Článek 1
Článek 1
Úvodní ustanovení
Soukromé pojištění, které uzavírá UNIQA pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky. Platí pro ně zákon o pojistné smlouvě, zákon o po- jišťovnictví, příslušná ustanovení občanského zákoníku, tyto všeobecné pojistné pod- mínky (dále jen „VPP“), zvláštní část VPP a doplňkové pojistné podmínky. Obsahují-li některé z výše uvedených podmínek v souladu se zákonem odchylnou úpravu, platí ustanovení uvedená v pojistných podmínkách nebo přímo v pojistné smlouvě.
Článek 2
V‰eobecná ustanovení
2.1. Na základě uzavřené pojistné smlouvy se pojistitel zavazuje v případě vzni- ku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.
2.2. Pro právní úkony, týkající se pojištění, je třeba písemné formy. Veškeré změny musí být provedeny písemně, jinak jsou neplatné.
Článek 3 Vymezení pojmÛ
Pro účely pojištění se rozumí
a) nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,
b) pojistnou událostí nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě ne- bo ve zvláštním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění,
c) pojistnou dobou doba, na kterou bylo soukromé pojištění sjednáno,
d) zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,
e) účastníkem soukromého pojištění pojistitel a pojistník jakožto smluvní stra- ny a dále pojištěný a každá další osoba, které ze soukromého pojištění vzniklo právo nebo povinnost,
f) pojistitelem právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zvláštního zákona,
g) pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,
h) pojištěným osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se soukromé pojištění vztahuje,
i) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne prá- vo na pojistné plnění,
j) obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,
k) skupinovým pojištěním soukromé pojištění, které se vztahuje na skupinu pojištěných blíže vymezených v pojistné smlouvě, jejichž totožnost v době uzavření této smlouvy není obvykle známa,
l) pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události,
m) pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvola- né pojistným nebezpečím,
n) pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím,
o) pojistnou hodnotou nejvyšší možná majetková újma, která může v dů- sledku pojistné události nastat,
p) pojistným úplata za soukromé pojištění,
r) běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,
s) pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za kte- ré se platí pojistné,
t) jednorázovým pojistným pojistné stanovené na celou dobu, na kterou by- lo soukromé pojištění sjednáno,
u) škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
v) časovou cenou cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou udá- lostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem,
w) novou cenou cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stej- nou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stej- ného druhu a účelu,
x) odkupným část nespotřebovaného pojistného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva vypočtená pojistně matematickými metodami k datu zá- niku soukromého pojištění,
y) čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi,
z) pojištěním škodovým soukromé pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události,
ž) pojištěním obnosovým soukromé pojištění, jehož účelem je získání obno- su, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, kte- rá je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody.
Článek 4
Pojistná smlouva, doba trvání poji‰tění, pojistné období, předběžné poji‰tění
4.1. Není-li ujednáno jinak, návrh na uzavření a změnu pojistné smlouvy před-
kládá navrhovatel pojistiteli. Součástí návrhu jsou písemné dotazy pojisti- tele týkající se sjednávaného pojištění, které je navrhovatel povinen prav- divě a úplně zodpovědět.
4.2. Pojistitel na základě návrhu rozhodne do 2 měsíců od jeho převzetí o jeho přijetí či nepřijetí. Okamžikem přijetí návrhu je pojistná smlouva uzavřena. Jako písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydá pojistitel pojist- níkovi pojistku, v níž je den uzavření pojistné smlouvy uveden.
4.3. Obsahuje-li přijetí návrhu pojistitelem dodatky, výhrady, omezení nebo ji- né změny proti původnímu návrhu, považuje se takové přijetí za nový ná- vrh. Nevyjádří-li se druhá strana k návrhu pojistitele ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl doručen, a neuhradí-li v této lhůtě pojistné či jeho splátku stanovenou pojistitelem, považuje se návrh za odmítnutý.
4.4. Pojistná doba je sjednaná doba trvání pojištění. Pokud je pojistná doba sjednaná na dobu 1 roku a není ujednáno jinak, prodlužuje se vždy auto- maticky o další rok, pokud některá ze smluvních stran smlouvu nevypoví nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby.
4.5. Není-li ujednáno jinak, pojištění začíná v 0.00 hod. dne sjednaného jako počátek pojištění a končí v 0.00 hod. dne sjednaného jako konec pojiště- ní. Pojištění nelze přerušit, není-li ujednáno jinak.
4.6. Pokud pojistná doba činí alespoň 1 rok, je pojistným obdobím 12 měsíců.
4.7. Je-li tak ujednáno, poskytuje pojistitel od data uvedeného v návrhu jako počátek pojištění do okamžiku rozhodnutí o návrhu předběžné pojištění. Rozsah předběžného pojištění určuje pojistitel.
4.8. Předběžné pojištění končí dnem uzavření pojistné smlouvy, automatickým uplynutím 2 měsíců od data převzetí návrhu pojistitelem nebo dnem uve- deným v písemném odmítnutí pojistitele navrhovateli. Datum zániku před- běžného pojištění v písemném odmítnutí musí být stanoveno pojistitelem tak, aby od data vyhotovení písemného odmítnutí do data zániku uplynu- lo alespoň 10 dní.
4.9. Pojistitel má právo na pojistné za dobu předběžného pojištění.
4.10. Dojde-li v době předběžného pojištění k pojistné události, má pojistitel právo na pojistné za celé pojistné období nebo na jednorázové pojistné.
4.11. V případě, že je návrh pojistitelem přijat, poskytuje pojistitel plný rozsah pojištění od počátku, který je uveden v návrhu.
Článek 5 Pojistné
5.1. Pojistné je úplatou za poskytování pojištění. Výše pojistného se urču- je na základě sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojiště- ní podle zásad pojistné matematiky. Základna pro výpočet pojistného je uvedena v návrhu pojistné smlouvy nebo ve zvláštní části VPP.
5.2. Pojistné se stanoví buď pro celou sjednanou dobu pojištění (jednorázové pojistné) nebo pro pojistné období (běžné pojistné). V pojistné smlouvě lze v rámci pojistného období dohodnout splátky pojistného a termíny jeho splatnosti. Jsou-li sjednány splátky pojistného, účtuje pojistitel přirážky od- povídající příslušnému področnímu placení.
5.3. Pojistné za první pojistné období či jeho splátku nebo jednorázové pojist- né (první pojistné) je nutno uhradit do 14 dnů od data uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno jinak. Totéž platí pro změnu pojistné smlouvy. Pojistné za další pojistná období je splatné vždy k výročnímu dni počátku pojištění, není-li ujednáno jinak.
5.4. Není-li pojistné či jeho splátka uhrazena ve stanoveném termínu, má poji- stitel právo požadovat úhradu upomínacích nákladů a úroky z prodlení, je- jichž výši stanoví právní předpis. Za datum úhrady pojistného či jeho splát- ky se pokládá den, kdy jsou připsány na účet pojistitele nebo jím hoto- vostně inkasovány.
5.5. Pojistitel je oprávněn upravit u škodového pojištění výši běžného pojistné- ho pro další pojistné období. Pojistitel sdělí nově stanovenou výši pojistné- ho pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsí- ce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojištění pak zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
5.6. Mimo pojistné může pojistitel účtovat pojistníkovi rovněž jednorázově po- platky (např. pojistný poplatek, poplatek za vinkulaci).
5.7. Pojistitel je oprávněn započíst dlužné částky pojistného a jiné splatné po- hledávky ze soukromých pojištění proti pojistnému plnění nebo přeplat- kům pojistného z jiných soukromých pojištění.
Článek 6 Zánik poji‰tění
6.1. Nezaplacením pojistného
6.1.1. Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanove- né pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo- li dohodnuto jinak. Není-li však uhrazeno v uvedené lhůtě první pojistné, pojištění zaniká ke dni jeho počátku.
6.2. Výpovědí
6.2.1. Pojištění rovněž zaniká výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci po- jistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
V‰eobecné pojistné podmínky
– obecná část –
UCZ/05
6.2.2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
6.2.3. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi po- číná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
6.2.4. Pojistitel nemůže podle odstavců 6.2.1. a 6.2.3. vypovědět životní pojištění.
6.3. Odstoupením
6.3.1. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmy- slně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy poji- stitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
6.3.2. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kte- rého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistite- le se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně po- jistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
6.4. Odmítnutím pojistného plnění
6.4.1. Pojistitel plnění může z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzni- ku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti té- to skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu xxxxx- vřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vě- domě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojist- né události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
6.4.2. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění za- nikne.
6.5. Další důvody zániku
6.5.1. Pojištění zaniká dnem, kdy zaniklo pojistné riziko nebo pojištěná věc ne- bo jiná majetková hodnota, nebo dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fy- zické osoby nebo zániku pojištěné právnické osoby bez právního ná- stupce, není-li dohodnuto jinak.
6.5.2. Pojištění zaniká rovněž dnem uvedeným v písemné dohodě pojistitele s pojistníkem nebo uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Článek 7
Povinnosti pojistníka a poji‰těného
7.1. V případě pojištění cizího pojistného rizika je pojistník povinen seznámit po- jištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho rizika.
7.2. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění této povinnosti a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí po- jistného plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám.
7.3. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal po- jištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do soukromého pojiště- ní namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, není-li dohodnuto jinak.
7.4. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že na- stala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu ná- sledků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat dohodnutým způsobem. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba.
7.5. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu ne- bo zánik pojistného rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojištěný.
7.6. Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel po- vinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl.
7.7. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že po- kud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, poji- stitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika, navrh- nout změnu pojistné smlouvy ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne je- ho doručení, nebylo-li dohodnuto jinak.
7.8. Nesouhlasí-li pojistník se změnou pojistné smlouvy nebo nevyjádří-li se k této změně ve lhůtě podle odstavce 7.7., má pojistitel právo pojist-
nou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdr- žel nesouhlas pojistníka se změnou pojistné smlouvy, nebo ode dne, kdy uplynula lhůta pro jeho vyjádření. V takovém případě pojištění za- nikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.
7.9. Jestliže se v době trvání pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by za těchto podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel, má právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojistného rizika. V takovém případě soukromé po- jištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi.
7.10. Ustanovení odstavců 7.6. až 7.9. se nepoužije u pojištění osob v případech, kdy se pojistné riziko mění v průběhu doby trvání soukromého pojištění a kdy je tato změna promítnuta ve výpočtu pojistného.
Článek 8
Následky poru‰ení povinností
8.1. Porušil-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojištění, v průběhu po- jištění nebo při změně pojistné smlouvy některou z povinností uvede- ných v právních předpisech nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsled- ku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přimě- xxxx snížit.
8.2. Pokud mělo porušení povinností uvedených v právních předpisech nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh ne- bo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
8.3. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojistitel na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděl, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku soukromého pojištění.
Článek 9 Pojistné plnění
Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření pojistitelem. Povinnosti a prá- va pojistitele v souvislosti s šetřením dále upravuje zákon o pojistné smlouvě.
Článek 10
Postup při rozdíln˘ch názorech
10.1. Při neshodě o výši pojistného plnění stanoveném pojistitelem lze dohod- nout řízení znalců.
10.2. Každá smluvní strana určí vždy na vlastní náklady po jednom znalci a písemně o něm informuje druhou stranu. Nejmenuje-li jedna smluvní strana písemně znalce během 2 týdnů od okamžiku, kdy se obě strany dohodnou na zave- dení řízení, platí tato skutečnost jako uznání názoru druhé strany.
10.3. Znalci nesmí mít k žádné ze smluvních stran závazky. Námitku proti oso- bě znalce lze vznést před zahájením jeho činnosti.
10.4. Znalecký posudek zpracovaný znalci obou stran bude předán pojistiteli i pojištěnému.
10.5. Oba určení znalci se dohodnou na osobě třetího znalce jako předsedy, který má rozhodující hlas v případě neshody; ten své rozhodnutí předá oběma smluvním stranám.
10.6. Náklady na činnost předsedy řízení hradí obě smluvní strany rovným dílem.
Článek 11 Doručování
11.1. Písemnosti doručuje pojistitel na adresu v České republice prostřednic- tvím pošty jako obyčejné či doporučené zásilky, případně jiným vhodným způsobem, není-li dohodnuto jinak.
11.2. Není-li adresát doporučené zásilky zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, doručí se jiné dospělé osobě bydlící v témže bytě nebo v témže domě, působící v témže místě podnikání anebo zaměstnané na témže pracovišti, je-li ochotna obstarat odevzdání písemnosti. Není-li možno ani takto doručit, písemnost se uloží u pošty, jež adresáta vhodným způso- xxx vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát zásilku do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Není-li zjištěn opak, má se za to, že se adresát v místě doručení zdržoval.
Článek 12
Tyto VPP nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2007.
V‰eobecné pojistné podmínky
pro poji‰tění odpovědnosti za ‰kodu
- zvlá‰tní část -
UCZ/Odp/07
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými pojist- nými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
·kodná událost, pojistná událost, pojistné riziko, pojistné nebezpečí
1. Pojištění odpovědnosti za škodu se vztahuje na právním předpisem stanovenou odpovědnost za škodu fyzických a právnických osob vzniklou událostí, která by mohla být důvodem vzniku práva na plnění pojistitele (škodná událost) nasta- lou v době trvání pojištění. Jde-li o více škod (více poškozených nebo různé dru- hy škod), které vznikly v příčinné souvislosti s toutéž právní skutečností, příči- nou, považují se za jednu škodnou událost. V pojistné smlouvě mohou být ujednány i jiné předpoklady vzniku práva na pojistné plnění.
2. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojistitele nahradit za pojištěného škodu, kterou způsobil činnostmi blíže označenými v pojistné smlouvě nebo ve zvláštním právním předpise (pojistné riziko), a za kterou podle právních předpisů odpovídá. Pokud o náhradě této škody rozhoduje oprávněný orgán, platí, že pojistná událost nastala teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci.
3. Pojištěný má právo, aby pojistitel za něj uhradil v rozsahu a ve výši určené práv- ním předpisem škodu vzniklou jinému (pojistná nebezpečí):
a) na životě, zdraví a věci;
b) jinou majetkovou škodu vyplývající ze škody podle písm. a) tohoto odstavce;
c) náklady nutné k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhra- du škody v rozsahu uvedeném v článku 3 odstavci 5 těchto pojistných podmínek.
4. Pojištění odpovědnosti se vztahuje i na náhradu nákladů vynaložených zdra- votní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch třetí osoby v důsledku nedba- lostního protiprávního jednání pojištěného v těch případech, kdy z odpověd- nosti za škodu na zdraví či usmrcením, ke které se tyto náklady vážou, vznikl ná- rok na plnění z pojištění.
5. Pojištění odpovědnosti se dále vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škody vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného užívání nemovitosti sloužící k výkonu činnosti pojištěného.
Článek 2
Dal‰í pojistná nebezpečí a rizika
Pokud je to v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, pojištění odpovědnosti za ško- du se vztahuje na tato další pojistná nebezpečí a rizika:
Odpovědnost za ‰kodu zpÛsobenou vadou v˘robku
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. b) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá se, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu způsobenou vadou vý- robku po jeho dodávce nebo vadou vykonané práce po jejím předání (dále jen va- dou výrobku, vadný výrobek). Za výrobky se považují všechny movité i nemovité věci nebo jejich části, které připadají v úvahu jako obchodní zboží, včetně jejich pří- slušenství a obalu. Dodávkou se rozumí skutečné předání výrobku pojištěným jiné- mu, a to bez ohledu na právní důvod. Dodávka je uskutečněna v okamžiku, kdy po- jištěný ztrácí reálnou možnost disponovat výrobkem, tedy možnost mít vliv na vý- robek a jeho použití. Předáním vykonané práce (dále jen dodávka) je její dokonče- ní a skutečné převzetí ze strany objednatele nebo jiného oprávněného subjektu.
Pojištění se však nevztahuje na škodu:
– způsobenou výrobkem, který pojištěný získal způsobem, který mu brání v sou- ladu s právními předpisy uplatňovat právo na postih vůči jinému odpovědné- mu subjektu;
– způsobenou výrobkem, který je z technického hlediska bez vady, ale nedosa- huje avizovaných funkčních parametrů;
– vzniklou proto, že parametry, kvalita, provedení nebo funkce výrobku byly po- jištěným na žádost poškozeného změněny, nebo vzniklou proto, že výrobek byl na žádost poškozeného pojištěným instalován do jiných podmínek, než pro kte- ré je určen;
– způsobenou výrobkem, který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pra- videl vědy a techniky nebo jiného uznaného způsobu;
– způsobenou závadou výrobku, event. jiným nedostatkem, který byl pojištěným předem avizován;
– způsobenou při projekci, konstrukci a stavbě letadla nebo dodávkou součástek nebo jiných výrobků, které jsou s vědomím pojištěného instalovány v letadlech.
Z pojištění nevzniká nárok na plnění:
– za uložené nebo uplatňované pokuty, penále či jiné platby, které mají repre- sivní, exemplární nebo preventivní charakter;
– za platby náležející v rámci odpovědnosti za vady a odpovědnosti za prodlení;
– za ztráty, náklady nebo jiná vydání vzniklá jiným v souvislosti se stažením výrobku;
– za náklady spojené s demolicí, odklizením či demontáží poškozeného či zniče- ného vadného výrobku a vadně vykonané práce, kterými byla škoda způsobe- na, jakož i za náklady spojené s obstaráním a instalací výrobku nahrazujícího vadný výrobek;
– v případě jakékoliv náhrady škody přisouzené soudem Spojených států americ- kých, Kanady a Austrálie.
Nárok na pojistné plnění vznikne pouze tehdy, pokud byla dodávka vadného výrobku u- skutečněna v době účinnosti pojištění a pokud byla škodná událost oznámena pojistiteli nejpozději do dvou let od ukončení pojištění.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává v rámci pojistné částky a spoluúčasti uvedené u pojištění odpovědnosti za škodu v rozsahu článku 1 těchto pojistných pod- mínek (dále jen „v základním rozsahu“).
Je-li sjednáno výše uvedené, pak se pojištění odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. g) těchto pojistných podmínek automaticky vztahuje u činností ve stavebnictví i na odpo- vědnost za škodu způsobenou sesedáním a sesouváním půdy, jakož i poddolováním.
Územní platnost Evropa
Odchylně od článku 3 odstavce 1 těchto pojistných podmínek se ujednává, že se pojištění vztahuje i na škodné události, které nastaly na území Evropy v geografic- kém smyslu (mimo Island, Grónsko, Špicberky, Kanárské ostrovy, Madeiru, Kypr, Azory, jakož i asijské území Turecka a bývalého SSSR).
