VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ ČINNOSTÍ 01_2018
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ ČINNOSTÍ 01_2018
DEFINICE
“Smlouva” znamená smlouvu o poskytování činností, uzavřenou mezi Microtech interior a zákazníkem, pokud je ve smlouvě uvedeno, že se řídí těmito Všeobecnými obchodními podmínkami pro poskytování činností (dále jen "podmínky nebo VOP"); součástí smlouvy jsou veškeré její přílohy nebo ke smlouvě přiložené dokumenty a tyto VOP.
“Zákazník” znamená zákazníka uvedeného ve Smlouvě o poskytování činností.
“Datum nabytí účinnosti” znamená datum účinnosti smlouvy uvedený ve smlouvě.
“Písemně” nebo “písemný dokument” zahrnuje veškerou písemnou komunikaci, která byla podepsána osobou oprávněnou zastupovat stranu, včetně (avšak nikoli výlučně) tištěných dokumentů, faxů, e-mailů a ostatních elektronických prostředků komunikace.
“Škody” znamená škody specifikované příslušným právním řádem včetně (avšak nikoli výlučně) jakýchkoliv a veškerých nároků, ztrát, odpovědností, poškození či škod, žalob, pokut, poplatků, požadavků, nákladů a výdajů, profesních poplatků za činnosti (včetně, avšak nikoliv výlučně veškerých rozumných nákladů na právní zastoupení) a výdajů a nákladů na vyšetřování, právní spor, vypořádání, rozsudek, úrok a pokuty, které smluvní strana vynaložila v souvislosti s poskytováním činností na základě této smlouvy.
“Sankce” znamená ekonomické nebo finanční sankce nebo obchodní embarga či ostatní ekvivalentní restriktivní opatření uložené, vedené nebo vymáhané Evropskou unií, vládami ostatních členských států Evropské unie, Bezpečnostní radou Organizace spojených národů, vládou USA nebo vládním úřadem USA (včetně OFAC, ministerstva zahraniční USA, ministerstva obchodu USA a ministerstva financí USA) nebo ekvivalentním regulačním orgánem jakékoliv jiné země, které jsou podstatné pro tuto smlouvu. “Seznam sankcí” znamená jakýkoliv seznam konkrétně vymezených národních příslušníků nebo označených osob či subjektů (nebo jejich ekvivalent) ve vztahu vůči sankcím, který podléhá občasné aktualizaci ve formě doplňků, dodatků nebo nahrazení.
“Odměna za činnosti” znamená odměnu účtovanou společností Microtech interior zákazníkovi za poskytování činností v rozsahu předmětu činností uvedeném ve smlouvě a odměnu za jakékoli dodatečné činnosti (vícepráce) dohodnuté mezi smluvními stranami. Odměna může být měněna v souladu se smluvními podmínkami.
“Činnosti” znamená činnosti, které má poskytovat Microtech interior na základě smlouvy, tak jak jsou definovány ve smlouvě.
“Microtech interior” znamená společnost Microtech interior,s.r.o., se sídlem Na Třebešíně 40/578, 100 00 Praha 10 Strašnice, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, xxxxxx č.: 160739;
“Místo/místa plnění” znamená prostory, ve kterých mají být poskytovány Činnosti podle této
smlouvy.
“Pracovní dny” znamená den, kdy jsou banky v České republice běžně otevřeny pro poskytování bankovních činností.
1 ZAHÁJENÍ POSKYTOVÁNÍ ČINNOSTÍ A DOBA TRVÁNÍ
1.1 Zahájení poskytování činností. Smlouva bude plněna počínaje dnem nabytí účinnosti a bude účinná až do okamžiku, kdy bude ukončena dohodou smluvních stran nebo jednostranně kteroukoli ze smluvních stran. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno, že smlouva je uzavřena na dobu určitou, pak její účinnost zaniká uplynutím sjednané doby. V případě poskytnutí některých činností před datem nabytí účinnosti se bude tato smlouva vztahovat na tyto činnosti.
