OBCHODNÍ KUPNÍ SMLOUVA
Kupující:
OBCHODNÍ KUPNÍ SMLOUVA
I.
Smluvní strany
ČSAD Liberec, a.s.
Zastoupený: Xxxxxxxx Xxxxxx, předsedou představenstva Ing. Xxxxx Xxxxxxxxx, členem představenstva
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.,
č. ú.: 281104905/0300
IČ: 25045504 DIČ: CZ25045504
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 1126
„plátce DPH“
a
Prodávající: Mikroelektronika spol. s r.o.
Vysoké Mýto, Dráby 849, PSČ 566 01
Zastoupený: Ing. Xxxxxxxx Xxxxx, jednatelem společnosti bankovní spojení: KB Vysoké Mýto, č.ú. 424848611/0100 IČO: 15029221
DIČ: CZ 15029221
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl C, vložka 576
„plátce DPH“
uzavřeli spolu tuto obchodní kupní smlouvu.
II.
Účel smlouvy a Předmět plnění smlouvy
2.1. Účelem této smlouvy je dodávka, instalace a uvedení do provozu 25 ks zařízení na výdej jízdenek OCC s příslušenstvím specifikovaného v příloze č. 1 této smlouvy, dále pak dodávka formou poskytnutí licence, implementace a uvedení do provozu aplikačního SW FareON a aplikačního SW zařízení na výdej jízdenek OCC specifikovaného v příloze č. 3 této smlouvy, včetně poskytnutí licencí k těmto uvedeným aplikačním SW, které budou mít funkčnosti uvedené v přílohách č. 1 až 4 této smlouvy.
Za účelem popsaným v předcházejícím souvětí se prodávající zavazuje dodat a poskytnout kupujícímu následující předmět plnění smlouvy takto:
a) Dodávka následujícího zboží (dále také jen „zboží“): zařízení na výdej jízdenek OCC s příslušenstvím 25 ks.
Specifikace tohoto zboží je obsažena v příloze č. 1 této smlouvy.
b) Poskytnutí a instalace aplikačního SW FareON a aplikačního SW zařízení na výdej jízdenek OCC, včetně poskytnutí licencí SW, a to na všech 25 kusů zboží. Specifikace této služby je obsažena v příloze č. 3 této smlouvy, a provedení implementace a zajištění základních funkčností aplikačního SW FareON a aplikačního SW zařízení na výdej jízdenek OCC na všech 25 kusů zboží a na hardware umístěný v sídle společnosti ČSAD Liberec a.s., a to v rozsahu uvedeném v přílohách č. 1 a 4 této smlouvy.
c) Školení zaměstnanců určených kupujícím (klíčoví uživatelé a IT administrátoři) v užívání zařízení na výdej jízdenek OCC a v užívání SW FareOn v rozsahu maximálně 20 hodin,
(veškeré popsané dodávky, služby a další plnění prodávajícího dle této smlouvy dále také jen „předmět plnění smlouvy“)
2.2. Kupující se zavazuje předmět plnění smlouvy nebo jeho část ze strany prodávajícího ve smyslu bodu 2.1 převzít a zaplatit prodávajícímu cenu dle této smlouvy.
2.3. Kupující se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího (a bez ohledu na podmínky takového převodu) nepřevede, neumožní nabytí vlastnického práva či jakéhokoli užívacího nebo požívacího práva či jakéhokoli jiného dispozičního práva ke zboží jakékoli třetí osobě, to vše včetně jakéhokoli faktického užití, užívání či požívání,
2.4. Součástí dodávky předmětu plnění smlouvy je i dodání všech nezbytných uživatelských manuálů v českém jazyce (tištěná nebo elektronická forma dokumentů) a dále též proškolení klíčových uživatelů a IT administrátorů v rozsahu uvedeném v bodu 2.1. c) této smlouvy.