Pojištění se však nevztahuje na odpovědnost za škodu organizačních složek (pobo- ček) pojištěného, jež mají registrované sídlo v zahraničí a na odpovědnost za škodu z pracovněprávních vztahů.
Povinnost pojistitele plnit však nevznikne, nebude-li v důsledku zásahu státní moci, pojištěného nebo třetích osob možno škodu šetřit a likvidovat, jakož i plnit ostatní povinnosti pojistitele.
Územní platnost cel˘ svět, s v˘jimkou USA, Kanady a Austrálie
Odchylně od článku 3 odstavce 1 těchto pojistných podmínek se ujednává, že se pojištění vztahuje i na škodné události, které nastaly na území celého světa, s vý- jimkou USA, Kanady, Austrálie a území podléhajících jurisdikci těchto států.
Pojištění se však nevztahuje na odpovědnost za škodu organizačních složek (pobo- ček) pojištěného, jež mají registrované sídlo v zahraničí a na odpovědnost za škodu z pracovněprávních vztahů.
Povinnost pojistitele plnit však nevznikne, nebude-li v důsledku zásahu státní moci, pojištěného nebo třetích osob možno škodu šetřit a likvidovat, jakož i plnit ostatní povinnosti pojistitele.
DODATKOVÁ POJI·TĚNÍ:
Odpovědnost za ‰kodu na věcech převzat˘ch (03)
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. a) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu na věcech, které pojištěný převzal nebo má u sebe ke zpracování, opravě, úpravě, prodeji nebo z jiného ob- dobného důvodu za účelem objednané činnosti.
Pojištění se však nevztahuje na škody vzniklé pohřešováním věci.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává v rámci pojistné částky uvedené u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění pro jednu ško- du vzniklou v ročním pojistném období a spoluúčast z jedné škodné události jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Limit plnění pro všechny škody vzniklé v ročním po- jistném období činí dvojnásobek limitu sjednaného pro jednu škodu vzniklou v roč- ním pojistném období.
Odpovědnost za finanční ‰kodu (04)
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. i) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu vzniklou třetí osobě jinak než na zdraví, usmrcením, poškozením, zničením nebo pohřešováním věci (finanč- ní škoda).
Pojistnou událostí se rozumí porušení povinnosti stanovené právním předpisem, které spočívá v určitém jednání nebo opomenutí, ke kterému došlo na území České republiky (včetně vzniklých ekonomických účinků) v době trvání pojištění. Předpokladem pro poskytnutí pojistného plnění je skutečnost, že pojistná událost byla pojistiteli oznámena nejpozději dva roky po ukončení pojištění. Bylo-li příčinou vzniku škody jakékoliv opomenutí, považuje se toto porušení povinnosti v případě pochyb za vzniklé okamžikem, kdy by zmeškané jednání muselo být nejpozději pro- vedeno, aby se zabránilo vzniku finanční škody.
Pojištění se však nevztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou pojištěným ja- ko členem představenstva či dozorčí rady nebo jako jednatelem či prokuristou jakékoliv obchodní společnosti a na finanční škodu vyplývající z odpovědnosti za škodu způsobenou vadným výrobkem nebo vadou vykonané práce. Dále se pojiš- tění nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou prodlením se splněním smluvní povinnosti či jejím nesplněním, porušením práv duševního vlastnictví, nedodržením smluvně stanovených nákladů a rozpočtů, na odpovědnost za schodek na finanč- ních hodnotách, jejichž správou byl pojištěný pověřen, a na odpovědnost za fi- nanční škodu při obchodování s cennými papíry, penězi, úvěry, pojištěním, leasin- gem a pozemky, jakož i v souvislosti s platebním stykem všeho druhu a činností v souvislosti s elektronickým zpracováním dat, racionalizací a automatizací.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává v rámci pojistné částky uvedené u po- jištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění pro jednu škodu vznik- lou v ročním pojistném období a spoluúčast z jedné škodné události jsou uvedeny v po- jistné smlouvě. Limit plnění pro všechny škody vzniklé v ročním pojistné období činí dvojnásobek limitu sjednaného pro jednu škodu vzniklou v ročním pojistném období.
Náhrada nákladÛ zdravotní poji‰ťovny - zaměstnanci (06)
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. i) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na náhradu nákladů vynaložených zdravotní pojišťo- vnou na zdravotní péči ve prospěch pracovníka pojištěného v důsledku nedbalost- ního protiprávního jednání pojištěného.
Toto pojištění se však vztahuje pouze na případy, kdy z odpovědnosti za pracovní úraz nebo nemoc z povolání, ke kterým se náklady na zdravotní péči vážou, vznikl nárok na plnění ze zákonného pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává v rámci pojistné částky uvedené u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu s územní platností Česká re- publika. Limit plnění pro jednu škodu vzniklou v ročním pojistném období a spolu-
účast z jedné škodné události jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Limit plnění pro všechny škody vzniklé v ročním pojistné období činí dvojnásobek limitu sjednané- ho pro jednu škodu vzniklou v ročním pojistném období.
Odpovědnost za ‰kodu na věcech převzat˘ch k úschově (07)
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. a) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu na věcech, které pojištěný převzal proti potvrzení výlučně k úschově. Pojištění se však nevztahuje na motoro- vá vozidla, motorová plavidla, letadla, klenoty, peníze a jiné cennosti. Za cennost se však nikdy nepovažují oděvy.
Nárok na pojistné plnění však vznikne pouze za předpokladu, že věci převzaté pro- ti potvrzení, s výjimkou šály, šátku, čepice, klobouku a rukavic, jsou tímto potvrze- ním jednotlivě určeny, uloženy ve vymezeném prostoru pod stálým dozorem po- jištěného a do tohoto prostoru smí vstupovat pouze pojištěný.
Pojištění v rozsahu výše uvedeném se sjednává v rámci pojistné částky sjednané u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění na jeden šatní (úschovní) lístek, limit plnění denní a spoluúčast jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Odpovědnost za ‰kodu na motorov˘ch vozidlech převzat˘ch k ostraze (08) Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. a) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost za škodu na motorových vozidlech, které pojištěný převzal proti potvrzení výlučně k ostraze.
Nárok na pojistné plnění vznikne pouze za předpokladu, že motorová vozidla byla odstavena na místě pod stálým dozorem pojištěného.
Pojištění se však nevztahuje na škody vzniklé pohřešováním části motorového vo- zidla, jeho příslušenství, obsahu nebo nákladu.
Pojištění v rozsahu výše uvedeném se sjednává v rámci pojistné částky sjednané u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění pro jednu ško- du vzniklou v ročním pojistném období a spoluúčast z jedné škodné události jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Limit plnění pro všechny škody vzniklé v ročním po- jistné období činí dvojnásobek limitu sjednaného pro jednu škodu vzniklou v roč- ním pojistném období.
Odpovědnost za ‰kodu vzniklou naru‰ením životního prostředí (09) Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. e) těchto pojistných podmínek se pojiště- ní vztahuje rovněž na škodu na věci vzniklou narušením životního prostředí, včetně škod na půdách a vodách. Toto pojištění však není pojištěním dle zákona č. 353/1999 Sb. (zákon o prevenci závažných havárií), pokud pojištěný má povinnost takovéto pojištění uzavřít.
Narušením životního prostředí se rozumí negativní ovlivnění vlastností ovzduší, vody, hornin a půdy imisemi nad míru stanovenou právními předpisy, došlo-li k němu v dů- sledku jednotlivé, náhlé a nepředvídatelné události, která se odlišuje od řádného bez- poruchového provozu, chodu zařízení nebo stroje (dále jen poruchová událost).
Pojistnou událostí se rozumí první prokazatelné zjištění narušení životního prostře- dí, z něhož pojištěnému vznikne nebo by mohla vzniknout povinnost nahradit ško- du. Zjištění narušení více složek životního prostředí v důsledku jediné poruchové události se považuje za jednu pojistnou událost. Pojistnou událostí však není zjiště- ní narušení životního prostředí v důsledku více poruchových událostí, které jsou z hlediska jejich účinku stejného druhu (jako znečišťování nebo odpařování), při- čemž by k narušení životního prostředí nedošlo, nastala-li by pouze jednotlivá po- ruchová událost takového druhu.
Pojištění se vždy vztahuje pouze na případy, kdy škodlivé účinky na životní prostře- dí vzniknou na území České republiky.
Nárok na pojistné plnění vznikne tehdy, došlo-li k poruchové události v době účin- nosti pojistné smlouvy a je-li narušení životního prostředí zjištěno v této době ne- bo nejpozději do dvou let od zániku pojistné smlouvy.
Pojistník je povinen odborně udržovat nebo nechat udržovat zařízení či stroje, kte- ré ohrožují životní prostředí. Nestanoví-li právní či provozní předpisy kratší interva- ly, musí být tato zařízení či stroje alespoň každých pět let přezkoumány odbornou revizní firmou. Tato lhůta počíná běžet bez ohledu na počátek pojištění uvedením zařízení do provozu nebo termínem poslední revize. Nedodrží-li pojistník tyto po- vinnosti, je pojistitel oprávněn pojistné plnění odmítnout.
Pojištění se však nevztahuje na narušení životního prostředí v důsledku poruchy ja- kýchkoliv zařízení k čištění odpadních vod a zpracování odpadů, čističek vod, jakož i na jakékoliv skladování nebezpečných odpadů (t.j. jejich dočasné uložení na mís- tech k tomu určených po dobu nezbytně nutnou) a skládky odpadů všeho druhu (t.j. jejich trvalé uložení za účelem zneškodnění).
Pojištění v rozsahu výše uvedeném se sjednává v rámci pojistné částky sjednané u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění pro jednu ško- du vzniklou v ročním pojistném období a spoluúčast z jedné škodné události jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Limit plnění pro všechny škody vzniklé v ročním po- jistné období činí dvojnásobek limitu sjednaného pro jednu škodu vzniklou v roč- ním pojistném období.
Odpovědnost za ‰kodu na věcech zaměstnancÛ (11)
Odchylně od článku 6 odstavce 2 písm. j) těchto pojistných podmínek se ujedná- vá, že se pojištění vztahuje i na odpovědnost zaměstnavatele za škodu vzniklou na věcech, které zaměstnanec pojištěného odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se obvykle ukládají. Pokud jde o škodu na klenotech, penězích a jiných cennostech, plní poji- stitel jednomu poškozenému maximálně do výše 10.000 Kč.
Nárok na pojistné plnění za škody vzniklé pohřešováním věci však vznikne pouze za předpokladu, jestliže se odložené věci nacházely v uzamčených prostorách zaměst- navatele (skříňky, skříně, šatní prostory apod.), sloužících k jejich odkládání a ke škodné události došlo v důsledku prokazatelné krádeže vloupáním.
Pojištění v rozsahu tohoto ujednání se sjednává v rámci pojistné částky uvedené u pojištění odpovědnosti za škodu v základním rozsahu. Limit plnění a spoluúčast ze všech škodných událostí v jednom dni je uveden v pojistné smlouvě.
Článek 3
Plnění pojistitele, zachraňovací náklady
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, právo na pojistné plnění vzniká jen tehdy, jestliže pojistná událost a škoda nastaly na území České republiky v do- bě trvání pojištění.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Není-li v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě ujednáno ji- nak, náhrada škody vyplacená pojistitelem ze všech pojistných událostí vznik- lých v průběhu jednoho pojistného roku (případně v průběhu platnosti pojiště- ní sjednaného na kratší období) nesmí přesáhnout dvojnásobek pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě.
4. Jestliže se týká pojistná událost cizích věcí, je pojistitel povinen plnit jen v pří- padě, že se poškozenému ze stejného důvodu neplnilo z jeho vlastního pojiště- ní (osobního).
5. Pojistitel uhradí za pojištěného náklady:
a) řízení o náhradě škody před příslušným orgánem, pokud toto řízení bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady škody, a náklady práv- ního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech stupních;
b) na obhajobu v trestním řízení, (tj. v přípravném řízení i v řízení před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí;
c) mimosoudního projednávání nároku na náhradu škody, které vznikly poškoze- nému, pokud se k tomu pojistitel písemně zavázal.
Náklady právního zastoupení a obhajoby podle tohoto odstavce, které přesa- hují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu písemně za- vázal.
Pojistitel nehradí náklady podle tohoto odstavce, jestliže byl pojištěný v souvis- losti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má proti pojištěnému právo na vrácení vyplace- né částky.
6. V rámci sjednané pojistné částky pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události, nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků.
Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30 % ze sjednané pojistné částky. Úhrada ostatních vynaložených zachraňovacích nákladů podle písm. a), b) tohoto odstavce se omezuje do výše 5 % ze sjednané pojistné částky. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 4
Přechod práva na pojistitele
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti ji- nému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou pl- nění z pojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel z pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachra- ňovací náklady, vyplatil.
2. Na pojistitele nepřecházejí práva uvedená v odstavci 1 tohoto článku proti oso- bám, které s oprávněnou osobou, pojištěným nebo osobou, která vynaložila za- chraňovací náklady, žijí ve společné domácnosti nebo, které jsou na ni odkázány výživou. To však neplatí, jestliže tyto osoby způsobily pojistnou událost úmyslně.
3. Vzdala-li se oprávněná osoba, pojištěný nebo osoba, která vynaložila zachraňo- vací náklady, svého práva na náhradu škody nebo jiného obdobného práva ne- bo toto právo včas neuplatnila, anebo jinak zmařila přechod svých nároků na pojistitele, má pojistitel právo postihu. Projeví-li se následky takovéhoto jednání až po výplatě pojistného plnění, má pojistitel právo na vrácení vyplaceného po- jistného plnění až do výše částek, které by jinak mohl získat.
4. Jestliže pojištěný nebo ten, koho ke své činnosti použil, způsobil škodu svým jednáním, které bylo ovlivněno požitím alkoholu nebo aplikací omamných ne- bo psychotropních látek, má pojistitel proti němu právo na náhradu toho, co za něho plnil.
5. Má-li pojištěný vůči oprávněné osobě nebo jiné osobě právo na vrácení vypla- cené částky nebo snížení důchodu nebo na zastavení jeho výplaty, přechází to- to právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku uhradil nebo za něj vy- plácí důchod.
6. Na pojistitele přechází právo na úhradu nákladů řízení o náhradě škody, které pojištěnému bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil.
7. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující práva uvedená v odstavci 5 a 6 tohoto článku a odevz- dat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek 5
Práva a povinnosti pojistníka a poji‰těného
1. Ten, na něhož se pojištění odpovědnosti za škodu vztahuje, je kromě povinností stanovených ve VPP - obecná část – UCZ/05 povinen:
a) dbát, aby pojistná událost nenastala, především nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu právními před- pisy uloženy nebo které vzal na sebe pojistnou smlouvou, ani trpět jejich poru- šování osobami, které jsou pro něho činné;
b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny změny ve skutečnostech, na které byl tázán při sjednávání pojištění nebo nastalé v době trvání pojištění (včetně zvýšení či rozšíření pojistného rizika). Za změnu pojistného rizika se po- važuje i změna základny pro výpočet pojistného, která je uvedena v pojistné smlouvě (např. výše ročních příjmů pojištěného);
c) oznámit neprodleně orgánům činným v trestním řízení škodu, jež vznikla za okolností vzbuzujících podezření z trestného činu či pokusu o něj;
d) učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které podle § 33 zákona o pojistné smlouvě nebo jiných právních předpisů pře- chází na pojistitele;
e) učinit opatření, aby škoda vzniklá pojistnou událostí nebo v souvislosti s ní byla co nejmenší; vyčkat s opravou věci poškozené pojistnou událostí nebo odstra- ňováním zbytků takto zničené nebo poškozené věci na písemný pokyn pojisti-
tele a to nejdéle do doby 30 dnů od nahlášení pojistné události, pokud z bez- pečnostních, hygienických nebo jiných vážných důvodů není nutno s opravou nebo odstraňováním zbytků začít neprodleně;
f) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že má sjednané další pojištění pro- ti témuž pojištěnému riziku pro stejné pojistné období; sdělit jméno pojistitele a výši pojistných částek;
g) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobenou pojistnou událos- tí (regres);
h) nesmí zcela ani zčásti uznat nebo uspokojit jakýkoliv nárok z titulu odpověd- nosti za škodu bez předchozího souhlasu pojistitele, s výjimkou nároku na ná- hradu škody na věcech, která nepřesahuje výši spoluúčasti;
i) plnit další specifické povinnosti, které byly smluvně ujednány v pojistné smlouvě.
2. Mělo-li porušení povinností podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo ztížilo-li zjištění právního důvodu plnění či šetření rozsahu škody, je pojistitel oprávněn plnění z pojistné smlouvy snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
3. Jestliže pojistitel požadoval vypořádání nároků poškozeného na náhradu škody uznáním závazku nebo narovnáním, k tomu však pro odpor pojištěného nedo- šlo, může pojistitel doporučeným dopisem pojištěnému odmítnout další úhra- du nákladů, s výjimkou nákladů obhajoby, jakož i plnění toho, oč se povinnost pojistitele plnit v důsledku tohoto jednání pojištěného zvýšila.
6. Pojištěný je dále povinen oznámit pojistiteli, že poškozený proti němu uplatnil právo na náhradu škody, kterou má uhradit pojistitel a vyjádřit se k požadova- né úhradě a její výši. Tato povinnost se vztahuje i na případy, kdy poškozený u- platňuje náhradu škody u soudu nebo jiného příslušného orgánu.
7. V případě, že proti pojištěnému nebo tomu, koho ke své činnosti použil bylo za- hájeno trestní řízení v souvislosti se vzniklou škodou, neprodleně o tom informovat pojistitele, včetně jména zvoleného obhájce a průběhu a výsledku tohoto řízení.
Článek 6
Speciální v˘luky z poji‰tění
1. Kromě výluk uvedených v pojistné smlouvě se pojištění nevztahuje na odpo- vědnost za škodu způsobenou:
a) úmyslně pojištěným nebo tím, koho pojištěný ke své činnosti použil, převzatou nad rámec stanovený právními předpisy nebo převzatou ve smlouvě;
b) dopravním prostředkem nebo činnostmi, u kterých právní předpis ukládá po- vinnost uzavřít povinné pojištění;
c) v rozsahu, v jakém vznikl nárok na plnění z příslušného právního předpisu České republiky při pracovním úrazu a nemoci z povolání;
d) formaldehydem, azbestem a účinky atomové energie;
e) porušením právní povinnosti pojištěným v době před uzavřením pojištění; šíře- ním poplašné zprávy;
f) na věcech dodaných pojištěným nebo na věcech, na nichž pojištěný prováděl objednanou činnost, jestliže ke škodě došlo proto, že dodané věci byly vadné jakosti nebo objednaná činnost byla vadně provedena.