2 ROZSAH A PLNĚNÍ ČINNOSTÍ
2.1 Činnosti a zařízení. Microtech interior souhlasí s poskytováním činností zákazníkovi v souladu s konkrétními podmínkami stanovenými ve smlouvě. Veškeré zařízení, nástroje, software, data, materiály a/nebo dokumentace dodané společností Microtech interior zůstává ve smyslu VOP výhradním majetkem Microtech interior , nedohodnou-li se smluvní strany jinak písemně.
2.2 Pokyny udělené zákazníkem. Microtech interior není povinna plnit jakékoliv jiné pokyny zákazníka než pokyny uvedené ve smlouvě. Jestliže při plnění činností vydá zákazník pokyny mimo rámec smlouvy, které mění nebo ovlivní plnění činností, je zákazník výlučně odpovědný za veškeré následky vzniklé z těchto pokynů a odškodní a uchrání Microtech interior v této souvislosti.
2.3 Požadavky na změny činností. V souladu s těmito smluvními podmínkami může každá smluvní strana požadovat přiměřené úpravy a/nebo doplnění rozsahu činností písemným podáním adresovaným druhé smluvní straně. Vyžadují-li podle názoru Microtech interior tyto úpravy a/nebo doplnění úpravu odměny za činnosti nebo těchto smluvních podmínek, vyrozumí Microtech interior zákazníka o těchto požadovaných úpravách odměny za činnosti nebo podmínek této smlouvy. Strany projednají v dobré víře veškeré požadované úpravy a/nebo doplnění rozsahu činností, odměny za činnosti, nebo těchto smluvních podmínek. Pro závaznost jakýchkoliv změn rozsahu činností, odměny za činnosti a/nebo těchto smluvních podmínek pro smluvní strany, musí být veškeré úpravy a/nebo doplnění odsouhlaseny písemně oprávněným zástupcem příslušné smluvní strany. Činnosti, odměna za činnosti a tyto smluvní podmínky zůstávají beze změn do dosažení této dohody. Pro zamezení pochybností nejsou zaměstnanci Microtech interior poskytující činnosti oprávněni sjednávat úpravy a/nebo doplnění rozsahu činností. Microtech interior je oprávněna měnit smlouvu za účelem splnění rozhodnutí a předpisů veřejných orgánů, nařízení, směrnic a jiných právních předpisů vztahujících se na činnosti, které mají být na základě smlouvy poskytovány. Takové dodatky jsou považovány za přijaté zákazníkem, nebudou-li proti nim výslovně vzneseny námitky písemnou formou do 15 pracovních dnů od jejich sdělení. V případě námitky je Microtech interior oprávněna ukončit tuto smlouvu s uvedením řádného důvodu podle článku VOP. V případě projednávání smlouvy je třeba činnosti poskytovat a hradit jako v nezměněné smlouvě.
2.4 Pracovníci. Pracovníci poskytující činnosti jsou zaměstnanci společnosti Microtech interior nebo zaměstnanci subdodavatelů najatých společností Microtech interior. Microtech interior má právo kdykoliv vyměnit pracovníky pověřené poskytováním činností. Zákazník může požádat o změnu pracovníků Microtech interior, avšak Microtech interior podle svého výlučného uvážení stanoví případné kroky, které podnikne na základě této žádosti. Požadavky zákazníka na výměnu pracovníků je třeba podávat písemně s uvedením důvodu pro požadovanou výměnu.
2.5 Subdodavatelé. Microtech interior je oprávněna používat pro poskytování některých nebo veškerých činností subdodavatele. Microtech interior odpovídá za tyto subdodavatele ve stejném rozsahu, v jakém odpovídá podle smlouvy sama.
