Contract
2. Preambule
2.1 Předmětem této Smlouvy je definování konkrétních podmínek poskytováni služeb při zajištění plánovaného i nahodilého čištění a zimní údržby místních a účelových komunikaci a ostatních ploch v majetku města Žďár nad Sázavou - Příjemce
3. Předmět plnění
3.1 Podpisem této Smlouvy Poskytovatel potvrzuje, že se seznámil s rozsahem plněni, že k realizaci plnění má potřebné oprávnění k podnikání, že realizaci služeb, prací a dodávek zajistí osobami odborné způsobilými a dále disponuje kapacitami, strojním vybavením a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro kvalitní plnění dle Smlouvy
3.2 Předmětem plnění je především:
3.2.1 Zimní údržba - Plánovaná i nahodilá údržba:
a. Strojní i ruční zimní údržba komunikací a zpevněných ploch města.
b. Odklízeni sněhu a dle nezbytné potřeby jeho částečný odvoz na Příjemcem stanovené místo na katastrech města (aktuálně ul. Jihlavská).
c. Pravidelné doplňování posypového materiálu do kontejneru na Stržanově a na další místa po dohodě s Příjemcem.
d. Údržba autobusových zastávek MHD a krajské autobusové dopravy na území města i jeho místních částí, (aktuální soupis Poskytovatel obdržel, což potvrzuje podpisem této Smlouvy).
e. Přednostní údržba rozjezdů křižovatek a udržování dostatečných rozhledových podmínek na komunikacích (důsledně např. na přechodech pro chodce).
f. Přednostní odstraňování sněhu a zmrazků a dalších závad ve schůdnosti z rizikových prostor: schodiště, přechody pro chodce, zastávky autobusů, lávky pro pěší.
g. Odstraňování sněhu na dešťových vpustích v případě potřeby.
h. Dispečerská služba v době od 1.11. do 30.3:
• Zajištění dostatečného počtu provozuschopné techniky, pracovníků, nářadí a ostatního potřebného vybavení.
• Organizace práce v souladu s platným Plánem zimní údržby a touto Smlouvou.
• Zajištění dostatečného předzásobení posypovými materiály před zahájením zimního období a v jeho celém průběhu.
• Průběžné sledování stavu a vývoje počasí, povětrnostních situací.
• Sledování stavu všech zimní údržbou dotčených komunikací a ploch.
• Koordinace všech činností a zdrojů (personál, technika, materiál, ...) výjezd technicky, ruční práce apod.
• Odpovědnost za včasné zahájení zimní údržby a dodržování stanovených lhůt pro ošetření místních komunikací a ostatních ploch dle Plánu zimní údržby a této Smlouvy.
• Řešení relevantních podnětů od občanů.
• Spolupráce s pověřenými pracovníky Příjemce a městskou policii, s dispečery autobusové dopravy, KSÚS.
• Spolupráce a příprava podkladů pro případné řešení pojistných událostí a komunikace s pojistným makléřem Příjemce a poškozenými osobami.
Zpracování podkladu pro vyřízení pojistných událostí v důsledků zimních podmínek apod.
2z9
j Vedeni deníku zimní údržby po celé období, kdy je prováděna zimní údržba. Do Deníku se zapisuji každodenně průběžné veškeré provedené práce, klimatické podmínky, místa prováděni, počet pracovníků v daném dni, soupis použité mechanizace, časy zahájení výkonu a jiné podmínky podstatné pro řádné plnění Smlouvy v příslušném dni. Dále se v zápisu zaznamenává, jakým způsobem bylo naloženo s odpadním a jiným odklizeným materiálem. Do deníku je Poskytovatel povinen neprodleně zaznamenat i jakékoliv případné poškození majetku Příjemce a třetích osob (stromy, komunikace, zelené plochy, stožáry, pilířky. ) Záznamy jsou vedeny posloupné na očíslovaných stránkách. Rozsah a forma deníku muže být upravena dohodou zástupců stran ve věcech realizačních.
k. Zpracování a předložení ke schválení radě města Plánu zimní údržby a návrhu Nařízeni, kterým se vymezují úseky místních komunikací, na kterých se pro jejich malý dopravní význam nezajišťuje sjízdnost a schůdnost odstraňováním sněhu a náledí, a to v souladu s potřebami města, rozpočtem města a platnou legislativou, každoročně nejpozději v záři příslušného kalendářního roku pro následující zimní sezónu.
L. Předložení vyhodnocení zimní údržby Příjemci po skončení příslušné zimní sezóny s uvedením nejméně: celkového množství podle druhu použitých posypových materiálů a celkové výměry provedených výkonu v členění a termínu dohodnutém s Příjemcem.
