SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
PID: MHMPP07P95EX
Č. CES: DOT/02/03/003757/2019
Reg. číslo: CZ.07.4.68/0.0/0.0/18_066/0001596
SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRAHA – PÓL RŮSTU ČR
Hlavní město Praha
se sídlem Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
IČO 00064581
DIČ CZ00064581
zastoupené Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, pověřeným ředitelem odboru evropských fondů
Magistrátu hl. m. Prahy
bankovní spojení Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu 6687982/0800 (dále jen „poskytovatel“)
na straně jedné
a
Základní škola a Mateřská škola, Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0000
se sídlem Xxxxxxxx 0000/0x, Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0
IČO 61384518
zastoupená Xxxxxxx Xxxxxxxx, na základě plné moci
bankovní spojení Raiffeisenbank a.s.
číslo účtu 71710800/5500 číslo účtu zřizovatele příjemce 2000832359/0800 místo realizace projektu hlavní město Praha
(dále jen „příjemce“) na straně druhé
společně jako „smluvní strany“
uzavírají spolu ve smyslu ust. § 10a odst. 3 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů tuto:
smlouvu o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen
„smlouva“).
1. Tato smlouva je uzavřena na základě zejména:
a) usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy č. 11/2 ze dne 14. listopadu 2019,
Elektronický podpis - 2.12.2019 Certifikát autora podpisu :
Jméno : Xxxxx Xxxxxx
Vydal : ACAeID2.1 - Qualified ...
Platnost do : 21.3.2020 13:15:07-000 +01:00
b) Operačního programu Praha – pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise
č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, ve znění revize č. 1 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 a ve znění revize č. 2 přijaté Rozhodnutím Evropské komise č. C(2018) 5025 ze dne 24. 7. 2018 (dále jen „OP PPR“),
c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj (dále jen „EFRR“), Evropském sociálním fondu (dále jen
„ESF“), Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také „nařízení č. 1303/2013“),
d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006,
e) zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů,
f) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).
2. Na dotaci (pojem dotace je používán v této smlouvě také ve významu finanční pomoc či podpora, které jsou používány jinými relevantními předpisy, např. evropskými) není ve smyslu ust. § 10a odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. právní nárok. Plnění poskytnuté poskytovatelem podle této smlouvy příjemci není vyváženo přímou protihodnotou poskytnutou příjemcem poskytovateli, tím není dotčeno plnění povinností příjemcem vůči poskytovateli.
3. Poskytnutí podpory je upraveno nejen touto smlouvou a relevantními obecně závaznými právními předpisy, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána poskytovatelem ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Rozhodnutí ředitele FON MHMP a dále textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu v příloze č. 1 této smlouvy. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s těmito dokumenty seznámen a zavazuje se jimi řídit. Závazná je pro příjemce verze platná a účinná v době zahájení projektu a následně později vydané verze. Příjemce prohlašuje, že veškeré právní jednání, které učinil před uzavřením této smlouvy, bylo prováděno v souladu s výše uvedenými dokumenty, s jejichž obsahem byl seznámen, a je si vědom následků nepravdivého prohlášení. V případě rozporu mezi těmito dokumenty a touto smlouvou platí ustanovení v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. V případě vydání nových verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (včetně metodik, které jsou v tomto dokumentu vyjmenovány a které jsou pro příjemce závazné) je příjemce povinen se jimi řídit od data jejich účinnosti, pokud o nich bude poskytovatelem písemně vyrozuměn. Smluvní strany se dohodly, že za písemné vyrozumění se považuje také e-mailová zpráva. Příjemce výslovně souhlasí s tímto způsobem doručení a za tím účelem se zavazuje poskytnout správnou elektronickou adresu pro doručování a odpovídá za to, že adresa bude vždy aktuální, přičemž nese následky takového doručení/nebo nedoručení v souvislosti s nesprávností nebo nefunkčností poskytnuté e-mailové adresy. Příjemce je oprávněn odmítnout jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí výše uvedených dokumentů ze strany poskytovatele, a to písemnou formou doručenou ve lhůtě 15 dnů od vyrozumění. Takovéto odmítnutí zakládá oběma smluvním stranám právo smlouvu vypovědět.
Článek II. Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran souvisejících s realizací projektu identifikovaného v článku III. této smlouvy (dále jen „projekt“) a s poskytnutím finanční podpory na projekt až do výše specifikované v článku IV. této smlouvy.
2. Účelem této smlouvy je smluvní zajištění realizace a financování projektu v souladu s touto smlouvou. Účelem poskytované finanční podpory je rozvoj inkluzivního prostředí školy, komunitní aktivity a začleňování žáků s odlišným mateřským jazykem.
3. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci podporu na realizaci projektu specifikovanou v článku IV. této smlouvy za podmínek stanovených touto smlouvou, platnými právními předpisy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými právními předpisy, aktuální verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, rozhodnutími ředitele FON MHMP a Výzvou k předkládání žádostí o podporu uvedenou v příloze č. 1 této smlouvy.
Článek III. Identifikace projektu
Název projektu | Začleňování a podpora žáků s OMJ 2019 - ZŠ a MŠ Sdružení |
Registrační číslo | CZ.07.4.68/0.0/0.0/18_066/0001596 |
ORG / VS projektu* | 2661596000004 / 2661596 |
Prioritní osa OP PPR | 4 Vzdělání a vzdělanost a podpora zaměstnanosti |
Specifický cíl OP PPR | 4.2 Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze v multikulturní společnosti |
Datum zahájení realizace | 1. 11. 2019 |
Datum ukončení realizace | 31. 12. 2021 |
* Jedná se o údaj informativního charakteru sloužící pro evidenci poskytovatele dotace.
Článek IV. Poskytovaná podpora z OP PPR
1. Podpora z OP PPR je poskytována maximálně do výše částky v Kč, která je uvedena v řádku
„Podpora poskytovaná z OP PPR“ v následující tabulce:
Finanční rámec projektu | Částka (v Kč) | Podíl na celkových způsobilých výdajích (v %) |
Celkové způsobilé výdaje | 1 382 208,00 | 100 |
Vlastní financování způsobilých výdajů | 0,00 | 0 |
Podpora poskytovaná z OP PPR | 1 382 208,00 | 100 |
z toho podpora z ESF | 691 104,00 | 50 |
z toho podpora z rozpočtu HMP | 691 104,00 | 50 |
Příjemce je povinen zajistit vlastní financování způsobilých výdajů projektu ve výši podílu na celkových způsobilých výdajích (v %) dle výše uvedené tabulky. Vyjádření závazku vlastního financování částkou v Kč je pouze orientační.
2. Podpora z OP PPR je poskytována na způsobilé výdaje projektu, které nejsou či nebudou kryty z jiných zdrojů příjemce. Prostředky OP PPR jsou poskytovány z rozpočtu hlavního města
Prahy.
3. Pro zapojení zdrojů financování dle výše uvedené tabulky jsou rozhodující hodnoty podílů jednotlivých zdrojů financování poskytované podpory vyjádřené v procentech. Příjemce zajistí úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedeným zdrojem finanční pomoci (zejména nezpůsobilé výdaje a veškeré dodatečné výdaje) z vlastních zdrojů.
4. Projekt bude financován v režimu zjednodušeného vykazování způsobilých výdajů na základě dosažených výstupů a výsledků zvolených aktivit. Poskytovatel ve Výzvě k předkládání žádosti o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy definuje jednotky a k nim odpovídající jednotkové náklady. Podle toho, kolika jednotek se příjemci podpory (a jeho případným partnerům) podaří v souladu se stanovenými podmínkami dosáhnout, je vypočtena výše dotace, na kterou má příjemce nárok, maximálně však do výše uvedené v odstavci 1 tohoto článku smlouvy. Dosažené jednotky příjemce dokládá podle Xxxxxxxx pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvy k předkládání žádostí o podporu. Výše podpory není navázána na objem prostředků, které realizátoři projektu na dosažení jednotek skutečně dle účetních záznamů vynaložili. Standardní stupnice jednotkových cen byla připravena v návaznosti na ustanovení čl. 67 odst. 1, písm. b nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení (ES) č. 1083/2006 (dále jen „obecné nařízení“) a na ustanovení čl. 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006.
5. Dojde-li v průběhu realizace projektu ke snížení způsobilých výdajů prokázaných příjemcem, musí být vždy zachovány procentní podíly pro zapojení vlastního financování způsobilých výdajů a podpory z OP PPR uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy.
6. Za splnění účelu dotace je považováno prokázání naplnění výstupů aktivit zjednodušeného projektu alespoň ve výši 50 % částky dotace uvedené v odstavci 1 tohoto článku smlouvy. V případě, že nebude naplněn tento limit, příjemci bude přiznána dotace v nulové výši.
1. Příjemce se zavazuje při realizaci projektu dodržet parametry, které jsou uvedeny v žádosti o podporu1 a aktuálním schváleném rozpočtu projektu2. Pokud dojde ke změnám v těchto parametrech projektu, musí o tom informovat poskytovatele způsobem a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
2. Příjemce se zavazuje použít podporu pouze na výdaje, které souvisejí s realizací projektu.
3. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedenou podporou (zejména nezpůsobilé výdaje a výdaje na zachování výsledků realizace projektu) tak, aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku II. této smlouvy po dobu realizace projektu.
4. Příjemce není oprávněn čerpat na výdaje projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR, jiné finanční prostředky z rozpočtu poskytovatele, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR, státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, Evropských strukturálních a investičních fondů (dále také „ESI fondy“) nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky uvedené v článku
IV. této smlouvy. V případě, že jsou do projektu zařazeny jen výdaje na pořízení či zajištění části určitého celku, pravidlo z předchozí věty se vztahuje jen na tu část výdajů, na kterou je poskytována podpora z OP PPR.
5. Příjemce se zavazuje zajistit, aby vztahy mezi ním a jeho partnery odpovídaly po celou dobu realizace projektu podmínkám a principům partnerství uvedeným v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a ve Výzvě k předkládání žádostí o podporu. Příjemce je povinen
1 Schválená žádost o podporu v informačním systému MS2014+.
2 Schválený rozpočet v informačním systému MS2014+.
nejpozději do 2 měsíců od data zahájení realizace projektu uvedeného v článku III. této smlouvy uzavřít se svými partnery s finančním příspěvkem písemnou smlouvu o společném postupu při realizaci projektu.
6. Příjemce je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této smlouvy nebo zvláštních právních předpisů vytvořit podmínky a spolupůsobit při výkonu kontroly, resp. auditu3 vztahujících se k realizaci projektu. Příjemce je povinen poskytnout veškeré doklady vážící se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných v Průběžných a Závěrečné zprávě o realizaci projektu se skutečným stavem v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly/auditu, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami (s možností ustanovit zmocněnce) jsou zejména poskytovatel, Ministerstvo financí ČR, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr. Příjemce má dále povinnost zajistit, aby obdobné povinnosti plnili také partneři projektu.
7. Příjemce je povinen realizovat nápravná opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrolách a auditech uvedených v předchozím odstavci, která mu byla uložena oprávněnými osobami, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele (tj. Řídicího orgánu OP PPR), Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy, na základě kontrol prováděných při monitorování projektu, a to v termínu, rozsahu a kvalitě podle požadavků stanovených příslušným orgánem. Příjemce je dále povinen písemně informovat o splnění nápravných opatření příslušný oprávněný subjekt, který tato nápravná opatření uložil. Příjemce je rovněž povinen písemně informovat poskytovatele o všech kontrolách/auditech projektu zahájených, prováděných, anebo ukončených (provedených) oprávněnými subjekty, jakož i o uložených/realizovaných nápravných opatřeních; ledaže by poskytovatel již o těchto skutečnostech byl prokazatelně informován jinými osobami, nebo byl s nimi jinak prokazatelně seznámen.
8. Příjemce je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních
o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR (podrobný rozpis prvků povinné publicity obsahuje kapitola č. 16 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR). Za tímto účelem uděluje poskytovatel příjemci souhlas k uvádění loga EU a hlavního města Prahy, tj. bezplatnou licenci k jeho užití v souvislosti s realizací projektu, a to po celou dobu realizace projektu. Příjemce se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho partneři dodržovali pravidla propagace projektu dle výše uvedených podmínek.
9. Příjemce se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý majetek v souladu s podmínkami definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu. Pojištění sjednané příjemcem v pojistné smlouvě musí být zajištěno po dobu realizace projektu.
10. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne
17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Dále se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho
3 Upraveno zejména zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, popř. jiným zákonem, který jej nahradí, zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů a příslušnými ustanoveními předpisů EU.
partneři uchovávali dokumentaci související s realizací projektu dle výše uvedených podmínek.
11. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je příjemce povinen umožnit poskytovateli podpory, jakož i ostatním subjektům oprávněným ke kontrole podle článku V. odst. 7 této smlouvy, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci uvedené v článku V. odst. 11 této smlouvy.
12. Příjemce se zavazuje naplňovat (popř. sledovat) a evidovat veškeré projektové indikátory
uvedené v článku VIII. této smlouvy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
13. Příjemce je povinen s veškerým majetkem získaným, byť i jen částečně z finanční pomoci dle
této smlouvy, nakládat s rozumnou péčí.
14. Příjemce se zavazuje, že bude poskytovatele neprodleně písemně informovat o změnách svého majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna či zrušení společnosti, vstup do likvidace, úpadek apod. a poskytne nezbytnou součinnosti pro případné ukončení realizace projektu a finanční vypořádání podle pokynů a odůvodněných požadavků poskytovatele. Příjemce je povinen poskytovatele informovat písemně o chystané přeměně právnické osoby - příjemce před učiněním právně závazného jednání vedoucího k přeměně příjemce po dobu realizace projektu. Pokud poskytovatel nebude souhlasit s navrhovanou přeměnou příjemce s ohledem na podmínky OP PPR a příjemce bude trvat na její realizaci, vznikne příjemci povinnost vrátit finanční pomoc poskytnutou dle této smlouvy na účet poskytovatele před učiněním právních jednání vedoucích k takové přeměně příjemce.
15. Příjemce, který není právnickou osobou veřejného práva4, je povinen bezodkladně informovat poskytovatele dotace o změnách skutečného majitele nebo skutečných majitelů ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o změnách fyzické osoby či fyzických osob, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
16. Příjemce je povinen kdykoli na vyzvání Řídícího orgánu, Platebního a certifikačního orgánu, Auditního orgánu, Evropské komise nebo Evropského účetního dvora předložit průkazné dokumenty, které dokládají příjemcem předložené informace o jeho skutečném majiteli nebo skutečných majitelích ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o fyzické osobě nebo fyzických osobách, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
17. Příjemce se zavazuje dodržet pravidla volné šiřitelnosti produktů projektu v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Příjemce se zavazuje, že v případě, kdy by produkt projektu podléhal ochraně z autorského zákona, vypořádá s autory takového díla všechny jejich oprávněné nároky dle autorského zákona, a že zajistí, aby také partneři projektu postupovali stejným způsobem. Příjemce podpisem této smlouvy poskytuje poskytovateli oprávnění nakládat v plném rozsahu s produkty projektu, které naplní znaky díla ve smyslu autorského zákona, tzn. zejména poskytovat je i třetím subjektům. Závazek volné šiřitelnosti produktů projektu se nevztahuje na projekty, kterým jsou prostředky z OP PPR poskytovány v režimu veřejné podpory nebo v režimu de minimis.
18. Příjemce je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením. Dále je příjemce povinen dbát ochrany životního prostředí.
19. Příjemce nesmí
a) v době realizace zastavit nebo přemístit činnost podporovanou z ESF mimo přípustné místo realizace,
b) v době realizace majetek pořízený v rámci projektu prodat, ani jinak postoupit či zatížit právy třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele vydávaného
4 Právnickou osobou veřejného práva se rozumí zejm. Česká republika, organizační složka státu, státní příspěvková organizace, státní fond, územní samosprávný celek a jeho příspěvková organizace, dobrovolný svazek obcí, regionální rada regionu soudržnosti, Evropská seskupení pro územní spolupráci, veřejná a státní vysoká škola, veřejná výzkumná instituce, profesní komora zřízená zákonem, státní a národní podnik, státní organizace, Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky, Česká národní banka, Český rozhlas, Česká televize, Česká tisková kancelář.
ředitelem odboru evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy, tím však nejsou nahrazovány případně jiné souhlasy či rozhodnutí vyžadované pro příslušnou majetkovou dispozici ze strany poskytovatele vůči příjemci dle zvláštních právních předpisů,
c) provádět změny nepříznivě ovlivňující povahu, cíle nebo indikátory projektu.
1. Prostředky pro potřeby realizace projektu budou příjemci poskytovány v režimu ex-ante (zálohově), tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce, za podmínky odpovídajícího průběžného prokazování výdajů, dosažených výstupů a výsledků projektu.
2. Poskytovatel bude podporu specifikovanou v článku IV. této smlouvy příjemci poskytovat v zálohách v závislosti na postupu realizace projektu. Příjemce dotace je povinen pro účely poskytnutí prostředků dotace předložit poskytovateli dotace řádně vyplněnou žádost o platbu podloženou dalšími dokumenty vyžadovanými poskytovatelem dotace. Nedodržení lhůty pro předložení žádosti o platbu5 bez předchozího schválení poskytovatele je porušením podmínek této smlouvy.
3. Podpora bude poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet příjemce, který je uveden na první straně této smlouvy. Je-li příjemcem příspěvková organizace městské části hl. m. Prahy, bude podpora poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet zřizovatele příjemce, který je uveden na první straně této smlouvy. Zřizovatel v návaznosti na platné právní předpisy poukáže podporu z OP PPR na bankovní účet příjemce. Dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu poskytovatele.
4. První zálohová platba bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů6 po nabytí účinnosti této smlouvy, případně, pokud se jedná o projekt, který bude zahájen později než 1 měsíc od účinnosti této smlouvy, bude poskytnuta nejpozději k datu zahájení projektu.
První zálohová platba: 829 324,80 Kč
5. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu, v rámci níž příjemce předloží průběžné vyúčtování výdajů projektu. Pokud rozpočet projektu přesahuje 5 mil. Kč, celkový objem záloh vyplacený příjemci v daném okamžiku nesmí překročit objem prostředků dosud vyúčtovaných příjemcem a schválených poskytovatelem o více než 50 % způsobilých výdajů projektu. Přesnou výši další zálohové platby stanoví na základě kontroly vzniklých výdajů projektu poskytovatel. Zálohové platby budou poskytnuty až do výše 100 % schválené podpory.
6. V případě, že celková podpora poukázaná příjemci ze zdrojů OP PPR převyšuje částku, která by dle závěrečného vyúčtování projektu7 měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé výdaje projektu poskytnuta, musí být rozdíl vrácen poskytovateli. Příjemce se zavazuje navrátit tyto prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě k navrácení finančních prostředků zpracované poskytovatelem na bankovní účet poskytovatele (č. účtu 6687982/0800). Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní ode dne doručení výzvy.
Článek VII. Podmínky realizace projektu
1. Příjemce se zavazuje plně a prokazatelně splnit účel, na který mu byla podpora poskytnuta,
a to v rozsahu uvedeném v článku II. této smlouvy.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace projektu probíhala výhradně na území hlavního města Prahy (v odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná
5 Lhůty pro předložení žádosti o platbu jsou stanoveny v Pravidlech pro žadatele a příjemce.
6 V případě, kdy termín připadne na období od 12. prosince do 29. února, bude zálohová platba uhrazena v nejbližším možném termínu po schválení přijetí dotace z Ministerstva pro místní rozvoj ČR, zpravidla během 1. kvartálu daného kalendářního roku. V případě, že poskytovatel hospodaří v rámci rozpočtového provizoria, bude zálohová platba vyplacena po jeho ukončení bez zbytečného odkladu.
7 Dle článku VIII, odst. 3 této smlouvy.
i mimo území hl. m. Prahy) a pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní způsobilosti uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy. Územní způsobilost jednotlivých členů cílových skupin doloží příjemce vhodným způsobem. Rovněž je příjemce povinen zajistit, aby dodržel časovou způsobilost výdajů vzniklých v souvislosti s projektem, která je stanovena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy.
3. Příjemce se zavazuje během realizace projektu respektovat podmínky, jež vycházejí z Výzvy k předkládání žádostí o podporu, na základě kterých byl projekt vybrán k poskytnutí podpory z OP PPR, kdy cílovými skupinami jsou: Pedagogičtí pracovníci mateřských a základních škol, Děti, žáci mateřských a základních škol s odlišným mateřským jazykem, Děti, žáci mateřských a základních škol.
4. Příjemce se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce v souladu se zásadami
řádného finančního řízení, tj. účelně, efektivně a hospodárně (3E).
5. Příjemce se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (popř. zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů), a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu tak, aby nedocházelo k diskriminaci a segregaci marginalizovaných skupin, jako jsou romské děti a žáci a další děti a žáci s potřebou podpůrných opatření. Rovněž musí být respektován princip deinstitucionalizace, zejména podporou komunitních a individualizovaných podpůrných programů pro účastníky projektů zaměřených na prevenci a zkracování pobytů v zařízeních pro výkon ústavní a ochranné výchovy. Nebudou financována opatření vedoucí k udržení a rozvoji ústavní péče pro děti.
Tímto opatřením není dotčena podpora aktivizačních programů (programy rozšiřujících kurikulum, komunitní aktivity apod.) nebo programů přechodu ze školy do práce na podporu dětí a žáků ze škol samostatně zřízených pro žáky se zdravotním postižením.
Podmínky monitorování projektu
1. Příjemce se zavazuje vykazovat a závazně naplňovat následující indikátory:
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
5 10 15 | Počet organizací, ve kterých se zvýšila proinkluzivnost | 0 / organizace | 1 / organizace | 31. 12. 2021 |
5 05 01 | Počet podpůrných personálních opatření ve školách | 0 / služby | 0 / služby | 31. 12. 2021 |
5 25 01 | Počet podpořených osob - pracovníků ve vzdělávání | 0 / pracovníci ve vzdělávání | 36 / pracovníci ve vzdělávání | 31. 12. 2021 |
5 25 10 | Počet pracovníků ve vzdělávání, kteří v praxi uplatňují nově získané poznatky a dovednosti | 0 / pracovníci ve vzdělávání | 32 / pracovníci ve vzdělávání | 31. 12. 2021 |
5 12 12 | Počet mimoškolních aktivit vedoucích k rozvoji kompetencí | 0 / aktivity | 1 / aktivity | 31. 12. 2021 |
5 26 03 | Počet tematických setkání s rodiči | 0 / setkávání | 6 / setkávání | 31. 12. 2021 |
2. Příjemce má dále povinnost kromě indikátorů uvedených v bodě 1 tohoto článku vykazovat dosažené hodnoty také pro následující indikátory:
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
6 00 00 | Celkový počet účastníků | 0 / účastníci | 36 / účastníci | 31. 12. 2021 |
5 15 01 | Počet podpořených dětí, žáků, studentů | 0 / děti, žáci, studenti | 35 / děti, žáci, studenti | 31. 12. 2021 |
5 16 14 | Počet podpořených dětí, žáků a studentů s SVP | 0 / děti, žáci, studenti | 2 / děti, žáci, studenti | 31. 12. 2021 |
3. Dále se příjemce zavazuje:
a) předkládat poskytovateli Průběžné zprávy o realizaci projektu, vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení příslušného sledovaného období. Sledovaným obdobím se rozumí buď etapa projektu (pokud projekt byl etapizován), nebo každých 6 měsíců od zahájení realizace projektu (pokud projekt etapizován nebyl),
b) předložit poskytovateli Průběžnou zprávu o realizaci projektu do 30 kalendářních dnů od konce měsíce, v němž došlo k podpisu této smlouvy, pokud projekt začal před podpisem smlouvy a sledované období přesahuje délku 6 měsíců,
c) předložit poskytovateli Závěrečnou zprávu o realizaci projektu (jejíž součástí je i finanční vypořádání dotace) nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu (v případě, že je příjemce povinen předkládat zprávu z nezávislého auditu projektu, předkládá Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu),
d) předkládat výše uvedené Průběžné a Závěrečnou zprávu poskytovateli prostřednictvím informačního systému MS2014+.
4. V případě, že bude projekt zahájen až po podpisu této smlouvy, je příjemce povinen do 10 pracovních dnů od data zahájení realizace projektu (uvedeného v článku III. této smlouvy) zaslat zprávu Řídícímu orgánu (dále také „ŘO“) ve formě uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
5. Příjemce se zavazuje informovat poskytovatele o změnách v projektu způsobem a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce se zavazuje na žádost poskytovatele předložit doplňující informace související
s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie. Podpora dle této smlouvy je poskytována v režimu nezakládajícím veřejnou podporu zejména z důvodu podpory opatření ryze lokální povahy.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí dotace nezakládající veřejnou podporu po celou dobu realizace projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím dotace dle této smlouvy).
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU8 a navazujícími předpisy ČR9.
5. Příjemce se zavazuje majetek získaný, byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských aktivit v souladu pravidly veřejné podpory10, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku.
Porušení podmínek smlouvy, právních předpisů a sankce
1. Pokud poskytovatel zjistí, že příjemce nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených touto smlouvou (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU je oprávněn zahájit potřebné kroky vedoucí ke zjištění, zda došlo k neoprávněnému použití prostředků, popř. zadržení prostředků ve smyslu § 22 zákona č. 250/2000 Sb.
2. V případě, že povaha zjištění umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle následujícího odstavce tohoto článku smlouvy, poskytovatel písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. V případě, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., budou odvod i případné penále za porušení rozpočtové kázně vyměřeny ve výši stanovené tímto zákonem a v souladu se stanovením snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy uvedené v příloze č. 2 (dále jen „Snížené odvody“) ve znění účinném ke dni rozhodnutí o uložení odvodu za porušení rozpočtové kázně. Případná aktualizace Snížených odvodů bude zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl v době uzavření této smlouvy se Sníženými odvody seznámen a souhlasí, že poskytovatel je oprávněn Snížené odvody jednostranně na základě usnesení Rady hl. m. Prahy po celou dobu trvání této smlouvy doplňovat o nové typy pochybení postihované sníženým odvodem za porušení rozpočtové kázně s tím, že jejich platné znění bude vždy uveřejněno na výše uvedených webových stránkách poskytovatele, a zároveň bude příjemce o změně informován písemnou formou.
