P ŘEDSEDA VLÁDY
357
P ŘEDSEDA VLÁDY
vyhlašuje
úplné znění zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě,
jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 164/1993 Sb., zákonem č. 275/1994 Sb., zákonem č. 224/2003 Sb. a zákonem č. 189/2008 Sb.
ZÁKON
o výkonu povolání autorizovaných architektů
a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě
Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:
Č ÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Tento zákon upravuje
a) postavení, práva a povinnosti autorizovaných ar- chitekti,
b) postavení, práva a povinnosti autorizovaných in-
ženýri a techniki činných ve výstavbě,
c) zpisob a podmínky udělování autorizace,
d) vznik, pravomoc a pisobnost České komory ar- chitekti a České komory autorizovaných inže- nýri a techniki činných ve výstavbě (dále jen
„Komora“) a
e) podmínky pro výkon vybraných činností ve vý- stavbě v souladu s právem Evropských společen- ství1).
§ 2
(1) Autorizací se pro účely tohoto zákona rozumí oprávnění fyzických osob k výkonu odborných čin- ností ve výstavbě.
(2) Autorizace v příslušném oboru, popřípadě specializaci podle tohoto zákona opravňuje k výkonu
vybraných činností1a) ve výstavbě. Autorizace není podmínkou pro výkon těchto činností osobami uvede- nými v části šesté tohoto zákona.
(3) Osoby, kterým byla udělena autorizace podle tohoto zákona (dále jen „autorizované osoby“), jsou povinny vykonávat svoji činnost v souladu s tímto zá- konem.
(4) Autorizace podle tohoto zákona je zvláštní podmínkou provozování živnosti2).
(5) Právnické a fyzické osoby podnikající podle příslušných předpisi3) mohou vykonávat vybrané čin- nosti ve výstavbě pouze tehdy, zajišíují-li výkon těchto činností autorizovanými osobami podle tohoto zákona, pokud tento zákon nestanoví jinak.
Č ÁST DRUHÁ AUTORIZACE
§ 3
Autorizovanými osobami ve smyslu tohoto zá- kona jsou
a) autorizovaný architekt,
b) autorizovaný inženýr,
c) autorizovaný technik.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací.
1a) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 103/1990 Sb. a zákona
č. 262/1992 Sb.
2) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon).
3) Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník.
§ 4
Autorizovaný architekt
(1) Autorizovaný architekt je ten, komu byla udě- lena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v se- znamu autorizovaných architekti vedeném Českou ko- morou architekti.
(2) Česká komora architekti uděluje osobám po- dle odstavce 1 autorizaci pro obory
a) architektura,
b) územní plánování,
c) krajinářská architektura.
(3) Osobám, které splňují podmínky pro autori- zaci ve všech oborech podle odstavce 2, udělí Česká komora architekti autorizaci se všeobecnou pisob- ností. Tato autorizace opravňuje k výkonu činností v oborech podle odstavce 2 písm. a) až c).
(4) Autorizace se všeobecnou pisobností oprav- ňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a) až l) tohoto zákona. Autorizace uvedená v odstavci 2 písm. a) opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a), b),
d) až f), g) až l) zákona. Autorizace uvedená v odstavci 2 písm. b) opravňuje vykonávat činnosti podle § 17 písm. a), e), f), k) a l) tohoto zákona. Autorizace uve- dená v odstavci 2 písm. c) opravňuje vykonávat čin- nosti podle § 17 písm. c), e), f), h) až l) tohoto zákona. Podrobnosti o rozsahu pisobnosti v jednotlivých obo- rech stanoví autorizační řád vydaný Komorou.
§ 5
Autorizovaný inženýr a autorizovaný technik
(1) Autorizovaný inženýr je ten, komu byla udě- lena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v se- znamu autorizovaných inženýri vedeném Českou ko- morou autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě.
(2) Autorizovaný technik je ten, komu byla udě- lena autorizace podle tohoto zákona a je zapsán v se- znamu autorizovaných techniki vedeném Českou ko- morou autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě.
(3) Česká komora autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě uděluje osobám podle odstavci 1 a 2 autorizaci pro obory
a) pozemní stavby,
b) dopravní stavby,
c) stavby vodního hospodářství a krajinného inže- nýrství,
d) mosty a inženýrské konstrukce,
e) technologická zařízení staveb,
f) technika prostředí staveb,
g) statika a dynamika staveb,
h) městské inženýrství,
i) geotechnika,
j) požární bezpečnost staveb,
k) stavby pro plnění funkce lesa.
§ 6
Komory jsou oprávněny stanovit dílčí specializace v rámci obori podle § 4 a 5. V těchto specializacích rovněž udělují autorizaci.
Udělování autorizace
§ 7
(1) Komora udělí na podkladě písemné žádosti autorizaci tomu, kdo
a) je občanem České republiky, nebo
b) je státním příslušníkem členského státu Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfede- race (dále jen „členský stát“) nebo jeho rodinným příslušníkem3a), nebo je státním příslušníkem ji- ného než členského státu, pokud mu
1. v České republice nebo jiném členském státě bylo přiznáno právní postavení dlouhodobě pobývajícího rezidenta v Evropském společen- ství3b),
2. v České republice byl povolen pobyt za účelem vědeckého výzkumu3c),
3. byl v České republice udělen azyl nebo do- plňková ochrana, nebo je rodinným příslušní-
3a) Článek 23 a 24 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občani Unie a jejich rodinných příslušníki svobodně se pohybovat a pobývat na území členských státi, o změně nařízení (EHS) č. 1612/
/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/
/365/EHS a 93/96/EHS.
3b) Článek 11 odst. 1 písm. a) a c) a článek 21 odst. 1 směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníki třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty.
3c) Článek 12 písm. a) směrnice Rady 2005/71/ES ze dne 12. října 2005 o zvláštním postupu pro přijímání státních příslušníki třetích zemí pro účely vědeckého výzkumu.
kem osoby uvedené v bodě 1 nebo 2, pokud mu byl na území České republiky povolen dlouho- dobý pobyt3d) nebo udělen azyl nebo do- plňková ochrana za účelem sloučení rodiny3e),
4. v České republice nebo jiném členském státě byl povolen pobyt za účelem studia, výměn- ných pobyti žáki, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby3f),
5. v České republice nebo jiném členském státě byl povolen pobyt, protože je obětí obchodo- vání s lidmi nebo obdržel pomoc k nedovole- nému přistěhovalectví a spolupracuje s přísluš- nými orgány3g), a
c) je plně zpisobilý k právním úkonim,
d) je bezúhonný,
e) získal požadované vzdělání,
f) vykonal odbornou praxi v předepsané délce,
g) úspěšně složil zkoušku odborné zpisobilosti,
h) složil předepsaný slib.
(2) Ke zkoušce odborné zpisobilosti Komora při- pustí do šesti měsíci od obdržení písemné žádosti kaž- dého uchazeče, který splnil podmínky uvedené v od- stavci 1 písm. a) až f).
(3) Komora umožní složení předepsaného slibu každému uchazeči o autorizaci, který splnil podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a) až g), a to nejpozději do jednoho měsíce od úspěšného složení zkoušky odborné zpisobilosti.
(4) Autorizace se uděluje ke dni složení předepsa- ného slibu.
(5) Komu nebyla autorizace udělena pro nesplnění podmínek podle odstavce 1, miže o udělení autorizace znovu požádat po uplynutí nejméně jednoho roku.
(6) Xxxxx, které byla odejmuta autorizace podle
§ 10 odst. 2 písm. b), miže požádat o udělení autori-
zace nejdříve po uplynutí tří let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odejmutí autorizace.
§ 8
(1) Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen
a) pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s výkonem odborné činnosti podle tohoto zákona,
b) pro jiný trestný čin spáchaný úmyslně, jestliže vzhledem k osobě žadatele o udělení autorizace je obava, že se dopustí stejného nebo podobného činu při výkonu činnosti autorizované osoby.
