SMLOUVA O PROVOZOVÁNÍ SLUŽBY BABY a SENIOR TAXI uzavřená v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
SMLOUVA O PROVOZOVÁNÍ SLUŽBY BABY a SENIOR TAXI
uzavřená v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
I. SMLUVNÍ STRANY
1. Objednatel: město Nový Jičín
Sídlo: Masarykovo nám. 1/1, 741 01 Nový Jičín
Zastoupeno: Bc. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, starostou města
IČO: 00298212
DIČ: CZ00298212
Bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
Číslo účtu: 326801/0100
dále jen „Objednatel“
2. Provozovatel:
Sídlo:
IČO:
DIČ:
Zapsaný v ……………………..rejstříku u ………………
Bankovní spojení:
Číslo účtu:
Zastoupený:
dále jen „Provozovatel“
II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
1. Účelem této smlouvy je vymezení vzájemných vztahů, práv a povinností smluvních stran při plnění této smlouvy.
2. Smluvní strany se dohodly, že rozsah a obsah vzájemných práv a povinností, vyplývajících z této smlouvy, se bude řídit příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb, občanský zákoník, v platném znění, (dále jen „Občanský zákoník") a předpisy vztahujícími se k poskytování služeb Provozovatele.
3. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v této smlouvě jsou v souladu se skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že změny dotčených údajů oznámí bez prodlení druhé smluvní straně. Smluvní strany dále prohlašují, že osoby podepisující smlouvu jsou k tomuto úkonu oprávněny.
4. Provozovatel prohlašuje, že pro účely plnění dle této smlouvy má potřebná oprávnění k podnikání.
5. Provozovatel výslovně prohlašuje, že je odborně způsobilý k zajištění předmětu plnění dle této smlouvy. Provozovatel rovněž prohlašuje, že disponuje zařízením a kapacitou, která mu umožní nepřetržité přijímání objednávek v čase dle čl. IV odst. 1 této smlouvy.
III. PŘEDMĚT SMLOUVY
1. Předmětem této smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran při poskytování služeb spočívajících v provozování „Baby a Senior taxi“ (dále jen „Služby BaS taxi“).
2. Provozovatel se zavazuje pro Objednatele zajišťovat přepravní Služby BaS taxi pro občany s trvalým pobytem na území města Nový Jičín, včetně jeho místních částí - Loučky, Kojetína, Straníku, Bludovic a Žiliny (dále jen „Území města“), kteří dovršili věk 65 let (senior taxi) nebo kteří nepřekročili věk 4 let (baby taxi) nebo jsou držiteli průkazu ZTP nebo ZTP/P bez věkového omezení a jsou zároveň držiteli průkazu Baby - Senior taxi Nový Jičín vydaného městem Nový Jičín na daný kalendářní rok (dále jen „Oprávněná osoba“), a to včetně jejich doprovodu v počtu max. 1 osoba a bezúplatné přepravy menších břemen, spoluzavazadel či kompenzačních pomůcek (skládací invalidní vozík, chodítko, francouzské hole, kočárky apod.), za podmínek dále specifikovaných v čl. IV. Změna specifikace Oprávněné osoby představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na veřejnou zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ“).
3. Provozovatel bude přepravní služby zajišťovat svými vozidly nebo vozidly svých smluvních partnerů označenými logem Provozovatele.
4. Služba BaS taxi bude zajištěna a provozována jedním osobním
vozidlem s tím,
že Provozovatel zajistí náhradní
vozidlo pro případ poruchy prvního vozidla. Objednatel je oprávněn
požadovat navýšení počtu vozidel na dvě současně provozovaná
vozidla, přičemž písemný požadavek na navýšení počtu
vozidel je Objednatel povinen vznést nejméně 4 měsíce před
požadovaným termínem uvedení dalšího vozidla do provozu.
Navýšení počtu vozidel provedené na základě předchozí věty
představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na tuto veřejnou
zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 ZZVZ.
