Smlouva o poskytování právních služeb
Smlouva o poskytování právních služeb
uzavřená podle zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a ustanovení § 2430 a násl. zákona č. 89/2012, občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“),
(dále jen „Smlouva“)
mezi níže uvedenými účastníky
Xxxxxxx LLP, 00 xxx xx Xxxxxxx, Xxxxx, 00000, Francie na straně jedné (dále jen „Advokátní kancelář“)
a
Česká republika – Ministerstvo financí, Xxxxxxxx 00, Xxxxx 0, 000 00, IČ: 00006947, DIČ: CZ00006947, jejímž jménem jedná Xxx. Xxxxxx Xxxxx, ministr financí,
na straně druhé (dále jen „Klient”)
(Advokátní kancelář a Klient společně dále též jen jako „Smluvní strany“ a jednotlivě „Smluvní strana“)
Článek 1. Předmět Smlouvy
1.1 Touto Smlouvou se Advokátní kancelář zavazuje poskytnout Klientovi právní pomoc, spočívající v zastupování České republiky ve sporech (dále jen „Právní služby“):
a) se Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx na základě Dohody mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Švýcarskou konfederací o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne
5. 10. 1990, která vstoupila v platnost dne 7. 8. 1991;
b) se společností WCV World Capital Ventures Cyprus Limited nebo Channel Crossings Limited na základě Dohody mezi Českou republikou a Kyperskou republikou o podpoře a vzájemné ochraně investic, podepsané dne 15. 6. 2001, která vstoupila v platnost dne 25. 9. 2002; a
c) s jakýmkoli jiným subjektem, ve kterém má některá z osob a společností uvedených pod písmeny a) až b) tohoto článku přímou či nepřímou majetkovou účast, na základě jakékoli dohody o podpoře a ochraně investic.
1.2 Sporem se pro účely této Smlouvy, s výjimkou článku 8 této Smlouvy, rozumí:
a) jednání o mimosoudním narovnání, vedené na základě dohody o ochraně a podpoře investic;
b) rozhodčí řízení vedené na základě dohody o ochraně a podpoře investic; a
c) řízení související s rozhodčím řízením vedeným na základě dohody o ochraně a podpoře investic, zejména řízení o zrušení rozhodčího nálezu či vykonávacího řízení.
1.3 Právní pomoc bude v každém jednotlivém sporu poskytována až do skončení sporu smírem nebo pravomocným rozhodnutím, nebo do jiného finálního vyřešení sporu, a to včetně vykonávacího řízení, případně do okamžiku ukončení smluvního vztahu založeného touto Smlouvou.
1.4 Zastupováním ve sporu uvedeném v článku 1.1 této Smlouvy se rovněž rozumí poskytování právních služeb souvisejících s tímto zastupováním.
Článek 2. Rozsah poskytování právních služeb
2.1 Advokátní kancelář za účelem poskytnutí právních služeb vyčlení dostatečný počet svých partnerů, advokátů a/nebo tzv. senior foreign legal consultants1, kteří dále mohou využívat při plnění předmětu Xxxxxxx práce právních koncipientů, právních asistentů a stážistů, aby byl vždy včas a v příslušné kvalitě splněn požadavek Klienta. Za Advokátní kancelář se na vedení sporů budou podílet zejména následující partneři, advokáti a/nebo tzv. senior foreign legal consultants: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Represa, Xxxxx Xxxxx přičemž Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx bude partnerem/advokátem a/nebo tzv. senior foreign legal consultantem odpovědným za poskytnutí právních služeb dle článku
2.2 až 2.4 této Smlouvy ve všech sporech.
2.2 Advokátní kancelář zajistí, že vedení každého jednotlivého sporu bude zastřešováno jedním partnerem, advokátem a/nebo tzv. senior foreign legal consultantem odpovědným za poskytnutí právních služeb (dále „leading counsel“).
