Rámcová servisní smlouva
Rámcová servisní smlouva
uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) mezi následujícími smluvními stranami:
Objednatel: Slovenská technická univerzita v Bratislave
se sídlem: Vazovova 5, 812 43 Bratislava
IČ: 00397687 DIČ: 2020845255
štatutárny zástupca: xxxx. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, DrSc., rektor zastoupený: xxxx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, DrSc., dekan FCHPT
ve věcech technických též oprávněn jednat: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, XxX.
e-mail: xxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxx.xx tel: x000000000000
a
(dále též Objednatel)
Zhotovitel: Bruker s.r.o.
se sídlem Pražákova 1000/60, 619 00, Brno
IČ: 28297211 DIČ: CZ28297211
zapsaná v OR, vedeném Krajským soudem v Brně, odd. C., vložka 59455
bankovní spojení: Deutsche Bank AG, pobočka Praha č.ú. (CZK): 3158200006/7910
SERVIS | OBCHOD | |
kontaktní osoby: | Xxx. Xxxxx Xxxxxx | Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx |
mob. telefon: | x000 000 000 000 | x000 000 000 000 |
tel. office/fax: | x000 000 000 000 | x000 000 000 000 |
e-mail: |
(dále též Zhotovitel nebo Bruker)
obě strany pak také nazývány jako smluvní strany takto:
Článek 1. Předmět díla
1.1. Předmět plnění. Na základě této smlouvy se Zhotovitel zavazuje provést pro Objednatele dále uvedené dílo a Objednatel se zavazuje předmětné dílo převzít a zaplatit Zhotoviteli cenu za jeho provedení. Dílem se výhradně rozumí zajištění rozší- xxxx servisní podpory pro přístroj:
Bruker Autoflex Speed,
výrobní číslo: 8264420.00624
(dále též Zařízení) dle standardů Zhotovitele v rozsahu dle Přílohy č. 1 této smlouvy.
Článek 2. Místo plnění
2.1. Místo plnění. Zhotovitel je oprávněn umístit do místa plnění všechny potřebné pomůcky, materiály, nářadí a stroje, které jsou nezbytné k provádění díla. Zhotoviteli bude na vyžádání poskytnuta bezplatně jedna uzamykatelná místnost pro ulo- žení pomůcek, materiálů a nářadí či odpočinek pracovníků v případě vícedenního plnění.
2.2. Připravenost místa plnění. Objednatel odpovídá za komplexní připravenost místa plnění a jejího okolí a poskytnutí sou- činnosti ze své strany, tzn. mj.:
• místo plnění musí být Zhotoviteli či třetím osobám určeným Zhotovitelem nepřetržitě a bezplatně přístupné a musí být umožněn příjezd po sjízdné zpevněné komunikaci.
• místo plnění a její okolí bude připravené, prosto překážek, omezujících, bránících nebo znemožňujících realizaci plně- ní Brukeru, tzn. zejména dostatek místa pro možné rozložení Zařízení (Objednatel na vyžádání Zhotovitele zašle Zho- toviteli fotografie místa coby doklad připravenosti místa plnění na provedení prací Zhotovitelem), zabezpečení místa z hlediska bezpečnosti práce a ochrany majetku (včetně zakrytí okolních přístrojů kupř. igelitem před prašnějšími pra- cemi) a informování pracovníků Zhotovitele o zvláštních BOZP s ohledem na místo plnění.
• k místo servisního zásahu a k Zařízení na své náklady zajistit: nonstop dodávky (včetně doby odstraňování případných vad a vyřizování reklamací): elektrický proud + jištění (230 V), voda + v potřebném množství následující vybave- ní/materiál: bezprašné rukavice, bezchlupové ubrousky, methanol, ethanol, isopropanol, acetonitril, vodu, trifluoroc- tovou kyselinu, mravenčí kyselinu (chemikálie vždy v HPLC kvalitě), Bruker Matrix HCCA PN: 8255344, Bruker Bacte- rial Test Standard PN: 8255343, ESI-TOF Tuning mix PN: 8246531 + případná další plnění dle Přílohy č. 1.
Neposkytne-li či nezajistí-li Objednatel výše uvedené, je Zhotovitel oprávněn (nikoli však povinen) na účet Objednatele ob- starat, za tržně odpovídajících podmínek prostředky, výkony nebo materiály, které absentující plnění ze strany Objednatele nahradí či umožní dílo provést/zahájit.
Článek 3. Cena za servisní podporu, platební podmínky
3.1. Cena za servisní podporu. Cena za služby rozšířené servisní podpory poskytované objednateli dodavatelem v rozsahu dle
článku 1. odst. 1 smlouvy na období 12 měsíců byla smluvními stranami dohodnuta a
bez DPH činí 2900,- EUR,
3.2. Změna ceny servisní podpory 1. Objednatel bere na vědomí, že v případě, že dojde k prodloužení této smlouvy v souladu s ustanovením článku 6. odst. 6.2 smlouvy, je Zhotovitel oprávněn změnit cenu za servisní podporu (čl. 3. odst. 3.1.) s ohledem na aktuální platný ceník služeb Bruker. Xxxxxxxxxx je povinen oznámit tuto změnu Objednateli nejpozději do 45 dnů po takovém prodloužení smlouvy formou písemného oznámení a Objednateli je poskytnuto právo změnu ceny jednostranně odmítnout a smlouvu z tohoto důvodu písemně vypovědět s výpovědní dobou 1 měsíc od doručení výpovědi Zhotoviteli. K ukončení smlouvy pak dochází uplynutím stanovené výpovědní doby. V případě, že Objednatel nedoručí Zho- toviteli do 14 dnů od doručení písemného oznámení o změně ceny služeb písemné odmítnutí této změny Zhotoviteli, má se za to, že se změnou souhlasí.