2.5. Součástí dodávky předmětu plnění smlouvy není zajištění a příprava zvukových hlášení pro hlásiče zastávek.
2.6. Kupující se zavazuje (pokud došlo k dodání předmětu plnění smlouvy dle této smlouvy ve vztahu k jeho provozovně, sídlu či majetku), že uzavře s prodávajícím, a to nejpozději do 30 dní od dodání a převzetí předmětu smlouvy Smlouvu o podpoře ve znění uvedeném v příloze č.5. této smlouvy (dále také jen „Smlouva o podpoře“). Prodávající je oprávněn ve finálním znění Smlouvy o podpoře doplnit či opravit (oproti příloze) pouze skutečnosti odpovídající aktuálnímu skutkovému a právnímu stavu v době uzavírání Smlouvy o podpoře, nikoli měnit podmínky poskytování podpory. Prodávající vždy bez zbytečného odkladu předloží finální návrh Smlouvy o podpoře k podpisu kupujícímu, přičemž Kupující se zavazuje vždy zajistit bezodkladné podepsání všech paré Smlouvy o podpoře oprávněnou osobou kupujícího a následné doručené všech paré k podpisu Prodávajícímu. Prodávající bezodkladně po uzavření doručí jedno paré uzavřené Smlouvy o podpoře druhé smluvní straně takové smlouvy.
III.
Dodací termíny a podmínky
3.1. Prodávající je povinen dodat a odevzdat kupujícímu předmět plnění smlouvy, a kupující odebrat a převzít předmět plnění smlouvy, v termínu nejpozději do
-
-
-
-
-
-
instalace backoffice na serveru ČSAD Liberec, a.s. – do 22. 10. 2021 dodávka 1 ks testovacího zařízení – do 5. 11. 2021
testování a zaškolení – od 5. 11. 2021
testování mezikrajských linek – přelom listopad/prosinec dodávka veškerého HW – do 30.11.2021
certifikace zařízení na výdej jízdenek OCC pro provoz v rámci Pražské Integrované Dopravy (PID), Integrované dopravy Středočeského kraje a
Integrovaného dopravního systému Libereckého kraje nejpozději do 11.12.2021
11.12.2021 v místě sídla či provozovny kupujícího na území ČR. Dodávka je rozčleněna následovně:
3.2. Konkretizace, či změny (pokud se změnou mimo rámec výše dohodnutého budou souhlasit obě smluvní strany), míst dodání/odevzdání, případně určení dalších dílčích termínů, budou smluvními stranami dohodnuty v prováděcím projektu ve smyslu bodu 3.4. této smlouvy. Smluvní strany ujednávají, že prodloužení v případě rozporu mezi termínem dohodnutým v této smlouvě a termínem či místem dodání/odevzdání dohodnutým v prováděcím projektu má přednost termín či v místo dodání/odevzdání dohodnuté v této smlouvě. Pokud by konkrétní místo dodání/odevzdání nebylo dohodnuto v prováděcím projektu, potom konkrétní místo dodání/odevzdání jakékoli části předmětu plnění smlouvy musí kupující oznámit (písemným oznámením doručeným prodávajícímu) minimálně 10 dnů před sjednaným termínem dodání/odevzdání příslušné části předmětu plnění smlouvy, přičemž se musí jednat o místo sídla či provozovny kupujícího na území ČR, které je způsobilé k dodání/odevzdání příslušné části předmětu plnění smlouvy. Způsobilým místem ve smyslu předcházející věty je místo, kde má kupující zajištěnou veškerou připravenost ve smyslu bodu 3.3. této smlouvy potřebnou k řádnému a včasnému dodání/odevzdání předmětu plnění smlouvy. O dobu prodlení kupujícího s plněním povinnosti včas oznámit místo dodání/odevzdání ve smyslu výše sjednaném se prodlužuje termín dodání veškerého předmětu plnění smlouvy dodávaného na dané místo dodání/odevzdání.
