Bryksova 742 SK Tel: +421 233 006 523 198 00 Praha 9 PL Tel: +48 223 987 493 Česká Republika EU Fax: +420 284 811 210 IČ: 27614140 E-mail: info@italieonline.eu DIČ: CZ 27614140 Web: www.italieonline.eu
Bryksova 742 | SK Tel: | x000 000 000 000 |
198 00 Praha 9 | PL Tel: | x00 000 000 000 |
Česká Republika | EU Fax: | x000 000 000 000 |
IČ: 27614140 | E-mail: | |
DIČ: CZ 27614140 | Web: |
Italieonline s.r.o. je zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 118991
Všeobecné podmínky účasti na zájezdech cestovní kanceláře Italieonline s.r.o.
Článek I – Účastníci smluvního vztahu a úvodní ustanovení
1. Účastníky smluvního vztahu jsou:
a. Italieonline s.r.o., IČO 27614140, se sídlem Praha 9, Bryksova 742, PSČ 19800, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu C, vložce 118991, která do smluvního vztahu vstupuje prostřednictvím vlastní pobočky nebo sítě externích zprostředkovatelů (dále jen „CK Italieonline“), a
b. zákazník, kterým může být jak fyzická tak právnická osoba (dále jen
„zákazník“).
2. Všeobecné smluvní podmínky CK Italieonline jsou platné pro všechny zájezdy, jejichž pořadatelem je CK Italieonline a dále pro jednotlivé služby cestovního ruchu prodávané jménem a na účet CK Italieonline, nestanoví- li Zvláštní/Speciální smluvní podmínky jinak. V případě, že služby poskytované CK Italieonline nesplňují podmínky § 2522 o zájezdu a nejedná se tedy o zájezd, je mezi stranami uzavřena smlouva v souladu s § 1746 odst. 2, tj. Smlouva výslovně neupravená OZ, která se však řídí těmito všeobecnými podmínkami a přiměřeně ustanoveními o zájezdu, s výslovným vyloučením ustanovení §§ 2534, 2535 odst. 1, 2536 odst. 2, 2539 odst. 2, 2543. Strany toto ujednání berou výslovně na vědomí a jsou s ním uzavřením smlouvy srozuměny a výslovně tuto úpravu akceptují.
3. CK Italieonline jako pořadatel (§ 2523 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník – dále jen OZ) prodává zájezdy (§ 2522 OZ), případně služby, které nejsou zájezdem dle OZ výhradně na základě Smlouvy o zájezdu (dále jen „smlouva o zájezdu“), o jejímž uzavření bez ohledu na ustanovení předchozího odstavce vyhotoví písemné potvrzení v souladu s OZ Potvrzení o zájezdu (§ 2525 OZ). Toto písemné potvrzení je pak CK Italieonline povinna zaslat zákazníkovi elektronickou poštou v uzavřeném formátu .pdf s grafickým podpisem statutárního orgánu či zástupce CK Italieonline. Toto potvrzení se v souladu s § 562 OZ považuje za písemné potvrzení v souladu s § 2525 OZ. Pokud zákazník neuvedl kontaktní či jiný email, je CK Italieonline povinna potvrzení o zájezdu zaslat v papírové podobě. V případě, že je smlouva o zájezdu uzavírána prezenčně, strany konstatují, že písemné potvrzení o zájezdu bylo předáno při objednávce, čímž nejsou dotčena práva zákazníka, aby mu CK Italieonline poskytla toto potvrzení elektronicky, stejně jako v případech uzavření smlouvy na dálku. Obdobně prodává svým jménem a na svůj účet i jednotlivé služby cestovního ruchu, kdy v případě, že se nejedná o službu naplňující definici Zájezdu dle OZ, uplatní se na uzavřenou smlouvu tyto VP s výlukami dle odst. 2 tohoto článku (dále jen též „smlouva o zájezdu“). O Uzavření Smlouvy o zájezdu, CK Italieonline vydá zákazníkovi dle předchozích vět písemné Potvrzení o zájezdu, jehož převzetí zákazník potvrdí úhradou jakékoliv částky na účty uvedené v Potvrzení o zájezdu, případně platební kartou při online platbě v rezervačním systému CK Italieonline. Obdobně není-li Smlouva o poskytnutí jednotlivé služby vyhotovena v písemné formě, CK Italieonline vydá zákazníkovi příslušný písemný doklad ve shodném rozsahu, jako je Potvrzení o zájezdu, které prokazuje zakoupení služby (voucher/ poukaz, letenku apod.), jehož převzetí zákazník průkazně potvrdí a odsouhlasí jeho soulad s obsahem smluvními stranami sjednané Smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby. Za průkazné potvrzení se považuje emailové či jinými elektronickými prostředky zaslané sdělení o uzavření smlouvy, na email uvedený zákazníkem, případně samotným zaplacením ceny služeb uvedených v písemném Potvrzení o zájezdu, na účty tam uvedené. Strany výslovně konstatují, že elektronicky poskytnuté Potvrzení o zájezdu má písemnou formu v souladu s § 562 OZ a v něm uvedených údajů se zákazník může dovolávat, pokud neprokáže CK Italieonline nepravdivost tam uvedených údajů, a to prokazatelným způsobem, např. Elektronickou či písemnou objednávkou zákazníka, či jiným vhodným způsobem.
4. Tyto Všeobecné podmínky (dále jen „VP“) jsou nedílnou součástí Smlouvy o zájezdu (v rozsahu dle Potvrzení o zájezdu) nebo Smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby cestovního ruchu uzavřené mezi zákazníkem a CK Italieonline (doložené Potvrzením o zájezdu).
5. Tyto VP upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji:
a) zájezdů (§ 2522 OZ), jejichž pořadatelem je CK Italieonline, nebo
b) ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb cestovního ruchu dle individuálního požadavku zákazníka, prodávané jménem a na účet CK Italieonline (dále jen „jednotlivé služby“).
