SMLOUVA
SMLOUVA
O SPOLUPRÁCI PŘI USPOŘÁDÁNÍ OLYMPIJSKÉHO FESTIVALU A O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE
(dále jen jako „Smlouva“)
Část I
Smluvní strany
Smluvní strany:
Olympic Festival s.r.o.
společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka C 280234
sídlo: Xxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 00
IČ: 06323375
DIČ: CZ06323375
číslo účtu: XXX
zastoupený: Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, jednatelem
(dále také jako „OF“ nebo „příjemce“)
Moravskoslezský kraj
vyšší územní samosprávný celek
sídlo: 28. října 2771/117, 702 18 Ostrava
IČ: 70890692
DIČ: CZ70890692
číslo účtu: XXX
zastoupený: XXX
(dále také jako „Moravskoslezský kraj“, „kraj“ nebo „poskytovatel“)
(OF a kraj dále samostatně také jako „smluvní strana“ nebo společně jako „smluvní strany“)
Zúčastněná strana:
Český olympijský výbor
spolek zapsaný ve spolkovém rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka L4600
sídlo: Xxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx
IČ: 48546607
zastoupený: Ing. Xxxxx Xxxxxxxx, předsedou
(dále také jako „ČOV“)
Část II
Smlouva o spolupráci při uspořádání Olympijského festivalu
(dále jen „Smlouva o OF“)
Článek I.
Úvodní ustanovení
Český olympijský výbor je spolek ve smyslu § 214 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“). Na základě uznání Mezinárodním olympijským výborem (dále také jako „MOV“) je ČOV jediným zástupcem olympijského hnutí oprávněným jej řídit na území České republiky ve smyslu § 5 zákona č. 60/2000 Sb., o ochraně olympijských symbolik, v platném znění (dále také jako „zákon o ochraně olympijských symbolik“). XXX je ustaven a vyvíjí činnost podle Olympijské charty, v souladu s právním řádem České republiky a se svými Stanovami. ČOV zastupuje Českou republiku v mezinárodním olympijském hnutí a zabezpečuje reprezentaci České republiky na olympijských hrách a dalších akcích organizovaných MOV a národními olympijskými výbory. ČOV spolčuje sportovní svazy, federace, asociace, unie a další obdobné a podobné tělovýchovné a sportovní subjekty s působností na území České republiky, které jsou členy mezinárodních sportovních federací řídících sporty, jejichž disciplíny jsou začleněné do programu olympijských her a další sportovní svazy, členy mezinárodních sportovních federací uznaných MOV. ČOV dále spolčuje občany České republiky, jakož i právnické osoby se sídlem v České republice, podporující olympijské hnutí.
Kraj je vyšším územním samosprávným celkem České republiky v souladu s čl. 99
a následujícími ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, v platném znění (dále také jako „Ústava ČR“) a zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), v platném znění (dále také jako „zákon o krajích“).Hry XXXII. olympiády, které se uskuteční v japonském Tokiu od 24. července do 9. srpna 2020 (dále také jako „OH 2020“), patří mezi nejrozsáhlejší sportovní, kulturní, politické, hospodářské a mediálně sledované události na světě. Zároveň jsou OH 2020 událostí, která vytváří příležitosti pro podporu olympismu a sportu jako takového, pohybu a zdravého životního stylu. ČOV připravuje a zajišťuje ve spolupráci s orgány veřejné správy, včetně územních samosprávných celků, důstojnou a efektivní prezentaci Českého olympijského týmu (dále také jako „ČOT“) a České republiky jako takové v rámci OH 2020. ČOV podporuje v rámci projektu „Česko sportuje“ zdravý životní styl v České republice s cílem podpořit nejen sportovní aktivity účastníků projektu, ale především šířit příklad a povědomí široké veřejnosti o nezbytnosti zdravého životního stylu, k němuž sport a pohyb patří, a to i v rámci Olympijského festivalu konaného u příležitosti OH 2020 na území Moravskoslezského kraje, a to ve statutárních městech Ostrava a Třinec a u přehrady Slezská Harta (dále také jako „Olympijský festival“ nebo „Projekt“).
Olympijský festival je unikátní sportovní projekt, který od roku 2018 probíhá na základě licenční smlouvy uzavřené mezi ČOV a MOV. Projekt po dobu konání olympijských her spojuje olympijské hry s aktivním vyžitím občanů České republiky – sportovních fanoušků. Motivací Olympijského festivalu je zejména šíření olympijské myšlenky, rozvoj místního a regionálního cestovního ruchu, podpora místního a regionálního sportu, podpora zdravého životního stylu a motivace mládeže k zapojení do sportovních aktivit.
ČOV, jakožto jediný oprávněný subjekt pro pořádání Olympijského festivalu na území České republiky, pořádá projekt Olympijského festivalu a využívá při tom jím založených společností OF a Česká olympijská a.s., zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 5522, IČ: 25268708, se sídlem Benešovská 1925/6, 101 00 Praha 10 (dále také jako „ČO“).
