Smlouva o účasti na řešení projektu ev. č. FV10482
Smlouva o účasti na řešení projektu ev. č. FV10482
s názvem „Habit pro extrémní prostředí s lehkou přetlakovou konstrukcí /HELP/“ a o využití výsledků
Příjemce:
Sobriety s.r.o.
se sídlem Xxxxxxx 000/00, Xxxx, PSČ 638 00, typ organizace: výzkumná organizace,
IČ: 262 71 061,
DIČ: CZ 262 71 061,
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s., číslo účtu: 242989667/0300,
zastoupená jednatelem společnosti Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, (dále jen „příjemce“),
Další účastníci projektu:
5M s.r.o.
se sídlem Na Záhonech 1177, Kunovice, PSČ 686 04,
IČ: 469 69 250,
DIČ: CZ 469 69 250
bankovní spojení: Česká spořitelna a.s. číslo účtu: 5039342/0800
zastoupená jednatelem společnosti Ing. Xxxxxxxx Xxxxxx (dále jen „další účastník projektu I“),
Vysoké učení technické v Brně
se sídlem Antonínská 548/1, Brno, PSČ 601 90, IČ: 002 16 305,
DIČ: CZ 002 16 305,
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., pobočka Brno, číslo účtu: 115-3430080227/0100,
zastoupené rektorem prof. RNDr. Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx, CSc., (dále jen „další účastník projektu II“),
souhrnně jako další účastníci projektu (dále jen „další účastníci projektu“)
uzavírají na základě ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
smlouvu o účasti na řešení projektu a o využití výsledků (dále jen „smlouva“): Článek 1
Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je stanovení podmínek spolupráce smluvních stran, jejich práv a povinností, podmínky a formy poskytnutí podpory od Ministerstva průmyslu a obchodu České republiky (dále jen
„poskytovatel“) a neveřejných zdrojů za účelem jejich využití na dosažení deklarovaných výsledků a cílů projektu
č. FV10482 s názvem: „Habitat pro extrémní prostředí s lehkou přetlakovou konstrukcí /HELP/“ (dále jen
„projekt“), jakož i vymezení závazků příjemce a dalších účastníků projektu spojených s použitím poskytnuté účelové podpory a neveřejných zdrojů výlučně na úhradu uznaných nákladů na řešení projektu, stanovení práv a povinností smluvních stran k hmotnému majetku nutnému k řešení projektu a nabytého smluvními stranami a stanovení zásad pro využití výsledků projektu.
2. Účelem této smlouvy je vytvoření vhodných podmínek pro spolupráci smluvních stran při společném řešení projektu, dosažení požadovaných výsledků projektu, čerpání poskytnuté podpory a další využití a rozvoj výsledků stanovených v projektu.
3. Věcná náplň řešeného projektu a přehled uznaných nákladů členěných dle jednotlivých let řešení jsou uvedeny v přílohách č. 1 a 2 této smlouvy.
Článek 2
Projekt a jeho řízení
1. Projekt s uvedením předmětů a cílů řešení je přílohou č. 3 této smlouvy.
2. Cílem projektu je rozšířit pomocí aplikovatelného výzkumu znalostní základnu v oblasti kompozitních a sendvičových materiálů na takovou úroveň, aby bylo možno, v bezprostřední návaznosti na tento projekt, realizovat komerční výrobu robustních, samočinně rozvinutelných Habitů pro Extrémní prostředí s Lehkou Přetlakovou konstrukcí /zkráceně HELP/ (habitat=lidské obydlí). Projekt HELP si vytýčil dva cíle, a to s využitím potenciálu lehkých a vysoce pevných materiálů snížit hmotnost prázdného habitu pod 2000 kg a zvýšit objemový poměr mezi sbaleným a rozvinutým stavem na hodnotu alespoň 5. V rámci řešení projektu bude provedena výroba prototypu Habitu a ověření jeho funkce.
3. Řešení projektu je rozloženo na období od 02/2016 – 10/2019. Řešení projektu může být zahájeno nejdříve v termínu uvedeném v žádosti o poskytnutí podpory tj. únorem 2016 a nejpozději do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory uzavřené mezi příjemcem a poskytovatelem, která nabyla účinnosti dne
4. 11. 2016 (dále jen „smlouva o poskytnutí podpory“).
4. Příjemce, který je předkladatelem projektu a žadatelem o poskytnutí podpory, plní funkci koordinátora projektu a zajišťuje administrativní spolupráci s poskytovatelem. Příjemce je odpovědný vůči poskytovateli za realizaci celého projektu včetně částí realizovaných dalšími účastníky projektu. Příjemce je poskytovateli odpovědný za čerpání a užití účelové podpory a neveřejných zdrojů včetně čerpání a užití účelové podpory a neveřejných zdrojů dalšími účastníky projektu.
5. Za řízení projektu ve smyslu smlouvy o poskytnutí podpory odpovídá osoba uvedená v čl. 3 odst. 2. písm. a) této smlouvy.
Článek 3 Řešitelský tým
1. Řešitelský tým tvoří osoby, které se významným způsobem podílejí na řešení projektu a jsou v pracovním poměru k příjemci nebo dalšímu účastníku projektu.