5. Provozovatel je povinen provádět přepravu vlastním jménem, na
vlastní odpovědnost a
na své nebezpečí. Provozovatel
se zavazuje zajistit, aby při provádění přepravy nedošlo
ke škodám na majetku, zdraví, životech, přírodě ani
životním prostředí a aby zajistil bezpečnost a přiměřené
pohodlí přepravovaných osob.
6. Služba BaS taxi bude Provozovatelem poskytována v režimu taxislužby dle zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů.
7. Provozovatel je povinen dodržet poddodavatelské schéma předložené v nabídce v rámci zadávacího řízení provedeného dle ZZVZ. Bude-li chtít Provozovatel použít pro provedení přepravy jiného poddodavatele, je Provozovatel povinen tuto změnu předložit Objednateli písemně k odsouhlasení minimálně 5 dnů před tím než poddodavatel zahájí provádění přepravy. Neodsouhlasí-li Objednatel Provozovateli změnu poddodavatele, není Provozovatel oprávněn poddodavateli umožnit provádění přepravy. Provozovatel je povinen zabezpečit ve svých poddodavatelských smlouvách splnění všech povinností vyplývajících Provozovateli z této smlouvy. V případě mimořádných situací, kdy není možné předem předvídat nutnost použití poddodavatele, je dopravce povinen nahlásit poddodavatele do 3 dnů od jeho použití.
8. Provozovatel potvrzuje, že je plně seznámen i s ostatními podmínkami plnění svých povinností podle této smlouvy, které z ní vyplývají, ale nejsou v ní uvedeny výslovně.
IV. PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ A PROVOZOVÁNÍ SLUŽBY
1. Služba BaS taxi bude Provozovatelem poskytována výhradně pro Oprávněné osoby a na Území města, a to každý pracovní den v době od 6:30 hodin do 15:00 hodin. Změna doby poskytování služby představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na tuto veřejnou zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 ZZVZ.
2. Provozovatel se zavazuje zahájit poskytování Služby BaS taxi dle této smlouvy 01.10.2019.
3. Provozovatel bude provádět přepravu Oprávněných osob průběžně, vždy na základě telefonické objednávky. K příjmu telefonických objednávek bude využíváno telefonní číslo 730 163 331, které bude přesměrováno na telefonní číslo Provozovatele. Telefonní číslo Provozovatele musí být dostupné každý den od 06:00 do 20:00 hod.
4. Oprávněná osoba si může objednat Službu BaS taxi nejdříve sedm kalendářních dnů předem nejpozději v den přepravy. V případě plného vytížení vozidla mají přednost Oprávněné osoby požadující převoz k lékařům.
5. Provozovatel není oprávněn odmítnout v době sjednané v odst 1. tohoto článku smlouvy přepravu Oprávněné osoby s výjimkou případu:
a) kdy objednávaná jízda časově koliduje s již dříve sjednanou jízdou,
b) kdy je Služba BaS taxi objednána v den přepravy a Provozovateli to nedovoluje přepravní kapacita,
c) bude-li Oprávněná osoba v silně podnapilém nebo velmi znečištěném stavu,
d) bude-li ke dni uskutečnění přepravy vyčerpán měsíční finanční limit uvedený v odst. 8 tohoto článku smlouvy.
6. Služba BaS taxi bude Provozovatelem poskytována za podmínky, že úhrn všech měsíčních úhrad, které zaplatí Objednatel Provozovateli za uskutečněné jízdy v rámci Služby BaS taxi nepřesáhne částku 600 000,- Kč bez DPH/rok. Po vyčerpání finančního limitu za daný kalendářní rok není Provozovatel dále oprávněn přepravovat Oprávněné osoby v rámci režimu Služby BaS taxi, tzn. Provozovatel již není oprávněn tuto Službu BaS taxi dále poskytovat.