Článek II – Vznik smluvního vztahu
1. Smluvní vztah mezi zákazníkem a CK Italieonline vzniká uzavřením Smlouvy o zájezdu, dokumentované vystavením Potvrzení o zájezdu (i v případě, že není splněna definice zájezdu dle příslušných ustanovení OZ) příp. jinou podobnou formou např. ve formě řádně vyplněné a zákazníkem podepsané objednávky akceptované ze strany CK Italieonline (dále jen „smlouva“). V případě uzavírání smlouvy prostřednictvím elektronického systému s dálkovým přístupem je smlouva uzavřena potvrzením zaslané elektronické objednávky ze strany CK Italieonline a připsáním ceny zájezdu či zálohy dle těchto podmínek, a to bez ohledu na okamžik, kdy klient obdrží písemné Potvrzení o zájezdu. Strany si sjednávají a berou na vědomí a výslovně souhlasí, že bezprostředně po uzavření smlouvy o zájezdu Zákazník obdrží od CK Italieonline elektronicky na sdělenou elektronickou adresu Potvrzení o zájezdu spolu s těmito VP a dále potvrzení o pojištění CK Italieonline proti úpadku, podepsáno ze strany CK Italieonline .Potvrzení o zájezdu (jak je uvedeno v čl. I těchto VP) je v písemné formě zasíláno elektronicky ve formátu .pdf s vyhotovením podpisu statutárního zástupce CK Italieonline na elektronickou adresu strany smluvní vztahu (vždy jen jednomu z klientů, pokud je v rámci jedné smlouvy více klientů), když CK Italieonline zašle potvrzení tomu, kdo prokazatelně smlouvu uzavíral, či kterémukoliv z klientů uvedených u objednaných služeb, jako jejich konzument, přičemž výběr je na CK Italieonline. V případě, že není elektronická adresa poskytnuta, zasílá CK Italieonline vyhotovení Potvrzení o zájezdu v papírové podobě na adresu objednatele či kteréhokoliv účastníka zájezdu staršího 18 let. Strany konstatují, že splněním těchto podmínek považují za splněnou povinnost CK Italieonline dle § 2525 odst. 1 při použití § 562 OZ.
2. Smluvní vztah se řídí obsahem smlouvy, všeobecnými, případně zvláštními podmínkami ve znění účinném ke dni podpisu smlouvy a příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, případně jiných právních předpisů upravujících danou smlouvu a její podmínky, dále i podmínkami poskytování služeb, které vysvětlují a doplňují některé údaje uvedenými v katalogu (Informace – obsah, rozsah a další podmínky poskytování služeb, Informace – co byste měli vědět o našich službách, či další informace sdělené CK Italieonline, když s nimi byl zákazník před uzavřením smlouvy řádně seznámen předtím, než předmětnou smlouvu uzavřel). VP jsou uveřejněny v elektronickém katalogu a dále na stránkách xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx-00.xxx
3. Zjevná chyba v psaní a počtech nemá vliv na platnost předmětné smlouvy. V daném případě se uplatní obsah smlouvy o zájezdu v rozsahu, v jakém je její obsah nepochybný (zejména předmět plnění, termín a cena) a přednost při určení obsahu má objednávka zákazníka, pokud se strany nedohodnou jinak.
4. Klient je povinen bez zbytečného odkladu upozornit CK Italieonline o nesrovnalostech či chybách v Písemném potvrzení o zájezdu, pakliže tam uvedené údaje neodpovídají obsahu objednávky, kterou zadal.
Článek III - Cena
1. Cena zájezdu či jiné služby zahrnuje výhradně služby uvedené v Potvrzení o zájezdu. Zákazník je povinen zaplatit cenu zájezdu před jeho zahájením a cenu jiných služeb před jejich poskytnutím. Cenu může zákazník uhradit vkladem na účet CK Italieonline, platební kartou, v hotovosti na pobočce CK Italieonline nebo v hotovosti na pobočce zprostředkovatele CK Italieonline. Za zaplacení ceny se považuje, podle formy úhrady, den převzetí hotovosti CK Italieonline anebo den připsání platby na účet CK Italieonline.
2. Zákazník je povinen uhradit při vzniku smluvního vztahu zálohu ve výši 50 % z celkové ceny a doplatek uhradit nejpozději 30 dnů před zahájením zájezdu nebo realizací služeb. Při porušení této povinnosti má CK Italieonline právo od smlouvy odstoupit a obdržet odstupné dle čl. VII těchto podmínek. V případě vzniku smluvního vztahu ve lhůtě kratší než 30 dnů před zahájením zájezdu nebo realizací služeb je zákazník povinen uhradit 100% celkové ceny již při vzniku smluvního vztahu – uzavření smlouvy.
3. CK Italieonline má právo jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu nebo jiné služby uvedenou ve smlouvě v případě, že dojde ke zvýšení
a. ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot nebo
b. plateb spojených s dopravou (např. letištních, dálničních, přístavních nebo bezpečnostních poplatků), které jsou zahrnuty v ceně zájezdu nebo jiné poskytované služby nebo
c. směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu nebo jiných služeb v průměru o více než 10%, pokud k této změně dojde do jednadvacátého dne před zahájením zájezdu nebo jiné služby. Písemné oznámení o zvýšení ceny musí být zákazníkovi odesláno nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu nebo jiné služby na email uvedený ve smlouvě či na adresu, pokud email uveden není. Zákazník je povinen do 5 dnů od oznámení o zvýšení ceny uhradit vzniklý rozdíl. Při porušení této povinnosti má CK Italieonline právo od smlouvy odstoupit dle
§ 2533 OZ.