2.3 Leading counsel bude vedoucím týmu právníků Advokátní kanceláře po celou dobu poskytování právních služeb Advokátní kanceláří podle této Smlouvy. Leading counsel se bude podílet na přípravě všech podání, týkajících se sporů (obhajoba, žalobní odpověď, replika a další), bude reprezentovat Klienta při ústním jednání před arbitrážním tribunálem (dále „ústní jednání“) a bude se podílet na přípravě na ústní jednání před arbitrážním tribunálem. V případě potřeby změny této osoby v průběhu jakéhokoli sporu je Advokátní kancelář povinna bezprostředně informovat Klienta a navrhnout náhradní osobu splňující stejné požadavky, aby pokračovala v činnosti předchůdce, přičemž tato změna musí být vždy předem a výslovně odsouhlasena Klientem.
2.4 Advokátní kancelář se zavazuje, že Leading counsel se bude na vedení každého jednotlivého sporu podílet minimálně 10 % (deseti procenty) (dále jen „kvóta“). Splnění Kvóty se bude určovat z celkového počtu hodin v kalendářním měsíci skutečně vynaložených Advokátní kanceláří na poskytnutí právních služeb podle článku 3 této Smlouvy. V kalendářním měsíci, v němž bude probíhat Ústní jednání, v kalendářním měsíci tomuto měsíci bezprostředně předcházejícím a v kalendářním měsíci, který po tomto měsíci bezprostředně následuje, se kvóta nezjišťuje a její nedodržení v těchto měsících nepředstavuje porušení Smlouvy.
2.5 Personální složení týmu Advokátní kanceláře, s výhradou ustanovení článků 2.3 a 2.4 této Smlouvy, se může kdykoliv podle uvážení Advokátní kanceláře měnit. Klient bude o případných změnách včas informován. Tým právníků Advokátní kanceláře může být rozšířen o třetí osoby (např. znalce v oboru ekonomie, právo a jiných oborech majících souvislost s vedením sporů, externí poradce), pokud by to poskytnutí právní služby vyžadovalo (tzv. „expertní služby“). Advokátní kancelář je dále oprávněna využít právních služeb jak advokátní kanceláře nebo jednotlivých právníků poskytujících právní služby v zahraničí2 (tzv. foreign counsel), tak na území České republiky (tzv. local counsel). Sazby pro uvedené právníky jsou uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy. Rozšíření týmu právníků o takové třetí
1 Právníci, tzv. senior foreign legal consultants s nejméně pětiletou právní praxí v oblasti mezinárodních arbitráží.
2 Advokátní kancelář nebo pobočka advokátní kanceláře má sídlo anebo jednotliví právníci jsou oprávnění k výkonu advokacie a poskytují právní služby v následujících jurisdikcích - Francie, Kanada, Německo, Rakousko, Spojené státy americké, Švýcarsko, Velká Británie.
osoby je Advokátní kancelář oprávněna provést pouze po předchozím projednání s Klientem a pouze na základě jeho výslovného písemného souhlasu.
2.6 V případě, že se podstatným způsobem změní předmět sporu v důsledku změny právní argumentace protistrany nebo změny faktických okolností, týkajících se sporu, případně tak, že vyjdou najevo faktické okolnosti, dokumenty či elementy právní kvalifikace případu, které Klientovi dosud nebyly známy, může se Advokátní kancelář na základě výslovné písemné dohody s Klientem, od ustanovení článků 2.2 až 2.4 této Smlouvy odchýlit.
2.7 Advokátní kancelář bude dále zajišťovat na náklady Klienta překlady dokumentů souvisejících se spory uvedenými v článku 1.1, o jejichž překlad Klient požádá, nebo jejichž překlad bude nutné předložit orgánu rozhodujícímu ve sporech uvedených v článku 1.1 této Smlouvy.