4. Pokud poskytovatel dotace zjistí porušení podmínek před proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů. Poskytovatel je oprávněn snížit následující platbu o částku připadající na zjištěné nezpůsobilé výdaje. V případě, že nebude možné v žádosti o platbu tyto prostředky snížit, pak bude příjemce vyzván k vrácení finančních prostředků v souladu s § 22 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní od doručení této výzvy.
5. Příjemce prostředky vrací na účet poskytovatele. Při vrácení dotace nebo její části je příjemce povinen uvést stejný variabilní symbol, pod kterým obdržel platbu dotace. Poskytovatel si vyhrazuje právo pozastavit proplácení finančních prostředků dotace zejména z důvodu změny právních předpisů, živelných přírodních událostí, usnesení vlády či jiných objektivních událostí, které poskytovatel nemohl předpokládat. Dále je poskytovatel oprávněn pozastavit vyplácení
8 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
9 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu
a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
10 Dle kapitoly 7.2, paragraf 207 Sdělení Komise o pojmu státní podpora podle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.
dotace, a to v souladu s ustanovením § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., dojde-li ke zjištění, že příjemce porušuje (anebo porušil) dotčené právní předpisy, předpisy EU anebo tuto smlouvu (včetně s ní souvisejících závazných dokumentů).
6. V případě, že dojde k porušení povinností dle této smlouvy a příjemce dotace prokáže, že porušení smlouvy bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (např. zemětřesení, požár, bouře, záplavy, teroristický útok,…), rozhoduje o dalším postupu poskytovatel.
1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou výpovědí smlouvy ze strany poskytovatele, a to za podmínek dále stanovených nebo písemnou výpovědí příjemce z důvodu uvedeného v článku I. odst. 3 této smlouvy.
2. Při ukončení smlouvy dohodou je příjemce povinen vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele poskytnutou částku dotace bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od podpisu dohody o ukončení smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. Dohoda o ukončení smlouvy nabývá účinnosti pouze za podmínky, že došlo k vypořádání všech závazků z této smlouvy včetně vrácení finančních prostředků podle odstavce 2 tohoto článku smlouvy.
4. Poskytovatel může smlouvu vypovědět. Výpovědním důvodem je porušení povinností stanovených touto smlouvou, řídicím orgánem OP PPR nebo obecně závaznými právními předpisy, kterých se příjemce dopustí zejména pokud:
a. je on sám, případně jako právnická osoba či některá z osob tvořících statutární orgán příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání nebo činnosti příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů;
b. opakovaně neplní své povinnosti dle článku V. odst. 7 této smlouvy;
c. učiní bez souhlasu poskytovatele právní úkon, který je tímto souhlasem výslovně podmíněn;
d. je pravomocně rozhodnuto o jeho úpadku, o prohlášení konkurzu nebo o jeho zrušení
s likvidací;
e. v žádosti o podporu z OP PPR, v čestném prohlášení, ve Zprávě o realizaci projektu uvede nepravdivé či zkreslené údaje;
f. bude realizovat projekt v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
g. odmítne jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí dokumentů podle článku I. odst. 3 této smlouvy.
5. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran před vyplacením dotace nárok na vyplacení dotace zaniká. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran po vyplacení dotace se příjemce zavazuje dosud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od ukončení smlouvy.
6. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena příjemci. Účinky doručení pro účely této smlouvy však nastávají i tehdy, pokud příjemce svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.
7. V případě výpovědi smlouvy příjemcem činí výpovědní lhůta jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena poskytovateli.
8. Pokud příjemce ve stanovené lhůtě požadované prostředky podle tohoto článku poskytovateli nevrátí, považují se za prostředky zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb.
9. Případné spory z této veřejnoprávní smlouvy budou řešeny podle obecně závazných platných právních předpisů.
10. Smluvní strany se v souladu s § 167 odst. 1 písm. a) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že návrh na zrušení této smlouvy lze podat i z jiných důvodů než které jsou uvedeny v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. V případě zrušení této smlouvy zaniká nárok příjemce na
vyplacení dotace či její zbývající části. Příjemce se v případě zrušení smlouvy zavazuje doposud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od zániku smlouvy.
Článek XII. Zpracovávání osobních údajů
„Subjekt údajů“) za účelem prokázání řádného a efektivního nakládání s prostředky Evropského sociálního fondu, státního rozpočtu a rozpočtu Správce, které byly na realizaci projektu poskytnuty touto smlouvou. Takové informace představují tzv. osobní údaje ve smyslu GDPR (dále jen „Osobní údaje“).
12. Kategorie Subjektů údajů jsou fyzické osoby podpořené v rámci projektu a typ zpracovávaných Osobních údajů je definován Přílohou č. 6 Pravidel pro žadatele a příjemce (publikována zde: xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/), resp. přílohami, které jsou v Příloze č. 6 vymezené pro dokládání vybraných indikátorů ve výzvě. Jde zejména o osobní údaje na těchto dokumentech, které nemají závaznou podobu: Posudek z pedagogicko-psychologické poradny, zdravotní posudek, potvrzení (prohlášení) ředitele školy. Zpracovatel bude s Osobními údaji nakládat v rozsahu následujících operací – shromažďování, uspořádávání, archivování a používání pro plnění povinností Zpracovatele daných touto smlouvou, zejména pak při zpracovávání zpráv o realizaci a projektu.
- v době mimo aktivní práci s Osobními údaji musí být Osobní údaje uloženy v uzamčených prostorách. Klíče od uzamčených prostor mají pouze Zpracovatelem určené osoby oprávněné zpracovávat Osobní údaje (pověření zaměstnanci a pracovníci Zpracovatele, dále jen „Oprávněné osoby“);
- v době aktivní práce s Osobními údaji odpovídá za ochranu Osobních údajů Oprávněná osoba, která s nimi pracuje, zejména odpovídá za to, že se s Osobními údaji neseznámí neoprávněná osoba;
- o předání Osobních údajů musí být učiněn záznam, který umožní určit, kdy, komu a proč byly Osobní údaje předány;
- Osobní údaje nelze posílat faxem;
- pokud je k výkonu činností podle této smlouvy potřebné vytvořit kopii Osobních údajů, bude s takovou kopií nakládáno jako s originálem a aplikují se na ni ustanovení této smlouvy.
- elektronická data obsahující Osobní údaje budou ukládána a dále zpracovávána výhradně v MS2014+, jehož správcem je Ministerstvo pro místní rozvoj a v IS ESF 2014+, jehož správcem je Ministerstvo práce a sociálních věcí;
- přístup k Osobním údajům mají pouze příslušné Oprávněné osoby s využitím individuálních přístupových údajů, a to v rozsahu odpovídajícím oprávnění příslušné Oprávněné osoby;
- o zpracování Osobních údajů budou pořizovány elektronické záznamy, které umožní určit, kdy, kým a z jakého důvodu byly Osobní údaje zpracovány.
- okamžitě přijmout veškerá vhodná nápravná opatření s cílem odstranit příčiny takového porušení;
- neprodleně, v každém případě nejpozději do 24 hodin o narušení zabezpečení Osobních údajů informovat Správce spolu s uvedením podrobností (zejména odhadovaný počet dotčených Subjektů údajů, rozsah dotčených Osobních údajů, dopady narušení zabezpečení Osobních údajů a popis opatření přijatých Zpracovatelem). Oznámení je Zpracovatel povinen učinit též telefonicky a emailem řediteli odboru FON MHMP, jehož kontaktní údaje jsou dostupné na xxx.xxxxx.xx;
- bezodkladně přijmout taková opatření, aby se narušení bezpečnosti Osobních údajů
nemohlo v budoucnu opakovat, včetně opatření požadovaných Správcem;
- na žádost Správce poskytnout Správci součinnost při oznamování porušení zabezpečení Osobních údajů dozorovému úřadu a/nebo Subjektům údajů.
24. Zpracování Osobních údajů podle této smlouvy má důvěrnou povahu.
(a) případnému dalšímu zpracovateli budou při zpracování Osobních údajů Subjektů údajů uloženy písemnou smlouvou alespoň stejné povinnosti na Ochranu osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této smlouvě; (b) že se další zpracovatel písemně zaváže k povinnosti mlčenlivosti nebo že se na něj vztahuje zákonná povinnost mlčenlivosti; a že (c) další zpracovatel plní své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů. Zpracovatel odpovídá za zpracování Osobních údajů Subjektů údajů ze strany dalšího zpracovatele tak, jako by takové zpracování prováděl sám.
Článek XIII. Závěrečná ustanovení
1. Příjemce souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který bude poskytovatelem zveřejněn. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce, název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.
2. Příjemce souhlasí, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES), vedené hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o stranách této smlouvy, předmětu této smlouvy, číselné značení této smlouvy, datum podpisu a text smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
3. Smluvní strany smlouvy výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl. m. Praha.
4. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran formou písemných dodatků číslovaných vzestupnou nepřerušenou číselnou řadou a podepsaných oběma smluvními stranami. Výjimku z výše uvedeného ustanovení představuje:
a) změna termínu ukončení realizace projektu, dle podmínek uvedených v kapitole Změny
projektu v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,
b) jednostranná změna podmínek v souladu s článkem I. odst. 3 této smlouvy,
c) jednostranná doplnění přílohy č. 2 Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy o nový typ pochybení na základě usnesení Rady hl. m. Prahy v souladu s článkem X. odst. 3 této smlouvy.
5. Příjemce nemá nárok na vyplacení dotace, pokud bude Evropskou komisí z jakýchkoliv důvodů
zastaveno nebo přerušeno financování OP PPR jako celku.
6. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem.
7. Smlouva je uzavřena v elektronické podobě a je uložena v informačním systému MS2014+, kde poskytovatel i příjemce mají k vydané smlouvě přístup a mohou pořizovat výtisky tohoto dokumentu dle svých potřeb
8. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti uveřejněním v registru smluv. Pokud nebude smlouva uveřejněna v registru smluv do tří měsíců ode dne uzavření smlouvy, je smlouva podle § 7 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, zrušena od počátku.
9. Součástí této smlouvy jsou přílohy smlouvy.
10. V souladu s § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, tímto poskytovatel potvrzuje, že uzavření této smlouvy schválilo Zastupitelstvo hlavního města Prahy usnesením č. 11/2 ze dne 14. listopadu 2019.
11. Ukáže-li se některé ujednání této smlouvy jako neplatné, nemá to za následek neplatnost celé
smlouvy.
Praha | Praha |
Xxxxx Xxxxxxxxx podepsal Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx Datum: 2019.12.02 13:08:17 +01'00' | |
poskytovatel | příjemce |
(podepsáno elektronicky)
1. Výzva k předkládání žádostí o podporu
2. Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
Příloha č. 1 k e Smlouvě o financování projektu v rámci operačního programu Praha – pól růstu ČR
Výzva k předkládání žádostí o podporu Hlavní město Praha, Odbor evropských fondů vyhlašuje dne 5. prosince 2018
49. výzvu k předkládání žádostí o podporu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR
1. Identifikace výzvy
Prioritní osa | 4 Vzdělání a vzdělanost a podpora zaměstnanosti |
Investiční priorita | 2 Omezování a prevence předčasného ukončování školní docházky a podpory rovného přístupu ke kvalitním programům předškolního rozvoje, k primárnímu a sekundárnímu vzdělávání a rovněž možnostem formálního a neformálního vzdělávání, které umožňuje zpětné začlenění do procesu vzdělávání a odborné přípravy |
Specifický cíl | 4.2 Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze v multikulturní společnosti |
Fond, z něhož je výzva spolufinancována | Evropský sociální fond Výzvou jsou podporovány neinvestiční projekty. |
Číslo výzvy | 49 |
Název výzvy | Začleňování a podpora žáků s odlišným mateřským jazykem |
Druh výzvy | Průběžná |
Určení, zda se jedná o synergickou nebo komplementární výzvu | Komplementární: • operační program: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání, prioritní osa: 3, investiční priorita: 2, specifický cíl: 3.1 Kvalitní podmínky pro inkluzivní vzdělávání |
Model hodnocení | Jednokolový |
2. Časové nastavení
Datum vyhlášení výzvy | 5. 12. 2018 |
Datum zpřístupnění žádosti o podporu v monitorovacím systému MS2014+ | 5. 12. 2018, 9:00:00 hod. |
Datum zahájení příjmu žádostí o podporu | 7. 1. 2019 |
Průběžné uzávěrky příjmu žádostí o podporu | 28. 3. 2019, 16:00:00 hod. 3. 7. 2019, 16:00:00 hod. |
Datum ukončení příjmu žádostí o podporu | 26. 9. 2019, 16:00:00 hod. |
Maximální délka, na kterou je žadatel | 30 měsíců |
oprávněn projekt naplánovat | |
Nejzazší datum pro ukončení fyzické realizace projektu | 31. 12. 2021 |
Předpokládané vyhlášení výsledků výzvy | Vyhlášení výsledků bude probíhat průběžně po obdržení jednotlivých žádostí o podporu (vždy do 7 měsíců od podání žádosti o podporu). |
Zahájení realizace projektu | Realizace projektu musí být zahájena nejpozději do 6 měsíců od schválení podpory Zastupitelstvem hl. m. Prahy. |
Předpoklad vyhlášení dalších výzev v prioritní ose 4 OP PPR | Únor 2019: Investiční priorita 2, specifický cíl 4.2 |
3. Informace o formě podpory
3.1. Alokace výzvy: 300 mil. Kč
3.2. Typ podporovaných operací: zjednodušený projekt
3.3. Vymezení oprávněných žadatelů
Obecně platí, že oprávněným žadatelem může být pouze právnická osoba, která je registrovaným subjektem v ČR, tj. osoba, která má vlastní identifikační číslo (tzv. IČO, někdy také IČ).
Oprávnění žadatelé:
Hlavní město Praha Městské části hl. m. Prahy
Mateřské, základní, střední školy uskutečňující vzdělávání na území hl. m. Prahy
Definice jednotlivých oprávněných žadatelů (viz vymezení a definice oprávněných žadatelů):
• Hlavní město Praha - je veřejnoprávní korporace, která má vlastní majetek, má vlastní příjmy vymezené zákonem č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiným zvláštním zákonem a hospodaří za podmínek stanovených zákonem č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, nebo zvláštním zákonem podle vlastního rozpočtu.
• Městské části hl. m. Prahy - hlavní město Praha se člení na městské části. Postavení městských částí, jejich orgánů a jejich působnost stanoví zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, zvláštní zákony a Statut hlavního města Prahy.
• Mateřské, základní, střední školy11 – podle zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání, ve znění pozdějších předpisů (tj. právnická osoba vykonávající činnosti školy, zapsaná ve školském rejstříku ke dni podání žádosti), které mají k 30. 9. 2018 minimálně jednoho žáka.
V rámci výzvy č. 49 nemohou být podpořeny školy zřízené podle § 16 odst. 9 zákona č. 561/2004 Sb.,
o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání, ve znění pozdějších předpisů.
3.4. Vymezení oprávněných partnerů
V této výzvě je přípustný partner s finančním podílem.
Do přípravy a realizace projektu je možné zapojit partnery, pokud je to odůvodněné a účelné. Projektové partnerství musí splňovat podmínky uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy). Maximální počet partnerů, které je možné zahrnout do žádosti o
11 Včetně konzervatoří.
podporu, je 10. Žádosti o podporu, které budou zahrnovat více než 10 projektových partnerů, budou vyřazeny z procesu hodnocení v průběhu kontroly přijatelnosti a formálních náležitostí.
Oprávnění partneři:
Mateřské, základní, střední školy uskutečňující vzdělávání na území hl. m. Prahy
Definice jednotlivých oprávněných partnerů:
• Mateřské, základní, střední školy12 – podle zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání, ve znění pozdějších předpisů (tj. právnická osoba vykonávající činnosti školy, zapsaná ve školském rejstříku ke dni podání žádosti), které mají k 30. 9. 2018 minimálně jednoho žáka.
V rámci výzvy č. 49 nemohou být partnerem školy zřízené podle § 16 odst. 9 zákona č. 561/2004 Sb.,
o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání, ve znění pozdějších předpisů.
3.5. Míra spolufinancování – rozpad zdrojů financování
Projekty budou spolufinancovány z Evropského sociálního fondu (ESF).
Typ organizace | EU podíl | Rozpočet hl. m. Prahy | Příjemce |
Hlavní město Praha | 50 % | 45 % | 5 % |
Městské části hl. m. Prahy | 50 % | 45 % | 5 % |
Právnické osoby vykonávající činnost škol a školských zařízení zapsané ve školském rejstříku (MŠ, ZŠ, SŠ včetně škol soukromých a církevních) | 50 % | 50 % | 0 % |
Státní mateřské, základní, střední školy | 50 % | 0 % |
Vysvětlení zkratek: EU – Evropská unie, ESF – Evropský sociální fond,
3.6. Maximální a minimální výše celkových způsobilých výdajů projektu
Výše způsobilých výdajů | |
Minimální | 100 000 Kč |
Maximální | Maximální výše celkových způsobilých výdajů na jednu školu se stanoví dle tohoto vzorce: 500 000 Kč + (počet dětí/žáků školy14 x 3 000 Kč) V případě, že součástí právnické osoby je mateřská i základní škola, se částka 500 000 Kč počítá zvlášť za mateřskou a zvlášť za základní školu, celkem tedy 1 000 000 Kč. |
12 Včetně konzervatoří.
13 Pozn. – u organizací, které jsou organizační složkou státu či příspěvkovou organizací státu je národním veřejným zdrojem státní rozpočet, o příspěvek (tj. podíl, který není placen z ESF) si příjemce žádá sám, takže z pohledu řídicího orgánu jde fakticky o soukromé financování; řídicímu orgánu tyto prostředky poskytnuty formou Rozhodnutí o poskytnutí dotace ze strany MMR nebudou.
14 Škola při výpočtu vychází z dat o počtu žáků školy platných k 30. 9. 2018. Závazné údaje o počtu žáků budou ve formě tabulky uveřejněny na webových stránkách výzvy č. 49 na xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx do 20. prosince 2018.
Maximální částka na podpořenou školu nesmí překročit částku 6 000 000 Kč. Maximální částka na jednu žádost o podporu nesmí překročit částku 6 000 000 Kč. Maximální částky není možné v průběhu realizace navýšit. |
3.7. Forma financování: ex-ante
Prostředky jsou poskytovány zálohově, tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce.
Výše 1. zálohové platby je stanovena na maximálně 60 % celkových způsobilých výdajů projektu. Výše druhé zálohové platby je stanovena na minimálně 40 % celkových způsobilých výdajů projektu a proplacena bude ze strany poskytovatele podpory po schválení první Zprávy o realizaci projektu.
Podrobné informace o režimu ex-ante jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR
(viz část 10.1. této výzvy).
3.8. Informace o podmínkách veřejné podpory
3.8.1.Postup stanovení režimu podpory pro jednotlivé projekty
Pro tuto výzvu jsou stanoveny režimy podpory dle bodu 3.8.3. níže.
Volbu vhodného režimu veřejné podpory provede žadatel v žádosti o podporu. Tato fáze stanovení režimu veřejné podpory není závazná a slouží k tomu, aby žadatel mohl upravit nastavení žádosti o podporu vzhledem ke zvolenému režimu veřejné podpory.
Finální stanovení režimu veřejné podpory provede řídicí orgán ve Smlouvě o financování v návaznosti na posouzení, hodnocení a jednání s vybraným žadatelem tak, aby poskytnutá podpora byla v souladu s pravidly veřejné podpory ve smyslu čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
3.8.2.Obecné podmínky poskytnutí veřejné podpory
V rámci této výzvy nelze poskytnout podporu ve prospěch podniku, vůči němuž byl v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise (dále také jen „Komise“), jímž je podpora prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem, vystaven inkasní příkaz.
U projektů, u nichž bude poskytnutí podpory z OP PPR zakládat veřejnou podporu nebo podporu de minimis, budou – pokud to bude relevantní – aplikovány předpisy EU stanovující horní hranici financování takového projektu z veřejných zdrojů (tzv. intenzitu veřejné podpory), jakož i další omezení ohledně způsobilých nákladů apod. Výše této hranice se odvíjí od typu podpořené aktivity, subjektu příjemce a v některých případech také od specifik cílové skupiny projektu. Pro podporu de minimis je limitem objem podpory pro jeden podnik a vymezené období. Více informací lze nalézt v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část
10.1. této výzvy). V důsledku toho je možné, že projekt nebude z veřejných zdrojů podpořen v
maximálním rozsahu s ohledem na omezení v části 3.8. této výzvy.
3.8.3.Režimy podpory
V rámci této výzvy budou podpořené projekty realizovány v následujících režimech:
• Režim podpory nezakládající veřejnou podporu (zejména z důvodu tzv. podpory opatření ryze lokální povahy);
• Režim podpory de minimis dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1-8 (dále také jen "de minimis" nebo "Nařízení de minimis").
4. Věcné zaměření
4.1. Výčet podporovaných aktivit
Cílem podporovaných aktivit je naplnění specifického cíle 2 prioritní osy 4 OP PPR: Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze v multikulturní společnosti. Výzva je zaměřena na podporu
mateřských, základních a středních škol především ve vztahu k vytváření inkluzivního prostředí škol a k začleňování dětí a žáků s odlišným mateřským jazykem (dětí s OMJ). Realizace projektů přispěje k sociální soudržnosti, chápání a respektování sociokulturní rozmanitosti a vztahu k okolnímu prostředí, k porozumění a toleranci odlišných kultur.
Naplňování cíle dané výzvy se uskuteční podporou níže uvedených aktivit, které byly převedeny do jednotkových nákladů (jednotek). Závazné vymezení podporovaných aktivit a navazujících jednotek je uvedeno v příloze č. 1 textu výzvy.
Žadatelé Mateřské, základní, střední školy uskutečňující vzdělávání na území hl. m. Prahy mohou
podat v této výzvě pouze jednu žádost o podporu.
Žadatelé Hlavní město Praha a Městské části hl. m. Prahy mohou podat více žádostí.
V případě vyřazení žádosti o podporu v průběhu hodnocení a výběru projektů je možné do data ukončení příjmu žádostí podat žádost opakovaně.
Podporované aktivity v mateřských školách
Mateřské školy musí do projektu povinně zařadit tyto aktivity (vždy minimálně jednu z možných
jednotek v rámci aktivity):
• 5.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí
• 5.2 Komunitně osvětová setkávání
PODPOROVANÉ AKTIVITY | AKTIVITY PŘEVEDENÉ DO JEDNOTEK |
1. Personální podpora | |
1.1 Dvojjazyčný školní asistent | 1.1.1 Dvojjazyčný školní asistent na 0,5 úvazku |
2. Přímá podpora dětí s OMJ a jejich rodičů / zákonných zástupců ve školách | |
2.1 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník | 2.1.1 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 0,1 úvazku |
2.1.2 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 10 hodin | |
2.2 Intenzivní jazykové kurzy češtiny jako druhého jazyka | 2.2.1 Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro MŠ |
2.2.3 Prázdninové kurzy ČDJ | |
3. Projektová výuka | |
3.1 Projektová výuka | 3.1.1 Třídní projekt jednorázový pro 1 třídu |
3.1.5 Třídní projekt dopolední jednorázový pro 1 třídu MŠ | |
4. Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol | |
4.1 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků | 4.1.1 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hod |
4.1.2 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hod | |
4.1.3 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 60 hod |
4.1.4 Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin | |
4.2 Stáže pedagogických pracovníků | 4.2.1 Čtyřdenní stáže pedagogických pracovníků |
5. Komunitní aktivity a podpora inkluzivního prostředí škol | |
5.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí | 5.1.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí |
5.2 Komunitně osvětová setkávání | 5.2.1 Komunitně osvětové setkání 2 hodinové |
5.2.2 Komunitně osvětové setkání 4 hodinové |
Podporované aktivity v základních a středních školách
Základní a střední školy musí do projektu povinně zařadit tyto jednotky (vždy minimálně jednu
z možných jednotek v rámci aktivity):
• 3.1 Projektová výuka
• 5.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí
• 5.2 Komunitně osvětová setkávání
PODPOROVANÉ AKTIVITY | AKTIVITY PŘEVEDENÉ DO JEDNOTEK |
1. Personální podpora | |
1.1 Dvojjazyčný školní asistent | 1.1.1 Dvojjazyčný školní asistent na 0,5 úvazku |
2. Přímá podpora dětí s OMJ a jejich rodičů / zákonných zástupců ve školách | |
2.1 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník | 2.1.1 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 0,1 úvazku |
2.1.2 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 10 hodin | |
2.2 Intenzivní jazykové kurzy češtiny jako druhého jazyka | 2.2.2 Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro ZŠ a SŠ |
2.2.3 Prázdninové kurzy ČDJ | |
2.3 Doučování dětí s OMJ ve školách | 2.3.1 Doučování dětí s OMJ v ZŠ a SŠ |
3. Projektová výuka | |
3.1 Projektová výuka | 3.1.1 Třídní projekt jednorázový pro 1 třídu |
3.1.2 Třídní projekt dopolední/odpolední jednorázový pro 1 třídu | |
3.1.3 Mezitřídní projekt dopolední/odpolední jednorázový pro max. 4 třídy | |
3.1.4 Půlroční (kontinuální) projekt pro 1 třídu | |
4. Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol | |
4.1 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků | 4.1.1 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hod |
4.1.2 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hod | |
4.1.3 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 60 hod |
4.1.4 Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin | |
4.2 Stáže pedagogických pracovníků | 4.2.1 Čtyřdenní stáže pedagogických pracovníků |
5. Komunitní aktivity a podpora inkluzivního prostředí škol | |
5.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí | 5.1.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí |
5.2 Komunitně osvětová setkávání | 5.2.1 Komunitně osvětové setkání 2 hodinové |
5.2.2 Komunitně osvětové setkání 4 hodinové | |
5.3 Volnočasový klub | 5.3.1 Volnočasový klub pro 16 setkání |
4.2. Cílová skupina
• Děti, žáci mateřských, základních a středních škol;
• Děti, žáci mateřských, základních a středních škol s odlišným mateřským jazykem (dále jen dítě s OMJ) – do této cílové skupiny řadíme děti s nedostatečnou úrovní kompetencí v českém jazyce a sociokulturním znevýhodněním, což znemožňuje jejich plnohodnotné začlenění do procesu vzdělávání i do společnosti. Tato definice je naplněna splněním minimálně jedné z níže uvedených variant:
o děti, jejichž minimálně jeden rodič má jiné státní občanství,
o děti z migrantských rodin s českým občanstvím,
o děti krajanů navracejících se zpět do ČR po dlouhodobých pobytech v zahraničí,
o děti z bilingvní rodiny, kde dominuje jiný než český jazyk.
