Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji
Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník") (dále jen "Smlouva") mezi následujícími smluvními stranami:
Raiffeisenbank a. s.
se sídlem: Xxxxxxxx 0000/0x, Xxxxx 0, XXX 000 00
IČ: 49240901
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2051 (dále jen "Banka")
a
jméno a příjmení
bydliště:
datum narození/rodné číslo:
US person: NE (dále jen "Klient")
(Banka a Klient dále také jen "Smluvní strana" nebo společně "Smluvní strany"). I. Předmět Smlouvy
1.1 Banka se zavazuje, že zařídí vlastním jménem pro Klienta a na jeho účet koupi nebo prodej Investičních nástrojů nebo že uskuteční činnost k dosažení tohoto výsledku a bude Klientovi poskytovat správu Investičních nástrojů podle podmínek uvedených ve Smlouvě.
1.2 Klient výslovně zmocňuje Banku ke všem právním jednáním spojeným s realizací všech činností podle této Smlouvy. Klient se zavazuje na výzvu Banky bez zbytečného odkladu vystavit pro Banku plné moci nezbytné k výkonu činnosti podle této Smlouvy.
1.3 Součást Smlouvy tvoří Všeobecné obchodní podmínky Raiffeisenbank a.s., (dále jen „VOP“), Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji (dále jen „Produktové podmínky“) a Ceník. Pojmy nadepsané velkým počátečním písmenem mají význam uvedený v této Smlouvě, VOP a Produktových podmínkách. Smlouva, VOP a Produktové podmínky mají přednost před dokumenty uvedenými v článku 2.1 písmeno a), (ii) - (vi) Smlouvy.
II. Prohlášení Klienta
2.1 Klient prohlašuje, že v dostatečném časovém předstihu před uzavřením Smlouvy:
a) byl seznámen s obsahem a významem dokumentů Banky, které Banka Klientovi poskytla v listinné podobě: (i) návrhem Smlouvy a smluvních podmínek, (ii) Informacemi o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s., (iii) Informacemi o rizicích a metodách jejich snižování, (iv) Ceníkem, (v) dokumentem Parametry fondů, a (vi) Informacemi o pobídkách a výslovně s jejich zněním souhlasí;
b) byl informován, že dokumenty uvedené v předchozím odstavci, jejich případné změny a další informace vztahující se k poskytování služeb podle této Smlouvy jsou uveřejněny na Veřejných stránkách;
c) byl požádán o složení investičního testu, na jehož základě Banka zjišťuje úroveň odborných znalostí a zkušeností klientů souvisejících s investičními službami;
d) byl seznámen Bankou s tím, že písemné dokumenty, např. statuty Fondů (prospekty), Sdělení klíčových informací, roční a pololetní zprávy Fondů vydávané Investičními společnostmi jsou uveřejňovány na internetových stránkách Investičních společností a Veřejných stránkách;
e) byl seznámen Bankou s riziky investování do Investičních nástrojů a s případným zajištěním proti nim, je-li poskytováno;
f) byl seznámen Bankou s pravidly střetu zájmů, které Banka zavedla a dále opatřeními pro ochranu majetku zákazníků a systému odškodnění zákazníků a systému pojištění vkladů;
2.2 Klient prohlašuje, že je konečným vlastníkem Investičních nástrojů, ohledně nichž Banka vykonává správu a takové Investiční nástroje nejsou ve vlastnictví stálé provozovny Klienta umístěné v České republice, neoznámí-li Bance písemně jinak; a že je skutečným vlastníkem všech příjmů (zejména příjmů úrokového charakteru) plynoucích z Investičních nástrojů podle této Smlouvy a nejedná ani jako zástupce či zprostředkovatel třetí osoby, neoznámí-li Bance písemně jinak.
2.3 Klient podpisem Smlouvy potvrzuje, že se seznámil s textem Produktových podmínek platných k datu podpisu Smlouvy, přičemž dále potvrzuje, že textu Produktových podmínek porozuměl a souhlasí s ním, což se vztahuje výslovně i na následující ustanovení Produktových podmínek: a) ustanovení článku 1.3 až 1.5 Produktových podmínek týkající se práva Banky měnit smluvní podmínky a následků vyplývajících ze změny smluvních podmínek, b) ustanovení článku 15.1 Produktových podmínek týkající se povinnosti Klienta doložit Bance souhlas manžela s uzavřením Smlouvy a se vznikem a plněním práv a povinností podle Smlouvy.