2.8 Advokátní kancelář na požádání Klienta zajistí na náklad Klienta tlumočnické služby.
2.9 Tlumočnické služby pro Ústní jednání nejsou zahrnuty v rámci tlumočnických služeb, sjednaných v Příloze č. 1 k této Smlouvě. Tyto tlumočnické služby obstará v případě potřeby Advokátní kancelář po předchozím písemném souhlasu Klienta.
2.10 Smluvní strany se dohodly na následujících kontaktních osobách a adresách pro doručování písemností:
Advokátní kancelář Xxxxxxx LLP
00 xxx xx Xxxxxxx 00000 Xxxxx, Xxxxxxx
kontaktní osoby: (jméno, příjmení, telefonní číslo, e-mailová adresa, datová schránka)
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx: (xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, tel. xxx x xxxxxxxxx)
Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Represa: (xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, tel. xxx x xxxxxxxxx)
Xxxxx Xxxxx: ( xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, tel. xxx x xxxxxxxxx )
Klient
Česká republika – Ministerstvo financí
Xxxxxxxx 00
118 10 Praha 1
kontaktní osoba: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, náměstek ministra, tel.: xxx xxx xxx xxx, email: xxxxxxxxxxxxx, ID datové schránky: xxxxxxx
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, LL.X., ředitelka odboru Mezinárodní právní lsužby, tel.: xxx xxx xxx xxx, email: xxxxxxxxxxx, ID datové schránky: xxxxxxx
2.11 V případě, že by kterákoli Smluvní strana měla v úmyslu změnit adresu pro doručování či kteroukoli kontaktní osobu, bezodkladně písemně oznámí tuto skutečnost druhé smluvní straně. Takto oznámená změna je účinná vůči druhé smluvní straně prvním pracovním dnem následujícím po doručení písemného oznámení o změně. V případě, že Smluvní strana určí více kontaktních osob, jedná každá z nich samostatně.
2.12 Klient bude veškeré své pokyny v této věci udělovat Advokátní kanceláři pouze prostřednictvím kontaktních osob uvedených v článku 2.10 této Smlouvy. Advokátní kancelář je oprávněna požádat příslušnou kontaktní osobu Klienta o písemné potvrzení uděleného pokynu a Klient se zavazuje svůj pokyn bez zbytečného odkladu písemně potvrdit.
Článek 3. Odměna za poskytnutí právních služeb, náklady a výdaje
3.1 Advokátní kancelář je povinna před plněním jednotlivých úkonů Klientovi sdělit odhad hodinové a cenové náročnosti daného úkonu, tento odhad podléhá schválení Klientem. V případě, že se Klient nevyjádří do 2 pracovních dnů, platí, že souhlas byl udělen, avšak odhad není možné v takovém případě následně překročit o více než 10 % cenového odhadu. Byl-li souhlas udělen, nelze tento odhad následně překročit o více než 20 % cenového odhadu bez dalšího písemného souhlasu Klienta.
3.2 Klient se zavazuje za poskytování právních služeb v rozsahu uvedeném v článku 1 této Smlouvy uhradit Advokátní kanceláři smluvní odměnu ve výši odpovídající skutečně provedené práci, a to na základě hodinových sazeb stanovených zvlášť pro partnery, advokáty a/nebo tzv. senior foreign legal consultants a advokátní koncipienty, právní asistenty a stážisty. Tyto hodinové sazby jsou uvedeny v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „odměna za úkony právní služby”), která je její nedílnou součástí. K odměně za úkony právní služby bude účtována daň z přidané hodnoty v souladu s příslušnými právními předpisy. Odměna za promeškaný čas se Advokátní kanceláři neposkytuje.