O zařazení dítěte do cílové skupiny „dítě s OMJ“ rozhoduje ředitel školy podpisem čestného prohlášení, které obsahuje identifikaci dítěte a uvedení minimálně jedné z výše uvedených variant.
Škola v případě zaměření projektu na podporu dětí s OMJ uchovává čestné prohlášení ředitele školy o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ.
Čestná prohlášení ředitel školy podepíše po termínu zahájení realizace projektu, nejpozději při zahájení podpory cílové skupiny dětí s OMJ v projektu. Vzory dokumentů budou uveřejněny na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
Rodiče, resp. zákonní zástupci dětí a žáků jsou považováni za sekundární cílovou skupinu projektu.
4.3. Indikátory
Žadatelé v žádosti o podporu vyplní a stanoví závazné cílové hodnoty všech těchto indikátorů:
Kód indikátoru | Název indikátoru | Měrná jednotka | Typ indikátoru |
5 10 15 | Počet organizací, ve kterých se zvýšila proinkluzivnost | organizace | výsledek |
5 05 01 | Počet podpůrných personálních opatření ve školách | služby | výstup |
15 Včetně vychovatelů, vychovatelek školní družiny nebo školního klubu.
5 25 01 | Počet podpořených osob - pracovníků ve vzdělávání | pracovníci ve vzdělávání | výstup |
5 25 10 | Počet pracovníků ve vzdělávání, kteří v praxi uplatňují nově získané poznatky a dovednosti | pracovníci ve vzdělávání | výsledek |
5 12 12 | Počet mimoškolních aktivit vedoucích k rozvoji kompetencí | aktivity | výstup |
5 26 03 | Počet tematických setkání s rodiči | aktivity/ setkávání | výstup |
Žadatel musí povinně zvolit a stanovit cílové hodnoty (tj. hodnoty, které se chápou jako závazek žadatele, kterého má dosáhnout díky realizaci projektu uvedeného v žádosti o podporu) pro všechny výše uvedené indikátory.
Níže uvedené indikátory se vykazují dle skutečnosti během realizace projektu. Povinnost výběru těchto indikátorů se odvíjí dle zvolených aktivit:
Kód indikátoru | Název indikátoru | Měrná jednotka | Typ indikátoru |
6 00 00 | Celkový počet účastníků* | osoby | výstup |
5 21 00 | Počet podpořených produktů | produkty | výstup |
5 22 00 | Počet vzdělávacích zařízení, která využívají nové produkty | zařízení | výstup |
5 15 01 | Počet podpořených dětí, žáků, studentů | děti, žáci, studenti | výstup |
5 16 14 | Počet podpořených dětí, žáků a studentů se SVP | děti, žáci, studenti | výstup |
V případě, že projekt získá podporu, bude mít žadatel povinnost vykazovat dosažené hodnoty také pro všechny indikátory výstupu, které se týkají účastníků (rozuměno ty indikátory, které navazují na charakteristiky účastníků jako je např. věk, postavení na trhu práce, případné znevýhodnění atd.).
* Do indikátoru 6 00 00 se započítávají pouze účastníci projektu (pedagogičtí pracovníci). Účastníkem z hlediska indikátoru 6 00 00 je pouze osoba, která získá v daném projektu podporu v rozsahu minimálně 8 hodin (účast na DVPP, projektové výuce, stážích; bez ohledu na počet dílčích podpor, tj. počet dílčích zapojení do projektu).
Definice jednotlivých indikátorů a pravidla jejich vykazování obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 21 a kap. 26 - Příloha č. 6 (viz část 10.1. této výzvy).
4.4. Specifické opatření
OP PPR nebude podporovat žádná opatření, která vedou k diskriminaci a segregaci marginalizovaných skupin, jako jsou romské děti a žáci a další děti a žáci s potřebou podpůrných opatření. Rovněž musí být respektován princip deinstitucionalizace, zejména podporou komunitních a individualizovaných podpůrných programů pro účastníky projektů zaměřených na prevenci a zkracování pobytů v zařízeních pro výkon ústavní a ochranné výchovy. Nebudou financována opatření vedoucí k udržení a rozvoji ústavní péče pro děti.
Děti a žáci ze škol samostatně zřízených pro žáky se zdravotním postižením (podle §16 odstavce 9 zákona č. 561/2004 Sb.) budou podpořeni formou opatření, která povedou k přechodu do škol hlavního vzdělávacího proudu (programy rozšiřující kurikulum, komunitní aktivity apod.) a k samostatnému způsobu života (příprava na přechod do zaměstnání a neústavních forem samostatného bydlení).
Z prioritní osy 4 budou podporovány školy a školská zařízení, která:
• mají nastavené rovné příležitosti ke vzdělávání dětí a žáků a opatření vedoucí k dosažení co nejlepších studijních výsledků každého žáka,
• se podílejí na procesu desegregace, zahrnujícího mapování stavu míry nerovného přístupu ve vzdělávacím systému a jeho příčin a plánování kroků k jeho zmírňování v území.
Toto bude patrné z akčních plánů vzdělávání.
Tímto opatřením není dotčena podpora aktivizačních programů (programy rozšiřujících kurikulum, komunitní aktivity apod.) nebo programů přechodu ze školy do práce na podporu dětí a žáků ze škol samostatně zřízených pro žáky se zdravotním postižením.
5. Územní zaměření
5.1. Přípustné místo realizace
Projekty by měly být fyzicky realizovány na území hl. m. Prahy, v odůvodněných případech je fyzická realizace části projektu možná i mimo území hl. m. Prahy. Sídlo žadatele může být kdekoliv na území České republiky.
Projekty musí být realizovány výhradně pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní způsobilosti pro hl. m. Prahu. Územní způsobilostí cílové skupiny se rozumí, že osoby musí splňovat předepsanou vazbu na hl. m. Prahu (vždy tu, která je pro danou skupinu relevantní) uvedenou v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 17.5 (viz část 10.1. této výzvy).
Pro tuto výzvu platí toto pravidlo územní způsobilosti:
• Pedagogičtí pracovníci – vykonávají svou pracovní činnost z více než 50 % na území hl. m. Prahy;
• Děti, žáci – mají trvalé bydliště v Praze, nebo se účastní prezenčního či kombinovaného, příp. distančního studia, které se převážně uskutečňuje ve vzdělávacích zařízeních na území hl. m. Prahy.
5.2. Programová oblast a území dopadu: Hlavní město Praha
6. Informace o způsobilosti výdajů
Projekty podpořené v rámci této výzvy budou financovány v režimu zjednodušeného vykazování způsobilých výdajů na základě dosažených výstupů a výsledků zvolených aktivit.
Způsobilé aktivity a dále tzv. jednotky a k nim přiřazené jednotkové náklady jsou definovány vyhlašovatelem výzvy, viz níže. Žadatel si v rámci této výzvy vybere dle stanovených podmínek jednotky a součtem jednotkových nákladů všech jednotek si vytváří celkový rozpočet. Podle toho, kolik jednotek se příjemci podpory podaří v souladu se stanovenými podmínkami naplnit, je stanovena výše dotace, na kterou má příjemce nárok.
Definovaný jednotkový náklad zahrnuje veškeré náklady na realizaci aktivity (mzdy zapojených pracovníků na přípravu, realizaci a vyhodnocení aktivity, náklady na výukové pomůcky, případně cestovné atd.). Jednotkový náklad rovněž zahrnuje náklady na administraci projektu. Žadatel (škola) může část nákladů využít pro zajištění koordinace projektu ve škole (např. zřízením pozice koordinátora projektu).
Výše podpory v tomto režimu není navázána na objem prostředků, které realizátor projektu na naplnění jednotek skutečně dle účetních záznamů vynaložil. Způsobilost výdajů (určených jednotkovými náklady) je dána dosažením výstupů a výsledků zvolených aktivit popsaných v příloze č. 1 výzvy, nikoli prokazováním účetních dokladů.
Za splnění účelu dotace je považováno prokázání naplnění výstupů aktivit zjednodušeného projektu alespoň ve výši 50 % částky dotace uvedené v právním aktu o poskytnutí/ převodu podpory. V případě, že nebude naplněn tento limit, příjemci bude přiznána dotace v nulové výši. Z tohoto důvodu doporučujeme žadatelům při zpracování projektové žádosti velmi dobře zvážit výběr aktivit, provést důkladnou projektovou přípravu a zvážit rizika pro realizaci plánovaných aktivit.
Přípustné změny projektu jsou uvedeny v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole 24.1.4.
Standardní stupnice jednotkových cen byla připravena v návaznosti na ustanovení čl. 67 odst. 1, písm. b nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne
17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1083/2006 (dále jen „obecné nařízení“) a na ustanovení čl. 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006.
Pro tuto výzvu byly vymezeny následující jednotky:
Název jednotky | Jednotkový náklad | Výše jednotkového nákladu | ||||
1. Personální podpora | ||||||
1.1 Dvojjazyčný školní asistent na 0,5 úvazku | Xxxx za práci dvojjazyčného asistenta ve škole v rozsahu 0,5 úvazku na 1 měsíc | 23 445 Kč | ||||
2. Přímá podpora dětí s OMJ a jejich rodičů / zákonných zástupců ve školách | ||||||
2.1.1 Interkulturní pracovník/Komunitní tlumočník na 0,1 úvazku | Cena za práci interkulturního pracovníka/ Komunitního tlumočníka (ů) ve škole ve výši úvazku 0,1 na 1 měsíc | 5 879 Kč | ||||
2.1.2 Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 10 hodin | Cena za práci interkulturního pracovníka/ Komunitního tlumočníka (ů) v rozsahu 10 hodin (10 * 60 minut) | 3 390 Kč | ||||
2.2.1 Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro MŠ | Cena za 960 minut výuky češtiny druhého jazyka | 9 572 Kč | ||||
2.2.2 Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro ZŠ a SŠ | Cena za 80 druhého jazyka | hodin | výuky | češtiny | jako | 47 860 Kč |
2.2.3 Prázdninové kurzy ČDJ | Cena za 16 hodin výuky češtiny jako druhého jazyka (doporučená intenzita 3 hodiny denně po dobu 5 pracovní. dnů; pro MŠ je možné nastavit intenzitu 1,5 hod denně po dobu 10 pracovních dnů) | 9 572 Kč | ||||
2.3.1 Doučování dětí s OMJ v ZŠ A SŠ | Cena za 16 hodinový blok doučování | 9 572 Kč | ||||
3. Projektová výuka | ||||||
3.1.1 Třídní projekt jednorázový pro 1 třídu | Cena za 45 min. projektové výuky pro 1 třídu v týmu pedagog a ne-pedagog | 1 180 Kč | ||||
3.1.2 Třídní projekt dopolední/ odpolední jednorázový pro 1 třídu | Cena za 4 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu (1 hodina = 45 min.) v týmu pedagog a ne-pedagog | 4 720 Kč | ||||
3.1.3 Mezitřídní projekt dopolední/odpolední jednorázový pro max. 4 třídy | Cena za 4 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu (1 hodina = 45 min.) v týmu pedagog a ne-pedagog (škola si jednotku zvolí dle počtu zapojených tříd, tj. 2 - 4 krát) | 4 720 Kč | ||||
3.1.4 Půlroční (kontinuální) projekt pro 1 třídu | Cena za 4 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu (1 hodina = 45 min.) v cyklu pěti | 23 600 Kč |
bloků (za max. pět měsíců) | ||
3.1.5 Třídní projekt dopolední jednorázový pro 1 třídu MŠ | Cena za 2 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu MŠ (1 hodina = 45 min.) v týmu pedagog a ne-pedagog | 2 360 Kč |
4. Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol | ||
4.1.1 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hodin | Cena za absolvovaný vzdělávací program DVPP v časové dotaci minimálně 8 hodin (v případě zvolení jednotky 3x se může jednat také o 24 hodinový kurz) | 3 632 Kč |
4.1.2 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hodin | Cena za absolvovaný vzdělávací program DVPP v časové dotaci minimálně 40 hodin | 18 160 Kč |
4.1.3 Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 60 hodin | Cena za absolvovaný vzdělávací program DVPP v časové dotaci minimálně 60 hodin | 27 240 Kč |
4.1.4 Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin | Cena za absolvovaný vzdělávací program DVPP v časové dotaci minimálně 8 hodin | 1 816 Kč |
4.2.1 Čtyřdenní stáže pedagogických pracovníků | Cena za účast pedagogického pracovníka na čtyřdenní zahraniční stáži (celkem 24 hodin řízených aktivit v hostitelské škole) | min. 27 367 Xx, xxx. 39 696 Kč |
5. Komunitní aktivity a podpora inkluzivního prostředí škol | ||
5.1.1 Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí ve školách | Xxxx za 2 setkání rodičů a zákonných zástupců s expertem a zástupcem školy v rozsahu min. 2 hodin | 8 268 Kč |
5.2.1 Komunitně osvětové setkání 2 hodinové | Cena za jedno min. 2 hodinové komunitní osvětové setkání pro min. 8 účastníků z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti za pomoci odborníka nebo odborného týmu | 4 134 Kč |
5.2.2 Komunitně osvětové setkání 4 hodinové | Cena za jedno min. 4 hodinové komunitní osvětové setkání pro min. 16 účastníků z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti za pomoci dvou odborníků nebo odborného týmu | 8 268 Kč |
5.3.1 Volnočasový klub pro 16 setkání | Cena za minimálně 16 schůzek v délce trvání 90 minut v období pěti po sobě jdoucích měsících | 19 459 Kč |
6.1. Věcná způsobilost
Věcně způsobilé jsou náklady splňující veškerá pravidla daná Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR pro projekty s jednotkovými náklady ve specifickém cíli 4.2 Zvýšení kvality vzdělávání prostřednictvím posílení inkluze v multikulturní společnosti.
Není přípustná podpora aktivit, které jsou financovány z Operačního programu Výzkum, vývoj, vzdělávání Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy a dále také na činnosti, na jejichž financování mají školy nárok ze zákona, obzvláště v případě financování podpůrných opatření pro děti a žáky s potřebou podpůrných opatření, specificky děti a žáky s odlišným mateřským jazykem.
V projektech OP PPR s jednotkovými náklady je důsledně dodržován zákaz dvojího financování. To
znamená, že příjemce není oprávněn čerpat na aktivity projektu prostředky z jiných finančních
nástrojů EU, včetně programu Erasmus+, národních programů či programů územních samospráv. Další informace naleznete v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 24 (viz část 10.1. této výzvy).
6.2. Časová způsobilost
Pro stanovení výše způsobilých výdajů nejsou relevantní skutečně vzniklé výdaje, ani se neověřuje datum jejich vzniku. Pokud byly jednotky dosaženy v době realizace projektu, má se za to, že také výdaje jsou z hlediska času způsobilé. Dále viz kapitola 24.1.5.3. Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
6.3. Informace o křížovém financování
Křížové financování není v této výzvě aplikováno.
6.4. Informace o nepřímých nákladech
Nepřímé náklady v této výzvě nejsou aplikovány.
7. Náležitosti žádosti o podporu, způsob podání, možnost konzultací
7.1. Povinné přílohy
V rámci výzvy je nutné doložit k žádosti o podporu relevantní povinné přílohy, přičemž níže je uveden jejich výčet platný pro tuto výzvu. Podrobné specifikace jednotlivých povinných příloh a povinná forma jejich předložení jsou dostupné v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 9.3. (viz část 10.1. této výzvy):
• Povinné přílohy společné pro všechny předkládané žádosti o podporu v této výzvě:
o Informace o vlastnické a ovládací struktuře žadatele
• Nepovinné přílohy
o Doklady o právní subjektivitě žadatele (v případě neúspěšné validace v MS14+)
Výše jsou uvedeny přílohy, které žadatel dokládá společně se žádostí o podporu. Další přílohy pak mohou být vyžadovány později, např. k podpisu Smlouvy o financování.
7.2. Informace o způsobu podání žádosti o podporu
Žádost o podporu musí být zpracována v češtině a vyplněna a podána v elektronické formě prostřednictvím aplikace MS2014+, do které se vstupuje přes portál žadatele IS KP14+ na adrese xxxxx://xxxx.xxxx.xx/. Při prvním vstupu do aplikace je nutné se zaregistrovat. Po provedení registrace se žadatel již může opakovaně přihlašovat do MS2014+ pomocí uživatelského jména a hesla.
Každá žádost o podporu je vázána na konkrétní výzvu. V aplikaci MS2014+ je přehled všech aktuálně vyhlášených a otevřených výzev. Žadatel vybere tuto výzvu a založí novou žádost o podporu.
Před podepsáním a podáním žádosti o podporu je nutné žádost finalizovat. Finalizovaná žádost musí být v aplikaci IS KP14+ podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem statutárního zástupce žadatele nebo osoby k tomu zmocněné statutárním zástupcem. V případě podpisu osoby zmocněné musí být k žádosti připojena plná moc podepsaná v aplikaci IS KP14+ nebo jiný dokument dokládající toto zmocnění. Osoby, které žádost podepisují, musí být registrovanými uživateli aplikace IS KP14+.
Žádost a povinné přílohy se podávají jen elektronicky prostřednictvím aplikace MS2014+. Předložení jiným způsobem není přípustné.
Více informací je k dispozici v Pokynech k vyplnění žádosti o podporu (viz část 10.5. této výzvy), popř. v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
V systému IS KP14+ vždy uvádějte:
• do stručné anotace projektu na záložce Projekt
o celkový počet žáků školy (platný k září 2018)
o počet žáků s OMJ na škole a počet žáků s OMJ, pro které je
podpora plánována
• na záložce Subjekty vyplňte pole Roční obrat
Nově založené subjekty, které nemohou v žádosti o podporu uvést údaje týkající se obratu a počtu zaměstnanců za poslední uzavřené účetní období a které žádají o více než 2 mil. Kč celkových způsobilých výdajů, uvedou v samostatném dokumentu vloženém do žádosti popis své dosavadní činnosti, která je svým věcným zaměřením blízká činnostem naplánovaným v projektu a dále svůj počet zaměstnanců aktuální ke dni podání žádosti o podporu.
Bez výše uvedených údajů nebude žádost o podporu považována za úplnou.
7.3. Informace o způsobu poskytování konzultací k přípravě žádosti o podporu
Osobní konzultace jsou poskytovány v období od 5. 12. 2018 do 19. 9. 2019. Po skončení tohoto období nebudou žádné konzultace poskytovány.
Doporučujeme žadatelům, aby využili možnost konzultace svého projektového záměru. Osobní konzultace jsou poskytovány pouze po předchozí dohodě s kontaktními pracovníky (viz část 7.4. této výzvy) a za předpokladu, že minimálně 2 pracovní dny před dohodnutým termínem konzultace bude kontaktním pracovníkům zaslán projektový záměr (možno využít formulář v sekci Pro žadatele na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/). Konzultace budou poskytovány výhradně k projektovým záměrům. Nebude prováděno připomínkování kompletních žádostí o podporu ani jejich částí. Doporučujeme žadatelům, aby si na konzultaci připravili konkrétní dotazy k projektovému záměru. Osobní konzultace budou poskytovány pouze v případě dostupné administrativní kapacity vyhlašovatele, při vyčerpání dostupné kapacity nebudou osobní konzultace dalším zájemcům poskytovány, případně může být délka konzultace omezena na 30 minut pro jeden projektový záměr.
Konzultace budou poskytovány výhradně pracovníkům žadatele. V případě, že je pro přípravu žádosti o podporu žadatelem využívána poradenská firma, je možná účast zástupce poradenské firmy na konzultaci pouze za přítomnosti pracovníka žadatele.
7.4. Kontaktní informace
Adresa vyhlašovatele: Magistrát hl. m. Prahy, Mariánské nám. 2, 110 00 Praha 1 Kontaktní místo: Magistrát hl. m. Prahy, Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 1 Kontaktní osoby:
Xxxx Xxxxxxxxxx, email: xxxx.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Xxxx Xxxxxxx, email: xxxx.xxxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Xxxxxxxx Xxxxxxx, email: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Xxxxxxx Xxxxxxxxx, email: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Xxxxxxxx Xxxxxx, email: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Xxxxxxxx Xxxxxx, email: xxxxxxxx.xxxxxx@xxxxx.xx, tel. 000 000 000
Webové stránky programu: xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx
8. Semináře pro žadatele
Odbor evropských fondů Magistrátu hl. m. Prahy zajišťuje pro žadatele semináře týkající se přípravy žádostí o podporu OP PPR. Termíny, další podrobnosti o seminářích a možnost přihlášení jsou k dispozici na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/ v sekci Semináře.
9. Informace o procesu schvalování projektů
9.1. Popis hodnocení a výběru projektů
Popis pravidel pro všechny fáze hodnocení obsahují Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR, kap. 10 (viz část 10.1. této výzvy).
Fáze procesu schvalování projektů, které budou při výběru žádostí předložených v rámci této výzvy zapojeny:
• Hodnocení přijatelnosti a formálních náležitostí
Pravidla pro tuto fázi schvalování jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
Pokud celkové způsobilé výdaje u nově založených subjektů, které nemohou v žádosti o podporu uvést údaje týkající se obratu a počtu zaměstnanců za poslední uzavřené účetní období, nepřevyšují 2 mil. Kč, je kritérium Ověření administrativní, finanční a provozní kapacity žadatele považováno za splněné.
• Věcné hodnocení Není relevantní
• Ex ante kontrola
Pravidla pro tuto fázi schvalování jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
• Výběr projektů
Pravidla pro tuto fázi schvalování jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
U průběžných výzev jsou žádosti o podporu projektu hodnoceny a případně vybírány k podpoře průběžně. Žádosti, které splní podmínky procesu schvalování alespoň ve stanoveném minimálním rozsahu, jsou vybírány k podpoře v tom pořadí, v jakém byly podány, a to až do vyčerpání alokace dané výzvy.
• Schválení podpory v orgánech HMP
Pravidla pro tuto fázi schvalování jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
• Příprava a vydání smlouvy o financování či podpis Podmínek realizace
Pravidla pro tuto fázi schvalování jsou k dispozici v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR (viz část 10.1. této výzvy).
10. Přehled navazující dokumentace
10.1. Odkaz na Pravidla pro žadatele a příjemce
Žádosti o podporu a následná realizace podpořených projektů se řídí pravidly, která jsou obsahem dokumentu Pravidla pro žadatele a příjemce OP PPR (dále též „Pravidla“). Tato Pravidla jsou k dispozici na webových stránkách xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Pro žadatele, podsekci Pravidla pro žadatele; Příloha č. 6 Pravidel je dostupná na webových stránkách xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx.
Řídicí orgán OP PPR upozorňuje, že je oprávněn Pravidla v průběhu této výzvy, i během realizace projektů podpořených v rámci této výzvy, aktualizovat. Aktuální verze těchto dokumentů jsou vždy k dispozici na výše uvedených webových stránkách.
10.2. Odkaz na Kritéria pro hodnocení a výběr projektů
Na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx jsou v sekci Pro hodnotitele, podsekci Dokumenty k dispozici Kritéria pro hodnocení a výběr projektů.
10.3. Odkaz na vzor žádosti o podporu
Na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx je v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty k dispozici závazný vzor žádosti o podporu.
10.4. Odkaz na vzor právního aktu o poskytnutí podpory
Vzor Smlouvy o financování a Podmínek realizace je k dispozici na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Pro příjemce, podsekci Dokumenty.
10.5. Odkaz na další relevantní dokumenty
Na xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx jsou dále k dispozici tyto dokumenty:
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty - závazné vzory a formuláře povinných příloh žádosti o podporu (viz část 7.1 této výzvy),
• v sekci Pro žadatele, podsekci Dokumenty – Pokyny k vyplnění žádosti o podporu OP PPR.
11. Zacílení výzvy
S ohledem na narůstající multikulturní charakter populace v metropoli, narůstající počet žáků s odlišným mateřským jazykem v pražských školách a vzhledem k nastavení podporovaných aktivit v textu programového dokumentu OP PPR bylo koncipováno věcné zaměření jednotkových nákladů včetně zacílení hlavních parametrů výzvy (spektrum oprávněných žadatelů, cílových skupin a finanční limity).
12. Změny výzvy
U vyhlášených výzev lze provést úpravy formálního charakteru. Změna textace výzev v oblasti věcného zaměření je možná pouze za účelem upřesnění textu. Podstata věcného zaměření nesmí být změněna. Změnou výzvy nesmí dojít k diskriminaci žadatelů či zhoršení jejich postavení.
Relevantní dokumentace k výzvě může být změněna vydáním aktualizovaných verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR, Smlouvy o financování, Podmínek realizace a Příručky pro hodnotitele. V případě vydání aktualizovaných verzí těchto dokumentů stanoví řídicí orgán účinnosti změn tak, aby žadatelé mohli žádost o podporu změně přizpůsobit.
U průběžných výzev je nepřípustné provádět následující změny podmínek pro získání podpory (pokud nejsou vynuceny právními předpisy nebo změnou metodického pokynu MMR) pouze pro žádosti o podporu, které již byly žadateli podány:
• zrušit výzvu,
• snížit alokaci výzvy,
• změnit maximální a minimální výši celkových způsobilých výdajů,
• změnit míru spolufinancování,
• změnit věcné zaměření výzvy,
• změnit definici oprávněného žadatele,
• posun nejzazšího data pro ukončení fyzické realizace projektu na dřívější datum,
• posun data ukončení příjmu žádostí o podporu na dřívější datum,
• měnit kritéria pro hodnocení projektů.