Kraj projevil zájem o spolupráci pro uspořádání Olympijského festivalu v kraji při OH 2020. Výkonný výbor ČOV rozhodl s ohledem na výše uvedené na svém zasedání konaném dne 19. června 2018
v Praze o organizaci Olympijského festivalu u příležitosti OH 2020 v Ostravě.Kraj považuje konání Olympijského festivalu za vysoce významnou sportovní událost a je si vědom důležitosti jeho konání pro mezinárodní propagaci, jakož i pro podporu zdravého životního stylu, přičemž deklaruje úmysl svými závazky vyplývajícími z této Smlouvy přispět ke zdárnému uspořádání Olympijského festivalu a podpořit tak myšlenku olympismu, prospěšnosti sportu, pohybu a zdravého životního stylu.
Smluvní strany prohlašují, že si jsou vědomy schopností a možností, kterými může každá z nich – vzhledem k jejich odlišné právní formě, organizační struktuře, cílům, pro které byly zřízeny nebo založeny, personálnímu složení, finančním a majetkovým možnostem, jakož i dalším vlastnostem a dovednostem, přispět ke zdárnému uspořádání Olympijského festivalu.
Smluvní strany zároveň deklarují, že žádná z nich neučiní bez předchozího souhlasu druhé smluvní strany jakékoliv kroky, v jejichž důsledku by mohlo být ohroženo zdárné uspořádání Olympijského festivalu či bylo uspořádání Olympijského festivalu znemožněno vůbec.
S ohledem na výše uvedené se smluvní strany dohodly na vzájemné spolupráci při uspořádání Olympijského festivalu za podmínek dále definovaných v této Smlouvě.
Článek II.
Předmět Smlouvy o OF
Předmětem této Smlouvy o OF je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran v rámci spolupráce při uspořádání Olympijského festivalu při OH 2020 na území Moravskoslezského kraje. OF se zavazuje uspořádat Olympijský festival za podmínek v této Smlouvě dále uvedených ve dnech 24. července 2020 až 9. srpna 2020 v Ostravě. Kraj se zavazuje poskytnout OF dotaci na uspořádání Olympijského festivalu za podmínek uvedených v části III této Smlouvy. Kraj se dále zavazuje poskytnout OF v rámci své pravomoci a působnosti maximální možnou součinnost za účelem zdárného uspořádání Olympijského festivalu.
Článek III.
Práva a povinnosti OF
OF se zavazuje uspořádat Olympijský festival za podmínek v této Smlouvě o OF dále uvedených ve dnech 24. července 2020 až 9. srpna 2020 v Ostravě.
OF se zavazuje zapojit do Olympijského festivalu atletický den, který se bude konat v Třinci dne 8. 8. 2020 a víkend vodních a lodních sportů, který se bude konat na přehradě Slezská Harta v termínu 1. 8. až 2. 8. 2020 (dále jen „Sportovní akce“). Zapojení Sportovních akcí ze strany OF spočívá v zajištění jednotících vizuálních prvků nezbytných pro řádnou identifikaci Sportovních akcí jako součástí Olympijského festivalu a v podpoře komunikace veřejnosti ohledně Sportovních akcí skrze mediální partnery ČOT a digitální kanály ČOT. Způsob zapojení OF do realizace Sportovní akce tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy, která je její nedílnou součástí. Bližší podrobnosti o způsobu zapojení OF do realizace Sportovních akcích si zajistí OF ve spolupráci s organizátory těchto akcí.
Povinnosti OF uvedené v odstavci 2 tohoto článku neplatí v případě, že Sportovní akce nebudou realizovány. Kraj je povinen informovat OF o skutečnosti, že se Sportovní akce nekoná, a to bezodkladně poté, co se o této skutečnosti dozví.
OF si vyhrazuje právo po dohodě s krajem změnit název Olympijského festivalu a s tím související označení.
OF si vyhrazuje právo po dohodě s krajem změnit podmínky této Smlouvy o OF, pokud to bude vyžadovat licenční smlouva na Olympijský festival 2020 mezi ČOV s MOV. Strany se v takovém případě zavazují vyvinout maximální možné úsilí za účelem změny podmínek této Smlouvy o OF dle licenční smlouvy mezi ČOV a MOV.
OF se zavazuje přijmout dotaci kraje na uspořádání Olympijského festivalu a řádně vyúčtovat tuto dotaci za podmínek uvedených v části III této Smlouvy.
OF je oprávněn využít k uspořádání Olympijského festivalu třetích osob.
OF se zavazuje průběžně informovat a konzultovat se zástupci kraje přípravu Olympijského festivalu.
OF se zavazuje vyvinout maximální úsilí při zajištění mediální prezentace kraje v souvislosti s konáním Olympijského festivalu.
OF se zavazuje zajistit pro zástupce a hosty kraje bezplatné vstupy na Olympijský festival v rozsahu minimálně 1000 běžných vstupů a 40 VIP vstupů celkem za celou dobu konání Olympijského festivalu dle požadavků kraje.