(2) Vzděláním podle § 7 odst. 1 písm. e) se pro jednotlivé druhy autorizace rozumí
a) pro autorizaci podle § 3 písm. a) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem v oblasti architektury v magisterském studijním programu; pro autori- zaci pro obor uvedený v § 4 odst. 2 písm. a) musí vzdělání splňovat podmínky uvedené v bodech 1.2 a 1.3 přílohy,
b) pro autorizaci podle § 3 písm. b) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem ve studijním oboru v oblasti uvedené v § 5 odst. 3 nebo příbuzném studijním oboru v bakalářském studijním pro- gramu se standardní dobou studia nejméně čtyři roky nebo v magisterském studijním programu,
c) pro autorizaci podle § 3 písm. c) vysokoškolské vzdělání3h) získané studiem ve studijním oboru v oblasti uvedené v § 5 odst. 3 nebo příbuzném studijním oboru, v bakalářském studijním pro- gramu nebo magisterském studijním programu, anebo střední či vyšší odborné vzdělání obdob- ného studijního směru3i).
(3) Komora miže ve zdivodněných případech uznat za vzdělání podle odstavce 2 též vzdělání příbu- zného oboru nebo směru.
(4) Komora miže ve výjimečných případech pod-
3d) Článek 14 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny.
3e) Článek 26 odst. 1 a 3 a článek 27 odst. 3 směrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných divodi potřebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany.
3f) Článek 17 odst. 1 směrnice Rady 2004/114/ES ze dne 13. prosince 2004 o podmínkách přijímání státních příslušníki třetích zemí za účelem studia, výměnných pobyti žáki, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby.
3g) Článek 11 odst. 1 směrnice Rady 2004/81/ES ze dne 29. dubna 2004 o povolení k pobytu vydávaném státním příslušníkim třetích zemí, kteří jsou oběími obchodování s lidmi nebo obdrželi pomoc k nedovolenému přistěhovalectví a kteří spolu- pracují s příslušnými orgány.
3h) § 44 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákoni (zákon o vysokých školách).
3i) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisi.
ložených zejména úspěšnou odbornou činností ucha- zeče povolit výjimku z předepsaného vzdělání.
(5) Komora miže v odivodněných případech po- volit výjimku z požadavku podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b).
(6) Délka odborné praxe podle § 7 odst. 1 písm. f) se pro jednotlivé druhy, popřípadě obory autorizace předepisuje takto
a) nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle
§ 4 odst. 2, je-li uchazeč absolventem magister- ského studijního programu, nejméně pět let, je-li uchazeč absolventem jiného příbuzného vzdělání,
b) nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle
§ 5 odst. 1, je-li uchazeč absolventem magister- ského studijního programu, nejméně pět let, je-li uchazeč absolventem bakalářského studijního pro- gramu nebo jiného příbuzného vzdělání,
c) nejméně tři roky pro autorizaci v oborech podle
§ 5 odst. 2, pokud má uchazeč požadované vyso- koškolské vzdělání magisterského nebo bakalář- ského studijního programu, a nejméně pět roki, pokud má uchazeč požadované středoškolské vzdělání.
(7) Předmětem zkoušky odborné zpisobilosti je ověření znalostí potřebných pro výkon příslušných od- borných činností, zejména
a) ověření odborných znalostí, pokud nejsou součástí uchazečova uznaného odborného vzdělání,
b) ověření znalosti platných právních předpisi upra- vujících výkon příslušných odborných činností, popřípadě činností souvisejících.
(8) Požadovaný obor vzdělání a druh školy, obsah zkoušek odborné zpisobilosti, obsah odborné praxe a formu osvědčení o autorizaci stanoví pro jednotlivé obory a specializace příslušná Komora. Autorizační po- platek za zkoušku odborné zpisobilosti v jednom i více oborech se stanoví jednotně, bez ohledu na obor a spe- cializaci, ve výši 500 Kč. Poplatek se uhradí v den zkoušky.
(9) Text slibu zní:
a) „Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný architekt budu při své práci usi- lovat o vytváření kvalitních architektonických děl, budu ctít zájmy klienti, jakož i zájmy veřejné,
budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou architekta.“,
b) „Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný inženýr budu při své práci usi- lovat o vytváření kvalitních stavebních děl, budu ctít zájmy klienti, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou autorizovaného inže- nýra.“,
c) „Slibuji na svou občanskou čest a své svědomí, že jako autorizovaný technik budu při své práci usi- lovat o vytváření kvalitních stavebních děl, budu ctít zájmy klienti, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou autorizovaného tech- nika.“.
§ 9
(1) Komora zapíše osobu, které byla udělena au- torizace, do seznamu autorizovaných osob vedeného Xxxxxxx a vydá této osobě osvědčení o autorizaci s vy- značeným oborem, popřípadě specializací a razítko s malým státním znakem České republiky3j).
(2) Nakládání se seznamem autorizovaných osob a písemnou dokumentací vztahující se k autorizovaným osobám je upraveno zvláštními právními předpisy3k).
Zánik, odejmutí a pozastavení autorizace
§ 10
(1) Autorizace zaniká, jestliže autorizovaná osoba zemře nebo je prohlášena za mrtvou.
(2) Komora odejme autorizaci tomu
a) kdo byl zbaven zpisobilosti k právním úkonim nebo jehož zpisobilost k právním úkonim byla omezena,
b) komu bylo Komorou uloženo disciplinární opa- tření odejmutí autorizace,
c) komu byla autorizace udělena na podkladě ne- správných nebo neúplných údaji,
d) kdo se písemně vzdá autorizace.
(3) Komora vyškrtne osobu jejíž autorizace zanik- la nebo které byla autorizace odejmuta ze seznamu au- torizovaných osob.
3j) Zákon č. 352/2001 Sb., o užívání státních symboli České republiky a o změně některých zákoni.
3k) § 6 zákona č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisi.
Vyhláška č. 117/1974 Sb., kterou se stanoví kritéria pro posuzování písemností jako archiválií a podrobnosti skartačního
řízení.
§ 11
(1) Komora pozastaví autorizaci autorizované osobě
a) na dobu výkonu trestu odnětí svobody, ke kte- rému byla odsouzena za trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem činnosti, pro kterou jí byla autorizace udělena,
b) na dobu trvání trestu zákazu výkonu činnosti au- torizované osoby,
c) na dobu trvání disciplinárního opatření, jímž byla pozastavena autorizace,
d) pokud o to autorizovaná osoba písemně požádá.
(2) Komora miže autorizované osobě pozastavit autorizaci
a) bylo-li proti autorizované osobě v souvislosti s vý- konem její činnosti zahájeno trestní řízení pro trestný čin, a to až do vynesení pravomocného rozhodnutí,
b) bylo-li zahájeno řízení o její zpisobilosti k práv- ním úkonim, a to až do pravomocného rozhod- nutí, kterým se toto řízení končí,
c) jestliže autorizovaná osoba po dobu nejméně pět let nevykonávala činnost, pro kterou jí byla auto- rizace udělena, a to až do přezkoušení odborné zpisobilosti podle § 7 odst. 1 písm. f).
(3) O pozastavení autorizace učiní Komora zá- znam do seznamu autorizovaných osob.
(4) Autorizovaná osoba je povinna oznámit Ko- moře do 15 dni všechny skutečnosti, které mají vliv na odejmutí nebo pozastavení autorizace. Opomenutí má za následek disciplinární řízení.
Č ÁST T ŘETÍ VÝKON ČINNOSTI
AUTORIZOVANÝCH OSOB
Práva a povinnosti autorizovaných osob
§ 12
(1) Autorizovaná osoba odpovídá za odbornou úroveň výkonu vybraných činností a dalších odbor- ných činností, pro které jí byla udělena autorizace. Od- povědnost podle obecných předpisi tím není dotčena.
(2) Autorizovaná osoba je povinna vykonávat čin-
nosti, pro které ji byla udělena autorizace, osobně, po- případě ve spolupráci s dalšími autorizovanými xxx- xxxx nebo ve spolupráci s jinými fyzickými osobami pracujícími pod jejím vedením. Autorská práva4) a práva a povinnosti vznikající z vytvoření a z uplatnění vy- nálezi, primyslových vzori a zlepšovacích návrhi5) tím nejsou dotčena.
(3) Při výkonu své činnosti je autorizovaná osoba povinna dbát platných obecně závazných právních předpisi, jakož i předpisi vydaných příslušnou Komo- rou.
(4) Autorizovaná osoba nesmí vykonávat
a) funkce, v nichž by vydávala správní rozhodnutí týkající se výsledki její vlastní činnosti,
b) činnosti, které jsou s činností autorizované osoby podle platných obecně závazných právních před- pisi a předpisi Komory neslučitelné.
(5) Autorizovaná osoba je povinna dále se od- borně vzdělávat a sledovat informace nezbytné pro správný výkon své činnosti.