4. Způsob výpočtu zvýšení ceny zájezdu nebo jiné služby dle předchozího odstavce je stanoven při splnění podmínek dle § 2530 OZ následovně:
a. při zvýšení ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, o částku, která odpovídá podílu, jež připadne na jednoho zákazníka, když se celkové zvýšení ceny z tohoto důvodu dělí celkovým počtem zákazníků tohoto zájezdu nebo jiné služby, když se vychází z ceny za dopravu v okamžiku uzavření smlouvy a rozdílu k okamžiku zvýšení ceny,
b. při zvýšení plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu (bezpečnostní, letištní taxy, příplatky atd.), o částku odpovídající zvýšené platbě na osobu,
c. při zvýšení směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, o částku odpovídající procentní výši změny kurzu z ceny služeb, které CK Italieonline platí v cizí měně. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v katalogu, ceníku nebo jiné formě nabídky zájezdů.
5. V případě individuálních požadavků zákazníka (např. výhled na moře) bude základní cena uvedená v katalogu, ceníku nebo jiné formě nabídky dodatečně upravena. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, součástí zájezdu nebo jiné služby není parkovné v místě pobytu, poplatek za povlečení, pojištění zákazníka pro cesty a pobyt ani pojištění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady v souvislosti s odstoupením od smlouvy.
Článek IV - Práva a povinnosti smluvních stran
1. K základním právům zákazníka patří zejména:
a. právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb,
b. právo na vyžádání si informací od CK Italieonline ohledně služeb a být bez zbytečného odkladu seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách, zejm. pokud jde o změnu programu zájezdu, rozsahu sjednaných služeb nebo ceny,
c. právo kdykoliv před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb odstoupit od smlouvy za podmínek uvedených v článku V a VII,
d. právo na reklamaci vad a její vyřízení v souladu s článkem VI těchto podmínek
e. právo na ochranu osobních dat a informací o cílech cest, které jsou obsahem smlouvy, před nepovolanými osobami,
f. právo nejpozději 7 dní před zahájením zájezdu na doručení dalších podrobných a pro zákazníka důležitých údajů o všech skutečnostech, které jsou CK Italieonline známy, pokud nejsou obsaženy již ve Smlouvě nebo v katalogu, který byl zákazníkovi předán, a pokud to vyžadují okolnosti i na předání letenky, poukazu/voucheru k ubytování nebo stravování, dokladu nutného pro poskytnutí fakultativních výletů nebo jiný doklad, jehož je pro uskutečnění zájezdu dle Smlouvy třeba, zpravidla na emailovou adresu uvedenou ve Smlouvě a pokud není uvedena doporučeným dopisem zaslaným na adresu bydliště uvedeného ve Smlouvě
g. právo nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu písemně CK Italieonline oznámit, že se místo něho zájezdu zúčastní jiná osoba splňující podmínky účasti uvedená v oznámení. V případě změny v osobě účastníka zájezdu je zákazník povinen postupovat v souladu s čl. V odst. 4 písm. a) těchto podmínek.
2. K základním povinnostem zákazníka patří zejména:
a. poskytnout CK Italieonline součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí sjednaných služeb, především ve smlouvě pravdivě a úplně uvést údaje požadované CK Italionline a bez zbytečného odkladu informovat CK Italieonline o jakékoliv jejich změně,
b. zajistit u osob mladších 15 let, případně i jiných osob, u nichž to vyžaduje jejich zdravotní stav, doprovod a dohled dospělého účastníka po celou dobu zájezdu nebo jiné služby,
c. zaplatit cenu způsobem uvedeným v článku III těchto podmínek,
d. bez zbytečného odkladu sdělovat CK Italieonline své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb,
e. převzít od CK Italieonline doklady potřebné pro čerpání služeb a dostavit se s nimi ve stanoveném čase na místo určení, mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu i tranzitu,
f. splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy,
g. řídit se pokyny delegáta zájezdu nebo jiné CK Italieonline určené osoby, dodržovat stanovený program i předpisy platné v navštívené zemi, včetně předpisů ubytovatelů a dopravců,
h. počínat si tak, aby nedocházelo k poškozování práv nebo ke škodám na zdraví nebo majetku ostatních zákazníků, poskytovatelů služeb nebo CK Italieonline,
i. včas a řádně uplatnit případnou reklamaci dle čl. VI těchto podmínek,
j. v případě odstoupení od smlouvy takové odstoupení CK Italieonline písemně oznámit, vrátit CK Italieonline veškeré obdržené materiály a v případech stanovených v čl. VII zaplatit CK Italieonline odstupné.
k. K povinnostem zákazníků, kteří uzavřeli smlouvu ve prospěch třetích osob (§ 1767 OZ) dále patří:
- seznámit osoby, v jejichž prospěch smlouvu s CK Italieonline uzavřeli, s těmito VP, jakož i s dalšími informacemi, které od CK Italieonline obdrží, nebo na které je odkazováno v těchto VP, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě služeb,
- v případech, kdy předmětem smluvního vztahu je zájezd, seznámit všechny účastníky zájezdu s dokladem pojišťovny, který obdrželi,
- zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník.
3. K právům a povinnostem zákazníka uvedených v tomto článku se vztahují odpovídající povinnosti a práva CK Italieonline. CK Italieonline není povinna poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec předem sjednaných a zaplacených služeb.
Článek V – Zrušení a změny dohodnutých služeb
1. Za závažné změny se nepovažuje: změna ubytování za objekt stejné nebo vyšší kategorie (i v okolním letovisku), změna příjezdové nebo odjezdové trasy, změna pořadí příjezdových a odjezdových míst z objektivních důvodů - dopravních a bezpečnostních důvodů, apod.