3.3. Kupující se zavazuje zajistit řádně a včas, tedy nejpozději 3 dny před sjednaným termínem předání předmětu plnění smlouvy na svoje náklady veškerou připravenost potřebnou k řádnému a včasnému dodání/odevzdání v této smlouvě dohodnutého předmětu plnění smlouvy. Připravenost ve smyslu tohoto bodu zahrnuje zejména: zajištění prostoru pro dočasné umístění nepřevzatého zboží a zajištění kompetentní osoby zmocněné kupujícím k vystavení potvrzení o umístění zboží k tomuto účelu včetně potvrzení příslušných dokumentů (zejména dodacího listu či protokolu) k témuž účelu, zajištění potřebného HW a SW pro instalaci SW FareON a jeho podpůrných částí. Připravenost dále může být specifikována v přílohách této smlouvy a/nebo dohodnuta v prováděcím projektu. V případě rozporu mezi požadavkem na připravenost dohodnutým v této smlouvě a požadavkem na připravenost dohodnutým v prováděcím projektu má přednost požadavek na připravenost dohodnutý v prováděcím projektu. O dobu prodlení kupujícího s plněním povinnosti zajistit připravenost ve smyslu výše sjednaném se prodlužuje termín dodání příslušného zboží a veškerého souvisejícího předmětu plnění smlouvy.
3.4. Prodávající se zavazuje zpracovat nejdéle do 14 dní od podpisu této smlouvy prováděcí projekt specifikující (v rámci již dohodnutého) plnění předmětu smlouvy, a tento předložit k odsouhlasení kupujícímu (v této smlouvě také jen jako „prováděcí projekt“). Ke zpracování prováděcího projektu se kupující zavazuje poskytnout, a to bezodkladně na vyžádání prodávajícího, nezbytnou součinnost. Kupující se
zavazuje, a to nejpozději do 5 dnů od předložení prováděcího projektu, doručit prodávajícímu písemné odsouhlasení prováděcího projektu bez výhrad nebo doručit prodávajícímu konkrétní oprávněné výhrady bránící odsouhlasení prováděcího projektu. Oprávněnou výhradou ve smyslu předcházející věty je pouze konkrétní a popsaný: nesoulad prováděcího projektu s právními předpisy či nesoulad prováděcího projektu s dohodnutou specifikací plnění předmětu této smlouvy. Prodávající se zavazuje zapracovat oprávněné výhrady kupujícího k prováděcímu projektu a doručit kupujícímu takto upravený prováděcí projekt do 5 dnů od obdržení oprávněných výhrad bránících odsouhlasení prováděcího projektu. Kupující se zavazuje, a to nejpozději do 5 dnů od předložení upraveného prováděcího projektu, doručit prodávajícímu písemné odsouhlasení takového prováděcího projektu bez výhrad.
O dobu prodlení kupujícího s plněním povinností týkajících se prováděcího projektu ve smyslu výše sjednaném se prodlužují termíny plnění souvisejících povinností a závazků prodávajícího plynoucích z této smlouvy, zejména termíny dodání/odevzdání dotčených částí předmětu plnění smlouvy. Pokud kupující nedoručí prodávajícímu písemný bezvýhradný souhlas s prováděcím projektem, za podmínky objektivní neexistence oprávněných výhrad ve smyslu výše sjednaném, nejpozději do 5 dnů po sjednaném termínu, potom se dnem následujícím uplynutí takové dodatečné lhůty stává prováděcí projekt bez dalšího odsouhlaseným oběma smluvními stranami.
3.5. Kupující se zavazuje zajistit řádně a včas, tedy bezodkladně po výzvě prodávajícího a/nebo bezodkladně po projevení potřeby, a na svoje náklady veškerou součinnost potřebnou k řádnému a včasnému dodání/odevzdání předmětu plnění smlouvy, která je obvyklá a lze ji od Kupujícího požadovat. Součinnost ve smyslu tohoto bodu zahrnuje zejména: předávání potřebných informací a podkladů, zajištění přítomnosti osoby oprávněné jednat za kupujícího v průběhu činnosti prodávajícího na místě dodání/odevzdání a v průběhu procesu předávání a přebírání jakékoli části předmětu plnění smlouvy vymezené v této smlouvě, zpřístupnění místa dodání/odevzdání, zajištění přístupu do provozoven a sídla kupujícího. Součinnost dále může být specifikována v přílohách této smlouvy a/nebo dohodnuta v prováděcím projektu. V případě rozporu mezi požadavkem na součinnost dohodnutým v této smlouvě a požadavkem na součinnost dohodnutým v prováděcím projektu má přednost požadavek na součinnost dohodnutý v prováděcím projektu. O dobu prodlení kupujícího s plněním povinnosti zajistit součinnost ve smyslu výše sjednaném se prodlužuje termín dodání příslušného předmětu plnění smlouvy a veškerého souvisejícího předmětu plnění smlouvy.
