Contract
Všeobecné podmínky pro pořadatele zájezdů ve smyslu zákona o souborných službách pro cesty, jakož i doplňující nebo odchylná ustanovení.
1. Rozsah a definice
1.1. Pořadatel zájezdu je podnikatel, který organizuje zájezdy (ve smyslu § 2 odst. 2 PRG) buď přímo, nebo prostřednictvím jiného podnikatele, nebo společně s jiným podnikatelem a smluvně je slibuje nebo nabízí (viz § 2 odst. 7 PRG). Pořadatel zájezdu poskytuje své služby v souladu se zákonnými ustanoveními, zejména se zákonem o souborných službách pro cesty (PRG) a vyhláškou o souborných službách pro cesty (PRV) s péčí řádného hospodáře. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba, která má postavení podnikatele podle § 1 KSchG (srov. § 2 odst. 9 PRG).
V následujícím textu se pořadatelem zájezdu rozumí společnost
XXXXXX-reisen Veranstalter GmbH nebo Aaretal Reisen AG.
1.2. Všeobecné obchodní podmínky se považují za odsouhlasené, pokud byly předány - předtím, než je cestující smluvním prohlášením zavázán ke smlouvě - nebo pokud měl cestující možnost seznámit se s jejich obsahem. Doplňují smlouvu o souborných službách pro cesty uzavřenou s cestujícím. Pokud cestující rezervuje pro třetí osoby (spolucestující), potvrzuje, že byl těmito třetími osobami zmocněn k tomu, aby pro ně získal nabídku, sjednal pro ně všeobecné podmínky a uzavřel pro ně smlouvu o souborných službách pro cesty. Cestující, který provádí rezervaci pro sebe nebo pro třetí osobu, se tak považuje za zákazníka a přebírá povinnosti vyplývající ze smlouvy s cestovní kanceláří (platby, odstoupení od smlouvy atd.) v souladu s § 7 odst. 2 PRG, pokud není dohodnuto jinak.
1.3. Cestující je každá osoba, která hodlá uzavřít smlouvu podléhající ustanovením zákona o souborných službách pro cesty (např. smlouvu o souborných službách pro cesty) nebo která je oprávněna využít cestovní služby na základě takové smlouvy.
1.4. Katalog a domovská stránka cestovní kanceláře slouží pouze jako reklamní materiál. Zájezdy a další služby v nich prezentované nepředstavují nabídku ( viz bod 2.2.).
1.5. Smlouva o souborných službách pro cesty je smlouva uzavřená mezi cestovní kanceláří a cestujícím o souborných službách pro cesty.
1.6. Cenou zájezdu se rozumí částka uvedená ve smlouvě o souborných službách pro cesty, kterou má cestující zaplatit.
1.7. Osoba se sníženou pohyblivostí je osoba s tělesným postižením (smyslovým nebo pohybovým, trvalým nebo dočasným), které omezuje používání prvků souborných služeb pro cesty (např. používání dopravního prostředku, ubytování) a vyžaduje, aby služby, které mají být sjednány, byly přizpůsobeny zvláštním potřebám této osoby, obdobně jako v čl. 2 písm. a) nařízení 1107/2006 (Práva osob se zdravotním postižením a osob se sníženou pohyblivostí při cestování letadlem).
1.8. Nevyhnutelné a mimořádné nebo nepředvídatelné okolnosti okolnosti jsou události/události/události mimo sféru/kontrolu strany, která se jich dovolává, a jejichž důsledkům nebylo možné zabránit ani při přijetí všech přiměřených opatření (např. válečné události, vážné bezpečnostní hrozby, jako je terorismus, propuknutí závažných nemocí, přírodní katastrofy, povětrnostní podmínky, které brání bezpečnému cestování atd.) (srov. § 2 odst. 12 PRG).
1.9. Zákon o souborných službách pro cesty a všeobecné obchodní podmínky se nevztahují na smlouvy o souborných službách pro cesty uzavřené na základě obecné smlouvy o pořádání služebních cest (např. rámcové smlouvy) mezi dvěma podnikateli.
2. Úkoly cestovní kanceláře
2.1. Na základě informací poskytnutých cestujícím připraví cestovní kancelář pro cestujícího návrh cesty. Ty jsou nezávazné, a proto ještě nejsou nabídkami ve smyslu § 2 odst. 1 písm. a) zákona o cestovních ruchu.
4 PRG. Pokud na základě informací poskytnutých cestujícím nelze provést žádný návrh cesty (žádné varianty, žádné služby atd.), pořadatel zájezdu o tom cestujícího informuje.
Návrhy cest jsou založeny na informacích poskytnutých cestujícím, a proto mohou být základem návrhů cest nesprávné a/nebo neúplné informace poskytnuté cestujícím - pokud je cestující neobjasní. Při sestavování cestovních návrhů mohou být jako parametry (bez nároku na úplnost) použity cena, odbornost poskytovatele služeb, slevy, princip nejlepší ceny a další faktory.
2.2. Pokud má cestující konkrétní zájem o některou ze služeb nabízených společností
Pokud pořadatel zájezdu neakceptuje předložené návrhy zájezdu, vypracuje na základě návrhu zájezdu nabídku zájezdu v souladu s požadavky oddílu 4 PRG, pokud jsou pro zájezd relevantní. Nabídka zájezdu vypracovaná pořadatelem zájezdu je pro pořadatele zájezdu závazná. Změny předsmluvních informací obsažených v nabídce zájezdu v důsledku změn cen nebo služeb jsou možné za předpokladu, že si pořadatel zájezdu toto právo v nabídce zájezdu vyhradil, jasně, srozumitelně a jednoznačně informuje cestujícího o změnách před uzavřením smlouvy o souborných službách pro cesty a změny jsou provedeny po dohodě mezi cestujícím a pořadatelem zájezdu (srov. § 5 odst. 1 PRG). Smlouva mezi cestovní kanceláří a cestujícím je uzavřena, když je nabídka zájezdu přijata cestujícím (= smluvní prohlášení cestujícího) a písemně potvrzena cestovní kanceláří.
2.3. Pořadatel zájezdu poskytuje cestovateli rady a informace na základě informací, které mu cestující poskytl. Pořadatel zájezdu předloží souborné služby pro cesty požadované cestujícím podle svého nejlepšího vědomí s přihlédnutím k obvyklým podmínkám v cílové zemi a k případným zvláštnostem spojeným se soubornými službami pro cesty (např. expediční zájezdy). Není povinností poskytovat informace o obecně známých okolnostech (např. topografie, podnebí, flóra a fauna destinace požadované cestujícím atd.), pokud v závislosti na typu souborných služeb pro cesty vyžadují zvláštní informace nebo pokud informace o okolnostech nejsou nezbytné pro poskytnutí a provedení sjednaných služeb. V zásadě je třeba vzít v úvahu, že cestující si vědomě vybírá jiné prostředí a že úroveň, vybavení, strava (zejména koření) a hygiena vycházejí z příslušných regionálních norem/kritérií obvyklých v zemi/místě určení.