OF se zavazuje ve spolupráci s krajem zajistit reprezentativní tiskové konference, kam budou pozváni rovněž zástupci kraje, a to při představení Olympijského festivalu.
OF se zavazuje poskytnout v rámci Olympijského festivalu kraji prostor pro instalaci prezentace kraje na ploše o rozměru 12x12 m u sportoviště vybraného OF, pokud kraj dodá OF závaznou specifikaci technických požadavků na tento prostor do 30. března 2020.
OF se zavazuje prezentovat klip propagující kraj v průběhu konání Olympijského festivalu, a to na velkoplošných obrazovkách a jinou vhodnou formou sdělení. Tuto formu prezentace se zavazuje OF vysílat minimálně 5x denně v délce minimálně 10 sekund na každý spot.
Povinnost OF dle odst. 10, 12 a 13 tohoto článku se týká pouze části projektu Olympijského festivalu konané v Ostravě, netýká se Sportovních akcí.
Článek IV.
Práva a povinnosti kraje
Kraj se zavazuje poskytnout OF dotaci na uspořádání Olympijského festivalu v celkové výši 10.600.000 Kč (slovy: deset milionů šestset tisíc korun českých), a to za podmínek uvedených v části III této Smlouvy.
Kraj se zavazuje, že v rámci své pravomoci a působnosti poskytne OF maximální možnou součinnost za účelem zdárného uspořádání Olympijského festivalu, a to zejména tím, že:
zajistí spolupráci a součinnost složek integrovaného záchranného systému v souvislosti s přípravou a konáním Olympijského festivalu;
zúčastní se prostřednictvím svých zástupců společenských akcí souvisejících s přípravou, propagací a konáním Olympijského festivalu, zejména zahajovacího a závěrečného ceremoniálu. Zástupci kraje se po dohodě s OF zúčastní i dalších akcí v rámci přípravy, propagace a konání Olympijského festivalu;
bude propagovat Olympijský festival prostřednictvím vlastních periodických i neperiodických tiskovin a prostředků elektronické komunikace;
umožní OF využití svého oficiálního loga v souvislosti s uspořádáním Olympijského festivalu za podmínek dále uvedených v tomto článku;
zohlední při plánování a realizaci oprav komunikací a dalších obdobných akcí zabezpečovaných při výkonu své pravomoci a působnosti dobu konání Olympijského festivalu tak, aby k realizaci uvedených akcí nedocházelo v době konání Olympijského festivalu v jeho blízkosti a na hlavních příjezdových komunikacích;
zajistí součinnost jím zřízených příspěvkových organizací, založených nebo vlastněných obchodních společností a dalších subjektů a fyzických osob v pracovním nebo obdobném poměru ke kraji;
bude dodržovat Olympijskou chartu a Stanovy ČOV, které jsou dostupné na webových stránkách ČOV xxx.xxxxxxx.xx;
bude dodržovat zákon o ochraně olympijských symbolik a Metodiku užívání olympijských symbolik, která je Přílohou č. 1 a nedílnou součástí této Smlouvy.
Maximální možnou součinnost dle předchozího odstavce zajistí kraj bez nároku na odměnu nebo náhradu nákladů, které mohou kraji, jím zřízeným, založeným nebo vlastněným právnickým osobám a dalším subjektům nebo fyzickým osobám v pracovním nebo obdobném poměru ke kraji v této souvislosti vzniknout.
Kraj se zavazuje, že během Sportovních akcí nebudou jakýmkoliv způsobem prezentovány třetí osoby nebo subjekty (zejména jejich obchodní firmy, výrobky, služby či jakákoliv jiná označení způsobilá identifikovat takové osoby nebo subjekty) s výjimkou osob nebo subjektů, jejichž prezentaci písemně předem schválí OF. Kraj se zavazuje, že při svých marketingových aktivitách prezentujících Sportovní akce v souvislosti s Olympijským festivalem nebudou jakýmkoliv způsobem prezentovány jiné osoby nebo subjekty (zejména jejich obchodní firmy, výrobky, služby či jakákoliv jiná označení způsobilá identifikovat takové osoby nebo subjekty) s výjimkou osob nebo subjektů, jejichž prezentaci předem písemně schválí OF. OF se zavazuje vyjádřit se k žádostem o schválení prezentace osob nebo subjektů dle tohoto odstavce do pěti (5) pracovních dnů od doručení těchto žádostí. Za písemné vyjádření dle tohoto odstavce se považuje i vyjádření e-mailem.
Kraj se zavazuje zajistit, aby organizace Sportovních akcí a veškerá jejich vlastní prezentace v rámci Olympijského festivalu byla připravována ve spolupráci s OF.
Kraj se zavazuje poskytnout OF v souvislosti s jeho právy a povinnostmi dle čl. III této Smlouvy oficiální logo kraje na nosičích dohodnutých s OF, včetně pravidel jeho užití, a to nejpozději do 10 pracovních dnů od podpisu této Smlouvy. Porušení této povinnosti ze strany kraje zprošťuje OF odpovědnosti za jakoukoliv újmu způsobenou nesprávným použitím oficiálního loga kraje. Kraj touto Smlouvou poskytuje OF bezúplatnou nevýhradní licenci užít oficiální logo kraje pro účely předmětu této Smlouvy. OF tuto licenci přijímá.