2. Osobou odpovědnou za řešení a odbornou úroveň projektu:
a) na straně příjemce je Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx, tel. x000 000 000 000, e-mail: xxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx.
b) na straně dalšího účastníka projektu I je Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, Ph.D., tel. x000 000 000 000, e-mail: xxxxxxx.xxxxxxx@0x.xx
c) na straně dalšího účastníka projektu II je xxx. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Ph.D., tel. x000 000 000000, e-mail: xxxxxxxxx@xxx.xxxxx.xx.
3. V případě změny odpovědné osoby je další účastník projektu povinen tuto změnu neprodleně písemně oznámit příjemci.
Článek 4
Poměr příjemce a dalších účastníků na řešení projektu
Etapy řešení a jejich členění dle jednotlivých let jsou uvedeny v příloze č. 2 této smlouvy. Podrobný popis náplně jednotlivých etap včetně rozdělení účasti na řešení projektu mezi příjemce a další účastníky projektu je uveden v příloze č. 3 této smlouvy.
Článek 5
Finanční zajištění projektu
1. Celková plánovaná částka podpory na projekt za celou dobu řešení a podíl příjemce a dalších účastníků projektu na této podpoře je stanovena v příloze č. 1 této smlouvy.
2. Finanční prostředky převedené poskytovatelem příjemci a příjemcem dalším účastníkům projektu dle této smlouvy jsou účelovou podporou, tj. prostředky poskytnuté ze státního rozpočtu, a nepovažují se za úplatu za uskutečněné zdanitelné plnění.
3. Každá smluvní strana je oprávněna čerpat část podpory v rozsahu uvedeném v příloze č. 1 této smlouvy.
4. Podporu poskytuje příjemci poskytovatel na základě podmínek daných smlouvou o poskytnutí podpory; s touto skutečností jsou smluvní strany srozuměny a berou ji na vědomí.
5. Poměrnou část podpory pro příslušný kalendářní rok převede poskytovatel příjemci v souladu se smlouvou o poskytnutí podpory. Předpokladem poskytnutí podpory je, že bude schválen státní rozpočet pro daný kalendářní rok a příslušné prostředky budou přiděleny do rozpočtové kapitoly poskytovatele.
6. Příjemce je povinen odeslat příslušnou část poskytnuté podpory dalším účastníkům projektu, a to bezhotovostně ze svého bankovního účtu na jejich bankovní účty, neprodleně od obdržení podpory od poskytovatele. Tyto bankovní účty smluvních stran jsou uvedené v záhlaví této smlouvy. Příjemce a další účastníci projektu prohlašují, že jejich bankovní účty uvedené v záhlaví této smlouvy jsou samostatnými bankovními účty určenými výlučně pro příjem a čerpání účelové podpory.
7. Smluvní strany si ujednaly, že v případě krácení podpory ze strany poskytovatele z důvodů neplnění i nenaplnění stanovených závazných cílů projektu, bude podpora krácena pouze té smluvní straně, která takové neplnění nebo nenaplnění způsobila.
8. Na řešení projektu budou použity i neveřejné zdroje dalších účastníků projektu v rozsahu dle přílohy č. 1 této smlouvy.
9. Do uznaných nákladů se zahrnují způsobilé náklady vymezené v souladu se zákonem č. 130/2002 Sb. v příloze č. 4 této smlouvy, vzniklé a zaúčtované v daném kalendářním roce řešení projektu a uhrazené nejpozději v termínech stanovených v čl. 6 písm. a) této smlouvy, přičemž tyto náklady / výdaje musí být skutečné, nezbytně nutné a přímo související s plněním cílů a parametrů projektu stanovených pro daný kalendářní rok v příloze č. 2 této smlouvy. Uznány mohou být náklady / výdaje vzniklé ode dne, který byl stanoven jako začátek řešení projektu. Pokud dojde k nabytí účinnosti této smlouvy ke dni pozdějšímu, bude na náklady / výdaje spotřebované na řešení projektu mezi těmito dny pohlíženo, jako by se jednalo o náklady / výdaje spotřebované po nabytí účinnosti této smlouvy.
10. O případnou změnu výše a struktury uznaných nákladů musí další účastník projektu požádat příjemce ve smyslu dle čl. 6 písm. h) této smlouvy. Výše uznaných nákladů a s tím související výše účelové podpory stanovené smlouvou o poskytnutí podpory na celou dobu řešení projektu nemohou být v průběhu řešení projektu změněny o více než 50 %.
11. Nastane-li podstatná změna okolností týkajících se řešení projektu, kterou další účastník projektu nemohl předvídat, ani ji nezpůsobil, požádá písemně o změnu výše uznaných nákladů poskytovatele prostřednictvím příjemce nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozvěděl.
12. Dodavatelé zakázek na dodávky, kteří nejsou uvedeni v příloze č. 3 této smlouvy, musí být příjemcem i dalšími účastníky projektu vybráni postupem podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, pokud v daném případě lze příjemce nebo dalšího účastníka projektu označit za zadavatele
veřejné zakázky v souladu s tímto zákonem, jinak při zachování principu transparentního a nediskriminačního výběru dodavatelů.