7. Provozovatel je povinen Službu BaS taxi organizovat a provozovat tak, aby uspokojil co nejvyšší počet Oprávněných osob poptávajících Službu BaS taxi.
8. Provozovatel je povinen poskytování Služby BaS taxi v
kalendářním měsíci přerušit vždy
v okamžiku, kdy
účtovaná cena za poskytnuté Služby BaS taxi v tomto kalendářním
měsíci dosáhne částky 50 000 Kč bez DPH, případně jiné
částky sdělené mu písemně (postačí elektronicky)
Objednatelem, a v poskytování Služby BaS taxi v daném kalendářním
měsíci opět pokračovat až tehdy, bude-li k tomuto Objednatelem
písemně vyzván (postačí elektronicky).
9. Provozovatel je povinen upozornit Objednatele na blížící se
dosažení limitu dle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy.
Pro vyloučení všech pochybností smluvní strany prohlašují,
že
Provozovatel nemá nárok na úhradu ceny poskytovaných Služeb BaS
taxi za dobu, po kterou byl povinen poskytování Služby BaS
taxi přerušit.
10. Provozovatel se zavazuje přepravovat Oprávněné osoby z místa jejich trvalého pobytu na přepravní místa uvedená v odst. 11 tohoto článku smlouvy a případně z níže uvedených přepravních míst do místa jejich trvalého pobytu, dle potřeb Oprávněných osob.
11. Vymezená přepravní místa (výstupní/nástupní stanice) jsou ordinace lékařů (praktičtí, dětští a odborní) a zdravotnická zařízení na území města Nového Jičína, Městský úřad Nový Jičín, Okresní správa sociálního zabezpečení Nový Jičín, Úřad práce ČR – kontaktní pracoviště Nový Jičín na Tyršově ulici, hřbitovy na území města, pracoviště České pošty, s.p.. Objednatel je oprávněn změnit přepravní místa (zařadit nová místa) oznámením učiněným Poskytovateli nejméně 3 pracovní dny před požadovanou změnou. Změna přepravních míst provedená na základě předchozí věty představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na tuto veřejnou zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 ZZVZ.
12. Čekací doba na Oprávněnou osobu je max. 10 minut od okamžiku přistavení vozidla na místo objednané Oprávněnou osobou. Po marném uplynutí této doby není povinen Provozovatel Oprávněnou osobu přepravit.
13. Provozovatel zajistí, aby řidič vozidla zajišťující Službu BaS taxi přiměřeně pomohl Oprávněné osobě s nastupováním a vystupováním z vozidla, včetně naložení spoluzavazadel a vyžaduje-li to velikost spoluzavazadla, také rozložení a složení spoluzavazadla Oprávněné osoby.
14. Provozovatel zahájí a ukončí přepravu v místě určeném Oprávněnou osobou za podmínky dodržení ustanovení této smlouvy.
15. Provozovatel je povinen mít v taxametru nastavenu sazbu ve výši ceny specifikované v čl. V. odst. 1 této smlouvy. Provozovatel Služby BaS taxi je povinen zajišťovat Službu BaS taxi pouze ve vozidlech s výše uvedenou nastavenou sazbou v taxametru.
16. Provozovatel je povinen dodržet, aby nezávisle na vzdálenosti a času trvání Služby BaS taxi činila platba Oprávněné osoby za jednu jízdu v rámci Území města vždy částku 16,53 Kč bez DPH, tj. 20,- Kč vč. DPH, přičemž za jednu jízdu je považována cesta tam a cesta zpět je považována za další jízdu.
17. Provozovatel nebude požadovat od Oprávněné osoby kromě výše uvedené částky žádnou jinou platbu. Smluvní strany se dohodly, že cena za přistavení vozidla nebude Provozovateli hrazena. Oprávněná osoba ani Objednatel bude platit Provozovateli žádnou úplatu za čekání vozidla Služby BaS taxi služby.