2.4. Pořadatel zájezdu informuje cestujícího v souladu s § 4 PRG dříve, než je cestující smluvním prohlášením zavázán ke smlouvě o souborných službách pro cesty:
2.4.1. o existenci souborných služeb pro cesty na dovolenou prostřednictvím standardního informačního listu podle § 4 odst. 1 PRG.
2.4.2. Informace uvedené v oddíle 4 odst. 1 PRG, pokud jsou relevantní pro sjednávaný soubor služeb pro cesty a jsou nezbytné pro realizaci a poskytování služeb (např. v případě čistě plážové dovolené nejsou vyžadovány informace o poznávacích zájezdech jako v případě studijních cest apod., pokud nejsou součástí sjednaných služeb).
2.4.3. Zda je sjednávaný souborný pobyt obecně vhodný pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace (viz bod 1.6.), pokud je tato informace pro daný souborný pobyt relevantní (§ 4 odst. 1 č. 1 písm. h) PRG).
2.4.4. Obecné pasové a vízové požadavky cílové země, včetně přibližných lhůt pro získání víz a vyřízení zdravotních formalit (§ 4 odst. 1 č. 6 PRG), pokud se tyto informace vztahují k danému soubornému cestovnímu ruchu. Na požádání poskytne pořadatel zájezdu informace o devizových a celních předpisech. Kromě toho mohou cestující s rakouským občanstvím získat obecné informace o pasových a vízových požadavcích, zdravotních formalitách a devizových a celních předpisech výběrem požadované cílové země na adrese xxx.xxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx/ - nebo občané EU u svých zastupitelských úřadů. Předpokládá se, že pro cesty do zahraničí j e obecně vyžadován platný cestovní pas (např. neprošlý, nehlášený jako odcizený nebo ztracený atd.), za jehož platnost odpovídá cestující. Cestující odpovídá za splnění zdravotních formalit, které mu byly sděleny.
C e s t u j í c í j e odpovědný za získání potřebného víza, pokud se nedohodl s cestovní kanceláří nebo cestovní agenturou, že se o to postará.
2.5. Zvláštní požadavky cestujícího ve smyslu přání zákazníka (např. výhled na moře) jsou obecně nezávazné a nezakládají žádný právní nárok, pokud tyto požadavky nebyly potvrzeny cestovní kanceláří ve smyslu specifikace cestujícího podle
§ 6 odst. 2 č. 1 PRG. Pokud je potvrzení vydáno, jedná se o závazný závazek služby.
2.6. Přijetí požadavků zákazníka ze strany cestovní kanceláře představuje pouze závazek předat je konkrétnímu poskytovateli služeb nebo objasnit jejich splnění a není právně závazným závazkem, p o k u d nebyl potvrzen cestovní kanceláří.
2.7. Pokud cestující neprovede rezervaci přímo u cestovní kanceláře (např. návštěvou pobočky, telefonickým nebo e- mailovým dotazem apod.),
ale prostřednictvím cestovní kanceláře, vztahují se na cestovní kancelář ustanovení bodu 2 těchto VOP.
3. Oprávnění cestovní kanceláře a služby objednané na místě
3.1. Cestovní kanceláře nejsou pořadatelem zájezdu oprávněny uzavírat odchylné dohody, poskytovat informace nebo ujištění, které mění dohodnutý obsah smlouvy o souborných službách pro cesty, přesahují rámec smluvně dohodnutých služeb pořadatele zájezdu nebo jsou v rozporu s nabídkou zájezdu. Katalogy zájezdů a internetové reklamy, které nebyly zveřejněny cestovní kanceláří, nejsou pro cestovní kancelář a její závazek k plnění závazné, pokud se nestaly předmětem nabídky zájezdu nebo obsahem závazku cestovní kanceláře k plnění na základě výslovné dohody mezi cestovní kanceláří a cestujícím.
3.2. Místní služby objednané u třetích stran odlišných od pořadatele zájezdu nebo poskytovatelů služeb, které nelze přičíst pořadateli zájezdu, nejsou pro pořadatele zájezdu závazné a jeho povinnost plnit je není možné přičítat pořadateli zájezdu, pokud tyto služby nebyly výslovně potvrzeny/schváleny pořadatelem zájezdu (viz také bod 20.6.).
4. Povinnost cestujícího poskytovat informace a spolupracovat
4.1. Cestující je povinen poskytnout pořadateli zájezdu včas, úplně a pravdivě všechny osobní (např. datum narození, státní příslušnost atd.) a věcné (např. plánovaný dovoz/převoz léků, protéz, zvířat atd.) údaje požadované pro souborné služby pro cesty, a to v případě potřeby s pomocí cestovní kanceláře, pokud byla rezervace provedena prostřednictvím cestovní kanceláře. Cestující je povinen informovat pořadatele zájezdu o všech osobních okolnostech týkajících se jeho nebo jeho spolucestujících (např. xxxxxxx, potravinová intolerance, žádné zkušenosti s cestováním atd.) a o zvláštních potřebách jeho nebo jeho spolucestujících, zejména o omezené pohyblivosti nebo zdravotním stavu a jiných omezeních, které mohou mít vliv na pořadatele zájezdu. zdravotním stavu a dalších omezeních, která mohou být relevantní pro přípravu nabídky zájezdu nebo pro organizaci či uskutečnění zájezdu se službami, které mají být sjednány (např. pro pěší turistiku apod.), a to v případě potřeby předložením úplného kvalifikovaného dokladu (např. lékařského potvrzení).
4.2. Pokud má cestující omezenou pohyblivost nebo jiná omezení či zvláštní potřeby ve smyslu bodu 4.1. (např. potřebu speciálních léků, pravidelnou lékařskou péči atd.), které by mohly ovlivnit průběh cesty, doporučujeme, aby se před rezervací u lékaře ujistil, zda je schopen cestovat.
4.3. Pokud je v období mezi uzavřením smlouvy a zahájením souborných služeb pro cesty omezena mobilita cestujícího nebo pokud v tomto období vzniknou jiná omezení ve smyslu zákona o cestovních službách, může být cestující omezen v pohybu.
4.1. Cestující musí neprodleně i n f o r m o v a t pořadatele zájezdu - přičemž z důvodu průkaznosti se doporučuje písemná forma -, aby mohl pořadatel zájezdu rozhodnout, zda se cestující může dále účastnit zájezdu, aniž by ohrozil sebe nebo své spolucestující, nebo zda je oprávněn cestujícího vyloučit a odstoupit od smlouvy. Pokud cestující nesplní svou informační povinnost v plném rozsahu nebo včas a pořadatel prohlásí, že od smlouvy odstupuje, má pořadatel nárok na náhradu škody podle paušálních sazeb náhrady škody.
4.4. Cestující, který provádí rezervaci pro sebe nebo třetí osobu (spolucestujícího), je považován za klienta a přebírá povinnosti vyplývající ze smlouvy s pořadatelem zájezdu (např. úhrada poplatku; pouze klient je oprávněn odstoupit od smlouvy atd.) ve smyslu § 7 odst. 2 PRG, pokud není dohodnuto jinak (viz bod 1.2.).