Kraj se zavazuje, že při svých marketingových aktivitách prezentujících kraj v souvislosti s Olympijským festivalem nebudou jakýmkoliv způsobem prezentovány jiné osoby nebo subjekty (zejména jejich obchodní firmy, výrobky, služby či jakékoliv jiné označení způsobilé identifikovat takové osoby nebo subjekty) s výjimkou osob nebo subjektů, jejichž prezentaci písemně schválí OF. OF se zavazuje vyjádřit se k žádostem o schválení prezentace osob nebo subjektů do pěti (5) pracovních dnů od doručení těchto žádostí OF. Neposkytne-li OF v této lhůtě svůj souhlas, má se za to, že nesouhlasí. Za písemné vyjádření dle tohoto odstavce se považuje i vyjádření e-mailem.
Veškerou vlastní prezentaci kraje v rámci Olympijského festivalu se kraj zavazuje připravovat ve spolupráci s OF. Vlastní prezentací kraje ve smyslu tohoto odstavce se rozumí zejména umístění a provozování informačního stánku, tiskové konference a jiná veřejná vystoupení zástupců kraje i jiné formy prezentace.
Společnost Alpine Pro, a.s. (sídlo: Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 00, IČ: 49970321, DIČ: CZ49970321) je oficiálním dodavatelem Olympijského festivalu v rámci jednotlivých produktových kategorií oficiální olympijské kolekce ČOT. Tyto produktové kategorie zahrnují sportovní obuv, sportovní textil, sportovní hardware vybavení a další. Kraj se zavazuje zajistit a respektovat exkluzivní právo společnosti Alpine Pro, a.s. prodávat předměty v rámci uvedených produktových kategorií v Olympijském festivalu. Kraj se zavazuje, že bez písemného souhlasu OF neumožní žádné jiné osobě nebo subjektu se stejným nebo obdobným předmětem podnikání jako Alpine Pro, a.s. prodej předmětů v rámci produktových kategorií oficiální olympijské kolekce ČOT v Olympijském festivalu. OF se zavazuje vyjádřit se k žádosti o písemný souhlas dle tohoto odstavce do tří (3) pracovních dnů od jejího doručení OF. Neposkytne-li OF v této lhůtě svůj souhlas, má se za to, že nesouhlasí. Za písemné vyjádření dle tohoto odstavce se považuje i vyjádření formou e-mailu. OF se kraji zavazuje, že kraji zprostředkuje u společnosti Alpine Pro, a.s. na nákup oficiální olympijské kolekce ČOT slevu v minimální výši 15 % z doporučených prodejních maloobchodních cen této kolekce.
Kraj se zavazuje vyvinout maximální možné úsilí a učinit i další nezbytná opatření za účelem zdárného uspořádání Olympijského festivalu.
Článek V.
Doba a místo plnění Smlouvy o OF
Veškerá plnění a závazky vyplývající z této Smlouvy o OF budou prováděny na místech, která budou vzhledem k účelu této Smlouvy o OF přiměřené jejímu cíli – řádné přípravě a uspořádání Olympijského festivalu – vhodná a způsobilá. Takovými místy jsou vždy bez ohledu na další okolnosti území Moravskoslezského kraje, statutárního města Ostravy, statutárního města Třince, okolí přehrady Slezská Harta a sídlo ČOV, ČO a OF.
Smluvní strany se zavazují zahájit plnění závazků plynoucích z této Smlouvy o OF bezprostředně po jejím podpisu. Činnost smluvních stran vyplývající z této Smlouvy o OF nemůže být pak ukončena dříve, než budou vypořádány veškeré závazky vzniklé v souvislosti s přípravou a uspořádáním Olympijského festivalu bez ohledu na to, zda se jedná o závazky mezi smluvními stranami navzájem či o závazky vůči třetím stranám.
Část III
Smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje
(dále jen „Smlouva o poskytnutí dotace“)
Článek VI.
Úvodní ustanovení
Smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu Moravskoslezského kraje dle této části III (je veřejnoprávní smlouvou uzavřenou dle § 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).
Dotace je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o finanční kontrole“), veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni ustanovení tohoto zákona.
Neoprávněné použití dotace nebo zadržení peněžních prostředků poskytnutých z rozpočtu poskytovatele je porušením rozpočtové kázně podle § 22 zákona č. 250/2000 Sb. V případě porušení rozpočtové kázně bude postupováno dle zákona č. 250/2000 Sb.
Příjemce prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený
v § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády), nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25% účast společníka v obchodní společnosti. Příjemce bere na vědomí, že pokud je uvedené prohlášení nepravdivé, bude to považováno za porušení této Smlouvy o poskytnutí dotace a neoprávněné použití dotace.
Článek VII.