V případě výzvy č. 49 je přípustné dodatečně provést navýšení alokace výzvy k překládání žádostí o podporu za předpokladu, že bude předložen vyšší počet žádostí s celkovým objemem celkových způsobilých výdajů překračujícím alokaci výzvy.
Případné změny výzev a navazující dokumentace provádí řídicí orgán zveřejněním na webových stránkách xxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx (včetně zdůvodnění) a zadává je do informačního systému MS2014+. Žadatelé, kteří již mají založenou žádost o podporu v IS KP14+, budou informováni o zveřejnění změny výzvy také prostřednictvím interní depeše. MMR zajistí, aby změna výzvy byla zveřejněna na zastřešujících webových stránkách xxx.xxxxxx.xx.
13. Přílohy
1. Vymezení podporovaných aktivit a navazujících jednotek
Příloha č. 1 výzvy č. 49 k předkládání žádostí o podporu s názvem Začleňování a podpora žáků s odlišným mateřským jazykem
Vymezení podporovaných aktivit a navazujících jednotek
Operační program Praha – pól růstu ČR
Programové období 2014 - 2020
Příloha č. 1 uvádí tematické vymezení podporovaných aktivit a navazujících jednotek včetně výše jednotkových nákladů a náležitostí pro dokladování výstupů aktivit při administrativní kontrole a kontrole na místě. Dokument navazuje na text výzvy především v kapitole 3 „Informace o formě podpory“ a kapitole 4 „Věcné zaměření“.
Informace uvedené v této příloze jsou závazné pro žadatele ve výzvě č. 49 k předkládání žádostí o podporu s názvem Začleňování a podpora žáků s odlišným mateřským jazykem vyhlášené v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR v prioritní ose 4.
Dokument je členěn na dvě kapitoly:
První kapitola obsahuje tabulku se souhrnným přehledem aktivit a navazujících jednotek dle typu žadatele.
Druhá kapitola obsahuje podrobný popis aktivit s uvedením základního obecně platného vymezení podporované aktivity a popis specifikace navazující jednotky včetně vyčíslení jednotkového nákladu. Číslo jednotky je určující pro výběr jednotky v informačním systému ISKP14+. Pokyny pro vyplnění žádosti v ISKP14+ pro žadatele ve výzvě č. 49 jsou uveřejněny na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.
2) KAPITOLA: PŘEHLED AKTIVIT A JEDNOTEK DLE TYPU ŽADATELE (PRO MŠ,
ZŠ, SŠ)
a) PŘEHLED AKTIVIT A JEDNOTEK URČENÝCH PRO MŠ
aktivita | jednotka k dané aktivitě | ||
číslo | název | číslo | název |
1.1 | DVOJJAZYČNÝ ŠKOLNÍ ASISTENT | 1.1.1 | Dvojjazyčný školní asistent na 0,5 úvazku |
2.1 | INTERKULTURNÍ PRACOVNÍK/ KOMUNITNÍ TLUMOČNÍK | 2.1.1 | Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 0,1 úvazku |
2.1.2 | Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 10 hodin | ||
2.2 | INTENZIVNÍ JAZYKOVÉ KURZY ČEŠTINY JAKO DRUHÉHO JAZYKA | 2.2.1 | Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro MŠ |
2.2.3 | Prázdninové kurzy ČDJ | ||
3.1 | PROJEKTOVÁ VÝUKA | 3.1.1 | Třídní projekt jednorázový pro 1 třídu |
3.1.5 | Třídní projekt dopolední jednorázový pro 1 třídu MŠ | ||
4.1 | VZDĚLÁVÁNÍ A OSOBNOSTNÍ ROZVOJ PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ ŠKOL | 4.1.1 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hodin |
4.1.2 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hodin | ||
4.1.3 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 60 hodin | ||
4.1.4 | Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin | ||
4.2 | STÁŽE PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ | 4.2.1 | Čtyřdenní stáže pedagogických pracovníků |
5.1 | ODBORNĚ ZAMĚŘENÁ TEMATICKÁ SETKÁVÁNÍ A SPOLUPRÁCE S RODIČI DĚTÍ VE ŠKOLÁCH | 5.1.1 | Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí ve školách |
5.2 | KOMUNITNĚ OSVĚTOVÉ SETKÁVÁNÍ | 5.2.1 | Komunitně osvětové setkání 2 hodinové |
5.2.2 | Komunitně osvětové setkání 4 hodinové |
b) PŘEHLED AKTIVIT A JEDNOTEK URČENÝCH PRO ZŠ A SŠ
aktivita | jednotka k dané aktivitě | ||
číslo | název | číslo | název |
1.1 | DVOJJAZYČNÝ ŠKOLNÍ ASISTENT | 1.1.1 | Dvojjazyčný školní asistent na 0,5 úvazku |
2.1 | INTERKULTURNÍ PRACOVNÍK/ KOMUNITNÍ TLUMOČNÍK | 2.1.1 | Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 0,1 úvazku |
2.1.2 | Interkulturní pracovník/ Komunitní tlumočník na 10 hodin | ||
2.2 | INTENZIVNÍ JAZYKOVÉ KURZY ČEŠTINY JAKO DRUHÉHO JAZYKA | 2.2.2 | Intenzivní jazykové kurzy ČDJ pro ZŠ a SŠ |
2.2.3 | Prázdninové kurzy ČDJ | ||
2.3 | DOUČOVÁNÍ DĚTÍ S OMJ VE ŠKOLÁCH | 2.3.1 | Doučování dětí s OMJ v ZŠ a SŠ |
3.1 | PROJEKTOVÁ VÝUKA | 3.1.1 | Třídní projekt jednorázový pro 1 třídu |
3.1.2 | Třídní projekt dopolední/ odpolední jednorázový pro 1 třídu | ||
3.1.3 | Mezitřídní projekt dopolední/ odpolední jednorázový pro max. 4 třídy | ||
3.1.4 | Půlroční (kontinuální) projekt pro 1 třídu | ||
4.1 | VZDĚLÁVÁNÍ A OSOBNOSTNÍ ROZVOJ PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ ŠKOL | 4.1.1 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hodin |
4.1.2 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hodin | ||
4.1.3 | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 60 hodin | ||
4.1.4 | Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin | ||
4.2 | STÁŽE PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ | 4.2.1 | Čtyřdenní stáže pedagogických pracovníků |
5.1 | ODBORNĚ ZAMĚŘENÁ TEMATICKÁ SETKÁVÁNÍ A SPOLUPRÁCE S RODIČI DĚTÍ VE ŠKOLÁCH | 5.1.1 | Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí ve školách |
5.2 | KOMUNITNĚ OSVĚTOVÁ SETKÁVÁNÍ | 5.2.1 | Komunitně osvětové setkání 2 hodinové |
5.2.2 | Komunitně osvětové setkání 4 hodinové | ||
5.3 | VOLNOČASOVÝ KLUB | 5.3.1 | Volnočasový klub pro 16 setkání |
3) KAPITOLA: POPIS AKTIVIT A NAVAZUJÍCÍCH JEDNOTEK
Číslo a název aktivity | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem této aktivity je poskytnout dočasnou podporu dvojjazyčného školního asistenta (dále také dvojjazyčný asistent, DA) školám a dětem/žákům s odlišným mateřským jazykem (dále jen „dítě s OMJ“). |
Dvojjazyčný asistent je v rámci aktivity angažován pro dočasnou a současně kontinuální práci v kolektivu, kde je dítě s OMJ (resp. děti s OMJ) a podporu poskytuje stěžejně pedagogovi, kterému je oporou při organizaci výuky pro celý kolektiv a také tehdy, kdy cizí jazyk může být nadměrnou bariérou v domluvě. Náplní jeho práce není přímo výuka, ale pomoc při organizaci a administraci výuky a mimoškolních aktivit. Může také poskytnout metodickou podporu učitelům. | |
Výběr dětí, u kterých bude působit dvojjazyčný asistent je plně v kompetenci ředitele školy. Děti vybírá ve spolupráci s pedagogy na základě identifikovaných individuálních potřeb dětí s OMJ. | |
Podmínkou zvolení aktivity v projektu je, že ve škole jsou registrovány min. 3 děti s OMJ. Definice dítěte s OMJ je uvedena v textu výzvy v kapitole 4.2. | |
Přesná náplň práce DA a její rozsah musí být stanoven dle potřeb konkrétní školy a explicitně zapsán v pracovní smlouvě či dohodě, která je s pracovníkem uzavřena. | |
Aktivitu je vhodné zařadit od začátku školního roku, resp. od nástupu dítěte s OMJ do školy. | |
Cílová skupina aktivity | Děti s OMJ ve školách |
Výstup aktivity | Práce dvojjazyčného asistenta ve škole |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis aktivity ve Zprávě o realizaci (ZoR), který bude obsahovat min. tyto informace: - popis průběhu dané aktivity, - identifikaci dvojjazyčného asistenta a výši jeho úvazku v |
16 Požadovaným cizím jazykem je míněn mateřský jazyk dítěte nebo jazyk, kterému dítě rozumí (nemusí se jednat o mateřský jazyk dítěte s OMJ).
projektu; • kopie pracovních dokumentů (pracovní smlouvy, dohody) se záznamem pracovní náplně a výší úvazku DA v rámci projektu; • kopie dokladu o splnění požadované kvalifikace dvojjazyčného asistenta (kvalifikace AP a znalost jazyka); • kopie čestného prohlášení, že DA nevznikl nárok na tzv. nemocenské, resp. ošetřovné 17; • kopie čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ | |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál pracovních dokumentů (pracovní smlouvy, dohody); • originál čestného prohlášení, že DA nevznikl nárok na tzv. nemocenské, resp. ošetřovné; • originál čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • originál čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci dítěte/dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • ověření přítomnosti pracovníka na pracovišti v případě, že je jeho pracovní den |
Indikátor výstupu | 5 05 01 Počet podpůrných personálních opatření ve školách |
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 1.1.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Práce dvojjazyčného asistenta ve škole v rozsahu 0,5 úvazku na 1 měsíc. |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 23 445 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu. | Aktivita musí být realizována min. 6 měsíců po sobě jdoucích v min. úvazku 0,5. Jeden dvojjazyčný asistent musí být zaměstnán min. na 0,5 úvazku. Min. 6 měsíční rozsah aktivity může zajistit několik DA. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a | Škola si zvolí jednotku do rozpočtu podle plánovaného úvazku a počtu měsíců |
17 V případě, že pracovník je v pracovní neschopnosti déle než 14 dnů nebo ošetřuje člena rodiny a tedy čerpá dávku nemocenského pojištění dle Zákona o nemocenském pojištění č. 187/2006 Sb. je možné nárokovat pouze relevantní část příslušné jednotky. Postup je uveden na webových stránkách Výzvy.
příklady. | vyhrazeného v projektu pro DA, přičemž náklady jedné jednotky odpovídají 0,5 úvazku pracovníka na 1 měsíc. Výše úvazku jednoho DA může být pouze 0,5 nebo 1,0 úvazku. Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 6 měsíců v rozsahu úvazku DA 0,5, pak si danou jednotku zvolí do svého projektu 6x. V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 6 měsíců v celkovém rozsahu 1 úvazku DA, pak si danou jednotku zvolí do svého projektu 12x a zaměstnáni mohou být souběžně max. 2 DA (viz podmínka minimálně 0,5 úvazku na 1 DA). V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 12 měsíců a současně chce zaměstnat 2 DA, jednoho DA v rozsahu úvazku 0,5 a druhé DA v rozsahu 1,0 úvazku (celkem tedy 1,5 úvazku), pak si danou jednotku zvolí do svého projektu 36x. Pomocný vzorec pro výpočet: počet měsíců * (kumulovaný úvazek / 0,5) = počet jednotek. |
2. PODPORA DĚTÍ S OMJ A JEJICH RODIČŮ / ZÁKONNÝCH ZÁSTUPCŮ VE ŠKOLÁCH
Název aktivity | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem této aktivity je poskytnout dočasnou přímou podporu interkulturního pracovníka (dále také IP) dětem s odlišným mateřským jazykem ve školách, a zejména usnadnit komunikaci mezi školou, rodiči a dítětem, případně dalšími pedagogy, zástupci poradenských zařízení apod., umožnit rodičům dítěte s OMJ lépe porozumět dění ve škole. |
Výběr dětí, u kterých bude působit interkulturní pracovník je plně v kompetenci ředitele školy. Děti vybírá ve spolupráci s pedagogy na základě identifikovaných individuálních potřeb dětí s OMJ. | |
Podmínkou zvolení aktivity v projektu je, že ve škole jsou registrovány min. 3 děti s OMJ. Definice dítěte s OMJ je uvedena v textu výzvy v kapitole 4.2. |
18 Dále jen interkulturní pracovník (IP)
Interkulturní pracovník poskytuje pedagogovi, rodiči či dítěti s OMJ podporu v tlumočení do jazyka, kterému dítě rozumí19. Kromě samotného formálního obsahu je schopen tlumočit i reálie obsažené v proslovu, jejichž znalost a pochopení jsou naprosto důležité pro vzájemné porozumění. Svou činností se tak snaží eliminovat nedorozumění, která mohou při vzájemné interakci plynout z rozdílnosti jazyka a rozdílnosti kulturních vzorců. Podstatné je, že se snaží napomoci v porozumění na obou stranách. IP tlumočí v daných situacích spojených se školou také rodičům dětí s OMJ. Interkulturní pracovník nevykonává činnost asistenta pedagoga, nepůsobí při běžné výuce. Přesná náplň práce IP a její rozsah musí být stanoveny dle potřeb konkrétní školy a explicitně zapsány v pracovní smlouvě, dohodě či jiné smlouvě20, která je s pracovníkem uzavřena. Z jednotlivých setkání IP s klienty (rodiči, pedagogy, se žákem atd.) jsou sepsány zápisy. Náplň práce IP ve škole může obsahovat činnosti v těchto oblastech: a) poradenská interkulturní práce – pracovník poskytuje základní poradenství v oblasti školského systému a tlumočení ve formálních situacích spojených s jednáním se školou (např. přijímací řízení na školu, třídní schůzky, překlad dokumentů, konzultace) b) participační a komunitní interkulturní práce – cílem takové činnosti je posílení zájmu dítěte s OMJ a jeho rodičů o veřejné věci spojené se školou, jeho zapojení do komunity (např. může dítěti / rodiči tlumočit na komunitních akcích školy) c) mediační interkulturní práce – tlumočení v krizových situacích, kde IP napomáhá zabránění konfliktu, k řešení kulturních nedorozumění a případně provádí preventivní mediaci (např. může dítěti / rodiči asistovat na komunitních akcích školy, tlumočí při ad hoc schůzkách s rodiči/ dětmi a pedagogy, na kterých se řeší konkrétní situace) Podmínku výkonu práce interkulturního pracovníka v rámci projektu je schopnost tlumočení z požadovaného jazyka do češtiny a naopak, znalost kulturního prostředí, ze kterého pochází dítě s OMJ a schopnost mediace. Tyto kompetence je nutné potvrdit absolvováním některého z kurzů pro komunitní tlumočníky nebo akreditovaného kurzu MŠMT pro interkulturní pracovníky. Případně je možné kvalifikaci doložit praxí v oboru po dobu min. 2 let. Aktivitu je vhodné zařadit od začátku školního roku, resp. od nástupu dítěte s OMJ do školy. | |
Cílová skupina | Děti s OMJ ve školách |
19 Nemusí se nutně jednat o mateřský jazyk dítěte s OMJ.
20 Např. smlouva o poskytnutí služeb.
Výstup aktivity | Práce interkulturního pracovníka ve škole |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis aktivity ve Zprávě o realizaci (ZoR), který bude obsahovat min. tyto informace: - popis průběhu dané aktivity, - identifikaci interkulturního pracovníka a výši jeho úvazku v projektu, resp. rozsahu jeho činnosti ve sledovaném období; • kopie pracovních dokumentů (pracovní smlouvy, dohody) se záznamem pracovní náplně a úvazku IP v rámci projektu; • kopie dokladu o splnění požadované kvalifikace interkulturního pracovníka; • kopie čestného prohlášení, že IP nevznikl nárok na tzv. nemocenské, resp. ošetřovné 21; • čestné prohlášení ředitele školy o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ. • kopie stručného popisu každého setkání IP s klientem vč. podpisu IP a zástupce školy, termínu a času setkání, registračního čísla projektu a jeho názvu22 |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál pracovních dokumentů (pracovní smlouvy, dohody); • originál čestného prohlášení, že IP nevznikl nárok na tzv. nemocenské, resp. ošetřovné; • originál čestného prohlášení ředitele školy o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ. • originál čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci dítěte/dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • ověření přítomnosti pracovníka na pracovišti v případě, že je jeho pracovní den; • originál stručného popisu každého setkání IP s klientem vč. podpisu IP a zástupce školy, termínu a času setkání, registračního čísla projektu a jeho názvu |
Indikátor výstupu | 5 05 01 Počet podpůrných personálních opatření ve školách |
Název jednotky |
21 V případě, že pracovník je v pracovní neschopnosti déle než 14 dnů nebo ošetřuje člena rodiny a tedy čerpá dávku nemocenského pojištění dle Zákona o nemocenském pojištění č. 187/2006 Sb. je možné nárokovat pouze relevantní část příslušné jednotky. Postup je uveden na webových stránkách Výzvy.
22 Vzor je na webových stránkách Výzvy.
Jednotka pro MŠ, ZŠ a SŠ | 2.1.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Práce interkulturního pracovníka ve škole ve výši úvazku 0,1 na 1 měsíc. |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 5 879 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Jednotka musí být realizována v min. úvazku 0,1. V případě zaměstnání více osob na pozici IP je minimální úvazek na jednoho IP stanoven na 0,1. Tato jednotka je vzhledem ke své formě určena především těm školám, které chtějí zaměstnat IP na pracovní smlouvu, popř. DPČ. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí jednotku do rozpočtu podle plánovaného úvazku a počtu měsíců vyhrazeného v projektu pro IP, přičemž náklady jedné jednotky odpovídají 0,1 úvazku pracovníka na 1 měsíc. Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 6 měsíců v rozsahu úvazku interkulturního pracovníka 0,1, pak si danou jednotku zvolí 6x. V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 12 měsíců v rozsahu úvazku interkulturního pracovníka/-ů 0,2, pak si danou jednotku zvolí do svého projektu 24x. Pomocný vzorec pro výpočet: počet měsíců * (kumulovaný úvazek / 0,1) = počet jednotek. |
Název jednotky | |
Jednotka pro MŠ, ZŠ a SŠ | 2.1.2 |
Výstup aktivity v rámci 1 jednotky | Práce interkulturního pracovníka(ů)/ komunitního tlumočníka(ů) ve škole v rozsahu 10 hodin (10 * 60 minut). |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 3 390 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Aktivita bude realizována dle skutečně odpracovaných hodin interkulturního pracovníka v min. počtu 10 hodin. Hodiny odpracované IP lze čerpat kdykoliv během projektu. Tato jednotka je pro svou formu určena především těm školám, které chtějí s IP uzavřít např. smlouvu o poskytnutí služeb nebo DPP. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Příklad aplikace jednotky v žádosti o podporu: Škola plánuje využít interkulturního pracovníka(ů)/ komunitního tlumočníka(ů) na 30 hodin, zvolí si tedy 3 jednotky. |
Číslo a název aktivity | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem této aktivity je poskytnout dětem s OMJ intenzivní výuku češtiny jako druhého jazyka v kratším časovém úseku a tedy i efektivněji. Aktivita se snaží odstranit zásadní bariéru dítěte s OMJ při dosažení školního úspěchu a v úspěšném začleňování a adaptování se v kolektivu vrstevníků nejen ve třídě. Kurz může probíhat v dopoledních hodinách. Cílovou skupinou je dítě, resp. děti s OMJ. Výběr dětí do kurzu je zcela v kompetenci ředitele školy. Děti vybírá ve spolupráci s pedagogy na základě identifikovaných individuálních potřeb dětí s OMJ. Minimální počet dětí v jedné skupině kurzu je 3, maximální počet dětí v jedné skupině kurzu je 5. Počet zapsaných dětí v kurzu se může během jeho běhu měnit (dle toho, jak cílová skupina do školy přichází, či odchází, jak jsou cílové požadavky na znalost jazyka naplněny). Současně je možné zvážit volbu „náhradníků“ pro daný kurz. Náhradník je zaregistrovaným účastníkem kurzu, ale využije docházky pouze v případě nepřítomnosti jiného pevného účastníka kurzu.23 Kurz češtiny vede pedagog, asistent pedagoga či jiná osoba, která bude vedením školy určena (nemusí se jednat o pedagogického pracovníka, doučujícím může být i např. student 4. nebo 5. ročníku fakult |
23 Volbu náhradníka doporučujeme zejména kvůli dodržení pravidla jednotky/ kurzu, tj. splnění min. 75 % docházky.
V případě výpadku účastníka např. z důvodu nemoci atp. je u intenzivnějších kurzů organizačně jednodušší do kurzu přibrat žáka s již hotovou registrací do kurzu od rodičů.
připravujících budoucí pedagogické pracovníky). Registraci dětí do kurzu provádí jejich zákonný zástupce. Pokud je žák do kurzu přihlášen, je pro něj účast povinná a jeho nepřítomnost musí být zákonným zástupcem žáka omluvena. V případě problémů s účastí je nutné, aby se škola spojila se zákonným zástupcem. V případě výpadku dítěte může být nahrazeno jiným. Informace o maximální kapacitě kurzu a o termínu zahájení a ukončení kurzu musí být uvedena v třídní knize. Kurzem se rozumí ucelený blok výuky v předem nastavené intenzitě. Intenzita výuky se může v průběhu měnit, ale vždy musí být tato změna plánována a odůvodněna. Aktivitu je vhodné zařadit od začátku školního roku, resp. od nástupu dítěte (dětí) s OMJ do školy. | |
Cílová skupina aktivity | Děti s OMJ ve škole |
Výstup aktivity | Lekce češtiny jako druhého jazyka |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • stručný popis aktivity v ZoR • kopie čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ. • kopie třídní knihy24, která bude obsahovat min. tyto informace o kurzu: - celkový počet registrovaných dětí k datu konání každé lekce, - počet přítomných dětí v každé lekci, - stručný popis náplně/průběhu lekce, - jméno učitele lekce, - datum a čas konání každé lekce, - termín zahájení a ukončení kurzu. |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu na místě | • originál čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • originál čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci dítěte/dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • originál třídní knihy kurzu se záznamem lekce (viz výše); • kontrola přímo v hodině lekce (pouze pokud by kontrola na místě probíhala v době konání lekce); ev. rozhovor s vedoucím lekcí, případně s dětmi; • kontrola, že výuka probíhá mimo standardní vyučovací hodiny |
Indikátor výstupu aktivity | 5 12 12 Počet mimoškolních aktivit vedoucích k rozvoji kompetencí |
24 Vzor třídní knihy je na webových stránkách Výzvy
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ | 2.2.1 |
Číslo jednotky pro ZŠ a SŠ | Není |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | 960 minut výuky češtiny druhého jazyka (tj. 16 hodin výuky). |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 9 572 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Pro výuku češtiny jako druhého jazyka v mateřských školách musí být její intenzita stanovena v souladu s možnostmi dítěte. Doporučeno je 60 min. týdně rozdělených na několik sezení (např. 2 x 30 minut nebo 4 x 15 minut). Dále je doporučeno realizovat aktivitu v dopoledních hodinách. Pokud v jednom týdnu výuka odpadne, může škola v dalším týdnu výuku nahradit, nejpozději však do 5 měsíců od začátku čerpání jednotky. Průměrná docházka musí být alespoň 75 % z celkového počtu zapsaných dětí a počítá se v rozsahu 1 jednotky.25 |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Pro MŠ je vhodné zvolit danou jednotku 1x na pololetí, max. 2x na 1 školní rok. Rozsah jedné jednotky odpovídá rozsahu lekcí pro 1 pololetí / tj. na 16 týdnů. Příklad aplikace jednotky v žádosti o podporu: V případě, že škola plánuje aktivitu realizovat po dobu 16 týdnů, a počet zapojených dětí bude 6, pak zorganizuje 2 turnusy výuky ČDJ každý např. 2 x 30 minut za týden, přičemž v jednom kurzu (skupince) budou 3 děti. Jednotku si škola v žádosti zvolí 2x. |
Název jednotky |
25 K výpočtu průměrné docházky se použije vzorec: m/n*100, kde m je součet fyzicky přítomných žáků na jednotlivých lekcích a n je součet přihlášených dětí na jednotlivé lekce.
Číslo jednotky pro MŠ | Není |
Číslo jednotky pro ZŠ a SŠ | 2.2.2 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Blok 80 vyučovacích hodin češtiny jako druhého jazyka |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 47 860 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Výuka ČDJ může probíhat v dopoledních hodinách. Pokud v jednom týdnu výuka odpadne, může škola v dalším týdnu výuku nahradit, nejpozději však do 5 měsíců od začátku kurzu. Průměrná docházka za čerpání jednotek v rámci jednoho kurzu musí být alespoň 75 % z celkového |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Při volbě počtu jednotek do žádosti je třeba promyslet, jak dlouhý a jak intenzivní kurz chce škola organizovat. Přičemž z povahy jednotky je dobré délku kurzu zvažovat v týdnech. Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: Škola plánuje intenzivní kurz v rozsahu 4 vyučovací hodiny denně 5 x týdně (cca období 4 týdnů). Pak si jednotku pro tento kurz zvolí 1x. Škola plánuje méně intenzivní kurz v rozsahu 1 vyučovací hodiny 3 x týdně na období od září do června (včetně), jednotku si zvolí 1x.28 Pokud by škola plánovala zapojit do lekcí 6 a více |
26 V případě menšího počtu vyučovacích dnů v daném týdnu se tato podmínka ruší. Pokud lekce odpadne je doporučeno nahradit výuku v některém z dalších týdnů.