3.6. Prodávající se zavazuje dodat či poskytnout předmět plnění smlouvy vlastním jménem a na vlastní odpovědnost. Prodávající je oprávněn pověřit dodáním či poskytnutím předmětu plnění smlouvy třetí osobu (subdodavatele) jen se souhlasem kupujícího. Pokud to není výslovně sjednáno v této smlouvě, není kupující oprávněn udílet prodávajícímu pokyny v rámci plnění předmětu této smlouvy.
3.7. Prodávající splní svoji povinnost dodat/odevzdat předmět smlouvy jeho předáním kupujícímu takto:
Předáním ve smyslu předcházející věty se rozumí předání a převzetí ve sjednaném místě dodání/odevzdání. O předání a převzetí a potvrzení funkčnosti předmětu plnění smlouvy bude sepsán písemný předávací protokol podepsaný oprávněnými osobami prodávajícího a kupujícího, jejichž účast se smluvní strany zavazují zajistit. Kupující je povinen v předávacím protokolu písemně potvrdit prodávajícímu předání a převzetí a potvrzení funkčnosti předmětu plnění. Kupující je
povinen převzít předmět plnění smlouvy nebo jeho část, pokud je bezvadný nebo pokud vykazuje pouze takové vady či nedodělky, které nebrání jeho plné funkčnosti dle této smlouvy a jejích příloh, a užívání plnění k účelu, k němuž je určen. Smluvní strany se v písemném zápise o předání a převzetí dohodnou na lhůtě odstranění takových případných vad a nedodělků. O dobu prodlení kupujícího s plněním povinnosti převzít plnění předmětu smlouvy a potvrdit převzetí ve smyslu výše sjednaném se prodlužují termíny souvisejících plnění povinností a závazků prodávajícího plynoucích z této smlouvy.
3.8. Nebezpečí škody na jakékoli části dodaného předmětu plnění smlouvy (zejména ztráta, zničení, poškození, znehodnocení zboží apod.) přejde na kupujícího s účinky předání ve smyslu výše sjednaném. Vlastnické právo k movitým věcem tvořícím součást předmětu smlouvy přechází na kupujícího okamžikem zaplacení příslušné ceny (cena daného plnění), přičemž pokud cena bude zaplacena dříve, než bude předmět smlouvy předán kupujícímu, přejde na kupujícího vlastnické právo k movitým věcem tvořícím součást předmětu smlouvy s účinky jeho převzetí ve smyslu výše sjednaném.
3.9. Smluvní strany se dohodly, že právo užívat či požívat předmět plnění smlouvy nebo jeho část, vyjma mezi stranami sjednaného užití za účelem ověření funkčnosti, má kupující až okamžikem zaplacení odpovídající ceny (cena daného plnění).
3.10. Veškeré termíny dle této smlouvy se prodlužují v případě překážek způsobených druhou smluvní stranou, v případě klimatických podmínek neumožňujících provedení díla, v případě vyšší moci ovlivňující plnění závazků z této smlouvy (např. válka, mobilizace, povstání, živelné pohromy, epidemie, pandemie, teroristický útok, hackerský útok, vyhlášení stavu nebezpečí či nouzového stavu dopadajícího na místo plnění apod.), dále v případě prodlení druhé smluvní strany s plněním jejích smluvních či zákonných povinností, majících vliv na daný termín, a v případě jiných objektivních okolností nezaviněných smluvní stranou a/nebo v případě nutnosti posoudit požadavek druhé smluvní strany na změnu díla. Termíny se prodlouží o počet dní, po které trvaly důvody uvedené v předcházející větě, a dále o dobu, po kterou nemohla smluvní strana z oprávněných důvodů plnit své závazky dle této smlouvy i poté, co důvody pominuly, přičemž oprávněnými důvody se rozumí zejména klimatické podmínky, souběh s dalšími zakázkami, dostupnost subdodavatelů apod.