Předmět Smlouvy o poskytnutí dotace, Účelové určení a výše dotace
Předmětem této Smlouvy o poskytnutí dotace je závazek poskytovatele poskytnout příjemci podle dále sjednaných podmínek účelově určenou dotaci a závazek příjemce tuto dotaci přijmout a užít v souladu s jejím účelovým určením a za podmínek stanovených touto Smlouvou o poskytnutí dotace.
Poskytovatel podle této Smlouvy o poskytnutí dotace poskytne příjemci neinvestiční dotaci ve výši 10.600.000,- Kč (slovy: deset milionů šest set tisíc korun českých) na realizaci projektu ,,Olympijský festival Tokyo 2020“ na území Moravskoslezského kraje, účelově určenou k úhradě uznatelných nákladů Projektu vymezených v článku IX. této Smlouvy o poskytnutí dotace, z toho
10.000.000,- Kč na úhradu uznatelných nákladů spojených s Olympijským festivalem v Ostravě a
600.000,- Kč. na úhradu uznatelných nákladů spojených se Sportovními akcemi v Třinci a na Slezské Hartě.
Konečná výše dotace bude stanovena s ohledem na skutečnou výši celkových uznatelných nákladů uvedených a doložených v rámci závěrečného vyúčtování.
Účelem poskytnutí dotace je podpora realizace Projektu příjemcem za podmínek stanovených v této Smlouvě o poskytnutí dotace.
Článek VIII.
Závazky smluvních stran ze Xxxxxxx o poskytnutí dotace
Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci dotaci na Projekt převodem na účet příjemce uvedený v části I této smlouvy ve třech po sobě jdoucích splátkách. První splátka ve výši 40 % dotace dle čl. VII odst. 2 této Smlouvy o poskytnutí dotace, tedy 4.240.000 Kč (slovy: čtyři miliony dvě stě čtyřicet tisíc korun českých), bude na účet příjemce převedena do 30. listopadu 2019. Druhá splátka ve výši 40 % dotace dle čl. VII. odst. 2 této Smlouvy o poskytnutí dotace, tedy 4.240.000 Kč (slovy: čtyři miliony dvě stě čtyřicet tisíc korun českých), bude na účet příjemce převedena do 30. března 2020. Třetí splátka ve výši 20 % dotace dle čl. VII. odst. 2 této Smlouvy o poskytnutí dotace, tedy 2.120.000 Kč (slovy: dva miliony sto dvacet tisíc korun českých), bude na účet příjemce převedena do 30. června 2020.
Příjemce se zavazuje při použití peněžních prostředků splnit tyto podmínky:
řídit se při použití poskytnuté dotace touto Smlouvou o poskytnutí dotace a právními předpisy,
použít poskytnutou dotaci v souladu s jejím účelovým určením dle této Smlouvy o poskytnutí dotace a pouze k úhradě uznatelných nákladů vymezených v čl. IX. této Smlouvy o poskytnutí dotace,
vrátit nevyčerpané finanční prostředky poskytnuté dotace, jsou-li vyšší než Kč 10,--, zpět na účet poskytovatele do 30 kalendářních dnů ode dne předložení závěrečného vyúčtování, nejpozději však do 30 kalendářních dnů od termínu stanoveného pro předložení závěrečného vyúčtování. Rozhodným okamžikem vrácení nevyčerpaných finančních prostředků dotace zpět na účet poskytovatele je den jejich odepsání z účtu příjemce,
v případě, že realizaci Projektu nezahájí nebo ji přeruší z důvodů, že Projekt nebude dále uskutečňovat, do 30 kalendářních dnů ohlásit tuto skutečnost poskytovateli písemně nebo ústně do písemného protokolu a následně vrátit dotaci zpět na účet poskytovatele v plně poskytnuté výši do 30 kalendářních dnů ode dne ohlášení, nejpozději však do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy byl toto ohlášení povinen učinit. Rozhodným okamžikem vrácení finančních prostředků dotace zpět na účet poskytovatele je den jejich odepsání z účtu příjemce,
nepřevést poskytnutou dotaci na jiný právní subjekt.