27 K výpočtu průměrné docházky se použije vzorec: m/n*100, kde m je součet fyzicky přítomných žáků na jednotlivých lekcích a n je součet přihlášených dětí na jednotlivé lekce.
28 Počet týdnů, ve kterých bude probíhat výuka ČDJ je variabilní, dle rozložení konkrétního školního roku. Jedno pololetí má cca 16 týdnů.
dětí, pak musí děti rozdělit do dvou samostatných skupinek. |
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 2.2.3 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Blok 16 vyučovacích hodin češtiny jako druhého jazyka |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 9 572 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Min. intenzita je nastavena na 3 hodiny denně na max. 7 dnů (resp. 5 pracovních dnů). Pro MŠ je možné nastavit intenzitu na min. 1,5 hod denně na max. 14 dnů (resp. 10 pracovních dnů). Průměrná docházka v rámci jednoho kurzu musí být alespoň 75 % z celkového počtu zapsaných dětí.29 |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola zvolí tolik jednotek, kolik týdenních (v případě MŠ až 14 denních) kurzů plánuje během prázdnin realizovat. |
Číslo a název aktivity | |
Cíle a popis podmínky realizace aktivity | Cílem aktivity je podpořit děti s OMJ prostřednictvím možnosti doučování v hlavních a odborných předmětech. Důvodem zařazení aktivity do projektu je fakt, že pro dítě s OMJ, které často dobře nerozumí jazyku výuky je tempo výuky vysoké, navíc v době docházky na intenzivní jazykové kurzy, může ve škole často absentovat. Vyžaduje proto individuální přístup a další pomoc při výkladu probíraných témat během výuky atp. |
29 K výpočtu průměrné docházky se použije vzorec: m/n*100, kde m je součet fyzicky přítomných žáků na jednotlivých lekcích a n je součet přihlášených dětí na jednotlivé lekce.
Podmínkou realizace aktivity je doučovaní min. tři dětí s OMJ jedním pracovníkem, viz definice cílové skupiny „dítě s OMJ“ v textu výzvy. Výběr žáků je zcela v kompetenci ředitele školy. Žáky vybírá ředitel školy ve spolupráci s pedagogy na základě prospěchu v uplynulém období (školní rok/pololetí). U žáka prvního ročníku je možné vycházet z informací získaných při zápisu, Doučování vede pedagog, asistent pedagoga či jiná osoba, která bude vedením školy určena pro vedení doučování (nemusí se jednat o pedagogického pracovníka, doučujícím může být i např. student 4. nebo 5. ročníku fakult připravujících budoucí pedagogické pracovníky). Registraci dětí do kurzu provádí jejich zákonný zástupce. Pokud je žák na doučování přihlášen, je pro něj doučování povinné a jeho nepřítomnost musí být zákonným zástupcem žáka omluvena. V případě problémů s účastí je nutné, aby se škola spojila se zákonným zástupcem. V případě výpadku dítěte může být nahrazeno jiným. | |
Cílová skupina aktivity | Žáci základních a středních škol |
Výstup aktivity | Blok doučování |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • stručný popis aktivity v ZoR • kopie čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • kopie třídní knihy30 k doučování s tímto minimálním obsahem: - celkový počet přihlášených žáků k datu konání každého doučování, - počet přítomných žáků z každého doučování, - stručný popis náplně/průběhu doučování, - jméno vedoucího doučování, - datum a čas konání každého doučování. |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • originál čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci dítěte/dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • originál třídní knihy se záznamem doučování (viz výše); • kontrola přímo v hodině doučování (pouze pokud by kontrola na místě probíhala v době konání doučování); případně rozhovor s vedoucím doučování, případně se žáky; • kontrola, že doučování probíhá mimo standardní vyučovací hodiny |
Indikátor výstupu | 5 12 12 Počet mimoškolních aktivit vedoucích k rozvoji kompetencí |
30 Vzor třídní knihy je na webových stránkách Výzvy
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ | Není |
Číslo jednotky pro ZŠ a SŠ | 2.3.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | 16 hodinový blok doučování |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 9 572 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Doučování bude probíhat v rozsahu minimálně 16 hodin, a to jedenkrát týdně 60 minut pět po sobě jdoucích měsíců, ve kterých probíhá výuka. Pokud v jednom týdnu doučování odpadne, škola realizuje náhradní doučování v některém z dalších týdnů, nejpozději do konce pětiměsíčního období čerpání jednotky. Pro naplnění výstupu je nezbytné, aby průměrná docházka byla min. 75 % z celkového počtu zapsaných žáků v rámci jednoho bloku doučování.31 |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Příklady aplikace jednotky v žádosti o podporu: Doučování bude probíhat jedenkrát týdně 60 minut po dobu 10 po sobě jdoucích měsíců (celkem 32 hodin výuky), ve kterých probíhá výuka, pro jednu skupinu minimálně tří žáků. Jednotku si škola zvolí dvakrát. Doučování bude probíhat jedenkrát týdně 60 minut po dobu 10 po sobě jdoucích měsíců (celkem 32 hodin výuky), ve kterých probíhá výuka, pro dvě různé skupiny, z nichž v každé jsou minimálně tři žáci. V tomto případě si jednotku škola zvolí čtyřikrát. Skupiny se nespojují. Doučování probíhá pro každou skupinu odděleně. Doučování bude probíhat jedenkrát týdně 60 minut po dobu pěti po sobě jdoucích měsíců (celkem 16 hodin výuky), ve kterých probíhá |
31 K výpočtu průměrné docházky se použije vzorec: m/n*100, kde m je součet fyzicky přítomných žáků na jednotlivých lekcích a n je součet přihlášených dětí na jednotlivé lekce.
výuka pro jednu skupinu minimálně šesti žáků. V tomto případě si jednotku škola zvolí dvakrát. Skupina se učí dohromady. Ve skupině působí paralelně dva vedoucí. |
Číslo a název aktivity | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem aktivity je rozvoj kompetencí pedagogických pracovníků v oblasti přípravy a vedení projektové výuky, která vede k rozvoji osobnostních a sociálních kompetencí dětí a žáků. Zaměření projektové výuky musí odpovídat minimálně jedné z uvedených variant: - Podpora občanského vzdělávání, rozvoje kompetencí pro demokratickou kulturu - Podpora výchovy k lidským právům a výchovy k demokratickému občanství - Rozvíjení průřezového tématu Multikulturní výchova - Rozvoj osobnostních a sociálních kompetencí žáků - Příprava a realizace programů multikulturní výchovy a interkulturního vzdělávání v rámci vzdělávacích programů škol. - Propojování aktivit multikulturní výchovy s průřezovými tématy environmentální výchova a výchova v globálních souvislostech - Aktivity na podporu rozvoje kompetencí žáků a studentů k udržitelnému jednání a rozvoje kulturního povědomí žáků - Podpora místně zakotveného učení – aktivity na podporu posilování vztahu k místu, kde bydlíme a kde se vzděláváme. Struktura projektové výuky by měla aplikovat metodu „EUR“ – evokace, uvědomění, reflexe. Projektovou výuku dále charakterizuje: - důraz na aktivizační metody výuky, - zahrnutí metod kooperativního učení, vedení k samostatnosti, - rozvoj kritického myšlení, kreativních metod výuky - důraz na praktickou využitelnost poznatků |
- důraz na mezipředmětovou spolupráci Projektová výuka musí být koncipována tak, aby přispívala k rozvoji kompetencí dětí v oblasti vzájemného porozumění a mezigeneračního soužití, jejich zájmu a odpovědnost za to, co se děje v komunitě, k otevřenému přístupu ke kulturní rozmanitosti a rozvíjí jejich kritického myšlení. Formálním základem je spolupráce pedagoga školy s externím odborníkem, která je založena na jejich společném plánování a realizaci projektové výuky a společné reflexi. Odborníkem musí být ne-pedagog se zkušenostmi v některé z uvedených oblastí: - oblasti rozvoje občanského, globálního a interkulturního vzdělávání, osobnostních a sociálních kompetencí, - specialista v oblasti rozvoje kompetencí pro demokratickou kulturu. Realizovaná projektová výuka, její příprava, realizace a reflexe bude zařazena do portfolia učitele. | |
Cílová skupina aktivity | Pedagogičtí pracovníci, děti/žáci |
Výstup aktivity | Realizovaná projektová výuka |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis aktivity ve Zprávě o realizaci, který bude min. obsahovat tyto informace: - jméno pedagoga a odborníka, popis realizované projektové výuky; • kopie třídní knihy se záznamem výuky (počet cyklů výuky, datum, čas, podpis zúčastněného pedagoga a odborníka); • kopie zprávy z aktivity, která bude min. obsahovat: |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • rozhovor s pedagogem, s odborníkem, popř. s dětmi; • originál třídní knihy se záznamy výuky (počet cyklů výuky, datum, čas, podpis zúčastněného pedagoga a odborníka); • originál zprávy z aktivity, která bude min. obsahovat: |
• originál pracovních smluv/ dohod/ potvrzení o zaměstnání pedagoga a odborníka; • další možné záznamy z výuky - např. fotografie, videa, hmotné výsledky práce studentů; • návštěva projektové výuky, pokud probíhá v době kontroly | |
Indikátor výstupu aktivity | 5 25 01 Počet podpořených osob – pracovníci ve vzdělávání |
Název jednotky | |
Číslo aktivity pro MŠ, ZŠ a SŠ | 3.1.1 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | 45 min. projektová výuka pro 1 třídu |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 1 180 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu. | Projektová výuka musí být realizována ve spolupráci pedagog - odborník pro 1 třídu v rozsahu alespoň 45 min. Do projektové výuky se zapojí min. 1 pedagog a min. 1 odborník. Za hodinu (45 min.) projektové výuky bude doložena 1 příprava výuky, popis jejího průběhu a reflexe zainteresovaných aktérů (pedagog – odborník). |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Kolik hodinových projektů škola plánuje, tolik si zvolí jednotek. |
Název jednotky |
třídu | |
Číslo aktivity pro MŠ | NENÍ |
Číslo aktivity pro ZŠ a SŠ | 3.1.2 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | 4 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu (4*45 min.) |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 4 720 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu. | Projektová výuka34 musí být realizována ve spolupráci pedagog – odborník pro 1 třídu v rozsahu alespoň 4*45 min. Do projektové výuky se zapojí min. 1 pedagog a min. 1 odborník. Za 4 hodinový blok projektové výuky bude doložena 1 příprava výuky, popis jejího průběhu a reflexe zainteresovaných aktérů (pedagog – odborník). |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Kolik dopoledních/ odpoledních projektů škola plánuje, tolik si zvolí jednotek. |
Název jednotky | Mezitřídní projekt dopolední/ odpolední jednorázový pro max. 4 třídy |
Číslo aktivity pro MŠ | NENÍ |
Číslo aktivity pro ZŠ a SŠ | 3.1.3 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | 4 hodinový blok projektové výuky pro 2 až 4 třídy (pro každou zapojenou třídu 4*45 min.) |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 4 720 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v | Projektová výuka35 musí být realizována ve spolupráci pedagog – odborník pro min. 2 a max. 4 třídy v rozsahu |
34 Jednou projektovou výukou se rozumí v místě a čase souběžná výuka, která je smysluplně propojena.
projektu. | alespoň 4*45 minut. V rámci této jednotky je tedy třeba zapojit do jedné projektové výuky více spolupracujících tříd (max. 4). Do projektové výuky se zapojí min. 1 pedagog a min. 1 odborník na 1 třídu. Za 4 hodinový blok projektové výuky a 1 třídu bude doložena 1 příprava výuky, popis jejího průběhu a reflexe zainteresovaných aktérů (pedagog – odborník).36 Za každou třídu bude zpracována zpráva z aktivity. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Tato jednotka je určena pro projektovou výuku, ve které se zapojí min. 2 (max. 4) třídy. Z toho vyplývá, že jednotku si škola vezme min. 2x (a max. 4x) na 1 projektovou výuku. |
Název jednotky | |
Číslo aktivity pro MŠ | NENÍ |
Číslo aktivity pro ZŠ a SŠ | 3.1.4 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | 4 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu v pěti měsíčním cyklu (4*45 min. X 5 měsíců). |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 23 600 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu. | Projektová výuka37 musí být realizována ve spolupráci pedagog – odborník pro 1 třídu v pěti termínech, v rozsahu min. 4*45 min./ jeden termín, v pěti měsících po sobě jdoucích, kdy probíhá vyučování. Pokud v jednom měsíci projektová výuka neproběhne, může být nahrazena v některém z dalších měsíců nejpozději však do 5 měsíců o začátku čerpání jednotky. Do projektové výuky se zapojí min. 1 pedagog a min. 1 odborník. Za 4 hodinový blok projektové výuky bude doložena 1 příprava výuky, popis jejího průběhu a reflexe zainteresovaných aktérů (pedagog – odborník). |
36 Vzor je na webových stránkách Výzvy.
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Jednotku si škola zvolí tolikrát, kolik tříd bude realizovat blokovou projektovou výuku. |
Název jednotky | |
Číslo aktivity pro MŠ | 3.1.5 |
Číslo aktivity pro ZŠ a SŠ | NENÍ |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | 2 hodinový blok projektové výuky pro 1 třídu (2*45 min.) |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 2 360 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu. | Projektová výuka38 musí být realizována ve spolupráci pedagog – odborník pro 1 třídu v rozsahu alespoň 2*45 min. Do projektové výuky se zapojí min. 1 pedagog a min. 1 odborník. Za 2 hodinový blok projektové výuky bude doložena 1 příprava výuky, popis jejího průběhu a reflexe zainteresovaných aktérů (pedagog – odborník). |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Kolik dopoledních jednorázových projektů škola plánuje, tolik si zvolí jednotek. |
4. VZDĚLÁVÁNÍ A OSOBNOSTNÍ ROZVOJ PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ
Číslo a název aktivity | 4.1 VZDĚLÁVÁNÍ A OSOBNOSTNÍ ROZVOJ PEDAGOGICKÝCH PRACOVNÍKŮ ŠKOL |
Cíle, popis a obecné podmínky realizace aktivity | Cílem je podpořit pedagogy škol ve zvyšování kvality jejich každodenní práce při vzdělávání a výchově žáků mateřských, základních a středních škol se zohledněním multikulturního prostředí města. Pedagog absolvuje v rámci jednotky akreditovaný vzdělávací program |
DVPP. Zaměření kurzů DVPP musí odpovídat oblastem dle následujícího vymezení: - Interkulturní, globální a rozvojové vzdělávání pedagogických pracovníků, - Model kompetencí pro demokratickou kulturu a zavádění tohoto modelu do prostředí škol39 - Průřezové téma multikulturní výchova a zavádění tohoto tématu do výuky - Specifika vzdělávání žáků s odlišným mateřským jazykem - Práce s dětským kolektivem, kde jsou zařazení žáci s OMJ - Příprava, vedení a hodnocení projektové výuky v oblasti rozvoje osobnostních a sociálních kompetencí žáků - Prevence xenofobie, rasismu a homofobie - Rozvíjení osobních a sociálních, občanských kompetencí dětí - Výuka češtiny jako druhé jazyka - Kurzy pro dvojjazyčné asistenty, interkulturní pracovníky Vzdělávací program musí být realizován prezenční formou. Aktivitu lze zařadit kdykoliv v průběhu celého projektu, doporučeno je čerpat ji na začátku tak, aby pedagogové mohli nabité znalosti/ dovednosti atd. využít v dalších aktivitách (nejen projektu) ve škole. | |
Cílová skupina aktivity | Pedagogičtí pracovníci škol včetně vedoucích pedagogických pracovníků |
Výstup aktivity | Absolvent vzdělávacího programu DVPP v rozsahu daném jednotkou |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis absolvovaných programů DVPP ve Zprávě o realizaci • kopie osvědčení o absolvování vzdělávacího programu DVPP, které bude min. obsahovat: - jméno, adresu a identifikační číslo školitele – právnické osoby, - číslo certifikátu, - jméno, příjmení, titul a datum narození účastníka vzdělávacího programu, - název vzdělávacího programu (název, jaký je dán v rozhodnutí MŠMT) s detaily k typu programu, jak je stanoveno vyhláškou č. 317/2005 Sb., o dalším vzdělávání pedagogických pracovníků, |
39 Dokument Competences for Democratic Culture a další informace o projektu jsou k dispozici na stránkách www.coe.int/competences; Shrnutí v českém jazyce na webových stránkách Centra občanského vzdělávání zde http://www.obcanskevzdelavani.cz/publikace
akreditační komisi a kariérním systému pedagogických pracovníků, - číslo akreditace vzdělávacího programu, datum začátku a konce programu, - počet hodin programu, místo konání, jméno lektora a typ certifikátu, - datum vydání certifikátu, - razítko a podpis poskytovatele vzdělávacího programu • kopie potvrzení o zaměstnání pedagoga u příjemce (může být nahrazeno kopií pracovní smlouvy, dohody) | |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál osvědčení o absolvování vzdělávacího programu DVPP (viz výše); • originál potvrzení o zaměstnání pedagoga u příjemce (může být nahrazeno originálem pracovní smlouvy); • rozhovor s pedagogem, pokud je v době kontroly přítomen; kontrola účasti pedagoga na kurzu, pokud probíhá v době kontroly. |
Indikátor výstupu | 5 25 01 Počet podpořených osob – pracovníci ve vzdělávání |
Název jednotky | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 8 hodin |
Číslo aktivity pro MŠ, ZŠ a SŠ | 4.1.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Absolvent vzdělávacího programu DVPP v časové dotaci minimálně 8 hodin |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 3 632 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Min. rozsah jednoho vzdělávacího programu je 8 hodin. Jednotka je určena zejména pro kratší programy, ale škola si může poskládat až 39 hodinový blokový vzdělávací program (tj. 4 x jednotka). |
Pokud by škola měla zájem o delší vzdělávací programy, pak si zvolí některou z dalších jednotek v této podkapitole. | |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si stanoví, kolik vzdělávacích programů v rozsahu min. 8 hod., min. 16 hod., min. 24 hod. a min. 32 hod. (max. 39 hod.) plánuje během projektu absolvovat. |
Za každý min. 8 hod. vzdělávací program = 1 jednotka; každý min. 16 hod. vzdělávací program = 2 |
x jednotka, každý min. 24 hod. vzdělávací program = 3 x jednotka a každý min. 32 hod. (max. 39 hod.) vzdělávací program = 4 x jednotka. Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: Škola má zájem o dva vzdělávací programy v rozsahu min. 8 hodin na jeden, jednotku si zvolí 2x. Škola usiluje o 2 vzdělávací programy v rozsahu min. 16 hodin na jeden, jednotku si zvolí 4x. Škola usiluje o 1 vzdělávací program v rozsahu min. 32 hodin, jednotku si zvolí 4x. |
Název jednotky | Vzdělávání a osobnostní rozvoj pedagogických pracovníků škol v rozsahu 40 hodin |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 4.1.2 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Absolvent vzdělávacího programu DVPP v časové dotaci minimálně 40 hodin |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 18 160 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | 1 vzdělávací program = min. 40 hodin blokového vzdělávacího programu. Jsou doporučované vzdělávací programy s účastí v alespoň dvou po sobě navazujících školících dnech, a to z důvodu dosažení požadované intenzity vzdělávacího programu, prostoru pro časově náročnější varianty aktivit a navázání spolupráce a kontaktů mezi účastníky. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí jednotku tolikrát, kolik min. 40 hodinových blokového vzdělávacího programu v projektu plánuje. |
Název jednotky | a | osobnostní | rozvoj | pedagogických |
40 N = počet zvolených kurzů v daném rozsahu.
pracovníků škol v rozsahu 60 hodin | |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 4.1.3 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Absolvent vzdělávacího programu DVPP v časové dotaci minimálně 60 hodin |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 27 240 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu o podporu | 1 vzdělávací program = min. 60 hodin blokového vzdělávacího programu. Jsou doporučované vzdělávací programy s účastí v alespoň dvou po sobě navazujících školících dnech, a to z důvodu dosažení požadované intenzity vzdělávacího programu, prostoru pro časově náročnější varianty aktivit a navázání spolupráce a kontaktů mezi účastníky. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí jednotku tolikrát, kolik min. 60 hodinových blokových vzdělávacích programů v projektu plánuje. |
Název jednotky | Skupinové vzdělávání pedagogického sboru v rozsahu 8 hodin |
Číslo aktivity pro MŠ, ZŠ a SŠ | 4.1.4 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Absolvent skupinového vzdělávacího programu DVPP v časové dotaci minimálně 8 hodin. |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 1 816 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Min. rozsah jednoho vzdělávacího programu je 8 hodin. Jednoho vzdělávacího programu se musí zúčastnit min. 3 učitelé. Doporučený počet uchazečů pro volbu této jednotky je cca polovina pedagogického sboru. Jednotku je třeba zvolit násobně podle počtu pedagogů, kteří se DVPP zúčastní. Vzdělávací program v rozsahu min. 8 hodin může být |
rozfázován do několika dnů (zejm. z organizačních důvodů), ideálně po sobě jdoucích a současně tak, aby jeden vzdělávací program tvořil obsahově a metodicky jeden celek. Specifikem této jednotky (oproti jednotkám 4.1.1 až 4.1.3) je fakt, že vzdělávací program je uzpůsoben „na míru“ pro daný pedagogický sbor, neúčastní se jej pedagogové z jiných škol. Jednotka umožňuje pozvat lektora přímo do školy. | |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si stanoví, pro kolik pedagogů školy bude daný vzdělávací program určen. Jednotku vynásobí počtem uchazečů. Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: Škola má zájem o dva 8 hodinové kurzy pro 10 pedagogů své školy. Jednotku si zvolí 20x. Škola má zájem o jeden 16 hodinový kurz vzdělávací program pro 10 pedagogů, jednotku si zvolí 10x. |
Číslo a název aktivity | |
Cíle, popis a obecné podmínky realizace aktivity | Jednotka má za cíl rozšířit odbornost pedagogických pracovníků ve školách, které integrují děti s OMJ. Způsobilou cílovou skupinou jsou pedagogičtí pracovníci a vedoucí pracovníci škol. Jejich profesní rozvoj bude podporován účastí na vícedenní stáži v zahraniční škole v jiné zemi EU41, ve škole, která využívá své zkušenosti s prací s dětmi s OMJ. Stáž bude probíhat formou pozorování či stínování učitelů v hostitelské škole, řízených diskusí a konzultací s učiteli a setkání s dětmi a učiteli v hostitelské zemi. Zkušenosti ze stáže budou dále vhodně sdíleny v domácí škole formou workshopu s prezentací a diskusí s kolegy; výstupy ve formě prezentace či zápisu budou následně zveřejněny na webových stránkách školy. Jednotku této aktivity si může škola zvolit pouze v případě, že ve škole registruje nejméně 3 děti s OMJ. Definice dítěte s OMJ je uvedena v textu výzvy v kapitole 4.2. Jeden pedagog se může zúčastnit max. 2 stáží za 1 projekt. Ve stejný |
41 Dánsko, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Spojené království, Belgie, Bulharsko, Řecko, Francie, Itálie, Kypr, Lucembursko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Finsko, Německo, Španělsko, Lotyšsko, Malta, Portugalsko, Slovensko, Estonsko, Chorvatsko, Litva, Slovinsko
termín a na stejné hostitelské škole se mohou zúčastnit stáže max. 2 pedagogové najednou. Škola si může jednotku k této aktivitě zvolit max. 10x (v případě sloučených škol platí 10 stáží pro každý stupeň vzdělávání). | |
Cílová skupina aktivity | Pedagogičtí pracovníci škol včetně vedoucích pedagogických pracovníků |
Výstup aktivity | Účast pedagoga na stáži ve škole v zahraničí, které se skládají ze specifických činností dle rozsahu daným jednotkou. |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis průběhu stáže ve Zprávě o realizaci, který bude obsahovat min. tyto informace: - příprava stáže, její průběh a harmonogram, - informace o konání následné prezentace v domácí škole; • kopie pracovní smlouvy pedagoga se školou; • kopie čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • kopie zprávy pedagoga z pracovní cesty42 s uvedením programu, průběhu a výstupů stáže, kontaktů na hostující školu a její pracovníky, fotodokumentace; • kopie dohody/ smlouvy o programu stáže mezi domácí a hostitelskou školou; • kopie čestného prohlášení ředitele školy o tom, že aktivita není financována z jiného zdroje EU (např. Erasmus+) |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál pracovní smlouvy pedagoga se školou; • cestovní příkaz zaměstnance (originál); • originál domluvy/ smlouvy o programu stáže mezi domácí a hostitelskou školou • originál materiálu zpracovaného učitelem pro prezentaci zkušeností ze stáže v domácí škole a doložení zveřejnění tohoto materiálu na webových stránkách školy; • originál zprávy pedagoga z pracovní cesty s uvedením programu, průběhu a výstupů stáže, kontaktů na hostující školu a její pracovníky; • fotodokumentace, videozáznamy a další příslušné záznamy o činnostech, kterých se interní učitel účastnil v hostitelské škole; • originál čestného prohlášení ředitele o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ; • originál čestného prohlášení ředitele školy o tom, že aktivita není financována z jiného zdroje EU (např. Erasmus+) |