3.3 Celková částka vyúčtovaná Advokátní kanceláří za měsíční plnění poskytnuté na základě této Smlouvy nepřekročí v případě každého jednotlivého sporu měsíční finanční limit uvedený v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „měsíční finanční limit“). Na základě neočekávaných skutečností, na jejichž základě bude nutné rozšířit rozsah plnění dle této Smlouvy, je možné finančí limit zvýšit, a to dohodou Smluvních stran ve formě písemného dodatku k této Smlouvě. V případě, že částka vyúčtovaná advokátní kanceláři za jednotlivý měsíc nedosáhne měsíčního finančního limitu, je advokátní kancelář v rámci daného sporu oprávněna k převedení nevyčerpané části finančního limitu do následujících měsíců, a to až po celou dobu vedení sporu do vynesení konečného nálezu ve věci. Nevyčerpaná část měsíčního finančního limitu je pro každý jednotlivý spor určena rozdílem mezi měsíčním finančním limitem a objemem fakturovaného plnění za daný měsíc, který byl schválen dle článku 3.8 této Smlouvy.3 Náklady za expertní, překladatelské a tlumočnické služby dle čl. 3.5 této Smlouvy se do měsíčního finančního limitu nezapočítávají.
3.4 Odměna za úkony právní služby bude účtována Advokátní kanceláří Klientovi za skutečně vynaložený čas partnera, advokáta a/nebo tzv. senior foreign legal consultant nebo koncipienta, právního asistenta a stážisty, resp. tlumočníka, s přesností na 1/12 hodiny (tj. za každých započatých 5 minut bude náležet Advokátní kanceláři odměna za úkony právní služby, resp. tlumočnické služby ve výši 1/12 hodinové sazby), a za každou normostranu překladu vyhotoveného překladatelem, přičemž 1 normostrana odpovídá 1800 znakům, včetně mezer.
3.5 Vedle odměny za úkony právní služby náleží Advokátní kanceláři náhrada nákladů za veškeré expertní, překladatelské a tlumočnické služby poskytnuté Advokátní kanceláří v souvislosti se zastupováním Klienta. Náklady za tlumočnické služby poskytnuté Advokátní kanceláří (rozumí se i prostřednictvím třetích osob) činí 3 100,- Kč bez DPH za jednu hodinu. Náklady za překladatelské služby poskytnuté Advokátní kanceláří (rozumí se i prostřednictvím třetích osob) činí 500,- Kč bez DPH za jednu normostranu, přičemž normostranou se rozumí 1800 znaků, včetně mezer. Náklady na Expertní služby budou Klientem hrazeny v jejich skutečné výši a nejsou vázány na hodinové sazby za právní služby uvedené v příloze č. 1 této Smlouvy.
3 K zamezení možných pochybností, třetí a čtvrtá věta čl. 3.3 se neuplatní před podáním žalobní výzvy („Notice of Arbitration“) v každém sporu. Tímto převedení nevyčerpané části měsíčního finančního limitu do dalších měsíců není možné z měsíců předcházejících obdržení žalobní výzvy („Notice of Arbitration“).
3.6 Sazba odměn za úkony právní služby a překladatelské a tlumočnické služby podle článků 3.1 a 3.3 této Smlouvy je stanovena jako cena nejvýše přípustná a nepřekročitelná.
3.7 Advokátní kancelář má dále kromě výše uvedených odměn nárok na náhradu hotových výdajů účelně vynaložených v souvislosti s poskytnutím právních služeb, zejména na soudní, správní a jiné poplatky a cestovní výdaje vynaložené na cesty do zahraničí (výdaje za dopravu a ubytování v hotelu přiměřené cenové kategorie, nikoliv však za stravování). Na čas vynaložený na dopravu se uplatní ustanovení článku 3.2 této Smlouvy. Výdaje budou řádně doloženy účetními doklady a opatřeny součtem relevantních položek a jejich srozumitelným popisem a označením. Advokátní kancelář nemá nárok na náhradu cestovních výdajů ani výdajů za ubytování vynaložených na cesty v rámci České republiky.