2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se dále nevztahuje na od- povědnost za škodu způsobenou:
a) na věcech, které pojištěný převzal ke zpracování, opravě, úpravě, prodeji, úschově nebo z jiného obdobného důvodu za účelem provedení objednané činnosti;
b) vadou výrobku nebo vadou prací po jejich předání;
c) leteckým provozem či leteckým zařízením nebo motorovou lodí;
d) na movitých věcech, které pojištěný oprávněně užívá;
e) zářením, exhalacemi, popílkem, znečištěním vod, vibracemi a na jiné ekologic- ké škody podle ustanovení § 27 zákona č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, v platném znění; zařízeními k čištění vody, k čištění odpadních vod, k nakládá- ní s odpady a k zneškodňování odpadů;
f) z přepravních a zasílatelských smluv; na věcech, které pojištěný přepravuje do- pravním prostředkem ve vlastní režii mimo rámec přepravních smluv;
g) z projektové a inženýrské činnosti a z činnosti geologického průzkumu; sesedá- ním a sesouváním půdy, poddolováním, erozí, průmyslovým odstřelem a po- zvolným vnikáním vlhka;
h) na loukách, stromech, zahradních, polních a lesních kulturách, kterou způsobila při pastvě zvířata, jejichž chovatelem je pojištěný a škodu způsobenou divokou zvěří;
i) jinak než na zdraví, usmrcením, poškozením, zničením nebo pohřešováním věcí;
j) v rámci pracovněprávních vztahů (odpovědnost zaměstnavatele za škodu způ- sobenou zaměstnanci a naopak); při profesionální sportovní činnosti.
3. Pojištění odpovědnosti se nevztahuje:
a) na povinnost pojištěného uhradit pokutu, penále či jinou sankci;
b) na škody vyvolané válečnými událostmi, teroristickými činy, stávkami, jinými ozbrojenými konflikty a vnitrostátními nepokoji, jakož i s tím spojenými vojen- skými, policejními a úředními opatřeními;
c) na škody, které přímo či nepřímo:
– souvisí s účinky elektromagnetického pole;
V‰eobecné pojistné podmínky
– projevují se genetickými změnami organismu; vznikly zavlečením, rozšířením, přenosem nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin.
4. Pojistitel nehradí škodu, za níž pojištěný odpovídá:
a) svému manželu, příbuzným v řadě přímé, osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti, společníkům nebo jejich manželům či příbuzným v řadě přímé ne- bo osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti;
b) podnikatelskému subjektu, ve kterém má pojištěný, jeho manžel, příbuzný v řa- dě přímé nebo osoba, která žije s pojištěným ve společné domácnosti majetko- vý podíl a to v rozsahu odpovídajícím poměru podílů jeho samého nebo těch- to osob k základnímu kapitálu společnosti;
c) osobám pojištěným v rámci téže pojistné smlouvy.
5. Je-li v pojistné smlouvě pojištěno některé pojistné nebezpečí uvedené v odstav- cích 1 až 4 tohoto článku, platí i pro toto pojištění, že se nevztahuje na odpo- vědnost za škodu způsobenou ostatními pojistnými nebezpečími vyloučenými v odstavcích 1 až 4 tohoto článku. V pojistné smlouvě lze ujednat, že se pojiš- tění nevztahuje i na odpovědnost za škodu vzniklou jinak než způsoby uvede- nými v odstavcích 1 až 4 tohoto článku.
Článek 7
V˘kladová ustanovení
1. Jinou majetkovou ‰kodou vypl˘vající ze ‰kody na životě, zdraví a věci se ro- zumí ušlý zisk.
2. Osobou blízkou se rozumí příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby navzájem blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.
3. Poddolováním se rozumí lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
4. Pohře‰ováním věci nebo její části se rozumí stav, kdy pojištěný, příp. poškozený nezávisle na své vůli pozbyl možnost s věcí nakládat, neví, kde se věc nachází, po- případě zda věc ještě vůbec existuje (včetně odcizené věci nebo její části).
5. Po‰kozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je možno objektivně od- stranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možné odstranit opravou, přesto je však věc použitelná k původnímu účelu.
6. Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní činnost prováděná za úplatu, včetně přípravy k této činnosti.
7. Sesouváním pÛdy se rozumí její posun po zemském povrchu způsobený geo- logickými nebo atmosférickými podmínkami.
8. ·ířením popla‰n˘ch zpráv se rozumí znepokojení alespoň části obyvatelstva nějakého místa tím, že někdo rozšiřuje poplašnou zprávu, která je nepravdivá.
9. ·kodou vzniklou jinak než na zdraví, usmrcením, po‰kozením, zničením nebo pohře‰ováním věcí se rozumí finanční škoda, tj. škoda, která nespočívá ve škodě na zdraví ani ve škodě na věci.
10. ·kodou zpÛsobenou úmyslně se rozumí škoda způsobená úmyslným koná- ním či opomenutím pojištěného nebo o kterém pojištěný věděl.
11. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc movitou či nemovitou po právu ve své moci a je oprávněn využívat její užitné vlastnosti.
12. Vadou v˘robku je stav, kdy výrobek z hlediska bezpečnosti jeho užití nezaru- čuje vlastnosti, které lze od něj oprávněně očekávat, zejména s ohledem na:
a) prezentaci výrobku včetně poskytnutých informací nebo
b) předpokládaný účel, ke kterému má výrobek sloužit, nebo
c) dobu, kdy byl výrobek uveden na trh.
13. Za dostatečné testování v˘robku podle uznávan˘ch pravidel vědy a tech- niky nebo jin˘m uznan˘m zpÛsobem se pro účely pojištění považuje povinné testování výrobku v souladu s právním řádem České republiky nebo právním řá- dem jiného státu, pokud se územní platnost pojištění vztahuje i na jeho území.
14. Zánikem právnické osoby bez právního nástupce se rozumí:
– u právnických osob, které se zapisují do zákonem určeného rejstříku nebo seznamu, výmaz z tohoto rejstříku nebo seznamu nebo zrušení právnické osoby zřizovatelem;
– u podnikatelů – fyzických osob, které jsou zapsány v zákonem stanoveném rej- stříku nebo seznamu, výmaz z tohoto rejstříku nebo seznamu;
– zánik oprávnění k podnikatelské činnosti.
15. Zneči‰těním vod se rozumí zhoršení jakosti povrchových i podzemních vod, jakož i odpadních vod odváděných veřejnou kanalizací. Za škodu způsobenou znečištěním vod se považuje i případná další škoda, která je v příčinné souvis- losti se znečištěním vod, např. úhyn ryb, znečištění koryta vodního toku, apod.
16. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možné od- stranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
Článek 8
Závěrečná ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1. 2007.
poji‰tění majetku pro případ po‰kození nebo zničení živelní událostí
- zvlá‰tní část -
UCZ/Živ/06
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými po- jistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou sou- část. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Rozsah poji‰tění, pojistná nebezpečí
1. Základní živelní pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení po-
jištěné věci požárem, úderem blesku, výbuchem nebo nárazem nebo zří- cením osádkou obsazeného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladem a dále rázovou vlnou, kouřem a nárazem silničního vozidla.
2. K základnímu živelnímu pojištění je možno sjednat připojištění ostatních ži- velních nebezpečí, a to pro případ poškození nebo zničení pojištěné věci:
a) vichřicí;
b) krupobitím;
c) sesuvem půdy, zřícením skal a zeminy;
d) pádem stromů, stožárů a jiných předmětů;
e) tíhou sněhu nebo námrazy;
f) záplavou, povodní a zemětřesením (dále jen katastrofická pojistná nebezpečí).
3. Pojištění je dále možno sjednat pro případ poškození nebo zničení pojištěné věci vodou z vodovodního zařízení
4. Právo na pojistné plnění vzniká i v případě, kdy byla pojištěná věc poškoze- na nebo zničena v přímé souvislosti s pojistnou událostí uvedenou v odst. 1. až 3. tohoto článku.
5. Pojištění se vztahuje na jednotlivá nebezpečí popř. skupiny nebezpečí, jejichž pojištění je v pojistné smlouvě výslovně sjednáno.
Článek 2
Základní živelní poji‰tění
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné vě- ci byla způsobena:
– požárem;
– úderem blesku;
– výbuchem;
– nárazem nebo zřícením osádkou obsazeného letícího tělesa, jeho částí nebo jeho nákladem.
– rázovou vlnou, šířící se vzduchem, způsobenou letem nadzvukového le- tadla v důsledku překonání rychlosti zvuku;
– kouřem, který náhle unikl v důsledku poruchy ze zařízení, nacházejících se v místě pojištění nebo kouřem v důsledku požáru nebo výbuchu v sou- sedních budovách, prostorách nebo na sousedních pozemcích. Vyloučeny jsou škody vzniklé dlouhodobým působením kouře. Toto pojištění se sjed- nává s limitem pojistného plnění ve výši 50% z pojistné částky sjednané pro poškozený či zničený předmět pojištění, maximálně však 10 mil.Kč, není-li ve smlouvě ujednáno jinak;
– nárazem silničního vozidla. Vyloučeny jsou škody způsobené vozidly, které provozuje pojištěný, jeho zaměstnanec nebo provozovatel pojištěné budovy. Pokud může být náhrada škody požadována z jiného pojištění, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
2. Pojištění nebezpečí uvedených v odst. 1. tohoto článku se nevztahuje na škody způsobené:
a) ožehnutím, jehož příčinou nebyl požár, výbuch nebo úder blesku;
b) vystavením užitkovému ohni nebo teplu;
c) cílenou explozí při trhacích pracích apod.;
d) explozí ve spalovacím prostoru spalovacích motorů;
e) tlakem plynů ve spínacích částech elektrických spínačů.
Článek 3
Poji‰tění pro případ vichřice
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné vě- ci byla způsobena:
a) bezprostředním působením vichřice na pojištěnou věc;
b) vržením předmětu na pojištěnou věc vichřicí.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu způsobenou:
a) vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot do budovy, pokud k němu nedošlo vlivem poškození stavebních součástí následkem vichřice;
b) na movitých věcech umístěných mimo budovu s výjimkou věcí umístěných na vnější straně pojištěné budovy, které jsou pevně spojeny s vnějším pláštěm budo- vy (např. nápisy, neonové reklamy, markýzy, anténní systémy, venkovní vedení elektřiny včetně podpůrných konstrukcí);
c) vzedmutím vody způsobeným vichřicí nebo bouří.
Článek 4
Poji‰tění pro případ krupobití
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda byla způsobena přímým působením krupobití na pojištěnou věc.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu způsobenou:
a) vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot do budovy, pokud k němu nedošlo vlivem poškození stavebních součástí následkem krupobití;
b) na movitých věcech umístěných mimo budovu, s výjimkou věcí umístěných na vnější straně pojištěné budovy, které jsou pevně spojeny s vnějším pláštěm budo- vy (např. nápisy, neonové reklamy, markýzy, anténní systémy, venkovní vedení elektřiny včetně podpůrných konstrukcí).
Článek 5
Poji‰tění pro případ sesuvu pÛdy, zřícení skal nebo zeminy
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění tehdy, jestliže příčinou škody byl bezprostřední sesuv půdy, zřícení skal nebo zeminy na pojištěnou věc.
2. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
– sesouváním půdy, zřícením skal nebo zeminy v důsledku lidské činnosti, včetně škod způsobených průmyslovou činností;
– přírodními vlivy, jejichž příčinou bylo sesedání půdy do zemských dutin.
Článek 6
Poji‰tění pro případ pádu stromÛ, stožárÛ a jin˘ch předmětÛ
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže dojde k poškození nebo zničení pojištěné věci pádem stromů, stožárů a jiných předmětů na tuto věc.
2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé pádem předmětu, který je součástí téže pojištěné věci nebo téhož souboru pojištěných věcí.
Článek 7
Poji‰tění pro případ tíhy sněhu a námrazy
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže ke vzniku škody na pojištěné
věci dojde bezprostředním působením tíhy sněhu nebo námrazy (ledové vrstvy).
2. Pojištění se vztahuje pouze na budovy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojištění se nevztahuje na škody na budovách, kde byla pevnost konstrukce před pojistnou událostí zeslabena korozí, erozí, dřevokazným hmyzem, houbou apod,
Článek 8
Katastrofická pojistná nebezpečí
1. Pojištění živelních nebezpečí uvedených v odst. 2 tohoto článku začíná po uplynutí 28 kalendářních dnů (čekací doba) od sjednaného počátku pojištění, není-li v po- jistné smlouvě ujednáno jinak. Při změně pojistné částky v průběhu pojistné doby platí pro pojištěná nebezpečí výše uvedená čekací doba pouze pro částku, o kterou byla původní sjednaná částka (limit pojistného plnění) navýšena. V pojistné smlou- vě sjednaná pojistná částka (limit pojistného plnění) je maximálním plněním pro jed- nu a všechny pojistné události v jednom kalendářním roce.
2. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění tehdy, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena působením:
a) povodně nebo záplavy;
b) zemětřesení.
Z pojistných nebezpečí uvedených v tomto odstavci jsou pojištěna pouze ta, která jsou uvedena v pojistné smlouvě.
3. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
a) povodní nebo záplavou, pokud je tato živelní událost na základě místních poměrů v daném místě pojištění předvídatelná; za předvídatelnou živelní událost se považuje povodeň nebo záplava, ke kterým statisticky dochází častěji než jednou za deset let;
b) pojištění se dále nevztahuje na škody způsobené zpětným vystoupnutím vo- dy z kanalizačního potrubí, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak;
c) působením spodní vody;
d) vzedmutím vody způsobeným vichřicí nebo bouří.
4. Pojistník je povinen zajistit v místě pojištění provedení níže uvedených opatření:
a) zabezpečit plnou průtočnost (uvolnění) odváděcího potrubí kanalizace;
b) v případě nebezpečí povodně instalovat uzávěry zabraňující zpětnému vy- stoupnutí vody z kanalizace;
c) v prostorách budov, které leží pod úrovní přízemního podlaží, uložit pojiště- né věcí minimálně 12 cm nad úrovní podlahy podzemního podlaží.
Článek 9
Poji‰tění pro případ po‰kození věci vodou z vodovodního zařízení
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže pojištěná věc byla po- škozena nebo zničena vodou vyteklou z vodovodního zařízení v místě pojištění.
2. U pojištěných nemovitostí se pojištění vztahuje rovněž na škodu:
a) na prasklém potrubí na pojištěném pozemku, s výjimkou škod způsobených korozí, nadměrným opotřebením nebo nedostatečnou údržbou;
b) na potrubí nebo připojených zařízeních uvnitř pojištěné nemovitosti vzniklou mrazem.
Náklady škody se zatažením či výměnou poškozeného potrubí jsou však omezeny nejvýše na 2 m její délky. Je-li nezbytné při škodě zatáhnout či vy- měnit potrubí o délce větší než 2 m, pak i ostatní související náklady s od- straněním této škody jsou uhrazeny podílově v poměru pojištěné délky po- trubí k délce skutečné. To platí, není-li ujednáno v pojistné smlouvě jinak.
3. Vodou z vodovodních zařízení se rozumí voda:
a) v přívodním a odpadním vodovodním potrubí, včetně armatur a sanitárních zařízení;
b) v horkovodním nebo parním topení, klimatizačním zařízení, teplovodních čerpadlech nebo solárním systému.
Vodní pára je zde postavena na roveň vodě. Totéž platí pro tekutiny zajišťu- jící přenos tepla jako slané roztoky, oleje, chladící prostředky používané v systémech dle písmena b) tohoto odstavce.
4. Pojištění nebezpečí uvedeného v odst. 1. tohoto článku se nevztahuje na škody způsobené:
a) zpětným vystoupnutím odpadní vody z veřejného kanalizačního potrubí;
b) pronikáním spodní vody, působením vlhkosti a plísní, atmosférickými srážkami;
c) vodou ze sprinklerových a postřikových hasicích zařízení při jejich funkční aktivaci;
d) sesuvem půdy kromě případu, kdy byl tento sesuv způsoben pojistnou udá- lostí ve smyslu odst 1. tohoto článku.
5. Pojištěný je povinen:
a) udržovat vodovodní zařízení v bezvadném stavu;
b) v prostorách budovy, které leží pod úrovní přízemního podlaží, zajistit ulo- žení pojištěných věcí minimálně 12 cm nad úrovní podzemního podlaží;
c) v chladném období zajistit dostatečné vytápění budovy, kontrolovat pravi- delně stav vodovodního zařízení;
d) v případě nutnosti uzavřít přívod vody a vypustit potrubí.
Článek 10 Předmět poji‰tění
1. Předmětem pojištění jsou nemovité a movité věci specifikované v pojistné smlouvě dle jednotlivých položek.
2. Movité věci jsou pojištěny za předpokladu, že jsou ve vlastnictví pojištěného.
3. Pojištění věcí ve vlastnictví cizích osob je možné pouze za předpokladu, že tyto věci pojištěný oprávněně převzal a je-li tak v pojistné smlouvě ujednáno.
4. Pokud není ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) cennosti včetně jejich sbírek;
b) nosiče dat a záznamů výrobní a provozní dokumentace;
c) výstavní modely, vzory, prototypy, exponáty a na výrobní zařízení nepouži- telná pro standardní produkci;
d) motorová vozidla, přívěsy, návěsy a tažné stroje, kterým jsou přidělovány SPZ, s výjimkou, jsou-li vedeny jako zásoby;
e) hrací, peněžní a obdobné automaty včetně jejich obsahu;
f) věci zvláštní hodnoty (za věci zvláštní hodnoty se považují věci historické, starožitné nebo umělecké hodnoty, včetně jejich sbírek);
g) budovy ve stavbě (nově zahajovaná stavba či rekonstrukce podléhající sta- vebnímu povolení), budovy, které nejsou provozně využívány k danému účelu a věci uložené v těchto budovách.
5. Pokud je tak v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění rovněž na:
a) věci osobní potřeby zaměstnanců, které se obvykle nosí do zaměstnání;
b) věci, které byly zaměstnancem do místa pojištění přineseny v souvislosti s vý- konem povolání, na žádost nebo se souhlasem zaměstnavatele.
Pojištění se nevztahuje na peníze v hotovosti, cenné papíry a motorová vo- zidla zaměstnanců, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6. Pojištění se nevztahuje na:
a) vodstvo, půdu a pole;
b) vrtné věže včetně příslušenství;
c) zařízení atomových elektráren a zařízení na přípravu jaderného paliva pro ty- to elektrárny, včetně příslušenství.