2.4 Klient prohlašuje, že není "americkou osobou“ (U.S. Person) podle Dohody uzavřené mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act. V případě, že se Klient stane americkou osobou (U.S.Person) ve smyslu uvedené dohody a daňového zákoníku Spojených států amerických (Internal Revenue Code), zavazuje se Bance tuto skutečnost neprodleně oznámit. Při nedodržení tohoto článku je Banka oprávněna odmítnout Xxxxxxxxx poskytování služeb podle této Xxxxxxx.
2.5 Klient prohlašuje, že jej Banka informovala, že na webových stránkách xxx.xx.xx nebo jiných stránkách Banky bude od 1.1.2018 Banka publikovat Sdělení klíčových informací ve formátu PDF. Na uvedených webových stránkách, případně na stránkách uvedených v oznámení Banky Klientovi bude uvedeno konkrétní místo uložení Sdělení klíčových informací (za předpokladu, budou-li tyto informace k dispozici). Klient je oprávněn po Bance kdykoliv vyžadovat, aby Banka Klientovi poskytla bezplatně Sdělení klíčových informací v papírové podobě a je oprávněn vyžadovat Sdělení klíčových informací před uzavřením obchodu s Bankou. Klient potvrzuje, že a) pokud podává Pokyn vzdáleným přístupem do Banky (např. prostřednictvím RBroker), požaduje doručení Sdělení klíčových informací ve formátu PDF publikovaném na uvedených webových stránkách, b) pokud podává Pokyn jiným způsobem než vzdáleným přístupem (například na Obchodním místě), zvolí si způsob doručení Sdělení klíčových informací při zadání Pokynu. V případě, že Klient podává Pokyn prostředky platebního styku, zavazuje se před podáním Pokynů převzít Sdělení klíčových informací na kterémkoliv Obchodním místě, případně se seznámit se Sdělením klíčových informací na uvedených webových stránkách. Klient prohlašuje, že v případě podání Pokynu vzdáleným přístupem má pravidelný přístup na internet. Klient souhlasí, aby mu Sdělení klíčových informací bylo odesláno bez zbytečného odkladu po podání Pokynu, než aby bylo podání Pokynu odloženo za účelem získání Sdělení klíčových informací před podáním Pokynu.
III. Základní práva a povinnosti Banky
3.1 Banka je povinna postupovat při plnění Xxxxxxx s odbornou péčí a poskytovat veškeré služby kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu Klienta v souladu s ustanoveními Smlouvy, platnými předpisy a vnitřními předpisy Banky.
3.2 Banka má právo vyžadovat od Klienta údaje a informace před vznikem i v průběhu trvání Smlouvy pro účely plnění povinností Banky podle Smlouvy a podle právních předpisů. Banka se zavazuje při poskytování služeb jednat s odbornou péčí, čestně, spravedlivě a podle Xxxxxx
Klienta. Banka je oprávněna služby neposkytovat, případně se odchýlit od Pokynů Klienta v případech stanovených Produktovými podmínkami a právními předpisy.
3.3 Banka se zavazuje nevyužívat peněžní prostředky Klienta a Investiční nástroje Klienta pro obchody na svůj vlastní účet a na účet třetích osob.
3.4 Banka se zavazuje chránit zájmy Klienta, o kterých se dozví a které se týkají služeb poskytovaných Bankou podle této Smlouvy.
3.5 Banka je oprávněna provádět Pokyny Klienta mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém, s čímž Klient souhlasí.
IV. Základní práva a povinnosti Klienta
4.1 Klient je povinen poskytnout Bance součinnost pro účely splnění služeb zajišťovaných Bankou a včasně ji informovat o veškerých změnách na straně Klienta, které by měly dopad na povinnosti Banky podle této Smlouvy.