3.3. Změna ceny servisní podpory 2. Vedle změny ceny servisní podpory dle odst. 3.2 čl. 3 je Zhotovitel oprávněn adekvátně změnit cenu za servisní podporu (čl. 3. odst. 3.1.) jen v případě, že vstupní náklady Zhotoviteli oproti poslední změně ceníku vzrostly o více jak 20 % (kupř. zvýšení ceny pohonných hmot, náhradních dílů, kovů, sociální odvody, inflace). Pokud Objed- natel neakceptuje změnu ceníku ani do 14 dnů od doručení oznámení nebo v téže lhůtě neuzavře dodatek změnu cenu sjednávající, má Zhotovitel právo písemně vypovědět tuto smlouvu s výpovědní dobou 1 měsíc od doručení výpovědi Ob- jednateli. V případě, že Objednatel nedoručí Zhotoviteli do 14 dnů od doručení písemného oznámení o změně ceny služeb písemné odmítnutí této změny Zhotoviteli, má se za to, že se změnou ceny souhlasí.
3.4. Nesouhlas se změnou ceny servisní podpory. V případě, že Objednatel vysloví se změnou cen služeb nesouhlas dle předchozího bodu smlouvy a dojde k vypovězení smlouvy, je Zhotovitel oprávněn požadovat po Objednateli pouze poměr- nou část ceny za služby do doby ukončení smlouvy, a to ceny ve výši poslední oboustranně odsouhlasené (minimálně však ve výši, která pokryje dosavadní náklady na straně Zhotovitele v souvislosti s touto smlouvou + obvyklý zisk Zhotovitele). V případě úhrady ceny za služby předem je tak Zhotovitel povinen Objednateli vrátit poměrnou část uhrazené ceny za služ- by (Zhotovitel je však oprávněn si ponechat částku ve výši, která pokryje jeho dosavadní náklady na straně Zhotovitele v souvislosti s touto smlouvou + obvyklý zisk Zhotovitele), a to do 1 měsíce od doručení písemného potvrzení Objednatele, že vůči Zhotoviteli nemá na základě této smlouvy žádných splatných nebo nesplatných nároků.
3.5. Souhlas se změnou ceny servisní podpory. V případě, že Objednatel vysloví souhlas se změnou ceny za služby nebo nevysloví nesouhlas dle odstavce 3.2 tohoto článku, je Zhotovitel oprávněn účtovat Objednateli změněnou výši ceny za služby za celé prodloužené období trvání smlouvy. V případě úhrady ceny za služby předem je tak dodavatel oprávněn do- účtovat Objednateli rozdíl mezi předem uhrazenou cenou za služby a nově sjednanou cenou za služby dle této smlouvy.
3.6. Fakturace. Cena za servisní podporu dle odst. 3.1 čl. 3 bude Zhotovitelem fakturována celá jednou ročně (nebo dle roz- hodnutí Brukeru i poměrově čtvrtletně), a to primárně do 15 dnů před začátkem dohodnutého platného servisního období; při prvním servisním období je cena za servisní podporu dle odst. 3.1 čl. 3 splatná do 15 dnů od uzavření této smlouvy.
Cena za vícepráce dle odst. 3.6 čl. 3 bude Zhotovitelem fakturována po provedení prací; tím není dotčeno právo Zhotovitele vyžadovat uhrazení zálohy před započetím prací a/nebo obstaráním náhradního dílu.
Faktury Zhotovitele jsou splatné ve lhůtě 20 dnů od jejich vystavení, přičemž se Zhotovitel zavazuje odeslat fakturu Objed- nateli nejpozději do 5 dnů od vystavení; o prodlení s odesláním faktury se prodlužuje splatnost faktury.
Xxxxxxxxxx si vyhrazuje právo odeslat fakturu Objednateli nejprve elektronicky pro kontrolu z jeho strany. Zhotovitel je
oprávněn zasílat faktury i elektronickou formou. Příslušné platby Objednatele budou uskutečňovány bezhotovostně na
bankovní účet Zhotovitele, nebude-li Zhotovitel souhlasit s jinou formou úhrady.
Objednatel má právo vrátit Zhotoviteli do data jeho splatnosti daňový doklad (fakturu), který (i) nebude obsahovat veškeré údaje vyžadované závaznými právními předpisy ČR nebo touto smlouvou, nebo (ii) v něm budou uvedeny nesprávné údaje. V takovém případě začne běžet doba splatnosti faktury až doručením řádně opravené faktury.