Článek 11 Poji‰těné náklady
1. Pokud je ve smlouvě výslovně ujednáno, uhradí pojistitel nezbytné náklady:
a) na vyklizení místa pojištění, včetně stržení stojících částí, odvoz suti a jiných zbytků k nejbližšímu složišti a za jejich uložení nebo zničení;
nehradí se náklady na dekontaminaci zeminy a vody;
v případě vzniku živelní pojistné události ve smyslu článků 3 až 8 těchto pojistných podmínek uhradí pojistitel náklady na vyklizení místa rovněž mimo sjednané mís- to pojištění jen v případě, že se jedná o věci zahrnuté v pojistné smlouvě;
b) na stavební úpravy a na demontáž nebo opětovnou montáž ostatních ne- poškozených pojištěných věcí, provedené v souvislosti s novým pořízením nebo opravou věcí poškozených nebo zničených při pojistné události;
c) na obnovení výrobní a provozní dokumentace, pokud bude provedeno do dvou let po pojistné události; jinak pojistitel poskytne plnění pouze ve výši odpovídající pořizovací ceně materiálu;
d) vzniklé tím, že za účelem obnovy nebo nového pořízení poškozené věci mu- sí být jiné nepoškozené věci přemístěny nebo ochráněny (náklady na pře- místění a ochranu); náklady na přemístění a ochranu jsou zejména výdaj na demontáž nebo opětovnou montáž strojů, za proražení, demolici nebo opětovné postavení částí budov nebo na zvětšení otvorů.
2. Pojistitel uhradí jen účelné, přiměřené a hospodárně vynaložené náklady ob- vyklé v místě vzniku pojistné události.
3. Pojištění nákladů specifikovaných v tomto článku pojistných podmínek se sjednává na jednotlivé položky či jejich kombinaci, a to vždy na první riziko pro pojistná nebezpečí uvedená v pojistné smlouvě.
Článek 12 Zachraňovací náklady
V rámci sjednané pojistné částky a sjednaného pojistného nebezpečí pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící po- jistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodu hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada vynalože- ných zachraňovacích nákladů podle písmen a) a b) tohoto článku se omezuje do výše 5% ze sjednané pojistné částky. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30% ze sjednané po- jistné částky nebo limitu pojistného plnění. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 13
V˘luky z poji‰tění
Pokud není ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příčiny ne- vztahuje na:
a) škody vzniklé v důsledku války, invaze, činnosti zahraničního nepřítele, válečného stavu, válečných resp. vojenských akcí (bez ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), občanské války, povstání, vzpoury, vzbou- ření, srocení, stávky, výluky, občanských nepokojů, odboje, vojenské či uzurpované moci, stanného práva, výjimečného stavu, jednání skupiny osob se zlým úmyslem, činu lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spo- jení s ní, spiknutí, zabavení pro vojenské účely, zničení nebo poškození z po- kynu vlády působící de jure nebo de facto anebo jiného veřejného orgánu;
b) škody vzniklé v důsledku trvalého nebo dočasného vyvlastnění vyplývajícího z konfiskace, zabavení nebo jiných nároků vznesených ze strany orgánů ve- řejné správy;
c) škody jadernou energií nebo radioaktivitou jakéhokoliv druhu;
d) škody vzniklé v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného, jeho zá- stupce, osoby kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěné věci, nebo ostrahou místa pojištění, osoby pojištěnému blízké nebo osoby žijící ve společné domácnosti s pojištěným; v případě, že pojištěným je právnická osoba, za zástupce pojiště- ného jsou považováni členové statutárních orgánů, prokuristé a jednatelé;
e) odpovědnost, újmu, škodu ani na jakékoliv výdaje přímo nebo nepřímo způso- bené, vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s jakýmkoli teroristickým činem, bez ohledu na skutečnost, že na této události nebo na jakékoli části takové újmy, ško- dy nebo výdaje mohla mít podíl i jiná příčina; pro účely této výluky se terorismem rozumí násilný čin nebo čin nebezpečný z hlediska lidského života, hmotného ne- bo nehmotného majetku nebo infrastruktury s úmyslem nebo účinkem ovlivnění vlády nebo vyvolání strachu ve veřejnosti nebo v její části.
Článek 14
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění pojistitele. Pojistná částka se stanoví pro jednotlivé položky věcí movitých a nemovitých a po-
jištěných nákladů. Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpovědnost pojistník.
2. Pojištění lze sjednat na:
a) novou cenu, tj. částku, kterou je nutno v místě pojištění vynaložit na poříze- ní nové věci stejného druhu a kvality;
b) časovou cenu, tj. novou cenu sníženou o částku odpovídající míře opotře- bení nebo jiného znehodnocení věci;
c) obecnou cenu, tj. cenu trvale znehodnocené věci či věci nepoužitelné obec- ně nebo v provozu pojištěného, pokud není dále uvedeno jinak;
obecná cena je cena věci nebo budovy nebo použitého materiálu v místě obvyklá, za kterou by je pojištěný prodal.
3. Pojištění budov, výrobních a provozních zařízení a věcí zaměstnanců se sjed- nává na novou, časovou nebo obecnou cenu.
4. Pojištění zásob, kterými jsou:
a) zboží, které pojištěný vyrábí, včetně nedokončených výrobků;
b) zboží, se kterým pojištěný obchoduje;
c) suroviny;
d) přírodní produkty
se sjednává na novou cenu, která je omezena dosažitelnou prodejní cenou v okamžiku pojistné události.
Výši pojistné částky pro položku zásob je možno stanovit pevnou částkou ne- bo podle stavu zásob k rozhodnému dni.
5. Pojistnou hodnotou cenných papírů přijatých k burzovnímu obchodu je jejich kurs uveřejněný v kursovním lístku burzy cenných papírů v den vzniku pojistné událos- ti. Pojistnou hodnotou ostatních cenných papírů je jejich tržní hodnota, pojistnou hodnotou disponibilních dokladů (vkladních knížek apod.) je hodnota jejich aktiv.
6. Pojištění vzorů, modelů, prototypů, exponátů a výrobních zařízení nepouži- telných pro standardní produkci lze sjednat na časovou nebo obecnou cenu.
7. Pojistnou hodnotou uměleckých předmětů a starožitností je obecná cena, tj. jejich cena obvyklá v místě a čase vzniku pojistné události.
Článek 15
Podpoji‰tění, poji‰tění na první riziko
1. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky nižší než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako je pojistná částka k pojistné hodnotě.
2. Pojištění na první riziko je možné sjednat pro:
– položky pojištěných nákladů;
– jiné položky uvedené v pojistné smlouvě.
Pojistná částka pro jednotlivé položky je horní hranicí plnění pojistitele pro plnění ze všech pojistných událostí v průběhu jednoho pojistného období. V pojistné smlouvě musí být výslovně uvedeno, že se jedná o pojištění prvního rizika. Ustanovení odst. 1. tohoto článku se v tomto případě nepoužije.
3. Došlo-li v průběhu jednoho pojistného období v důsledku pojistného plnění ke snížení pojistné částky sjednané na první riziko, může si pojištěný tuto po- jistnou částku do její původní výše opět obnovit doplacením pojistného.
Článek 16 Místo poji‰tění
1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pokud je sjednáno v pojistné smlouvě více míst pojištění, vztahuje se pojiš- tění na všechna tato místa pojištění.
3. Pojištění se vztahuje též na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění.
4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České re- publiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 17
V˘počet pojistného
1. Pojistné je stanoveno sazbou z pojistných částek pro jednotlivé pojištěné po- ložky. Výši sazby pojistného stanoví pojistitel.
2. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy.
Článek 18 Pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je jakákoliv nahodilá a nepředvídaná věcná škoda na po- jištěné věci, se kterou je podle těchto pojistných podmínek spojena povin- nost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Byla-li pojištěná věc poškozena nebo zničena, vzniká pojištěnému právo, pokud ne- ní dále nebo v pojistné smlouvě stanoveno jinak, aby mu pojistitel vyplatil:
a) při pojištění na novou cenu částku za opravu poškozené věci nebo částku za pořízení nové věci stejné nebo srovnatelné, stejného druhu a účelu v době bezprostředně před pojistnou událostí, sníženou o cenu využitelných zbytků;
b) při pojištění na časovou cenu částku za opravu poškozené věci nebo částku za pořízení nové věci stejné nebo srovnatelné, stejného druhu a účelu, v po- měru časové ceny k nové ceně věci, tj. s přihlédnutím ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení či zhodnocení, ke kterému došlo opravou, mo- dernizací nebo jiným způsobem v době bezprostředně před pojistnou udá- lostí a sníženou o cenu využitelných zbytků;
c) při pojištění na obecnou cenu částku, za kterou lze stejnou nebo srovnatel- nou věc v daném místě a v daném čase koupit.
3. Pokud je však věc pojištěna na novou cenu, poskytne pojistitel plnění přesa- hující časovou cenu pouze za předpokladu, že pojištěný do tří let od pojist- né události provede opravu či nové pořízení věci movité stejného druhu a kvality v místě pojištění, resp. nové pořízení věci nemovité i na jiném mís- tě v České republice, není-li na stávajícím místě proveditelné.
4. K úhradě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše:
a) pojistné částky stanovené pro příslušnou položku za každou pojistnou událost;
b) limitu pojistného plnění, sjednaného pro konkrétní danou pojištěnou polož-
ku, přičemž tento limit je maximální hranicí plnění pojistitele z jedné a všech pojistných událostí v pojistném období.
5. V případě, kdy míra opotřebení nebo jiného znehodnocení části nebo celku jed- notlivé položky předmětu pojištění přesahuje v době vzniku pojistné události 60% nové ceny, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze v časové ceně.
6. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a je- jich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
Článek 19 Znovunalezené věci
1. Vlastnické právo k nalezenému pojištěnému majetku ztracenému v příčinné sou- vislosti s pojistnou událostí nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen nepro- dleně oznámit pojistiteli nález pojištěných věcí a dále je povinen tyto věci převzít.
2. Pojištěný je povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v do- bě, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat.
3. Pojištěný je povinen vyčkat s opravou nalezených věcí na pokyn pojistitele, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo ji- ných závažných důvodů s opravou nebo s odstraněním zbytků začít dříve.
Článek 20 Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě může být ujednáno, že pojištěný se podílí na pojistném pl- nění z každé pojistné události pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast).
2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od pojistného plnění.
3. V pojistné smlouvě lze sjednat jiné formy spoluúčasti pro jednotlivé pojištěné položky.
Článek 21
Povinnosti poji‰těného
1. Vedle povinností stanovených v obecné části pojistných podmínek je pojist- ník dále povinen:
a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních před- pisů uvedených v doplňkových pojistných podmínkách a další povinnosti, které byly stanoveny v pojistné smlouvě;
b) neprodleně oznámit pojistiteli změnu způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti;
c) vést samostatný seznam pojištěných věcí uvedených v článku 10 odst. 4. písm. a) a f) těchto pojistných podmínek a tento seznam uložit tak, aby v případě pojistné události nemohl být zničen, poškozen nebo ztracen společně s jinými věcmi;
d) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné nebezpečí u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné částky.
2. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět při- měřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala, a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a řídit se jimi.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události pojistiteli do tří dnů, u škod přesahujících určitou částku a je-li tak uvedeno v pojistné smlouvě, je povinen učinit oznámení ihned;
b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okolnos- tí nasvědčujících spáchání trestného činu;
c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to není nut- né k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obecným zájmem;
d) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu po- třebné podklady a informace;
UCZ/Odc/06
e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených, zničených a ztracených věcí.
4. Pokud v souvislosti s pojistnou událostí dojde ke ztrátě cenných papírů, cen- ných listin nebo jiných disponibilních dokladů, je pojištěný povinen nepro- dleně zahájit jejich umořovací řízení.
Článek 22
Práva pojistitele
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit úměrně závažnosti vědomého porušení po- vinností pojištěného uvedených v článku 21 těchto pojistných podmínek, pokud toto porušení:
a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události;
b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu pojistných podmínek.
Článek 23 V˘klad pojmÛ
1. Za cennosti se považují tuzemské a zahraniční bankovky a mince, drahé ko- vy, drahokamy, perly a předměty z nich vyrobené, vkladní a šekové knížky, platební karty, cenné papíry a ceniny, za které jsou považovány i prostředky jež mají hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání čerpáno, ja- ko jsou například poukázky nahrazující peníze, poštovní známky, dálniční ná- lepky, kolky, telefonní kupony, stravenky do provozoven veřejného stravo- vání, jízdenky a obdobné prostředky.
2. Za povodeň se považuje zaplavení pozemku v místě pojištění a jeho bezprostřed- ním okolí vystoupáním stojatého nebo tekoucího povrchového vodstva z břehů.
3. Za požár se považuje oheň, který vznikl nebo se vlastní silou rozšířil mimo ur- čené ohniště. Za škodu způsobenou požárem se nepovažuje zkrat elektric- kého vedení, i když je provázen světelným projevem a působením tepla.
4. Za úder blesku se považuje bezprostřední přechod blesku s destrukčními účinky na po- jištěnou věc. Za škodu způsobenou bezprostředně úderem blesku se nepovažuje ško- da vzniklá v průběhu bouře na elektrických nebo elektronických zařízeních přepětím.
5. Za vichřici se považuje proudění vzduchu dosahující v místě pojištění rych- losti minimálně 75 km za hodinu. Nemůže-li být rychlost proudění vzduchu zjištěna, poskytne pojistitel pojistné plnění za škodu způsobenou vichřicí, po- kud pojištěný prokáže, že pohyb vzduchu v okolí místa pojištění způsobil škody na budovách nebo na věcech stejně odolných v bezvadném stavu.
6. Za výbuch se považuje náhlý projev roztažnosti plynů nebo par navenek. Výbuchem tlakové nádoby trvale naplněné stlačenou párou nebo plynem se ro- zumí narušení její stěny v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vyrovnání tlaku uvnitř a vně nádoby. Pojištění se však nevztahuje na škody způsobené podtlakem.
7. Záplavou se rozumí dočasné vytvoření vodní hladiny na pozemku v místě pojištění a jeho bezprostředním okolí vlivem atmosférických srážek.
8. Za zemětřesení jsou považovány přírodními vlivy způsobené otřesy zemské- ho povrchu, vyvolané geofyzikálními procesy v zemském nitru o síle mini- málně 6. stupně mezinárodní stupnice. Škoda způsobená zemětřesením je dále považována za prokázanou, pokud pojistník předloží důkaz o tom, že:
– otřesy půdy způsobily poškození okolních budov v bezvadném stavu;
– škoda způsobená na pojištěné věci mohla být způsobena pouze zemětřese- ním, a to s ohledem na její předchozí bezvadný stav.
Článek 24 Účinnost
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1.2006.
V‰eobecné pojistné podmínky
poji‰tění majetku pro případ odcizení
- zvlá‰tní část -
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými po- jistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou sou- část. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Rozsah poji‰tění, pojistná nebezpečí
1. Pojištění se sjednává pro případy, kdy na pojištěné věci došlo ke škodě:
a) krádeží vloupáním;
b) loupežným přepadením;
c) loupežným přepadením při přepravě pojištěných věcí (kromě zásob a zboží) pojištěným nebo jeho zaměstnancem (dále jen posel);
d) vandalismem.
Pojištění vandalismu, uvedeného pod písm. d) tohoto odstavce je vázáno na sjednání pojištění dle písm. a) tohoto odstavce.
2. Právo na pojistné plnění vzniká i v případě, kdy byla pojištěná věc poškoze- na, zničena nebo odcizena v přímé souvislosti s pojistnou událostí uvedenou v odst. 1. písm. a) až c) tohoto článku.
3. Pojištění jednotlivých nebezpečí musí být ve smlouvě výslovně ujednáno.
4. Právo na pojistné plnění dle odst.1., písm. a) tohoto článku vzniká pouze tehdy, pokud byly pojištěné věci uloženy v uzamčeném prostoru v místě po- jištění. Pro věci, které pro svou rozměrnost či hmotnost nemohly být ulože- ny v uzamčeném prostoru budovy, vzniká právo na plnění i tehdy, pokud do- šlo ke krádeži vloupáním na oploceném prostranství v místě pojištění. Pro cen- nosti vzniká právo na plnění, pokud byly umístěny v uzamčeném prostoru v místě pojištění a dále uzamčeny v pevných schránkách nebo trezorech.
5. Právo na pojistné plnění dle odst. 1., písm. b) tohoto článku vzniká pouze tehdy, pokud byla loupež spáchána v místě pojištění.
6. Právo na pojistné plnění dle odst. 1., písm. c) tohoto článku vzniká pouze tehdy, pokud byl posel během přepravy o pojištěné věci oloupen. Počátek přepravy je okamžik převzetí pojištěné věci k bezprostředně navazující pře- pravě, která musí být prováděna nejkratší bezpečnou trasou a končí předá- ním přepravované věci v místě určení. Právo na pojistné plnění vzniká i v pří- padě, pokud k odcizení či ztrátě došlo při dopravní nebo jiné nehodě, při níž byl posel zbaven možnosti přepravované věci opatrovat (nikoliv v příčinné souvislosti s požitím alkoholu, drogy či zneužití léků). Pojištění se vztahuje i na případy, kdy bylo bezprostředně před nebo po přepravě zásilky proti po- slu použito násilí nebo hrozba bezprostředního násilí.
Právo na pojistné plnění nevzniká, pokud byla přeprava prováděna na zákla- dě přepravních smluv.
7. Právo na plnění dle odst. 1., písm. d) tohoto článku vzniká, pokud došlo k úmysl- nému poškození nebo zničení předmětu pojištění v místě pojištění. Podmínkou plnění pojistitele je šetření škody Policií ČR. Pojištění se sjednává na první riziko.
Článek 2 Předmět poji‰tění
1. Předmětem pojištění jsou movité věci specifikované v pojistné smlouvě dle jednotlivých položek, není-li ujednáno jinak.
2. Movité věci jsou pojištěny za předpokladu, že jsou ve vlastnictví pojištěného.
3. Pojištění věcí ve vlastnictví cizích osob je možné pouze za předpokladu, že tyto věci pojištěný oprávněně převzal a je-li tak v pojistné smlouvě ujed- náno.