Článek 6
Práva a povinnosti smluvních stran
Smluvní strany se za účelem plnění předmětu smlouvy zavazují řídit těmito pravidly:
a) čerpat a použít účelovou podporu nejpozději do 15. 1. následujícího kalendářního roku výhradně k úhradě uznaných nákladů projektu uvedených v čl. 5 odst. 9. této smlouvy a to v souladu se zákonem č. 130/2002 Sb., zákonem č. 218/2000 Sb., zákon o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 218/2000 Sb.“) a se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 563/1991 Sb.“). U projektů končících v průběhu daného kalendářního roku čerpat a použít účelovou podporu vždy do konce termínu ukončení řešení projektu uvedeného v čl. 2 odst. 3. větě první této smlouvy,
b) čerpáním a použitím účelové podpory se rozumí převod finančních prostředků z bankovního účtu zřízeného podle čl. 5 odst. 6 této smlouvy, a to buď formou přímé platby dodavatelům (v případě plátců daně z přidané hodnoty bez DPH nebo převodem na jiný vlastní bankovní účet (nebo do vlastní pokladny) v případech, kdy uznané náklady byly již uhrazeny z vlastních příp. jiných finančních prostředků (neveřejných zdrojů). V případě převodu na jiný vlastní bankovní účet (nebo do vlastní pokladny) je příjemce (další účastníci projektu) povinen tento převod doložit soupisem nákladů, které byly již uhrazeny z neveřejných zdrojů. Čerpáním a užitím účelové podpory není převod části účelové podpory (určené dle smlouvy o poskytnutí podpory dalším účastníkům projektu) příjemcem ze samostatného bankovního účtu zřízeného výlučně pro financování projektu z účelové podpory na samostatné bankovní účty dalších účastníků projektu,
c) neveřejné zdroje jsou ty finanční prostředky, hrazené z vlastních příp. z jiných finančních zdrojů, které byly použity k úhradě uznaných nákladů vzniklých a zaúčtovaných příjemcem (dalšími účastníky projektu) v souladu s přílohou č. 1 v příslušném kalendářním roce řešení projektu. U zahajovaných a přecházejících projektů nejpozději do 31. ledna následujícího roku. U končících projektů do konce měsíce následujícího po termínu ukončení řešení projektu,
d) v případě, že příjemce nebo další účastníci projektu jsou plátci DPH a uplatňují nárok na její odpočet, nelze úhradu DPH považovat za uznaný náklad,
e) další účastník projektu je povinen vést o uznaných nákladech samostatnou účetní evidenci podle zákona č. 563/1991 Sb., v rámci této evidence sledovat výdaje nebo náklady hrazené z poskytnuté účelové podpory. Tuto evidenci uchovávat nejméně po dobu deseti let ode dne ukončení řešení projektu,
f) další účastník projektu je povinen vést vlastní samostatný bankovní účet určený výlučně pro financování předmětného projektu z účelové podpory. Bankovní účty pro tento účel jsou uvedeny v záhlaví této smlouvy. Jakékoliv změny týkající se samostatného bankovního účtu je další účastník projektu povinen neprodleně písemně oznámit příjemci a příjemce je změnu svého bankovního účtu povinen ohlásit dalším účastníkům projektu. Změna bankovního účtu může být provedena pouze na základě předem uzavřeného písemného dodatku k této smlouvě. Po obdržení účelové podpory je další účastník projektu povinen zaslat neprodleně příjemci kopii výpisu z příslušného bankovního účtu,
g) příjemce a poskytovatel je oprávněn provádět pravidelnou kontrolu dalších účastníků projektu ve věci čerpání, užití a evidence poskytnuté účelové podpory v přímé souvislosti s řešením projektu a další účastník projektu je povinen umožnit příjemci a poskytovateli tuto kontrolu provádět,
h) v rámci celkových uznaných nákladů skutečně vynaložených na řešení projektu jsou příjemce a další účastníci projektu povinni nepřekročit míru účelové podpory stanovenou pro každý jednotlivý kalendářní rok ani maximální míru podpory stanovenou pro celou dobu realizace projektu v příloze č. 1 této smlouvy. Dodržet v jednotlivých letech výši účelové podpory, kterou je příjemce povinen převést dalšímu účastníkovi projektu, stanovenou v příloze č. 1 této smlouvy. O jakoukoliv změnu financování stanoveného přílohou č. 1 této smlouvy musí další účastník projektu příjemce předem písemně požádat s uvedením důvodu
požadované změny za účelem projednání této změny příjemcem s poskytovatelem. Bez předchozího odsouhlasí změny financování poskytovatelem nelze žádné změny financování realizovat,
i) v případě, že příjemce nebo další účastníci projektu překročí stanovenou míru účelové podpory dle přílohy č. 1 této smlouvy, jsou příjemce a další účastníci projektu prostřednictvím příjemce povinni vrátit na bankovní účet poskytovatele do 15. února následujícího kalendářního roku tu část poskytnuté účelové podpory, o kterou byl překročen stanovený poměr financování,
j) další účastník projektu je povinen předložit příjemci jeden podepsaný výtisk roční zprávy o realizaci a výsledcích tímto účastníkem řešené části projektu v průběhu každého kalendářního roku řešení a jeden výtisk elektronickou cestou, a to nejpozději do 15. prosince daného kalendářního roku,