3.2.2 Čištění města - Plánovaná i nahodilá údržba:
a. Každoroční zpracování a zajištění zveřejněni harmonogramu blokového čištěni.
b. Návrh dopravně inženýrských opatření pro blokové čištěni včetně jeho povolení a realizace.
c. Zajištění odtahů vozidel jménem správce městských komunikací na účet vlastníka/provozovatele vozidla s tím, že v případě odtahu provedeného bez odpovědností vlastníka/provozovatele vozidla bude tento hrazen Příjemcem z příslušné položky rozpočtu Příjemce pro letní údržbu komunikací (čištěni).
d. Jarní čištění komunikací a ploch města vč. blokového čištěni:
• Odstranění prorostlé trávy a ostatních plevelů v plochách včetně schodů, kolem obrubníků apod.
• Seškrábání zbytků ujetého posypového materiálu.
• Zametení ploch.
• Společně s čištěním chodníků vyčištění boxů a stání kontejnerů na separovaný komunální odpad vč. biologického.
• Každodenní odvoz smetků a odpadu z čištění města (pro smetky posypového materiálu přednostně zvážit i jiné využití v rámci hospodářství města - povrchy účelových komunikací mimo oblast CHKO...).
• Koordinace čištění komunikací a zpevněných ploch s údržbou sousedících zelených ploch - především trávníků např. s úklidem listí, údržbou a úklidem odpadu ze zelených ploch po zimním období.
• Čištění vpustí nejméně na parkovacích plochách.
e. Čištění uličních vpustí (včetně strojního vysátí nečistot).
f. Zajištěni odstranění odpadů z lapolů.
g Čištění propustků a jiných objektů zajišťujících řádný stav komunikací města.
h. Vysávání listí.
i. Čištění centra města a cyklostezek (nebudu-li plochy dotčeny rekonstrukcemi apod.), tj. především:
• Centrum města rozdělené na červenou a modrou zónu v rozsahu nejméně dle situace, kterou Poskytovatel převzal od Příjemce před uzavřením této smlouvy, což potvrzuje jejím podpisem. Aktualizaci rozsahu a rozděleni zón mohou dohodnout zástupci pro věci realizační.
• Sběr odpadu, nedopalků, psích exkrementů.
3z 9
• Ruční odstranění nánosu zeminy, trávy, plevelu z ploch zpevněných i travnatých i od obrubníku a z krajnic cyklostezek
• Chemické odpleveleni zpevněných ploch dle potřeby a v souladu s platnou legislativou
• Veškeré ostatní práce spojené s čištěním centra města, cyklostezek a jejich okol! tak, aby bylo dosaženo čistoty v dané lokalitě
• Další úkoly dle potřeby a požadavku Příjemce a možností Poskytovatele v souvislosti se správou komunikací.
j. Vedení deníku čištění města. Do Deníku se každodenně zapisují průběžně veškeré provedené práce, klimatické podmínky, místa prováděni, počet pracovníku v daném dni, soupis použité mechanizace a ostatní podmínky s podstatným vlivem na prováděné služby v daném dni. Dále se v zápisu zaznamenává, jakým způsobem bylo naloženo s odpadním a jiným odklizeným materiálem. Do deníku je Poskytovatel povinen neprodleně zaznamenat i jakékoliv případné poškození majetku města (stromy, komunikace, zelené plochy .) Záznamy jsou vedeny posloupně na očíslovaných stránkách. Rozsah a forma deníku muže být upravena dohodou zástupců stran ve věcech realizačních.
k. Čištění zelených ploch od listí v době mimo sečí trávy.
3.2.3 Přímá spolupráce s městskou policií v případě potřeby umožněni řádné údržby, k čemuž Příjemce Poskytovateli uděluje touto Smlouvou plnou moc, a to pro odtahy při blokovém čištění i při zimní údržbě
3.2.4 Neodkladné předáváni informací zástupci Příjemce ve věcech realizačních o havarijních stavech udržovaných objektu nebo závadách bránících řádnému prováděni služby.
3.2.5 Vedení povinných evidenci - např. provozní deníky lapolú (O převzetí lapolú a povinné evidence bude proveden zápis).
3.2.6 Zajištění a aktualizace podkladů pro řádné plnění Smlouvy, např. Plán zimní údržby, harmonogram blokového čištění.
3.2.7 Poskytování podkladů pro komunikaci se stavebníky a občany - např. do dotazovny města.
3.2.8 Spolupráce při stanovení podmínek pro realizaci jednotlivých stavebních záměrů na katastrech města z pohledu údržby komunikací a zpevněných ploch.