IV.
Cena
patnáct tisíc
1 615 000,- Kč - slovy: jeden milion šest set
4.1. Celková cena dodání předmětu smlouvy je cenou smluvní, ujednanou smluvními stranami jako nejvyšší možnou pro celý objem dodávky předmětu smlouvy zejména uvedený v bodě 2.1 ve výši bez DPH:
Kč.
Daň z přidané hodnoty (DPH) bude dopočítána a vyúčtována při fakturaci zdanitelného plnění ve smyslu platného zákona.
Změna ceny za předmět plnění je možná pouze v případě prokázaného zúžení či rozšíření rozsahu dodání zboží dle této smlouvy. Změna je podmíněna uzavřením písemného dodatku k této smlouvě podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran ve věcech smluvních.
4.1. Smluvní strany se dohodly na cenách za jednotkové množství, které jsou uvedeny v příloze č.2 této smlouvy.
V.
Platební podmínky
5.1. Smluvní strany se dohodly na tom, že na základě předání předmětu plnění smlouvy nebo jeho části vystaví prodávající fakturu. Splatnost faktury je 14 dní. Prodávající se zavazuje doručit fakturu kupujícímu nejpozději 10 dní před sjednanou splatností. V pochybnostech se má za to, že faktura byla doručena 3. den od jejího prokazatelného odeslání. Cena je uhrazena dnem připsání na účet prodávajícího. O dobu prodlení kupujícího s úhradou jakékoli dle této smlouvy vyfakturované části ceny se prodlužují termíny plnění jakýchkoli povinností a závazků prodávajícího plynoucích z této smlouvy.
5.2. Fakturu (daňový doklad) vystaví prodávající po dodání/odevzdání předmětu plnění smlouvy se zdanitelným plněním ke dni dodání předmětu plnění smlouvy.
5.3. Daňové doklady budou vystaveny v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o dani z přidané hodnoty“).
5.4. Kupující je oprávněn vrátit prodávajícímu nesprávně či neoprávněně vystavenou fakturu s uvedením důvodů vyplývajících z této smlouvy či platné právní úpravy.
5.5. Nebude-li na faktuře uvedeno jinak, bude kupující platit kupní cenu vždy na ten účet prodávajícího, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup dle § 109 odst. 2c zákona o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Jestliže bude na faktuře uveden jiný účet prodávajícího, než takto zveřejněný, bere prodávající na vědomí, že kupující je bez dalšího oprávněn zaplatit na uvedený účet pouze kupní cenu bez DPH; kupující v takovém případě zaplatí DPH přímo na účet správce daně. O takovémto postupu dodatečně informuje prodávajícího prostřednictvím e-mailu nebo písemně a bezodkladně po uhrazení prokáže (předá prodávajícímu) doklady prokazující provedenou platbu a splnění všech souvisejících daňových povinností.
5.6. Pokud je v okamžiku plnění o prodávajícím zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že je nespolehlivým plátcem a vzniká tak ručení dle § 109 odst. 3 zákona o dani z přidané hodnoty, bere prodávající na vědomí, že kupující je bez dalšího oprávněn zaplatit na účet prodávajícího pouze kupní cenu bez DPH; kupující v takovém případě zaplatí DPH přímo na účet správce daně. O takovémto postupu dodatečně informuje prodávajícího prostřednictvím e-mailu nebo písemně a bezodkladně po uhrazení prokáže (předá prodávajícímu) doklady prokazující provedenou platbu a splnění všech souvisejících daňových povinností.
VI.
Záruční podmínky
24
6.1. Záruční doba na předmět plnění smlouvy je poskytnuta v délce 12 měsíců, přičemž na tu část plnění, která je uvedena v bodu 2.1.a) je poskytována
prodloužená záruční doba v délce měsíců. Záruční doba plyne ode dne předání a
převzetí předmětu plnění smlouvy nebo jeho části kupujícímu.