Indikátor výstupu | 5 25 01 Počet podpořených osob – pracovníci ve vzdělávání |
42 Vzor je na webových stránkách Výzvy.
Název jednotky | |
Číslo aktivity pro MŠ, ZŠ a SŠ | 4.2.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Účast pedagoga na čtyřdenní stáži / celkem 24 hodin řízených aktivit v zahraniční škole (pozorování / stínování učitelů v hostitelské škole, vedení debat a konzultací s učiteli a setkání s dětmi a učiteli) a prezentace závěrů stáže v domácí škole. |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | Fixní = 14 521 Kč |
Variabilní = ubytování a stravné (dle cílové země) + cestovné (dle cílového města/ místa). | |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Fixní náklady: mzdový příspěvek + osobní náklady spojené s organizací stáže = 14 521 Kč Variabilní náklady: náklady na ubytování, stravu atd. v místě pobytu (dále jen ubytování) + náklady na zpáteční jízdenku/ letenku (dále jen cestovné), viz výpočet dle uvedeného postupu níže. |
Podrobnosti k určení celkové sumy fixních nákladů a k výpočtu variabilních nákladů pro danou stáž. | Postup pro výpočet: 1) škola si určí, kolik stáží chce během projektu absolvovat. Jednu stáž mohou absolvovat max. 2 pedagogové z dané školy (ve stejném čase, na stejném místě), v tomto případě je každý pedagog započítaný jako samostatná jednotka 2) započteme fixní náklady ve výši 14 521 Kč 3) výpočet nákladů za ubytování je závislý na cílové zemi a výpočet nákladů za cestovné je závislý na cílovém městě/ místě. Škola tedy dále rozdělí stáže dle cílové destinace: podle cílové země a cílového města 4) pro výpočet nákladů na ubytování přiřadí cílovou zemi každé jednotlivé stáže k písmenu, resp. příslušné částce v tabulce NÁSTROJE I) 5) pro výpočet nákladů na cestovné, použijete aplikaci využívanou v programu Erasmus+, viz odkaz níže. V aplikaci je |
třeba zadat data „From“ (odkud, zde bude vždy Praha/ Prague) a „To“ (do, uvedete město/ místo, kde stojí škola, kam stážista pojede). Odkliknete „Calculate“ a dle výsledného počtu kilometrů daných kalkulačkou vyberete z tabulky NÁSTROJE II) příslušnou částku. NÁSTROJ I) Pro výpočet nákladů na ubytování použije škola níže uvedenou tabulku (v tabulce jsou uvedeny celkové náklady na 4 denní stáž) : NÁSTROJ II) Pro výpočet výše cestovních nákladů použije škola aplikaci programu Erasmus+ "Kalkulačka vzdálenosti" dostupnou zde: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus- plus/tools/distance_en.htm Dle zjištěné vzdálenosti započítá do cestovních nákladů částku dle tabulky níže: | ||||
Mezi 10 a 99 km: | 518 Kč na účastníka | |||
Mezi 100 a 499 km: | 4 662 Kč na účastníka | |||
Mezi 500 a 1999 km: | 7 123 Kč na účastníka | |||
Mezi 2,000 a 2,999 km: | 9 324 Kč na účastníka | |||
Příklad výpočtu. | Ad postup pro výpočet (viz výše): Ad 1) škola plánuje za projekt zorganizovat a realizovat celkem 4 stáže, přičemž do jedné z cílových destinací jedou 2 pedagogové. Ad 2) do IS KP14+ se vkládají celkové náklady vždy pro 1 stáž. Celkové náklady se skládají z fixních nákladů + nákladů na ubytování + nákladů na cestovné. Ad 3-5) rozložení stáží dle cílové destinace: |
Dánsko, Lucembursko, Spojené království, Švédsko, Irsko, Finsko | 15 851 Kč |
Nizozemsko, Rakousko, Belgie, Francie, Německo, Itálie, Španělsko, Kypr, Řecko, Malta, Portugalsko | 14 090 Kč |
Slovinsko, Estonsko, Lotyšsko, Chorvatsko, Slovensko, Litva, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Bulharsko | 12 328 Kč |
Číslo stáže | Cílová země (výpočet ubytování) | Cílové město (výpočet cestovného) | Náklady | |||
Stáž 1 | France | Paris | 14 090 Kč + 7 123 Kč = 21 213 Kč | |||
Stáž 2 | Sweden | Stockholm | 15 851 Kč + 7 123 Kč = 22 974 Kč | |||
Stáž 3 | Spain | Málaga | 14 090 Kč + 9 324 Kč = 23 414 Kč | |||
Stáž 4 | Germany | Berlin | 14 090 Kč + 4 662 Kč = 18 752 Kč | |||
Celkovou vypočtenou částku za každou stáž uveďte v IS KP14+ u zvolené jednotky do pole „Počet aktivit v jednotce ZP“. U jednotky Stáž 1 odpovídá celková částka výpočtu 14 521 Kč + 21 213 Kč = 35 734 Kč. Hodnotu „35 734“ vložíte v IS KP14+ u jednotky Stáž 1 do pole „Počet aktivit v jednotce ZP“. |
5. Komunitní aktivity a podpora inkluzivního prostředí škol
Číslo a název aktivity | 5.1 ODBORNĚ ZAMĚŘENÁ TEMATICKÁ SETKÁVÁNÍ A SPOLUPRÁCE S RODIČI DĚTÍ VE ŠKOLÁCH |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem aktivity je rozvíjet komunikaci, sdílení zkušeností a dobré praxe školy s rodičovskou veřejností. Aktivita podporuje vytvoření prostoru pro otevřenou diskusi v oblasti přístupu školy k začleňování žáků s odlišným mateřským jazykem, diskusí o tématech spojených s problematikou inkluze a rozvojem demokratické kultury a prezentaci školy v oblastech zaměření projektu. Podmínkou realizace aktivity je, že škola zorganizuje odborně zaměřená tematická setkání rodičů za účasti externího odborníka na některé z uvedených témat: - komunitní aktivity školy, - principy demokratického vzdělávání dle modelu kompetencí pro demokratickou kulturu, - principy otevřené školy, - interkulturní, globální a rozvojové vzdělávání, - prezentace aktivit projektu (např. výstupy ze zahraniční stáže, informace o podpoře dětí s OMJ, o působení interkulturního pracovníka a dvojjazyčného asistenta ve škole, o výuce ČDJ), Setkání má formu přednášky, prezentace s následnou diskusí |
o daných tématech. Externím odborníkem může být např. pedagog, pracovník pedagogicko- psychologické poradny, psycholog, specialista vzdělávání či v oblasti zaměření setkání apod. Setkání se musí odehrát ve skupině minimálně osmi rodičů. Maximální počet rodičů je na zvážení školy, ale je třeba zajistit, aby setkání splnilo účel, tj. aby rodiče měli možnost aktivně se zapojit do průběhu setkání formou diskuze. Pokud to prostory umožňují, setkání rodičů se zpravidla uskuteční přímo v prostorách dané školy. Aktivitu je možné zařadit a vyčerpat kdykoliv během projektu, ideální je zajistit pravidelnost schůzek. | |
Cílová skupina aktivity | Rodiče nebo zákonní zástupci dětí |
Výstup aktivity | Setkání rodičů nebo zákonných zástupců s odborníkem a zástupcem školy |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis průběhu aktivity ve Zprávě o realizaci, který bude obsahovat min. tyto informace: - identifikace školy, jméno organizátora setkání, jméno a funkce externího odborníka, - data a časy konání setkání, počet zúčastněných rodičů, stručný popis jednotlivých setkání |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originály prezenčních listin ze setkání43; • podklady externího odborníka pro setkání (např. prezentace, články atd.); • případný rozhovor s organizátorem setkání, odborníkem, rodiči, případně fyzická návštěva setkání (pokud by kontrola na místě probíhala v době konání setkání). • uveřejnění informace o setkání na webových stránkách školy |
Indikátor výstupu aktivity | 5 26 03 Počet tematických setkání s rodiči |
Název jednotky | Odborně zaměřená tematická setkávání a spolupráce s rodiči dětí ve školách |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 5.1.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Dvě setkání rodičů s odborníkem a zástupcem školy v min. rozsahu 4 hodin celkem. |
43 Prezenční listina musí obsahovat podpisy účastníků setkání. Vzor je na webových stránkách Výzvy.
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 8 268 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Jedním setkáním se rozumí minimálně 2 hodinové setkání s rodiči za účasti odborníka a organizátora (ze strany školy) v daném místě a čase. Pro uznatelnost nákladů jednotky je sledována realizace aktivity v celkovém rozsahu 4 hodiny (4 * 60 min.). |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí jednotku tolikrát, kolik plánuje setkání s rodiči v průběhu celého projektu, přičemž jednotka odpovídá 2 dvouhodinovým schůzkám. |
Příklady aplikace jednotky v žádosti projektu: | |
Škola plánuje 8 dvouhodinových schůzek s rodiči, danou jednotku si zvolí 4x. | |
Škola plánuje 4 dvouhodinové a 4 hodinové schůzky, šablonu si zvolí 3x. | |
Horní hranice počtu rodičů není stanovena, nelze tedy jednotku aplikovat 2 x při jednom setkání např. 20 rodičů s 1 odborníkem a 1 organizátorem. |
Číslo a název aktivity | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem této aktivity je podpořit inkluzivní klima a komunitní charakter školy. Škola zorganizuje volnočasové komunitní osvětové setkání s rodiči, přáteli školy a veřejností za pomoci odborníka nebo odborného týmu (organizace, spolku apod.). Děti ze školy se mohou do aktivity zapojit jako diváci nebo i jako samotní aktéři. Pro zachování komunitního charakteru aktivity je nutné zapojení jednotlivých aktérů (zástupců školy, rodičů, externí organizace/externího odborníka, případně i žáků) do přípravy, realizace i vyhodnocení aktivity. Komunitně osvětové setkání musí podpořit rozvoj kompetencí dětí v oblasti vzájemného porozumění, mezigeneračního soužití, zájmu a odpovědnosti za dění v komunitě, otevřeného přístupu ke kulturní rozmanitosti. Podmínkou pro uznatelnost aktivity je angažování odborníka, který se podílí a navrhuje bližší tematické zaměření, obsah a formu aktivity. |
Pokud by se jednalo o jednotlivce, musí mít prokazatelné profesionální zkušenosti v dané tematické oblasti, např.: komunitní aktivity, práce s veřejností, nezisková či charitativní činnosti, publikování v odborných časopisech, výuka či asistence při učení ve vyšších stupních vzdělávání, zkušený učitel z jiné školy, odborník z NNO nebo veřejného sektoru. Náplní aktivity může být i program konaný ve spolupráci s konkrétní organizací. Tato organizace musí mít prokazatelné profesní zkušenosti v dané oblasti a současně musí do samotné aktivity angažovat osobu/y s výše uvedenou specifikací.44 Minimální počet účastníků z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti je stanoven v jednotlivých jednotkách. Maximální počet účastníků stanoven není, ale je třeba zajistit naplnění cílů aktivity a také zachovat její komunitní charakter, tedy možnost, aby se každý účastník do ní mohl aktivně zapojit. Je doporučeno, aby se aktivita konala ve škole nebo v její blízkosti. Aktivita musí mít splňovat některé z níže uvedeného zaměření: - posilování aktivního občanství - zájem o dění a řešení problémů dané lokality - multikulturní zaměření - péče o životní prostředí v okolí školy Forma setkání: - přednášky s aktivním zapojením veřejnosti v diskuzi, - workshopy, výstavy, divadelní či kulturní aktivity atp. se zaměřením na posílení soudržnosti obyvatel lokality - další aktivity realizované ve spolupráci s organizacemi v okolí školy (veřejná správa, NNO, jiné školy, ZUŠ, DDM, domovy pro seniory apod.) | |
Cílová skupina aktivity | Zástupci školy, děti/žáci, rodiče dětí, žáků školy, přátele školy a širší veřejnost |
Výstup aktivity | Komunitní osvětové setkání pro účastníky z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti za pomoci odborníka nebo odborného týmu. |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis průběhu aktivity ve Zprávě o realizaci, který bude obsahovat min. tyto informace: - identifikace školy, jméno organizátora setkání, jméno a funkce externího odborníka, |
44 Dále jen odborník
- data a časy konání setkání, počet zúčastněných rodičů, stručný popis jednotlivých setkání • kopie písemného zhodnocení akce, závěr sepsaný organizátorem akce v podobě krátké reflexe45, která bude prezentována učitelům a rodičům např. na rodičovských schůzkách | |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originály prezenčních listin ze setkání46; • podklady externího odborníka pro setkání (např. prezentace, články atd.); • případný rozhovor s organizátorem setkání, odborníkem, rodiči, případně fyzická návštěva setkání (pokud by kontrola na místě probíhala v době konání setkání). • jakékoli záznamy pořízené během aktivity (fotografie, video, jiné) • originál písemného zhodnocení akce, závěr sepsaný organizátorem akce v podobě krátké reflexe, která bude prezentována učitelům a rodičům např. na rodičovských schůzkách • uveřejnění informace o setkání na webových stránkách školy |
Indikátor výstupu aktivity | 5 26 03 Počet tematických setkání s rodiči |
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 5.2.1 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | Jedno min. 2 hodinové komunitní osvětové setkání pro min. 8 účastníků z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti za pomoci odborníka nebo odborného týmu. (1 hodina = 60 min.) |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 4 134 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | Náklady zahrnují náklady na odborníka, jeho přípravu, působení na akci a čas na reflexi aktivit a individuální mailovou komunikaci s rodiči a dále zahrnují náklady na práci organizátora aktivity, především na přípravu akce, pomoc v jejím průběhu a sepsání zprávy ze setkání. |
45 Vzor je k dispozici na webových stránkách Výzvy.
46 Prezenční listina musí obsahovat podpisy účastníků setkání. Vzor je na webových stránkách Výzvy.
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí tolik jednotek, kolik min. 2 hodinových komunitních setkání v projektu plánuje. |
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ, ZŠ a SŠ | 5.2.2 |
Výstup aktivity v rozsahu jedné jednotky | Jedno min. 4 hodinové komunitní osvětové setkání pro min. 16 účastníků z řad rodičů, přátel školy a veřejnosti za pomoci odborníka nebo odborného týmu. (1 hodina = 60 min.) |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 8 268 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | V této verzi aktivity je třeba zapojit min. 2 odborníky a 2 organizátory. Náklady zahrnují náklady na odborníka, jeho přípravu, působení na akci a čas na reflexi aktivit a individuální mailovou komunikaci s rodiči a dále zahrnují náklady na práci organizátora aktivity, především na přípravu akce, pomoc v jejím průběhu a sepsání závěru ze setkání. |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Škola si zvolí tolik jednotek, kolik min. 4 hodinových komunitních setkání v projektu plánuje. |
5.3 VOLNOČASOVÝ KLUB | |
Cíle, popis a podmínky realizace aktivity | Cílem aktivity je realizace klubu (dále jen klub) pro žáky základní nebo střední školy. Aktivita má formu volnočasové aktivity a vede k rozvoji kompetencí žáků (osobnostních, sociálních a interkulturních kompetencí žáků) v návaznosti na kurikulum školy. Klub je možno zřídit pro nejméně šest žáků školy, z nichž nejméně dva budou žáci s OMJ. Klub musí být zaměřen na rozvoj kompetencí dětí v oblasti vzájemného |
porozumění, mezigeneračního soužití, zájmu o odpovědnost za to, co se děje v komunitě, otevřeného přístupu ke kulturní rozmanitosti. Součástí programu mohou být i aktivity zaměřené na podporu integrace žáků s odlišným mateřským jazykem, jejich seznámení s okolím školy, návštěvou knihovny, muzea apod. v návaznosti na kurikulum. Podporováno je mezikulturní vzdělávání v návaznosti na hlavní výuku, integrační aktivity na podporu integrace žáků cizinců/žáků s OMJ formou zážitkového a kooperativního učení. Např. aktivity typu „Multikulturní otevřený klub“, „Vzájemné poznávání“, „Objevitel – poznávání okolí školy“, „Komunitní klub“ se zapojením projektového vedení aktivit, rozvíjení průřezových témat, prvků hry, tvůrčích, výtvarných činností umožňujících svobodné vyjádření a spolupráci dětí/žáků. Cílem aktivity je prevence školního neúspěchu žáků, podpora vzájemného porozumění majoritní a menšinové populace žáků. Výběr dětí je zcela v kompetenci ředitele školy. Děti vybírá ve spolupráci s pedagogy na základě identifikovaných individuálních potřeb dětí s OMJ. Pokud je žák do klubu přihlášen, je pro něj docházka povinná a jeho nepřítomnost musí být zákonným zástupcem žáka omluvena. | |
Cílová skupina aktivity | Žáci základních a středních škol |
Výstup aktivity | Klubové schůzky. |
Dokládání výstupů aktivity ve zprávě o realizaci projektu | • popis průběhu aktivity ve Zprávě o realizaci s uvedením popisu zaměření klubu, plánovaného programu klubu • kopie čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci min. dvou dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • kopie třídní knihy47, která bude obsahovat min. tyto informace o průběhu klubu: - celkový počet přihlášených žáků k datu konání každé schůzky, - počet přítomných žáků z každé schůzky, - jméno vedoucího klubu, - stručný popis náplně/průběhu každé schůzky, - datum a čas konání každé schůzky. |
Dokládání výstupů aktivity pro kontrolu projektu na místě | • originál čestného prohlášení ředitele školy obsahující identifikaci min. dvou dětí s OMJ zapojených do aktivity a odpovídající variantu dle definice dítěte s OMJ v textu výzvy • originál třídní knihy s informacemi o klubu (viz výše); |
47 Vzor třídní knihy je na webových stránkách Výzvy
• plán aktivit klubu (program klubu, lze dodat i ve formě informačního letáku apod.)48; • kontrola přímo v klubu, pokud probíhá v době kontroly • diskuze s vedoucím klubu, případně se žáky, pokud jsou přítomni v době kontroly • kontrola, že klub probíhá mimo standardní vyučovací hodiny | |
Indikátor výstupu aktivity | 5 12 12 Počet mimoškolních aktivit vedoucích k rozvoji kompetencí |
Název jednotky | |
Číslo jednotky pro MŠ | NENÍ |
Číslo jednotky pro ZŠ a SŠ | 5.3.1 |
Výstup aktivity v rozsahu 1 jednotky | Blok 16 lekcí - ucelený proces zřízení, vybavení a realizace klubu (1 lekce = 90 min.). |
Celkové náklady na aktivitu v rozsahu 1 jednotky | 19 459 Kč |
Specifické podmínky použití jednotky v projektu | V rámci jedné jednotky musí být realizováno minimálně 16 schůzek v délce trvání 90 minut/ jedna schůzka, v období pěti po sobě jdoucích měsíců, ve kterých probíhá výuka. Klubové schůzky se konají zpravidla jedenkrát týdně. Pokud v jednom týdnu klub odpadne, může škola v dalším týdnu realizovat klub dvakrát, náhradu realizuje nejpozději do 5 měsíců od začátku čerpání jednotky. Pro naplnění výstupu je nezbytné, aby průměrná docházka v rozsahu 1 jednotky byla min. 75 % |
Kolik si zvolit jednotek v projektu? Výpočet a příklady. | Podle počtu plánovaných ucelených klubových bloků. |
48 Je možné využít vzor, který je na webových stránkách Výzvy
49 K výpočtu průměrné docházky se použije vzorec: m/n*100, kde m je součet fyzicky přítomných žáků na jednotlivých lekcích a n je součet přihlášených dětí na jednotlivé lekce.
Příloha č. 2 ke Smlouvě o financování projektu v rámci operačního programu Praha – pól růstu ČR
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
(dále také „Snížené odvody“)
verze 1.4
(účinnost od 1. 10. 2019)
Obsah
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. 74
2.1 Závažné a méně závažné porušení 75
3. Postup při porušení rozpočtové kázně 75
3.1 Platební výměr na odvod 75
3.2 Platební výměr na penále 75
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále 76
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod 76
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále 77
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí podpory 77
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod 1
1. Úvod
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy se vztahují na příjemce podpory
z Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále také „OP PPR“).
Dokument upravuje postupy:
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU, které se týká proplaceného projektu nebo jeho proplacené části. Případ je dále řešen v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“);
- při identifikaci porušení některé z povinností stanovených smlouvou o financování projektu z OP PPR nebo podmínek realizace projektu z OP PPR (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU zjištěného před proplacením žádosti o platbu (např. při administrativním ověření průběžné/závěrečné zprávy o realizaci, kontrole na místě atd. ověřovacích úkonech). V takových případech je příjemci dle charakteru pochybení stanovena finanční korekce (dle sloupce sazby sníženého odvodu v tabulce) a dochází ke krácení (snížení) platby.
- při posuzování žádosti o prominutí odvodu/penále podané podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb.
- při posuzování žádosti o posečkání (posečkání úhrady nebo úhrada na splátky) podanou podle
ust. §156 a násl. zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád (dále jen „daňový řád“).
Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy bylo projednáno a schváleno volenými orgány Hlavního města Praha (dále jen „MHP“).
2. Definice porušení rozpočtové kázně ve smyslu ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 1 zákona č. 250/2000 Sb. je porušením rozpočtové kázně každé neoprávněné použití nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých jako dotace z rozpočtu Hlavního města Prahy.
V souladu s ustanovením § 22 odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. je neoprávněným použitím peněžních prostředků z rozpočtu Hlavního města Prahy jejich použití, kterým byla porušena povinnost stanovená právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou. Dnem porušení rozpočtové kázně je den, kdy byly poskytnuté peněžní prostředky neoprávněně použity nebo den jejich připsání na účet příjemce u dotací poskytovaných zpětně.
Za neoprávněné použití peněžních prostředků se považuje také:
a) porušení povinnosti, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty, stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie nebo veřejnoprávní smlouvou, ke kterému došlo po připsání peněžních prostředků na účet příjemce;
b) porušení povinnosti stanovené v písmeni a), ke kterému došlo před připsáním peněžních prostředků na účet příjemce a které ke dni připsání trvá. Den připsání peněžních prostředků na účet příjemce se považuje za den porušení rozpočtové kázně.
c) neprokáže-li příjemce peněžních prostředků, jak byly tyto prostředky použity.
Zadržením peněžních prostředků je porušení povinnosti vrácení poskytnutých prostředků ve stanoveném termínu. Dnem porušení rozpočtové kázně je v tomto případě den následující po dni, v němž marně uplynul termín stanovený pro vrácení poskytnutých prostředků.
2.1 Závažné a méně závažné porušení
Ve smyslu ust. § 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb., jsou jako méně závažná porušení považována pouze vymezená pochybení uvedená v příloze č. 1 Snížených odvodů, u nichž je stanovena sazba nižšího odvodu (dle ust. § 10a odst. 5 písm. i) zákona č. 250/2000 Sb.). To znamená, že lze uložit nižší odvod (nižší než 100 %), než odvod, který odpovídá výši neoprávněně použitých nebo zadržených peněžních prostředků.
U závažných pochybení nelze stanovit nižší odvod. V takových případech činí sazba
odvodu 100 %.
V případě, že povaha zjištění vycházející z kontroly50 umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle přílohy č. 1 Snížených odvodů, poskytovatel v souladu s ust. § 22 odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. Postup při porušení rozpočtové kázně
Porušení rozpočtové kázně podle ust. § 22 zákona č. 250/2000 Sb. (dále také „PRK“) konstatuje Magistrát hl. m. Prahy (dále také „MHMP“) prostřednictvím rozhodnutí – platebního výměru na odvod ve věci porušení rozpočtové kázně (dále také „platební výměr na odvod“).
Odvod a penále podle ust. § 22 odstavců 4-8 zákona č. 250/2000 Sb. lze uložit do 10 let počítaných
od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k porušení rozpočtové kázně.
Platební výměr je rozhodnutím podle ust. § 101 daňového řádu, ve kterém je uveden výrok rozhodnutí včetně výše odvodu, odůvodnění, lhůty a splatnosti, poučení o opravných prostředcích, informaci, že po zaplacení odvodu může být vydán platební výměr na penále a další povinné náležitosti dle ust. § 102 daňového řádu.
Výše odvodu vyplývá z ust. § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb. a odpovídá výši neoprávněně použitých nebo zadržených prostředků, anebo výši poskytnutých prostředků, pokud nejsou ve smlouvě o poskytnutí finanční podpory či v dodatku smlouvy stanoveny nižší (snížené)51 odvody, které jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Snížených odvodů. Odvod za PRK lze uložit pouze do výše peněžních prostředků poskytnutých ke dni porušení rozpočtové kázně. Odvod za PRK se neuloží, pokud jeho celková výše za všechna porušení (pochybení) při použití téže dotace nepřesáhne 1 000 Kč.
Kromě povinnosti uhradit odvod, může být příjemci stanovena také povinnost uhradit odpovídající penále za porušení rozpočtové kázně (pokud je to relevantní podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb.). Platební výměr na penále je vystaven po zaplacení Platebního výměru na odvod a má stejné náležitosti rozhodnutí, jako platební výměr na odvod (viz kapitola 3.1 těchto Snížených odvodů).
Dle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. je za prodlení s odvodem za porušení rozpočtové kázně ten, kdo rozpočtovou kázeň porušil, povinen zaplatit penále ve výši 1 promile z částky odvodu za
50 Např. kontrola z moci úřední dle § 5 zákona č. 255/2012 Sb., daňová kontrola, audit operace, fyzická kontrola na místě ve smyslu ust. § 13 zákona o finanční kontrole.
51 Novela zákona č. 250/2000 Sb., s účinností od 20. 2. 2015 používá termín nižší odvod, oproti předchozímu znění, v němž byl použit termín snížený odvod.
- ust. § 22 odstavce 5 věty sedmé, penále se počítá z částky, kterou je příjemce povinen odvést,
- ust. § 22 odstavce 2 písm. b), penále se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl příjemce odvod na základě platebního výměru uhradit.
Penále, které v jednotlivých případech nepřesáhne 1 000 Kč, se neuloží.
3.2.1 Úrok z prodlení
Penále uložené podle ust. § 22 odst. 8 zákona č. 250/2000 Sb. zahrnuje také úrok z prodlení dle Nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále jen „nařízení č. 1303/2013“). Úrok z prodlení je podle článku 147 nařízení č. 1303/2013 vyměřen ode dne splatnosti až do dne uskutečnění platby na základě sazby používané Evropskou centrální bankou.
4. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod a penále
Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu a penále podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. může z důvodů hodných zvláštního zřetele povolit orgán, který o poskytnutí peněžních prostředků rozhodl, na základě písemné žádosti toho, kdo porušil rozpočtovou kázeň. Žádost o prominutí nebo částečné prominutí lze podat nejpozději do 1 roku ode dne nabytí právní moci platebního výměru, kterým byl odvod nebo penále, o jehož prominutí je žádáno, vyměřen.
Lhůta 1 roku neběží ode dne:
a) podání návrhu na obnovu řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení obnoveného řízení nebo do dne pravomocného zamítnutí návrhu na obnovu řízení,
b) zahájení přezkumného řízení podle daňového řádu do dne pravomocného skončení tohoto řízení,
c) zahájení řízení podle soudního řádu správního o žalobě proti rozhodnutí správce daně do dne pravomocného skončení tohoto řízení nebo do dne pravomocného skončení řízení o kasační stížnosti.