3.2.9 Na webu Poskytovatele informování veřejnosti o aktualitách a plánech při službě prováděné pro město.
3.2.10 Účast při přebírání ploch města dotčených v rámci stavebních a jiných akcí na katastrech města (i u vlastních investic města) při ukončení takových akcí a v případě potřeby kontrola i v jejich průběhů.
3.2.11 Zajištění zákonné likvidace odpadu vzniklého při čištění a údržbě MK, vpustí apod. Jménem Příjemce na účet Poskytovatele.
3.2.12 Spolupráce při aktualizaci digitálního pasportu komunikací - modulů blokového čištění, plánu zimní údržby. Aktualizace digitálního pasportu komunikací pro modul pasportu komunikací v rozsahu: podle skutečného aktuálního stavu komunikací nejméně formou podkladu předepsaných pro import do digitálního pasportu komunikací města nebo přímo do digitálního pasportu nejméně 2x ročně - na konci prvního a na začátku posledního kvartálu kalendářního roku, a to nejméně ve věci stanovení technického stavu komunikací (úseků).
3.2.13 Každoroční předložení vyhodnocení plnění za předchozí kalendářní rok Příjemci nejdéle do
30. května v členění dohodnutém s Příjemcem..
3.2.14 Dopravní značení: Zajištění návrhu i případné povolení a vlastní realizace dopravně inženýrských opatření dle potřeby výkonu služeb.
3.2.15 Koordinace případných dalších dodavatelů, kteří zajišťují práce ovlivňující a spojené s čištěním a úklidem komunikací a ploch města.
3.3 Standard (technologické a kvalitativní podmínky) provádění služeb je dán:
3.3.1 Zákonem o pozemních komunikacích a jeho prováděcími předpisy v platném znění a
4 z 9
Plánem zimní údržby města schváleným radou města.
3.3.2 Poskytovatel vystupuje v dílčích činnostech v rámci plnění dle této Smlouvy za Příjemce jako správce komunikací. K této činnosti je Poskytovatel touto Smlouvou v plném rozsahu Příjemcem zmocněn. V případě potřeby Příjemce vystaví Poskytovateli dílčí plné moci
3.3.3 Letní čištění komunikaci bude prováděno v celé jejich šířce včetně krajnic, obrubníku apod Budou dočištěna místa kolem překážek v plochách jako např. kolem stožáru veřejného osvětlení a městského mobiliáře.
3.3.4 Dispečer zimní údržby musí být vybaven služebním mobilním telefonem a osobním vozidlem a být na příjmu po celou dobu své služby.
3.3.5 Nebudou-li pro realizované práce, dodávky a služby stanoveny podmínky - popis standardu výstupů ve výše uvedených dokumentech nebo této Smlouvě, pak platí podmínky navržené zástupcem ve věcech realizačních Poskytovatele a schválené zástupcem Příjemce.
3.3.6 Veškeré práce je Poskytovatel povinen provádět ve standardu v souladu se Smlouvou a způsobem, který minimalizuje nadbytečné úkony a náklady.
3.3.7 V rámci plnění Poskytovatel dbá na ochranu před zvýšenou prašností (např. skrápění při zametání ploch), před zvýšenou hlučností apod. s ohledem na to, že služba je vykonávána především v obydleném území města.
3.3.8 U všech prací a dopravy, kde by vzniklo nebezpečí znečištěni okolních ploch a ploch chodníků a komunikací, je nutno učinit opatření proti tomuto znečištěni, popřípadě vzniklé znečištění ihned odstranit.
3.3.9 Poskytovatel je povinen dodržovat pravidla bezpečnosti práce a snižovat rizika poškození majetku a zdraví osob.
4. Cena plnění
4.1 Xxxx prací, dodávek a služeb budou přednostně stanoveny podle Ceníku služeb Poskytovatele (dále i jen Ceník) - Příloha č. 1 této Smlouvy. Ceny Ceníku i jeho aktualizace musí být Poskytovatelem vždy stanoveny v souladu s čl. 4. Dohody.
4.2 Jednotkové ceny Ceníku v sobě zahrnují veškeré náklady Poskytovatele na požadovanou službu (práci, dodávku), a to včetně nákladů na dopravu, práci, pohonné hmoty, odvoz a likvidace odpadu vč. bioodpadu a další náklady Poskytovatele vzniklé v souvislosti s realizaci služeb.
4.3 Položky a jednotkové ceny Ceníku byly stanoveny Poskytovatelem podle jím provedeného cenového průzkumu.
4.4 Aktualizace cen Ceníku navržených Poskytovatelem v souladu s touto Smlouvou se po projednání zástupci smluvních stran stává platnou schválením Radou města Žďár nad Sázavou, a to bez nutnosti uzavírat v této věci písemný dodatek Smlouvy. Poskytovatel následně zpracuje pro potřeby smluvních stran aktualizovaný ceník s vyznačením data počátku jeho platnosti.