6.2. Záruční doba neběží, pokud zařízení nebo jeho část není v provozu z důvodu nefunkčnosti v návaznosti na požadavcích stanovených touto smlouvou a jejími přílohami nebo z důvodu oprávněně reklamované vady, a to až do doby jejího odstranění prodávajícím. Za začátek reklamační doby se považuje den, kdy byla kupujícím písemně uplatněna reklamace. Za konec této doby je považován den sepsání zápisu o odstranění reklamované vady nebo den vystavení předávacího protokolu o předání a převzetí odstranění reklamované vady.
6.3. Záruka se nevztahuje na vady, nefunkčnosti či poruchy, které byly způsobeny: úmyslně; násilným poškozením; chybnou údržbou a chybnou manipulací v rozporu se zaškolením klíčových pracovníků kupujícího, s návodem na údržbu a manipulaci či použití, pokud jsou předány kupujícímu; nedodržením provozních podmínek nebo technických podmínek podle pokynů prodávajícího či výrobce, podle návodů k obsluze a údržbě, pokud jsou předány kupujícímu; montážními pracemi, pokud nejsou prováděny prodávajícím či jím určenou osobou; v důsledku použití neodpovídajícího zařízení; v důsledku přetížení zařízení nad hodnoty určené prodávajícím či výrobcem, pokud na ně byl kupující upozorněn v této smlouvě či jejích přílohách; použitím nevhodných materiálů či výrobků na jiných zařízeních kupujícího či uživatele užitých v rozporu s doporučením či upozorněním prodávajícího vůči kupujícímu; poškozením způsobeným třetími osobami, atmosférickými výboji, vyšším napětím v síti anebo vlivem chemického prostředí; v důsledku přirozeného provozního opotřebení plnění předmětu smlouvy či jeho části.
6.4. Právo na uplatnění nároku z odpovědnosti za vady včetně odpovědnosti ze záruky má kupující jen tehdy, pokud ve lhůtě uvedené v následujícím souvětí písemně informuje prodávajícího o zjištěné vadě, nejpozději však do konce doby, po kterou prodávající odpovídá za vady příslušné části předmětu plnění smlouvy. Reklamace musí být uplatněna písemnou formou a to elektronicky (e-mailem), nebo doporučeným dopisem, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy kupující vadu zjistil. Kupující je povinen vadu věcně popsat, případně uvést, jak se projevuje, a sjednat s prodávajícím lhůtu k jejímu odstranění. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, musí být jakákoli vada (i opakovaná vada) odstraněna nejpozději do 30 dnů od doručení jejího písemného oznámení ve smyslu výše uvedeného prodávajícímu.
Na základě obdržení takové informace má kupující, za předpokladu, že se bude jednat o vadu, za kterou prodávající odpovídá, právo požadovat odstranění vady opravou, pokud je vada opravitelná, nebo nárok na nové dodání náhradou za reklamovanou vadnou část předmětu smlouvy a uvedení nové části předmětu plnění smlouvy do provozu, pokud je vada neopravitelná. Jako podmínku pro záruční opravy poskytne či zajistí kupující potřebnou součinnost, zejména umožní přístup k vadnému zboží, umožní opravu na místě, dá kupující k dispozici bezplatně technickou asistenci, mechanizaci a běžný materiál v rozsahu, který může být prodávajícím oprávněně požadován. Vadné části plnění, které byly v rámci reklamace vyměněny, se jejich oddělením od zboží stávají bezplatně vlastnictvím prodávajícího a kupující je musí ihned prodávajícímu vrátit.
6.5. Záruka a práva kupujícího z odpovědnosti za vady zanikají k té dodané části plnění předmětu smlouvy, u níž bez písemného souhlasu prodávajícího provede kupující sám nebo třetí strana nemající oprávnění od prodávajícího modifikaci nebo opravu kterékoliv dodané části plnění předmětu smlouvy. Faktury za takto provedené opravy nebo modifikace prodávající neproplatí.
120
6.6. Prodávající tímto prohlašuje, že pro předmět této smlouvy uvedený v bodu 2.1 a)
zajistí dostupnost náhradních dílů po dobu měsíců od podpisu této smlouvy.
VII.