Podle ust. § 22 odst. 14 zákona č. 250/2000 Sb. lze odvod a/nebo penále prominout pouze na základě písemné žádosti příjemce, o prominutí rozhoduje Zastupitelstvo hlavního města Prahy (ZHMP).
4.1 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit odvod
Odvod je vyměřen dle typu a závažnosti daného porušení ve výši poskytnutých prostředků (závažné porušení), nebo bude v případě méně závažného porušení aplikován nižší odvod v souladu s přílohou č. 1 Snížené odvody a uzavřenou Smlouvou (nebo dodatkem) viz bod 2.1 Snížených odvodů.
V případě uděleného nižšího odvodu nelze prominout/ částečně prominout již snížený odvod, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
4.2 Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti uhradit penále
Vyměřené penále za prodlení s úhradou odvodu lze prominout pouze do výše úroku z prodlení
definovaného v nařízení č. 1303/2013, tento úrok z prodlení nelze prominout.
Za zcela výjimečnou situaci odůvodňující prominutí penále v plném rozsahu budou považovány případy, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, či z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
5. Další sankce a poplatky spojené s porušením podmínek smlouvy o poskytnutí podpory
V souladu s ust. § 156 daňového řádu může příjemce podat žádost o posečkání úhrady odvodu / penále nebo rozložení úhrady odvodu/penále na splátky.
Podle ust. § 156 daňového řádu lze posečkání úhrady odvodu/penále povolit nejdříve ode dne splatnosti odvodu či penále, a to i zpětně.
Po dobu posečkání úhrady odvodu / penále nevzniká příjemci podpory povinnost uhradit úrok z prodlení, vzniká mu však povinnost uhradit úrok z posečkané částky (ve smyslu ust. § 157 daňového řádu).
6. Odvolací řízení
Součástí všech vydaných rozhodnutí je v souladu s ust. § 102 daňového řádu poučení o odvolání. Příjemce může za dodržení podmínek stanovených v ust. § 109 a násl. daňového řádu do třiceti dnů ode dne doručení rozhodnutí/platebního výměru (a to i před doručením tohoto rozhodnutí) podat odvolání proti tomuto rozhodnutí.
Po obdržení odvolání poskytovatel odvolání přezkoumá v souladu se všemi postupy a povinnostmi vyplývajícími z ust. § 109 a násl. daňového řádu. V případě, že odvolání neobsahuje požadované náležitosti, je příjemce bez zbytečného odkladu vyzván k doplnění svého odvolání s poučením, v jakém směru musí být doplněno. Ve výzvě k doplnění odvolání je pro doplnění stanovena přiměřená lhůta, která nesmí být kratší než 15 dnů. Pokud správce daně, jehož rozhodnutí je odvoláním napadeno, o odvolání nerozhodne sám dle ust. § 113 daňového řádu (v rámci autoremedury nebo částečné autoremedury), postoupí odvolání s příslušnou částí spisu a se svým stanoviskem bez zbytečného odkladu odvolacímu orgánu, Ministerstvu financí ČR. Podle ust. § 116, odst. 4 daňového řádu se proti rozhodnutí odvolacího orgánu již nelze dále odvolat.
Veškeré žádosti příjemce (o prominutí / posečkání / rozložení splátek atd.) musí být vždy řádně odůvodněné a splňovat předepsané náležitosti.
7. Přílohy
Příloha č. 1 – Přehled typů pochybení, jež zakládají porušení rozpočtové kázně, a k nim stanovený nižší odvod
Příloha č. 1 - Přehled typů pochybení a k nim stanovený snížený odvod54
Sazba nižšího odvodu
Příjemci za méně závažné porušení je stanoven snížený odvod v souladu s ust. § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb. a uzavřenou smlouvou, a jeho výše odpovídá finanční opravě uvedené v posledním sloupci tabulky.
V případě již uděleného nižšího odvodu bude ZHMP v případě předložené žádosti o prominutí doporučeno žádost o prominutí nebo o částečné prominutí sníženého odvodu zamítnout, protože nižší odvod nelze prominout, s výjimkou případů, kdy k porušení rozpočtové kázně na straně příjemce dojde v důsledku prokázané chyby či nesoučinnosti poskytovatele, z důvodu živelné katastrofy či státem změněné situace.
54 Pokud poskytovatel dotace zjistí pochybení před schválením žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů.
strana 1 (celkem 98)
1. Nezpůsobilé výdaje
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
1.1 | Výdaj či část výdaje hrazená souběžně ze dvou zdrojů financování či opakovaně hrazený z téhož zdroje financování | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje opakovaně hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR, popř. hrazené ze zdroje krytého podporou OPPPR pokud byl výdaj či část výdaje již kryta podporou z jiného dotačního titulu a nemůže tak být kryta podporou OPPPR. | - |
1.2 | Výdaj nesplňuje dostatečně kritérium dokladové způsobilosti (není dostatečně podložen přijatelnými doklady, chybí auditní stopa) | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující dokladovou způsobilost. | - |
1.3 | Výdaj nesplňuje kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující kritéria hospodárnosti a účelnosti nakládání, tj. části výdaje přesahující stanovenou výši hospodárného a účelného výdaje. | - |
1.4 | Výdaj se nevztahuje k projektu (výdaj nesplňuje pravidla věcné a územní způsobilosti) | Odvod ve výši v poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující věcnou či územní způsobilost. | - |
1.5 | Výdaj nesplňuje kritéria časové způsobilosti | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na výdaje či části výdaje nesplňující časovou způsobilost. | - |
1.6 | Výdaj nesplňuje stanové limity na úrovni schváleného rozpočtu, kapitol rozpočtu nebo položek rozpočtu | Odvod ve výši částky poskytnuté finanční podpory překračující stanovený limit. | - |
1.7 | Ostatní nezpůsobilé výdaje dle Pravidel OPPPR | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory na nezpůsobilé výdaje. | - |
1.8 | Nedodržení povinnosti financování vyplývající ze smlouvy (např. nedodržení podílů spolufinancování, překročení max. podílu poskytnutých veřejných prostředků) | Odvod poskytnuté finanční podpory ve výši výdajů nenaplněného spolufinancování stanoveného ve smlouvě. | - |
1.9 | Úhrada způsobilého výdaje z bankovního účtu, který není bankovním účtem příjemce nebo partnera projektu s finančním podílem. | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory výdaje uskutečněného z bankovního účtu, který není bankovním účtem příjemce nebo partnera projektu s finančním podílem. | - |
2. Nenaplnění indikátorů projektu
Příjemce je povinen naplnit cílové hodnoty indikátorů projektu (dále též „indikátory“) v rozsahu a typu dle uzavřené Smlouvy (případně ve znění dodatku). Dosažení cílových hodnot indikátorů je nutnou (avšak nikoliv postačující) podmínkou pro dosažení cílů projektu. V případě, že výsledná hodnota ukazatelů nedosáhne závazku příjemce dle Smlouvy, je hl. m. Praha oprávněno nevyplatit v důsledku porušení povinností dotaci, resp. její odpovídající část podle bodů 2.1 až 2.6 podlestmraínray 2ne(cnealkpelnmě9n8í.)
Pokud bude nesplnění indikátorů identifikováno až po schválení závěrečné zprávy o realizaci projektu, postupuje se dle zák. 250/2000 Sb. Částka k navrácení/odvodu se stanovuje dle níže uvedené tabulky.
Vyhodnocení naplnění indikátorů probíhá samostatně pro indikátory plněné v době realizace, a to v okamžiku schválení závěrečné zprávy o realizaci, a samostatně pro indikátory plněné v době udržitelnosti v termínech stanovených Smlouvou.
Celková míra splnění indikátorů plněných v době realizace je vyhodnocena jako aritmetický průměr splnění závazku jednotlivých indikátorů v době realizace, se zaokrouhlením na celá procenta. Do výpočtu procentuálního splnění závazku indikátorů se zohledňuje míra splnění jednotlivého závazku maximálně však do hodnoty 120 % (vyšší převis skutečnosti nad závazkem není pro výpočet celkového procentuálního splnění indikátorů v době realizace brán v potaz). Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů v době realizace stanovených ve Smlouvě, je vyměřen odvod nebo nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6.
Indikátory plněné v době udržitelnosti jsou vyhodnocovány jednotlivě v termínech předem stanovených Smlouvou. Za nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6, přičemž platí, že v případě bodů 2.1 až 2.5 je výše odvodu vydělena celkovým počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušný indikátor udržen, a v případě bodu 2.6 je vyměřen odvod v plné výši.
V případě projektů realizovaných v rámci aktivity 1.1.1 Podpora aktivit vedoucích ke komercializaci výsledků výzkumu pomocí ověření proveditelnosti a komerčního potenciálu a jejich zavedení do praxe („proof-of-concept“) platí, že při nenaplnění indikátorů v době udržitelnosti se vyměřený odvod nebo nižší odvod podle bodů 2.1 až 2.6 vztahuje k výši způsobilých výdajů vykázaných v rámci 2. fáze projektu Příprava komercializace.
Nedosáhne-li projekt hodnot indikátorů stanovených ve Smlouvě o financování, vždy dojde ke zhodnocení vlivu na výsledné hodnocení projektu. V případě, že projekt nedosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, bude vyměřen odvod ve výši 100 % skutečně poskytnuté podpory. V případě, že projekt dosáhne limitní bodové hranice pro schválení projektu, postup viz níže.
Odvody za nenaplnění indikátorů v realizaci projektu (vykazované v ZoR)/neudržení indikátorů v době udržitelnosti (vykazované ve zprávě o udržitelnosti)
Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod | |
2.1 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu menším nebo rovném 15 % závazku | V případě indikátorů v době realizace, pokud je vyměřen odvod v plné výši, tj. pokud je vyměřen odvod podle bodu 2.5, je to ve výši skutečně vyplacené podpory a pokud jsou naplněny podmínky v bodech 2.1 až 2.4, je odvod vyměřen ve výši záporného rozdílu celkové schválené podpory projektu snížené o sazbu sníženého odvodu a nároku na podporu na základě prokázaných způsobilých nákladů projektu. Je-li takto vypočtený rozdíl kladný (tj. pokud příjemce dotace prokazuje náklady a požaduje podporu nižší než je maximální možná podpora ze smlouvy upravená o sazbu sníženého odvodu), je vyměřen odvod ve výši 0 | 0 % |
2.2 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 15 % < X ≤ 30 % závazku | 15 % | |
2.3 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 30 % < X ≤ 45 % závazku | 20 % | |
2.4 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu spadajícím do intervalu 45 % < X ≤ 60 % závazku | 30 % | |
2.5 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v rozsahu větším než 60 % závazku | - |
Kč a nejedná se o porušení pravidel smlouvy. V případě indikátorů v době udržitelnosti je vyměřen odvod ve výši poskytnuté podpory, popř. ve výši nižšího odvodu při naplnění podmínek 2.1 až 2.4, a dále vydělené celkovým počtem indikátorů povinných k naplnění v době udržitelnosti a počtem let, kdy byl příslušný indikátor udržen. | |||
2.6 | Nenaplnění/neudržení plánovaných indikátorů v jakémkoliv rozsahu, které má za následek nesplnění účelu projektu dle bodu 4.2, nebo jehož nenaplnění/neudržení by mělo rozhodující vliv při výběru projektu k realizaci. | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory | - |
3. Neplnění povinností týkajících se majetku pořízeného z finanční podpory
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
3.1 | Zřízení věcného břemene nebo zástavního práva na majetku pořízeném z finanční podpory. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku | - |
3.2 | Zřízení služebnosti na majetku pořízeného z finanční podpory pro potřeby vedení inženýrských sítí bez předchozího souhlasu ředitele FON MHMP. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku (bez dodatečného souhlasu). Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku | - |
3.2 | Převedení vlastnického práva k majetku pořízeného z finanční podpory v době realizace projektu či v době udržitelnosti projektu. | ||
3.3 | Využívání majetku pořízeného z finanční podpory i k jiným účelům než je stanoveno ve Smlouvě/Podmínkách v době realizace projektu či v době udržitelnosti projektu. | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku. | Sazba odpovídající % nevyužití majetku pořízeného z dotace pro účely projektu stanovené ve Smlouvě/Podmínkác h. |
3.4 | Využití majetku pořízeného z finanční podpory, na jehož pořízení bylo využito 60 a více % z celkové poskytnuté podpory, které bylo v souladu s cílem a účelem projektu v době realizace projektu či v době udržitelnosti projektu jen z 60 a méně %. | Odvod ve výši částky poskytnuté finanční podpory. | - |
3.5 | Nesplnění povinnosti pojistit veškerý dlouhodobý majetek pořízený z finanční podpory v rámci EFRR (ESF v případě křížového financování). | Odvod ve výši částky finanční podpory vyplacené na pořízení tohoto majetku. V případě dodatečného naplnění této povinnosti v rámci nápravných opatření se nejedná o porušení povinnosti. | - |
4. Neudržení účelu projektu (tam, kde je to dle podmínek poskytnutí finanční podpory relevantní)
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
Přeměna příjemce v době realizace projektu | - | ||||
4.1 | popř. v době udržitelnosti projektu, se kterou poskytovatel nesouhlasí s ohledem na | Odvod ve výši poskytnuté finanční podpory. | |||
podmínky OP PPR. | |||||
Odvod ve výši vyplacené částky | |||||
finanční podpory, která byla použita | |||||
v rozporu s účelem projektu nebo v | |||||
4.2 | Neudržení účelu projektu smlouvě o financování | uvedeného | ve | rozporu s pravidly OPPPR. Popř. odvod ve výši vyplacené částky | |
finanční podpory odpovídající | |||||
ustanovením v části 2 tohoto | |||||
dokumentu. |
*změna právní formy příjemce dotace je možná, když ostatní údaje zůstanou nezměněny zejména: přeměna obchodní společnosti nebo družstva podle zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, přeměna příjemce ze zákona či změna v souladu s pravidly OPPPR, kdy od určitého data dojde ke změně jeho právní formy. Při změně v osobě žadatele/příjemce dotace je zapotřebí, aby žadatel/příjemce vždy zajistil splnění veškerých podmínek poskytnutí dotace, zejména požadavky na realizaci a udržitelnost výstupů projektu. Nástupnický subjekt musí vstoupit do všech práv a závazků původního subjektu, které se týkaly poskytnuté dotace. Změna může být schválena až poté, kdy bude doloženo, že nástupnický subjekt splní veškeré podmínky a vstoupí do všech práv a závazků původního subjektu.
5. Nepřiznaný příjem projektu
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
5.1 | Nepřiznaný příjem projektu dle čl. 61, 65 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013. | Odvod ve výši nepřiznaného čistého příjmu projektu. Vyměření odvodu je sankční platbou, nijak neovlivňuje povinnost příjemce dotace zahrnout příjem do zdrojů financování projektu dodatečně. | - |
5.2 | Skutečné příjmy projektu přesáhly plánované příjmy (odchylka ve finanční mezeře přesahující 10 %) podle čl. 61 Nařízení, Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013), pokud je nevrátil v souladu se Smlouvou | Odvod rozdílu skutečných a plánovaných příjmů k finanční podpoře | - |
6. Pochybení u nástrojů publicity (podle MP pro publicitu)
Maximální výše součtu všech sankcí týkajících se pochybení v oblasti publicity (povinných i nepovinných nástrojů publicity) na jeden projekt je 1 mil. Kč.
Pochybení u povinných nástrojů publicity
Nezajištění nápravy ve stanoveném termínu představuje porušení podmínek poskytnutí podpory a jako takové je sankcionováno. V případě povinných nástrojů musí být pochybení odstraněno vždy, jinak nemůže být podpora poskytnuta.
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
6.1 | Nástroj publicity vykazuje nedostatky podle bodů 6.2 – 6.4, ale příjemce dotace je na základě první výzvy k nápravě ze strany řídícího orgánu před ukončením kontroly odstranil. | Pochybení se s ohledem na přijatá nápravná opatření nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
6.2 | Nástroj publicity chybí zcela (s výjimkou 6.1) | Odvod z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování | 1,2 % |
6.3 | Na nástroji publicity chybělo nebo bylo chybně některý z povinných parametrů/prvků (s výjimkou bodu 6.1): - Logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) - Název, hlavní cíl operace a výše finanční podpory z EU - Předepsaný rozměr nástroje publicity | 0,8 % | |
6.4 | Na nástroji publicity bylo uvedeno nadbytečné logo (s výjimkou 6.1) | 0,1 % | |
6.5 | Nerespektování výzvy kontrolního orgánu k odstranění pochybení podle bodu 6.2 až 6.4 ve stanoveném termínu/chybná náprava pochybení podle bodu 6.2 až 6.4 | Odvod z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování | Sazba odpovídající bodu (6.2 až 6.4), ke kterému byla výzva stanovena |
Pochybení u nepovinných nástrojů / volitelné publicity
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
6.6 | Nástroj publicity vykazuje nedostatky podle bodů 6.7 – 6.8, ale příjemce dotace je na základě první výzvy k nápravě ze strany řídícího orgánu před ukončením kontroly odstranil | Pochybení se s ohledem na přijatá nápravná opatření nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
6.7 | Příjemce dotace realizuje publicitu v rozsahu nad minimální povinný rozsah, přičemž zcela chybí logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) | Pokud náprava možná není (a příjemce dotace toto písemně zdůvodní ve stanovené lhůtě v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OPPPR), bude příjemci udělena výtka č. 1 za konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a sankce se neuděluje. Pokud se stejný nedostatek na nějakém jiném nástroji / nosiči opakuje při další kontrole, je příjemci udělena výtka č. 2 za konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 a sankce se neuděluje. Sankce je udělena v případě, že příjemce při třetí kontrole dostane výtku č. 3, za třetí konkrétní pochybení podle bodů 6.7 nebo 6.8 ve stejném bodě na jakémkoli nepovinném nástroji. Stejná sankce je udělena v případech, kdy se vyskytne čtvrté a další pochybení podle stejného bodu (6.7 nebo 6.8). Sankce je odvod ve výši vyplacené finanční podpory. | 0,6 % |
6.8 | Příjemce dotace realizuje publicitu v rozsahu nad minimální povinný rozsah, přičemž chybně uvede logo EU (znak EU včetně všech povinných odkazů / textů) nebo chybně uvede informace na internetové stránce, pokud taková informace existuje | 0,4 % | |
6.9 | Nedodržení pravidel publicity v případě, že nebylo objektivně v moci příjemce výsledek ovlivnit (např. neplacené zpravodajství, publikace v odborných časopisech) | Nedodržení pravidel se s ohledem na svoji povahu nepovažuje za porušení povinností stanovených smlouvou. | - |
7. Ostatní povinnosti příjemců podpory
Č. | Typ pochybení | Vymezení výše odvodu | Nižší odvod |
7.1 | Nedodržení lhůty pro předložení Zprávy o realizaci projektu, žádosti o platbu, Zprávy o udržitelnosti projektu (Za nedodržení lhůty se nepovažuje schválené stanovení náhradního termínu od ŘO). Použije se i na nedodržení lhůty pro opětovné předložení Zprávy o realizaci (po nápravách) či Žádosti o platbu. | Odvod ve výši částky dosud vyplacených finančních prostředků. | V případě nedodání ZoR/ZoU je zaslána výzva k dodatečnému předložení Zprávy. |
0 % V případě předložení do stanovené lhůty k nápravě k dodatečnému předložení. 2 % V případě nedodání ZoR/ZoU v souladu se zaslanou výzvou k nápravě k dodatečnému předložení. | |||
7.2 | Neoznámení podstatných změn realizace projektu | Odvod podle kapitol 1 a 3 v případě změny týkající se konkrétního výdaje. V ostatních případech bude odvod vypočten z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování | - 1 % |
7.3 | Porušení povinnosti archivovat doklady | Odvod ve výši poskytnutých prostředků na výdaj, který je chybějícím dokladem prokazován v případě, že neexistuje ani kopie dokladu. V případě, že existují kopie dokladu, je možné vyměřit nižší odvod. V případě, že se doklad neváže ke konkrétnímu výdaji, nýbrž k výstupům projektu, postupuje se podle bodů 2 až 6. V případě, že se doklad vztahuje k dokumentaci veřejné zakázky, postupuje se podle bodu 8. | 0 % v případě, že absenci dokladů způsobil zásah vyšší moci (např. požár, záplavy apod.) 2 % v ostatních případech absence dokladů |
7.4 | Porušení podmínky vést oddělenou účetní evidenci pro projekt, tj. situace, kdy nedošlo k oddělení výdajů projektu od ostatních účetních operací příjemce (s výjimkou situací, kdy je oddělení účetní evidence dáno fakticky bez využití specifických účetních nástrojů, zejména pokud v daném časovém období organizace příjemce nerealizuje žádné jiné náklady (aktivity) než náklady projektu, popř. se jedná o výdaje spojené s žádostí o dotaci před podáním této žádosti). | Odvod ve výši prostředků poskytnutých na výdaje projektu či odpovídající příjmům projektu, které nejsou vedeny odděleně. Za splnění nápravného opatření se považuje také doúčtování nákladů v některém následujícím účetním období, pokud by zásah do již uzavřeného účetního období byl nemožný či obtížný. | 0 % v případě výdajů a příjmů, u kterých je v termínu zajištěna náprava 5 % v případě příjmů, kde nebyla zajištěna náprava |
7.5 | Porušení pravidel veřejné podpory nebo podpory de minimis, v jehož důsledku došlo u projektu ke změně výše poskytnuté podpory spadající do nějakého režimu veřejné podpory nebo podpory de minimis, avšak realizací nápravných opatření došlo k odstranění protiprávního stavu (vyplacená podpora není nadále vyplacena v rozporu s pravidly veřejné podpory či podpory de minimis). | Nejedná se o porušení rozpočtové kázně. | - |
7.6 | Porušení pravidel veřejné podpory nebo podpory de minimis, v jehož důsledku došlo u projektu ke změně výše poskytnuté podpory spadající do nějakého režimu veřejné podpory nebo podpory de minimis, a tímto došlo k neodstranitelnému protiprávnímu stavu (vyplacená podpora byla či je nadále vyplacena v rozporu s pravidly veřejné podpory či podpory de minimis). | Odvod ve výši finanční podpory poskytnuté v rozporu s pravidly veřejné podpory nebo podpory de minimis. | - |
7.7 | Porušení pravidel pro zpracovávání osobních údajů uvedených ve Smlouvě o financování projektu | Odvod z celkové částky podpory uvedené ve smlouvě o financování Při stanovení výše odvodu bude brán zřetel zejména na povahu, závažnost a délku trvání porušení, počet dotčených subjektů údajů, případná předchozí porušení, způsob, jakým se ŘO o porušení dozvěděl (zejména v případě, kdy příjemce porušení sám oznámil), aj. další přitěžující či polehčující okolnosti. Při porušení více pravidel se sazby odvodu nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o její výši. | 0,1 % - 2 % |
8. Porušení pravidel pro zadávání zakázek
Postup pro stanovení korekce / odvodu v závislosti na proplacení výdaje
Při pochybení v zakázce se postupuje při stanovení korekce / odvodu za porušení rozpočtové kázně (PRK) podle Pokynů ke stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných Unií za nedodržení platných pravidel pro zadávání veřejných zakázek C (2019) 3452 ze dne 14. 5. 2019 (dále jen „Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky“) nebo podle Metodického pokynu pro oblast zadávání zakázek pro programové období 2014
-2020 (dále jen “Závazné postupy“) následujícím způsobem:
a) je-li zjištěno pochybení v zakázce před vyplacením výdaje (a nejde tedy o porušení rozpočtové kázně), stanovuje se korekce tak, že částka v rámci zakázky stanovených způsobilých výdajů vztahujících se k dané zakázce je ponížena o procentní část uvedenou v níže uvedených tabulkách Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky / Závazných postupů). V případě více porušení vztahujících se k dotčené zakázce se použije vždy jedna korekce (finanční oprava), a to vždy ta nejpřísnější za nejzávažnější porušení.
b) je-li zjištěno pochybení v zakázce po proplacení, postupuje se v souladu se zákonem č. 250/2000 Sb. následujícím způsobem:
Za méně závažné pochybení podle ust. § 10a odst. 6 a v souladu s § 22 zákona č. 250/2000 Sb. je stanoven nižší (snížený) odvod, který odpovídá výši sankce nižšího odvodu (sazbě opravy) uvedené v posledním sloupci tabulek (Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky / Závazných postupů). Při porušení více povinností při zadávání zakázky se procentní částky sankcí dle tabulky nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy nejzávažnější porušení u stejné zakázky.55
Při stanovení korekce / odvodu (sazby opravy) musí být dodržena tato kritéria:
- pokyny (Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky a Závazné postupy) stanoví řadu oprav v sazbě 5 %, 10 %, 25 % a 100 %, které se uplatní na výdaje v rámci zakázky. Tyto sazby zohledňují závažnost porušení (nesrovnalostí) a zásadu proporcionality. Použijí se v případech, kdy není možné přesně vyčíslit finanční důsledky pro danou zakázku,
- závažnost nesrovnalosti týkající se nedodržení pravidel o zadávání veřejných zakázek a související finanční dopad na rozpočet Unie se posuzuje s ohledem na následující faktory: úroveň hospodářské soutěže, transparentnost a rovné zacházení. Má-li dotčené nedodržení pravidel odrazující účinek na potenciální uchazeče nebo vede-li toto nedodržení k zadání zakázky jinému uchazeči, než kterému měla být zadána, je to silný ukazatel, že jde o nesrovnalost závažnou.
- vyskytne-li se v jednom zadávacím / výběrovém řízení více nesrovnalostí, sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení,
- finanční opravu ve výši 100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy nesrovnalost zvýhodňuje určité uchazeče / zájemce nebo kdy se nesrovnalost týká podvodu, jak určí příslušný soudní nebo správní orgán.