(6) K zajištění řádného výkonu vybraných čin- ností ve výstavbě, přesahujících rozsah oboru, popří- padě specializace, k jejímuž výkonu byla autorizované osobě autorizace udělena, je autorizovaná osoba po- vinna zajistit spolupráci osoby s autorizací v příslušném oboru, popřípadě specializací.
§ 13
(1) Autorizovaná osoba je oprávněna podle druhu udělené autorizace používat označení „autorizovaný architekt“, „autorizovaný inženýr“ nebo „autorizo- vaný technik“, a to ve spojení s označením oboru, popř. specializace, pro který jí byla autorizace udělena. Osoba, které byla udělena autorizace podle § 4 odst. 2 písm. b) miže používat označení „autorizovaný urba- nista“. Osoba, které byla udělena autorizace podle § 4 odst. 2 písm. c), miže používat označení „autorizo- vaný krajinářský architekt“. Autorizovaný inženýr nebo technik činný v oblasti realizace staveb miže pou- žívat označení „autorizovaný stavitel“.
(2) Označení podle odstavce 1, jakož i označení architekt, pokud není součástí akademického titulu, ne- smějí být používána žádnými jinými osobami, a to ani ve spojení s dalšími slovy.
(3) Autorizovaná osoba opatřuje dokumenty sou- visející s výkonem její činnosti vlastnoručním podpisem
4) Zákon č. 35/1965 Sb., o dílech literárních, vědeckých a uměleckých (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisi (úplné znění č. 247/1990 Sb.).
5) Zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, primyslových vzorech a zlepšovacích návrzích.
a otiskem razítka se státním znakem České republiky6), jménem autorizované osoby, číslem, pod nímž je za- psána v seznamu autorizovaných osob vedeném Xx- xxxxx a vyznačeným oborem, popřípadě specializací a své autorizace.
(4) Autorizovaná osoba je povinna vést chronolo- gický seznam dokumenti opatřených tímto razítkem.
(5) Dokumenty označené autorizovanou osobou podle odstavce 3 jsou pro úřední účely veřejnými listi- nami.
(6) Po zániku, odnětí nebo pozastavení autorizace zajistí Komora péči o dokumenty uvedené v odstav- cích 3 a 4 podle zvláštních právních předpisi3k).
§ 14
(1) Autorizované osoby vykonávají činnosti, pro které jim byla udělena autorizace, jako
a) svobodní architekti nebo svobodní inženýři vyko- návající činnost podle tohoto zákona,
b) osoby vykonávající činnost podle živnostenského zákona,
c) zaměstnanci v pracovním poměru, služebním,
členském nebo jiném obdobném poměru,
d) společníci veřejné obchodní společnosti.
(2) Autorizovaná osoba oznámí Komoře bez zby- tečného prodlení zpisob výkonu činnosti podle od- stavce 1, jakož i změny tohoto zpisobu.
§ 15
(1) Svobodný architekt nebo svobodný inženýr
a) vykonává projektovou činnost a poskytuje souvi- sející odborné služby nezávisle, vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a za odměnu,
b) miže současně vykonávat pouze činnost pedago- gickou, přednáškovou nebo publikační, nesmí však vykonávat činnosti nebo zaměstnání, při nichž by ohrozil nezávislost svého postavení,
c) je oprávněn zaměstnávat další osoby.
(2) Místem podnikání svobodného architekta nebo svobodného inženýra je místo podnikání zapsané v seznamu vedeném Xxxxxxx.
§ 15a
Sdružení
(1) Vykonávají-li svobodní architekti nebo svo- bodní inženýři povolání společně, upraví si vzájemné
vztahy písemnou smlouvou (dále jen „sdružení“). Účastníky sdružení mohou být výlučně svobodní ar- chitekti nebo svobodní inženýři. Účastníci sdružení jsou povinni vykonávat povolání pod společným jmé- nem.
(2) Sdružení musí mít společné místo podnikání.
§ 15b
Veřejná obchodní společnost založená za účelem výkonu povolání
(1) Vykonávají-li svobodní architekti nebo svo- bodní inženýři povolání jako společníci veřejné ob- chodní společnosti, musí být společníky pouze svo- bodní architekti nebo svobodní inženýři.
(2) Svobodní architekti nebo svobodní inženýři, kteří jsou společníky společnosti podle odstavce 1, vy- konávají povolání jménem společnosti a na její účet.
§ 15c
Společnosti s ručením omezeným zřízené za účelem výkonu povolání
(1) Vykonávají-li autorizované osoby povolání jako společníci společnosti s ručením omezeným, zří- zené za účelem výkonu povolání podle tohoto zákona, musí být v takové společnosti většinově zastoupeny autorizované osoby mezi společníky i mezi jednateli; má-li daná společnost jediného společníka nebo jedna- tele, miže jím být pouze autorizovaná osoba.
(2) Autorizované osoby, které jsou společníky společnosti, vykonávají povolání jménem společnosti a na její účet; ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti autorizovaných osob za výkon povolání nejsou tímto ustanovením dotčena.
§ 16
(1) Nejpozději při započetí výkonu své činnosti je autorizovaná osoba povinna uzavřít pojištění z odpo- vědnosti za škody zpisobené výkonem této činnosti. To neplatí, vykonává-li autorizovaná osoba tuto čin- nost v pracovním, služebním, členském nebo jiném ob- dobném poměru.
(2) Pojištění podle odstavce 1 musí trvat po celou dobu výkonu této činnosti.
(3) Doklad o uzavření pojištění podle odstavce 1 je autorizovaná osoba povinna předložit objednavateli a na vyžádání též příslušnému orgánu Komory.
6) Zákon ČNR č. 68/1990 Sb., o užívání státního znaku a státní vlajky České republiky.
Působnost autorizovaných osob
§ 17
Autorizovaný architekt je oprávněn v rozsahu oboru, popřípadě specializace (§ 4) pro kterou mu byla udělena autorizace, vykonávat tyto vybrané a další od- borné činnosti:
a) vypracovávat územně plánovací dokumentaci včetně územně plánovacích podkladi,
b) vypracovávat projektovou dokumentaci staveb (včetně příslušných územně plánovacích pod- kladi), s výjimkou staveb inženýrských,
c) vypracovávat projektovou dokumentaci zahrad- ních a krajinářských úprav včetně územně pláno- vacích podkladi a příslušných částí územně pláno- vací dokumentace,
d) podílet se na vypracování projektové dokumentace inženýrských staveb, vypracovávané autorizova- ným inženýrem, a to zejména v případě staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím příslušného orgánu územního plánování označeny za architektonicky nebo urba- nisticky významné,
e) provádět stavebně architektonické nebo urbanis- tické prizkumy,
f) vydávat odborná stanoviska, zpracovávat doku- mentaci a posudky pro dílčí hodnocení vlivu sta- veb na životní prostředí8), a to i pro účely řízení před státními orgány,
g) vypracovávat projektovou dokumentaci interiéru staveb,
h) provádět autorský nebo technický dozor nad rea- lizací stavby,
i) vést realizaci jednoduché stavby,
j) provádět geodetická měření pro projektovou čin- nost a vytyčovací práce, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak,
k) zastupovat stavebníka, popř. navrhovatele na pod- kladě zmocnění při územním, stavebním nebo ko- laudačním řízení,
l) vykonávat v orgánech státní správy odborné funkce na úseku územního plánování nebo staveb- ního řádu, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak.
§ 18
Autorizovaný inženýr je v rozsahu oboru (§ 5),
popřípadě specializace, pro kterou mu byla udělena au- torizace, oprávněn vykonávat tyto vybrané a další od- borné činnosti:
a) vypracovávat projektovou dokumentaci staveb (včetně příslušných územně plánovacích pod- kladi) s výjimkou těch pozemních staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím orgánu územního plánování ozna- čeny za architektonicky nebo urbanisticky vý- znamné; tato výjimka se nedotýká uzavírání zá- vazkových vztahi podle obecných právních před- pisi9),
b) podílet se na vypracování projektové dokumentace pozemních staveb, které jsou zvláštním předpisem, územním plánem nebo rozhodnutím orgánu územního plánování označeny za architektonicky nebo urbanisticky významné a které jsou vypraco- vávané autorizovaným architektem,
c) vypracovávat územně plánovací podklady a pří- slušné části územně plánovací dokumentace,
d) provádět statické a dynamické výpočty staveb,
e) provádět stavebně technické nebo inženýrské pri- zkumy,
f) provádět zkoušení a diagnostiku staveb, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak,
g) vydávat odborná stanoviska, zpracovávat doku- mentaci a posudky, pro dílčí hodnocení vlivu sta- veb na životní prostředí8), a to i pro účely řízení před státními orgány,
h) vést realizaci stavby,
i) provádět geodetická měření pro projektovou čin- nost a vytyčovací práce, pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak,
j) provádět autorský nebo technický dozor nad rea- lizací stavby,
k) zastupovat stavebníka, popř. navrhovatele na pod- kladě zmocnění při územním, stavebním nebo ko- laudačním řízení,
l) vykonávat v orgánech státní správy odborné funkce na úseku stavebního řádu nebo územního plánování, pokud zvláštní předpis nestanoví jinak.