Sankce
1000,-
7.1. Poruší-li kupující kterýkoli svůj závazek plynoucí z článku III. této smlouvy, jehož předmětem není peněžité plnění a bude v prodlení delším než 3 dnů s plněním kteréhokoli takového závazku k poskytnutí součinnosti vyplývající z této smlouvy počítaným ode dne, kdy byl kupující na prodlení písemně upozorněn, a to za podmínky, že ve lhůtě stanovené v upozornění nesjednal nápravu, zavazuje se
zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši prodlení.
Kč za každý další započatý den
7.2. V případě prodlení s jakoukoliv platbou nebo její částí dle této smlouvy se kupující zavazuje uhradit prodávajícímu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky po splatnosti za každý den prodlení se zaplacením.
7.3. V případě prodlení prodávajícího s předáním předmětu plnění smlouvy nebo jeho části se prodávající zavazuje uhradit kupujícímu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky po splatnosti za každý den prodlení s předáním předmětu plnění smlouvy nebo jeho části.
7.4. Ujednání této smlouvy o smluvních pokutách obsažená v této smlouvě nemají vliv na právo oprávněné smluvní strany na náhradu škody způsobené jí porušením smluvní pokutou zajištěné povinnosti.
7.5. Smluvní strany výslovně sjednávají, že odstoupit od této smlouvy je možné pouze z důvodů vyplývajících ze zákona.
VIII.
Ochrana informací
8.1. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci smlouvy mohou jejich zaměstnanci nebo smluvní partneři získat vědomou činností druhé strany nebo i jejím opominutím přístup k důvěrným informacím druhé strany. Smluvní strany se zavazují zajistit, aby jejich zaměstnanci nebo smluvní partneři, kteří důvěrné informace nabyli, zachovávali o takových důvěrných informacích mlčenlivost.
8.2. Každá ze smluvních stran je povinna zachovávat přísnou mlčenlivost o veškerých obchodních informacích, které získá na základě jednání či opomenutí svého nebo druhé smluvní strany předcházejících podpisu této smlouvy, při plnění smlouvy a dále kdykoli po jejím podpisu.
8.3. Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu minimálně takové úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. Obě smluvní strany se zavazují nezálohovat, neukládat a nezneužívat, neoprávněně nesdělit, nezpřístupnit důvěrné informace druhé
strany obchodní nebo výrobně technické povahy, mající skutečnou nebo potenciální materiální či nemateriální hodnotu a které nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a podle této smlouvy včetně smluvních dodatků si smluvní strany vyhradily jejich utajení.
8.4. Smluvní strany se dohodly nepředat informace podléhající obchodnímu tajemství třetí straně, ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou osob se zákonnou povinností mlčenlivosti (advokáti, auditoři, daňoví poradci) a zaměstnanců, kteří se s nimi seznámí, v souladu a při plnění pracovních povinností plynoucích z této smlouvy.
8.5. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, považují se za důvěrné všechny informace, které jsou a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, bezpečnostní a autorizační klíče, způsob použití těchto klíčů, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu.
8.6. Za důvěrné informace dle této smlouvy se považují zejména myšlenky a principy, na nichž je založen kterýkoli prvek SW FareOn a zařízení na výdej jízdenek OCC.
8.7. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
a) se staly veřejně známými, aniž by to zavinila záměrně či opominutím přijímající strana,
b) měla přijímající strana legálně k dispozici před uzavřením smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
c) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
d) po podpisu smlouvy poskytne přijímající straně třetí osoba, jež takové informace přitom nezíská přímo ani nepřímo od strany, jež je jejich vlastníkem.
Ustanovení tohoto článku nejsou dotčena ukončením účinnosti smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jejich účinnost skončí tři roky po ukončení účinnosti této smlouvy.
IX.
Závěrečná ustanovení
9.1. Prodávající předá spolu s předmětem plnění dle této smlouvy příslušné dodací listy a veškeré další dokumenty nezbytné k provozování předmětu smlouvy.
9.2. Prodávající a kupující se zavazují, že obchodní a technické informace a veškeré další informace, které jim byly svěřeny smluvním partnerem nebo které se v souvislosti s plněním předmětu této smlouvy dozví, nezpřístupní třetím osobám bez písemného souhlasu druhé smluvní strany a ani jinak
neužijí tyto informace ani pro jiné účely, než pro plnění podmínek této smlouvy.