3.8 Odměna, náklady za Expertní, překladatelské a tlumočnické služby a hotové výdaje budou uhrazeny Klientem na účet Advokátní kanceláře na základě daňového dokladu vystaveného v českých korunách (dále jen „faktura“). Advokátní kancelář je povinna odměnu včetně souvisejících nákladů a hotových výdajů v každém jednotlivém sporu průběžně fakturovat, a to vždy do patnáctého dne každého kalendářního měsíce za právní služby poskytnuté v předcházejícím kalendářním měsíci. Advokátní kancelář doručí Klientovi faktury za právní služby poskytnuté v měsíci listopadu do 10. prosince každého roku. Faktury doručené po tomto datu budou Klientem proplaceny v měsíci lednu spolu s fakturami za právní služby poskytnuté Klientovi v prosinci. Splatnost faktury bude 30 kalendářních dní ode dne doručení faktury na adresu Klienta uvedenou v článku 2.10 této Smlouvy. Platba bude provedena v českých korunách. Vyúčtování bude prováděno podle skutečného plnění. Objem fakturovaného plnění bude Klientovi předem předložen k odsouhlasení. Klient si vyhrazuje právo požadovat doplnění a vysvětlení rozpisu poskytnutých právních služeb, popř. požadovat úpravy faktury, jestliže neodpovídá skutečně poskytnutým právním službám. V případě uplatnění výše uvedených připomínek k faktuře počíná běžet nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Klientovi, popř. ode dne doručení zamítavého vyjádření Advokátní kanceláře k uplatněným námitkám. Faktury budou zasílány do rukou kontaktní osoby Klienta. Advokátní kancelář přiloží k faktuře rozpis poskytnutých právních služeb, včetně rozpisu souvisejících nákladů a hotových výdajů, obsahující (i) datum provedení jednotlivých činností, (ii) popis jednotlivých činností, (iii) uvedení času vynaloženého na jednotlivé činnosti, (iv) jména osob, jež jednotlivé činnosti vykonávaly, a jejich funkce, a (v) výši odměny odpovídající vynaloženému času jednotlivých osob.
3.9 Klient není povinen poskytnout odměnu za čas, který advokáti a/nebo tzv. senior foreign legal consultants, advokátní koncipienti, právní asistenti a stážisté strávili studiem platných právních předpisů. Klient rovněž není povinen poskytovat odměnu za čas strávený vzájemnými konzultacemi členy týmu (konzultacemi se rozumí i např. vícenásobné revize jednotlivých činností členů týmu Advokátní kanceláře, pokud nebude mezi Smluvními stranami písemně dohodnuto jinak) ani za čas strávený administrativními činnostmi souvisejícími s poskytováním právních služeb (např. třídění dokumentace).
Článek 4. Práva a povinnosti Smluvních stran
4.1 Klient se zavazuje informovat Advokátní kancelář o všech svých požadavcích v souvislosti s výše uvedeným zastoupením a o všech skutečnostech, které mohou mít vliv na poskytování právních služeb Advokátní kanceláří ve sporech uvedených v článku 1.1 této Smlouvy.
4.2 Klient se zavazuje podle pokynů Advokátní kanceláře zajistit potřebnou dokumentaci, která je v jeho držení a vynaložit veškeré rozumně požadovatelné úsilí k zajištění dokumentace v držení jiného orgánu státní správy, a předat ji Advokátní kanceláři, která tuto dokumentaci po skončení poskytování právních služeb vrátí Klientovi.
4.3 V případě potřeby se Klient zavazuje vystavit Advokátní kanceláři, popřípadě jednotlivému partnerovi, advokátovi a/nebo tzv. senior foreign legal consultant, plnou moc opravňující jej k jednání v rámci poskytování právních služeb podle této Smlouvy.
4.4 Advokátní kancelář je povinna postupovat s odbornou péčí, chránit a prosazovat práva a oprávněné zájmy Klienta a řídit se jeho pokyny. Pokyny Klienta však není vázána, jsou-li v rozporu se zákonem nebo s příslušným stavovským předpisem. O této skutečnosti je však povinna Klienta přiměřeně poučit.