k) pokud v některém kalendářním roce probíhá řešení projektu bez poskytnutí účelové podpory, tj. pouze z neveřejných zdrojů, je další účastník projektu přesto povinen předkládat roční zprávu, roční finanční vypořádání ověřené nezávislým auditorem a plnit další podmínky uložené touto smlouvou,
l) vyhodnocení výsledků řešení projektu včetně vypořádání poskytnuté podpory bude ověřeno na závěrečném oponentním řízení projektu. Další účastníci projektu jsou povinni poskytnout příjemce potřebnou součinnost v souvislosti se závěrečným oponentním řízením projektu,
m) další účastník projektu je povinen odeslat příjemci Přehled o finančním vypořádání poskytnuté účelové podpory a o vynaložených nákladech na jím řešené části projektu v průběhu každého kalendářního roku řešení nejpozději do 15. ledna následujícího roku. Další účastník projektu je dále povinen předložit příjemci toto finanční vypořádání ověřené nezávislým auditorem nejpozději do 15. března následujícího roku po uplynutí příslušného kalendářního roku řešení projektu. U projektů končících v průběhu daného roku odeslat příjemci Přehled o finančním vypořádání do 15 dnů po ukončení řešení projektu a toto finanční vypořádání ověřené nezávislým auditorem nejpozději do dvou měsíců po ukončení řešení projektu,
n) další účastník projektu je povinen vrátit na bankovní účet příjemce za účelem jejího vrácení poskytovali účelovou podporu, která nebyla čerpána dalším účastníkem projektu v termínu dle písm. a) výše ze svého samostatného bankovního účtu uvedeného v záhlaví této smlouvy nejpozději do 5. února následujícího kalendářního roku. Vrácení účelové podpory bude další účastník projektu příjemci avizovat předem a do příkazu k bankovní úhradě uvede jako variabilní symbol identifikační číslo dalšího účastníka projektu. V případě, že vznikne povinnost k vrácení účelové podpory z jiných důvodů, než na podkladě finančního vypořádání, je další účastník projektu povinen neprodleně písemně požádat příjemce o sdělení podmínek a způsobu vypořádání účelové podpory,
o) u projektů končících v průběhu daného roku je další účastník projektu povinen vrátit poskytovateli prostřednictvím příjemce do dvou měsíců od ukončení řešení projektu účelovou podporu, která v tomto termínu nebyla vyčerpána dalším účastníkem projektu, a to z jeho samostatného bankovního účtu uvedeného v záhlaví této smlouvy,
p) v případech, kdy je dalším účastníkem projektu účelové podpory veřejná vysoká škola dle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejná výzkumná instituce dle zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů, může takový další účastník projektu převést část poskytnuté účelové podpory ze svého bankovního účtu uvedeného v této smlouvě do svého fondu účelově určených prostředků (dále jen
„FÚUP“), a to až do výše 5 % z celkové účelové podpory poskytnuté mu v daném kalendářním roce. Ustanovení tohoto odstavce nelze použít v posledním roce řešení projektu,
q) nepřevedení části nečerpané účelové podpory do FÚUP a její ponechání na samostatném bankovním účtu dalšího účastníka projektu uvedeném v záhlaví této smlouvy v termínu dle písm. a) výše, je považováno za nečerpanou účelovou podporu, kterou je další účastníky projektu povinen vrátit poskytovateli prostřednictvím příjemce za účelem vrácení poskytovateli nejpozději do 5. února následujícího kalendářního roku,
r) účelovou podporu převedenou do FÚUP je další účastník projektu povinen použít pouze v době řešení projektu a na poskytovatelem schválené činnosti. Pro použití této účelové podpory je další účastník projektu povinen převést účelovou podporu z FÚUP na samostatný bankovní účet určený výlučně k financování projektu z účelové podpory,
s) nevyužité prostředky převedené do FÚUP vrací další účastník projektu prostřednictvím příjemce do státního rozpočtu v rámci vypořádání účelové podpory nejpozději za poslední rok řešení projektu. Podmínky tvorby a užití fondu účelově určených prostředků musí být stanoveny ve vlastním závazném interním předpisu dalšího účastníka projektu,
t) další účastník projektu je povinen umožnit poskytovateli či jím pověřeným osobám provádět komplexní kontrolu plnění cílů projektu, využití výsledků řešení projektu a účetní evidence o uznaných nákladech a čerpání a užití poskytnuté účelové podpory, a to kdykoli v průběhu řešení projektu nebo do pěti let od ukončení projektu. Tímto ujednáním nejsou dotčena ani omezena práva kontrolních a finančních orgánů státní správy České republiky,
u) další účastník projektu je po ukončení řešení projektu pro potřeby Rejstříku informací o výsledcích (RIV) zpracovat a předat prostřednictvím příjemce poskytovateli údaje o dosažených výsledcích projektu, a to pro výzkumné organizace v termínu do 20. 4. a pro ostatní příjemce v termínu do 20. 6. Další účastník projektu je povinen předat tyto údaje poskytovateli v rozsahu vymezeném v ustanovení § 31 zákona č. 130/2002 Sb., a to ve formě stanovené poskytovatelem, nebude-li mezi dalším účastníkem projektu a příjemcem dohodnuto, že tyto údaje předá poskytovateli příjemce,