2. Změny a zrušení dohodnutých služeb před zahájením zájezdu a čerpání služeb
a. Jestliže CK Italieonline nemůže z objektivních důvodů před zahájením zájezdu nebo jiných služeb dodržet podmínky smlouvy a nedojde k jiné dohodě (dojde tak ke zrušení z jiných důvodů, než na straně zákazníka) má zákazník právo požadovat, aby mu CK Italieonline na základě nové smlouvy poskytla jiný zájezd nebo jednotlivé služby celkově odpovídající alespoň tomu, co bylo původně ujednáno, může-li CK Italieonline takový zájezd či jednotlivé služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je CK Italieonline povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu nebo jednotlivých služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit CK Italieonline odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nebo jednotlivých služeb nižší než již uskutečněné platby, je CK Italieonline povinna takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit. Pokud zákazník ve lhůtě určené CK Italieonline, která nesmí být kratší než
5 dnů a musí skončit před zahájením zájezdu, od této smlouvy neodstoupí, platí, že s její změnou souhlasí (§ 2531 odst. 2 OZ).
b. Jestliže dojde k dohodě o změně smlouvy a tato vede ke zvýšení ceny zájezdu nebo jiné služby, je zákazník povinen uhradit CK Italieonline rozdíl v ceně ve lhůtě určené v návrhu na změnu smlouvy. Při porušení tohoto závazku má CK Italieonline právo od smlouvy odstoupit (§ 2533 OZ). Jestliže změna smlouvy vede ke snížení ceny zájezdu nebo jiné služby, je CK Italieonline povinna buď snížit doplatek celkové ceny zájezdu nebo jiné služby, pokud nebyl zákazníkem dosud uhrazen, nebo vrátit rozdíl v ceně zájezdu nebo jiné služby v případě, že zákazník již celkovou cenu uhradil. Jestliže zákazník nesouhlasí se změnou Xxxxxxx o zájezdu a ve lhůtě určené v návrhu na její změnu od Smlouvy odstoupí, má právo požadovat, aby mu CK Italieonline na základě nové smlouvy poskytla náhradní zájezd celkově odpovídající alespoň tomu, co bylo původně ujednáno, může-li CK Italieonline takový zájezd nabídnout. Jestliže dojde k uzavření nové Smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena zájezdu nižší než již uskutečněné platby dle předchozí Smlouvy, je CK Italieonline povinna takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit. Nedojde-li k uzavření nové Smlouvy, je CK Italieonline povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené Smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit CK Italieonline odstupné.
3. Změny dohodnutých služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb
a. CK Italieonline je oprávněna provést změny programu a poskytovaných služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb, pokud z naléhavých důvodů
Bryksova 742 | SK Tel: | x000 000 000 000 |
198 00 Praha 9 | PL Tel: | x00 000 000 000 |
Česká Republika | EU Fax: | x000 000 000 000 |
IČ: 27614140 | E-mail: | |
DIČ: CZ 27614140 | Web: |
Italieonline s.r.o. je zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 118991
není možné dodržet stanovený program a poskytnout předem dohodnuté služby.
b. Jestliže po zahájení zájezdu nebo v průběhu čerpání jednotlivých služeb CK Italieonline neposkytne služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že všechny služby nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu smlouvou zavázala, je CK Italieonline povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat případně, aby zákazník mohl služby čerpat, zejména je povinna zabezpečit náhradní služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně dohodnutým podmínkám s ohledem na účel a zaměření zájezdu či jiných služeb.
c. Pokud nelze pokračování zájezdu nebo čerpání jednotlivých služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality nebo menšího rozsahu než dohodnuté ve smlouvě, je CK Italieonline povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně.
d. Pokud nelze pokračování zájezdu nebo čerpání jednotlivých služeb zajistit ani prostřednictvím služeb nižší kvality než dohodnuté ve smlouvě nebo zákazník toto náhradní řešení nepřijme, je CK Italieonline povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně, tj. cenu neposkytnutých služeb, za které nebylo poskytnuto ani náhradní plnění.
4. Změny smluvních podmínek na základě přání zákazníka
a. V případě, že zákazník využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle čl. IV odst. 1 písm. g) těchto podmínek je povinen:
i. oznámení učinit písemně a doručit ho ve lhůtě dle IV odst. 1 písm. g) těchto podmínek na prodejní místo, kde uzavřel smluvní vztah
ii. k oznámení přiložit podepsané prohlášení nového zákazníka (postupníka), že souhlasí s uzavřenou Xxxxxxxx a zda ne/souhlasí se zpracováváním jeho osobních údajů dle článku VIII těchto podmínek,
iii. k oznámení přiložit podepsané prohlášení nového zákazníka, že splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdě, pokud jsou tyto podmínky definovány smlouvou či katalogem,
iv. uhradit poplatek ve výši 200,- Kč za každou změnu v osobě účastníka včetně dětí. V případě změny v osobě účastníka zájezdu dle tohoto ustanovení původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu, poplatku za změnu a úhradu případných dalších nákladů, pokud CK Italieonline v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou.
b. CK Italieonline na přání zákazníka, je-li to podle okolností možné, provede i další změny podmínek sjednaných ve smlouvě. Není-li uvedeno jinak, provedení takových změn podléhá zaplacení poplatku ve výši a za podmínek, na kterých se smluvní strany dohodnou. Změna jména a jiných osobních údajů vč. adresy zákazníka před nástupem na zájezd nebo čerpáním jednotlivých služeb podléhá zaplacení poplatku ve výši 200,- Kč za každou osobu včetně dětí.
Článek VI - Reklamace zájezdu a jiných služeb
1. V případě vadně poskytnutých nebo neposkytnutých služeb (vady zájezdu jsou upraveny v § 2537-2541 OZ), jež byly sjednány ve smlouvě s CK Italieonline, vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Reklamaci je klient povinen uplatnit bez zbytečného odkladu, nejlépe u zástupce CK Italieonline v místě zájezdu či služby, případně u domácího nebo zahraničního poskytovatele služeb. Uplatnění reklamace v místě samém umožní okamžité odstranění vady. V případě, že reklamace zákazníka nebude uspokojivě vyřešena v průběhu trvání zájezdu nebo jiných služeb, je CK Italieonline povinna rozhodnout o reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů od jejího obdržení. Nevytkl-li zákazník vadu zájezdu bez zbytečného odkladu vlastním zaviněním, soud mu právo na slevu z ceny nepřizná, jestliže pořadatel namítne, že zákazník své právo neuplatnil ani do jednoho měsíce od skončení zájezdu ani u něho, ani u osoby, která uzavření smlouvy zprostředkovala.
2. Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a případně následek není závislý na vůli, činnosti a postupu CK Italieonline (vis major) nebo
okolnosti, které jsou na straně zákazníka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti nevyužije sjednané a zaplacené služby, nevzniká zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu z ceny.
Článek VII – Odstoupení od smlouvy a odstupné
1. CK Italieonline je oprávněna odstoupit od smlouvy před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb z důvodů uvedených v těchto podmínkách, tj. v souvislosti s porušením povinností zákazníkem a z důvodu zrušení zájezdu nebo jiných služeb. Oznámení o odstoupení od smlouvy doručí CK Italieonline zákazníkovi písemně nebo elektronickou poštou. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení.
2. Zákazník má právo odstoupit od smlouvy kdykoli před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb za podmínek uvedených níže v tomto článku. Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy zákazník doručí na prodejní místo, kde zájezd nebo jednotlivé služby zakoupil. V oznámení zákazník musí uvést jméno, příjmení, adresu, číslo zájezdu / rezervace. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení.
3. V případě odstoupení CK Italieonline od smlouvy z důvodu porušení povinnosti zákazníka nebo v případě odstoupení zákazníka od smlouvy z jiných důvodů než porušení povinností CK Italieonline dle čl. V odst. 1 a 2 těchto podmínek, nebo bez uvedení důvodu, je zákazník povinen zaplatit CK Italieonline následující odstupné počítané podle počtu dnů zbývajících do zahájení zájezdu či realizace jiných služeb:
a. při odstoupení 45 a více dní předem – skutečně vzniklé náklady, nejméně však 15% z celkové ceny,
b. při odstoupení 44 - 30 dní – skutečně vzniklé náklady, nejméně však 35% z celkové ceny,
c. při odstoupení 29 - 14 dní – skutečně vzniklé náklady, nejméně však 50% z celkové ceny,
d. při odstoupení 13 - 5 dní – skutečně vzniklé náklady, nejméně však 80% z celkové ceny,
e. při odstoupení méně než 5 dní předem – 100% z celkové ceny.
4. Nenastoupí-li zákazník na zájezd či nevyčerpá-li službu bez předchozího odstoupení od smlouvy, hradí 100% z celkové ceny.
5. Celkovou cenou se rozumí prodejní cena dle smlouvy včetně všech účastníkem zakoupených fakultativních služeb (výlety, stravování atd.). Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady CK Italieonline a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním poskytovatelům služeb (zejména se připočítává přeprava, náklady účtované leteckou společností při zrušení letenky, náklady účtované jiným dopravcem při zrušení takové dopravní ceniny a příp. další náklady účtované dodavateli služeb v případě jejich zrušení z důvodu odstoupení od smlouvy dle odstavce 3 tohoto článku VP v případech a ve výši uvedené ve smlouvě). Pro výpočet odstupného platí den, kdy nastaly účinky odstoupení.
6. CK Italieonline má právo odečíst odstupné od zaplacené zálohy nebo ceny. Případnou zbývající částku je CK Italieonline povinna vrátit zákazníkovi bez zbytečného odkladu po odstoupení.
Článek VIII – Ostatní ustanovení
1. CK Italieonline zpracovává osobní údaje svých zákazníků s jejich souhlasem:
a. za účelem uzavření smlouvy a případně jejích změn a zajištění plnění ze smlouvy vyplývajících,
b. za účelem evidence zákazníků ve věrnostním systému CK Italieonline a vyhodnocování jejich cest pro potřeby realizace věrnostních slev a nabídek služeb,
c. za účelem nabízení obchodu a služeb poskytovaných nebo zprostředkovaných CK Italieonline.
2. K účelu podle odst. 1 písm. a) tohoto článku jsou zpracovávány osobní údaje zákazníka v rozsahu titul, jméno, příjmení, datum narození, bydliště, telefon, elektronický kontakt pro elektronickou poštu, příp. i jím uvedenou
jinou kontaktní adresu. Poskytnuté osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům CK Italieonline a také předávány poskytovatelům služeb v rámci EU a rovněž těm, kdo jsou oprávněni nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostředkované CK Italieonline. Poskytnutí uvedených údajů je dobrovolné. Důsledkem neposkytnutí nezbytných osobních údajů k tomuto účelu je neuzavření smlouvy.
3. K účelu podle odst. 1 písm. b) tohoto článku jsou zpracovávány osobní údaje zákazníka v rozsahu titul, jméno, příjmení, datum narození, bydliště, telefon, elektronický kontakt pro elektronickou poštu, příp. i jím uvedenou jinou kontaktní adresu, země pobytu, údaje o rozsahu, obsahu a ceně čerpaných služeb. Poskytnuté osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům CK Italieonline. Poskytnutí uvedených údajů a souhlas s jejich zpracováním je dobrovolný. Nesouhlas se zpracováním uvedených údajů má za následek nezařazení zákazníka do věrnostního systému pro poskytování věrnostních slev a nabídek služeb CK Italieonline.
4. K účelu podle odst. 1 písm. c) tohoto článku je CK Italieonline oprávněna zpracovávat a shromažďovat jméno, příjmení a adresu zákazníka. Podrobnosti o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka je CK Italieonline dále oprávněna zpracovávat a shromažďovat i pro potřeby šíření obchodních sdělení a provádění průzkumů. Osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům CK Italieonline. Poskytnutí uvedených údajů je dobrovolné.