4.5 Advokátní kancelář odpovídá Xxxxxxxxx za škodu, kterou mu způsobí porušením svých povinností při poskytování právních služeb podle této Smlouvy. Advokátní kancelář odpovídá Xxxxxxxxx rovněž za škodu, kterou mu způsobí i jiné osoby, které Advokátní kancelář seznámila s údaji týkajícími se předmětu Smlouvy, pokud tato škoda souvisí s předmětem plnění dle této Smlouvy.
4.6 Advokátní kancelář se zavazuje, že bude Klienta písemně informovat o průběhu každého jednotlivého sporu a o jednáních s jinými subjekty v souvislosti s těmito spory. Komunikace mezi Klientem a Advokátní kanceláří bude probíhat v českém nebo anglickém jazyce.
Článek 5. Nakládání s informacemi
5.1 Partneři, advokáti a/nebo tzv. senior foreign legal consultants Advokátní kanceláře, advokátní koncipienti, její pracovníci a spolupracovníci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se dozví v souvislosti s poskytováním právních služeb podle této Smlouvy, a to i po ukončení Smlouvy, v rámci právní etiky a ustanovení zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů. Advokátní kancelář se zavazuje zajistit, že povinnosti stanovené v předchozí větě nebudou žádným tam vyjmenovaným subjektem porušeny.
5.2 Obě Smluvní strany berou na vědomí, že Smlouva nebo její text mohou být zveřejněny na internetových stránkách Ministerstva financí České republiky a dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů na profilu zadavatele, a to bez časového omezení.
5.3 Poruší-li Advokátní kancelář závazek z článku 5.1 této Smlouvy, zaplatí Klientovi smluvní pokutu ve výši 10 mil. Kč za každé takové porušení. Tímto není dotčeno právo Klienta na náhradu škody, a to v plné výši.
Článek 6. Střet zájmů
6.1 Advokátní kancelář se zavazuje, že žádný z jejich advokátů a/nebo tzv. senior foreign legal consultants a advokátních koncipientů, popř. jiných pracovníků či spolupracovníků, kteří se podíleli v rozsahu přesahujícím 80 hodin na poskytování právních služeb v jakémkoli sporu podle této Xxxxxxx, neposkytne právní služby nebo jakoukoli pomoc, včetně poradenských a znaleckých služeb, jakémukoli klientovi ve sporu proti České republice podle dohody o ochraně a podpoře investic, a to po dobu zastupování Klienta na základě této Smlouvy, a dále se zavazuje, že informace získané v rámci zastupování Klienta nepoužije při hájení zájmů jiných klientů, a to ani po skončení této Smlouvy.
6.2 Advokátní kancelář se zavazuje, že poruší-li tento závazek některý z jejich advokátů a/nebo tzv. senior foreign legal consultants nebo advokátních koncipientů, popř. zaměstnanců či spolupracovníků, zaplatí Klientovi smluvní pokutu ve výši 10 mil. Kč za každé takové porušení. Tímto není dotčeno právo Klienta na náhradu škody, a to v plné výši.
Článek 7. Doba trvání Smlouvy a její ukončení
7.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Klient může Smlouvu kdykoli a bez udání důvodů vypovědět bez výpovědní doby. Výpověď je účinná okamžikem doručení písemného oznámení o výpovědi Advokátní kanceláři na adresu uvedenou v článku 2.10 této Smlouvy. V případě výpovědi Xxxxxxx je Klient povinen uhradit Advokátní kanceláři poměrnou část odměny odpovídající rozsahu poskytnutých právních služeb a nahradit vynaložené hotové výdaje.
7.2 Advokátní kancelář je oprávněna Xxxxxxx vypovědět bez výpovědní doby, (i) dojde-li k narušení nezbytné důvěry mezi ní a Klientem, (ii) neposkytuje-li Klient potřebnou součinnost, nebo (iii) je-li Klient v prodlení se zaplacením jakékoliv faktury vystavené Advokátní kanceláří podle této Smlouvy po dobu delší než 60 kalendářních dnů. Advokátní kancelář je však povinna po dobu 30 dnů ode dne doručení písemného oznámení o výpovědi této Smlouvy Klientovi učinit všechny neodkladné úkony, tak, aby Klient neutrpěl na svých právech nebo oprávněných zájmech újmu, pokud Klient nesdělí, že na splnění této povinnosti netrvá.