8.1 Zakázky, na něž se vztahuje zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (popř. zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen „ZZVZ“)
Sazby opravy (korekce či sníženého odvodu) vycházejí z „Pokynů ke stanovení finančních oprav, jež mají být provedeny u výdajů financovaných Unií za nedodržení platných pravidel pro zadávání veřejných zakázek“ z Rozhodnutí Komise C (2019) 3452 ze dne 14. 5. 2019, dále jen Pokyny ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky.
Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Platné právo / referenční dokument | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
Č. | OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY |
55 Dle § 22 odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., se odvody sčítají při porušení více povinností, s výjimkou odvodů za porušení rozpočtové kázně porušením pravidel pro zadávání veřejných zakázek. Dle článku VII. Podmínky realizace projektu, odst. 5 smlouvy má příjemce povinnost postupovat podle zákona o veřejných zakázkách/zákona o zadávání veřejných zakázek, resp. Přílohy L - Pokynů pro zadávací řízení na dodavatele.
8.1.1 | Nezveřejnění oznámení o zakázce Oznámení o zakázce nebylo zveřejněno v souladu s příslušnými právními předpisy (např. zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (dále jen „Úřední věstník EU“), pokud to směrnicevyžadují). Nebo neoprávněné přímé zadání (např. přímé zadávání nebo jednací řízení bez uveřejnění, pokud nejsou splněna kritéria pro jejich použití.) | Článek 31 směrnice 2014/23/EU Články 26, 32 a 49 směrnice 2014/24/EU Články 44, 67 až 69 směrnice 2014/25/EU | 100 % 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané veřejné zakázce |
8.1.2 | Umělé rozdělení zakázek na práce / služby / dodávky Zadavatel uměle rozdělil předmět veřejné zakázky tak, že tím došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod finanční limity stanovené v zákoně nebo v metodických dokumentech OPPPR, v důsledku čehož nebylo zajištěno řádné uveřejnění veřejné zakázky. | Článek 8 odst. 4 směrnice 2014/23/EU Článek 5 odst. 3 směrnice 2014/24/EU Článek 16 odst. 3 směrnice 2014/24/EU | 100 %, pokud veřejná zakázka nebyla uveřejněna, ačkoliv se na ni tato povinnost vztahovala 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané veřejné zakázce |
8.1.3 | Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení veřejné zakázky na části Zadavatel nerozdělil nadlimitní veřejnou zakázku na části dle zákona a toto rozhodnutí v písemné zprávě zadavatele neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné. | Článek 46 odst. 1 směrnice 2014/24/EU | 5 % |
8.1.4 | Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | Články 27 až 30, 47 odst. 1 a 3, a čl. 53 odst. 1 směrnice 2014/24/EU Články 45 až 48, 66 odst. 3 a 73 odst. 1 Směrnice 2014/25/EU | 100 %, pokud lhůty byly zkráceny o 85 % a více, nebo lhůta je 5 dnů a méně. 25 %, pokud lhůty byly zkráceny o 50 % a více (ale méně než 85 %) 10 %, pokud lhůty byly zkráceny o 30 % a více (ale méně než 50 %), nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala 5 %, pokud lhůty byly zkráceny o méně než 30% |
8.1.5 | Nedostatečná doba k tomu, aby si potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili zadávací dokumentaci nebo Omezení pro získání zadávací | Článek 29 a 34 směrnice 2014/23/EU Články 22 a 53 směrnice 2014/24/EU | 25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší než 5 dnů nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a přímý přístup k zadávací dokumentaci |
dokumentace | elektronickým způsobem | ||
Doba k tomu, aby si potenciální uchazeči nebo zájemci opatřili zadávací podmínky, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro otevření zakázky hospodářské soutěži. | Články 40 a 73 směrnice 2014/25/EU | 10 % pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 50 % stanovené lhůty pro doručení nabídek (v souladu s příslušnými předpisy). 5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně, nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek (v souladu s příslušnými předpisy). | |
10 %, pokud nedošlo k uveřejnění prodloužení lhůty, | |||
nebo | |||
8.1.6 | Nedostatečné zveřejnění (nezveřejnění) prodloužených lhůt pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast , | Články 3a 39 směrnice 2014/23/EU Články 18 a 47 směrnice 2014/24/EU | pokud nedošlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek v důsledku nedodržení lhůty pro poskytnutí vysvětlení zadávací dokumentace |
Nebo Neprodloužení lhůt pro podání nabídek | Články 36 a 66 směrnice 2014/25/EU | 5 % Lhůty pro podání nabídek (nebo podání žádostí o účast) byly správné v souladu s platnými ustanoveními, ale byly prodlouženy bez odpovídajícího uveřejnění v souladu s příslušnými předpisy, ale zároveň došlo k jejich uveřejnění jiným vhodným způsobem | |
8.1.7 | Použití jednacího řízení s uveřejněním nebo soutěžního dialogu v rozporu se zákonem . | Článek 26 odst. 4 směrnice 2014/24/EU | 25 % Zadavatel zadal veřejnou zakázku v jednacím řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu, aniž by byly splněny zákonné podmínky pro takový postup, nebo v průběhu jednacího řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu podstatně změnil zadávací podmínky. |
10 %, pokud byla zajištěna transparentnost zadávacího řízení vč. zdůvodnění užití tohoto druhu řízení v zadávací dokumentaci, nebyl omezen počet potenciálních dodavatelů, kteří mohli podat nabídku nebo |
žádost o účast, a současně byl zajištěn rovný přístup ke všem účastníkům, kteří podali nabídku či žádost o účast | |||
8.1.8 | Nesoulad se stanovenými postupy pro elektronické nebo souhrnné zadávání veřejných zakázek* Nedodržení stanovených postupů pro elektronické nebo souhrnné zadávání veřejných zakázek (tj. rámcové dohody, dynamické nákupní systémy, elektronické aukce, elektronické katalogy, centralizované zadávání, společné zadávání a postupy centrálních zadavatelů). * Kromě případů, kdy nesrovnalost spadá pod jiný typ porušení | Články 33 až 39 směrnice 2014/24/EU Články 51 až 57 směrnice 2014/25/EU | 25 %, pokud následkem tohoto porušení bylo přidělení veřejné zakázky jinému účastníkovi, než který by zvítězil, pokud by se zadavatel pochybení nedopustil 10 %, pokud nedodržení mohlo mít za následek odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení . |
V oznámení o zahájení zadávacího řízení | Články 31, 33, 34, | 25 %, pokud nedošlo k uveřejnění kvalifikačních nebo hodnotících kritérií a jejich vah 10 %, pokud podmínky plnění nebo technické specifikace nejsou v zadávací dokumentaci uvedeny, nebo hodnotící kritéria a jejich váhy nejsou uvedeny dostatečně určitě, což mohlo mít odrazující účinek na potenciální dodavatele, nebo vysvětlení objasňující či doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria nebyla sdělena všem známým dodavatelům a/nebo nebyla uveřejněna | |
nejsou uvedeny požadavky na kvalifikaci | 36, 37, 38 a 41 a | ||
anebo kritéria hodnocení (a jejich váhy) | příloha V (body 7.c | ||
nebo podmínky plnění zakázek nebo | a 9) směrnice | ||
technické specifikace. | 2014/23/EU | ||
Články 42, 51, 53, | |||
nebo | 56 až 63, 67 a 70, | ||
příloha V část C | |||
Nedostatečně podrobně popsaná kritéria | (body 11.c a 18) a | ||
hodnocení a jejich váhy. | příloha VII | ||
směrnice | |||
nebo | 2014/24/EU | ||
8.1.9 | Neposkytnutí/ neuveřejnění vysvětlení/ | Čl. 60, 71, 73, 76 | |
doplňujících informací. | až 79, 82 a 87, | ||
příloha VIII a | |||
Zadavatel neuvedl v oznámení o zahájení | příloha XI , A (bod | ||
výběrového/zadávacího řízení požadavky | 16 a 19), B (bod | ||
na kvalifikaci, hodnotící kritéria (vč. jejich | 15 a 16) a C (bod | ||
vah a jasného způsobu hodnocení | 14 a 15) směrnice | ||
nabídek), podmínky plnění veřejné zakázky | 2014/25/EU | ||
nebo technické specifikace, případně tyto | |||
požadavky nevymezil dostatečně určitě | Zásada rovného | ||
nebo objasnění či doplnění kvalifikačních či | zacházení | ||
hodnotících kritérií nebylo sděleno všem | uvedená v článku | ||
účastníkům, popř. tyto informace nebyly | 18 směrnice | ||
uveřejněny | 2014/24/EU | ||
8.1.10 | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo technických specifikací v rozporu se zákonem nebo s metodickými dokumenty OPPPR, a to ve vztahu k národním, regionálním nebo lokálním preferencím. Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné | Články 36, 37, 38 a 41 ve vztahu k článku 3 směrnice 2014/23/EU Články 42, 56 až 63, 67 a 70 ve vztahu k článku 18 odst. 1, příloze VII směrnice 2014/24/EU Články 60, 76 až 79, 82 a 87 ve | 25 %, pokud mohlo dojít k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení 10 %, pokud byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže |
zakázky nebo technických specifikací nutných pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení ve vztahu k místu realizace (např. v případě požadavku na zkušenosti, zařízení, provozovnu atd. z určitého regionu či státu). | vztahu k článku 36 odst. 1, příloze VIII směrnice 2014/25/EU | ||
8.1.11 | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo technických specifikací v rozporu se zákonem nebo s metodickými dokumenty OPPPR v ostatních aspektech, než je uvedeno v předchozím bodu. Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo technických specifikací nutných pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení (např. požadavky bezprostředně nesouvisely s předmětem veřejné zakázky, nebo hodnotící kritéria nevyjadřovaly vztah užitné hodnoty a ceny). | Články 36, 37, 38 a 41 ve vztahu k článku 3 směrnice 2014/23/EU Články 42, 56 až 63, 67 a 70 ve vztahu k článku 18 odst. 1 příloze VII směrnice 2014/24/EU Články 60, 76 až 79, 82 a 87 ve vztahu k článku 36 odst. 1, příloze VIII směrnice 2014/25/EU | 25 %, pokud stanovené podmínky zjevně neodpovídají předmětu veřejné zakázky nebo v případech, kdy toto omezení umožnilo účast pouze jednoho dodavatele a současně účast tohoto jednoho dodavatele není odůvodnitelná specifickým technickým charakterem předmětu veřejné zakázky 10 %, pokud tyto požadavky souvisí s předmětem veřejné zakázky, ale nejsou mu přiměřené, nebo v případech, kdy kvalifikační kritéria byla užita jako hodnotící kritéria, nebo v případech stanovení technických podmínek prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele, výrobky, patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu s výjimkou případů, kdy použití této specifikace se týká pouze doplňkové části veřejné zakázky a potenciální dopad na EK rozpočet je pouze formální |
5 %, pokud i přes užití omezujících podmínek byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže | |||
Článek 3 směrnice | |||
Nedostatečné či nepřesné vymezení | 2014/23/EU | ||
předmětu veřejné zakázky | |||
8.1.12 | Zadavatel nevymezil předmět veřejné zakázky v podrobnostech nezbytných pro | Článek 18 odst. 1 směrnice 2014/24/EU | 10 % |
zpracování nabídky, což mohlo odradit | |||
potenciální dodavatele od podání nabídky, | Článek 36 | ||
předběžné nabídky či žádosti o účast. | směrnice | ||
2014/25/EU | |||
8.1.13 | Neodůvodněné omezení poddodávek Zadavatel omezil možnost využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez relevantního odůvodnění tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné zakázky. | Články 38 odst. 2 a 42 směrnice 2014/23/EU Články 63 odst. 2 a 71 směrnice 2014/24/EU | 5 % |
Články 79 odst. 3 a 88 směrnice 2014/25/EU | |||
HODNOCENÍ NABÍDEK | |||
Nedodržení či nesprávná aplikace | |||
kvalifikačních kritérií nebo technických či | |||
jiných zadávacích podmínek při posouzení | Články 3 odst. 1 a | ||
a hodnocení nabídek či žádostí o účast | 37 směrnice | ||
2014/23/EU | |||
Zadavatel při posouzení a hodnocení | |||
nabídek nedodržel stanovené zadávací | Články 18 odst. 1 | ||
podmínky, zejména technické podmínky, | a 56 odst. 1 | 25 % | |
8.1.14 | požadavky na kvalifikaci, obchodní | směrnice | |
podmínky nebo jiné podmínky účasti ve | 2014/24/EU | ||
výběrovém/zadávacím řízení nebo | |||
podmínky průběhu výběrového/zadávacího | Články 36 odst. 1 | ||
řízení a ve svém důsledku tak změnil | a 76 odst. 1 | ||
zadávací podmínky v průběhu posouzení | směrnice | ||
nabídek, což mělo za následek přijetí či | 2014/25/EU | ||
odmítnutí nabídek či žádostí o účast, které | |||
přijaty/odmítnuty být neměly. | |||
8.1.15 | Vyhodnocení nabídek s použitím kritérií hodnocení, která se liší od kritérií uvedených v oznámení o zahájení zadávacího řízení nebo v zadávacích podmínkách nebo vyhodnocení za použití dodatečných kritérií pro zadání, která nebyla uveřejněna Kritéria, která zadavatel stanovil pro hodnocení nabídek, nebyla dodržena či bylo užito dalších hodnotících kritérií, které nebyly uveřejněny. | Článek 41 směrnice 2014/23/EU Články 67 a 68 směrnice 2014/24/EU Články 82 a 83 směrnice 2014/25/EU | 10 % nebo 25 %, pokud došlo k diskriminaci účastníků na základě národních, regionálních či lokálních preferencí. |
8.1.16 | Nedostatek transparentnosti nebo rovného zacházení při hodnocení, nedostatečná auditní stopa související se zadáním veřejné zakázky Auditní stopa týkající se zejména bodového hodnocení uděleného každé nabídce je nejasná / neodůvodněná / nedostatečně transparentní nebo vůbec neexistuje a/nebo hodnotící zpráva neexistuje nebo neobsahuje všechny prvky požadované příslušnými předpisy aj. | Článek 84 směrnice 2014/24/EU Článek 100 směrnice 2014/25/EU | 25 %, jestliže doložené podklady jasně nevysvětlují, jakým způsobem byly hodnoceny nabídky a jak byla vybrána nejvýhodnější nabídka, což má za následek nedostatečnou transparentnost 100 % v případě odmítnutí zpřístupnění či poskytnutí relevantní dokumentace, či její neexistence |
8.1.17 | Jednání s účastníky během řízení včetně změny vítězné nabídky v průběhu hodnocení Zadavatel umožnil účastníkovi úpravu nabídky v průběhu hodnocení nabídek, čímž došlo k výběru tohoto účastníka, nebo zadavatel v rozporu se zákonem nebo metodickými dokumenty OPPPR jednal v průběhu hodnocení nabídek s účastníky řízení, což vedlo k podstatné změně zadávacích podmínek, příp. samotné | Články 37 odst. 6 a 59 směrnice 2014/23/EU Články 18 odst. 1 a 56 odst. 3 směrnice 2014/24/EU Články 36 odst. 1 a 76 odst. 4 | 25 % |
nabídky | směrnice 2014/25/EU | ||
8.1.18 | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy výběrového/zadávacího řízení či obdobná forma spolupráce se zadavatelem V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy výběrového/zadávacího řízení má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | Články 3 a 30 odst. 2 směrnice 2014/23/EU Články 18 odst. 1, 40 a 41 směrnice 2014/24/EU Články 36 odst. 1 a 59 směrnice 2014/25/EU | 25 % |
8.1.19 | Změna počátečních zadávacích podmínek v rámci jednacího řízení s uveřejněním vedoucí k podstatné změně zadávacích podmínek V průběhu jednacího řízení s uveřejněním došlo k podstatným změnám původních zadávacích podmínek, které by měly za následek povinnost nového uveřejnění řízení. | Článek 29 odst. 1 a 3 směrnice 2014/24/EU Článek 47 směrnice 2014/25/EU | 25 % |
8.1.20 | Neoprávněné vyloučení nabídky z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny Zadavatel vyloučil nabídku z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny, aniž by požádal účastníka výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo v případě, kdy zadavatel dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím způsobem. | Článek 69 směrnice 2014/24/EU Článek 84 směrnice 2014/25/EU | 25 % |
Článek 35 | |||
směrnice | |||
Střet zájmů | 2014/23/EU | ||
8.1.21 | V případě, kdy dojde ke zjištění nezveřejněného nebo nedostatečně omezeného střetu zájmů, přičemž dotčený | Článek 24 směrnice 2014/24/EU | 100 % |
účastník uspěje při získání dané zakázky. | Článek 42 | ||
směrnice | |||
2014/25/EU | |||
8.1.22 | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů ve výběrovém/zadávacím řízení)* V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání výběrového/zadávacího řízení došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. *Bid rigging nastává, když se skupiny firem tajně dohodnou na zvýšení cen nebo na snížení kvality zboží, prací nebo služeb nabízených v | Článek 35 směrnice 2014/23/EU Článek 24 směrnice 2014/24/EU Článek 42 směrnice 2014/25/EU | 100 %, pokud se na bid-riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid- riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem 25 %, pokud se zadávacího řízení účastnily pouze tajně smluvené společnosti |
zadávacích řízeních. Oprava není odůvodněná v případě, kdy účastníci, kteří se účastnili bid riggingu, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídicího a kontrolního systému nebo zadavatele, a žádná ze společností podílejících se na bid riggingu nebyla úspěšná při zajištění dotyčné zakázky (zakázek). | 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid- riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem | ||
PROVÁDĚNÍ ZAKÁZKY | |||
Článek 43 | 25 % z ceny původní veřejné zakázky a dále 25 % z hodnoty dodatečných stavebních prací, dodávek nebo služeb (tzv. vícepráce) 25 % z ceny původní veřejné zakázky a dále 100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena veřejné zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50 % hodnoty původní veřejné zakázky | ||
směrnice | |||
2014/23/EU | |||
Článek 72 | |||
Podstatná změna smlouvy | směrnice 2014/24/EU | ||
8.1.23 | Zadavatel umožnil podstatnou změnu závazku ze smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo práv a povinností vyplývajících ze smlouvy na plnění veřejné | Článek 89 směrnice 2014/25/EU | |
zakázky v rozporu se zákonem nebo s metodickými dokumenty OPPPR. | Čl. 72 odst. 1 písm. b) poslední | ||
pododstavec a čl. | |||
72 písm. c) bod iii) | |||
směrnice | |||
2014/24/EU | |||
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL | |||
8.1.24 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle zákona, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 2 % nebo 5 % nebo 10 % s ohledem na závažnost porušení |
8.1.25 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle zákona, které nemělo vliv na výběr nejvhodnější nabídky. Zejména pochybení formálního charakteru. | 0 % |
8.2 Zakázky, které jsou zadávány mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, popř. mimo režim zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách
Sazby opravy (korekce / nižší odvodu) uvedené v tabulce vycházejí z Metodického pokynu pro oblast zadávání zakázek pro programové období 2014 -2020 (Závazné postupy) a z Pokynů ke stanovení finančních oprav v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky C (2019) 3452 ze dne
14. 5. 2019.
Vyskytne-li se v jednom výběrovém řízení více porušení pravidel uvedených v Pravidlech pro žadatele a příjemce (kapitola Zadávání zakázek v rámci OP PPR), sazby oprav se nesčítají, ale zohlední se při rozhodování o sazbě opravy (5 %, 10 %, 25 % nebo 100 %) nejzávažnější porušení. Odvod ve výši
100 % je možné uplatnit v nejzávažnějších případech, kdy porušení zvýhodňuje určité uchazeče/zájemce nebo kdy se porušení týká podvodu, jak určí příslušný soudní nebo správní orgán.
Při určení Sazby opravy v případech, kdy lze uplatnit více sazeb, se při stanovení výše této sazby postupuje obdobně jako v části 8.1
Č. | Typ nesrovnalosti Popis pochybení | Sazby opravy (korekce či nižší odvod) | |
OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE A ZADÁVACÍ PODMÍNKY | |||
8.2.1 | Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení | Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle platných Pravidel pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci OP PPR | 100 % nebo 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění |
8.2.2 | Umělé rozdělení předmětu zakázky | Předmět zakázky je rozdělen tak, aby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Pravidlech pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci OP PPR a jeho zadání v mírnějším režimu, než je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. | 100 % nebo 25 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.3. | Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek | Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v platných Pravidlech pro žadatele a příjemce, dle kapitoly Zadávání zakázek v rámci OP PPR. | 100 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 85 % délky minimální lhůty stanovené Pravidly pro žadatele a příjemce 25 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Pravidly pro žadatele a příjemce (ale nedosahuje 85 %) 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené Pravidly pro žadatele a příjemce 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek |
8.2.4 | Nedostatečná doba k opatření zadávacích podmínek | Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací podmínky, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro otevření zakázky | 25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší než 5 dnů nebo zadavatel vůbec |
hospodářské soutěži. | neumožnil bezplatný, neomezený a přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem 10 % pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 50 % stanovené lhůty pro doručení nabídek 5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně, nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek | ||
8.2.5 | Neuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek nebo neprodloužení této lhůty v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, ale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. | 10 %, nebo 5 %, s ohledem na závažnost porušení |
8.2.6 | Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách | Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. | 25 % nebo 10 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.7 | Diskriminační kvalifikační požadavky | Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost účastníků, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; - Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané zakázky. | 25 % nebo 10 % nebo 5 %s ohledem na závažnost porušení |
8.2.8 | Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami transparentnosti, rovného zacházení, zákazu diskriminace a přiměřenosti | Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. | 25 % nebo 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.9 | Diskriminační vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. | 25 % nebo 10 % nebo 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.10 | Nedostatečné vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, takže | 10 % |
zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro zpracování nabídky. | |||
8.2.11 | Neodůvodněné omezení poddodávek | Zadavatel omezil možnost využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez relevantního odůvodnění tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné zakázky. | 5 % |
POSOUZENÍ A HODNOCENÍ NABÍDEK | |||
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
8.2.12 | Změna kvalifikačních požadavků po otevření obálek s nabídkami | Kvalifikační požadavky byly změněny ve fázi posouzení kvalifikace, což má vliv na splnění kvalifikace jednotlivými dodavateli (nesplnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek splňovali nebo splnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek nesplňovali). | 25 % |
8.2.13 | Hodnocení nabídek podle jiných kritérií hodnocení, než byla uvedena v zadávacích podmínkách | Při hodnocení nabídek byla použita jiná kritéria hodnocení (případně jejich váhy), než byla uvedena v zadávacích podmínkách a tato skutečnost měla vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 25 % pokud došlo k diskriminaci účastníků na základě národních, regionálních či lokálních preferencí nebo 10 % |
8.2.14 | Netransparentní posouzení a/nebo hodnocení nabídek, nedostatečná auditní stopa | Protokol o posouzení a hodnocení nabídek neexistuje nebo neobsahuje všechny náležitosti vyžadované dle Pravidel pro žadatele a příjemce | 100 % nebo 25 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.15 | Podstatná změna zadávacích podmínek | Zadavatel v rámci jednání o nabídkách podstatně změní zadávací podmínky. | 25 % |
8.2.16 | Zvýhodnění některého dodavatele nebo některých dodavatelů | V průběhu lhůty pro podání nabídek nebo při jednání s dodavateli jsou některému dodavateli nebo některým dodavatelům poskytnuty informace, které nejsou poskytnuty jiným, případně je některý dodavatel nebo jsou někteří dodavatelé jiným způsobem zvýhodněni a tyto skutečnosti mají vliv/mohou mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 25 % |
8.2.17 | Změna nabídky během hodnocení | Zadavatel umožní účastníkovi, aby upravil svou nabídku během hodnocení nabídek. | 25 % |
8.2.18 | Neoprávněné vyloučení nabídky z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny | Zadavatel vyloučil nabídku z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny, aniž by | 25 % |
požádal účastníka výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo v případě, kdy zadavatel dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím způsobem. | |||
8.2.19 | Střet zájmů | V případě, kdy dojde ke zjištění nezveřejněného nebo nedostatečně omezeného střetu zájmů, přičemž dotčený účastník uspěje při získání dané zakázky. | 100 % |
8.2.20 | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy výběrového/zadávacího řízení či obdobná forma spolupráce se zadavatelem | V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy výběrového/zadávacího řízení má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | 25 % |
8.2.21 | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů ve výběrovém/zadávacím řízení)* | V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání výběrového/zadávacího řízení došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. *Bid rigging nastává, když se skupiny firem tajně dohodnou na zvýšení cen nebo na snížení kvality zboží, prací nebo služeb nabízených v zadávacích řízeních. Oprava není odůvodněná v případě, kdy účastníci, kteří se účastnili bid riggingu, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídicího a kontrolního systému nebo zadavatele, a žádná ze společností podílejících se na bid riggingu nebyla úspěšná při zajištění dotyčné zakázky (zakázek). | 100 %, pokud se na bid-riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem 25 %, pokud se zadávacího řízení účastnily pouze tajně smluvené společnosti 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
PLNĚNÍ ZAKÁZKY | |||
8.2.22 | Podstatná změna smlouvy na plnění zakázky | Podstatná změna závazku ze smlouvy na plnění zakázky (definována v Pravidlech pro žadatele a příjemce, v kapitole věnované zadávání zakázek v rámci OP PPR), která by mohla mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 25 % z ceny původní veřejné zakázky a dále 25 % z hodnoty dodatečných stavebních prací, dodávek nebo služeb (tzv. vícepráce) 25 % z ceny původní veřejné |
zakázky a dále 100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena veřejné zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50 % hodnoty původní veřejné zakázky. | |||
JINÉ PORUŠENÍ PRAVIDEL | |||
8.2.23 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle Pravidel pro žadatele a příjemce výše neuvedené, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | 2 % nebo 5 % nebo 10 % s ohledem na závažnost porušení |
8.2.24 | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení zadávání zakázek dle Pravidel pro žadatele a příjemce, které nemělo vliv na výběr nejvhodnější nabídky. Zejména pochybení formálního charakteru. | 0 % |