3.7. Vícepráce a jejich úhrada. Za vícepráce se považují činnosti, které Objednatel požaduje nad rámec předmětu díla dle té- to smlouvy (Příloha č. 1), nebo které nebyly známy na základě Objednatelem předem poskytnutých podkladů a informací nebo zakomponované do nabídky, dále změny díla vyžádané ze strany Objednatele, orgánů státní správy nebo novou le- gislativou apod. Cena za vícepráce bude stanovena na základě zvláštní nabídky Zhotovitele a není-li jí, za obvyklých ceno- vých podmínek, nebo nebude-li jich Zhotovitelem využito nebo nejsou-li ani ty, pak bude cena odpovídat nákladům na ma- teriál, práci, energie a pořízení (především dle fakturace subdodavatelů Zhotovitele), zvýšených o 15 % (+ DPH). Zhotovitel akceptuje objednávku na vícepráce buď jejím potvrzením nebo nástupem na práce na místě plnění. Zhotovitel není povinen objednávky akceptovat (kupř. zejména kvůli absenci volné servisní kapacity nebo potřebného materiálu na skladě).
Nebude-li v návaznosti na vícepráce ujednáno i posunutí termínu plnění dle této smlouvy, ujednávají smluvní strany, že termín plnění dle této smlouvy se přiměřeně prodlužuje dle povahy a množství odsouhlasených víceprací. K žádosti Zhoto- vitele poskytne Objednatel přiměřenou zálohu na plnění Zhotovitele.
3.8. Smluvní pokuty. V případě, že Xxxxxxxxxx bude zaviněně v prodlení s plněním díla [není-li prodlení způsobeno (spo- lu)zaviněním na straně Objednatele], je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100,- EUR za každý celý den prodlení od prvního do desátého dne prodlení a ve výši 115,- EUR za každý započatý den prodlení, počínaje 11. dnem prodlení, max. za všechny smluvní pokuty, na nichž vznikl nárok v jednom servisním období (12 měsíců), dohromady celkem však do 100 % ceny za servisní podporu v daném servisním období (popř. jeho části při předčasném ukončení smlouvy). V případě, že bude Objednatel v prodlení s uhrazením svého finančního závazku vůči Zhotoviteli, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z jistiny dlužné částky za každý den prodlení. Smluvní pokuty jsou splatné do 30 dnů od doručení výzvy k její úhradě.
Nárok na smluvní pokutu musí oprávněná strana uplatnit u druhé smluvní strany nejpozději do jednoho roku od dne, kdy důvod pro vznik smluvní pokuty vznikl, jinak nárok zaniká.
Článek 4. Podmínky plnění
4.1. Servisní report. O plnění se sepisuje podepisovaný písemný záznam – primárně Servisní report dle vzoru Zhotovitele (pri- márně v elektronické formě); odmítnutí podpisu nebo nepřítomnost Objednatele při ukončení prací nemá vliv na nárok Zhotovitele na úhradu. Při předání provedeného servisu provádí Objednatel prohlídku tak, aby zjistil všechny vady, které je možné při přiměřené odborné prohlídce zjistit. Drobné vady a nedodělky nebo vady, nebránící zanedbatelně provozu, ne- představují důvod pro odmítnutí předání. Vzhledem k charakteru plnění dle této smlouvy se při předání díla nevyžaduje předvedení způsobilosti sloužit svému účelu.
4.2. Prodloužení lhůty pro plnění Zhotovitele. Doba pro plnění Zhotovitelem (včetně reakční doby) se prodlužuje i o dobu:
4.2.1. trvání překážky vyšší moci (za vyšší moc se považují zejména: nestandardní povětrnostní podmínky - kupř. přívalový déšť, pád stromů, stávka, demonstrace, blokáda, silniční zácpa, dopravní poruchy/nehody, stavební úpravy/uzávěry na/u silnici(e) nebo opatření státní správy či samosprávy, krádeže, loupeže, překážky na straně subdodavatelů ne- zbytných komponent), pokud taková překážka mohla ovlivnit provádění díla;
4.2.2. po kterou není možné pokračovat v provádění díla z důvodu na straně Objednatele (kupř. nepřipravenost místa pl- nění; doba, po kterou nefunguje na straně Objednatele vzdálený přístup k Zařízení, Objednatelovo neposkytnutí vy- žádané součinnosti) nebo je Objednatel v prodlení s úhradou svých finančních závazků vůči Zhotoviteli déle jak 10 dnů (a to i v případě sporu o oprávněnost nároku Brukeru nebo fakturace);
4.2.3. kdy není z důvodů na straně Objednatele uzavřen dodatek (resp. samostatná SoD) ohledně víceprací nebo prací nad rámec této smlouvy, které si vyžádal Objednatel, a to ani v době 10 dnů od okamžiku, kdy si Objednatel takové ví- cepráce vyžádal; nebo
4.2.4. od vyvstání skutečnosti, v důsledku které je/bude nutné nebo vhodné provést změny či vyjasnění oproti ke dni podpisu této smlouvy Objednateli předaným podkladům (kupř. skryté překážky, vyčkávání stanoviska Objednatele, rozhodnutí státní správy/samosprávy, vícepráce, návrhy jiných řešení/vylepšení ze strany Zhotovitele apod.) nebo nebude kvůli výše uvedenému řádně uzavřen dodatek k této smlouvě či uzavřena samostatná smlouva, a to ani do 10 dnů od předložení jeho návrhu Objednateli; nebo
4.2.5. ode dne prohlášení úpadku na majetek Objednatele nebo zamítnutí návrhu na prohlášení úpadku Objednatele
z důvodu, že majetek Objednatele je nedostačující, až do skončení insolvenčního řízení.