4.5. Cestující je povinen zkontrolovat všechny smluvní dokumenty poskytnuté cestovní kanceláří (např. smlouvu o zájezdu, potvrzení rezervace, v o u c h e r y ) z hlediska věcné správnosti jejich údajů a případných nesrovnalostí (pravopisné chyby; např. jména, data narození) a neúplnosti a v případě nepřesností/nesrovnalostí/neúplností neprodleně informovat cestovní kancelář o nápravě - přičemž z důvodu průkaznosti se doporučuje písemná forma. Veškeré dodatečné náklady, které v důsledku toho vzniknou, pokud jsou tyto dodatečné náklady založeny na nesprávných nebo nepřesných informacích poskytnutých cestujícím, hradí cestující, přičemž poplatek činí 25 EUR na osobu plus případné poplatky účtované poskytovateli služeb.
4.6. V případě, že smluvně dohodnutá zpáteční doprava cestujícího není možná z důvodu nevyhnutelných a mimořádných okolností, nese pořadatel zájezdu náklady na nezbytné ubytování po dobu maximálně tří nocí. To neplatí pro cestující se sníženou pohyblivostí (v souladu s článkem 2).
(a) nařízení (ES) č. 1107/2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě) a jejich spolucestujících, těhotných cestujících, nezletilých osob bez doprovodu a cestujících vyžadujících zvláštní lékařskou péči za předpokladu, že výše uvedené osoby oznámí pořadateli zájezdu své zvláštní potřeby, které neexistovaly v době rezervace nebo o kterých nemusely vědět, 48 hodin před zahájením cesty (viz bod 4.3.).
4.7. V souladu s § 11 odst. 2 PRG je cestující povinen neprodleně a v plném rozsahu oznámit jakýkoli nesoulad sjednaných cestovních služeb, včetně konkrétního popisu nesouladu/vad, aby mohl být pořadatel zájezdu uveden do stavu, kdy je nesoulad odstraněn - pokud je to v závislosti na konkrétním případě možné nebo proveditelné - s přihlédnutím k příslušným okolnostem (např. časový rozdíl, nemožnost kontaktovat pořadatele v případě expediční cesty, dostupnost alternativní nebo náhradní/vylepšovací možnosti atd.) a případným souvisejícím nákladům (např. výměna, náhrada atd.).To umožňuje pořadateli zájezdu napravit porušení smlouvy na místě - pokud je to v každém jednotlivém případě možné nebo proveditelné - s ohledem na příslušné okolnosti (např. časový rozdíl, nemožnost kontaktovat pořadatele v případě expediční cesty, dostupnost alternativní nebo náhradní/vylepšovací varianty atd.) a případné související náklady (např. úklid náhradního pokoje, nalezení náhradního hotelu atd.). Pokud si cestující rezervuje zájezd prostřednictvím cestovní kanceláře a k neshodě dojde během pracovní doby cestovní kanceláře, musí cestující tuto neshodu nahlásit cestovní kanceláři. Cestujícímu se doporučuje, aby tak učinil písemně, a to zejména z důvodu dokazování. Mimo běžnou pracovní dobu musí cestující případný nesoulad nahlásit místnímu zástupci cestovní kanceláře, nebo pokud takový zástupce neexistuje a/nebo není smluvně zavázán, přímo cestovní kanceláři s využitím kontaktních údajů uvedených v cestovních dokladech. Neoznámení nesouladu má vliv na případné záruční nároky cestujícího, pokud mohla být na místě přijata nápravná opatření a ohlášení by bylo přiměřené. Neoznámení může být rovněž počítáno jako spoluzavinění (§ 1304 ABGB) podle § 12 odst. 2 PRG s ohledem na nároky na náhradu škody. Oznámení o neshodě nepředstavuje příslib plnění ze strany pořadatele zájezdu.
4.8. Cestující je povinen zaplatit cenu zájezdu sjednanou ve smlouvě o souborných službách v plné výši a včas v souladu s platebními podmínkami. V případě opožděné nebo neúplné úhrady zálohy nebo doplatku si pořadatel vyhrazuje právo po zaslání upomínky a stanovení odkladné lhůty prohlásit, že od smlouvy odstupuje, a požadovat případnou dodatečnou náhradu bez ohledu na splatnou paušální náhradu.
4.9. Cestující je povinen cestovní kancelář nebo pořadatele zájezdu úplně a pravdivě informovat v případě uplatnění a přijetí plateb z nároků na náhradu škody nebo snížení ceny ve smyslu § 12 odst. 5 PRG (např. kompenzační platba podle čl. 7 nařízení o právech cestujících v letecké dopravě) nebo v případě přijetí jiných plateb a služeb od poskytovatelů služeb nebo třetích osob, které mají být započteny proti nárokům cestujícího na náhradu škody nebo snížení ceny vůči pořadateli zájezdu (např. platby od hotelu).
4.10. V případě porušení smlouvy má cestující povinnost zmírnit škodu (§ 1304 ABGB).
5. Pojištění
5.1. Při cestování na dovolenou je důležité si uvědomit, že byste s sebou neměli brát žádné cenné předměty, důležité dokumenty apod. V případě důležitých dokumentů není dovoleno pořizovat a používat jejich kopie - pokud je jejich použití povoleno.
- doporučuje se. Krádež cenností nelze vyloučit a cestující si ji musí vždy uvědomit jako obecné životní riziko.
5.2. Doporučujeme uzavřít pojištění (pojištění storna cesty,
pojištění storna cesty, pojištění
zavazadel, cestovní pojištění odpovědnosti, zdravotní pojištění pro cesty do zahraničí,
), které poskytuje dostatečnou pojistnou ochranu ode dne uzavření smlouvy o souborných službách pro cesty do zahraničí až do konce zájezdu.
6. Rezervace/uzavření smlouvy/záloha
6.1. Smlouva o souborných službách pro cesty je uzavřena mezi cestujícím a cestovní kanceláří, pokud dojde k dohodě o podstatných náležitostech smlouvy (cena, služba a termín) a cestující přijme nabídku cestovní kanceláře. Z toho vyplývají práva a povinnosti pro pořadatele zájezdu a cestujícího.
6.2. Není-li dohodnuto jinak, musí cestující zaplatit zálohu ve výši 20 % ceny zájezdu při přijetí nabídky zájezdu, nejdříve však 11 měsíců před koncem zájezdu. Zbývající platba musí být uhrazena nejdříve 20 dní před zahájením zájezdu, a to postupně proti dodání cestovních dokladů.
6.3. Pokud je smlouva uzavřena do 20 dnů před odjezdem, je celá cena zájezdu splatná po obdržení potvrzení rezervace.
6.4. Pokud cestující nesplní své platební povinnosti podle bodu 6.2. nebo 6.3., vyhrazuje si pořadatel zájezdu právo odstoupit od smlouvy po zaslání upomínky a stanovení lhůty a požadovat náhradu podle paušálních sazeb náhrad.