5. Podpisem smlouvy zákazník vyslovuje souhlas s tím, aby CK Italieonline zpracovávala, shromažďovala a zpřístupňovala osobní údaje zákazníka v rozsahu a za účelem uvedeným v tomto článku. V případě, že zákazník uzavírá smlouvu v zastoupení nebo ve prospěch třetích osob, podpisem smlouvy potvrzuje, že je těmito třetími osobami zmocněn k poskytnutí jejich osobních údajů a k poskytnutí souhlasu se zpracováním, zpřístupněním a předáváním jejich osobních údajů v rozsahu a za účelem dle tohoto článku a tento souhlas za ně podpisem smlouvy vyslovuje.
6. Zákazník má právo souhlas se zpracováním jeho osobních dat dle tohoto článku kdykoli písemnou formou odvolat. Zákazník má právo přístupu k osobním údajům, právo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle § 21 zákona č. 101/2002 Sb.
7. CK Italieonline je oprávněna poskytnuté osobní údaje zákazníka zpracovávat a shromažďovat v rozsahu a za účelem dle tohoto článku po dobu 5 let od uzavření poslední smlouvy se zákazníkem. Po uplynutí této lhůty je CK Italieonline povinna osobní údaje zákazníka zlikvidovat. Osobní údaje zákazníka nesmí CK Italieonline dále zpracovávat také tehdy, pokud s tím zákazník vysloví písemný nesouhlas.
Článek IX - Závěrečná ustanovení
1. Tyto všeobecné podmínky CK Italieonline jsou platné pro všechny zájezdy (§2522 OZ) i jednotlivé (ubytovací, stravovací, dopravní či jiné) služby poskytované CK Italieonline a tvoří nedílnou součást smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a CK Italieonline. U smluv, jejichž předmětem není zájezd definovaný OZ v § 2522, se uplatní výluka stanovená čl. I. odst. 2 těchto VP.
2. Poslední účinné znění všeobecných podmínek je vždy znění uveřejněné na internetových stránkách CK Italieonline xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. CK Italieonline si vyhrazuje právo uvést v prodejních materiálech některé odlišné podmínky, které poté mají před VP přednost. V případě rozporu mezi zněním smlouvy a VP, případně zvláštními podmínkami, či důležitými informacemi má přednost ustanovení smlouvy. Otázky neupravené smlouvou ani VP, příp. zvláštními podmínkami se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku (OZ). VP, případně zvláštní podmínky a důležité informace v posledním znění ke dni uzavření smlouvy jsou součástí smlouvy a jimi se řídí smlouva.
3. Tyto podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 1.2.2014. Dnem 1.2.2014 pozbývají platnost předchozí VP ze dne 1.12.2012.
Pojištění záruky v důsledku úpadku cestovní kanceláře Italieonline s.r.o.
Bryksova 742 | SK Tel: | x000 000 000 000 |
198 00 Praha 9 | PL Tel: | x00 000 000 000 |
Česká Republika | EU Fax: | x000 000 000 000 |
IČ: 27614140 | E-mail: | |
DIČ: CZ 27614140 | Web: |
Italieonline s.r.o. je zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 118991
Důležité informace cestovní kanceláře Italieonline s.r.o.
1. Ceny, poplatky, slevy
a) V ceníku jsou uvedeny dva druhy cen – u apartmánů a u hotelů.
V případě apartmánů je cena vždy uvedena za celý apartmán pro určitý počet osob (tento počet uvedený v typologii jednotlivých apartmánů nelze překročit – do celkového počtu osob se počítají i děti). Případné ubytování dítěte do 2 let věku nad povolený počet osob je nutno vyžádat při rezervaci - poplatek za tuto službu činí 1.000,- Kč.
U hotelů je cena vždy za osobu ve dvoulůžkovém pokoji s vybranou stravou.
Pokud není uvedeno jinak, jsou pobyty vždy týdenní. Na vyžádání je v některých okrajových termínech možno upravit termín dle požadavků klienta.
b) u většiny apartmánů je nutné počítat se složením kauce při příjezdu a u některých též s povinným poplatkem za úklid, klubovou kartu, spotřeby energií. Tyto poplatky jsou vždy uvedeny v ceníku pod tabulkou s cenami.
c) příplatky, které jsou v ceníku uvedeny v eurech se platí na místě, příplatky uvedené v korunách již při rezervaci v CA/CK.
d) slevy, kromě slev za včasnou rezervaci, jsou uvedeny u jednotlivých kapacit v ceníkové tabulce. Tyto slevy lze dohromady se slevou za včasnou rezervaci sčítat.
Dětské slevy se uplatňují pouze v hotelech a pouze v případě, že dítě je ubytováno se dvěma platícími osobami. Ve většině hotelů jsou děti do 2 let ubytovány zdarma, bez nároku na stravu a na lůžko.
2. Individuální požadavky
O přidělování konkrétních apartmánů a pokojů vždy rozhoduje zahraniční ubytovatel. Většinou se snaží vyjít vstříc konkrétním požadavkům klienta. Tyto požadavky, které musí být uvedeny v Potvrzení o zájezdu, však nelze nárokovat. Garantovat lze pouze požadavky, které jsou podmíněny příplatkem.
Pokud je k dispozici fakultativní služba jako např. klimatizace, přistýlka, dětská postýlka, rezervované parkovací místo apod., je nutné tyto služby vyžádat již při rezervaci! Pozdější požadavky na tyto služby již nemohou být potvrzeny.
3. Autobusová doprava
Doprava autobusy je nonstop, pouze s nezbytnými zdravotními přestávkami po cca 4 hodinách jízdy. Vzhledem k tomu, že jsou zajišťovány odjezdy z různých nástupních míst po celé republice, je možno sestavit hlavní trasu autobusu až po přihlášení všech účastníků, což vzhledem k tomu, že prodej probíhá do posledního dne, může být pouze několik dní před odjezdem. Odvoz
z některých nástupních míst může být řešen tzv. svozem (automobil, mikrobus) v závislosti na počtu klientů. Svozy autobusem jsou organizovány při minimálním počtu 6 osob. Pokud nebude z daného svozového místa dosaženo min. počtu 6 osob, může dojít k přesunutí místa odjezdu nebo proplacení autobusové jízdenky klientům z původního do nového místa odjezdu. Doprava je realizována pouze do letoviska, nikoliv přímo před ubytovací zařízení.