18. Doprovod Oprávněné osoby převoz nehradí a nebudou po něm požadovány žádné identifikační údaje ani podpis souhlasu.
19. Přepravní Služby BaS taxi budou zajišťovány Provozovatelem vždy na základě telefonické objednávky jednotlivých Oprávněných osob. Provozovatel je povinen vést objednávkový systém, ve kterém budou vedeny následující údaje: jméno Oprávněné osoby, bydliště, telefonní číslo Oprávněné osoby (pokud jej Oprávněná osoba uvede), datum a čas přepravy, odkud a kam byla osoba přepravována, počet ujetých kilometrů a cenu jízdy v Kč vč. DPH. Takovéto údaje budou opatřeny podpisem Oprávněné osoby při uskutečnění Služby BaS taxi, a to při nástupu nebo výstupu z vozidla.
20. Provozovatel je povinen zajistit Objednateli přístup do do systému sledování vozidla GPS, kde zjistí pohyb vozidla zajišťující Služby BaS taxi, příp. také do jím provozovaného objednávkového systému, ve kterém Objednatel zjistí údaje o přepravě Oprávněných osob. Objednatel bude mít tak možnost kontrolovat průběh a stav jednotlivých zakázek.
21. Jedna Oprávněná osoba je oprávněna využít Služby BaS taxi max. 8x v jednom kalendářním měsíci, kdy za jednu jízdu se považuje jízda jedním směrem (tzn. na místo určení). Změna limitu využití Služby BaS představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na tuto veřejnou zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona.
22. Každá Oprávněná osoba, která využívá Službu BaS taxi je povinna podepsat souhlas se zpracováním svých osobních údajů pro účely vedení evidence Služby BaS taxi, podepsání souhlasu zajistí Objednatel. Provozovatel Služby BaS taxi odpovídá za dodržování zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Objednatel vydá osobám splňujícím podmínky dle čl. III. odst. 2 průkazy BaS taxi Nový Jičín povinností Provozovatele je poskytovat Službu BaS taxi osobám, které se prokáží příslušným průkazem vydaným Městským úřadem Nový Jičín, Odborem sociálních věcí.
23. Provozovatel se zavazuje, že bude udržovat vozidlo, jímž bude poskytována Služba BaS taxi, v řádném technickém stavu umožňujícím provoz na pozemních komunikacích a v čistotě vně i uvnitř. Ve vozidle se nebude kouřit. Provozovatel se rovněž zavazuje poskytovat službu s profesionálním přístupem. Vozidlo kategorie M1 bude vybaveno:
zařízením pro sledování provozu vozidla GPS,
systémem pro uchycení dvou autosedaček a dvěma autosedačkami (0-18 a 9-36 Kg).
taxametrem
vizuálním označením, přičemž konkrétní parametry (způsob označení, velikost, barevnost, text) budou konzultovány s Objednatelem.
Vozidlo nebude v okamžiku zahájení provozu služby dle této smlouvy starší 3 let a po celou dobu účinnosti smlouvy nebude vozidlo starší 6 let.
24. Vozidlo, jímž bude poskytována Služba BaS taxi, bude typově vyhovující k přepravě starších osob s omezenou pohyblivostí, tzn. vyšší sedadla a dostatečný prostor pro nohy a bude mít minimální objem zavazadlového prostoru 500 l.
25. Provozovatel odpovídá za škodu způsobenou při plnění této smlouvy na majetku a zdraví osob.
26. Provozovatel se zavazuje, že vozidlo bude
po celou dobu trvání této smlouvy pojištěno jak z titulu zákonné
odpovědnosti z provozu motorových vozidel, tak i havarijním
pojištěním a připojištěním všech sedadel a přepravovaných
zavazadel. Pojištění bude udržováno
v účinnosti po celou
dobu plněni této smlouvy a na výzvu Objednatele je Provozovatel
povinen Objednateli trvání pojištění prokázat.