§ 19
Autorizovaný technik je v rozsahu oboru (§ 5), popřípadě specializace, pro který mu byla udělena au-
8) Zákon ČNR č. 17/1992 Sb., o životním prostředí.
Zákon ČNR č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivi na životní prostředí.
9) Zákon č. 513/1991 Sb.
torizace, oprávněn vykonávat tyto vybrané a další od- borné činnosti:
a) vypracovávat projektovou dokumentaci, jestliže celá přísluší jeho oboru; v ostatních případech a v případě oboru pozemní stavby vypracovávat příslušné části projektové dokumentace,
b) podílet se na vypracování projektové dokumentace zpracovávané autorizovaným architektem nebo autorizovaným inženýrem,
c) provádět stavebně technické prizkumy,
d) vést realizaci stavby,
e) provádět autorský nebo technický dozor nad xxx- xxxxxx stavby,
f) řídit příslušné odborné stavební a montážní práce,
g) zastupovat stavebníka na podkladě zmocnění při stavebním nebo kolaudačním řízení,
h) vykonávat odborné funkce v orgánech státní správy na úseku stavebního řádu.
Č ÁST Č TVRTÁ DISCIPLINÁRNÍ ODPOVĚDNOST
§ 20
(1) Za závažné nebo opětovné porušení povin- ností autorizované osoby stanovené tímto zákonem (dále jen „disciplinární provinění“) Komora autorizo- vané osobě uloží, nejde-li o trestný čin, některé z těchto disciplinárních opatření:
a) písemnou ditku,
b) pokutu až do výše 50 000 Kčs,
c) pozastavení autorizace na dobu nejvýše tří let,
d) odejmutí autorizace.
(2) Rozhodnutí o disciplinárním opatření podle písmene b) nebo c) miže současně obsahovat rozhod- nutí o zákazu výkonu funkcí v Komoře.
(3) Výnos pokut připadá Komoře, která pokuty uložila.
Disciplinární řízení
§ 21
(1) O uložení disciplinárního opatření rozhoduje stavovský soud v disciplinárním řízení, které se zaha- juje na návrh dozorčí rady podepsaný jejím předsedou. Disciplinární řízení je zahájeno doručením návrhu na jeho zahájení stavovskému soudu.
(2) Návrh na zahájení disciplinárního řízení miže být podán do šesti měsíci ode dne, kdy se Komora o disciplinárním provinění dozvěděla, nejpozději však
do tří let ode dne, kdy k disciplinárnímu provinění do- šlo. Návrh musí mít písemnou formu a musí být skut- kově vymezen. Divody uvedené v návrhu na zahájení disciplinárního řízení nesmí být po zahájení řízení mě- něny.
(3) Nestanoví-li tento zákon nebo vnitřní před- pisy Komory něco jiného nebo nevyplývá-li něco ji- ného z povahy věci, použijí se v disciplinárním řízení ustanovení správního řádu.
(4) Autorizovaná osoba, proti které je discipli- nární řízení vedeno, má právo vyjádřit se k divodim uvedeným v návrhu, ke zpisobu jejich zjištění, navrho- vat dikazy nebo jejich doplnění, klást svědkim nebo znalcim otázky při ústním jednání, které musí být vždy nařízeno.
(5) Rozhodnutí o uložení disciplinárního opatření musí mít písemnou formu a musí obsahovat výrok, odivodnění a poučení o opravném prostředku. Roz- hodnutí musí být doručeno provinivší se autorizované osobě a dozorčí radě Xxxxxx.
§ 22
(1) Proti rozhodnutí o uložení disciplinárního opatření podle § 21 miže autorizovaná osoba, které bylo disciplinární opatření uloženo, popřípadě dozorčí rada Komory podat písemné odvolání, a to do 15 dni ode dne doručení rozhodnutí. Odvolání dozorčí rady podepisuje její předseda. Odvolání se podává prostřed- nictvím stavovského soudu. Řádně a včas podané od- volání má odkladný účinek.
(2) O odvolání proti rozhodnutí o uložení disci- plinárního opatření podle § 21 odst. 1 rozhoduje s ko- nečnou platností představenstvo Komory, které pře- zkoumávané rozhodnutí buď potvrdí, nebo zruší. Zruší-li představenstvo Komory napadené rozhodnutí, je stavovský soud vázán právním názorem odvolacího orgánu.
(3) Rozhodnutí o odvolání, jímž bylo uloženo disciplinární opatření pozastavení nebo odejmutí auto- rizace, přezkoumává podle zvláštních předpisi na ná- vrh provinivší se autorizované osoby věcně a místně příslušný krajský soud ve správním soudnictví; návrh se podává ve lhitě stanovené zvláštními předpisy.
§ 22a
Disciplinární pravomoc související s volným pohybem osob podle práva Evropských společenství
(1) Komora předá příslušnému orgánu hostitel- ského členského státu všechny informace o disciplinár- ních opatřeních nebo trestních sankcích, které byly při-
jaty viči autorizované nebo usazené osobě z divodi závažného nebo opětovného porušení povinností sou- visejících s výkonem její činnosti.
(2) Má-li příslušný orgán hostitelského členského státu konkrétní poznatky o závažné skutečnosti, ke které došlo mimo jeho území před usazením dotyčné osoby v tomto hostitelském státě, a informuje-li o tom Komoru, Komora prověří správnost skutečností, ze- jména, zda mohou ovlivnit výkon vybrané nebo další odborné činnosti ve výstavbě v České republice. Ko- mora rozhodne o povaze a rozsahu prošetření, které má být provedeno, a informuje ve lhitě tří měsíci hostitel- ský členský stát o opatřeních, která přijme.
(3) Komora dohodne podrobnosti spolupráce s příslušnými orgány jiných členských státi při předá- vání informací podle odstavci 1 a 2 včetně zpisobu zajištění ochrany předávaných osobních údaji a tyto podrobnosti následně upraví vnitřním předpisem.
(4) Pozastaví-li nebo odejme-li Komora autorizaci [§ 20 odst. 1 písm. c) a d)] autorizované osobě nebo pozastaví-li nebo odejme-li registraci usazené osobě, zajistí dočasné nebo trvalé odnětí osvědčení uvedeného v § 23 odst. 7 písm. c).
(5) Hostitelským členským státem se rozumí jiný členský stát Evropské unie, kde autorizovaná, usazená nebo hostující osoba podle tohoto zákona vykonává nebo hodlá vykonávat předmětné činnosti.
Č ÁST PÁTÁ KOMORY
§ 23
(1) Zřizují se Česká komora architekti a Česká komora autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě jako samosprávné stavovské organizace se sídlem v Praze a s pisobností pro Českou republiku.