7. Osoby se sníženou pohyblivostí
7.1. O tom, zda je souborná dovolená vhodná pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, je třeba rozhodnout v každém jednotlivém případě s ohledem na druh a rozsah omezené schopnosti pohybu a orientace, povahu souborné dovolené (např. dobrodružná cesta, studijní cesta, pobyt ve městě atd.) a typ dovolené, výlet do města atd.), zemi/místo určení, dopravní prostředek
(např. autobus, letadlo, loď atd.) a ubytování (např. hotel, horská chata, stan atd.). Osoby se sníženou pohyblivostí se proto musí u cestovní kanceláře informovat, zda je pro ně požadovaný zájezd v konkrétním případě vhodný. Vhodnost zájezdu pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace v konkrétním případě neznamená, že všechny služby zahrnuté ve smlouvě o zájezdu může osoba s omezenou schopností pohybu a orientace využívat bez omezení (např. hotelový komplex může mít vhodné pokoje a další prostory pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace. To však neznamená, že celé zařízení (např. využití bazénu apod.) je vhodné pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace).
7.2. Pořadatel zájezdu může odmítnout rezervaci souborných služeb pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, pokud pořadatel zájezdu a/nebo některý z jeho zástupců (např. hotel, letecká společnost atd.) po pečlivém posouzení konkrétních požadavků a potřeb cestujícího dojde k závěru, že cestujícího nelze přepravit/ubytovat bezpečně a v souladu s bezpečnostními předpisy, nebo dojde k závěru, že konkrétní souborná služba není pro cestujícího vhodná.
7.3. Pořadatel zájezdu a/nebo některý z jeho zástupců (např. letecká společnost, hotel atd.) si vyhrazuje právo odmítnout přepravu/ubytování cestujícímu, který pořadatele zájezdu dostatečně neinformoval o své snížené pohyblivosti a/nebo zvláštních potřebách v souladu s body 4.1 a/nebo 4.3 VOP, aby pořadatel zájezdu a/nebo zástupce mohl posoudit možnost bezpečné a organizačně proveditelné přepravy/ubytování.
7.4. Pořadatel si vyhrazuje právo odmítnout účast na souborných službách pro cesty z bezpečnostních důvodů c e s t u j í c í m , kteří podle názoru pořadatele a/nebo některého z jeho zástupců (např. letecké společnosti, hotelu atd.) nejsou způsobilí k cestování nebo nejsou vhodní pro souborné služby pro cesty vzhledem k trase, cíli cesty atd., nebo představují nebezpečí pro sebe nebo pro ostatní během souborných služeb pro cesty.
8. Smlouva o souborných službách pro cesty na dovolenou
8.1. Cestující obdrží kopii smluvního dokumentu nebo potvrzení smlouvy na trvalém nosiči (např. v papírové podobě, e- mailem) při uzavření smlouvy o souborných službách pro cesty nebo bezprostředně poté. Pokud je smlouva o souborných službách pro cesty uzavřena za současné přítomnosti smluvních stran, má cestující nárok na papírovou verzi. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory ve smyslu § 3 Z 1 FAGG cestující souhlasí s tím, že obdrží kopii nebo potvrzení smlouvy o souborných službách pro cesty alternativně na jiném trvalém nosiči (např. e-mailem).
8.2. Není-li dohodnuto jinak, cestující obdrží rezervační kupony, v o u c h e r y , jízdenky a vstupenky, informace o plánovaných předpokládaných časech odjezdu a případně o plánovaných mezipřistáních, přestupech a časech příjezdu na poslední doručovací/kontaktní adresu, kterou cestující uvedl v dostatečném předstihu před zahájením souborných služeb pro cesty. Pokud by výše uvedené doklady/dokumenty obsahovaly nepřesnosti/nesrovnalosti/neúplnosti ve smyslu např. 4.5, musí cestující kontaktovat cestovní kancelář nebo cestovní kancelář (viz bod 4.5).
9. Náhradní osoba
9.1. V souladu s § 7 PRG má cestující právo převést smlouvu o souborných službách pro cesty na jinou osobu, která splňuje všechny smluvní podmínky a je pro souborné služby pro cesty vhodná (kritérii mohou být např. pohlaví, (ne)těhotenství, zdravotní stav, požadovaná očkování/dostatečná ochrana očkováním, zvláštní znalosti a dovednosti, víza, platné vstupní doklady, neexistence zákazu vstupu atd.). Pokud druhá osoba nesplňuje všechny smluvní podmínky, popř.
není pro zájezd vhodný, může pořadatel zájezdu vznést námitku proti převodu smlouvy. O p ř e v o d u smlouvy musí být pořadatel zájezdu informován na trvalém nosiči (např. v listinné podobě, e-mailem) neprodleně, nejpozději však sedm dní před zahájením zájezdu.
Za převod smlouvy o souborných službách pro cesty se platí minimální manipulační poplatek ve výši 50 EUR na osobu, pokud nevzniknou další náklady. Cestující, který převádí smlouvu o souborných službách pro cesty, a osoba, která smlouvu uzavírá, společně a nerozdílně odpovídají pořadateli zájezdu za neuhrazenou částku ceny zájezdu a minimální manipulační poplatek, jakož i za případné další vzniklé náklady.
9.2. Mnohé letecké společnosti nebo jiní dopravci či poskytovatelé služeb považují změny data cesty nebo jména cestujícího za zrušení cesty a účtují si příslušné poplatky. Pokud to má za následek dodatečné náklady, jsou tyto náklady účtovány cestujícímu (obdobně jako v § 7 odst. 2 PRG).
10. Změny cen před odjezdem
10.1. Ve smlouvě o souborných službách pro cesty si pořadatel vyhrazuje právo na změnu ceny po uzavření smlouvy o souborných službách pro cesty, a to nejpozději 20 dní před zahájením zájezdu. O zvýšení ceny (včetně kalkulace) informuje pořadatel zájezdu cestujícího jasným, srozumitelným a jednoznačným způsobem na trvalém nosiči (např. v listinné podobě, e-mailem) nejpozději 20 dnů před zahájením souborných služeb pro cesty s uvedením důvodů.
10.2. Změny ceny jsou přípustné, pokud se po uzavření
smlouvy změní následující náklady:
1) Náklady na osobní dopravu v důsledku nákladů na pohonné hmoty nebo jiné zdroje energie;
2) Výše daní a poplatků splatných za smluvně dohodnuté cestovní služby, jako jsou pobytové taxy, poplatky za přistání, poplatky za nalodění nebo vylodění v přístavech, odpovídající poplatky na letištích a poplatky za služby v přístavech nebo na letištích;
3) směnné kurzy platné pro dovolenkový balíček. Změny cen mohou vést ke zvýšení nebo snížení cen. V případě snížení ceny bude cestujícímu vrácena částka odpovídající snížení ceny. Pořadatel zájezdu však může od této částky odečíst skutečné administrativní náklady.
10.3. V případě zvýšení ceny zájezdu o více než 8 % (ve smyslu § 8 PRG) se použije bod 11.4. Cestující má na výběr, zda zvýšení ceny přijme jako dodatek ke smlouvě, zda bude souhlasit s účastí na náhradním zájezdu - pokud je tento nabídnut - nebo zda od smlouvy odstoupí, aniž by byl povinen zaplatit paušální kompenzační poplatek. Již zaplacené pojistné nelze cestujícímu vrátit.
