Všeobecné pojistné podmínky pro flotilové pojištění vozidel (VPP FLOTILY 2012/02)
Generali Poji‰ťovna a.s. generální ředitelství
Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika
Všeobecné pojistné podmínky pro flotilové pojištění vozidel (VPP FLOTILY 2012/02)
Obsah
I. Obecná část
1 Účinnost
2 Úvodní ustanovení
3 Výklad pojmů
4 Vznik a trvání pojištění vozidel
5 Zánik pojištění vozidel
6 Pojistné
7 Sleva za dlouhodobost
8 Práva a povinnosti Pojistitele
9 Práva a povinnosti Pojistníka při uzavírání a v průběhu platnosti Xxxxxxx
10 Práva a povinnosti Pojistníka a Pojištěného při prevenci a vzniku škodní události
11 Forma právních úkonů
12 Zachraňovací náklady
13 Rozhodné právo
14 Vyhodnocení škodního průběhu
15 Doručování písemností
16 Promlčení
17 Poučení subjektu údajů
II. Pojištění odpovědnosti
1 Předmět pojištění
2 Územní platnost pojištění
3 Pojistné plnění, limit pojistného plnění
4 Varianty pojištění a limity pojistného plnění
5 Systém dynamický Bonus / Malus
6 Pojištění vozidla při střetu se zvěří
7 Přechod práv na Pojistitele
III. Pojištění Kasko
1 Předmět pojištění
2 Územní platnost pojištění
3 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění, pojistná částka, podpojištění, přepojištění, limit pojistného plnění
4 Vícenásobné pojištění
5 Spoluúčast Pojistníka
6 Druhy pojištění
7 Pojistné plnění
8 Přechod vlastnictví
IV. Xxxxxxxxx pojištění
IV. A Pojištění všech skel vozidla
IV. B Pojištění živlů
IV. C Pojištění spoluúčasti
IV. D GAP Leasing
IV. E Havárie při pracovní činnosti
IV. F Pojištění náhradního vozidla
IV. G Pojištění zavazadel
IV. H Úrazové pojištění
IV. I Pojištění právní ochrany
IV. J Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t
IV. K Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t
V. Asistenční služby Generali
I. Obecná část
Článek 1 Účinnost
Tyto VPP FLOTILY 2012/02 nabývají účinnosti dnem 1.10.2012.
Článek 2
Úvodní ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky pro flotilové pojištění vozidel se vztahují na soukromé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a na soukromé pojištění vozidel (dále jen
„pojištění“), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se xxxxxx Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0, 000 00, Xxxxx
republika (dále jen „Pojistitel”). Pro pojištění platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále jen „ZPS“), zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky pro flotilové pojištění vozidel (dále jen „tyto pojistné podmínky“) a ujednání flotilové pojistné smlouvy. Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla platí také zákon č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla (dále jen „ZPOV“).