Ze stejných důvodů a nebo při zahájení insolvenčního řízení na Objednatele je Zhotovitel oprávněn přerušit bezsankčně ja- kékoli práce, resp. xxxxxxxxxxx nové práce a o tuto dobu (včetně příp. doby zpoždění vzniklé v souvislosti s oprávněným přerušením prací, tj. včetně technologicky navazující doby) se prodlužuje lhůta k plnění.
4.3. Některé povinnosti Objednatele. Objednatel se zavazuje provozovat Zařízení v souladu s obecnými technickými poža- davky pro Zařízení (včetně provádění každodenní kontroly ukazatelů a měřidel Zařízení, obzvláště v případě, kdy lze zazna-
menat výchylky nebo abnormální stav), a to pouze proškolenými zaměstnanci a za použití spotřebního materiálu doporuče- ného výrobcem Zařízení a žádným způsobem neodborně nezasahovat do Zařízení. Objednatel se zavazuje poskytnout Bru- keru maximální součinnost při řešení vzniklých situací a podat Zhotoviteli veškeré informace, potřebné k řádnému plnění této smlouvy. Objednatel je rovněž povinen vést provozní deník se záznamy o provozu a údržbě Zařízení (případný závazný vzor může Zhotovitel předat před začátkem servisní činnosti či v jejím průběhu), kdy v záznamech budou řádně zaznamená- ny zejména provedené kontroly Objednatelem, veškeré nestandardní jevy, provedené nezbytné oprávněné zásahy, úpravy a výměny dílů. Řádné vedení těchto záznamů je rovněž podmínkou pro poskytování plnění ze záruky, byla-li na Zařízení v rámci jeho pořízení poskytnuta záruka, a poskytování služeb dle Přílohy 1. V případě, že má Objednatel v úmyslu vyměnit na Zařízení součásti, prvky, media, funkčnosti apod. nebo změnit pracovní postupy, je povinen předem získat písemný sou- hlas Xxxxxxx.
4.4. Výluky z plnění Zhotovitele. Součástí předmětu díla a ceny díla zejména nejsou, není-li ve smlouvě stanoveno jinak, pl- nění zajišťovaná a hrazená Objednatelem nebo jím pověřenou osobou, tzn. zejména:
• vyřízení žádostí a získání všech veřejno- i soukromoprávních povolení a souhlasů (a to včetně jejich změn), jsou-li k plnění této smlouvy ve vztahu k Zařízení nezbytné.
• zajištění a úhrada připravenosti místa plnění a jeho okolí, včetně dodávky a úhrady energií, vody atd.
• nedohodnou-li se smluvní strany jinak, zajištění a úhrada případných zkoušek a měření pro provozování Zařízení, elektrorevize, uzemnění Zařízení, záložní zdroj pro Zařízení.
• zajištění nonstop připojení ovládacího počítače Zařízení k internetu zejména pro možnost vzdálené diagnostiky Za-
řízení a existenci a funkčnost aplikací pro vzdálenou diagnostiku.
Článek 5. Hlášení a odstraňování závad
5.1. Hlášení závad. Právní nároky z důvodu vady nebo jiného druhu odpovědnosti (včetně skryté vady) stejně jako hlášení ak- tuálních závad na Zařízení hlásí Objednatel Brukeru buď telefonicky na Hotline telefonu Bruker s.r.o.: x000 000 000 000 (pokud závada nebyla obratem odstraněna, pak je nutno neprodleně nahlásit Brukeru některým z dále uvedených způ- sobů) nebo e-mailem (xxxxxx@xxxxxx.xxx) nebo přes webový formulář: xxxx://xxx.xxxxxx-xxx.xx/xxxxxx-x-xxxxxxx- formular, a to bez zbytečného odkladu poté, co závadu zjistil, každopádně nejpozději do 5 dnů ode dne, kdy se taková vada projevila nebo kdy byla zjištěna či zjištěna být mohla (podle toho, co nastane dříve). Způsoby nahlášení Zhotoviteli může Bru- ker jednostranně měnit (kupř. nová e-mailová adresa); nahlášení/reklamace je považována za řádnou okamžikem poskytnutí všech nezbytných a/nebo Zhotovitelem vyžádaných informací ke stavu Zařízení (včetně kupř. zaslání fotografií Zařízení).
5.2. Řešení závad. Po uplatnění reklamace či závady je Objednatel povinen umožnit Zhotoviteli provedení kontrol, měření či zkoušek atp. stavu z hlediska existence a oprávněnosti uplatněného hlášení/reklamace, a to včetně případné demontáže za účelem odborného (laboratorního) prověření. Během vyřizování reklamace musí mít Zhotovitel nonstop přístup k Zařízení a veškeré provozní dokumentaci.