v) po ukončení řešení projektu předkládat prostřednictvím příjemce poskytovateli informaci o skutečně dosažených přínosech projektu na formuláři uvedeném v příloze č. 5 – Tabulka skutečně dosažených přínosů projektu, a to 1 x ročně za uplynulý kalendářní rok po dobu 3 let, počínaje prvním rokem po ukončení řešení projektu, vždy nejpozději do 15. ledna následujícího kalendářního roku,
w) postupovat při nakládání s účelovou podporou poskytnutou na základě této smlouvy a s majetkem a právy za ně pořízenými v souladu s obecně závaznými právními předpisy, týkajícími se hospodaření s prostředky státního rozpočtu a s majetkem státu (zejména zákonem č. 218/2000 Sb. a zákonem č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů),
x) zajistit, aby v informacích zveřejňovaných v souvislosti s projektem bylo vždy uvedeno: „Tento projekt byl realizován za finanční podpory z prostředků státního rozpočtu prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu“,
y) na požádání poskytnout poskytovateli bezplatné, nevýlučné a neodvolatelné právo reprodukovat a rozšiřovat, a to jak v písemné, tak i elektronické podobě na jakémkoliv nosiči informací, jakékoliv odborné texty týkající se řešení a výsledků projektu publikované příjemcem nebo dalším účastníkem projektu, nebo publikované s jeho souhlasem, k nimž má příjemce nebo další účastník projektu autorská práva nebo je jejich oprávněným uživatelem,
z) další účastník projektu je povinen prostřednictvím příjemce informovat poskytovatele o případné neschopnosti plnit řádně a včas povinné zákonné odvody, povinnosti vyplývající pro dalšího účastníka projektu z této smlouvy a o všech významných změnách svého majetkoprávního postavení či údajů a skutečností požadovaných pro prokázání způsobilosti, jakými jsou zejména vznik, spojení či rozdělení společnosti, změna právní formy, snížení základního kapitálu, vstup do likvidace, podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, jehož předmětem je úpadek nebo hrozící úpadek, zánik příslušného živnostenského oprávnění, pravomocné odsouzení pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání (činností), nebo pro trestný čin hospodářský nebo trestný čin proti majetku, apod., a to nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozví. Další účastník projektu je dále povinen kdykoliv na základě žádosti příjemce nebo poskytovatele prokázat, že je stále způsobilý k řešení projektu ve smyslu ustanovení § 18 zákona č. 130/2002 Sb.,
aa) další účastník projektu je povinen vrátit prostřednictvím příjemce na účet poskytovatele dle pokynu poskytovatele účelovou podporu poskytnutou v daném kalendářním roce, včetně majetkového prospěchu získaného v souvislosti s použitím účelové podpory, a to do 20 dnů ode dne, kdy oznámí, nebo kdy měl oznámit poskytovateli ve smyslu písm. z) výše, že nastaly skutečnosti, na jejichž základě další účastník projektu nebude moci nadále plnit své povinnosti vyplývající pro něj z této smlouvy.
Článek 7
Práva k hmotnému majetku
1. Vlastníkem hmotného majetku, nutného k řešení projektu a pořízeného z poskytnuté podpory, je ta smluvní strana, která si uvedený hmotný majetek pořídila nebo ho při řešení projektu vytvořila. Byl-li tento hmotný majetek pořízen či vytvořen smluvními stranami společně, je tento hmotný majetek v podílovém spoluvlastnictví smluvních
stran, přičemž jejich podíl na vlastnictví hmotného majetku se stanoví podle poměru finančních prostředků vynaložených na pořízení tohoto hmotného majetku, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
2. S hmotným majetkem, který další účastník projektu získá v přímé souvislosti s plněním cílů projektu a který pořídí z poskytnuté podpory, není další účastník projektu oprávněn nakládat (zejména zcizovat, převádět, zatěžovat, pronajímat, půjčovat nebo zapůjčovat) ve vztahu k třetím osobám v rozporu s touto smlouvou bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele, a to až do doby úplného vyrovnání všech závazků, které pro dalšího účastníka projektu vyplývají z této smlouvy.
3. Hmotný majetek uvedený v odstavci 1 jsou smluvní strany oprávněny využívat pro řešení projektu bezplatně.
Článek 8
Práva k výsledkům projektu a jejich využití
1. Práva k výsledkům řešení projektu:
a) výsledky projektu, kterých bylo dosaženo pouze jednou smluvní stranou, budou zcela ve vlastnictví strany, která tyto výsledky vyvinula (vytvořila vlastní tvůrčí prací),
b) výsledky projektu, které budou dosaženy v rámci projektu více stranami společně tak, že jednotlivé tvůrčí příspěvky smluvních stran nelze oddělit bez ztráty jejich podstaty, budou ve společném vlastnictví smluvních stran; pokud nelze určit tvůrčí podíly jednotlivých smluvních stran na výsledku a strany se nedohodly jinak, platí, že jsou spoluvlastnické podíly rovné.