4.5 Nebude-li služba, práce, dodávka v aktuálním platném Ceníku obsažena, bude jejich cena Poskytovatelem stanovena takto:
Úplnými náklady Poskytovatele navýšenými o přirážku ve výši maximálně 30 %. (Skutečné náklady Poskytovatel doloží příslušnými poddodavatelskými fakturami za materiál, práce, dodávky nebo jinými průkaznými doklady).
4.6 Fakturace:
4.6.1 Cena za řádně provedené plnění - jeho ucelené části bude odpovídat jednotkovým cenám bez DPH uvedeným v Ceníku dle této Smlouvy, který je její přílohou č. 1 a pokud nejsou obsaženy v Ceníku tedy cenám stanoveným v souladu s tuto Smlouvou a skutečně provedeným službám (službám, pracím a dodávkám). K této částce bude účtována DPH v zákonem stanovené výši. Smluvní strany sjednávají, že ceny uvedené v příloze č.1 této Smlouvy jsou cenami konečnými, zahrnující veškeré práce a dodávky, poplatky a jiné náklady Poskytovatele nezbytné pro řádné a úplné plněni Smlouvy.
Přílohou každé faktury musí být:
SAT i
5 z 9
• kopie příslušných listu Deníku údržby,
• oceněný soupis za dané období řádně provedených služeb (prací, dodávek) s uvedením množství skutečné řádně provedené každé položky, jednotkovými cenami stanovenými v souladu s touto Smlouvou a s uvedením celkové ceny za každou položku i celkové ceny plnění bez DPH, potvrzený zástupcem Poskytovatele a Příjemce ve věcech realizačních
5. Čas plnění a ostatní ujednání:
5.1 Plnění započne dnem zveřejněni smlouvy v centrálním registru smluv
5.2 Termíny plněni jsou dány:
a. pro zimní údržbu komunikací v platném (radou města schváleném) Plánu zimní údržby;
b. pro čištění komunikaci především Harmonogramem blokového čištění, přičemž:
• Jarní čištěni komunikaci a ploch včetně blokového čištěni musí být každoročně dokončeno (včetně míst nezařazených do bloku) nejdéle do doloviny měsíce května.
• Následné čištění uličních vpustí bude zahájeno neprodlené v návaznosti na jarní čištění a kompletně bude dokončeno do poloviny června. Současně s blokovým čištěním (po jeho provedeni) v dané lokalitě proběhne i vyčištění vpustí v době, kdy jsou odklizena vozidla z prostoru.
• Pravidelné čištění/úklid centra města:
o Červená zóna o víkendu a o svátcích - každý den;
o Žlutá i červená zóna - nejméně 1x týdně v pondělí.
• Čištění cyklostezek proběhne každoročně na jaře od nánosů na krajnicích a od jiných nečistot po zimním období, dále dle potřeby.
• Úklid zelených ploch od listí a odpadu po ukončení sečení trávy na podzim a na jaře po skončení zimního období.
c. v průběhu celého roku se údržba/čištění řídí i aktuálním stavem a situací v terénu a klimatickými podmínkami;
d. aktuální nezbytnou potřebou města;
e. pokyny Příjemce.
5.3 Odvoz odpadů vzniklých a sesbíraných na místě plnění z místa plněni - v centru města průběžně vždy v tom dni, kdy odpad při provádění prací vznikl nebo byl sesbírán, v ostatních lokalitách do 3 dnů, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak.
5.4 Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá účinnosti zveřejněním v Registru smluv.
5.5 Tuto Smlouvu lze ukončit:
a. písemnou dohodou smluvních stran,
b. písemnou výpovědí, kterékoliv ze smluvních stran, a to bez udání důvodu.
5.6 Výpovědní doba se stanoví jako šestiměsíční a počíná běžet od prvního dne následujícího měsíce po doručení výpovědi.
6. Práva a povinnosti smluvních stran:
6.1 Poskytovatel je povinen vybavit všechny mechanismy zajišťující zimní a letní čištění a údržbu ploch kontrolou pomocí globálně pozičního systému (GPS). Poskytovatel umožní Příjemci na pracovišti Příjemce přístup pro 2 pracovníky do SW zobrazujícího pohyb mechanismů a jimi vykonávanou činnost (nejméně ve chvíli Příjemcem hrazeného pracovního výkonu a 45 dnů zpětně) umožňující kontrolu provádění služby i kontrolu fakturace. Umožní takto sledování pohybu mechanismů na mapě, včetně časových a pozičních údajů, rozlišení vykonávaných činností, evidence a archivace provedených výkonů (archivace nejméně po dobu 3 let).
6 z9