11. Změny služby před zahájením cesty
11.1. Pořadatel zájezdu může před zahájením zájezdu provést nepodstatné změny služeb, pokud si toto právo vyhradil ve smlouvě. Pořadatel zájezdu nebo cestovní kancelář, pokud byl zájezd objednán jejich prostřednictvím, informuje cestujícího o změnách jasným, srozumitelným a jednoznačným způsobem na trvalém nosiči (např. v papírové podobě, e-mailem) na adresu, kterou cestující naposledy uvedl.
11.2. Nepodstatnými změnami se rozumí - což je třeba ověřit v každém jednotlivém případě - drobné, objektivně odůvodněné změny, které podstatně nemění charakter a/nebo dobu trvání a/nebo obsah služeb a/nebo kvalitu rezervovaného zájezdu.
11.3. Významné změny mohou p ř e d s t a v o v a t výrazné snížení kvality nebo hodnoty cestovních služeb, které je pořadatel zájezdu nucen provést, pokud se změny týkají podstatných vlastností cestovních služeb a/nebo mají dopad na souborné služby pro cesty a/nebo na jejich poskytování. To, zda je změna nebo snížení kvality nebo hodnoty cestovních služeb významná, je třeba posuzovat případ od případu s přihlédnutím k druhu, délce trvání, účelu a ceně souborných služeb pro cesty, jakož i k intenzitě, délce trvání a příčinné souvislosti změny a případně k zavinění okolností, které ke změně vedly.
11.4. Pokud je pořadatel zájezdu nucen provést podstatné změny ve výše uvedeném smyslu v podstatných vlastnostech cestovních služeb, které tvoří charakter a účel souborných služeb pro cesty (srov. § 4 odst. 1 č. 1 PRG) v souladu s § 9 odst. 2 PRG, nebo pokud nemůže splnit požadavky cestujícího, které byly výslovně potvrzeny pořadatelem zájezdu, nebo pokud zvýší celkovou cenu souborných služeb pro cesty o více než 8 % v souladu s u s t a n o v e n í m § 8 PRG, může cestující
- v přiměřené lhůtě stanovené pořadatelem zájezdu navrhované změny.
souhlasit, nebo
- souhlasit s účastí na náhradním zájezdu, pokud jej pořadatel
zájezdu nabízí, nebo
- odstoupit od smlouvy bez zaplacení náhrady.
Pořadatel zájezdu proto ve výše uvedených případech informuje cestujícího o následujících bodech jasným, srozumitelným a jednoznačným způsobem na trvalém nosiči (např. v papírové podobě, e-mailem) na adrese, kterou cestující naposledy uvedl:
- změny cestovních služeb a případně jejich dopad na cenu zájezdu.
- přiměřenou lhůtu, ve které musí cestující informovat pořadatele zájezdu o svém rozhodnutí, a právní důsledky neučinění prohlášení v přiměřené l h ů t ě ,
- případně zájezd nabízený jako náhrada a jeho cena.
Cestujícímu se doporučuje, aby své prohlášení učinil písemně. Pokud cestující nepředloží p r o h l á š e n í ve stanovené lhůtě, považuje se to za souhlas se změnami.
12. Itinerář/změny
12.1. V důsledku vlivů životního prostředí a počasí (např. déšť, vítr, laviny, sesuvy půdy atd.), přírodních katastrof (např. zemětřesení, záplavy, hurikány atd.), uzavření hranic, vládních nařízení, dopravních zácp, změn letových časů, teroristických útoků, výpadků proudu, krátkodobých změn otevírací doby atd. se lze odchýlit od inzerované nebo smluvně dohodnuté trasy, zastávky na zpáteční cestě mohou být odloženy nebo posunuty, plánované prohlídky mohou být vynechány nebo změněny. V takových případech se cestovní kancelář bude snažit nabídnout rovnocenné alternativy nebo nahradit zrušené části jinde.
13. Záruka
13.1. Pokud dojde k nesouladu, protože sjednaná cestovní služba nebyla poskytnuta nebo byla poskytnuta nedostatečně (= v rozporu se smlouvou), pořadatel zájezdu tento nesoulad odstraní, pokud jej cestující nebo jeho spolucestující (např. rodinní příslušníci) nezpůsobí sami a/nebo neporuší svou povinnost spolupracovat a/nebo cestující neznemožní nápravu a/nebo náprava nebude nemožná nebo nebude spojena s nepřiměřenými náklady. Cestující musí pořadateli zájezdu stanovit přiměřenou lhůtu k odstranění nesouladu, přičemž přiměřenost lhůty je třeba posuzovat případ od případu, a to na základě typu/účelu/trvání zájezdu, oznámeného nesouladu, doby oznámení (např. pozdě večer apod.), jakož i časových zdrojů potřebných k náhradnímu obstarání např. objektu ( přemístění apod.). Lhůta musí být stanovena vůči zástupci pořadatele zájezdu na místě nebo, pokud takový zástupce není k dispozici a/nebo není smluvně zavázán, vůči pořadateli zájezdu s využitím kontaktních údajů uvedených ve smlouvě o souborných službách pro cesty.
13.2. Pokud cestující nesplní svou oznamovací povinnost podle bodu 4.7. nebo svou povinnost spolupracovat (např. prohlédnout si náhradní pokoj nabízený cestovní kanceláří nebo si sbalit kufry pro výměnu pokoje atd.), nebo pokud cestovní kanceláři stanoví nepřiměřeně krátkou lhůtu k odstranění nesouladu, nebo pokud cestovní kanceláři neposkytne podporu v přiměřených mezích, nebo pokud ji odmítne poskytnout.Pokud cestující stanoví pořadateli zájezdu nepřiměřeně krátkou lhůtu k odstranění nesouladu nebo nepodpoří pořadatele zájezdu v přiměřených mezích při odstraňování nesouladu nebo bez právního důvodu odmítne náhradní služby nabízené pořadatelem zájezdu k odstranění nesouladu, musí nést nepříznivé právní důsledky (viz bod 4.7.).
13.3. Pokud pořadatel zájezdu neodstraní nesoulad v přiměřené lhůtě, může cestující zjednat nápravu sám a požadovat po pořadateli zájezdu náhradu nezbytných nákladů (viz § 11 odst. 4 PRG). Platí zásada povinnosti minimalizovat škodu, tj. vzniklá škoda (např. náklady na náhradní plnění) musí být co nejmenší, přičemž je třeba zohlednit délku, hodnotu a účel zájezdu. Kromě toho je třeba zaujmout objektivní stanovisko k nesouladu.