U vad/poruch Xxxxxxxxxx provede podle svého kompetentního uvážení odstranění vady formou opravy, případně výměnou vadného dílu nebo komponenty za bezvadné (včetně možnosti dodání a instalace jiné komponenty plně funkčně kompati- bilní a minimálně stejných nebo lepších technických parametrů) nebo poskytnutím jednorázové slevy. Není-li doba k vypořádání vady mezi stranami dohodnuta, je Zhotovitel povinen vady odstranit ve lhůtě přiměřené nebo účelné po- třebám řešení vad (kupř. při další plánované odstávce Zařízení, nemá-li vada podstatný vliv na Zařízení), počínající od úpl- ného nahlášení vady a poskytnutí informací Zhotoviteli. Až do opačného, resp. jiného rozhodnutí Zhotovitele nezasahuje Objednatel do předmětu reklamace či jinak nezhoršuje/neznemožňuje možnost objasnění a prověření reklamovaných ne- dostatků – ledaže je Objednatel povinen zasáhnout v rámci prevence, kdy je objektivně ohrožen vážně na zdraví nebo ob- jektivně hrozí jiné, podstatně rozsáhlejší poškození technologie. Zhotovitele si může vyměněné či vadou dotčené díly bez- platně ponechat. U vad/poruch se neposkytuje náhrada ušlého zisku. Pokud Zhotovitel zjistí, že reklamovaná vada není va- dou, za níž Zhotovitel odpovídá nebo spadá do Přílohy č. 1, je Zhotovitel oprávněn požadovat, aby Objednatel Zhotoviteli uhradil náklady spojené s posouzením vady.
V odůvodněných případech a v zájmu zachování základní funkcionality může Zhotovitel rovněž provést provizorní/dočasné řešení poruchy/závady. Při provizorním odstranění závady nebo poruchy může dojít k částečnému omezení funkcí, ale zá- kladní funkce zůstanou využitelné. Provizorním zásahem není požadavek považován za zcela vyřízený (nevznikají však sankční nároky vůči Zhotoviteli a nejsou tím dotčena prodloužení pro plnění Zhotovitele způsobená mimo zavinění Zhotovi- tele) a Zhotovitel bude pokračovat v servisním zásahu po odpadnutí důvodu pro provizorium.
5.3. Přerušení provozu Zařízení. Objednatel bere na vědomí, že provoz Zařízení nebo jakékoli jeho části může být dočasně přerušen prováděním díla či víceprací. Bruker není vůči Objednateli odpovědný za nemožnost použití Zařízení nebo jakékoli jeho části, za ušlý zisk, ukončení jakékoli smlouvy nebo za jakoukoli nepřímou nebo následnou újmu nebo škodu, která mů- že vzniknout Objednateli či 3. osobám jako důsledek takového dočasného přerušení.
Článek 6. Trvání a ukončení smlouvy
6.1. Trvání smlouvy. Tato smlouva se uzavírá na období 12 měsíců s účinností od 1.12.2019 , nestanoví-li odst. 7.8. jinak.
6.2. Prolongace trvání smlouvy. Tato smlouva se automaticky prodlužuje o stejnou dobu, na kterou byla sjednána (tzn. vždy o dalších 12 měsíců), a to i opakovaně. V případě, že některá ze smluvních stran nemá zájem na dalším trvání smlouvy, je povinna tuto skutečnost druhé smluvní straně písemně oznámit, a to nejpozději 1 měsíc před skončením trvání smlouvy, a k automatickému prodloužení nedojde.
6.3. Ukončení smlouvy. Vedle zákonných nároků na odstoupení je Zhotovitel oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud je Ob- jednatel v prodlení s jakoukoli pohledávkou Zhotovitele za Objednatelem delším jak 2 týdny, přičemž Zhotovitel může od- stoupit i po uplynutí lhůty bez zbytečného odkladu od porušení smlouvy Objednatelem. Objednatel před uplatněním práva na odstoupení od této smlouvy (bez daného není odstoupení od smlouvy účinné) je povinen dát Zhotoviteli písemně při- měřenou lhůtu k nápravě závadného stavu, ne kratší jak 8 pracovních dnů, a může odstoupit od této smlouvy, pokud v dané lhůtě není závadný stav opravňující k odstoupení odstraněn. Každá ze stran je oprávněna odstoupit (a to i bez před- chozí lhůty ke zjednání nápravy) od této smlouvy nebo dílčí smlouvy i v případě, že druhá strana vstoupí do likvidace nebo na její majetek bude prohlášen úpadek nebo bude návrh na prohlášení úpadku zamítnut pro nedostatek majetku. Ukonče- ní této smlouvy nemá vliv na trvání ustanovení o smluvních pokutách, náhradě újmy, VVP, volbě místní příslušnosti soudu a na již zaplacená plnění za realizaci díla či víceprací, ani na trvání dalších ustanovení této smlouvy, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku smlouvy. Tato ustanovení zůstávají i nadále v platnosti. Objednatel se zavazuje informovat bez zbyteč- ného prodlení Xxxxxxxxxxx, pokud by s Objednatelem bylo zahájeno insolvenční nebo exekuční řízení. V případě jakéhokoli předčasného ukončení této smlouvy má Zhotovitel právo na to, aby mu byly uhrazeny (v případě předcházejících plateb po- nechány) všechny náklady na straně Zhotovitele spojené v souvislosti s touto smlouvou a k tomu příslušný obvyklý zisk Zho- tovitele.
Článek 7. Závěrečná ustanovení
7.1. Subdodavatelé. Zhotovitel je oprávněn využít při provádění díla i jinou osobu (osoby), přičemž při provádění díla takovou
osobou má Xxxxxxxxxx odpovědnost jako by dílo prováděl sám.