2. Práva duševního vlastnictví chráněná jako patenty, ochranné známky, registrované vzory, autorská práva, včetně autorských práv k vytvořenému softwaru a nové technické poznatky tvořící výrobní nebo obchodní tajemství (know-how), vzniklá v souvislosti s realizací projektu, náleží příjemci a dalším účastníkům projektu.
3. Duševní vlastnictví pocházející z projektu přísluší straně, která je jeho původcem.
4. Příjemce i další účastníci projektu si mohou vzájemně poskytnout duševní vlastnictví, kterého jsou původcem, a to na základě výlučné či nevýlučné licence.
5. V případě žádosti příjemce či dalšího účastníka projektu o poskytnutí výlučné licence ji její původce může poskytnout za odměnu, která bude stanovena dohodou smluvních stran.
6. V případě žádosti příjemce či dalšího účastníka projektu o poskytnutí nevýlučné licence ji její původce poskytne za odměnu, která bude stanovena dohodou smluvních stran, případně nezávislým znalcem určeným dohodou stran. V případě, že se smluvní strany nedohodnou na osobě znalce do 10 dní poté, co jedna smluvní strana navrhne znalce druhé smluvní straně, bude znalec určen soudem, na základě návrhu na určení znalce podaného kteroukoliv smluvní stranou. Náklady na znalecký posudek budou hrazeny smluvními stranami rovným dílem, pokud se strany nedohodnou jinak.
7. V případě udělení výlučné licence bude původci ponecháno právo užívat takové duševní vlastnictví pro potřeby vlastního nekomerčního výzkumu a výuky.
8. Duševní vlastnictví, které vzniklo v rámci řešení projektu, na kterém strany spolupracovaly, je společné těmto stranám v poměru odpovídajícím míře spolupráce na jeho vytvoření.
9. Xxxxxxxxxx ze smluvních stran může převést své vlastnické právo ke své části společného duševního vlastnictví či ke svému duševnímu vlastnictví na další ze smluvních stran za cenu, která bude stanovena dohodou. . Výsledek ve společném vlastnictví je oprávněn používat ke komerčním účelům každý ze spoluvlastníků, je však povinen předtím uzavřít s ostatními spoluvlastníky smlouvu o využití předmětného výsledku, která stanoví způsob dělení příjmů z komerčního využití. Žádný ze spoluvlastníků není oprávněn nechat užívat společné výsledky třetí osoby bez písemného souhlasu všech spoluvlastníků.
10. Příjemce i další účastník projektu upraví způsob nakládání s výsledky řešení projektu svým vnitřním předpisem.
11. Postoupí-li příjemce nebo další účastník projektu majetková práva k poznatkům třetím osobám, zajistí odpovídajícími opatřeními nebo smlouvami, aby byly splněny povinnosti vyplývající z ustanovení § 16 zákona č. 130/2002 Sb.
Článek 9
Ochrana duševního vlastnictví:
1. Smluvní strany ujednávají pro případ, že jakékoli řešení anebo výsledek anebo výrobně-technický poznatek anebo zkušenost v souvislosti s touto smlouvou, či jeho (jejich) část, bude pro splnění příslušných zákonných podmínek způsobilé k ochraně zejména jako vynález nebo užitný vzor, průmyslový vzor, ochranná známka, podá oprávněná strana za účelem jeho registrace přihlášku u Úřadu průmyslového vlastnictví v Praze (případně u jiné národní nebo mezinárodní svou povahou obdobné instituce).
2. Stranou oprávněnou podat přihlášku podle předchozího odstavce je strana, která je vlastníkem daného výsledku. Pokud výsledek vlastní smluvní strany společně, podají přihlášku společně a to tak, aby se smluvní strany staly spolumajiteli (spoluvlastníky) příslušného ochranného institutu. Pro vztahy mezi smluvními stranami jako spolumajiteli příslušného předmětu práv průmyslového vlastnictví se použijí ustanovení obecně závazných právních předpisů upravující podílové spoluvlastnictví; na nákladech spojených se získáním a udržováním ochrany se strany podílejí ve stejném poměru, v jakém se podílejí na výnosech z využití daného výsledku. K převodu předmětu práv průmyslového vlastnictví, zejména převodu patentu anebo užitného vzoru, k nabídce licence či k uzavření licenční smlouvy s třetí osobou bude vždy zapotřebí písemného souhlasu obou stran této smlouvy. Každá ze smluvních stran je oprávněna samostatně uplatňovat nároky z prokazatelných porušení práv k předmětu (předmětům) průmyslového vlastnictví.
Článek 10 Ochrana informací
1. Smluvní strany výslovně prohlašují, že všechny informace týkající se řešení projektu včetně jeho návrhu, výsledků projektu anebo jeho části považují za důvěrné, případně za své obchodní tajemství, a zavazují se informace získané od druhé smluvní strany uchovat v tajnosti a zajistit dostatečnou ochranu před přístupem nepovolaných osob k nim, tyto informace nepředat bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany třetí osobě; toto ustanovení se netýká informací poskytovaných do informačního systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací nebo informací, které je povinnost poskytnout orgánům státní správy nebo orgánům činným v trestním řízení.