13.4. Pokud nelze významnou část dohodnutých cestovních služeb poskytnout v souladu se smlouvou, nabídne pořadatel cestovní služby cestujícímu bez dodatečných nákladů, pokud je to vzhledem k okolnostem a podmínkám (na místě) možné ( nemožnost např. pokud je k dispozici pouze jeden hotel v rezervované kategorii), nabídne pořadatel zájezdu cestujícímu přiměřené náhradní opatření (náhradní služby) pro pokračování zájezdu, které jsou pokud možno stejné nebo vyšší kvality než smluvně sjednané služby; totéž platí i v případě, že cestující není dopraven zpět do místa odjezdu v souladu se smlouvou. Pokud jiná opatření nabízená cestovní kanceláří vedou k nižší kvalitě souborných služeb ve srovnání se smluvně dohodnutými službami (např. polopenze místo all inclusive), poskytne cestovní kancelář cestujícímu přiměřenou slevu z ceny. Cestující si může vybrat nabízené jiné
Pořadatel může odmítnout náhradní služby pouze v případě, že nejsou srovnatelné se službami sjednanými ve smlouvě o souborných službách nebo že poskytnuté snížení ceny není přiměřené. V případě odmítnutí musí cestující prokázat, že jiná opatření nabízená pořadatelem zájezdu nejsou rovnocenná/srovnatelná se službami sjednanými ve smlouvě a/nebo že nabízené snížení ceny není dostatečné.
13.5. Pokud má nesoulad ve smyslu bodu 11.3. významný dopad na uskutečnění souborných služeb pro cesty a pořadatel neodstraní nesoulad v přiměřené lhůtě stanovené cestujícím s přihlédnutím k okolnostem a nesouladu (viz bod 13.1.), může cestující odstoupit od smlouvy o souborných službách pro cesty bez nároku na náhradu škody a případně uplatnit nároky na záruku a náhradu škody v souladu s oddílem 12 PRG, pokud je pokračování v souborných službách pro cesty pro průměrného cestujícího nepřiměřené. Pokud cestující odstoupí od smlouvy o souborných službách pro cesty, měl by si být vědom, že to s sebou nese určité riziko, neboť jak závažnost důsledků nesouladu, tak přiměřenost pokračování v zájezdu musí být posuzována v subjektivním individuálním případě (soudem) a výsledek tohoto posouzení se může lišit od představy cestujícího. Pokud nelze nabídnout jiná opatření podle bodu
13.4. nebo pokud cestující o d m í t n e jiná opatření nabízená podle bodu 13.4., má cestující v případě porušení smlouvy nárok na záruční nároky a nároky na náhradu škody podle § 12 PRG i bez ukončení smlouvy o souborných službách pro cesty. V případě odmítnutí musí cestující prokázat, že jiná opatření nabízená cestovní kanceláří nejsou rovnocenná/srovnatelná se smluvně dohodnutými službami a/nebo že nabízené snížení ceny není dostatečné. Je-li součástí souborných služeb pro cesty, zajistí pořadatel zájezdu v případech uvedených v tomto odstavci rovněž okamžitou přepravu cestujícího zpět rovnocennou dopravní službou bez dodatečných nákladů pro cestujícího.
13.6. Pokud služby nemohou být poskytnuty z důvodu nevyhnutelných a mimořádných okolností a pořadatel zájezdu přesto neodstoupí od souborných služeb pro cesty (viz bod 17.1.), ale nabídne náhradní služby, musí veškeré dodatečné náklady, které v důsledku toho vzniknou, nést cestující. (viz bod 10.3.)
14. Zrušení cesty ze strany cestujícího bez zaplacení paušálního kompenzačního poplatku
14.1. Cestující může od smlouvy o souborných službách pro cesty před zahájením zájezdu odstoupit - bez zaplacení paušálního kompenzačního poplatku - v následujících případech:
14.1.1. Pokud se v místě určení nebo v jeho bezprostřední blízkosti vyskytnou nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, přičemž tyto okolnosti se posuzují případ od případu s přihlédnutím k obsahu smlouvy a dopadu příslušné okolnosti, která s sebou nese riziko, jež významně ztěžuje uskutečnění souborných služeb pro cesty nebo přepravu osob do místa určení ve smyslu bodu 11.3. Pokud cestující v těchto případech odstoupí od smlouvy, má nárok na vrácení všech plateb za souborné služby pro cesty, nikoliv však na dodatečnou náhradu (srov. § 10 odst. 2 PRG).
14.1.2. V případech uvedených v bodě 11.4.
Zrušení zájezdu je třeba oznámit pořadateli zájezdu - přičemž z
důvodu prokazatelnosti se doporučuje písemná forma.
14.2. Cestující může odstoupit od smlouvy o souborných službách pro cesty po zahájení souborných služeb pro cesty v případech uvedených v bodě 13.5, aniž by musel platit paušální kompenzační poplatek.
14.3. Varování rakouského ministerstva zahraničních věcí nebo zprávy v médiích, jakož i změna vstupních předpisů v odletových/průběžných/cílových destinacích v důsledku koronaviru (COVID-19) neopravňují cestujícího k bezplatnému zrušení cesty, protože cestující si je obecně vědom rizikové situace v důsledku pandemie koronaviru již při rezervaci cesty.
15. Zrušení cesty ze strany cestujícího po zaplacení paušálního kompenzačního poplatku.
15.1. Cestující je oprávněn kdykoli odstoupit od smlouvy za úhradu paušálního kompenzačního poplatku (storno poplatek). Odstoupení od smlouvy musí být oznámeno cestovní kanceláři - přičemž z důvodu průkaznosti se doporučuje písemná forma.
- oznámit zrušení. Pokud byl zájezd objednán prostřednictvím cestovní kanceláře, lze storno oznámit také cestovní kanceláři. Cestujícímu se doporučuje, aby zrušení zájezdu oznámil na trvalém nosiči (např. na papíře, e-mailem).
15.2. Paušální odškodnění představuje procento z ceny zájezdu a jeho výše závisí na době zrušení zájezdu a očekávaných nákladech.
ušetřené výdaje a příjmy z jiného využití cestovních služeb. Pokud je paušální náhrada nepřiměřená, může ji soud snížit.
15.3. V závislosti na typu zájezdu se na osobu vztahují následující paušální náhrady:
1. Speciální lety (charterové), skupinové IT (skupinové zájezdy na pravidelných linkách), zájezdy autokarových společností (vícedenní výlety).
do 30 dnů před odjezdem 20%
od 29 do 20 dnů před odjezdem 35%
od 19. do 10. dne před odjezdem 60%
od 09. do 04. dne před odjezdem 75%
od 03. dne (72 hodin) před odjezdem 85% z ceny zájezdu.
2. Speciální lety (charterové země a města / touha po nových destinacích)
do 30 dnů před odjezdem 25%
od 29 do 15 dnů před odjezdem 50%
od 14. do 03. dne před odjezdem 85%
od 02. dne (48 hodin) před odjezdem 100% ceny zájezdu.
3. Individuální IT (individuální balíčky zájezdů na pravidelných linkách), zájezdy železničních společností (kromě zvláštních vlaků):
Náklady na let/vlak
od data rezervace 100%
Pro pozemní služby
do 30 dnů před odjezdem 20%
od 29 do 20 dnů před odjezdem 35%
od 19. do 10. dne před odjezdem 60%
od 09. do 04. dne před odjezdem 75%
od 03. dne (72 hodin) před odjezdem 85%
příslušného podílu na ceně zájezdu.