7.2. Výhrada vlastnického práva. Smluvní strany si sjednávají výhradu vlastnického práva (VVP) – tzn. že jakékoli Zhotovite- lem Objednateli poskytnuté díly k/do Zařízení zůstávají až do jejich úplného zaplacení a úplného zaplacení cen veškerých případných víceprací, k nimž má díl spojitost, majetkem Zhotovitele. K výkonu VPP může Zhotovitel v obvyklé provozní do- bě a po předchozím ohlášení vstupovat do prostor Objednatele a (i v případě, že byla tato smlouva ukončena) může si Zho- tovitel po předchozím oznámení (alespoň týden předem) Objednateli dodané díly ze Zařízení odebrat a Objednatel se za- vazuje k tomu poskytnout mu řádnou součinnost a v daném mu nebránit.
7.3. Důvěrnost informací. Veškeré informace o druhé smluvní straně, této smlouvě a jejím plnění, které jedna ze smluvních stran získá v souvislosti s touto smlouvou, případně v předsmluvních jednáních získala, jsou považovány za důvěrné. To se vztahuje zejména na tuto smlouvu a veškerý její obsah a přílohy, podklady, výkresy, znalosti a další obchodní a provozní ta- jemství druhé smluvní strany, které se smluvní strana v souvislosti s touto smlouvou dozvěděla. Za obchodní tajemství se považují veškeré skutečnosti obchodní, výrobní či technické povahy související s druhou stranou, které mají skutečnou ne- bo alespoň potencionální materiální či nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné či mají být podle vůle druhé strany utajeny. Smluvní strany se dohodly, že veškeré důvěrné informace, které se dozvěděly na základě nebo v souvislosti s touto smlouvou (především cenu díla), jejich znalost navzájem a jejich hospodářských aktivit zachovají v mlčenlivosti a tyto informace neoprávněně nezpřístupní žádné třetí osobě. Poskytování důvěrných informací musí být omezeno na osoby, které je potřebují znát za účelem plnění povinností této smlouvy. To se nedotýká (i) případné povinné informační povinnosti vůči státním orgánům a úřadům, (ii) sdělení takové informace na základě zákona či na zá- kladě rozhodnutí státního orgánu, (iii) sdělení důvěrné informace třetím osobám, pokud se taková informace stala veřej- nou ještě před tím, než se tuto informaci dozvěděla příslušná smluvní strana, (iv) sdělení informace odborným poradcům smluvní strany v rozsahu, v jakém tito poradci potřebují tyto informace znát k řádnému hájení zájmů smluvní strany, pokud jsou vázány mlčenlivostí alespoň ve stejném rozsahu, jako smluvní strany podle této smlouvy, (v) sdělení třetím osobám – nabyvatelům pohledávky při postoupení pohledávek, ale pouze v nezbytně nutném rozsahu, nebo (vi) sdělení osobám z koncernu Bruker. Zhotovitel je oprávněn Objednatele a dílo uvádět (včetně vizuálních či audiovizuálních forem) v rámci své propagace (kupř. reference v reklamních dokumentech, www stránky) či v rámci zadávání veřejných zakázek, a to při zachování ochrany citlivých osobních údajů (kupř. zdravotních či finančních).
Objednatel se zavazuje k žádosti Xxxxxxxxxxx bezplatně vyhotovit a předat mu písemné osvědčení o poskytnutí a dokončení prací dle této smlouvy s uvedením rozsahu a doby plnění ve smyslu § 79 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřej- ných zakázkách.
S ohledem na Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27.4.2016 o ochraně fyzických osob v souvis-
losti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o
ochraně osobních údajů) si smluvní strany potvrzují, že Zhotovitel vůči Objednateli nevystupuje v postavení zpracovatele osobních údajů. Zároveň Objednatel konstatuje, že nelze vyloučit, že Xxxxxxxxxx dočasně a jen při výkonu servisní činnosti získá dočasně přístup k osobním údajům, přičemž Zhotovitel se k nim zavazuje přistupovat v důvěrnosti a kdy Objednatel obdržel od Zhotovitele všechny informace a poučení dle výše uvedeného nařízení GDPR.
7.4. Právní režim. Veškeré vztahy smluvních strany výslovně neupravené touto smlouvou se řídí českým právním řádem (s vy- loučením kolizních norem), a to především Občanským zákoníkem, z něhož se neužijí § 558 odst. 2, § 1740 odst. 3, § 1757 odst. 2 a § 2605 odst. 1. Jakákoli kvitance ze strany Zhotovitele nepotvrzuje úhradu i příslušenství pohledávky nebo dřívější splátky, není-li to v kvitanci výslovně uvedeno; pro pohledávky Zhotovitele zároveň platí, že se neuplatní § 1950 a 1995 Občanského zákoníku a že se sjednává promlčecí lhůta v délce 5 let. Postupné či částečné plnění Zhotovitele se připouští. Pro jakékoliv spory vzniklé z této dohody a/nebo ve spojitosti s ní je místně příslušný obecný soud dle sídla Brukeru. Každá smluvní strana se bude v maximální možné míře snažit najít smírné řešení jakéhokoli sporu, týkajícího se plnění nebo in- terpretace této Dohody, nebude-li záležitost urovnána během 30 dnů od data výzvy k řešení, mohou se smluvní strany ob- rátit na soud; lhůtu není povinna strana dodržet jen v případě, že by v jejím průběhu hrozilo promlčení jejího nároku.