27. Provozovatel je povinen předložit pravidelně vždy za předchozí kalendářní měsíc Odboru sociálních věcí Městského úřadu Nový Jičín seznam Oprávněných osob s uvedením jména, příjmení, bydliště, telefonního čísla Oprávněné osoby (pokud jej Oprávněná osoba uvedla), data přepravy, odkud a kam byla osoba přepravována, počtu ujetých kilometrů, času přistavení vozidla a ceny jízdy a s podpisem Oprávněné osoby. Spolu s výše uvedeným seznamem je povinen předložit Objednateli vytištěné stvrzenky z taxametru všech jízd Oprávněných osob za dané období. Výše uvedený seznam a stvrzenky z taxametru je Provozovatel Služby BaS taxi povinen předložit Objednateli nejpozději do 15. pracovního dně měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byly jednotlivé jízdy v rámci Služby BaS taxi uskutečněny, a to jako přílohu faktury.
28. Pro případ poruchy objednaného a potvrzeného vozidla zajistí Provozovatel náhradní vozidlo obdobného typu dle svých momentálních možností.
V. ÚHRADA ZA SLUŽBY A CENA
1. Provozovatel poskytne Objednateli plnění dle této smlouvy, a to za níže uvedenou úhradu, která je nejvyšší možná přípustná a je rozdělena do dvou částí:
paušální cena ve výši 38 000,- Kč bez DPH, tj. 45 980,- Kč včetně DPH (21 %) za jeden měsíc provozování Služby BaS taxi.
úhrada za ujeté kilometry přesahující počet kilometrů sjednaný v rámci paušální ceny. V případě, že přeprava Oprávněné osoby v rámci jedné jízdy nebude činit alespoň 2 km, započítávají se do celkového počtu ujetých kilometrů 2 km.
|
Cena za 1 km bez DPH |
Cena za 1 km včetně DPH
|
DPH 21 % |
Cena za 1 km jízdy při převozu Oprávněné osoby
|
|
|
|
|
Měsíční paušální cena |
Cena za 1 km včetně DPH |
Celkový počet km v rámci paušálu |
Počet kilometrů sjednaných v rámci paušální ceny měsíčně
|
(38.000,- Kč bez DPH) |
|
|
Smluvní strany se dohodly, že pokud v
kalendářním měsíci bude součet cen uvedených
v
odstavcích a) + b) tohoto bodu, to je součet paušální ceny a
úhrady za ujeté kilometry v daném měsíci vyšší než 38
000,- Kč bez DPH, pak bude Provozovatel fakturovat Objednateli
paušální cenu 38 000,- Kč bez DPH a cenu za ujeté kilometry nad
rámec kilometrů sjednaných v rámci paušální ceny. Pokud v
kalendářním měsíci nedosáhne počet ujetých kilometrů počtu
kilometrů sjednaného v rámci paušální ceny, bude Provozovatel
fakturovat Objednateli pouze paušální cenu 38 000,- Kč bez DPH.
2. Smluvní strany se dohodly, že Provozovatel bude fakturovat cenu tak, aby součet cen uvedených v řádcích a) + b) odst. 1. tohoto článku (to je součet paušální ceny a úhrady za ujeté kilometry) nepřesáhl částku 600 000,- Kč bez DPH za kalendářní rok.
3. Cena je stanovena jako cena smluvní, pevná a nejvýše přípustná a musí zahrnovat veškeré náklady spojené s plněním předmětu smlouvy. Sjednaná cena je platná po celou dobu účinnosti této smlouvy. Dojde-li v průběhu trvání této smlouvy ke změně sazby DPH, bude DPH účtována dle aktuálně platné sazby, přičemž v tomto případě není potřeba ke smlouvě uzavírat dodatek.
4. Platba Oprávněné osoby za jednu jízdu v rámci Území města je stanovena na 16,53 Kč bez DPH, tj. 20,- Kč vč. DPH (slovy dvacet korun českých vč. DPH). Změna výše platby představuje vyhrazenou změnu závazku ze smlouvy na tuto veřejnou zakázku ve smyslu ustanovení § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 ZZVZ.