Příjemce se zavazuje dodržet tyto podmínky související s účelem, na nějž byla dotace poskytnuta:
řídit se při vyúčtování poskytnuté dotace touto Smlouvou o poskytnutí dotace a právními předpisy,
zrealizovat Projekt vlastním jménem, na vlastní účet a na vlastní odpovědnost a naplnit účelové určení dle této Smlouvy o poskytnutí dotace,
dosáhnout stanoveného účelu, tedy zrealizovat Projekt dle této Smlouvy o poskytnutí dotace,
vést oddělenou účetní evidenci celého realizovaného Projektu, a to v členění na náklady financované z prostředků dotace a náklady financované z jiných zdrojů. Tato evidence musí být podložena účetními doklady ve smyslu zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Čestné prohlášení příjemce o vynaložení finančních prostředků v rámci uznatelných nákladů realizovaného Projektu není považováno za účetní doklad,
označit originály všech účetních dokladů vztahujících se k Projektu názvem Projektu, nebo jiným označením, které Projekt jasně identifikuje, u dokladů, k jejichž úhradě byla použita dotace, pak navíc uvést formulaci „Financováno z rozpočtu MSK“, číslo smlouvy a výši použité dotace v Kč,
na požádání umožnit poskytovateli nahlédnutí do všech účetních dokladů týkajících se Projektu,
předložit poskytovateli průběžné vyúčtování realizace Projektu zpracované k 31. 12. 2019, které obsahuje popis postupu prací na projektu a průběžného naplňování účelového určení, spolu s kopiemi účetních dokladů vztahujících se k uznatelným nákladům projektu a týkajících se dotace a dokladů o jejich úhradě,
a to nejpozději do 15. 1. následujícího kalendářního roku. Průběžné vyúčtování se považuje za předložené poskytovateli dnem jeho předání k přepravě provozovateli poštovních služeb nebo podáním na podatelně krajského úřadu. V rámci závěrečného vyúčtování již příjemce není povinen předložit kopie účetních dokladů a dokladů o jejich úhradě, které předložil v rámci průběžného vyúčtování,
předložit poskytovateli závěrečné vyúčtování celého realizovaného Projektu, jež je finančním vypořádáním ve smyslu § 10a odst. 1 písm. d) zákona č. 250/2000 Sb., včetně
závěrečné zprávy jako slovního popisu realizace projektu s uvedením jeho výstupů a celkového zhodnocení,
seznamu účetních dokladů vztahujících se k uznatelným nákladům Projektu včetně uvedení obsahu jednotlivých účetních dokladů,
kopií účetních dokladů týkajících se dotace včetně dokladů o jejich úhradě (v případě nesrovnalostí může být příjemce vyzván k předložení kopií účetních dokladů týkajících se ostatních uznatelných nákladů Projektu),
přehledu o vrácení nepoužitých peněžních prostředků do rozpočtu poskytovatele, nebo prohlášení o neexistenci takových vracených prostředků,
doložení způsobu prezentace Moravskoslezského kraje, v souladu s článkem X. této Smlouvy o poskytnutí dotace,
čestného prohlášení osoby oprávněné jednat za příjemce o úplnosti, správnosti a pravdivosti závěrečného vyúčtování,
a to nejpozději do 31. 1. 2021. Závěrečné vyúčtování se považuje za předložené poskytovateli dnem jeho předání k přepravě provozovateli poštovních služeb nebo podáním na podatelně krajského úřadu,
řádně v souladu s právními předpisy uschovat originály všech účetních dokladů vztahujících se k Projektu,
umožnit poskytovateli v souladu se zákonem o finanční kontrole řádné provedení průběžné a následné kontroly hospodaření s veřejnými prostředky z poskytnuté dotace, jejich použití dle účelového určení stanoveného touto Smlouvou o poskytnutí dotace, provedení kontroly faktické realizace činnosti na místě a předložit při kontrole všechny potřebné účetní a jiné doklady. Kontrola na místě bude dle pokynu poskytovatele provedena v sídle příjemce, v místě realizace Projektu nebo v sídle poskytovatele,
při peněžních operacích dle této Smlouvy o poskytnutí dotace převádět peněžní prostředky na účet poskytovatele uvedený v části I této Smlouvy prostřednictvím účtu příjemce a při těchto peněžních operacích vždy uvádět variabilní symbol 192020 ,
nepřevést realizaci Projektu na jiný právní subjekt s výjimkou subjektů spolupracujících s příjemcem na realizaci Projektu, zejména s provozovateli areálů, v nichž budou jednotlivé aktivity v rámci Olympijského festivalu umístěny,
neprodleně, nejpozději však do 10 dnů, informovat poskytovatele o všech změnách souvisejících s čerpáním poskytnuté dotace, realizací Projektu či identifikačními údaji příjemce. V případě změny účtu je příjemce povinen rovněž doložit vlastnictví k účtu, a to kopií příslušné smlouvy nebo potvrzením peněžního ústavu. Z důvodu změn identifikačních údajů smluvních stran není nutné uzavírat ke smlouvě dodatek,
dodržovat podmínky povinné publicity stanovené v článku X. této Smlouvy o poskytnutí dotace,
neprodleně, nejpozději však do 10 kalendářních dnů, informovat poskytovatele o vlastní přeměně nebo zrušení s likvidací, v případě přeměny i o tom, na který subjekt přejdou práva a povinnosti z této Smlouvy o poskytnutí dotace.
Porušení podmínek uvedených v odst. 3 písm. g), h), k), m), n), a o) je považováno za porušení méně závažné ve smyslu ust. § 10a odst. 6 zákona č. 250/2000 Sb. Odvod za tato porušení rozpočtové kázně se stanoví následujícím způsobem:
Předložení vyúčtování podle odst. 3 písm. g) a h) po stanovené lhůtě:
do 7 kalendářních dnů 1.500 Kč,
od 8 do 15 kalendářních dnů 3.000 Kč,
od 16 do 30 kalendářních dnů 5.000 Kč,
Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. k) 5 % poskytnuté dotace,
Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. m) 2 % poskytnuté dotace,
Porušení podmínky stanovené v odst. 3 písm. o) 10 % poskytnuté dotace,
Porušení každé podmínky, na niž se odkazuje v odst. 3 písm. n) 5 % poskytnuté dotace.