7.5. Postoupení smlouvy. Bruker je oprávněn postoupit svá práva/povinnosti coby zhotovitele českému subjektu v rámci koncernu Bruker za předpokladu, že Objednatel nedoručí Zhotoviteli ve lhůtě do 10 dnů od oznámení záměru takového postoupení žádné oprávněné a objektivní námitky týkající se dostatečnosti finančních a technických prostředků koncerno- vé společnosti a tedy její schopnosti plnit závazky podle této smlouvy. Výše uvedeným není dotčeno právo na postoupení pohledávek.
7.6. Dodatky. Není-li v této smlouvě stanoveno jinak, měnit či doplňovat tuto smlouvu je možné pouze formou písemných dodatků (tím není dotčena možnost řešit technické specifikace, upřesnění a jejich důsledky v rámci Servisního reportu či ji- nou v rámci Brukeru obvyklou formou). Jestliže jsou nebo se stanou jednotlivá ustanovení této smlouvy neúčinnými nebo neplatnými, nebude tím dotčena platnost této smlouvy jako celku. Neplatná ustanovení se nahradí v dodatku k této smlouvě novými platnými dle zákona přípustnými ustanoveními, která se co nejvíce blíží povaze původního textu.
7.7. Počet vyhotovení smlouvy. Tato smlouva je vypracována ve 4 vyhotoveních, z nichž každá strana obdrží 1 vyhotovení.
7.8. Registr smluv. Je-li Objednatelem subjekt, který má povinnost tuto smlouvu uveřejnit v registru smluv či jinou informační
povinnost, platí následující:
• Tato smlouva je uzavřena dnem jejího podpisu oprávněnými osobami obou smluvních stran a nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem o registru smluv.
• Objednatel, který uveřejnění smlouvy v registru neprodleně zajistí, informuje Bruker o jejím uveřejnění neprodleně po něm na kontaktním e-mailu uvedeném v záhlaví této smlouvy.
• Bruker prohlašuje a Objednatel uznává, že vzhledem k tomu, že Zhotovitel poskytl Objednateli zvláštní, adjustovanou cenovou nabídku, nalézáme se v konkurenčním prostředí a že Bruker dodržuje nároky § 504 Občanského zákoníku, představuje cena, resp. hodnota předmětu této smlouvy (včetně se od toho odvíjející výše DPH), obchodní tajemství Brukeru a nebude na straně Objednatele zveřejňována či jinak poskytována třetím osobám.
7.9. Závěrečné prohlášení. Smluvní strany po pečlivém přečtení této smlouvy prohlašují, že všechna její ustanovení považují za závazná, odpovídající jejich vůli a dále potvrzují skutečnost, že ji uzavírají svobodně a vážně, nikoli za nápadně nepřízni- vých podmínek, bez jakýchkoli výhrad k jejímu obsahu, kdy se zároveň žádná ze stran nepovažuje za tzv. slabší stranu.
Dne | Dne |
Objednatel: ……………………………………… xxxx .Xxx. Xxxxx Xxxxxx, DrSc. | Zhotovitel: ……………………………………… Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx, jednatel ……………………………………… XXXx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, MSc., jednatel |
Příloha č. 1: Obsah servisní podpory
Příloha č. 1
Contract Essential Autoflex speed (DAL00304)
1. Definice plnění v rámci servisní smlouvy
• Servisní plnění zařízení zahrnuje bezplatnou výměnu potřebných vadných dílů v rámci obvyklého opotřebení a také veš- keré náklady Brukeru spojené se servisem vadného zařízení v rámci obvyklého opotřebení (cestovní náklady, dopravné, ubytování). Záruka dále zahrnuje základní updaty ovládacího software.
• Záruka/servisní plnění Brukeru se nevztahuje na spotřební materiál (např. opotřebené/poškozené MALDI terčíky, spo- třebovaný nebo pro-expirovaný spotřební materiál), na nadměrné opotřebení a/nebo na poškození zařízení v případě ne- dodržení podmínek pro provoz přístroje (kupř. nestabilní napájecí napětí, následky zkratu, přepětí nebo indukce, umístění v prostorech s teplotou mimo rozsah 10 °C – 30 °C, vniknutí vody) nebo podmínek na místo instalace zařízení (kupř. elek- tromagnetické rušení, nedostatek prostoru na ventilaci). Do plnění Brukeru nespadá zajištění a úhrada případných zkoušek a měření pro provozování zařízení, elektrorevize, uzemnění zařízení, záložní zdroj pro zařízení.
• Záruka/servisní plnění Brukeru se nevztahuje, resp. se neposkytuje mj., [•] není-li zařízení provozováno v souladu s technickými podmínkami nebo [•] jsou porušovány pokyny a doporučení Brukeru/výrobce vztahující se k údržbě, provo- zu či obsluze nebo [•] jsou-li porušeny ochranné/kontrolní prostředky nebo [•] nejsou užívány náhradní díly a spotřební materiál schválený výrobcem nebo [•] je zařízení obsluhováno Brukerem neproškoleným personálem nebo [•] Brukeru není neprodleně od projevení se vady (kupř. vyšší hlučnost, únik tekutin, přerušení či omezení provozu zařízení atd.) oznámen vznik vad nebo není Brukeru umožněno dálkové monitorování zařízení nebo [•] není Brukeru umožněno prove- dení servisu nebo jakékoli kontroly zařízení (včetně preventivní prohlídky) nebo [•] Objednatel nevede řádně provozní deník Zařízení. Analytické specifikace zařízení budou splněny pouze v teplotním rozsahu 21°C ± 3°C, přičemž kolísání tep- loty musí být menší než 3 °C/hod.