3 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA
3.1 Součinnost. Zákazník bude vždy spolupracovat se Microtech interior tak, aby společnosti Microtech interior umožnil poskytování činností za co možná nejlepších podmínek. To znamená zejména (nikoli výlučně) následující povinnosti: zákazník poskytne (i) bezpečné a zdravé pracovní prostředí pro pracovníky Microtech interior v souladu s platnými právními předpisy, (ii) veškeré příslušné informace, materiály, přístup a pomoc, kterou Microtech interior rozumně požaduje pro nerušené plnění činností, včetně (nikoli výlučně) přístupu k místu/místům plnění, zajištění vhodných prostor a dodávek energií rozumně požadovaných, a (iii) okamžitě vyrozumí Microtech interior o čemkoliv, co může ovlivnit bezpečnost místa plnění nebo pracovníků Microtech interior , rizika nebo plnění povinností Microtech interior dle smlouvy, nebo které by pravděpodobně mohly vést ke zvýšení nákladů Microtech interior při poskytování činností.
3.2 Úplnost a přesnost smlouvy. Zákazník odpovídá za zajištění úplnosti a přesnosti Smlouvy.
3.3 Licence, povolení, souhlasy. Zákazník pořídí a zachová platnost veškerých nezbytných licencí, povolení a souhlasů nutných před zahájením plnění činností.
3.4 Údržba materiálů Microtech interior. Zákazník uchová a zachová veškeré materiály, zařízení, nástroje, dokumenty a ostatní majetek společnosti Microtech interior ("Materiály Microtech interior ") na místě/místech plnění v bezpečné úschově a na vlastní riziko, zachová materiály Microtech interior v dobrém stavu až do jejich vrácení společnosti Microtech interior, a nebude disponovat ani používat materiály Microtech interior jiným způsobem než v souladu s písemnými pokyny nebo oprávněním společnosti Microtech interior.
3.5 Zařízení zákazníka. V případě, že zaměstnanci Microtech interior budou mít povinnost nebo právo užívat při výkonu práce nebo v souvislosti s ním určité zařízení ve vlastnictví (případně v oprávněném užívání) zákazníka, přičemž toto zařízení podléhá pravidelným revizím či kontrolám, odpovídá za řádné a včasné provedení revizí a kontrol zákazník, který zajistí jejich provedení na své náklady. Řádné provedení revizí či kontrol se zavazuje zákazník neprodleně po jejich provedení doložit vůči Microtech
interior kopií příslušné revizní (kontrolní) zprávy. Zákazník bere na vědomí, že pracovníci Microtech interior nebudou povinni obsluhovat zařízení, u něhož nebudou výše uvedené povinnosti zákazníka splněny, přičemž takové odmítnutí užívat věc nebude porušením smluvní povinnosti Microtech interior .
3.6 Zahájení činností. Microtech interior není povinna zahájit poskytování činností dříve, než jí k tomu zákazník poskytne potřebnou součinnost.
4 XXXXXXX ZÁKAZNÍKA
4.1 Sankcionované vlastnictví. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že není osobou uvedenou na seznamu, nebo vlastněnou (přímo či nepřímo) ani ovládanou osobou uvedenou na sankčním seznamu. Pro účel tohoto článku mají “vlastnictví” a ovládání” význam jim přiřazený v příslušných sankcích nebo v jiné oficiální směrnici týkající se těchto sankcí.
4.2 Sankcionované činnosti. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že se bez předchozího oprávnění uděleného kompetentním orgánem (kde je povolení vyžadováno), přímo ani nepřímo neúčastní žádných činností, na něž se vztahuje zákaz v příslušných sankcích.
5 ODMĚNA ZA ČINNOSTI
5.1 Odměna za činnosti. Zákazník zaplatí společnosti Microtech interior za poskytování činností odměnu ve výši a způsobem uvedeným ve smlouvě nebo objednávce.
5.2 Daň z přidané hodnoty (DPH) a ostatní daně. Částky, které mají být na základě smlouvy uhrazeny, neobsahují DPH ani jakékoliv další příslušné daně nebo poplatky, které jsou splatné vedle uvedené odměny za činnosti.