2. Povinnosti smluvních stran podle odstavce 1 trvají ještě po dobu 10 let od ukončení doby trvání této smlouvy, ať k němu dojde z jakéhokoliv důvodu.
3. Smluvní strany jsou povinny řídit se pravidly povinné publicity stanovenými poskytovatelem.
4. Zveřejněním informací o projektu nebo o výsledcích projektu nesmí být dotčena nebo ohrožena ochrana výsledků projektu, jinak smluvní strana odpovídá za způsobenou škodu.
Článek 11 Náhrada škody
1. Příjemce odpovídá poskytovateli za zákonné použití poskytnuté podpory. Další účastník projektu odpovídá příjemci za škodu způsobenou porušením povinností z této smlouvy vyplývajících, a to zejména za:
a) nedokončení té části projektu, za jejíž řešení odpovídá,
b) poskytnutí nesprávných, neúplných nebo jinak vadných výsledků řešení projektu,
c) poskytnutí nesprávných, neúplných nebo jinak vadných informací a podkladů,
d) nerespektování informačních povinností vůči příjemci a poskytovateli, jakož i povinnosti vyplývajících z právních předpisů Evropské unie,
e) nesrovnalosti při vedení účetnictví a porušování povinností archivace dokumentů projektu,
f) neposkytnutí součinnosti v případě, kdy je podle této smlouvy povinen součinnost poskytnout.
2. Pokud nedojde k poskytnutí nebo dojde-li k opožděnému poskytnutí příslušné části podpory dalším účastníkům projektu následkem právního jednání poskytovatele, příjemce neodpovídá dalším účastníkům projektu za škodu, která následkem toho dalším účastníkům projektu vznikla.
Článek 12
Odstoupení od smlouvy
1. Pokud další účastník projektu použije podporu v rozporu s účelem nebo na jiný účel, než na který mu byla ve smyslu této smlouvy poskytnuta, nebo závažným způsobem poruší jinou povinnost uloženou mu touto smlouvou, či pokud dojde k závažným změnám majetkoprávního postavení dalšího účastníka projektu, je příjemce oprávněn od této smlouvy kdykoliv písemně odstoupit. Příjemce je rovněž oprávněn odstoupit od této smlouvy, odstoupí-li poskytovatel od smlouvy o poskytnutí podpory.
2. Příjemce je rovněž oprávněn od této smlouvy písemně odstoupit v případě, kdy se prokáže, že údaje předané mu dalším účastníkem projektu před uzavřením této smlouvy, které představovaly podmínky, na jejichž splnění bylo vázáno uzavření této smlouvy, jsou nepravdivé či neúplné, a rovněž v případě, kdy další účastník projektu je pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání (činností) dalšího účastníka projektu, nebo pro trestný čin hospodářský nebo trestný čin proti majetku.
3. Pokud příjemce odstoupí od této smlouvy, smlouva se od počátku ruší a další účastník projektu je povinen dle pokynů příjemce nebo poskytovatele vrátit veškerou účelovou podporu, která mu byla na základě této smlouvy poskytnuta, a to včetně případného majetkového prospěchu získaného v souvislosti s neoprávněným použitím této podpory, a to nejdéle do 30 dnů ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o odstoupení od této smlouvy. Další účastník projektu je v takovém případě současně povinen uhradit z celkové částky poskytnuté mu na základě této smlouvy úrok z prodlení ve výši repo sazby ČNB zvýšené o 8 procentních bodů za dobu ode dne, kdy účelovou podporu obdržel, do dne, kdy ji poukázal zpět na bankovní účet příjemce, případně poskytovatele.
4. Odstoupení od smlouvy je účinné jeho doručením druhé smluvní straně.
5. Další účastník projektu je po obdržení oznámení o odstoupení od smlouvy povinen provést neprodleně všechna nezbytná opatření k tomu, aby své závazky související s realizací projektu řádně vypořádal.
6. Další účastník projektu bere na vědomí, že pokud z jeho strany dojde k porušení povinností dle této smlouvy, spočívající v neoprávněném použití nebo zadržení účelové podpory, bude toto jednání považováno za porušení rozpočtové kázně ve smyslu ustanovení § 44 odst. 1 písm. b) zákona č. 218/2000 Sb., a postihované podle ustanovení § 44 odst. 3. písm. a) zákona č. 218/2000 Sb. Za zadržení účelové podpory je přitom považováno také nepřevedení účelové podpory z bankovního účtu dalšího účastníka projektu uvedeného v záhlaví této smlouvy na jiný vlastní bankovní účet dalšího účastníka projektu a nevrácení účelové podpory v termínu dle čl. 5 písm. n), a to i v případě, že další účastník projektu prokáže, že uznané náklady projektu uhradil z neveřejných zdrojů (takto nepřevedená účelová podpora je považována za nečerpanou účelovou podporu).