(2) Česká komora architekti sdružuje jako řádné členy všechny autorizované architekty, Česká komora
(6) Do pisobnosti Komory náleží zejména
a) pečovat o stavební kulturu a o kulturu utváření prostředí,
b) spolupisobit při ochraně veřejných zájmi v oblasti výstavby, architektury a územního plánování,
c) udělovat, odnímat a pozastavovat autorizaci,
d) vést seznamy autorizovaných osob a tyto seznamy včetně jejich změn uveřejnit i zpisobem umožňu- jícím dálkový přístup,
e) vést seznamy osob registrovaných podle § 30l odst. 1 nebo § 30n odst. 2 a tyto seznamy včetně jejich změn uveřejnit i zpisobem umožňujícím dálkový přístup,
f) pečovat o vysokou úroveň výkonu činnosti auto- rizovaných osob,
g) organizovat zkoušky odborné zpisobilosti,
h) vést disciplinární řízení,
i) vydávat vnitřní předpisy Xxxxxx,
j) vydávat standardy výkoni a dokumentace,
k) podporovat odborné vzdělávání a napomáhat ší- ření odborných informací,
l) spolupracovat s orgány státní správy a místní samosprávy,
m) posuzovat návrhy obecně závazných předpisi do- týkajících se výkonu odborných činností,
n) spolupracovat s institucemi podnikatelského a ob- chodního charakteru a mezi sebou navzájem,
o) spolupracovat s obdobnými zahraničními institu- cemi,
p) xxxxx xxxxxxxxx zájmy autorizovaných osob,
r) podporovat sociální zájmy autorizovaných osob,
s) spolupracovat s vypisovateli soutěží a výběrových řízení, posuzovat soutěžní podmínky a bránit ko- nání neregulérních soutěží a výběrových řízení,
t) spolupisobit při pojišíování autorizovaných osob sdružovaných Komorou.
(7) Do pisobnosti Komory dále náleží vydávat následující doklady dotčeným osobám za účelem
autorizovaných inženýri a techniki činných ve vý-
stavbě sdružuje jako řádné členy všechny autorizované inženýry a autorizované techniky činné ve výstavbě.
(3) Jako hostující členy miže Komora sdružovat osoby, které obdržely oprávnění obdobné autorizaci podle tohoto zákona vydané v zahraničí, pokud Ko- mora toto oprávnění uzná.
(4) Jako mimořádné členy miže Česká komora architekti sdružovat na základě jejich zájmu další oso- by, které nesplňují podmínky pro řádné členství.
(5) Komora je právnickou osobou.
umožnění jejich volného pohybu podle práva Evrop- ských společenství1)
a) doklady o vykonání odborné praxe,
b) osvědčení o splnění podmínky bezúhonnosti podle tohoto zákona,
c) osvědčení, že dotčená osoba vykonává vybrané a další odborné činnosti ve výstavbě soustavně v souladu s právními předpisy České republiky a že je oprávněna používat profesní označení podle tohoto zákona,
d) osvědčení, že dotčená osoba je držitelem dokladu
o dosažené kvalifikaci, který splňuje požadavky bodu 1, 2, 3 nebo 5 přílohy č. 1 k tomuto zákonu,
e) doklad o tom, že vybraná činnost ve výstavbě je regulovanou činností podle tohoto zákona.
§ 24
Komora má tyto orgány:
a) valnou hromadu Česká komora architekti, shro- máždění delegáti Česká komora autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě,
b) představenstvo,
c) předsedu Xxxxxx,
d) dozorčí radu,
e) stavovský soud,
f) autorizační radu.
§ 25
(1) Valná hromada je nejvyšším orgánem České komory architekti. Představenstvo je povinno svolat tento nejvyšší orgán nejméně jednou za rok. Požádá-li o to dozorčí rada nebo jedna třetina řádných členi, je představenstvo povinno svolat valnou hromadu nej- později do tří měsíci. Právo účasti na valné hromadě s hlasem rozhodujícím mají všichni řádní členové České komory architekti, právo účasti s hlasem poradním mají všichni hostující členové a mimořádní členové České komory architekti.
(2) Valná hromada se miže platně usnášet, je-li přítomna nadpoloviční většina všech řádných členi; není-li nadpoloviční většina řádných členi přítomna, miže se valná hromada platně usnášet, pokud byli všichni řádní členové písemně prikazně obesláni, a to nejméně 21 dni před termínem konání valné hromady.
(3) Shromáždění delegáti je nejvyšším orgánem České komory autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě. Představenstvo je povinno svolat tento nejvyšší orgán nejméně jednou za rok. Požádá-li o to dozorčí rada nebo jedna třetina řádných členi je představenstvo povinno svolat shromáždění delegáti nejpozději do tří měsíci. Zpisob výběru delegáti a podmínky schopnosti se usnášet určují vnitřní před- pisy České komory autorizovaných inženýri a tech- niki činných ve výstavbě.
(4) Valná hromada, popř. shromáždění delegáti
a) volí přímou a tajnou volbou na dobu tří let z řád- ných členi Komory členy představenstva, dozorčí rady a stavovského soudu a členy těchto orgáni také tajným hlasováním odvolává,
b) schvaluje řády Komory, zejména etický, organi- zační, volební, disciplinární a řády jednací,
c) schvaluje standardy výkoni a dokumentace,
d) schvaluje výši příspěvki členi Komory,
e) schvaluje výši náhrad za ztrátu času výkonem funkcí v orgánech Komory,
f) projednává a schvaluje zprávy o činnosti ostatních orgáni Komory,
g) miže zrušit nebo změnit rozhodnutí představen- stva,
h) miže rozhodnout o zřízení dalších pomocných orgáni a stanovit jejich práva a povinnosti,
i) usnáší se i o dalších otázkách, které si vyhradí k rozhodování,
j) schvaluje rozpočet.
§ 26
(1) Představenstvo je statutárním orgánem Ko- mory. V rozsahu své pisobnosti zejména
a) svolává řádnou nebo mimořádnou valnou hro- madu, popř. shromáždění delegáti a připravuje podklady pro jejich jednání,
b) spravuje majetek Komory a prostřednictvím kan- celáře Komory zabezpečuje veškeré administra- tivní činnosti Komory,
c) chrání a prosazuje zájmy členi Komory,
d) navrhuje členy autorizační rady,
e) schvaluje specializace v rámci obori autorizace,
f) odpovídá za řádné vedení seznamu autorizova- ných osob, informuje členy o činnosti Komory a vykonává publikační, dokumentační a ediční čin- nost,
g) rozhoduje ve všech věcech v pisobnosti Komory, pokud o nich nerozhodují jiné orgány.
(2) Představenstvo Komory volí a odvolává ze svého středu předsedu a alespoň dva místopředsedy Komory. Předseda zastupuje Komoru navenek. Před- stavenstvo miže zmocnit předsedu, aby v době mezi zasedáními představenstva činil neodkladná rozhod- nutí, spadající jinak do pisobnosti představenstva. Předsedu zastupuje po dobu jeho nepřítomnosti v plném rozsahu představenstvem určený místopřed- seda.
§ 27
(1) Dozorčí rada je nejvyšším kontrolním orgá- nem Komory. V rámci své pisobnosti zejména
a) kontroluje veškerou činnost Komory, především plnění usnesení valné hromady, popř. shromáždění delegáti, dodržování povinností stanovených tímto zákonem, jinými obecně závaznými práv-
ními předpisy a vnitřními předpisy vydanými Xx- xxxxx,
b) má právo nahlížet do veškerých dokladi Komory, vyžadovat stanoviska a další podklady,
c) dohlíží nad řádným výkonem činnosti autorizova- ných osob.
(2) Dozorčí rada volí a odvolává ze svého středu předsedu a dva místopředsedy. Předseda zastupuje tento orgán navenek a řídí jeho činnost. Jménem do- zorčí rady podává návrhy na zahájení disciplinárního řízení. Předsedu zastupuje po dobu jeho nepřítomnosti v plném rozsahu dozorčí radou určený místopředseda.
(3) Dozorčí rada miže rozhodnout o ustavení do- zorčích komisí a přenést na ně část své pravomoci. Je- jich předsedy volí dozorčí rada.
§ 28
(1) Stavovský soud volí a odvolává ze svého středu předsedu a místopředsedu. Předseda zastupuje tento orgán navenek, řídí jeho činnost a podepisuje jeho rozhodnutí. Místopředseda zastupuje předsedu po dobu jeho nepřítomnosti, a to v plném rozsahu.
(2) Stavovský soud miže rozhodnout o ustavení dílčích, nejméně tříčlenných disciplinárních senáti a přenést na ně svoji rozhodovací pravomoc. Jejich předsedu volí stavovský soud.
(3) Stavovský soud, popřípadě pověřené discipli- nární senáty jsou oprávněny vyžadovat předložení do- kladi, jejichž obsah budou považovat za významný pro rozhodnutí.
§ 29
(1) Autorizační rada je orgán Komory oprávněný rozhodovat na podkladě vykonaného autorizačního ří- zení o udělení autorizace.
(2) Autorizační rada v rozsahu své pisobnosti
a) jmenuje zkušební komise,
b) navrhuje autorizační řád a stanoví obsah a zpisob provádění zkoušek,
c) navrhuje vytváření specializací v rámci obori au- torizace.