6 PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1 Platba odměny za činnosti. Zákazníkovi budou činnosti účtovány vždy podle smlouvy nebo objednávky. Faktury mají čtrnácti (14) denní splatnost počítanou od data vystavení faktury, bez jakéhokoliv zápočtu, protinároku, slevy či srážky. Zákazník podpisem smlouvy vyslovuje souhlas, aby Microtech interior vystavovala a zasílala faktury - daňové doklady v elektronické podobě elektronickou poštou ve smyslu a za splnění podmínek uvedených v § 26 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění a dalších ustanovení tohoto zákona. Elektronické faktury Microtech interior zasílá na e-mailovou adresu zákazníka uvedenou ve smlouvě. V případě nevyužití elektronické fakturace budou faktury odeslány na doručovací adresu zákazníka uvedenou ve smlouvě. Neuskutečnění jakékoliv platby nebo její části zákazníkem k datu splatnosti je považováno za podstatné porušení smlouvy ze strany zákazníka. K částce neuhrazené do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury bude účtována smluvní pokuta ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody v plné výši, i přesahující smluvní pokutu, ani nárok na zákonný úrok z prodlení. Zákazník je povinen vyrozumět Microtech interior o jakémkoliv rozporu týkajícím se fakturované částky písemně do čtrnácti (14) dnů od data vystavení faktury, jinak se má zato, že fakturu bez výhrad uznává. Zákazník nese veškeré náklady spojené s doručením plateb účtovaných za činnosti poskytované na základě smlouvy. Bude-li Microtech interior nucena zahájit soudní či mimosoudní vymáhání dlužné částky podle smlouvy, souhlasí zákazník s úhradou nákladů na právní zastoupení společnosti a všech ostatních nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním.
6.2 Přerušení činností. V případě prodlení s úhradou platby ze strany zákazníka je Microtech interior oprávněna přerušit plnění činností dle této smlouvy na základě písemného upozornění odeslaného zákazníkovi alespoň pět (5) dnů předem. Microtech interior není odpovědný za jakoukoli škodu vzniklou zákazníkovi v důsledku či v době přerušení činností. Přerušení činností nezbavuje zákazníka povinnosti splnit veškeré jeho povinnosti ze smlouvy.
7 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
7.1 Odpovědnost za škodu. Odpovědnost společnosti Microtech interior za škodu vzniklou zákazníkovi a jakákoliv další odpovědnost Microtech interior dle smlouvy jsou omezeny podle ustanovení Článku 7. Zákazník souhlasí s tím, že odměna za činnosti je vyjádřením vyhodnocení rizik společnosti Microtech interior , zpracovaného na základě informací poskytnutých zákazníkem a dále souhlasí s tím, že uzavření smlouvy je podmíněno skutečností, že odpovědnost Microtech interior v této smlouvě je omezena podle ustanovení zde uvedených.
7.2 Omezení nepřímých a následných škod. Microtech interior v žádném případě neodpovídá za: jakoukoliv ztrátu skutečného či předpokládaného zisku; náhradu škody s trestní funkcí; jakékoliv
nepřímé nebo následné škody; čistě finanční ztrátu, ztrátu příjmu, ztrátu dobrého jména; ztrátu obchodních příležitostí nebo příjmů, to vše předvídatelných či nepředvídatelných, a to i v případě, že Microtech interior byla vyrozuměna o možnosti takových ztrát nebo škod. Nic v této smlouvě nevylučuje ani žádným způsobem neomezuje odpovědnost společnosti Microtech interior v rozsahu, ve kterém nelze tuto odpovědnost vyloučit či omezit na základě příslušných právních předpisů.
7.3 Maximální rozsah náhrady škody a odpovědnosti. Nebude-li maximální rozsah náhrady škody a odpovědnosti společnosti Microtech interior stanoven ve Smlouvě, povinnost společnosti Microtech interior odškodnit zákazníka na základě Smlouvy nepřesáhne celkovou částku 10 000 000,- Kč. Celkový rozsah náhrady újmy, kterou je Microtech interior povinna uhradit zákazníkovi, je omezen částkou uvedenou výše, přičemž podpisem smlouvy smluvní strany potvrzují, že neočekávají vznik vyšších škod.