4. Pokud není ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) cennosti, včetně jejich sbírek;
b) nosiče dat a záznamů výrobní a provozní dokumentace;
c) výstavní modely, vzory, prototypy, exponáty a na výrobní zařízení nepouži- telná pro standardní produkci;
d) motorová vozidla, přívěsy, návěsy a tažné stroje, kterým jsou přidělovány SPZ resp. RZ, s výjimkou, jsou-li vedeny jako zásoby;
e) hrací, peněžní a obdobné automaty včetně jejich obsahu;
f) věci zvláštní hodnoty (za věci zvláštní hodnoty se považují věci historické, starožitné nebo umělecké hodnoty, včetně jejich sbírek);
g) stavební součásti;
h) poškození nebo zničení uzamčených kontrolních a registračních pokladen v důsledku krádeže vloupáním.
5. Pokud je tak v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění rovněž na:
a) věci osobní potřeby zaměstnanců, které se obvykle nosí do zaměstnání;
b) věci, které byly zaměstnancem do místa pojištění přineseny v souvislosti s vý- konem povolání, na žádost nebo se souhlasem zaměstnavatele.
Pojištění se nevztahuje na peníze v hotovosti, cenné papíry a motorová vo- zidla zaměstnanců, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
6. Pojištění se nevztahuje na:
a) na věci uložené v budově ve stavbě (nově zahajovaná stavba či rekonstruk- ce podléhající stavebnímu povolení), v budově, která není provozně využí- vána k danému účelu a na stavební součásti těchto budov.
b) vodstvo, půdu a pole;
c) vrtné věže včetně příslušenství;
d) zařízení atomových elektráren a zařízení na přípravu jaderného paliva pro ty- to elektrárny, včetně příslušenství.
e) – skleněné výplně a plasty, jež nahrazují sklo, včetně na nich nalepených snímačů zabezpečovacích zařízení, nalepených fólií, nápisů, maleb a jiné výzdoby.
– historické nebo památkově chráněné objekty;
– na škody na fasádách nánosem nebo nástřikem barev, chemikálii apod.
Článek 3 Poji‰těné náklady
1. Pokud je v pojistné smlouvě ujednáno pojištění dle článku 1, odst.1, písm. a), b), d) těchto pojistných podmínek je možno dále sjednat pojištění:
a) nákladů na výměnu zámků vnějších dveří budovy v místě pojištění, pokud došlo ke ztrátě klíče v důsledku pojistné události, nebo činu mimo místo po- jištění podle článku 1, odst. 1., písm. a) až c) těchto pojistných podmínek; toto ujednání se nevztahuje na dveře od trezorových místností;
b) pojištění nákladů vzniklých ztrátou klíčů od trezorových místností, vícestěn- ných ocelových skříní s minimální hmotností 300 kg, nebo zazděných oce- lových skříní s vícestěnnými dveřmi v místě pojištění; jedná se o náklady na výměnu zámků, pořízení nových klíčů, stejně jako o nezbytné násilné otev- ření, a na pořízení nových schránek nebo uzavření těchto přístupů.
2. Pojistitel uhradí jen účelné, přiměřené a hospodárně vynaložené náklady ob- vyklé v místě vzniku pojistné události.
3. Pojištění nákladů specifikovaných v tomto článku se sjednává na jednotli- vé položky či jejich kombinaci, a to vždy na první riziko pro pojistná ne- bezpečí dle těchto pojistných podmínek, která musí být uvedena v pojist- né smlouvě.
Článek 4 Zachraňovací náklady
V rámci sjednané pojistné částky a sjednaného pojistného nebezpečí pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící po- jistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodu hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada vynalože- ných zachraňovacích nákladů podle písmen a) a b) tohoto článku se omezuje do výše 5% ze sjednané pojistné částky. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30% ze sjednané po- jistné částky nebo limitu pojistného plnění. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 5
V˘luky z poji‰tění
Pokud není ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příčiny ne- vztahuje na:
a) škody vzniklé v důsledku války, invaze, činnosti zahraničního nepřítele, vá- lečného stavu, válečných resp. vojenských akcí (bez ohledu na to, zda by- la vyhlášena válka či nikoliv), občanské války, povstání, vzpoury, vzbouře- ní, srocení, stávky, výluky, občanských nepokojů, odboje, vojenské či uzurpované moci, stanného práva, výjimečného stavu, jednání skupiny osob se zlým úmyslem, činu lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutí, zabavení pro vojenské účely, zničení nebo poškození z pokynu vlády působící de jure nebo de facto anebo jiného veřejného orgánu;
b) škody vzniklé v důsledku trvalého nebo dočasného vyvlastnění vyplývajícího z konfiskace, zabavení nebo jiných nároků vznesených ze strany orgánů ve- řejné správy;
c) škody jadernou energií nebo radioaktivitou jakéhokoliv druhu;
d) škody vzniklé v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného, jeho zástupce, jeho zaměstnance, osoby, kterou pojištěný pověřil péčí o pojiště- né věci nebo ostrahou místa pojištění, osoby pojištěnému blízké nebo oso- by žijící ve společné domácnosti s pojištěným; v případě, že pojištěným je právnická osoba, za zástupce pojištěného jsou považováni členové statutár- ních orgánů, prokuristé a jednatelé;
e) odpovědnost, újmu, škodu ani na jakékoliv výdaje přímo nebo nepřímo způ- sobené, vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s jakýmkoli teroristickým činem, bez ohledu na skutečnost, že na této události nebo na jakékoli části takové újmy, škody nebo výdaje mohla mít podíl i jiná příčina; pro účely této výlu- ky se terorismem rozumí násilný čin nebo čin nebezpečný z hlediska lidské- ho života, hmotného nebo nehmotného majetku nebo infrastruktury s úmyslem nebo účinkem ovlivnění vlády nebo vyvolání strachu ve veřejnos- ti nebo v její části.
Článek 6
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění poji- stitele. Pojistná částka se stanoví pro jednotlivé položky věcí movitých a ne- movitých (pokud jde o pojištěné náklady). Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpovědnost pojistník.
2. Pojištění lze sjednat na:
a) novou cenu, tj. částku, kterou je nutno v místě pojištění vynaložit na poříze- ní nové věci stejného druhu a kvality;
b) časovou cenu, tj. novou cenu sníženou o částku odpovídající míře opotře- bení nebo jiného znehodnocení věci;
c) obecnou cenu, tj. cenu trvale znehodnocené věci či věci nepoužitelné obec- ně nebo v provozu pojištěného, pokud není dále uvedeno jinak;
obecná cena je cena věci v místě obvyklá, za kterou by je pojištěný prodal.
3. Pojištění výrobních a provozních zařízení a věcí zaměstnanců se sjednává na novou, časovou nebo obecnou cenu.
4. Pojištění zásob, kterými jsou:
a) zboží, které pojištěný vyrábí, včetně nedokončených výrobků;
b) zboží, se kterým pojištěný obchoduje;
c) suroviny;
d) přírodní produkty
se sjednává na novou cenu, která je omezena dosažitelnou prodejní cenou v okamžiku pojistné události.
Výši pojistné částky pro položku zásob je možno stanovit pevnou částkou ne- bo podle stavu zásob k rozhodnému dni.
5. Pojistnou hodnotou cenných papírů přijatých k burzovnímu obchodu je je- jich kurs uveřejněný v kursovním lístku burzy cenných papírů v den vzniku pojistné události. Pojistnou hodnotou ostatních cenných papírů je jejich trž- ní hodnota, pojistnou hodnotou disponibilních dokladů (vkladních knížek apod.) je hodnota jejich aktiv.
6. Pojištění vzorů, modelů, prototypů, exponátů a výrobních zařízení nepou- žitelných pro standardní produkci lze sjednat na časovou nebo obecnou cenu.
7. Pojistnou hodnotou uměleckých předmětů a starožitností je obecná cena, tj. jejich cena obvyklá v místě a čase vzniku pojistné události.
Článek 7
Podpoji‰tění, poji‰tění na první riziko
1. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky nižší než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako je pojistná částka k pojistné hodnotě.
2. Pojištění na první riziko je možné sjednat pro jednotlivé položky uvedené v pojistné smlouvě.
Pojistná částka pro jednotlivé položky je horní hranicí plnění pojistitele pro plnění ze všech pojistných událostí v průběhu jednoho pojistného období. V pojistné smlouvě musí být výslovně uvedeno, že se jedná o pojištění prv- ního rizika.
Ustanovení odstavce 1. tohoto článku se v tomto případě nepoužije.
3. Došlo-li v průběhu jednoho pojistného období v důsledku pojistného plnění ke snížení pojistné částky sjednané na první riziko, může si pojištěný tuto po- jistnou částku do její původní výše opět obnovit doplacením pojistného.
Článek 8 Místo poji‰tění
1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pokud je sjednáno v pojistné smlouvě více míst pojištění, vztahuje se pojiš- tění na všechna tato místa pojištění.
3. Pojištění se vztahuje též na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění.
4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České re- publiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 9
V˘počet pojistného
1. Pojistné je stanoveno sazbou z pojistných částek pro jednotlivé pojištěné po- ložky. Výši sazby pojistného stanoví pojistitel.
2. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy.
Článek 10 Pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je jakákoliv nahodilá a nepředvídaná věcná škoda na po- jištěné věci, se kterou je podle těchto pojistných podmínek spojena povin- nost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Byla-li pojištěná věc odcizena, poškozena nebo zničena, vzniká pojištěnému
právo, pokud není dále nebo v pojistné smlouvě stanoveno jinak, aby mu pojistitel vyplatil:
a) při pojištění na novou cenu částku za opravu poškozené věci nebo částku za pořízení nové věci stejné nebo srovnatelné, stejného druhu a účelu v době bezprostředně před pojistnou událostí, sníženou o cenu využitelných zbytků;
b) při pojištění na časovou cenu částku za opravu poškozené věci nebo částku za pořízení nové věci stejné nebo srovnatelné, stejného druhu a účelu, v po- měru časové ceny k nové ceně věci, tj. s přihlédnutím ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení či zhodnocení, ke kterému došlo opravou, mo- dernizací nebo jiným způsobem v době bezprostředně před pojistnou udá- lostí a sníženou o cenu využitelných zbytků;
c) při pojištění na obecnou cenu částku, za kterou lze stejnou nebo srovnatel- nou věc v daném místě a v daném čase koupit.
3. Pojištěná věc musí být zabezpečena způsobem uvedeným v Doplňkových pojistných podmínkách pro toto pojištění. Není-li tomu tak, plní pojistitel pouze do výše limitů odpovídajích způsobu zabezpečení v době pojistné události, pokud tak Dopňkové pojistné podmínky pro toto pojištění stanoví.
4. Pokud je však věc pojištěna na novou cenu, poskytne pojistitel plnění přesa- hující časovou cenu pouze za předpokladu, že pojištěný do tří let od pojist- né události provede opravu či nové pořízení věci movité stejného druhu a kvality v místě pojištění, resp. nové pořízení věci nemovité i na jiném mís- tě v České republice, není-li na stávajícím místě proveditelné.
5. K úhradě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše:
a) pojistné částky stanovené pro příslušnou položku za každou pojistnou událost;
b) limitu pojistného plnění, sjednaného pro konkrétní danou pojištěnou polož- ku, přičemž tento limit je maximální hranicí plnění pojistitele z jedné a všech pojistných událostí v pojistném období.
6. V případě, kdy míra opotřebení nebo jiného znehodnocení části nebo celku jednotlivé položky předmětu pojištění přesahuje v době vzniku pojistné udá- losti 60% nové ceny, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze v časové ceně.
7. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a je- jich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
Článek 11 Znovunalezené věci
1. Vlastnické právo k nalezenému pojištěnému majetku ztracenému v příčinné souvislosti s pojistnou událostí nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli nález pojištěných věcí a dále je povinen tyto věci převzít.
2. Pojištěný je povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v do- bě, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat.
3. Pojištěný je povinen vyčkat s opravou nalezených věcí na pokyn pojistitele, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo ji- ných závažných důvodů s opravou nebo s odstraněním zbytků začít dříve.
Článek 12 Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě může být ujednáno, že pojištěný se podílí na pojistném plnění z každé pojistné události pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast).
2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od pojistného plnění.
3. V pojistné smlouvě lze sjednat jiné formy spoluúčasti pro jednotlivé pojiště- né položky.
Článek 13
Povinnosti poji‰těného
1. Pojištěný je povinen zabezpečit pojištěné věci podle jejich charakteru a hod- noty tak, aby jejich způsob zabezpečení odpovídal předepsanému způsobu uvedenému v Doplňkových pojistných podmínkách pro toto pojištění.
2. Vedle povinností stanovených v obecné části pojistných podmínek je dále povinen:
a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních před- pisů uvedených v doplňkových pojistných podmínkách a další povinnosti, které byly stanoveny v pojistné smlouvě;
b) neprodleně oznámit pojistiteli změnu způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti;
c) vést inventární seznam pojištěných věcí uvedených v článku 2, odst. 4., písm. a) a f) těchto pojistných podmínek a tento seznam uložit tak, aby v pří- padě pojistné události nemohl být zničen, poškozen nebo ztracen společně s jinými věcmi;
d) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné nebezpečí u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné částky.
3. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět při- měřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala, a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a řídit se jimi.
4. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události pojistiteli do tří dnů, u škod přesahujících
určitou částku a je-li tak uvedeno v pojistné smlouvě, je povinen učinit ozná- mení ihned;
b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okolnos- tí nasvědčujících spáchání trestného činu;
c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to ne- ní nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obec- ným zájmem;
d) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu po- třebné podklady a informace;
e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených, zničených a ztracených věcí.
5. Pokud v souvislosti s pojistnou událostí dojde ke ztrátě cenných papírů, cen- ných listin nebo jiných disponibilních dokladů, je pojištěný povinen nepro- dleně zahájit jejich umořovací řízení.
Článek 14
Práva pojistitele
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit úměrně závažnosti vědomého poru- šení povinností pojištěného uvedených v článku 13 těchto pojistných podmínek, pokud toto porušení:
a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události;
b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu pojistných podmínek.
Článek 15 V˘klad pojmÛ
1. Cennostmi se rozumí tuzemské a zahraniční bankovky a mince, drahé kovy, drahokamy a perly a předměty z nich vyrobené, vkladní a šekové knížky, pla- tební karty, cenné papíry a ceniny, za které jsou považovány i prostředky, jež mají hodnotu, ze které bude moci být po vydání do užívání čerpáno, jako jsou například poukázky nahrazující peníze, poštovní známky, dálniční ná- lepky, kolky, telefonní a ostatní karty, telefonní kupony, stravenky do provo- zoven veřejného stravování, jízdenky a obdobné prostředky
2. Krádeží vloupáním se rozumí proniknutí pachatele do uzamčeného prosto- ru v místě pojištění tak, že s použitím síly prokazatelně překonal jistící pře- kážky, chránící věc před odcizením a zmocnil se pojištěné věci některým dá- le uvedeným způsobem:
a) vtlačením nebo vylomením dveří, oken nebo jiných částí budovy;
b) místo pojištění otevřel klíčem, který prokazatelně nabyl vloupáním do jiných míst, než je místo pojištění nebo loupeží;
c) do pevné schránky, jejíž obsah je pojištěn, se dostal nebo ji prokazatelně otevřel s použitím jiného technického prostředku než klíče nebo prokazatel- ně překonal překážku vytvořenou specifickými vlastnostmi schránky a jejíž zdolání vyžadovalo mimořádnou fyzickou nebo technickou zdatnost.
3. Loupežným přepadením se rozumí:
a) přivlastnění si pojištěné věci tak, že xxxxxxxx použil proti pojištěnému, jeho zástupci, jeho zaměstnanci nebo jiné osobě pověřené pojištěným prokázané násilí předcházející zmocnění se pojištěné věci;
b) využití náhlé fyzické nebo psychické tísně pojištěného, jeho zástupce nebo zaměstnance, ke které došlo úrazem (nikoliv v příčinné souvislosti s požitím alkoholu, drogy či zneužití léků).
4. Pevnou schránkou se rozumí ocelová schránka uzamčená zámkem s cylind- rickou vložkou nebo dozickým zámkem, která je uložena a uzamčena v těž- kém kusu nábytku, jakož i kontrolní a registrační pokladny. Podmínka ulože- ní v těžkém kusu nábytku pro kontrolní a registrační pokladny neplatí.
5. Poškozením věci se rozumí takový rozsah snížení funkčnosti nebo estetické- ho dojmu, kdy náklad na uvedení do původního stavu nepřesahuje časovou hodnotu věci v době těsně před pojistnou událostí.
6. Prokazatelně - musí být jednoznačně, na základě zjištěných stop prokázána činnost pachatele.
7. Sbírkou se rozumí soubor jednoho druhu věcí chronologicky nebo tématic- ky řazený. Sbírka musí mít odborně odpovídající způsob uložení, popisy a administrativní evidenci.
8. Uzamčeným prostorem se rozumí stavba, budova nebo místnost v místě po- jištění, jejíž veškeré vstupy a technické otvory jsou řádně uzavřeny a uzam- čeny způsobem uvedeným v Doplňkových pojistných podmínkách pro toto pojištění.
9. Vandalismem se rozumí úmyslné poškození nebo zničení pojištěného před- mětu v místě pojištění.
10. Zničením věci se rozumí takový rozsah poškození, kdy uvedení do původního sta- vu by již převýšilo časovou hodnotu věci v době těsně před pojistnou událostí.
Článek 16 Účinnost
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1.2006.
Doplňkové pojistné podmínky
k poji‰tění majetku pro případ odcizení
LIM/05
Pojištění podle Všeobecných pojistných podmínek – zvláštní část – UCZ/Odc/05 je dále upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami. Pojištěné věci musí být v době pojistné události zabezpečeny či uloženy způsobem uvedeným níže. Na tento způsob se váží limity pojistného plnění (rovněž níže), které jsou maximální hranicí plnění pojistitele.
Článek 1
Krádež vloupáním z uzamčeného prostoru
Kapitola I.
Poji‰těné věci s vyloučením cenností
Pro předepsan˘ zpÛsob zabezpečení „A - H“ uzamčeného prostoru ve zdě- ném nebo betonovém provedení platí limity pojistného plnění I.
Pro uzamčen˘ prostor v jiném provedení (např. lehké stavby, stánky, kios- ky) platí limity pojistného plnění II.
Předepsan˘ zpÛsob zabezpečení a limity pojistného plnění:
A) I - do 20.000,– Kč II - do 10.000,– Kč
dveře
– všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny minimálně jedním zám- kem s cylindrickou vložkou nebo zámkem dozickým,
– musí být zabezpečeny proti vysazení ze závěsů,
– dvoukřídlé dveře musí být uzavřeny zástrčí a zajištěny proti vyháčkování,
okna a ostatní vstupy
– všechna okna (včetně střešních, vikýřových a pod.) musí být řádně uzavřena z vnitřního prostoru uzavíracím mechanismem, s nímž nelze manipulovat z venkovní strany,
– ostatní vstupy a technické otvory s plochou větší než 300 cm2, musí být řád- ně uzavřeny z vnitřního prostoru uzavíracím mechanismem, s nímž nelze manipulovat z venkovní strany, nebo zneprůchodněny ochrannou mříží.