7. V případě, kdy další účastník projektu poruší jakýkoliv svůj závazek dle této smlouvy, je poskytovatel (příjemce) oprávněn na základě písemného upozornění pozastavit dalšímu účastníku projektu poskytování účelové podpory, a to až do doby, než dojde ze strany dalšího účastníka projektu ke splnění všech jeho smluvních povinností. Dalšímu účastníku projektu nenáleží náhrada škody, která mu vznikne v důsledku přerušení nebo zastavení poskytování účelové podpory.
Článek 13 Všeobecná a závěrečná ujednání
1. Xxxxxx touto smlouvou výslovně neupravené se řídí především zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, zákonem č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje), ve znění pozdějších předpisů, nařízením Komise (EU) č. 651/2014 a Rámcem pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací č. 2014C 198/01.
2. Smluvní strany se zavazují, že případné spory vzniklé při naplňování této smlouvy budou řešit přednostně dohodou.
3. Další účastníci projektu jsou oprávněni postoupit práva a povinnosti z této smlouvy třetí osobě pouze na základě předchozího písemného souhlasu příjemce a poskytovatele.
4. Nedílnou součásti této smlouvy je pět příloh.
Příloha č. 1 – Přehled celkově uznaných nákladů na celou dobu řešení projektu Příloha č. 2 – Věcná náplň řešení projektu
Příloha č. 3 – Schválený návrh projektu
Příloha č. 4 – Vymezení způsobilých nákladů projektu
Příloha č. 5 – Tabulka skutečně dosažených přínosů projektu
5. Smluvní strany prohlašují, že před podpisem této smlouvy se seznámily s projektem. V případě jakéhokoli rozporu mezi zněním schváleného návrhu projektu (příloha č. 3) a zněním této smlouvy včetně přílohy č. 1 a 2 má vždy přednost znění této smlouvy včetně příloh č. 1 a 2.
6. Pokud by došlo k porušení pravidel (podmínek) spolupráce vymezených v této smlouvě některou ze smluvních stran, je smluvní strana, která porušení způsobila, povinna nahradit druhé smluvní straně prokazatelně vzniklou škodu.
7. V případě, že některé ustanovení této smlouvy je nebo se stane neplatné a neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení této smlouvy platná a účinná. Smluvní strany se zavazují bez zbytečného odkladu nahradit neplatné a neúčinné ustanovení této smlouvy ustanovením jiným, platným a účinným, které svým obsahem a smyslem odpovídá nejlépe obsahu a smyslu ustanovení původního, neplatného a neúčinného.
8. V případě, že tato smlouva bude ukončena dohodou smluvních stran, bude součástí této dohody řádné vyúčtování všech finančních prostředků, které byly na řešení projektu smluvními stranami vynaloženy.
9. Smluvní strana, která porušila smluvní povinnost, jejíž porušení bylo důvodem odstoupení od této smlouvy, je povinna druhé smluvní straně nahradit náklady s odstoupením od smlouvy spojené.
10. Zánik této smlouvy se nijak nedotýká dohody smluvních stran o způsobu nakládání s výsledky projektu ani ochrany důvěrných informací uvedených v čl. 9 odst. 1.
11. Jestliže další účastník projektu, který má právní formu obchodní společnosti nebo družstva, se chce zúčastnit fúze, rozdělení nebo převodu jmění na společníka jako zanikající obchodní společnost nebo zanikající družstvo, je povinen postupovat v souladu s ustanovením § 14a až § 14d odst. 1 a 2 zákona č. 218/2000 Sb. Tato zákonná ustanovení se použijí přiměřeně i při přemístění sídla české obchodní společnosti nebo družstva do zahraničí a při slučování, splývání a rozdělování školských právnických osob.
12. Další účastník projektu souhlasí s tím, že údaje o projektu budou uloženy v Informačním systému výzkumu vývoje a inovací v souladu s obsahem Hlavy VII zákona č. 130/2012 Sb.
Tato smlouva se vyhotovuje v 5 stejnopisech o 65 stranách (včetně příloh), každý s platností originálu, přičemž příjemce, další účastník I a poskytovatel obdrží po jednom z nich a další účastník II obdrží 2 výtisky.
13. Veškeré změny a doplňky této smlouvy mohou být prováděny pouze formou písemných a očíslovaných dodatků podepsaných všemi smluvními stranami.
14. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do úplného splnění všech závazků smluvních stran vyplývajících z této smlouvy, nejpozději však do 180 dní ode dne ukončení řešení projektu smluvními stranami. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu všemi smluvními stranami.
15. Smluvní strany souhlasí s uveřejněním plného znění této smlouvy včetně jejích příloh v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
16. Smluvní strany níže připojenými podpisy svých oprávněných zástupců výslovně potvrzují, že jsou seznámeny a srozuměny s celým obsahem této smlouvy a že pokud jim z této smlouvy plynou jakékoli povinnosti či naopak práva, bez výhrad je přijímají a takto se k této smlouvě připojují.
V Brně, dne 28. 12. 2016 za příjemce: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx jednatel společnosti | V Kunovicích, dne 27. 12. 2016 za dalšího účastníka projektu I: Xxx. Xxxxxx Xxxx jednatel společnosti |
V Brně, dne 22. 12. 2016
za dalšího účastníka projektu II:
prof. RNDr. Xxx. Xxxx Xxxxxxxx, XXx. rektor