7.4 Vyrozumění o nárocích z odpovědnosti za škodu. Zákazník vyrozumí Microtech interior o veškerých nárocích vzniklých mu v důsledku poskytnutí či neposkytnutí činností ze strany Microtech interior s poskytnutím nezbytných podrobností písemně do třiceti (30) dnů od data, kdy zákazník zjistil (nebo měl při vynaložení potřebné péče zjistit) událost zapříčiňující vznik tohoto nároku; Pokud zákazník nevyrozumí Microtech interior do šesti (6) měsíců od vzniku události, není Microtech interior povinna poskytnout jakékoli odškodnění takového nároku.
8 NÁROKY TŘETÍCH STRAN
8.1 Odškodnění. Zákazník odškodní a ochrání Microtech interior před jakýmikoliv nároky, škodami či ztrátami, které může Microtech interior utrpět, nebo které mohou být proti Microtech interior vzneseny jakoukoliv třetí stranou v důsledku nebo v souvislosti s plněním činností podle této smlouvy, pokud tyto škody nevzniknou v důsledku zaviněného porušení povinnosti na straně Microtech interior , jejích zaměstnanců nebo subdodavatelů.
9 NEMOŽNOST PLNĚNÍ
9.1 Vyšší moc. Následující skutečnosti budou považovány za případy nemožnosti plnění, pokud způsobí prodlení nebo nemožnost výkonu činnosti: jakékoliv skutečnosti mimo objektivní kontrolu smluvní strany, zejména požár nebo jiná živelná pohroma, válečný stav, mobilizace nebo vojenský povolávací rozkaz srovnatelného rozsahu, rozhodnutí o zabrání či zajištění majetku, měnové restrikce, vzpoura a občanské nepokoje, únos nebo teroristický čin, epidemie, pandemie, výpadek dopravy, všeobecný výpadek dodávek materiálu nebo všeobecný nedostatek pracovníků, stávky nebo jiné průmyslové spory, a porušení či zpoždění plnění ze strany subdodavatelů způsobené jakoukoliv skutečností uvedenou v tomto článku.
9.2 Ukončení stavu nemožnosti plnění. Bez ohledu na jakékoliv další ustanovení této smlouvy bude smluvní strana oprávněna ukončit tuto smlouvu a poskytování činností s okamžitou účinností doručením písemného oznámení druhé smluvní straně, jestliže je plnění závazků znemožněno po dobu více než třiceti (30) dnů z důvodů nemožnosti plnění dle ustanovení článku 9.1.
10 MLČENLIVOST A OCHRANA ÚDAJŮ
10.1 Důvěrné informace. Smluvní strany budou zachovávat mlčenlivost a nebudou odtajňovat žádné důvěrné informace o druhé smluvní straně sdělené jí v souvislosti se smlouvou, vyjma případů, kdy je to třeba pro účely poskytování činností a plnění jakýchkoliv jiných povinností podle smlouvy. Informace jsou považovány za důvěrné, jestliže byly jako důvěrné označeny sdělující stranou v době jejich sdělení, nebo jestliže by s přihlédnutím ke všem okolnostem měly být přijímající stranou považovány za důvěrné. Pro vyloučení pochybností budou dokumentace vytvořené společností Microtech pro účely tohoto Článku
10.1 VOP vždy považovány za důvěrné informace a budou chráněny právem duševního vlastnictví. Žádná smluvní strana nemá povinnost mlčenlivosti co se týká informací, které: (i) jsou nebo se následně stanou veřejně dostupnými bez porušení jakékoliv povinnosti dle smlouvy; (ii) byly v držení druhé smluvní strany před tím, než byly poprvé sděleny na základě smlouvy; (iii) jsou vypracovány druhou smluvní stranou bez jakéhokoliv použití nebo odkazu na jakékoliv důvěrné informace obdržené od sdělující strany; (iv) jsou získány od třetí osoby, která se z přiměřených důvodů domnívá, že není vázána při poskytování těchto informací povinností mlčenlivosti k dotčené smluvní straně; (v) jsou odtajněny s předchozím písemným souhlasem sdělující strany; nebo (vi) jsou odtajněny v souladu s rozhodnutím nebo požadavkem soudu, státního orgánu nebo jiného správního orgánu.