B) I - do 50.000,– Kč II - do 30.000,– Kč
dveře
– všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny minimálně jedním za- puštěným zámkem s cylindrickou vložkou nebo zapuštěným dozickým zám- kem
– musí být zabezpečeny proti vysazení ze závěsů,
– dvoukřídlé dveře musí být uzavřeny zástrčí a zajištěny proti vyháčkování,
okna a ostatní vstupy
– zabezpečeny způsobem A)
C) I - do 200.000,– Kč II - do 50.000,– Kč
dveře
– všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny jedním bezpečnostním uzamykacím systémem nebo uzamčeny dvěma samostatnými zapuštěnými zámky s cylindrickou vložkou nebo jedním zámkem s cylindrickou vložkou a jedním dozickým zámkem nebo uzamčeny jiným uzamykacím zařízením.
– musí být zabezpečeny proti vysazení ze závěsů,
– dvoukřídlé dveře musí být uzavřeny zástrčí a zajištěny proti vyháčkování,
okna a ostatní vstupy
– zabezpečeny způsobem A)
D) I - do 500.000,– Kč II - do 100.000,– Kč
dveře
- všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny bezpečnostním uzamy- kacím systémem, a druhým samostatným zapuštěným zámkem s cylindric- kou vložkou nebo dozickým zámkem nebo uzamčeny jiným uzamykacím za- řízením.
- všechny vchodové dveře musí být s osvědčením podle ENV 1627 minimál- ně 2. bezpečnostní třídy nebo z plného masivu tloušťky min. 40 mm.
- musí být zabezpečeny proti vysazení ze závěsů,
- dvoukřídlé dveře musí být uzavřeny zástrčí a zajištěny proti vyháčkování,
okna a ostatní vstupy
- zabezpečeny způsobem A) a dále
- všechna okna, prosklené dveře, ostatní prosklené plochy o velikosti nad 300 cm2 nebo ostatní technické otvory s plochou větší než 300 cm2, které jsou svou spodní hranou do výše 3 m nad okolním terénem nebo nad snadno pří- stupnou přiléhající konstrukcí, musí být opatřeny ochrannou mříží nebo uzamčeným křídlovým či roletovým uzávěrem nebo folií či sklem odolným proti proražení nebo EZS definovanou v bodě E).
E) I - do 2.000.000,– Kč II - do 300.000,– Kč
dveře
– všechny vchodové dveře musí být řádně uzamčeny bezpečnostním uzamy- kacím systémem, a druhým samostatným zapuštěným zámkem s cylindric- kou vložkou nebo uzamčeny jiným uzamykacím zařízením.
– všechny vchodové dveře musí být s osvědčením podle ČSN ENV 1627 mi- nimálně 3. bezpečnostní třídy nebo celoplošně vyztužené plechem min. tloušťky 0,7mm proti proražení nebo vyztuženy mříží zhotovenou z ocelo- vých prutů minimálního průměru 6 mm s oky max. 12x20 cm.
– musí být zabezpečeny proti vysazení ze závěsů,
– dvoukřídlé dveře musí být uzavřeny zástrčí a zajištěny proti vyháčkování,
– zárubně vchodových dveří musí být kovové a odborně zabezpečeny proti roztažení,
okna a ostatní vstupy
– zabezpečeny způsobem A) a dále
– všechna okna, prosklené dveře, ostatní prosklené plochy o velikosti nad 300 cm2 nebo ostatní technické otvory s plochou větší než 300 cm2, které jsou svou spod- ní hranou do výše 3 m nad okolním terénem nebo nad snadno přístupnou přiléhající konstrukcí, musí být opatřeny ochrannou mříží nebo uzamčeným kříd- lovým či roletovým uzávěrem nebo folií či sklem odolným proti proražení.
EZS
– uzamčený prostor musí být dále chráněn řádně instalovanou EZS uvedenou v době pojistné události do stavu střežení s napojením na zvukové a světel- né signalizační zařízení umístěné vně uzamčeného prostoru
– EZS musí splňovat kritéria minimálně 2. stupně zabezpečení podle ČSN 50 131-1; EZS instalovaná do 31.12.2000 musí splňovat kritéria minimálně 3.kategorie podle ČSN 304590
F) I - do 4.000.000,– Kč II - do 500.000,– Kč
dveře
– všechny vchodové dveře musí splňovat podmínky definované v bodě E) a navíc být uzamykatelné minimálně ve třech bodech.
okna a ostatní vstupy
– zabezpečeny způsobem D)
EZS
– uzamčený prostor musí být dále chráněn řádně instalovanou EZS uvedenou v do- bě pojistné události do stavu střežení s napojením na PCO nebo do místa fyzic- ké ostrahy tvořené alespoň jednou osobou se stanovištěm v místě pojištění a vy- bavenou telefonem nebo obdobným spojením umožňujícím přivolání pomoci
– EZS musí splňovat kritéria minimálně 3. stupně zabezpečení podle ČSN 50 131-1; EZS instalovaná do 31.12.2000 musí splňovat kritéria minimálně
2. kategorie podle ČSN 304590
Tísňov˘ hlásič
Místo pojištění musí být vybaveno v době pojistné události funkčním tísňo- vým hlásičem s napojením na PCO nebo do místa trvalé ostrahy nebo k osobě, která v případě poplachu urychleně přivolá pomoc. Tísňový hlásič musí být funkční i při vypnuté EZS.
G) I - do 8.000.000,– Kč II - do 1.000.000,– Kč
dveře, okna a ostatní vstupy
– mechanicky zabezpečeny způsobem F)
Tísňov˘ hlásič
– instalován způsobem F)
EZS
– uzamčený prostor musí být dále chráněn řádně instalovanou EZS uvedenou v době pojistné události do stavu střežení s napojením do místa fyzické ostrahy tvořené alespoň dvěma osobami se stanovištěm v místě pojištění a vybavené te- lefonem nebo obdobným spojením umožňujícím přivolání pomoci. Fyzická ostraha musí být ozbrojena střelnou zbraní nebo doprovázena služebním psem.
– EZS musí splňovat kritéria minimálně 3. stupně zabezpečení podle ČSN 50 131-1; EZS instalovaná do 31.12.2000 musí splňovat kritéria minimálně
2. kategorie podle ČSN 304590.
H) I - nad 8.000.000,– Kč II - nad 1.000.000,– Kč
– podmínky pojištění a zabezpečení individuálně sjednává centrála pojistitele (odbor pojištění majetku).
Kapitola II Cennosti
Pro cennosti uložené v uzamčeném trezoru nebo pevné schránce, umístě- né v uzamčeném prostoru zděného nebo betonového provedení platí li- mity pojistného plnění uvedené v tabulce.
Pro uzamčen˘ prostor v jiném provedení, vyžaduje pojistitel zv˘‰enou bez- pečnostní třídu trezoru (BT) o jeden stupeň.
Tabulka limitÛ pojistného plnění ( v tis. Kč)
A | B | C | D | E | F | G | |
– pevná schránka | 0 | 5 | 8 | 10 | 15 | 15 | 15 |
trezor BT 0 nebo nezjištěná konstrukce | 0 | 20 | 30 | 50 | 80 | 200 | 500 |
trezor BT I – velmi lehký | 0 | 30 | 80 | 150 | 300 | 450 | 900 |
trezor BT II – lehký | 0 | 50 | 100 | 200 | 400 | 800 | 2000 |
trezor BT II – střední | 0 | 100 | 300 | 500 | 800 | 2000 | 5000 |
trezor BT IV – těžký | 0 | 200 | 500 | 900 | 1500 | 5000 | 10000 |
Uložení cenností Zabezpečení místa pojištění způsobem dle kapitoly I.
– Bezpečnostní třída trezoru (BT) stanovená podle ČSN EN 1143-1
– Všechny trezory o nižší hmotnosti než 500 kg musí být připevněny ke stěně nebo podlaze způsobem, znemožňujícím jejich odnesení bez otevření trezoru.
– Klíče od trezoru nesmí být v mimopracovní době uloženy v místě pojištění a nesmí k nim mít přístup fyzická ostraha.
– Schránky hracích a obdobných automatů nejsou považovány za pevné schránky. Za pojistnou událost na peněžní hotovosti v těchto automatech poskytne pojistitel plnění do výše maximálně 3.000 Kč pro jeden automat.
– Odchylný způsob zabezpečení a vyšší pojistné částky sjednává centrála poji- stitele (odbor pojištění majetku).
Кapitola III
Věci zvláštní hodnoty
Pro věci zvláštní hodnoty uložené v uzamčeném prostoru zděného nebo betonového provedení, platí níže uvedené limity pojistného plnění.
Limity pojistného plnění při zabezpečení místa pojištění způsobem dle kapitoly I. D – do 50.000,– Кč
E – do 300.000,– Кč
F – do 1.000.000,– Кč G – do 4.000.000,– Кč
– Podmínky pojištění v uzamčeném prostoru jiného provedení nebo vyšší po- jistné částky sjednává centrála pojistitele (odbor pojištění majetku).
Článek 2
Кrádež vloupáním z uzamčeného oploceného prostranství Pojištěné věci s vyloučením cenností a věcí zvláštní hodnoty
Pro předepsaný způsob zabezpečení „I - N“ oploceného prostranství platí uvedené limity pojistného plnění.
Pouze věci, jež pro svou rozměrnost nebo hmotnost nelze ukládat do uzavřené- ho prostoru - např. stavební materiály (viz.VPP).
Předepsaný způsob zabezpečení a limity pojistného plnění: I – do 50.000,– Кč
– předmět pojištění musí být uložen na místě pojištění ohraničeném funkčním pevně ukotveným oplocením s minimální výškou 180 cm. Vrata uzamčena dozickým zámkem nebo dvěma visacími zámky s tloušťkou třmenu min. průměru 8 mm. Prvky, jež oko zámku spojuje a uzamyká k sobě, musí mít minimálně stejný průřez, jako oko zámku. Vrata minimálně stejně vysoká ja- ko oplocení musí být zajištěna proti vysazení z pantů.
J – do 300.000,– Кč
– předmět pojištění musí být uložen na místě pojištění ohraničeném funkčním pevně ukotveným oplocením s minimální výškou 180 cm a v horní části opatřeným nadstavbou z ostnatého drátu o výšce min. 40 cm. Vzdálenost mezi jednotlivými ostnatými dráty nesmí být větší než 10 cm.
Vrata uzamčena dozickým zámkem nebo dvěma visacími zámky s profilovanou cylindrickou vložkou a tloušťkou třmenu min. 8 mm. Prvky, jež oko zámku spo- juje a uzamyká k sobě, musí mít minimálně stejný průřez, jako oko zámku. Vrata o stejné výšce jako oplocení musí být zajištěna proti vysazení z pantů.
К – do 1.000.000,– Кč
– zajištěno způsobem „J“
– místo pojištění musí být v v mimopracovní době střeženo minimálně jedno- člennou fyzickou ostrahou vybavenou telefonem nebo obdobným spojením umožňujícím přivolání pomoci.
L – do 2.000.000,– Кč
– zajištěno způsobem „J“.
– místo pojištění musí být v mimopracovní době střeženo minimálně jed- nočlennou fyzickou ostrahou ozbrojenou střelnou zbraní nebo doprová- zenou služebním psem nebo dvoučlennou ostrahou. Ostraha musí být vybavena telefonem nebo obdobným spojením umožňující přivolání po- moci.
M – do 3.000.000,– Кč
– zajištěno způsobem „J“
– místo pojištění musí být v mimopracovní době střeženo dvoučlennou fyzic- kou ostrahou ozbrojenou střelnou zbraní nebo doprovázenou služebním psem a dále vybavenou telefonem nebo obdobným spojením umožňujícím přivolání pomoci.
– celý oplocený prostor musí být dále chráněn řádně instalovanou EZS. uve- denou v době pojistné události do stavu střežení s napojením do místa fy- zické ostrahy.
N – nad 3.000.000,– Кč
– podmínky pojištění a zabezpečení individuálně sjednává centrála pojistitele (odbor pojištění majetku).
Článek 3
Loupežné přepadení
Кapitola I
Loupežné přepadení při přepravě cenností
Pro loupežné přepadení při přepravě cenností platí limity pojistného plně- ní podle způsobu zabezpečení „O - U“.
Předepsaný způsob zabezpečení a limity pojistného plnění: O – do 50.000,– Кč
– přeprava jednou pověřenou osobou
– uloženy v pevné, řádně uzavřené kabele nebo kufříku
P – do 200.000,– Кč
– přeprava jednou pověřenou osobou vybavenou obranným prostředkem (el. paralyzérem, sprejem a pod.)
– uloženy v pevné, řádně uzavřené kabele nebo kufříku
R – do 500.000,– Кč
– přeprava dvěma pověřenými osobami vybavenými obranným prostředkem (el. paralyzérem, sprejem a pod.)
– uloženy v pevné řádně uzavřené kabele nebo kufříku
S – do 1.000.000,– Кč
– přeprava dvěma pověřenými osobami vybavenými obranným prostředkem (el. paralyzérem, sprejem a pod.)
– uloženy v uzamčeném bezpečnostním kufříku
T – do 2.000.000,– Кč
– přeprava v osobním automobilu dvěma pověřenými osobami (mimo řidiče), z nichž alespoň jedna musí být ozbrojena střelnou zbraní
– uloženy v uzamčeném bezpečnostním kufříku
U – nad 2.000.000,– Кč
– podmínky pojištění a zabezpečení individuálně sjednává centrála pojistitele (odbor pojištění majetku).
Кapitola II
Loupežné přepadení při přepravě movitých věcí s vyloučením zásob, zboží a cenností
Pro loupežné přepadení při přepravě movitých věcí platí limity pojistného plnění podle způsobu zabezpečení „V - X“.
Předepsaný způsob zabezpečení a limity pojistného plnění: V – do 200.000,-- Кč
– přeprava jednou pověřenou osobou
– vozidlo nesmí být po dobu přepravy bez dozoru
X – nad 200.000,– Кč
– podmínky pojištění a zabezpečení individuálně sjednává centrála pojistitele (odbor pojištění majetku).
Кapitola III
Loupežné přepadení v místě pojištění
Pro pojištěné věci (vč. věcí zvláštní hodnoty) s vyloučením cenností není stanoven zvláštní limit pojistného plnění.
Pro cennosti uložené v uzamčených trezorech nebo pevných schránkách (popř. ve schránkách hracích a obdobných automatů) platí stejné limity pl- nění jako pro krádež vloupáním. Limity jsou uvedeny v Článku 1, kapitole II těchto doplňkových pojistných podmínek.
Pro cennosti uložené mimo uvedené uzamčené trezory a pevné schránky platí limity pojistného plnění podle způsobu zabezpečení „Y - Z“.
Předepsaný způsob zabezpečení a limity pojistného plnění: Y – do 50.000,– Кč
– cennosti uložené v uzavřené kontrolní či registrační pokladně
Z – do 20.000,– Кč
– cennosti uložené jinak.
Výklad pojmů:
– Bezpečnostní kufřík - speciálně určený pro přepravu peněz a cenností, vy- bavený zvukovým, kouřovým, paralyzujícím nebo obdobným zařízením, kte- ré se uvede v činnost při násilné manipulaci.
– Bezpečnostní uzamykací systém - sestava, která se skládá z jednoho zám- ku s cylindrickou vložkou a kování (bezpečnostního štítu), s příslušným osvědčením podle ČSN ENV 1627 minimálně 3. bezpečnostní třídy.
– Cylindrická vložka - mechanismus, který je oddělitelný od příslušného zám- ku a je ovládán klíčem. Pokud je instalován v samostatném zámku bez ko- vání, musí mít počínaje způsobem zabezpečení C, osvědčení podle ČSN ENV 1303 minimálně 4. bezpečnostní třídy.
– EZS - elektronická zabezpečovací signalizace instalovaná odbornou firmou ma- jící ze zákona k této činnosti koncesi garantující pravidelnou údržbu a revize. EZS musí splňovat kritéria požadovaného stupně zabezpečení podle ČSN EN 50131-1 s doporučením certifikátu shody s platnými směrnicemi České asoci- ace pojišťoven (ČAP). Rozmístění a kombinace čidel musí být provedeny tak, aby spolehlivě registrovaly osobu, která jakýmkoliv způsobem vnikla do zabez- pečeného prostoru nebo jej narušila. V případě napadení zabezpečeného pro- storu nebo samotné EZS musí být prokazatelným způsobem vyvolán poplach.
– Fólie - zabraňující proražení skla, sklo s nalepenou folií podle normy ČSN EN 356 odpovídá minimální třídě odolnosti P2A
– Fyzická ostraha - provádí pravidelné pochůzky a vede jejich časový záznam. Členové ostrahy musí být starší 18 let a mladší 60 let, tělesně i duševně k této práci způsobilí, mající osvědčení k této činnosti.
– Jiné uzamykací zařízení - mající osvědčení podle ČSN ENV 1627 minimál- ně 3. bezpečnostní třídy.
– Кřídlový uzávěr - skládá se z jedné nebo více lamel, které se mohou natá- čet nebo skládat nebo posouvat při otevření a zavření. Uzávěr musí mít osvědčení podle ČSN 1627 ENV minimálně 2. bezpečnostní třídy.
– Ochranná mříž - je zhotovena z ocelových profilů o průřezu min. 2 cm2 a vzdálenosti jednotlivých profilů ne větší než 12 cm. Každý paprsek mříže musí být pevně ukotven s podkladem a okolními prvky způsobem zabraňu- jícím jejich vyhnutí.
– PCO - trvale obsluhované vzdálené středisko, do kterého se předávají informace tý- kající se jednoho nebo více systému EZS a jehož součástí je zásahová skupina s do- jezdem nejdéle do 15 minut., pokud v pojistné smlouvě není ujednáno jinak.
– Roletový uzávěr - skládá se z pohyblivých, vzájemně propojených lamel navíjených na válec. uzávěr musí mít osvědčení podle ČSN 1627 ENV mini- málně 2. bezpečnostní třídy.
– Sklo odolné proti proražení - podle normy ČSN EN 356 odpovídá mini- mální třídě odolnosti P2A
– Tísňový hlásič - spínač (funkčně nezávislý na aktivaci EZS), kterým lze v pří- padě ohrožení přivolat pomoc.