Článek 3 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů:
Vozidlem se rozumí vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel vedené podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních ko- munikacích, nebo vozidlo, které nepodléhá registraci vozidel a je ve vlastnictví fyzické osoby s bydlištěm
na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky;
Novým vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozumí vozidlo, které Pojistník prokazatelně nabyl do vlast- nictví v době účinnosti flotilové pojistné smlouvy
a jehož první registrace byla provedena na Pojistníka, případně Pojistník pořízení tohoto vozidla financuje prostřednictvím leasingové společnosti;
Provozem vozidla je zejména chod motoru vozidla, jízda vozidla a manipulace s vozidlem při přípravě k jíz- dě a bezprostředně po jejím skončení (nikoliv činnost vozidla jako pracovního stroje);
Pojistníkem je ten, kdo uzavřel s Pojistitelem pojist- nou smlouvu;
Pojištěným je ten, na jehož odpovědnost za škodu, život, zdraví, majetek nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se sjednané pojištění vztahuje;
Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění. Oprávněnou osobou v pojištění Kasko a v doplňko- vých pojištění je Pojištěný, pokud právní předpis nebo flotilová pojistná smlouva nestanoví jinak; Poškozeným je ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má nárok na náhradu škody podle ZPOV;
Pojistnou smlouvou je smlouva o finančních služ- bách, ve které se Pojistitel zejména zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout v sjednaném roz- sahu pojistné plnění a Pojistník se zejména zavazuje platit pojistné;
Flotilovou pojistnou smlouvou se rozumí pojistná smlouva, na jejímž základě je pojištěn soubor vozidel, která splňují podmínky uvedené ve smlouvě (dále jen
„Smlouva“);
Pojistkou je potvrzení Pojistitele o uzavření Smlouvy;
Zelenou kartou je mezinárodní karta automobilového pojištění prokazující skutečnost, že pro vozidlo byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla;
Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno;
Pojistným obdobím je jeden rok (12 kalendářních měsíců), není-li ujednáno jinak. První pojistné období začíná běžet v den uvedený ve Smlouvě jako počátek pojištění a končí ve 24:00 hodin dne, který bezpro- středně předchází nejbližšímu výročnímu dni Smlouvy. Následující pojistná období počínají vždy v 00:00 hodin výročního dne Smlouvy a končí ve 24:00 hodin dne, který bezprostředně předchází nejbližšímu dalšímu výročnímu dni Smlouvy. Výroční den Smlouvy je uveden ve Smlouvě;
Pojistné je úplata za pojištění;
Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období;
Pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události; Pojištěním obnosovým je pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky
v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody;
Pojištění na první riziko znamená, že ve Smlouvě dohodnutý limit pojistného plnění je horní hranicí po- jistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období;
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“) je škodové pojištění, které Pojistník může v rámci Smlouvy sjednat;
Pojištění Kasko (dále jen „Kasko“) je škodové pojiš- tění, které Pojistník může v rámci Smlouvy sjednat; Doplňková pojištění jsou škodová pojištění,
s výjimkou úrazového pojištění, které je obnosovým pojištěním. Doplňková pojištění může Pojistník sjednat v rámci Smlouvy;
Asistenčními službami Generali se rozumí škodové pojištění, na které má Pojistník nárok v případě sjed- nání vybraných variant pojištění;
Limitem pojistného plnění je nejvyšší hranice plnění Pojistitele při jedné škodní události, není-li ujednáno jinak;
Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události;
Škodní událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění;
Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost blíže označená v těchto pojistných podmínkách, se kterou je spojena povinnost Pojistitele plnit;
Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události;
Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojist- ným nebezpečím;
Nedbalost je:
- jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván a Pojistník nebo Pojištěný věděl či mohl a měl vědět, že při takovém jednání nebo opomenutí škoda nastane;
- znalost vadnosti nebo škodlivosti vyrobeného nebo dodaného zboží či provedené práce nebo vykoná- vané činnosti nebo jednání;
- lhostejnost k výsledku jednání nebo k výsledku činnosti;
VPP FLOTILY 2012/02
99.60.30.00 10.2012 verze 02
Generali Pojišťovna a.s., se xxxxxx Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2866. IČ: 61859869, DIČ: CZ699001273, klientský servis: 844 188 188, xxx.xxxxxxxx.xx, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxx.xx. Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26.