• Do reakční doby a do doby na odstranění vad se nepočítá doba trvání zhodnocení vady případně zapojeným soudním znalcem či oficiálním dodavatelem/výrobcem speciálního dílu, trvání silniční zácpy, dopravních poruch/nehod, stavebních úprav/uzávěr na/u silnici(e) nebo trvání opatření státní správy (mj. Policie ČR, SR) či samosprávy, krádeže, loupeže nebo doba nutná na organizaci a dodání komponentů subdodavatelem Brukeru, není-li sám Bruker jeho výrobcem, dále doba, po kterou nefunguje na straně zákazníka vzdálený přístup k zařízení nebo po kterou je zákazník v prodlení svých povin- ností (kupř. úhrada faktury) vůči Brukeru. Pokud není možný vzdálený přístup non stop od nahlášení záruční vady přes TeamViewer nebo Webex, tak se garantovaná reakční doba a/nebo nástup na opravu prodlužují o dobu neumožnění vzdáleného přístupu, minimálně však každopádně o dva pracovní dny.
2. Řádné nahlášení závady
• Řádné nahlášení závady lze provést třemi způsoby (viz i SoD):
1. e-mailem na xxxxxx@xxxxxx.xxx
2. elektronickým formulářem: xxxx://xxx.xxxxxx-xxx.xx/xxxxxx-x-xxxxxxx-xxxxxxxx
3. telefonicky na Hotline tel.: x000 000 000 000
• Při hlášení závady je třeba uvést:
1. Vaše kontaktní údaje
2. typ a sériové číslo přístroje
3. popis závady, verze software, případně screenshoty errorových hlášek
4. Vaše návrhy na datum a způsob servisu
3. Obsah Contract Essential Autoflex speed
Contract Essential Autoflex speed (DAL00304)- pozáruční servisní zajištění na 12 měsíců zahrnuje:
- Jednou ročně provedení kompletní preventivní údržby (dle standardů Bruker) včetně dílů potřebných pro údržbu.
- Reakci servisu max. do 24 hodin od řádného nahlášení závady.
- Vzdálená podpora formou vzdáleného přístupu přes TeamViewer/ WebEx.
- Sleva 10 procent na nahrádní díly v případě poruchy.
4. Pozáruční servis bez uzavřené servisní smlouvy nebo nad rámec sjednaného základního plnění Brukeru (vícepráce)
• Provádění veškerých oprav dodaného zařízení je přímo účtováno dle standardních ceníkových cen, a to včetně veškeré- ho spotřebovaného materiálu a náhradních dílů, práce, cesty, vzdálené podpory a ostatních nákladů se servisem spoje- ných.
• Nelze garantovat reakční dobu ani nástup na opravu. Dle vytíženosti lokálního servisu tak reakční doba může být až ně- kolik dní po nahlášení závady. Servis a vzdálená diagnostika jsou v tomto případě prováděny pouze v pracovních dnech Po-Pá v pracovní době mezi 8:00 – 17:00.
• Aktuálně platné ceny (může podléhat jednostranné změně Brukeru – prosím informujte se u Brukeru před zadáním ob- jednávky):
o Cena pozáručního servisu v místě u zákazníka: 75,- EUR + DPH za hodinu práce technika (účtováno po započatých půlhodinách).
o Cestovní náklady jsou počítány dle ujetých km ze servisního střediska technika a zpět a to v sazbě 0.7,- EUR + DPH za 1 km.
o Vzdálená podpora (zejména tzv. WebEx/TeamViewer session) = 100,- EUR + DPH/za hodinu. První započatá hodina je účtována výše uvedenou sazbou, další pokračování vzdálené podpory je účtováno dle výše uvedené hodinové sazby, a to po započatých půlhodinách.
o Aktuální ceny náhradních dílů jsou v případě servisního zásahu zpravidla sděleny zákazníkovi obchodním oddělením, a to formou samostatné nabídky. Poté musí zákazník poslat závaznou objednávku na pozáruční servis včetně daného náhradního dílu na email xxxxxx@xxxxxx.xxx (případné nezaslání objednávky, nemá vliv na nárok Brukeru na úhra- du ceny, je-li práce uskutečněna, byť částečně, nebo díl použit či pro Objednatele zakoupen). Servisní oddělení nemů- že naplánovat servisní návštěvu technika bez obdržené písemné nebo elektronické objednávky.
o K cenám bude účtováno DPH dle platných předpisů. V cenách nejsou započítána případná cla či poplatky/odvody atp. na plnění či díly pro Zařízení Brukeru, pokud by byla ze strany SR vůči ČR, Německu či USA zavedena.
Dne | Dne |
Objednatel: ……………………………………… xxxx .Xxx. Xxxxx Xxxxxx, DrSc. | Zhotovitel: ……………………………………… Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx, jednatel ……………………………………… XXXx. Xxxxx Xxxxxxxxxx, MSc., jednatel |