V. Úplata
5.1 Za služby poskytované Bankou Klientovi podle této Smlouvy přísluší Bance úplata, která se skládá z odměny, vynaložených poplatků a veškerých dalších účelně vynaložených nákladů. Výše úplaty Banky je stanovena v Ceníku, který tvoří součást Smlouvy („Ceník“). Za poplatky a účelně vynaložené náklady se považují zejména transakční a jiné poplatky či daně, poplatky trhu a poplatky spojené s nakládáním s Investičními nástroji a jejich vypořádáním nebo správou, stejně jakož i další nutně a účelně vynaložené náklady na splnění povinností vůči třetí osobě, které Bance vznikly z právních úkonů učiněných vlastním jménem na účet Klienta na základě této Smlouvy. Výše jednotlivých poplatků trhu je stanovena organizátory trhů, custodiany, Autorizovanými správci, osobami vedoucími evidenci cenných papírů, provozovateli Vypořádacích systémů apod. a je Bankou účtována ve výši v jaké je zatížena příslušným organizátorem trhu, Autorizovaným správcem, osobou vedoucí evidenci cenných papírů, provozovatelem Vypořádacích systémů apod. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, je příslušná částka odměny, poplatků a dalších účelně vynaložených nákladů Bankou inkasována přímo z Účtu Klienta vedeného Bankou.
5.2 Klient souhlasí s tím, že Investiční společnosti a nebo Banka budou inkasovat odměnu, poplatky a hradit další náklady spojené s obstaráním obchodů podle této Smlouvy a poskytováním veškerých služeb podle této Smlouvy a to z objemu peněžních prostředků Klienta určených na nákup Investičních nástrojů nebo získaných odkupem Investičních nástrojů, případně z majetku Fondů, jehož je Klient podílníkem. Aktuální informace o odměně, poplatcích a dalších nákladech jsou k dispozici na Veřejných stránkách, ve statutech (prospektech) Fondů a v jiných dokumentech vydávaných Fondy.
VI. Komunikace
6.1 Klient jedná sám nebo prostřednictvím zmocněnce. Plná moc pro zmocněnce musí být opatřena úředně ověřeným podpisem Klienta, nebude-li podepisována před pracovníkem Banky. Klient uvádí v části Smlouvy Dispozice Oprávněných osob Oprávněné osoby, které jsou oprávněny využívat služby podle této Smlouvy. Pokud je u Oprávněných osob uvedeno Oprávnění „Aktivní“, znamená to, že tyto osoby jsou využívat všechny služby podle této Smlouvy, včetně podávání veškerých Pokynů Bance. Pokud je u Oprávněných osob uvedeno Oprávnění „Pasivní“, znamená to, že tyto osoby jsou oprávněny získávat pouze informace o portfoliích Investičních nástrojů Klienta. Klient je oprávněn měnit Dispozice Oprávněných osob způsobem přijatelným pro Banku.
6.2 Banka a Klient se dohodli, že Banka je oprávněna poskytovat informace Klientovi na Veřejných stránkách a to v případech, které stanoví nebo nevylučují právní předpisy.
6.3 Klient je povinen Banku neprodleně informovat o veškerých změnách údajů uvedených ve Smlouvě nebo dokumentech předkládaných Klientem podle Xxxxxxx a takové změny Bance průkaznými doklady doložit.
VII. Třídění Klienta
7.1 V souladu s informacemi, které Banka získala od Klienta, Banka zařadila Klienta do kategorie: běžný – neprofesionální zákazník. Podrobnější informace o kategorizaci zákazníků, včetně informací o změně zařazení a omezeních ochrany jsou uvedeny dokumentu Informace o investičních službách, rizicích a kategorizaci klientů.
VIII. Závěrečná ustanovení
8.1 Klient souhlasí s tím, aby se Banka v rozsahu zmocnění Klientem v případech, kdy nebude moci naplnit účel této Smlouvy osobně, nechala zastupovat třetí osobou. Tuto osobu je oprávněna zvolit si za tímto účelem Banka. Banka je odpovědná za jednání takové třetí osoby v rámci této Smlouvy v celém rozsahu, zejména pak odpovídá za splnění povinností takové třetí osoby.
8.2 Klient souhlasí, aby Banka při telefonické komunikaci používala záznamové zařízení, a aby tento záznam mohl být použit jako důkaz obsahu telefonického Pokynu pro případ sporu mezi Smluvními stranami. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že v souvislosti se službami poskytovanými na základě této Smlouvy Banka shromažďuje, zpracovává a uchovává osobní údaje Klienta v rozsahu potřebném pro uplatňování práv a plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy a tuto činnost vykonává po celou dobu trvání Smlouvy a právních vztahů ze Smlouvy vyplývajících nebo se k ní vztahujících a dále po dobu, po kterou trvá zákonem uložená archivační povinnost.