strana 1 z 18
- vědomé porušení právního předpisu;
Zvěří se rozumí ty populace volně žijících živočichů, které za zvěř označují platné právní předpisy upravující myslivost na území České republiky. Za zvěř se nepo- važují domácí ani hospodářská zvířata;
Střetem se zvěří se rozumí fyzický kontakt vozidla se zvířetem, ke kterému došlo na pozemní komunikaci; Živelní událostí se rozumí poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: krupobití, povodeň, sesuv nebo zřícení laviny, úder blesku, vichřice, záplava, zřícení skal, pád kamení a sesuv půdy nebo zeminy; Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kondenzací atmosférické vlhkosti dopadají na pojiště- nou věc a způsobí její poškození nebo zničení; Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, které způsobí zaplavení větších či menších ploch vylitou vodou; Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu ze svahu do údolí;
Úderem blesku se rozumí elektrický výboj atmosfé- rické elektřiny;
Vichřicí se rozumí proudění větrů o rychlosti vyšší než 75 km/hod;
Záplavou se rozumí zaplavení ploch vzdutou hla- dinou spodní vody, vodou z atmosférických srážek
po dlouhotrvajících deštích, po průtržích mračen nebo za prudkého tání nadměrného množství sněhu a za- plavení ploch vodou z prasklého vodovodního potrubí; Zřícením skal, pádem kamení, sesuvem půdy nebo zemin se rozumí nahodilý pohyb této hmoty
a to i tehdy, dojde-li k nim v souvislosti s průmyslovým nebo stavebním provozem;
Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohni- ště nebo oheň, který ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo rozší- řen. Za požár se nepovažují škody vzniklé ožehnutím, které nevzniklo následkem požáru, ani škody vzniklé tím, že pojištěná věc byla vystavena účinkům užitkové- ho ohně, tepla, el. proudu, chemickým účinkům nebo škody vzniklé pouze znečištěním kouřem. Pojistnou událostí je, dojde-li k požáru zkratem nebo hořením
el. zařízení; Podmínkou je, aby se oheň rozšířil i mimo ohnisko vzniku;
Výbuchem se rozumí náhlý ničivý účinek tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru; Vandalismem (zaviněným jednáním cizí osoby) se rozumí poškození nebo zničení parkujícího vozidla prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby, v jehož důsledku je vozidlo parciálně poškozeno nebo nepo- jízdné, popř. nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích; vandalismem však nejsou případy škod, ke kterým došlo na parkovišti chybou řidičů (nesprávné otáčení, couvání, atd.), škody na vozidle vzniklé v důsledku pokusu o vloupání nebo při vlou- pání do vozidla ani škody, k nimž došlo po odcizení vozidla;
Loupeží se rozumí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel použil proti Pojištěnému, jeho pracovní- kovi nebo jiné osobě pověřené Pojištěným násilí nebo pohrůžky násilí;
Krádeží se rozumí zmocnění se cizí věci s úmyslem nakládat s ní jako s věcí vlastní, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chrání- cí pojištěnou věc před odcizením;
Krádeží vloupáním se rozumí vniknutí do uzavře- ného prostoru vozidla nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky
s použitím síly;
Ztrátou se rozumí stav, kdy Pojištěný ztratil nezávisle na své vůli možnost s vozidlem, se zavazadlem dispo- novat (ztrátou zavazadla se rozumí i jeho odcizení);
Havárií se rozumí střet, tedy událost, která působí na vozidlo bezprostředně, zvnějšku, náhle a mecha- nicky, pokud k ní dojde na pozemních komunikacích v souvislosti s provozem vozidla;
99.60.30.00 10.2012 verze 02
Poruchou se rozumí závada na vozidle, ke které dojde na pozemních komunikacích a která způsobí, že je vozidlo zcela nebo částečně nefunkční, včetně případů, kdy dojde k zamrznutí paliva. Za poruchu se nepovažuje poškození pneumatiky, nepojízdnost vozidla způsobená pochybením Pojištěného nebo
oprávněné osoby (např. nedostatek pohonných hmot, záměna pohonných hmot, ztráta klíčků od vozidla (dále jen „klíčků“), zabouchnutí klíčků, zlomení klíčků, vybití baterie, rozlomení spínací skříňky, poškození elektrické instalace a poškození zámku zpátečky); Příjezdem asistenčního vozidla se rozumí příjezd smluvního dodavatele asistenční centrály, jehož
cílem je účelná a přiměřená pomoc asistenční služby za účelem zpojízdnění vozidla (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem a oprava na místě). Obvyklá dojezdová doba asistenční služby od nahlášení události na její místo je v ČR cca do 60 minut, v zahraničí cca do 180 minut. Dojezdová doba se může lišit v závislosti na místních podmínkách;
Opravou vozidla/technickou pomocí na místě se rozumí zajištění smluvně ujednané délky práce technika. Náklady za materiál a náhradní díly nejsou předmětem pojistného krytí asistenční služby.