Článek IX.
Uznatelný náklad
„Uznatelným nákladem“ je náklad, který splňuje všechny níže uvedené podmínky:
vznikl a byl příjemcem uhrazen v období realizace Projektu, tj. v období od 1. 1. 2019 do 31. 12. 2020,
byl vynaložen v souladu s účelovým určením a ostatními podmínkami této Smlouvy o poskytnutí dotace,
vyhovuje zásadám účelnosti, efektivnosti a hospodárnosti dle zákona o finanční kontrole.
Daň z přidané hodnoty vztahující se k uznatelným nákladům je uznatelným nákladem, pokud příjemce není plátcem této daně nebo pokud mu nevzniká nárok na odpočet této daně.
Za splnění podmínek uvedených v odst. 1 tohoto článku Smlouvy o poskytnutí dotace jsou uznatelnými náklady pouze náklady na: návrh projektu Olympijského festivalu, příprava území a inženýrské sítě k dočasným sportovištím, stavba dočasných sportovišť a pronájem sportovišť, služby spojené s provozem Olympijského festivalu včetně nákupu potřebného DDHM, nájemné, pronájem vybavení a techniky, produkční a organizační zajištění Projektu, personální náklady /odměny realizačního týmu/, catering a stravování dobrovolníků, sportovní a doprovodný program, sportovní vybavení, oblečení pro dobrovolníky, grafické práce, tisky a branding, mediální a komunikační podpora, pojištění, spotřeba energií, doprava a ubytování organizačního týmu).
Uznatelnými náklady při zajištění Sportovních akcí budou pouze výše uvedené uznatelné náklady, které jsou nezbytné pro zajištění činností OF dle přílohy č. 2 této smlouvy. V případě neuskutečnění jakékoliv ze Sportovních akcí budou za uznatelné náklady považovány jen nezbytné náklady vynaložené do doby doručení oznámení o nerealizaci Sportovní akce.
Všechny ostatní náklady vynaložené příjemcem jsou považovány za náklady neuznatelné.
Článek X.
Povinná publicita
Příjemce souhlasí se zveřejněním svého názvu, sídla, účelového určení a výše poskytnuté dotace. Poskytovatel uděluje příjemci souhlas s užíváním loga Moravskoslezského kraje pro účely a v rozsahu této Smlouvy o poskytnutí dotace. Podmínky užití loga jsou uvedeny v Manuálu jednotného vizuálního stylu Moravskoslezského kraje, který je dostupný na: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxx.xxx.
Příjemce se zavazuje k tomu, že v průběhu realizace Projektu bude prokazatelným a vhodným způsobem prezentovat Moravskoslezský kraj, a to v tomto rozsahu:
na svých webových stránkách, jsou-li zřízeny, umístit logo Moravskoslezského kraje buď v sekci partneři, nebo přímo u podporovaného Projektu,
informovat veřejnost o poskytnutí dotace Moravskoslezským krajem na svých webových stránkách s odkazem (hyperlinkem) na webové stránky konkrétního Projektu, jsou-li tyto stránky zřízeny,
na všech pozvánkách, plakátech, poutačích, billboardech, ve spotech, katalozích a podobných nosičích reklamy týkajících se Olympijského festivalu v Ostravě použít logo Moravskoslezského kraje,
instalovat v prostorách realizace Projektu logo Moravskoslezského kraje,
viditelně uvádět na vybraných písemnostech, které souvisejí s realizací Projektu a jsou určeny veřejnosti, a při vybraných formách propagace Projektu logo Moravskoslezského kraje a skutečnost, že jde o aktivitu, která byla podpořena poskytovatelem, a to vhodným způsobem, který umožní grafické zpracování,
vydat tiskovou zprávu (případně v rámci tiskové konference informovat) o podpoře Projektu Moravskoslezským krajem, zveřejňovat na všech tiskových materiálech souvisejících s Projektem logo Moravskoslezského kraje,
v rámci veřejných akcí, tiskových zpráv, výročních zpráv, tiskových konferencí týkajících se podpořeného Projektu uvést vždy Moravskoslezský kraj jako poskytovatele dotace a uvést logo Moravskoslezského kraje,
v oficiální zóně umístěné u sportoviště v Olympijském festivalu umožnit na vlastní náklady poskytovateli instalovat informační stánek o velikosti minimálně 12x12 m,
umožnit poskytovateli nabýt oficiálně licencované upomínkové předměty vztahující se k Olympijskému festivalu za speciální ceny pro partnery Projektu,
umožnit účast zástupců Moravskoslezského kraje na aktivitách Projektu,
na tiskovou konferenci zabezpečit pozvání představitelů Moravskoslezského kraje,
při moderování veřejné akce v rámci Projektu informovat veřejnost o poskytnutí dotace Moravskoslezským krajem,
zajistit fotodokumentaci Projektu,
v případě, že příjemce bude vytvářet tiskové materiály, zašle je v elektronické podobě na e-mail xxxx@xxx.xx,
v případě, že příjemce bude vytvářet videospot, zašle ho na e-mail xxxx@xxx.xx (příjemce zasláním spotu poskytovateli, tímto vyslovuje poskytovateli souhlas s jeho užitím).