(3) Členy autorizační rady jmenuje na návrh pří- slušné Komory ministr pro místní rozvoj na dobu tří let. V případě, že autorizační rada opakovaně porušuje autorizační řád Komory, miže ministr pro místní roz- voj členy autorizační rady odvolat.
§ 30
(1) Podrobnosti o organizaci Komory, o jejích
orgánech, o pisobnosti a pravomoci těchto orgáni a o počtech jejich členi stanoví organizační řád Ko- mory. Podrobnosti o volbách a disciplinárním řízení stanoví volební a disciplinární řády. Podrobnosti o pod- mínkách autorizace stanoví autorizační řád. Podrob- nosti o právech a povinnostech autorizovaných osob stanoví profesní a etický řád.
(2) Náklady na činnost Komory jsou kryty ze- jména
a) z členských poplatki,
b) z poplatki za udělení autorizace,
c) z poplatki za úkony pro členy Komory,
d) z poplatki za úkony pro nečleny Komory,
e) z pokut,
f) z příspěvki a dari.
(3) Veškeré funkce v orgánech Komory jsou čestné; Komora hradí pouze náklady spojené s výko- nem těchto funkcí a náhrady za ztrátu času.
(4) K zajištění administrativních a odborných čin- ností Komory slouží kancelář Komory, popřípadě též její regionální pobočky.
Č ÁST Š ESTÁ VÝKON ČINNOSTÍ
OBČANY EVROPSKÉ UNIE
§ 30a
Základní ustanovení
(1) Vybrané činnosti ve výstavbě (dále jen „vy- braná činnost“) mohou v České republice vykonávat i osoby uvedené v § 7 odst. 1 písm. b), které získaly potřebnou kvalifikaci k vybrané činnosti v jiném člen- ském státě.
(2) Vybranou činnost mohou osoby uvedené v od- stavci 1 vykonávat v České republice jako usazení ar- chitekti, usazení inženýři a usazení technici činní ve výstavbě (dále jen „usazené osoby“) nebo jako hostující architekti, hostující inženýři a hostující technici činní ve výstavbě (dále jen „hostující osoby“).
(3) Usazenou osobou se rozumí osoba uvedená v odstavci 1, která na území České republiky vykonává soustavnou vybranou činnost nebo na území České republiky má podnik nebo organizační složku.
(4) Hostující osobou se rozumí osoba uvedená v odstavci 1, která je usazená na území jiného člen- ského státu a na území České republiky vykonává vy- branou činnost dočasně nebo příležitostně.
§ 30b
Posuzování kvalifikačních předpokladů
(1) K umožnění přístupu k vybrané činnosti se v České republice v souladu s právem Evropských spo- lečenství1) uznávají diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci, jakož i odborná praxe. Uznáva- cím orgánem je Komora příslušná podle § 30d odst. 1 a 2, která posuzuje splnění kvalifikačních předpokladi a provádí další úkony s touto činností spojené.
(2) Ministerstvo pro místní rozvoj sdělením ve Sbírce zákoni v souladu s příslušnou směrnicí Evrop- ského společenství o uznávání odborné kvalifikace1) vyhlásí a priběžně aktualizuje
a) seznam dokladi o dosažené kvalifikaci vydáva- ných na území jiných členských státi, které se uznávají automaticky podle bodu 1.1 přílohy, ja- kož i institucí a orgáni, které je vydávají, a první akademický rok, kterým bylo zahájeno vzdělávání a odborná příprava, na jehož základě jsou tyto do- klady vydávány,
b) seznam dokladi o dosažené kvalifikaci vydáva- ných na území jiných členských státi, které se uznávají na základě nabytých práv podle bo- du 3.1 přílohy, jakož i institucí a orgáni, které je vydávají, a poslední akademický rok, kterým bylo zahájeno vzdělávání a odborná příprava, na jehož základě byly tyto doklady vydávány.
(3) Dokladem o pojištění je osvědčení vydávané pojišíovacím subjektem v členském státě, ve kterém je uvedeno, že pojistitel vyhověl požadavkim platných právních předpisi v České republice, které se týkají podmínek a rozsahu pojištění.
§ 30c
Práva a povinnosti
(1) Činnost usazených osob na území České repu- bliky se řídí tímto zákonem, jakož i vnitřními předpisy Komory.
(2) Na hostující osoby, které jsou registrovány u Komory, ale nejsou jejími členy, se vztahují obdobně ustanovení § 11 odst. 4, § 13 odst. 4 až 6, § 16 až 19,
§ 20 odst. 1 písm. a) a b), § 20 odst. 2, § 21 a 22 tohoto
zákona. Ustanovení § 10 a 11, § 13 odst. 1 a § 20 odst. 1 písm. c) tohoto zákona a ustanovení profesního a etic- kého řádu a disciplinárního a smírčího řádu a soutěž- ního řádu příslušné Komory se na hostující osoby vzta-
hují přiměřeně. Ustanovení § 13 odst. 2 a 3 a § 14 až 15c tohoto zákona se na hostující osoby nepoužijí. Ustanovení podle věty druhé se při výkonu vybrané činnosti na území České republiky hostující osobou nepoužijí, pokud dodržování povinností jimi stanove- ných nelze po této osobě vzhledem ke všem okolnos- tem, a zejména ke skutečnosti, že se jedná o dočasný nebo příležitostný výkon vybrané činnosti, rozumně požadovat.
§ 30d
Uznávací orgán
(1) Česká komora architekti je uznávacím orgá- nem pro posuzování odborné kvalifikace a jiné zpiso- bilosti pro výkon vybraných činností podle § 4 odst. 2. Při posouzení odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti pro činnost uvedenou v § 4 odst. 2 písm. a) postupuje podle přílohy, a nelze-li odbornou kvalifikaci takto uznat, postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9a). Jedná-li se o činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. b) a c), postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
(2) Česká komora autorizovaných inženýri a techniki činných ve výstavbě je uznávacím orgánem pro posuzování odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti pro výkon vybraných činností podle § 5 odst. 3. Při posouzení odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti pro činnost uvedenou v § 5 odst. 3 písm. a) postupuje podle přílohy, a nelze-li odbornou kvalifikaci takto uznat, postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifi- kace. Jedná-li se o činnosti uvedené v § 5 odst. 3 písm. b) až k), postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.
(3) Poplatek za podání žádosti o uznání odborné kvalifikace ve výši 2 000 Kč je příjmem komor.
§ 30e
Působnost uznávacího orgánu
(1) V případě uznání odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti provede uznávací orgán bezodkladně zápis do seznamu registrovaných osob.
(2) Uznávací orgán informuje ve věcech týkajících se přístupu k vybrané činnosti a jejího výkonu, zejména o právních předpisech, profesním a etickém řádu, vnitř- ních předpisech příslušné Komory a zprostředkovává vzdělávání v českém jazyce.
9a) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti státních příslušníki členských státi Evropské unie a některých příslušníki jiných státi a o změně některých zákoni (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisi.
(3) Uznávací orgán stanoví svými vnitřními před- pisy formu žádosti a náležitosti předkládané dokumen- tace (§ 30i.).
§ 30f
Akademické tituly
(1) Usazené osoby nebo hostující osoby jsou oprávněny používat zákonný akademický titul, popří- padě jeho zkratku, udělený členským státem pivodu nebo dřívějšího pobytu, a to v jazyce tohoto státu.
(2) Miže-li být akademický titul užívaný v jiném členském státu zaměněn v České republice s titulem, který vyžaduje další vzdělání, které usazené osoby nebo hostující osoby neabsolvovaly, uznávací orgán určí jiné označení tohoto akademického titulu.
§ 30g
Právo na soudní ochranu
(1) Žadatel, jemuž byla uznána odborná kvalifi- kace, případně jiná zpisobilost, a nebyl uznávacím orgánem zapsán do seznamu registrovaných osob ve stanovené lhitě (§ 30e odst. 1), je oprávněn podat ža- lobu k soudu podle zvláštního právního předpisu9b).
(2) Proti rozhodnutí Komory o odmítnutí zápisu do seznamu registrovaných osob (§ 30l odst. 2) a proti rozhodnutí Komory o omezení oprávnění vykonávat vybranou činnost na území České republiky (§ 30r odst. 2) lze podat žalobu k soudu podle zvláštního právního předpisu9b).