Odtahem nepojízdného vozidla se rozumí odtah do nejbližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem před a po uskutečnění odtahu; Úschovou vozidla se rozumí zajištění a uschování vozidla na dobu maximálně tří dnů;
Zapůjčením náhradního vozidla se rozumí poskyt- nutí náhradního vozidla na dobu maximálně 24 hodin, a to pouze v případě, že nelze nepojízdné vozidlo
do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události zpojízdnit;
Zajištěním náhradní přepravy se rozumí, že po do- hodě s osobami přepravovanými v nepojízdném vozi- dle bude zajištěna náhradní přeprava z místa pojistné události buď do cíle cesty nebo do místa bydliště ekonomicky nejvýhodnějším dopravním prostředkem (vlak II. třídy, autobus);
Náklady na ubytování se rozumí náklady na ubyto- vání oprávněných osob, a to nejvýše po dobu dvou nocí maximálně ve výši 75 EUR/noc/vozidlo; Vybitím baterie se rozumí nastartování vozidla, dobití baterie nebo výměna baterie na místě události.
Náklady za materiál a náhradní díly nejsou předmětem pojistného plnění;
Zamrznutím paliva se rozumí zpojízdnění pojištěné- ho vozidla na místě, případně dopravení nepojízdného vozidla z místa události do nejbližšího vhodného servisu; v případě pojištění Asistenčních služeb pro vozidlo nad 3,5t se za vhodný servis považuje nejbližší autorizovaný servis příslušné značky vozidla. Za za- mrznutí paliva se považuje taková změna vlastností paliva, která je vyvolána klimatickými podmínkami
a má za následek nefunkčnost spalovacího agregátu (motoru) vozidla;
Defektem pneumatiky se rozumí oprava nebo výměna poškozené pneumatiky na místě, případně dopravení nepojízdného vozidla z místa události
do nejbližšího vhodného servisu. Náklady za materiál a náhradní díly nejsou předmětem pojistného plnění; Telefonickým tlumočením se rozumí telefonické tlumočení pro případ jednání s policií nebo orgánem veřejné správy. Jestliže v důsledku havárie nebo poruchy bude nutné jednání s policií nebo jiným orgá- nem, zajistí poskytovatel asistenční služby na žádost oprávněné osoby telefonické tlumočení. Poskytovatel asistenční služby zajišťuje tuto službu pro vzájemný překlad z českého do anglického, německého a fran- couzského jazyka, po vzájemné dohodě poskytova- tele asistenční služby a oprávněné osoby i do jiných jazyků;
Předáním vzkazu určené osobě se rozumí zavolání oprávněné osoby na telefonní linku poskytovatele asis- tenční služby a zanechání vzkazu pro jí stanovenou fyzickou nebo právnickou osobu, týkající se vzniklých potíží (pojistné události). Poskytovatel asistenční služby neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nemožnosti doručení vzkazu určené osobě. V případě nedoručení vzkazu určené osobě je poskytovatel asi- stenční služby povinen oprávněnou osobu upozornit na to, že vzkaz nebyl předán;
Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, popř. obdobné věci (vozidla, dílu)
v obvyklém obchodním styku v daném čase a na da- ném místě v tuzemsku. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby;
Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě
v tuzemsku a v daném čase věc stejnou nebo srov- natelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu;
Standardní výbava je výbava dodávaná výrobcem do vozidla bez příplatku k základní (ceníkové) ceně vozidla;
Doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je zahrnuta v pojistné částce vozidla
a kterou je Pojištěný schopen doložit fakturami. Za do- plňkovou výbavu lze považovat také polepy vozidla.