Všechny formy, rozsah a způsoby prezentace Moravskoslezského kraje je před jejich realizací příjemce dotace povinen v dostatečném časovém předstihu konzultovat s poskytovatelem.
Příjemce dotace je povinen doložit způsob prezentace Moravskoslezského kraje, a to jako povinnou součást závěrečného vyúčtování celého realizovaného Projektu.
Část IV
Společná ustanovení k části II a III Smlouvy
Článek XI.
Změny v plnění Smlouvy a výpověď Xxxxxxx
Smluvní strany se dohodly, že v případě potřeby změn v obsahu a plnění této Smlouvy, projednají své požadavky a vzájemně si je odsouhlasí. Jakékoliv změny nebo doplnění této Smlouvy je možno provést pouze očíslovanými písemnými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami.
Smluvní strany se dohodly, že důvodem k výpovědi ze strany kraje nebo OF může být pouze nekonání Olympijského festivalu z důvodů vyšší moci (požár, zemětřesení, válka, občanská válka, povodeň apod.) nebo z důvodu nekonání OH 2020. V tomto případě je příjemce povinen učinit nezbytné kroky vedoucí k finančnímu vypořádání dotace, zejména je povinen předložit poskytovateli závěrečné vyúčtování poskytnutých finančních prostředků dotace v souladu s článkem VIII. odst. 3 písm. g) Xxxxxxx o poskytnutí dotace a vrátit nevyčerpané finanční prostředky poskytnuté dotace v souladu s článkem VIII. odst. 2 písm. c) Smlouvy o poskytnutí dotace. Smluvní strany se dohodly na výpovědní době 30 dnů od doručení výpovědi druhé smluvní straně.
V případě ukončení Smlouvy výpovědí nevzniká žádné smluvní straně nárok na náhradu škody.
Článek XII.
Závěrečná ustanovení
Tato Smlouva nabývá platnosti dnem, kdy vyjádření souhlasu s obsahem návrhu dojde druhé smluvní straně, a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv. Uveřejnění v registru smluv provede kraj.
Smluvní strany shodně prohlašují, že si Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně a že se dohodly na celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.
Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy oddělitelné od ostatního obsahu neplatné či neúčinné, nemá to vliv na platnost či účinnost zbývajících ustanovení této Smlouvy. Smluvní strany se v tomto případě zavazují bezodkladně dohodou nahradit neplatné či neúčinné ustanovení této Smlouvy novým platným nebo účinným ustanovením, které nejlépe odpovídá zamýšlenému účelu původního ustanovení.
Kontaktní osobou za OF ve věcech plnění předmětu této Smlouvy, která je zároveň oprávněna k udílení souhlasů dle čl. IV této Smlouvy, je Xxx. Xxxx Xxxxx, tel.: x000 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxxxxx.xx. Kontaktní osobou za kraj ve věcech plnění předmětu této Smlouvy je Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, tel.: x000 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx.
Není-li ve Smlouvě uvedeno jinak, řídí se občanským zákoníkem, případně jinými příslušnými právními předpisy České republiky.
V případě sporu mezi smluvními stranami, který se nepodaří vyřešit smírnou cestou, bude tento spor rozhodnut místně příslušným soudem České republiky.
Nedílnou součástí Smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Metodika užívání olympijských symbolik,
Příloha č. 2 – Způsob zapojení OF do realizace Sportovní akce v Třinci a na Slezské Hartě.
Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží dvě vyhotovení.
Osobní údaje obsažené v této smlouvě budou Moravskoslezským krajem zpracovávány pouze pro účely plnění práv a povinností vyplývajících z této smlouvy; k jiným účelům nebudou tyto osobní údaje Moravskoslezským krajem použity. Moravskoslezský kraj při zpracovávání osobních údajů dodržuje platné právní předpisy. Podrobné informace o ochraně osobních údajů jsou uvedeny na oficiálních webových stránkách Moravskoslezského kraje xxx.xxx.xx.
Doložka platnosti právního jednání dle § 23 zákona o krajích:
O poskytnutí dotace a uzavření této smlouvy rozhodlo zastupitelstvo kraje svým usnesením XXX dne XX. XX. XXXX.
V Ostravě dne |
|
V Praze dne |
|
|
|
Moravskoslezský kraj |
|
Olympic Festival s.r.o. |
|
|
Xxx. Xxxx Xxxxxxx |
|
|
jednatel |
|
|
|
|
|
V Praze dne |
|
|
|
|
|
Český olympijský výbor |
|
|
Xxxx Xxxxxx |
|
|
|
17