8.3 Banka je oprávněna započíst své pohledávky vůči pohledávkám Klienta bez ohledu na právní důvod jejich vzniku, včetně pohledávek Klienta z Účtů. Výslovně se sjednává, že Xxxxx může své pohledávky započítat i proti nesplatné pohledávce Klienta. Znějí-li vzájemné pohledávky Banky a Klienta na různé měny, jsou započitatelné tehdy, jsou-li takové měny volně směnitelné, přičemž pro přepočet pohledávek je rozhodující platný směnný kurz stanovený Bankou v posledním znění kurzovního lístku Banky vyhlášeného pro den, kdy k započtení došlo.
8.4 Klient souhlasí s tím, aby Banka odepisovala bez souhlasu Klienta prostředky z Účtů Klienta v důsledku opravy výše připsaného úrokového výnosu nebo jiné platby a to na základě žádosti Autorizovaného správce.
8.5 Banka neodpovídá za újmu vzniklou Klientovi především v důsledku mimořádných situací a událostí, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka nepředvídala a které Banka nemohla ovlivnit a překonat, zejména důsledky působení vyšší moci nebo důsledky rozhodnutí orgánů státní moci. Banka rovněž neodpovídá za újmu vzniklou nebo újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s přerušením provozu a tím způsobenou nedostupnost nebo neposkytnutí bankovních služeb, o němž informovala Klienta (je-li to možné) v přiměřeném předstihu vhodným způsobem.
8.6 Na smluvní vztah založený na základě Xxxxxxx se vylučuje uplatnění ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, uzavírá-li Smlouvu s Bankou Klient, který je podnikatelem. Smluvní strany na sebe berou nebezpečí změny okolností podle ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
8.7 Tato Smlouva může být doplňována nebo měněna pouze dohodou uzavřenou v písemné formě a dále způsobem uvedených v Produktových podmínkách.
8. 8 Tato Smlouva mění a nahrazuje v plném rozsahu: (dále jen „Nahrazená smlouva“). Investiční nástroje nabyté Klientem na základě Nahrazené smlouvy jsou Bankou podle této Smlouvy spravovány v rozsahu uvedené v této Smlouvy.
8.9 Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. Smluvní strany se dohodly, že porušení závazků a prohlášení uvedených v článku II. Klientem je pokládáno za porušení Smlouvy podstatným
způsobem. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech v jazyce českém. Každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu. Smlouva nabývá účinnosti podpisem obou stran.
8.10 Klient tímto potvrzuje/nepotvrzuje (Klient zvolí požadovanou variantu, v případě není-li varianta zvolena, platí varianta „nepotvrzuje“):
že nebude požadovat poskytování služeb Banky podle Xxxxxxx v den uzavření Smlouvy, že má nepřetržitý přístup k internetu a k e-mailové schránce, kterou sdělil Xxxxx a že souhlasil před uzavřením Smlouvy, aby Banka zaslala Klientovi, před uzavření Smlouvy následující dokumenty:
(a) Všeobecné obchodní podmínky
(b) Produktové podmínky,
(c) Informace o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s.,
(d) Informace o rizicích a metodách jejich snižování,
(e) Parametry fondů,
(f) Ceník,
do e-mailové schránky Klienta sdělené Bance v této Smlouvě a dále aby Banka do e-mailové zprávy uvedla odkaz na část Veřejných stránek, na kterých Banka uveřejňuje informace k uzavřené Smlouvě. Dokumenty (a) až (f) budou poskytnuty Bankou ve formátu PDF.
V případě, že platí varianta „nepotvrzuje“, Klient přejímá dokumenty uvedené v předchozím odstavci v listinné podobě.
Dispozice Oprávněných osob
Oprávněné osoby | Rozsah oprávnění |
jméno a příjmení bydliště: datum narození/rodné číslo: E-mail Klienta | Aktivní |
jméno a příjmení bydliště: datum narození/rodné číslo: | Pasivní |
V dne
Raiffeisenbank a.s.
Xxxxx a příjmení: Xxxxx a příjmení:
Funkce: Funkce:
V Jméno, příjmení Klienta
dne