Seznam citovaných norem:
ČSN EN 1143-1
Bezpečnostní úschovné objekty - Požadavky, klasifikace a metody zkoušení odolnosti
proti vloupání - Část 1: Skříňové trezory, trezorové dveře a komorové trezory
ČSN ENV 1627
Okna, dveře, uzávěry - Odolnost proti násilnému vniknutí - Požadavky a klasifi- kace
ČSN ENV 1303
Stavební kování - Cylindrické vložky pro zámky - Požadavky a zkoušení
ČSN EN 356
Sklo ve stavebnictví - Zkoušení a klasifikace odolnosti proti ručně vedenému útoku
ČSN EN 50131-1
Poplachové systémy - Elektrické zabezpečovací systémy - Část 1: Všeobecné po- žadavky
ČSN 334590
Zařízení elektrické zabezpečovaní signalizace
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2005.
V‰eobecné pojistné podmínky
pro pojištění majetku pro případ poškození nebo zničení skel
- zvláštní část -
UCZ/Skl/05
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými pojistnými podmínkami - obecná část - UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Rozsah pojištění, pojistná nebezpečí
Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení pevně osazených a zasa- zených skel rozbitím, prasknutím nebo lomem tak, že je nezbytná jejich výměna.
Článek 2
Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na skleněné výplně stavebních součástí (oken, výloh, vstupních dveří), na skleněné výplně movitého charakteru uvnitř budovy (vý- stavní skříňky a vitríny, obložení stěn, stropů, podhledů apod.) specifikované v pojistné smlouvě. Pojištění se vztahuje i na nalepené snímače zabezpečova- cích zařízení, nalepené fólie, nápisy, malby a jiné výzdoby, jsou-li v pojistné smlouvě uvedeny a pokud byly poškozeny nebo zničeny v přímé souvislosti s poškozením či zničením skla. Za sklo se považují i plasty, jež sklo nahrazují.
2. Pokud je tak v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, pojištění se vztahuje i na skleněné předměty umístěné vně budovy jako např. reklamní tabule, firemní štíty a dále na fasádní obložení vnějších stěn budov, na skleníky, vnější vitríny.
Článek 3
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na:
a) škody vzniklé při přepravě, zasklívání, demontáži nebo montáži;
b) škody způsobené běžným opotřebením, erozí, vrypy či oprýskáním;
c) škody na sklech umělecké nebo starožitné hodnoty, stejně jako škody na umělecké nebo starožitné hodnotě nápisů, výzdob a zpracování;
d) jakémkoliv zasklení budov ve stavbě (nově zahajovaná stavba či rekon- strukce podléhající stavebnímu povolení) a budov, které nejsou provozně využívány k danému účelu.
3. Pokud není ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příči- ny nevztahuje na:
a) škody vzniklé v důsledku války, invaze, činnosti zahraničního nepřítele, váleč- ného stavu, válečných resp. vojenských akcí (bez ohledu na to, zda byla vy- hlášena válka či nikoliv), občanské války, povstání, vzpoury, vzbouření, sroce- ní, stávky, výluky, občanských nepokojů, odboje, vojenské či uzurpované mo- ci, stanného práva, výjimečného stavu, jednání skupiny osob se zlým úmyslem, činu lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutí, za- bavení pro vojenské účely, zničení nebo poškození z pokynu vlády působící de jure nebo de facto anebo jiného veřejného orgánu;
b) škody vzniklé v důsledku trvalého nebo dočasného vyvlastnění vyplývající- ho z konfiskace, zabavení nebo jiných nároků vznesených ze strany orgá- nů veřejné správy;
c) škody jadernou energií nebo radioaktivitou jakéhokoliv druhu;
d) škody vzniklé v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného , jeho zástupce, osoby kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěné věci, nebo ostra- hou místa pojištění, osoby pojištěnému blízké nebo osoby žijící ve společ- né domácnosti s pojištěným. V případě, že pojištěným je právnická oso- ba, za zástupce pojištěného jsou považováni členové statutárních orgánů, prokuristé a jednatelé;
e) odpovědnost, újmu, škodu ani na jakékoliv výdaje přímo nebo nepřímo
způsobené, vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s jakýmkoli teroristickým činem, bez ohledu na skutečnost, že na této události nebo na jakékoli čás- ti takové újmy, škody nebo výdaje mohla mít podíl i jiná příčina. Pro úče- ly této výluky se terorismem rozumí násilný čin nebo čin nebezpečný z hle- diska lidského života, hmotného nebo nehmotného majetku nebo infra- struktury s úmyslem nebo účinkem ovlivnění vlády nebo vyvolání strachu ve veřejnosti nebo v její části.
Článek 4
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění po- jistitele.
2. Pojistnou hodnotou skel je jejich nová cena, včetně nákladů na zasklení.
3. Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpovědnost pojistník.
Článek 5
Výpočet pojistného
1. Pojistné je stanoveno sazbou z pojistných částek pro jednotlivé pojištěné položky. Výši sazby pojistného stanoví pojistitel.
2. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy.
Článek 6 Pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je jakákoliv nahodilá a nepředvídaná věcná škoda na po- jištěné věci, se kterou je podle těchto pojistných podmínek spojena povin- nost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojištěný má právo, aby mu pojistitel vyplatil částku za opravu poškozené věci nebo částku za pořízení nové věci stejné nebo srovnatelné, stejného druhu a účelu v době bezprostředně před pojistnou událostí.
3. Pojištěný má právo rovněž na úhradu nákladů na odklizení poškozené ne- bo zničené věci, nouzového zasklení nebo zabednění, maximálně však do výše ceny předmětu pojištění.
4. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
Článek 7 Zachraňovací náklady
V rámci sjednané pojistné částky pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící po- jistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodu hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada vynalože- ných zachraňovacích nákladů podle písmen a) a b) tohoto článku se omezuje do výše 5% ze sjednané pojistné částky. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30% ze sjednané po- jistné částky nebo limitu pojistného plnění. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 8
Místo pojištění
1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pokud je sjednáno v pojistné smlouvě více míst pojištění, vztahuje se po- jištění na všechna tato místa pojištění.
3. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 9
Podpojištění, pojištění na první riziko
1. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky niž- ší než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako pojistná částka k pojistné hodnotě.
2. Pojištění na první riziko je možné sjednat pro jednotlivé položky uvedené v pojistné smlouvě.
Pojistná částka pro jednotlivé položky je horní hranicí plnění pojistitele pro plnění ze všech pojistných událostí v průběhu jednoho pojistného období. V pojistné smlouvě musí být výslovně uvedeno, že se jedná o pojištění prv- ního rizika.
Ustanovení odstavce 1 tohoto článku se v tomto případě nepoužije.
3. Došlo-li v průběhu jednoho pojistného období v důsledku pojistného plnění ke snížení pojistné částky sjednané na první riziko, může si pojištěný tuto po- jistnou částku do její původní výše opět obnovit doplacením pojistného.
Článek 10 Znovunalezené věci
1. Vlastnické právo k nalezenému pojištěnému majetku ztracenému v příčin- né souvislosti s pojistnou událostí, nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli nález pojištěných věcí a dále je po- vinen tyto věci převzít.
2. Pojištěný je povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat.
3. Pojištěný je povinen vyčkat s opravou nalezených věcí na pokyn pojistite- le, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických ne- bo jiných závažných důvodů s opravou nebo s odstraněním zbytků začít dříve.
Článek 11 Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě může být ujednáno, že pojištěný se podílí na pojistném pl- nění z každé pojistné události pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast).
2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od pojistného plnění.
3. V pojistné smlouvě lze sjednat jiné formy spoluúčasti pro jednotlivé pojiš- těné položky.
Článek 12
Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností stanovených v obecné části pojistných podmínek je po- jistník dále povinen:
a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních předpisů uvedených v doplňkových pojistných podmínkách a další povin- nosti, které byly stanoveny v pojistné smlouvě;
b) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné ne- bezpečí u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné částky.
2. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět přiměřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala, a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a řídit se jimi.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události pojistiteli do tří dnů, u škod přesahujících určitou částku a je-li tak uvedeno v pojistné smlouvě, je povinen učinit oznámení ihned;
b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okol- ností nasvědčujících spáchání trestného činu;
c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to ne- ní nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody, nebo v rozporu s obecným zájmem;
d) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným, veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu po- třebné podklady a informace;
e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených, zničených a ztrace- ných věcí.
Článek 13
Práva pojistitele
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit úměrně závažnosti vědomého po- rušení povinností pojištěného v článku 12 pojistných podmínek, pokud toto porušení:
a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události;
b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu pojistných podmínek.
Článek 15 Účinnost
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1.2005.
UCZ/Str/05
pojištění majetku pro
V‰eobecné pojistné podmínky
případ poškození nebo zničení stroje a strojních zařízení - zvláštní část -
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými po- jistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou sou- část. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Rozsah pojištění, pojistná nebezpečí
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení stroje a strojních za- řízení (dále jen stroj), dojde-li k pojistné události z těchto příčin:
a) konstrukční vadou, vadou materiálu nebo výrobní vadou;
b) fyzikálním výbuchem – přetlakem páry, plynu nebo kapaliny či pod tlakem;
c) nedostatkem vody v kotli;
d) lomem, prasknutím, odstředivou silou;
e) vniknutím cizího předmětu;¨
f) bezprostředním působením elektrické energie, zejména zkratem, přepětím, vadou izolace;
g) selháním měřících, regulačních a zabezpečovacích zařízení;
h) chybnou obsluhou, nepozorností, nedbalostí, úmyslným jednáním, pokud škoda nebyla způsobena úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného nebo nesplněním povinnosti pojištěného k odvráce- ní škody;
i) v důsledku náhlého působení vnějších mechanických sil.
2. Pokud je v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje též na elektro- nická zařízení, nosiče dat a záznamů programového vybavení pojištěných strojů v rozsahu pojištění uvedeném ve Všeobecných pojistných podmín- kách pojištění majetku pro případ poškození nebo zničení elektronických za- řízení - zvláštní část - UCZ/Ele/05.
3. Pojištění se vztahuje pouze na případ takového poškození nebo zničení stro- je, které zcela vylučuje jeho funkčnost.
4. Z tohoto pojištění nevzniká nárok na pojistné plnění za jakékoliv škody či zvětšení rozsahu škody přímo či nepřímo vzniklé následkem:
a) vady, kterou měl stroj v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému, jeho zmocněncům či zástupcům bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli;
b) zastavení nebo přerušení provozu zařízení a z toho vzniklých ztrát všeho dru- hu (např. penále, ušlý zisk, pokuty, manka, zvýšené náklady na výrobu, ztrá- ty vzniklé z prodlení, ztráta kontraktu, apod.).
5. Z pojištění dále nevzniká právo na plnění za škody způsobené :
a) trvalým působením chemických, teplotních, mechanických a elektrických vlivů, postupným stárnutím, provozem nebo přirozeným opotřebením, ko- rozí, erozí, kavitací, oxidací, usazováním kotelního kamene a jiných usazenin, únavou materiálu, mechanickým poškrábáním lakovaných a leštěných ploch;
b) dodavatelem, smluvním partnerem nebo opravcem, který je podle zákona nebo
smlouvy za škody odpovědný;
c) uvedením do provozu po škodě před ukončením řádné opravy a zkoušek.
6. Z pojištění jsou vyloučeny škody na níže uvedených strojních součástech, dí- lech, nástrojích, částech stroje a médiích, pokud k jejich poškození nedošlo v přímé příčinné souvislosti a jako následek škody, za kterou je pojistitel po- vinen plnit:
a) součásti, díly a nástroje, jež se pravidelně vyměňují při změně pracovního úkonu (např. řezné, brusné, tvářecí a jiné nástroje);
b) součásti, které se pravidelně vyměňují pro opotřebení nebo stárnutí (např. pneumatiky, hadice, manžety, pásy, řemeny, těsnění, lana, řetězy, radlice, pluhy, šamotové výstelky apod.);
c) součásti pro kluzná a valivá uložení pro přímočarý a rotační pohyb (např. lo- žiska, písty, vložky válců apod.);
d) součásti ze skla, porcelánu a keramiky;
e) činná média (např. paliva, maziva, hydraulické, chladící a řezné kapaliny apod.);
f) akumulátorové baterie, elektrochemické články, fotočlánky, katalyzátory, apod.
7. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) základy stroje;
b) škody na stroji během skladování, transportu a instalace;
c) příslušenství stroje;
d) věcné škody na stroji při tunelových pracích v podzemí;
Článek 2 Předmět pojištění
Pojištění se sjednává pro jednotlivé ve smlouvě uvedené stacionární stroje, popř. soubor strojů, které byly při sjednání pojištění v řádném provozuschop- ném stavu, odborně instalovány a zajištěny, není-li v pojistné smlouvě ujedná- no jinak.
Článek 3
Výluky z pojištění
Pokud není ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příčiny nevztahuje na:
a) škody vzniklé v důsledku války, invaze, činnosti zahraničního nepřítele, vá- lečného stavu, válečných resp. vojenských akcí (bez ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), občanské války, povstání, vzpoury, vzbouření sro- cení, stávky, výluky, občanských nepokojů, odboje, vojenské či uzurpované moci, stanného práva, výjimečného stavu, jednání skupiny osob se zlým úmyslem, činu lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutí, zabavení pro vojenské účely, zničení nebo poškození z pokynu vlá- dy působící de jure nebo de facto anebo jiného veřejného orgánu;
b) škody vzniklé v důsledku trvalého nebo dočasného vyvlastnění vyplývajícího z konfiskace, zabavení nebo jiných nároků vznesených ze strany orgánů ve- řejné správy;
c) škody jadernou energií nebo radioaktivitou jakéhokoliv druhu;
d) škody vzniklé v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného, jeho zástupce, osoby kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěné věci, nebo ostrahou místa pojištění, osoby pojištěnému blízké nebo osoby žijící ve společné do- mácnosti s pojištěným; v případě, že pojištěným je právnická osoba, za zá- stupce pojištěného jsou považováni členové statutárních orgánů, prokuristé a jednatelé;
e) odpovědnost, újmu, škodu ani na jakékoliv výdaje přímo nebo nepřímo způ- sobené, vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s jakýmkoli teroristickým činem bez ohledu na skutečnost, že na této události nebo na jakékoli části takové újmy, škody nebo výdaje mohla mít podíl i jiná příčina; pro účely této výlu- ky se terorismem rozumí násilný čin nebo čin nebezpečný z hlediska lidské- ho života, hmotného nebo nehmotného majetku nebo infrastruktury s úmyslem nebo účinkem ovlivnění vlády nebo vyvolání strachu ve veřejnos- ti nebo v její části;
f) škody vzniklé v důsledku poškození nebo zničení pojištěné věci požárem, úderem blesku, výbuchem jiným než dle čl. 1 odst.1. písm. b) těchto pojist- ných podmínek, nárazem nebo zřícením osádkou obsazeného letícího těle- sa, jeho části nebo nákladem, vichřicí, krupobitím, sesuvem půdy, skal a ze- miny, pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, tíhou sněhu nebo námra- zy, záplavou, povodní a zemětřesením, vodou z vodovodního zařízení a krá- deží vloupáním a loupeží.
Článek 4 Zachraňovací náklady
V rámci sjednané pojistné částky a sjednaného pojistného nebezpečí pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící po- jistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodu hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada vynalože- ných zachraňovacích nákladů podle písmen a) a b) tohoto článku se omezuje do výše 5% ze sjednané pojistné částky. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30% ze sjednané po- jistné částky nebo limitu pojistného plnění. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 5 Místo pojištění
1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pokud je sjednáno v pojistné smlouvě více míst pojištění, vztahuje se pojiš- tění na všechna tato místa pojištění.
3. Pojištění se vztahuje též na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění.
4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 6
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění poji- stitele.
Pojistná částka se stanoví pro jednotlivé položky pojištěných strojů a vynalo- žených zvláštních výdajů. Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpověd- nost pojistník.
2. Pojištění lze sjednat na:
a) novou cenu, tj. částku, kterou je nutno v místě pojištění vynaložit na poříze- ní nového stroje nebo stroje srovnatelného druhu, kvality a výkonu, včetně např. dopravného, poplatků, cla a montážních nákladů;
b) časovou cenu, tj. novou cenu sníženou o částku odpovídající míře opotře- bení nebo jiného znehodnocení stroje;
c) obecnou cenu, tj. cenu trvale znehodnoceného stroje či stroje nepoužitelné- ho obecně nebo v provozu pojištěného, pokud není dále uvedeno jinak; obecná cena je cena stroje nebo použitého materiálu v místě obvyklá, za kte- rou by je pojištěný prodal.
Článek 7 Podpojištění
Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky nižší než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako je pojistná částka k pojistné hodnotě.
Článek 8
Výpočet pojistného
1. Pojistné je stanoveno sazbou z pojistných částek pro jednotlivé pojištěné po- ložky. Výši sazby pojistného stanoví pojistitel.
2. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy.
Článek 9 Pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je jakákoliv nahodilá a nepředvídaná věcná škoda na po- jištěné věci, se kterou je podle těchto pojistných podmínek spojena povin- nost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v měně České republiky, pokud neroz- hodne o tom, že poskytne naturální plnění (opravou nebo výměnou poško- zené věci).
3. Pokud opravu poškozeného stroje provádí sám pojištěný, uhradí pojistitel ce- nu materiálu a náhradních dílů, hodnotu práce, která byla přímo vynalože- na za účelem jeho opravy, maximálně však cenu opravy prováděné speciali- zovanou opravnou.
4. V případě poškození stroje jsou náklady na demontáž a montáž, náklady na dopravu do opravny a zpět, vč. celních poplatků součástí poskytovaného po- jistného plnění.
5. Náklady na provizorní opravu uhradí pojistitel pouze v případě, že tyto ná- roky jsou součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové pojistné plnění pojistitele.
6. Jakékoliv zvláštní výdaje, tj. výdaje za přesčasovou práci, práci v noci, ve dnech pracovního volna a klidu, expresní příplatky, letecké dodávky ná- hradních dílů, cestovní náklady techniků a expertů ze zahraničí budou hra- zeny pouze tehdy, bylo-li to ve smlouvě výslovně ujednáno, nebo pokud po jejich vynaložení došlo ke snížení celkových nákladů na opravu stroje.
7. Tímto pojištěním nejsou kryty náklady na jakékoliv změny stroje, doplnění popř. vylepšení stroje, náklady na předepsané opravy a kontroly.
8. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po dokončení opravy poškozeného stroje nebo výměně zničeného stroje a po předložení všech k tomu účelu ne- zbytných dokladů, potvrzujících výši škody.