Usazená osoba
§ 30h
(1) Na území České republiky miže usazená osoba vykonávat vybranou činnost, jestliže byla na zá- kladě žádosti zapsána do seznamu registrovaných osob (§ 30l odst. 1) a složila slib do rukou předsedy příslušné Komory.
(2) Text slibu zní: „Slibuji na svou čest a své svě- domí, že budu při výkonu své činnosti na území České republiky usilovat o vytváření kvalitních architektonic- kých a stavebních děl, budu ctít zájmy klienti, jakož i zájmy veřejné, budu respektovat přírodní a kulturní hodnoty a budu se vždy řídit profesní etikou.“
(3) Nemiže-li být forma slibu podle odstavce 2 použita státními příslušníky jiných členských státi, za- jistí uznávací orgán jeho odpovídající a rovnocennou formu.
§ 30i
Žádost o registraci
(1) Žadatel o registraci v žádosti uvede
a) vybrané činnosti, které hodlá na území České re- publiky soustavně vykonávat, a
b) adresu pro doručování na území České republiky.
(2) Žádost podle odstavce 1 musí být doplněna listinami prokazujícími
a) odbornou kvalifikaci,
b) bezúhonnost,
c) uzavření pojistné smlouvy o odpovědnosti za
škodu zpisobenou při výkonu činnosti,
d) zaplacení poplatku stanoveného ustanovením
§ 30d odst. 3 za přijetí žádosti o uznání odborné kvalifikace.
(3) Doklad podle odstavce 2 písm. b) nesmí být starší 3 měsíci.
§ 30j
Usazená osoba (§ 30a odst. 3) opatřuje dokumenty související s výkonem její činnosti vlastnoručním pod- pisem a otiskem razítka se státním znakem České repu- bliky6), jménem usazené osoby, číslem, pod nímž je zapsána v seznamu registrovaných osob vedeném Xx- xxxxx, a vyznačeným oborem, popřípadě specializací.
§ 30k
Bezúhonnost
(1) Dokladem o bezúhonnosti je
a) osvědčení vydané příslušným orgánem členského státu pivodu nebo členského státu, ze kterého ža- datel přichází (dále jen „členský stát pivodu“), které dokládá, že požadavky tohoto členského státu na bezúhonnost a dobrou pověst pro zahá- jení výkonu předmětné činnosti byly splněny,
b) výpis ze zákonem stanovených rejstříki, nebo není-li k dispozici, rovnocenný doklad, vydaný příslušným orgánem členského státu pivodu, po- kud tento členský stát nepožaduje doklad o bez- úhonnosti nebo dobré pověsti u osob, které hodlají zahájit vybrané činnosti, nebo
c) nevydává-li členský stát pivodu doklady podle písmene b), postačí čestné prohlášení žadatele před příslušným soudním nebo správním orgánem to- hoto členského státu, nebo, kde je to vhodné, před notářem nebo kompetentním profesním sdruže-
9b) Soudní řád správní.
ním tohoto členského státu; takové prohlášení musí být opatřeno osvědčením o hodnověrnosti čestného prohlášení.
(2) Jestliže uznávací orgán má konkrétní poznatky o závažné skutečnosti, ke které došlo mimo území Čes- ké republiky před usazením žadatele na jejím území, nebo ví-li, že doklad podle odstavce 1 písm. c) obsa- huje nesprávné informace a tato skutečnost nebo ne- správná informace miže ovlivnit zahájení a výkon vy- brané činnosti na území České republiky, požádá pří- slušný orgán členského státu pivodu o prověření těchto skutečností. Lhity k provedení těchto úkoni jsou upraveny zákonem o uznávání odborné kvalifika- ce9c).
(3) Uznávací orgán upraví vnitřním předpisem zpisob zajištění ochrany předávaných osobních údaji podle odstavci 1 a 2.
§ 30l
Činnost uznávacího orgánu
(1) Žadatele, kterému byla uznána odborná kvali- fikace a jiná zpisobilost, uznávací orgán zapíše do se- znamu registrovaných osob [§ 23 odst. 6 písm. e)].
(2) Pokud uznávací orgán neuzná odbornou kva- lifikaci nebo jinou zpisobilost žadatele, vydá rozhod- nutí o zamítnutí žádosti o zápis do seznamu registro- vaných osob.
§ 30m
Členství v Komoře
Komora sdružuje jako řádné členy všechny usa- zené osoby.
Hostující osoba
§ 30n
Hostující osoba je povinna před zahájením vý- konu vybrané činnosti na území České republiky podat uznávacímu orgánu úplné oznámení podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9d) (dále jen „ozná- mení“). Uznávací orgán miže před zahájením výkonu vybrané činnosti na území České republiky hostující osobou požadovat ověření odborné kvalifikace podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9e).
§ 30o zrušen
§ 30p
Hostující osoba opatřuje dokumenty vlastnoruč- ním podpisem a číslem, pod kterým je registrována v Komoře.
§ 30r
Splňuje-li hostující osoba požadavky podle zákona o uznávání odborné kvalifikace, zapíše ji uznávací orgán bezodkladně do seznamu registrovaných osob [§ 23 odst. 6 písm. e)] a o provedení zápisu jí vydá potvrzení.
Č ÁST SEDMÁ USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
§ 31
Žadatel o autorizaci, kterému nebyla autorizace Komorou udělena, má právo domáhat se ochrany podle zvláštního právního předpisu9b).
§ 32
(1) Autorizovaná osoba je oprávněna vykonávat
činnost na území České republiky.
(2) Komora miže stanovit, že právo vykonávat vybrané činnosti ve výstavbě na území České republiky mají i fyzické osoby jimž bylo uděleno oprávnění k vý- konu těchto činností obdobným orgánem Slovenské republiky.
(3) Komora miže též uznat oprávnění k výkonu činnosti autorizované osoby vydané obdobnou zahra- niční institucí.
§ 33
(1) Autorizaci v době od počátku účinnosti tohoto zákona do zvolení řádných orgáni Komor udělují usta- vující výbory komor. Členy těchto výbori jmenuje ministr životního prostředí České republiky na návrh Obce architekti a Českého svazu stavebních inženýri, připravený ve spolupráci s Asociací interiérových ar- chitekti, Asociací interiérových tvirci, Asociací pro urbanismus a územní plánování, Společností pro za- hradní a krajinářskou tvorbu, Českou asociací inženýr-
9c) § 32 odst. 4 zákona č. 18/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisi.
9d) § 36a zákona č. 18/2004 Sb., ve znění zákona č. 189/2008 Sb.
9e) § 36b zákona č. 18/2004 Sb., ve znění zákona č. 189/2008 Sb.
ských geologi, Českou strojnickou společností a Spo- lečností pro techniku prostředí.
(2) Ustavující výbor Komory
a) provádí přípravné práce a svolá ustavující valnou hromadu a shromáždění delegáti,
b) má právo udělovat autorizace,
c) vydává prozatímní řády Komory,
d) zabezpečuje přípravu a svolání ustavující valné hromady a shromáždění delegáti tak, aby bylo možno konat jejich ustavující jednání nejpozději do tří měsíci ode dne, kdy bylo v příslušné Ko- moře zapsáno nejméně 100 autorizovaných osob,
nejpozději však do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(3) Ministr pro místní rozvoj schvaluje autorizační
řády Komor.
§ 34
Osoby, kterým bylo uděleno oprávnění k projek- tové činnosti nebo osvědčení zvláštní zpisobilosti k vý- konu činností ve výstavbě podle dosavadních před- pisi10), mohou vykonávat vybrané činnosti.
§ 35
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
10) Zákon č. 50/1976 Sb., ve znění zákona č. 103/1990 Sb. a zákona č. 262/1992 Sb.
Vyhláška FMTIR č. 8/1983 Sb., o zvláštní zpisobilosti k některým činnostem ve výstavbě, ve znění vyhlášky č. 73/1987 Sb. Vyhláška SKVTIR č. 186/1990 Sb., o oprávnění k projektové činnosti.
Příloha k zákonu č. 360/1992 Sb.
Postup a náležitosti při uznávání odborné kvalifikace podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací
1.
Uznávání harmonizované odborné kvalifikace
1.1 Jako rovnocenné dokladim o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, se uznávají diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci vydané jiným členským státem, získané na základě teoretického i praktického vzdělání a splňující požadavky bodi 1.2 a 1.3.