Autobusy nejsou místenkové, místa jsou přidělována podle toho, v jakém pořadí se klienti přihlašují a s přihlédnutím k případným individuálním požadavkům. V autobuse se obsazují všechna sedadla, tzn. i poslední řada, požadavkům na samostatné dvousedadlo bohužel nelze vyhovět. Klient je povinen dostavit se na místo odjezdu minimálně 20 minut před plánovaným odjezdem autobusu, v případě že se klient nedostaví včas, neodpovídá CK Italieonline za případnou škodu.
Vzhledem k nepředvídatelným událostem (dopravní zácpy, změny počasí, technické problémy) může dojít k prodloužení doby jízdy.
Proto je první a poslední den určen k přepravě, nikoliv již
k samotné rekreaci. Upozorňujeme tímto na možnost vzniku případného zpoždění a neručíme za škody, které mohou vzniknout cestujícím v jeho důsledku. Cestujícím v tomto případě nevzniká právo na odstoupení od smlouvy, příp. nárok na náhradu. Informace ohledně přesného času zpátečního odjezdu obdrží klienti buď u delegáta/asistenta na místě nebo formou SMS na mobilní telefon uvedený ve smlouvě a to vždy v den odjezdu do ČR.
4. Letecká doprava
Letecká doprava je realizována formou charteru nebo pravidelných linek. V důsledku denního vytížení leteckých tras se charterové lety uskutečňují zpravidla v noci. V pokynech na cestu, které obdrží klient před odjezdem, je nutno chápat uvedený čas jako orientační, neboť může být čas odletu z důvodu přeplněných vzdušných koridorů, nepříznivých povětrnostních podmínek či
dalších závažných změn. V případě nočních letů může být celkový počet dní trvání zájezdu zkrácen, avšak bez vlivu na krácení zaplacených služeb. Při zajištění letecké dopravy je první a poslední den zájezdu určen k přepravě. Zákazník je seznámen a souhlasí se skutečností, že vzhledem k možnému posunu času odletu a příletu mohou být stravovací služby v příletový a odletový den řešeny formou tzv. balíčku.
5. Zavazadla
Vzhledem k tomu, že velikost zavazadlového prostoru autobusu je omezená a autobusy nemohou být z bezpečnostních důvodů přetěžovány, max. povolená váha zavazadla je 20 kg. Krosny a batohy jsou pro přepravu nevhodné, doporučujeme používat kufry. Nadlimitní zavazadla (lahve s vodou, kartóny s pivem atd.) nelze přepravovat. Z přepravy jsou také vyloučena domácí zvířata.
6. Začátek a ukončení pobytu
Základní pobytovou jednotkou je týden, nástupním dnem je v Itálii sobota (pokud není uvedeno jinak). Nástup na ubytování je oficiálně vždy v odpoledních hodinách (nejdříve v 16 hodin), odevzdání pokojů/apartmánů v den odjezdu max. do 9 hodin (dle místního ubytovacího řádu). Časný příjezd nebo pozdní odjezd neopravňuje k delšímu užívání ubytování. V případě pozdního příjezdu mimo otvírací dobu agentury je nutné předem včas upozornit službu na kontaktní lince, která však neodpovídá za eventuální neposkytnutí služeb ze strany zahraničního partnera. Klientům s vlastní dopravou doporučujeme plánovat příjezd na ubytování s dostatečnou časovou rezervou a upozorňujeme na častá (několikahodinová) dopravní zdržení na silnicích, a to především v období hlavních prázdnin (červenec-srpen).
V celém středozemí je v době od cca 12.00 do 16.00 doba siesty. V tuto dobu bývají agentury, obchody i banky zavřené. Ubytování probíhá na základě předložení ubytovacího poukazu – voucheru, kde jsou uvedeny zaplacené služby a cestovních dokladů.
Vouchery rozesíláme výhradně elektronickou formou.
U apartmánů je navíc potřeba složit vratnou kauci (záloha na případné škody v apartmánu), která bude v den odjezdu vrácena. Kauce se povinně skládá při příjezdu oproti předání klíčů od apartmánu. Uvedená kauce je platná za celou rodinu. V případě ubytování skupin, které nejsou rodinou, může ubytovatel požadovat zvýšenou kauci až do výše 500 EUR/apartmán.
7. Xxxxxxxx a zásady pobytu
Po dobu pobytu jsou klienti povinni dodržovat vnitřní řád a respektovat místní i obecné normy týkající se veřejného klidu a pořádku. Během pobytu se dodržuje noční klid daný vnitřním řádem agentury/hotelu, ve většině případů od 22.00 do 07.00 hodin a také během siesty cca 12.00 – 16.00 hodin.
Upozorňujeme na skutečnost, že v případě porušování klidu může být přivolána policie a udělit pořádkovou pokutu. Je zakázáno věšet ručníky, deky a jakékoliv prádlo přes balkónové zábradlí.
8. Apartmány
Apartmány jsou vždy vybaveny tak, jak je uvedeno v popisu. Ve většině případů jsou vybaveny jednoduše a účelně základním nábytkem a kuchyňským koutem s lednicí, sporákem a běžným nádobím. Ve většině případů nejsou vybaveny ložním prádlem, ručníky, utěrkami, čistícími prostředky, zápalkami a hygienickými potřebami – tyto je nutné přivézt vlastní.