9. V případě, kdy míra opotřebení nebo jiného znehodnocení části nebo celku jednotlivé položky předmětu pojištění přesahuje v době vzniku pojistné udá- losti 50% nové ceny, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze v časové ceně.
10. Pokud je věc pojištěna na novou cenu, poskytne pojistitel plnění přesahující časovou cenu pouze za předpokladu, že pojištěný do tří let od pojistné udá- losti provede opravu či nové pořízení věci stejného druhu a kvality v místě pojištění.
Článek 10 Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě může být ujednáno, že pojištěný se podílí na pojistném pl- nění z každé pojistné události pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast).
2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od pojistného plnění.
3. V pojistné smlouvě lze sjednat jiné formy spoluúčasti pro jednotlivé pojiště- né položky.
Článek 11 Znovunalezené věci
1. Vlastnické právo k nalezenému pojištěnému majetku ztracenému v příčinné souvislosti s pojistnou událostí, nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli nález pojištěných věcí a je povinen tyto věci převzít.
2. Pojištěný je povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění po odečtení přiměřených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v do- bě, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat.
3. Pojištěný je povinen vyčkat s opravou nalezených věcí na pokyn pojistite- le, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických ne- bo jiných závažných důvodů s opravou nebo s odstraněním zbytků začít dříve.
Článek 12
Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností stanovených v obecné části pojistných podmínek je pojist- ník dále povinen:
a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních před-
pisů uvedených v doplňkových pojistných podmínkách a další povinnosti, které byly stanoveny v pojistné smlouvě;
b) neprodleně oznámit pojistiteli změnu způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti;
c) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné ne- bezpečí u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné částky.
2. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět při- měřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a řídit se ji- mi.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události pojistiteli do tří dnů, u škod přesahujících ur- čitou částku a je-li tak uvedeno v pojistné smlouvě, je povinen učinit ozná- mení ihned;
b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okolnos- tí nasvědčujících spáchání trestného činu;
c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to ne- ní nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obec- ným zájmem;
d) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným, veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu po- třebné podklady a informace;
e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených a zničených věcí.
Článek 13
Práva pojistitele
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit úměrně závažnosti vědomého poru- šení povinností pojištěného uvedených v článku 12 těchto pojistných podmínek, pokud toto porušení:
a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události,
b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou u- dálostí ve smyslu pojistných podmínek.
Článek 14 Výklad pojmů
1. Poškozením stroje se rozumí změna stavu stroje, kterou lze objektivně od- stranit opravou.
2. Zničením stroje se rozumí změna stavu stroje, kterou nelze objektivně od- stranit opravou, a stroj se proto nemůže používat k původnímu účelu.
Článek 15 Účinnost
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1.2005.
UCZ/Ele/05
V‰eobecné pojistné podmínky
pojištění majetku pro případ poškození nebo zničení elektronických zařízení - zvláštní část -
Úvodní ustanovení
Pojištění je upraveno touto zvláštní částí pojistných podmínek, Všeobecnými po- jistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou sou- část. Toto pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
Článek 1
Rozsah pojištění, pojistná nebezpečí
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení elektronického zaří- zení (dále jen zařízení), dojde-li k pojistné události z těchto příčin:
a) konstrukční vadou, vadou materiálu nebo výrobní vadou;
b) vniknutím cizího předmětu;
c) zkratem, přepětím, přehřátím, indukcí, účinkem blesku, vadou izolace;
d) chybnou obsluhou, nepozorností, nedbalostí, úmyslným jednáním, pokud ško- da nebyla způsobena úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z pod- nětu pojištěného nebo nesplněním povinnosti pojištěného k odvrácení škody;
e) v důsledku okamžitého působení vnějších mechanických sil;
f) pádem nebo nárazem pojištěné věci;
g) ožehnutím, kouřem, sazemi, pokud tyto škody vznikly vnějším působením;
h) selháním měřících, regulačních a zabezpečovacích prvků.
2. Pokud je předmětem pojištění počítač, pojištění se sjednává i na jeho sou- části a příslušenství.
3. Pojištění se vztahuje pouze na případ takového poškození pojištěného zaří- zení, které zcela vylučuje jeho funkčnost.
4. Z pojištění nevzniká právo na plnění za jakékoliv škody či zvětšení rozsahu škody přímo nebo nepřímo vzniklé následkem :
a) vady, kterou mělo zařízení v době uzavření pojištění a která byla nebo mo- hla být známa pojištěnému, jeho zmocněncům či zástupcům bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli;
b) zastavení nebo přerušení provozu zařízení a z toho vzniklých ztrát všeho dru- hu (např. penále, ušlý zisk, pokuty, manka, zvýšené náklady na výrobu, ztrá- ty vzniklé z prodlení, ztráta kontraktu, apod).
5. Z pojištění dále nevzniká právo na plnění za škody způsobené :
a) trvalým působením chemických, teplotních, mechanických a elektrických vlivů, postupným stárnutím, provozem nebo přirozeným opotřebením, ko- rozí, erozí;
b) dodavatelem, smluvním partnerem nebo opravcem, který je podle zákona nebo smlouvy za škody odpovědný.
6. Pojištění se dále nevztahuje na poškození nebo zničení:
a) součástí a dílů, jež se pravidelně vyměňují pro opotřebení nebo spotřebová- ní, např. pásky a papír do tiskárny, žárovky, pojistky, tiskací hlavy apod.;
b) činných médií, chladících či jiných pomocných látek;
c) akumulátorových baterií, elektrochemických článků, fotočlánků apod.;
d) externích nosičů dat, pokud k jejich poškození nedošlo v přímé příčinné sou- vislosti a jako následek škody, za níž je pojistitel povinen plnit.
7. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) základy zařízení;
b) programové vybavení zařízení;
c) škody na zařízení vzniklé během skladování, transportu a instalace.
Článek 2 Předmět pojištění
Pojištění se sjednává pro jednotlivá ve smlouvě uvedená zařízení nebo soubor zařízení, které byly v době sjednání pojištění v řádném provozuschopném stavu, odborně instalovány a zajištěny, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Článek 3
Výluky z pojištění
Pokud není ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příčiny ne- vztahuje na:
a) škody vzniklé v důsledku války, invaze, činnosti zahraničního nepřítele, vá- lečného stavu, válečných resp. vojenských akcí (bez ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), občanské války, povstání, vzpoury, vzbouření, srocení, stávky, výluky, občanských nepokojů, odboje, vojenské či uzurpova- né moci, stanného práva, výjimečného stavu, jednání skupiny osob se zlým úmyslem, činu lidí jednajících pro politickou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutí, zabavení pro vojenské účely, zničení nebo poškození z pokynu vlády působící de jure nebo de facto anebo jiného veřejného orgánu;
b) škody vzniklé v důsledku trvalého nebo dočasného vyvlastnění vyplývajícího z konfiskace, zabavení nebo jiných nároků vznesených ze strany orgánů ve- řejné správy;
c) škody jadernou energií nebo radioaktivity jakéhokoliv druhu;
d) škody vzniklé v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného, jeho zástupce, osoby kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěné věci, nebo ostra- hou místa pojištění, osoby pojištěnému blízké nebo osoby žijící ve společné domácnosti s pojištěným; v případě, že pojištěným je právnická osoba, za zástupce pojištěného jsou považováni členové statutárních orgánů, proku- risté a jednatelé;
e) odpovědnost, újmu, škodu ani na jakékoliv výdaje přímo nebo nepřímo způso- bené, vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s jakýmkoli teroristickým činem bez o- hledu na skutečnost, že na této události nebo na jakékoli části takové újmy, ško- dy nebo výdaje mohla mít podíl i jiná příčina; pro účely této výluky se teroris- mem rozumí násilný čin nebo čin nebezpečný z hlediska lidského života, hmot- ného nebo nehmotného majetku nebo infrastruktury s úmyslem nebo účinkem ovlivnění vlády nebo vyvolání strachu ve veřejnosti nebo v její části;
f) škody způsobené poškozením či zničením pojištěné věci požárem, úderem blesku, výbuchem nebo nárazem nebo zřícením osádkou obsazeného letící- ho tělesa, jeho části nebo jeho nákladem, vichřicí, krupobitím, sesuvem pů- dy, zřícením skal a zeminy, pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, tíhou sněhu nebo námrazy, záplavou, povodní a zemětřesením, vodou z vodo- vodního zařízení, krádeží vloupáním a loupeží.
Článek 4 Zachraňovací náklady
V rámci sjednané pojistné částky a sjednaného pojistného nebezpečí pojistitel uhradí tyto zachraňovací náklady:
a) účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící po- jistné události nebo zmírnění následků již nastalé pojistné události;
b) vynaložené náklady z důvodu hygienických, ekologických či bezpečnostních při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků. Úhrada vynalože- ných zachraňovacích nákladů podle písmen a) a b) tohoto článku se omezuje do výše 5% ze sjednané pojistné částky. Úhrada zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy na záchranu života a zdraví se omezuje do výše 30% ze sjednané po- jistné částky nebo limitu pojistného plnění. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil na základě písemného souhlasu pojistitele, uhradí pojistitel bez omezení.
Článek 5 Místo pojištění
1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pokud je sjednáno v pojistné smlouvě více míst pojištění, vztahuje se pojiš- tění na všechna tato místa pojištění.
3. Pojištění se vztahuje též na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění.
4. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České re- publiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak
Článek 6
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění poji- stitele. Pojistná částka se stanoví pro jednotlivé položky pojištěného elektro- nického zařízení a vynaložených zvláštních výdajů. Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpovědnost pojistník.
2. Pojištění lze sjednat na:
a) novou cenu, tj. částku, kterou je nutno v místě pojištění vynaložit na poříze- ní nového zařízení nebo zařízení srovnatelného druhu, kvality a výkonu, te- dy náklady na pořízení, včetně např. dopravného, poplatků, cla a montáž- ních nákladů;
b) časovou cenu, tj. novou cenu sníženou o částku odpovídající míře opotře- bení nebo jiného znehodnocení zařízení;
c) obecnou cenu, tj. cenu trvale znehodnoceného zařízení či zařízení nepouži- telného obecně nebo v provozu pojištěného, pokud není dále uvedeno jinak; obecná cena je cena věci nebo použitého materiálu v místě obvyklá, za kte- rou by je pojištěný prodal.
Článek 7 Podpojištění
Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky nižší než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako je pojistná částka k pojistné hodnotě.
Článek 8
Výpočet pojistného
1. Pojistné je stanoveno sazbou z pojistných částek pro jednotlivé pojištěné po- ložky. Výši sazby pojistného stanoví pojistitel.
2. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy.
Článek 9 Pojistné plnění
1. Pojistnou událostí je jakákoliv nahodilá a nepředvídaná věcná škoda na po- jištěné věci, se kterou je podle těchto pojistných podmínek spojena povin- nost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v měně České republiky, pokud neroz- hodne o tom, že poskytne naturální plnění (opravou nebo výměnou po- škozené věci).
3. Pokud opravu poškozeného zařízení provádí sám pojištěný, uhradí pojistitel cenu materiálu a náhradních dílů, hodnotu práce, která byla přímo vynalo- žena za účelem jeho opravy včetně příslušného procenta režijních nákladů, maximálně však cenu opravy prováděné specializovanou opravnou.
4. V případě poškození zařízení jsou náklady na demontáž a montáž, náklady na dopravu do opravny a zpět, vč. celních poplatků součástí poskytovaného pojistného plnění.
5. Náklady na provizorní opravu uhradí pojistitel pouze v případě, že tyto ná- roky jsou součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové pojistné plnění pojistitele.
6. Jakékoliv zvláštní výdaje, tj. výdaje za přesčasovou práci, práci v noci, ve dnech pracovního volna a klidu, expresní příplatky, letecké dodávky ná- hradních dílů, cestovní náklady techniků a expertů ze zahraničí budou hra- zeny pouze tehdy, bylo-li to ve smlouvě výslovně ujednáno, nebo pokud po jejich vynaložení došlo ke snížení celkových nákladů na opravu zaříze- ní.
7. Tímto pojištěním nejsou kryty náklady na jakékoliv změny zařízení, do- plnění popř. vylepšení zařízení, náklady na předepsané opravy a kontro- ly.
8. Pojistitel poskytne pojistné plnění až po dokončení opravy poškozeného za- řízení nebo výměně zničeného zařízení a po předložení všech k tomu účelu nezbytných dokladů, potvrzujících výši škody.
9. V případě, kdy míra opotřebení nebo jiného znehodnocení části nebo celku jednotlivé položky předmětu pojištění přesahuje v době vzniku pojistné udá- losti 50% nové ceny, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze v časové ceně.
10. Pokud je věc pojištěna na novou cenu, poskytne pojistitel plnění přesahující časovou cenu pouze za předpokladu, že pojištěný do tří let od pojistné udá- losti provede opravu či nové pořízení věci stejného druhu a kvality v místě pojištění.
Článek 10 Spoluúčast
1. V pojistné smlouvě může být ujednáno, že pojištěný se podílí na pojistném pl- nění z každé pojistné události pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast).
2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od pojistného plnění.
3. V pojistné smlouvě lze sjednat jiné formy spoluúčasti pro jednotlivé pojiště- né položky.
Článek 11 Znovunalezené věci
1. Vlastnické právo k nalezenému pojištěnému majetku ztracenému v příčinné souvislosti s pojistnou událostí, nepřechází na pojistitele. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli nález pojištěných věcí a je povinen nalezený pojištěný majetek převzít.
2. Pojištěný je povinen pojistiteli vyplacené pojistné plnění po odečtení přimě- řených nákladů, které musel vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat.
3. Pojištěný je povinen vyčkat s opravou majetku poškozeného pojistnou udá- lostí nebo s odstraňováním majetku takto zničeného na pokyn pojistitele, pokud není potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo ji- ných závažných důvodů s opravou nebo s odstraněním zbytků začít dříve.
Článek 12
Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností stanovených v obecné části pojistných podmínek je pojist- ník dále povinen:
a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních před- pisů uvedených v doplňkových pojistných podmínkách a další povinnosti, které byly stanoveny v pojistné smlouvě;
b) neprodleně oznámit pojistiteli změnu způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti;
d) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné ne- bezpečí u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné část- ky.
2. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět při- měřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala a podle možností si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a řídit se ji- mi.
3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události do tří dnů, u škod přesahujících určitou částku a je-li tak uvedeno v pojistné smlouvě, je povinen učinit oznámení ihned;
b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okolnos- tí nasvědčujících spáchání trestného činu;
c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to není nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obecným zájmem;
d) umožnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným, veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu po- třebné podklady a informace;
e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených a zničených věcí.
Článek 13
Práva pojistitele
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění snížit úměrně závažnosti vědomého poru- šení Povinností pojištěného uvedených v článku 12 těchto pojistných podmínek, pokud toto porušení:
a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události;
b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou události ve smyslu pojistných podmínek.
Článek 14 Výklad pojmů
1. Poškozením zařízení se rozumí změna stavu zařízení, kterou lze objektivně odstranit opravou.
2. Zničením zařízení se rozumí změna stavu zařízení, kterou nelze objektivně od- stranit opravou, a zařízení se proto nemůže dále používat k původnímu účelu.
Článek 15 Účinnost
Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1.2005.
MB/06
Doplňkové pojistné podmínky
pro pojištění movitých věcí mimo budovu
Pojištění movitých věcí uložených mimo budovu je upraveno těmito doplňko- vými pojistnými podmínkami, Všeobecnými pojistnými podmínkami – zvláštní část – UCZ/Živ/06 a Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako ško- dové pojištění.
Pro pojištění movitých věcí umístěných mimo budovu neplatí výluky uvedené v pojistných podmínkách UCZ/Živ/06, článek 3, odst. 2 b) a článek 4, odst. 2 b).
Dojde-li však na pojištěných movitých věcech uložených mimo budovu k po- jistné události způsobené vichřicí nebo krupobitím činí limit pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku maximálně 10% z pojistné částky sjednané pro předmět pojištění, nejvýše však 5 mil.Kč.
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1. 2005.
SR/06
Doplňkové pojistné podmínky
pro pojištění budov ve stavbě a v rekonstrukci
Pojištění budov ve stavbě a rekonstrukci je upraveno těmito doplňkovými pojistnými podmínkami, Všeobecnými pojistnými podmínkami – zvláštní část – UCZ/Živ/06, Všeobecnými pojistnými podmínkami – zvláštní část – UCZ/Odc/06, Všeobecnými pojistnými podmínkami – zvláštní část – UCZ/Skl/05, Doplňkovými pojistnými podmínkami LIM/05 a Všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část – UCZ/05, které spolu tvoří nedílnou součást. Toto pojištění se sjednává jako ško- dové pojištění.
Počátek pojištění u pojistných nebezpečí vichřice a krupobití nastává až v okamžiku, kdy je zcela dokončena střecha a veškeré venkovní otvory, např.
okna a dveře, jsou zcela zaskleny resp. uzavřeny například bedněním.
Dojde-li na budovách ve stavbě k jejich poškození nebo zničení vichřicí, kru- pobitím nebo vodou z vodovodního zařízení, poskytne pojistitel pojistné pl- nění pouze tehdy, pokud poškození nebo zničení nebylo způsobeno ne- správným technologickým postupem při výstavbě nebo vadným provedením stavebních prací.
Tyto doplňkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.1. 2005.
Poznámky:
Obsah
Všeobecné pojistné podmínky – obecná část – UCZ/05 1
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu
– zvláštní část – UCZ/Odp/07 3
Všeobecné pojistné podmínky pojištění majetku pro případ poškození
nebo zničení živelní událostí – zvláštní část – UCZ/Živ/06 5
Všeobecné pojistné podmínky pojištění majetku pro případ odcizení
– zvláštní část – UCZ/Odc/06 8
Doplňkové pojistné podmínky k pojištění majetku pro případ odcizení LIM/05 11
Všeobecné pojistné podmínky pojištění majetku pro případ poškození nebo zničení skel
– zvláštní část – UCZ/Skl/05 13
Všeobecné pojistné podmínky pojištění majetku pro případ poškození
nebo zničení stroje a strojních zařízení – zvláštní část – UCZ/Str/05 14
Všeobecné pojistné podmínky pojištění majetku pro případ poškození
nebo zničení elektronických zařízení – zvláštní část – UCZ/Ele/05 16
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění movitých věcí mimo budovu – MB/06 18
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění budov ve stavbě a v rekonstrukci – SR/06 18
UNIQA pojišťovna, a.s.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
Telefon: x000 000 000 000, x000 000 000 000
Fax: x000 000 000 000, x000 000 000 000
IČ: 49240480, DIČ: 006 – 49240480
Zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2012. xxx.xxxxx.xx