1.2 Teoretické a praktické vzdělání vedoucí k získání diplomi, osvědčení a jiných dokladi o dosažené kvalifikaci musí být zajištěno studiem na vysokoškolské úrovni, které se v rozhodující míře týká architektury. Toto studium musí zajistit vyváženost teoretických a praktických stránek přípravy v architektuře a zabezpečit získání
a) schopnosti vytvářet architektonické projekty splňující jak estetické, tak technické požadavky,
b) odpovídající znalosti historie a teorie architektury a souvisejících umění, technologií a humanitních věd,
c) znalosti výtvarného umění jako jednoho z vlivi na kvalitu architektonického díla,
d) odpovídající znalosti týkající se urbanismu, územního plánování a dovedností spojených s procesem pro- jektování,
e) schopnosti porozumět vztahu mezi lidmi a architektonickými díly a mezi architektonickými díly a jejich prostředím, potřebě propojit architektonická díla a prostory mezi nimi s lidskými potřebami a měřítky,
f) schopnosti chápat povolání architekta a jeho úlohu ve společnosti, zejména při přípravě návrhi, které zo- hledňují společenské faktory,
g) znalosti metod prizkumu a přípravy zadání pro návrh projektu,
h) schopnosti pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektová- ním stavby,
i) odpovídající znalosti fyzikálních problémi a technologií a funkce staveb, aby poskytovaly vnitřní podmínky pro pohodlí a ochranu před vlivy počasí,
j) nezbytných dovedností pro projektování, aby byly uspokojeny požadavky uživateli stavby v rámci omezení daných nákladovými faktory a stavebními předpisy, a
k) odpovídající znalosti primyslových odvětví, organizací, předpisi a postupi, které souvisejí s integrací dílčích projekti do celkového projektu.
1.3 Teoretické a praktické vzdělání vedoucí k získání diplomi, osvědčení a jiných dokladi o dosažené kvalifikaci musí kromě požadavki stanovených v bodu 1.2 rovněž splňovat následující podmínky
a) celková délka teoretického a praktického vzdělání musí zahrnovat nejméně buď čtyři roky řádného denního studia na vysoké škole nebo ve srovnatelné vzdělávací instituci, nebo nejméně šest let studia na vysoké škole nebo ve srovnatelné vzdělávací instituci, z toho nejméně tři roky ve formě řádného denního studia,
b) vzdělání musí být zakončeno úspěšným složením zkoušky vedoucí k získání titulu.
1.4 Jako rovnocennou dokladim o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, uznávací orgán také uzná tříletou přípravu na „Fachhochschule“ ve Spolkové republice Německo, pokud tato příprava
a) splňuje formu, která existovala ke dni 5. srpna 1985,
b) odpovídá požadavkim stanoveným v bodu 1.2,
c) umožňuje ve Spolkové republice Německo přístup k odborným činnostem odpovídajícím činnostem uve- deným v § 4 odst. 2 písm. a) zákona,
d) je doplněna čtyřletou odbornou praxí ve Spolkové republice Německo; odborná praxe musí být doložena osvědčením vydaným profesní organizací, na jejímž seznamu je žadatel zaregistrován; toto osvědčení pro-
kazuje, že práce provedené dotyčným žadatelem v oboru architektury představují nezvratný dikaz praktic- kého uplatnění všech znalostí uvedených v bodu 1.2.
1.5 Jako rovnocenné dokladim o dosažené kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné profesi, uznávací orgán dále uzná teoretické a praktické vzdělání získané v rámci programu zvyšování odbornosti nebo v rámci vysokoškolského dálkového studia, které odpovídá požadavkim stanoveným v bodu 1.2, a osoby, které alespoň sedm let pracují v oboru architektury pod dohledem architekta, jej zakončily úspěšně složenou zkouškou z architektury vedoucí k získání titulu, která je rovnocenná závěrečné zkoušce uvedené v bodu 1.3 písm. b).
1.6 Seznam dokladi o dosažené kvalifikaci vydávaných na území členských státi, které se uznávají automa- ticky podle bodu 1.1, je uveden ve sdělení Ministerstva pro místní rozvoj [§ 30b odst. 2 písm. a)].
2.
Uznávání odborné kvalifikace na základě nabytých práv
2.1 Uznávací orgán uzná doklad o dosažené kvalifikaci vydaný jiným členským státem osobě podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), pokud je tento doklad uveden v Seznamu dokladi o dosažené kvalifikaci vydávaných v jiných členských státech a uznávaných na základě nabytých práv, který Ministerstvo pro místní rozvoj vydává sdělením ve Sbírce zákoni, [§ 30b odst. 2 písm. b)] a byl vydán na základě vzdělávání a odborné přípravy, která začala nejpozději v akademickém roce uvedeném v tomto seznamu.
2.2 Uznávací orgán uzná doklad o dosažené kvalifikaci vydaný jiným členským státem osobě podle § 7 odst. 1 písm. a) nebo b), která k referenčnímu datu již byla v tomto členském státě oprávněna vykonávat činnost obdobnou činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo v § 5 odst. 3 písm. a) nebo jejíž vzdělávání a odborná příprava, na základě které jí bylo takové oprávnění v členském státě vydáno, byla zahájena před referenčním datem. Referenčním datem se rozumí datum
1. 1. leden 2007 pro Rumunsko a Bulharsko,
2. 1. květen 2004 pro Estonsko, Kypr, Litvu, Lotyšsko, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko,
3. 1. leden 1995 pro Rakousko, Finsko a Švédsko,
4. 5. srpen 1987 pro ostatní členské státy, mimo České republiky.
Uvedený doklad o dosažené kvalifikaci musí být doplněn osvědčením členského státu, který doklad o dosažené kvalifikaci vydal, že dotčená osoba byla před referenčním datem na jeho území oprávněna vykonávat činnost obdobnou činnosti uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) nebo v § 5 odst. 3 písm. a) pod odpovídajícím profesním označením a že tuto činnost skutečně vykonávala po dobu nejméně tří po sobě následujících let během pěti let předcházejících vydání tohoto osvědčení.
2.3 Doklad uvedený v bodě 3.1 nebo 3.2, i když nesplňuje minimální požadavky stanovené v bodech 1.2 a 1.3, se uznává jako rovnocenný dokladu o dosažené kvalifikaci vydávanému v České republice, který se vyžaduje pro zahájení výkonu činnosti podle § 4 odst. 2 písm. a) nebo § 5 odst. 3 písm. a).
3.
Pokud právní předpisy členského státu umožňují příslušnému orgánu tohoto státu vydávat oprávnění k uží- vání zvláštního profesního označení pro výkon předmětné činnosti osobám, které obzvláště vynikly svými úspěchy v oboru architektury, uznávací orgán uzná osvědčení o existenci tohoto oprávnění vydané dotčené osobě v souladu s právními předpisy vydávajícího členského státu jako rovnocenné dokladim o odborné kvalifikaci vydávaným v České republice, které se zde vyžadují pro přístup k příslušné odborné činnosti.
* * *
1. Zákon č. 164/1993 Sb., kterým se mění a do- plňuje zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání auto- rizovaných architekti a o výkonu povolání autorizova- ných inženýri a techniki činných ve výstavbě, nabyl účinnosti dnem 1. července 1993.
2. Zákon č. 275/1994 Sb., kterým se mění zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architekti a o výkonu povolání autorizovaných inže- nýri, nabyl účinnosti dnem 1. ledna 1995.
3. Zákon č. 224/2003 Sb., kterým se mění zákon č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architekti a o výkonu povolání autorizovaných inže- nýri a techniki činných ve výstavbě, nabyl účinnosti
dnem 1. ledna 2004, s výjimkou ustanovení bodu 1 [§ 1
písm. e)], bodu 2 (§ 2 odst. 2 věty poslední), bodu 10
[§ 7 odst. 1 písm. b)], bodu 32 (§ 22a), bodu 34 [§ 23
odst. 6 písm. e)], bodu 35 (§ 23 odst. 7), bodu 45 (části šesté) a bodu 47 (přílohy č. 1 a 2), které nabyly účin- nosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České repu- bliky k Evropské unii v platnost (1. května 2004).
4. Zákon č. 189/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné zpisobilosti státních příslušníki členských státi Evropské unie a o změně některých zákoni (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisi, a další související zákony, nabyl účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení (1. července 2008).
Předseda vlády: Xxx. Xxxxxxxxx v. r.