7.3 Při výpovědi Xxxxxxx se uplatní ustanovení § 2005 odst. 2 OZ obdobně. Ustanovení § 2440 a § 2442 OZ se neuplatní.
7.4 Zánikem Smlouvy zaniká i platnost plných mocí udělených v rámci této Smlouvy v souvislosti s poskytováním uvedených právních služeb. To neplatí pro zánik Smlouvy z důvodu odstoupení Advokátní kanceláře ve smyslu článku 7.2 této Smlouvy.
Článek 8. Řešení sporů
8.1 Veškeré spory vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou anebo z ní vyplývající, které se nepodaří vyřešit dohodou smluvních stran, budou předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v místě sídla žalovaného.
Článek 9. Závěrečná ustanovení
9.1 Vztah mezi Advokátní kanceláří a Klientem se řídí ustanoveními zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů a ustanoveními o příkazní smlouvě obsažené v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
9.2 Advokátní kancelář bude při poskytování služeb postupovat v souladu s právním řádem České republiky a s příslušnými předpisy České advokátní komory.
9.3 Tato Smlouva je sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž dvě jsou v anglickém a dvě v českém jazyce. V případě rozporů mezi českou a anglickou verzí smlouvy je rozhodná česká verze. Každá Smluvní strana obdrží po dvou vyhotoveních smlouvy, jedno vyhotovení v českém a jedno v anglickém jazyce.
9.4 Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze písemnými dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami.
9.5 Smluvní strany prohlašují, že tato Xxxxxxx je výrazem jejich svobodné a vážné vůle a že se seznámily s jejím textem, na důkaz čehož ji stvrzují svými podpisy.
9.6 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu Smluvních stran a účinnosti dnem doručení stejnopisu Smlouvy podepsaného oběma Smluvními stranami první podepsané Smluvní straně.
Praha dne 12.10.2015 | V Praze dne 22.10.2015 |
Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx Partner | Česká republika – Ministerstvo financí Xxx. Xxxxxx Xxxxx ministr financí |
Příloha č. 1
Hodinové sazby za právní a tlumočnické služby a sazba za překlady:
Partneři 16 845,- Kč/hod bez DPH
Advokáti a senior foreign legal consultants4 9 900,- Kč/hod bez DPH Advokátní koncipienti, právní asistenti a stážisté
podílející se na poskytování právních služeb
Advokátní kanceláří5 5 500,- Kč/hod bez DPH
Tzv. local counsel
Partneři 5 500,- Kč/hod bez DPH
Advokáti a senior foreign legal consultants 4 500,- Kč/hod bez DPH
Advokátní koncipienti, právní asistenti a stážisté 2 000,- Kč/hod bez DPH podílející se na poskytování právních služeb
Advokátní kanceláří6
Celkový měsíční finanční limit pro měsíční plnění
v jednom sporu na základě této Smlouvy 1 500 000,- Kč bez DPH
Tlumočníci 3 100,- Kč/hod bez DPH
Překlady 500,- Kč/normostrana bez DPH
4 Právníci, tzv. senior foreign legal consultants s nejméně pětiletou právní praxí v oblasti mezinárodních arbitráží.
5 V případě, že osoba vykonávající práci na těchto pozicích nemá ukončené právnické vzdělání, vyúčtovaná odměna za takto poskytnuté služby se snižuje na 70 procent uvedené částky.
6 V případě, že osoba vykonávající práci na těchto pozicích nemá ukončené právnické vzdělání, vyúčtovaná odměna za takto poskytnuté služby se snižuje na 70 procent uvedené částky.