Pojistit nelze a za doplňkovou výbavu se nepovažují tzv. vnější doplňky (např. střešní box či kufr, nosič
na kola, lyže, surf nebo lodě), dále mobilní telefony včetně přenosných Hands free a vysílačky;
Datum první registrace vozidla je datum, kdy bylo vozidlo poprvé registrováno v registru silničních vozi- del, může být rozdílné od data první registrace vozidla v ČR v případě, že jde o dovezené vozidlo, které již bylo dříve registrováno v registru vozidel v zahraničí; Vozidlo s právem přednosti v jízdě je vozidlo, které při plnění zvláštních úkolů užívají typického zvukového znamení doplněného zvláštním výstražným modrým světlem, dle příslušné vyhlášky. Sanitní vozidlo není pro účely pojištění považováno za vozidlo s právem přednosti v jízdě;
Vozidlo taxi je vozidlo, které slouží k provozování taxislužby;
Nájemní vozidlo je vozidlo určené k půjčování a je ve vlastnictví osoby (právnické nebo fyzické), jejímž
předmětem podnikání je půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se nepovažuje vozidlo, které je předmě-
tem pronájmu formou leasingu nebo smlouvy mezi právnickými či fyzickými osobami, jejichž předmětem podnikání není půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se pro účely tohoto pojištění nepovažuje vozidlo, které opravna vozidel smluvně umožní svému zákazníkovi používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla;
Vozidlo pro přepravu nebezpečného nákladu je vozidlo trvale určené k takové přepravě, jehož druh, konstrukce, příslušenství, výstroj a výbava jsou upra- veny zvláštními předpisy;
Kategorie vozidel podle zákona č. 56/2001 Sb.,
o podmínkách provozu vozidel na pozemních komuni- kacích, jsou následující:
a) osobní vozidlo – vozidlo kategorie M1 do celkové hmotnosti 3 500 kg a vozidlo kategorie N1 s max. počtem sedadel 8 kromě místa řidiče
b) nákladní vozidlo – vozidlo kategorie N2 a N3
c) autobus – vozidlo kategorie M2 a M3
d) motocykl – vozidlo kategorie L
e) přípojné vozidlo – vozidlo kategorie O
f) traktor – vozidlo kategorie T
g) pracovní stroj – vozidlo kategorie S
h) ostatní vozidla – vozidla kategorie R (vozidla, která nelze zařadit do žádné z výše uvedených kategorií);
Seznam pojištěných vozidel (dále jen „Seznam“) je soupis vozidel, v němž jsou uvedena především data ohledně vzniku, zániku, druhu a rozsahu pojištění a identifikace vozidel;
Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa uvedená ve Smlouvě, na kterou Pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespon- denční adresu je spojena fikce doručení. V případě, že je Pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od Pojistníka, nenese Pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného pro-
dlení při předání korespondence mezi těmito osobami;
Kontaktní spojení je telefonické, e-mailové nebo jiné spojení, na které je Pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky. Tato forma sdělení nenahrazuje písemnou formu.
Článek 4
Vznik a trvání pojištění vozidel
1. Není-li ve Smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojištění všech vozidel na dobu neurčitou, počátek pojištění vozidel je uveden v Seznamu. První pojistné období pojištění každého jednotlivého vozidla končí vždy ve 24:00 dne, který bezpro- středně předchází nejbližšímu dalšímu výročnímu dni Smlouvy. Následující pojistná období se shodují s pojistným obdobím Smlouvy.
2. Výroční den pojištění jednotlivých vozidel ve Smlou- vě se shoduje s výročním dnem Smlouvy.
3. Pojištění vzniká v 00:00 hodin dne uvedeného
v Seznamu vozidel jako počátek pojištění, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak. Počátek pojištění je nejdříve k datu první registrace vozidla.
4. Počátkem pojištění vzniká povinnost Pojistitele plnit a jeho právo na pojistné.
Článek 5
Zánik pojištění vozidel
1. Pojištění jednotlivých vozidel zaniká zejména:
a) uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno;
b) přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla;
c) výpovědí Pojistníka nebo Pojistitele doručenou do 3 měsíců ode dne písemného oznámení vzniku pojistné události způsobené provozem
daného vozidla Pojistiteli; dnem doručení vý- povědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne;
d) dohodou smluvních stran; v této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků;
e) dnem vyřazení vozidla z registru vozidel v České republice.