11 PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
11.1 Souhlas zákazníka. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že podle této smlouvy nedojde k žádnému převodu ani získání práv duševního vlastnictví náležejících společnosti Microtech interior.
11.2 Výlučné vlastnictví zařízení. Není-li dohodnuto se zákazníkem jinak, Microtech interior a/nebo její udělovatelé licence jsou výlučným vlastníkem veškerého hardware a ostatního zařízení, nástrojů a souvisejícího software a dokumentace, které mají být instalovány na místě plnění pro poskytování činností v průběhu plnění smlouvy. Zákazník není oprávněn používat ani požívat výhody z těchto instalací nebo práv po ukončení/uplynutí smlouvy.
12 ZÁKAZ PŘEVZETÍ ZAMĚSTNANCŮ
12.1 Zákaz převzetí zaměstnanců. Zákazník se zavazuje, že v průběhu trvání smlouvy a dále po dobu dvanácti (12) měsíců po jejím ukončení, nezaměstná přímo ani nepřímo jakoukoliv osobu zaměstnanou nebo v minulosti zaměstnanou u Microtech interior, která je nebo byla zapojená do poskytování činností dle této smlouvy. Při porušení této povinnosti zaplatí zákazník společnosti Microtech interior částku ve výši 500.000,- Kč za každou osobu zaměstnanou takto zákazníkem na náhradu nákladů vzniklých společnosti Microtech interior za nábor a vyškolení tohoto zaměstnance. Smluvní strany berou na vědomí, že tato částka je přiměřená, přičemž se jedná o náklady související s příslušnou ztrátou zaměstnance Microtech interior , nikoli o smluvní pokutu.
13 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
13.1 Oddělitelnost. V případě, že některé ustanovení této smlouvy je nebo se stane nevymahatelným či bude neplatné, bude upraveno tak, aby bylo vymahatelné (platné) v nejvyšším rozsahu povoleném českým právním řádem, přičemž veškerá další ujednání smlouvy zůstávají plně platná a vymahatelná. Nebude-li možné upravit nevymahatelné/neplatné ustanovení, bude vyloučeno ze smlouvy, přičemž veškerá další ujednání smlouvy zůstávají v platnosti.
13.2 Rozpory v dokumentech. V případě rozporu dokumentů tvořících součást smlouvy mají dokumenty přednost v tomto pořadí: (i) smlouva; (ii) tyto podmínky; a (iii) jakékoliv jiné dokumenty, které jsou k této smlouvě připojeny.
13.3 Oznámení. Veškerá oznámení doručovaná na základě smlouvy budou vyhotovena v písemné formě a doručena druhé smluvní straně kurýrem, poštou doporučeně s doručenkou, adresovaná druhé smluvní straně na adresu uvedenou ve smlouvě nebo na jinou adresu následně písemně sdělenou. Veškerá oznámení takto zaslaná budou považována za doručená takto: (i) při osobním doručení, v den doručení, (ii) při zaslání kurýrem, při doručení, (iii) při zaslání doporučeně poštou, tři (3) pracovní dny po odeslání poštou, a (iv) při zaslání faxem, při převzetí
13.4 Postoupení. Žádná smluvní strana nebude převádět smlouvu jako celek na třetí osobu bez písemného souhlasu druhé smluvní strany, přičemž souhlas nebude bezdůvodně odpírán.
14 ROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCE.
14.1 Právo a řešení sporů. Smlouva se řídí a je vykládána výhradně v souladu s právem České republiky, bez použití kolizních norem právního řádu České republiky. Smluvní strany se tímto podřizují výhradní jurisdikci soudů České republiky. Veškeré podmínky uvedené v této smlouvě se uplatní pouze v rozsahu povoleném českým právním řádem. Smluvní strany si ve smyslu § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, dohodly pro všechny spory vzniklé ze smlouvy nebo v souvislosti s ní místní příslušnost tak, že místně příslušným bude vždy obecný soud.
Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 01.07.2018. V Praze, dne 01.07.2018
Microtech interior,s.r.o.,
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx - jednatel
Podpis: ................................................................