5. Uvedené ceny jsou smluvní sjednané v souladu se zákonem o cenách č. 526/1990 Sb.
6. V případě, že Provozovatel přepraví osobu, která není Oprávněnou osobou dle čl. III, nebo přepraví osobu na místo, které není přepravním místem dle čl. IV., nezapočítávají se tyto jednotlivé přepravní služby do celkového počtu ujetých kilometrů (Objednatel není povinen tyto služby uhradit).
VI. PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Úhrada za předmět plnění bude prováděna po uplynutí každého kalendářního měsíce, ve kterém bylo poskytnuto plnění, a to na základě daňového dokladu vystaveného Provozovatelem (faktury), kde bude uvedena celková cena za přepravu Oprávněných osob.
2. Přílohou daňového dokladu bude písemný přehled jednotlivých objednaných a uskutečněných přepravních služeb s uvedením jména, příjmení, bydliště, telefonního čísla Oprávněné osoby (pokud jej Oprávněná osoba uvedla uvedeno), data přepravy, odkud a kam byla osoba přepravována, počtu ujetých kilometrů, času přistavení vozidla a ceny jízdy v Kč včetně DPH a s podpisem Oprávněné osoby.
3. Faktury vystavené Provozovatelem musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu dle platných předpisů. Faktury jsou splatné do 21 dnů od jejich doručení Objednateli.
4. Objednatel je oprávněn fakturu Provozovateli vrátit v případě, že faktura obsahuje nesprávné nebo neúplné náležitosti, přílohy nebo údaje. Objednatel je povinen informovat Provozovatele o důvodech vrácení faktury. V případě oprávněného vrácení faktury musí Provozovatel podle povahy nedostatků vrácenou fakturu opravit nebo nově vystavit; v takovém případě se původní lhůta splatnosti ruší a lhůta splatnosti dle odst. 3 běží znovu ode dne odeslání nové nebo nově vystavené faktury Objednateli.
VII. SANKCE
1. Pro případ prodlení s úhradou ze strany Objednatele se sjednává úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
2. Pro případ nedodržení povinnosti Provozovatele stanovené v čl. II. odst. 4 této smlouvy se sjednává smluvní pokuta ve výši 10.000,- Kč.
3. V případě porušení povinnosti Provozovatele stanovené v čl. III. odst. 7 je Objednatel oprávněn požadovat uhrazení smluvní pokuty ve výši 20.000,- Kč.
4. Pro případ porušení povinností Provozovatele stanovených v čl. IV. odst. 3 a 5 se sjednává smluvní pokuta ve výši 1.000,- Kč za každý zjištěný případ.
5. Pro případ, že Provozovatel přepraví při poskytování služeb sjednaných v této smlouvě jinou než Oprávněnou osobu uvedenou v čl. III. odst. 2, sjednává se smluvní pokuta ve výši 1.000,- Kč za každý zjištěný případ.
6. V případě, že Provozovatel přepraví při poskytování služeb sjednaných v této smlouvě Oprávněnou osobu z jiných nebo na jiná přepravní místa než jsou uvedená v čl. IV. odst. 11, je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 1.000,- Kč za každý zjištěný případ.
7. Uvede-li Poskytovatel v seznamu Oprávněných osob, který předkládá Objednateli nepravdivé údaje o poskytování služby, je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,- Kč za každý zjištěný případ.
8. V případě, že Objednateli vznikne z ujednání této smlouvy nárok na smluvní pokutu nebo jinou majetkovou sankci vůči Provozovateli, je Objednatel oprávněn započíst pohledávku na zaplacení této smluvní pokuty vůči pohledávce Provozovatele na zaplacení ceny Služby BaS taxi dle této smlouvy. Objednatel je oprávněn odečíst částku rovnající se smluvní pokutě z kterékoliv provozovatelem vystavené faktury a snížit o ni sjednanou měsíční úhradu Služby BaS taxi.
9. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok smluvních stran na náhradu škody ve výši převyšující výši smluvní pokuty ani na řádné plnění předmětu smlouvy.
VIII. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY, ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
1. Tato smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
2. Obě smluvní strany jsou oprávněny vypovědět tuto smlouvu s 2 měsíční výpovědní dobou, která započne běžet prvního dne následujícího kalendářního měsíce po doručení písemné výpovědi této smlouvy druhé smluvní straně.
3. Smluvní strany se dohodly, že prvních 12 měsíců lze smlouvu vypovědět jen z důvodů stanovených v odst. 4 tohoto článku smlouvy.
4. Každá ze smluvních stran může vypovědět smlouvu bez výpovědní doby pro případ, že Objednatel opakovaně (tzn. nejméně 2x) neuhradí fakturu v termínu splatnosti a Provozovatel opakovaně (tzn. nejméně 2x) nepřistaví vozidlo dle smlouvy. V takovém případě smlouva zaniká doručením výpovědi druhé smluvní straně. Zrušením smlouvy nezaniká právo smluvních stran na sankční plnění a právo Provozovatele na úhradu dosud provedených neuhrazených přepravních služeb.
IX. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
1. Účastníci této smlouvy sjednali, že veškeré údaje obsažené v této smlouvě, včetně veškerých dodatků a příloh, je město Nový Jičín oprávněno zveřejnit, a to jakýmkoliv způsobem, přičemž text této smlouvy, jejích dodatků a příloh, se nepovažuje za obchodní tajemství.
2. Právní vztahy v této smlouvě výslovně neupravené a právní režim této smlouvy se řídí zákonem č.89/2012 Sb., občanským zákoníkem.
3. Písemnosti vyplývající ze vztahů založených touto smlouvou se považují za doručené i v případě, že kterákoliv ze smluvních stran doručení odmítne, písemnost si nevyzvedne či jinak doručení písemnosti znemožní.
4. Tato smlouva se vyhotovuje ve třech stejnopisech, přičemž Provozovatel obdrží po jednom vyhotovení, Objednatel obdrží dvě vyhotovení.
5. Jakékoli změny nebo doplňky této smlouvy je možno provádět jen formou písemných vzestupně očíslovaných dodatků k této smlouvě, s podpisy obou smluvních stran umístěnými na téže listině, s výjimkou vyhrazených změn závazku uvedených v čl. III. odst. 2, čl. III. odst. 4, čl. IV. odst. 1, čl. IV. odst. 11, čl. IV. odst. 21; kde ke změně postačí písemný příkaz Objednatele.
6. Smluvní strany se dohodly, že smlouva v celém rozsahu, včetně příloh, bude v souladu se zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), uveřejněna v registru smluv. Smluvní strany se dále dohodly, že elektronický obraz smlouvy a metadata dle uvedeného zákona zašle k uveřejnění v registru smluv Město Nový Jičín, a to nejpozději do 15 dnů od uzavření smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že pokud tato smlouva obsahuje informace ve smyslu § 3 odst. 1 zák. č. 340/2015 Sb., souhlasí s jejich zveřejněním, tedy souhlasí se zveřejněním celého textu smlouvy, včetně příloh.
7. Smluvní strany shodně prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni, a že se dohodly o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.
8. Město Nový Jičín v souladu s ust. § 41 odst. 1 zák. č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, stvrzuje, že uzavření této smlouvy bylo schváleno usnesením Rady města Nový Jičín č. ….. , bod …, ze dne …. .
9. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu a účinnosti uveřejněním v registru smluv.
V Novém Jičíně dne ........................... V ……………………… ………………….
Město ……………….. ………………………………………………..
………………………………………………..
Objednatel
………………………………………………..
Provozovatel
9