Zvláštní podmínky se vztahují na hotelové ubytování, rekreační byty, výlety lodí, jednodenní autokarové výlety, zvláštní vlaky a doplňkové služby (např. vstupenky apod.). Ty jsou uvedeny v části "Zvláštní cestovní podmínky" nebo v podrobném programu. To platí i pro odchylné podmínky podle bodu 15.3.1.-2.
16. Nepřijetí na
16.1. O nedostavení se k odjezdu se jedná, pokud cestující neodjede, protože nemá vůli cestovat, nebo pokud zmešká odjezd z důvodu, který mu lze přičíst, nebo z důvodu náhody, která se mu přihodila. Pokud je zároveň zřejmé, že cestující již nemůže nebo nechce využít zbývající cestovní služby, musí zaplatit kompenzační poplatek ve výši 100 %.
17. Zrušení zájezdu ze strany cestovní kanceláře před
zahájením cesty
17.1. Pořadatel může odstoupit od smlouvy o souborných službách pro cesty před zahájením zájezdu, pokud mu v plnění smlouvy brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a jeho prohlášení o odstoupení od smlouvy obdrží cestující na poslední doručovací adrese uvedené pořadatelem zájezdu.
/kontaktní adresu neprodleně, nejpozději před zahájením zájezdu (viz § 10 odst. 3 písm. b PRG).
17.2. Pořadatel může od smlouvy o souborných službách pro cesty před zahájením zájezdu odstoupit, pokud se na zájezd přihlásilo méně osob, než je minimální počet účastníků uvedený ve smlouvě, a pokud bylo prohlášení pořadatele o odstoupení od smlouvy zasláno cestujícímu na poslední doručovací/kontaktní adresu uvedenou cestujícím ve lhůtě stanovené ve smlouvě, nejpozději však ve lhůtě stanovené ve smlouvě:
a) 20 dní před začátkem zájezdu u cest delších než šest dní,
b) sedm dní před začátkem zájezdu pro cesty v délce od dvou do šesti dnů,
c) 48 hodin před začátkem zájezdu u cest trvajících méně
než dva dny,
(viz § 10 odst. 3 písm. a) PRG).
17.3. Pokud pořadatel zruší smlouvu o souborných službách pro cesty podle bodu 17.1 nebo 17.2, vrátí cestujícímu cenu souborných služeb, ale není povinen platit žádnou další náhradu.
18. Zrušení zájezdu ze strany pořadatele zájezdu po zahájení zájezdu
18.1. Pořadatel je zproštěn povinnosti plnit smlouvu bez povinnosti vrátit cenu zájezdu, pokud cestující ztíží uskutečnění zájezdu hrubě nevhodným chováním (např. požívání alkoholu, drog, nedodržování zákazu kouření, nedodržování určitých pravidel oblékání, např. při návštěvě náboženských památek nebo při stravování, kriminální chování, rušivé chování vůči spolucestujícím, nedodržování pokynů průvodce, např. pravidelné při návštěvě náboženských památek nebo při stravování, kriminální chování, rušivé chování vůči spolucestujícím, nedodržování pokynů průvodce, např. pravidelné pozdní příchody apod), a to bez ohledu na varování, takže je narušen itinerář nebo spolucestující a je jim bráněno v takovém rozsahu, že je narušen požitek z dovolené třetích osob nebo spolucestujících.
narušit nebo zmařit účel cesty. V takovém případě je cestující povinen nahradit pořadateli zájezdu škodu.
19. Obecné životní riziko cestujícího
19.1. Dovolená s komplexními službami obvykle znamená změnu známého prostředí. Související uvědomění si obecného životního rizika cestujícího, jako je (bez nároku na vyčerpávající výčet) stres, nevolnost (např. v důsledku klimatických změn), únava (např. v důsledku vlhkého klimatu), zažívací potíže (např. v důsledku neznámého koření, jídla atd.) a/nebo uvědomění si jakéhokoli rizika spojeného s cestou, jako je (bez nároku na vyčerpávající výčet) bolest uší při potápění, výšková nemoc atd.Jakákoli rizika spojená s cestou, jako jsou (bez nároku na vyčerpávající výčet) bolesti uší při potápěčských výletech, výšková nemoc při výletech do vysokých nadmořských výšek, mořská nemoc při plavbách a mnoho dalších, spadají do sféry cestujícího a nelze je přičítat cestovní kanceláři.
19.2. Pokud cestující z výše uvedených důvodů nevyužije služby, které mu byly řádně nabídnuty, nebo pokud z tohoto důvodu prohlásí, že od smlouvy odstupuje, nemá nárok na uplatnění záručních nároků ani na vrácení n e v y u ž i t ý c h částí cestovních služeb.
20. Odpovědnost
20.1. Pokud pořadatel zájezdu nebo poskytovatelé služeb, které mu lze přičíst, zaviněně poruší povinnosti vyplývající pro pořadatele zájezdu ze smluvního vztahu s cestujícím, je pořadatel zájezdu povinen nahradit cestujícímu vzniklou škodu.
20.2. Pořadatel zájezdu neodpovídá za újmu na zdraví, škodu na majetku a finanční ztrátu, kterou cestující utrpěl v souvislosti s objednanými službami, za předpokladu, že
20.2.1. představují realizaci obecného životního rizika cestujícího nebo jakéhokoli obecného rizika spojeného s organizovanou cestovní službou, které spadá do sféry cestujícího (viz bod 19.).
20.2.2. lze přičíst zavinění cestujícího;
20.2.3. jsou přičitatelné třetí straně, která se nepodílí na poskytování cestovních služeb, na něž se vztahuje smlouva o souborných službách, a nesoulad nebyl předvídatelný ani odstranitelný; nebo
20.2.4. jsou způsobeny nevyhnutelnými a výjimečnými
okolnostmi.
20.3. V případě zájezdů se zvláštními riziky (např. expedičního charakteru) pořadatel zájezdu neodpovídá za následky, které vzniknou v průběhu realizace rizik, pokud k nim dojde mimo oblast odpovědnosti pořadatele zájezdu. Povinnost pořadatele zájezdu pečlivě připravit zájezd a pečlivě vybrat osoby a společnosti pověřené poskytováním jednotlivých cestovních služeb zůstává nedotčena.
20.4. Cestující musí dodržovat zákony a předpisy, pokyny a příkazy vydávané místním personálem, stejně jako příkazy a zákazy (např. zákaz koupání, potápění atd.). V případě nedodržení zákazů ze strany cestujícího nenese cestovní kancelář odpovědnost za případné následné zranění či poškození majetku cestujícího nebo zranění či poškození majetku třetích osob.
20.5. Cestovní kancelář neodpovídá za poskytnutí služby, kterou cestovní kancelář neslíbila nebo kterou si cestující dodatečně objednal po zahájení cesty u třetích stran nebo poskytovatelů služeb, které nelze přičíst cestovní kanceláři.
20.6. Cestujícím se doporučuje, aby si s sebou nebrali žádné předměty zvláštní hodnoty. Dále se doporučuje, aby předměty, které si berou s sebou, byly řádně uloženy nebo pojištěny (viz bod 5.1.).