Označení apartmánů je následující: mono – obývací místnost
s kuchyňským koutem a lůžky, bilo – obývací pokoj s kuchyňským koutem a samostatná ložnice, trilo - obývací pokoj s kuchyňským koutem a dvě samostatné ložnice, quadri - obývací pokoj
s kuchyňským koutem a tři samostatné ložnice. Rozdělení lůžek nemusí vždy přesně odpovídat popisu a lůžka v obývacím pokoji bývají ve většině případů rozkládací (na úkor prostoru v obývacím pokoji). Pokud preferujete více prostoru, doporučujeme vyžádat větší apartmán.
Apartmány musí být při odjezdu odevzdávány ve stejném stavu, v jakém byly přebírány. Tzn. čisté a uklizené. I v případě, že je v ceně závěrečný úklid, je povinností klienta uklidit kuchyňský kout, odmrazit a umýt lednici, umýt nádobí a vynést odpadky.
V případě, že apartmán nebude dostatečně uklizen, může si místní agentura strhnout částku za úklid ze složené kauce.
V daném případě je třeba řešit kauci, její užití či vrácení přímo na místě s agenturou, která provedla nakládání s kaucí, nikoliv s CK Italieonline.
9. Hotely
Hotely a jimi poskytované služby odpovídací své kategorii. Každá země má svou kategorizaci ubytování a mohou se mezi sebou
lišit. Hotely kategorie 1* jsou určeny nepříliš náročným klientům, hotely 2* nižší standard, 3* nižší střední standard. U náročnějších klientů doporučujeme objednat minimálně 4* hotel.
Pokoje jsou standardně dvoulůžkové, případné přistýlky nemusí být formou plnohodnotné postele, ale například rozkládací lůžko nebo pohovka, případně patrová postel. Přidání přistýlek je vždy na úkor prostoru v pokoji. Pokud preferujete více prostoru, doporučujeme vyžádat tzv. spojené pokoje – dva pokoje se společným sociálním zařízením. Jednolůžkové pokoje bývají většinou menší a často bez balkónu.
Snídaně jsou v hotelech v Itálii poskytovány formou švédských stolů, pouze v některých jednodušších hotelech může být snídaně kontinentální servírovaná. Večeře bývají servírované s výběrem
z několika menu. Nápoje k obědu a večeři nejsou zahrnuty v ceně (pokud není u hotelu uvedeno jinak).
10. Bazén
Bazény jsou obecně otevřeny většinou od poloviny června do poloviny září. O přesném zahájení a ukončení provozu rozhoduje ubytovatel na základě obsazenosti a počasí a nelze jej tedy garantovat v období mimo hlavní sezónu (červenec-srpen).
V době siesty (cca 12.00 – 16.00) bývají bazény uzavřeny. Podle italských hygienických předpisů je při využívání bazénu vyžadována koupací čepice, kterou lze obvykle zakoupit přímo u bazénu nebo na recepci. Klienti ubytovaní v apartmánech a hotelech bez bazénu nesmějí využívat bazén u jiného objektu.
11. Pláže a plážový servis
V Itálii je většina pláží placených (s plážovým servisem), menší část pak volná, u některých hotelů je pláž privátní, pouze pro hotelové hosty. Ceny za pronájem plážového servisu se liší podle lokality a termínu a mohou se pohybovat cca v rozmezí 5-20 EUR/den/set (2 lehátka a slunečník). Vzdálenosti od pláže jsou uvedeny dle údajů zahraničních partnerů a jsou pouze orientační.
12. Zvířata
U jednotlivých ubytovacích kapacit uvádíme, zda je možný pobyt se zvířaty. Pokud klienti budou cestovat se zvířetem, je nutné to nahlásit již při rezervaci v cestovní kanceláři. Zvířata s sebou musí mít očkovací průkaz. Zvířata mají zákaz vstupovat na soukromé pláže, k moři mohou jen na volných nebo speciálně k tomu vyhrazených plážích. V residencích a hotelech se musí pohybovat pouze mimo společné prostory, na vodítku a nesmí rušit nebo obtěžovat ostatní hosty.
13. Delegát nebo asistence v českém jazyce
Ne u všech kapacit je zajištěn česky mluvící delegát nebo asistent. V místě, kde není přítomen, komunikují klienti přímo se zástupci partnerské agentury nebo hotelu. Místní pracovníci hovoří italsky a většinou i anglicky nebo německy. Spolu
s odbavením dostane klient také kontaktní číslo na česky mluvícího operátora, na kterého se může obrátit v případě problému s komunikací či při složitějších případech.
14. Cestovní doklady
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 444/2009 a podle zákona č. 197/2010 Sb., skončilo dnem 1. července 2011 zapisování dětí do cestovních dokladů rodičů. Provedené zápisy dětí v cestovních dokladech rodičů jsou platné pouze do 26. června 2012, po tomto datu budou moci děti cestovat jen s vlastním cestovním dokladem. Toto opatření se týká i zápisu dětí provedených do občanských průkazů rodičů. Skončením platnosti zápisu dětí v cestovních dokladech rodičů však nekončí platnost cestovních dokladů rodičů.
15. Obecné informace, krádeže
Voda je téměř vždy pitná, ale zpravidla se nepoužívá k přímé konzumaci. Doporučujeme kupovat vodu balenou. Zásuvky jsou v Itálii většinou na tenkou vidlici, zde je potřeba zakoupit redukci (za cca 2-4 EUR).
V apartmánech a pokojích nenechávejte žádné cenné věci, kde je to možné, využívejte trezory. Apartmány ani hotelové pokoje nejsou určeny ani uzpůsobeny k úschově finančních prostředků nebo cenností. Pro uschování hotovosti nebo cenností využijte trezoru na recepci hotelu nebo agentury. Při odchodu zavírejte okna a balkónové dveře, případně i zatahujte rolety. Ani v noci nenechávejte otevřené dveře na balkón, vždy stáhněte žaluzii.
V jižních zemích se může vyskytovat lezoucí nebo bodavý hmyz (mravenci, brouci, komáři…). Vezměte si proto s sebou repelentní přípravky. Vhodné jsou i přípravky do zásuvky.