.
9.3. Tato smlouva může být měněna písemnou formou označenou jako číslované dodatky po dohodě obou smluvních stran, které budou platné jen, budou-li řádně potvrzené a podepsané oprávněnými zástupci obou smluvních stran ve věcech smluvních. Změna smlouvy jinou než písemnou formou se nepřipouští.
9.4. Kupující na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále také jen občanský zákoník), a nebude se domáhat obnovení jednání o této smlouvě, ani pokud by došlo ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním jedné z nich buď neúměrným zvýšením nákladů plnění, anebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění.
9.5. Kupující prohlašuje, že se ve smyslu § 1794 odst. 2 občanského zákoníku souhlasí se sjednanou cenou dle této smlouvy, a to bez ohledu na to, zda se by se byť i potenciálně mohlo jednat o cenu neúměrnou. Kupující prohlašuje, že je mu známa obvyklá cena za dodávku předmětu smlouvy.
9.6. Smluvní strany se dohodly, že práva a povinnosti z této smlouvy lze postoupit, tedy lze postoupit smlouvu, na třetí osobu pouze na základě písemného souhlasu druhé smluvní strany.
9.7. Smluvní strany se dohodly, že vylučují aplikaci § 1799 a 1800 občanského zákoníku na závazek založený touto smlouvou.
9.8. Prodávající prohlásil před uzavřením této smlouvy a prohlašuje i v textu této smlouvy (resp. v jejím návrhu), že: má zájem na uzavření smlouvy s kupujícím, jen bude-li mezi nimi dosaženo shody o všech náležitostech v nabídce na uzavření této smlouvy uvedených a/nebo smluvními stranami v rámci jednání o uzavření smlouvy navržených. Dosažením shody o jen některé náležitosti a/nebo o jen některých náležitostech není smlouva uzavřena a ujednání, na nichž již bylo dosaženo shody, smluvní strany nezavazují; požaduje uzavření smlouvy písemnou formou, a že jí nechce být vázán, nebude-li písemná forma smluvními stranami dodržena; vylučuje možnost, aby jakákoliv část smlouvy byla určena odkazem na obchodní podmínky.
9.9. Pokud některé z ustanovení této smlouvy je nebo se stane neplatným či neúčinným, neplatnost či neúčinnost tohoto ustanovení nebude mít za následek neplatnost smlouvy jako celku ani jiných ustanovení této smlouvy, pokud je takovéto neplatné či neúčinné ustanovení oddělitelné od zbytku smlouvy. Smluvní strany se zavazují takovéto neplatné či neúčinné ustanovení nahradit, bez zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv smluvní strany, novým platným a účinným ustanovením, které svým obsahem bude co nejvěrněji odpovídat podstatě a smyslu původního ustanovení a které nebude současně stiženo vadou, která neplatnost či neúčinnost způsobila. Pokud je nebo by se stala neplatnou či neúčinnou smlouva jako celek, zavazují se smluvní strany uzavřít, bez zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv smluvní strany, novou kupní smlouvu, která bude svým smyslem a účelem odpovídat této smlouvě a která zároveň nebude stižena vadou způsobující neplatnost či neúčinnost této
smlouvy. Závazek dle tohoto odstavce bodu této smlouvy je podle výslovné vůle smluvních stran oddělitelný od zbývajícího obsahu smlouvy a má platit i v případě neplatnosti zbývajícího obsahu smlouvy.
9.10. Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom z nich.
1. Specifikace zboží
2. Jednotkové ceny
3. Licenční ujednání
4. Rozsah funkčnosti
5. Znění Smlouvy o softwarové podpoře a servisu
9.11. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Ve Vysokém Mýtě dne: 21.10.2021 V Liberci dne: 18.10.2021
............................................
Xxx. Xxxxxx Xxx jednatel společnosti
................................................
Xxxxxx Xxxxx předseda představenstva
………………………………..
Xxx. Xxxx Xxxxxxx člen představenstva