20.7. Pokud Montrealská úmluva o mezinárodní letecké přepravě z roku 2001, Athénský protokol z roku 2002 k Athénské úmluvě o námořní přepravě z roku 1974 nebo Úmluva o mezinárodní železniční přepravě z roku 1980 ve znění z roku 1999 omezují rozsah odškodnění nebo podmínky, za kterých musí poskytovatel cestovní služby, na kterou se vztahuje smlouva o souborných službách, zaplatit odškodnění, vztahují se tato omezení i na pořadatele zájezdů (viz § 12 odst. 4 PRG).
21. Uplatnění nároků
21.1. Pro usnadnění uplatnění a ověření údajných nároků se cestujícímu doporučuje, aby si opatřil písemné potvrzení o neposkytnutí nebo chybném poskytnutí služeb nebo aby si zajistil účtenky, důkazy a svědecké výpovědi.
21.2. Nároky ze záruky lze uplatnit do 2 let.
být potvrzen. Nároky na náhradu škody se promlčují po 3 letech.
21.3. V zájmu cestujícího je vhodné uplatnit nároky přímo u pořadatele zájezdu nebo prostřednictvím cestovní kanceláře ihned po návratu ze zájezdu, protože prodlevy mohou vést k obtížím při poskytování důkazů.
22. Doručování - elektronická korespondence
22.1. Za doručovací/kontaktní adresu cestujícího se považuje poslední adresa poskytnutá cestovní kanceláři (např. e-mailová adresa). Cestující je povinen neprodleně oznámit pořadateli zájezdu veškeré změny. Cestujícímu se doporučuje, aby tak učinil písemně.
23. Poskytování informací třetím stranám
23.1. Informace o jménech účastníků zájezdu a místě pobytu cestujících nebo obecně údaje z cestovní smlouvy nebudou poskytovány třetím stranám, a to ani v naléhavých případech, pokud cestující o poskytnutí informací výslovně nepožádal a oprávněná strana nebyla sdělena v době rezervace. Náklady vzniklé v souvislosti s předáním naléhavých zpráv nese cestující. Proto se doporučuje, aby cestující informovali své příbuzné o přesné adrese své dovolené.
Doplňková nebo odchylná ustanovení ("zvláštní cestovní podmínky")
1. Paušální náhrady v případě zrušení cesty ze strany cestujícího:
1.1. Pro typ produktu pozemního cestovního ruchu ("pouze hotel"), lázeňské autobusy ("pouze autobus") a let pouze na speciální objednávku
/Charterové lety ("pouze let") platí následující storno sazby:
do 30 dnů před odjezdem 20%
od 29 do 20 dnů před odjezdem 35%
od 19. do 10. dne před odjezdem 60%
od 09. do 04. dne před odjezdem 75%
od 03. dne (72 hodin) před odjezdem 85 % ceny zájezdu.
1.2. Produkty Dynamic/MIX ( balíčky i letenky/hotel)
do 30 dnů před odjezdem 40%
od 29 do 20 dnů před odjezdem 50%
od 19. do 08. dne před odjezdem 70%
od 07. dne před odjezdem 100%
1.3. V případě letu pouze na bázi IT (pravidelný let) bude od okamžiku rezervace účtováno 100 % ceny cesty jako paušální kompenzační poplatek.
1.4. Produkty pro cestování na dlouhé vzdálenosti: Od okamžiku rezervace platí pro hotelové služby tyto storno podmínky: 100% storno poplatek pro všechny pobyty spadající do období 15.12.2022 - 15.01.2023 a 15.12.2023 - 15.01.2024. Platí pro všechny ostatní termíny:
do 31 dnů před příjezdem 25%
30-23 dní před příjezdem 50%
od 22 do 11 dnů před příjezdem 85%
od 10 dnů před příjezdem 100%
1.5. Výrobky z Itálie: Pokud není v nabídce uvedeno jinak, platí pro byty, mobilní domy, bungalovy, villaggia atd. následující stornopoplatky:
do 46 dnů před odjezdem 25%
od 45 do 30 dnů před odjezdem | 50% | |
od 29 do 21 dnů před odjezdem | 75% | |
od 20. do 15. dne před odjezdem. | 85% | |
od 14. dne před odjezdem | 100 % ceny zájezdu. |
1.6. Jednodenní výlety: Jednodenní výlet lze bezplatně zrušit nejpozději 1 týden před odjezdem (viz také bod 1.7.). Po uplynutí této doby nebo v případě nedostavení se k odjezdu není vrácení peněz možné (100 % stornopoplatků).
1.7. Vstupenky na kulturní akce nebo pevné vstupenky a víza: Pro jednodenní a vícedenní výlety se vstupenkami nebo vízy platí následující podmínka: 100% stornopoplatky z a vstupenky a víza ode dne rezervace.
1.8. Pro některé ubytovací nebo speciální nabídky, propagační akce a výlety platí zvláštní platební a storno podmínky, které se liší od podmínek uvedených ve "Všeobecných podmínkách" a ve "Zvláštních podmínkách cestování". Tyto podmínky jsou uvedeny v příslušných inzerátech a popisech hotelů.
Rádi bychom upozornili, že si vyhrazujeme právo na změnu cen v důsledku změn všeobecných podmínek před uzavřením smlouvy a že cena zájezdu platná v daný den bude oznámena před uzavřením smlouvy.
Zajištěná dovolená - ochrana peněz zákazníků v souladu s nařízením o souborných službách pro cesty (PRV):
V případě platební neschopnosti pořadatele nebo v některých členských státech prodejce budou platby vráceny. Pokud k platební neschopnosti pořadatele nebo případně prodejce dojde po zahájení zájezdu a doprava je součástí zájezdu, je zaručena repatriace cestujících.
Ochrana údajů
Veškeré osobní údaje, které obdržíme v průběhu vaší rezervace a které jsou nezbytné pro plnění smlouvy, jsou zpracovávány elektronicky. Tyto údaje podléhají přísným zásadám ochrany osobních údajů (GDPR). Více informací o tom najdete na xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx nebo xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx.
ORGANIZÁTOR a otisk
Pro produktové řady:
Chorvatsko (KROA) Itálie (ITAL)
Řecko, Španělsko, Spojené arabské emiráty (MIX) Wellness (WELL)
Aaretal Reisen AG, Xxxxxxxxx 0 0000 Xxxx (Xxxx), Švýcarsko Číslo podniku/UID: CHE-107.504.265 Místo příslušnosti: Belp
Pro produktové řady:
Země a města (LUS)
Touha po nových destinacích (LANZ) Jednodenní výlety (TAG)
XXXXXX-reisen Veranstalter Gesellschaft m.b.H. Xxxxxxxxxx 000, 0000 Xxxx
Číslo GISA: 18889970
UID: ATU 38331300
Místo příslušnosti: Graz
Autorská a obrazová práva: Veškerá práva k textům a obrázkům vlastní XXXXXX-reisen Veranstalter GmbH nebo Aaretal Reisen AG a/nebo jejich smluvní partneři.
Jakékoli použití třetími stranami vyžaduje předchozí
písemný souhlas.
Stav: listopad 2022, může se změnit.