2. V případě úmrtí nebo zániku Pojistníka bez právního nástupce, který uzavřel pojistnou smlouvu na po- jistné riziko Pojištěného, který je osobou odlišnou od Pojistníka, nevstupuje Pojištěný do pojištění namísto Pojistníka.
3. Pojištění odpovědnosti jednotlivých vozidel zaniká také:
a) dnem, kdy Pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou
od Pojistníka, oznámil Pojistiteli změnu vlastníka tuzemského vozidla; je-li Pojistníkem nebo Pojiš- těným nájemce vozidla, které je oprávněn užívat na základě leasingové smlouvy, pak v případě, že se vlastníkem pojištěného vozidla stane Pojistník nebo Pojištěný, pojištění oznámením změny vlastnictví nezaniká;
b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá registraci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemožňující jeho provoz;
4. Pojištění Kasko jednotlivých vozidel zaniká také:
a) při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy Pojistitel skončil šetření nutné
ke zjištění rozsahu povinnosti Pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost Pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodní události;
b) dnem, kdy došlo ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného vozidla; je-li Pojistní- kem nebo Pojištěným nájemce vozidla, které je oprávněn užívat na základě leasingové smlouvy, pak v případě, že se vlastníkem pojištěného vozidla stane Pojistník nebo Pojištěný, pojištění touto změnou vlastnictví nezaniká;
c) dnem úmrtí pojištěné fyzické osoby nebo dnem zániku právnické osoby, na jejíž majetek se pojištění vztahuje;
d) dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění Pojistitelem ve smyslu ustanovení § 24 ZPS Pojistníkovi.
5. Pojistník je povinen skutečnosti uvedené v tomto článku bez zbytečného odkladu Pojistiteli písemně oznámit v Seznamu a doložit.
Článek 6 Pojistné
1. Pojistitel stanoví výši pojistného na základě reál- ných pojistně-matematických předpokladů tak, aby byla zajištěna trvalá splnitelnost všech jeho závazků z provozované pojišťovací činnosti.
2. Výše ročního pojistného pro vozidla je uvedena v Seznamu, vychází ze sazeb Pojistitele platných k datu sjednání pojištění vozidla, odpovídá sjednanému rozsahu pojištění a zohledňuje
i předcházející škodní průběh pojištění Pojistníka.
3. Pojistné je považováno za běžné pojistné, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
4. Běžné pojistné je splatné k datu uvedenému na faktuře, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
5. Ve Smlouvě lze dohodnout, že Pojistník hradí pojistné ve splátkách. Je-li dohodnuto hrazení pojistného ve splátkách, nemá tato dohoda vliv na pojistné období.
6. Roční pojistné (po slevách a přirážkách) se vypočte ze základního pojistného (pojistné dle sa- zebníku Pojistitele) tak, že základní pojistné se postupně vynásobí jednotlivými koeficienty slev nebo přirážek a poté se zaokrouhlí dolů na celé koruny. Koeficient slevy se vypočte ze slevy
99.60.30.00 10.2012 verze 02
v procentech, a to jako rozdíl čísla 100 a uvedené slevy, to celé vydělené číslem 100. Koeficient slevy je vždy číslo menší než 1. Koeficient přirážky se vypočte z přirážky v procentech, a to jako součet čísla 100 a uvedené přirážky, to celé vydělené číslem 100. Koeficient přirážky je vždy číslo větší než 1.
7. Za zvláště riziková vozidla se stanoví vyšší pojistné. Jako zvláště riziková jsou posuzována následující využití vozidla:
a) vozidlo s právem přednosti v jízdě (s výjim- kou sanitního vozu),
b) vozidlo taxi,
c) nájemní vozidlo,
d) vozidlo pro přepravu nebezpečného nákladu. Zvláštní využití vozidla musí být výslovně uve-
deno v Seznamu vozidel. Pro nájemní vozidla nelze sjednat žádnou variantu pojištění Kasko, z doplňkových pojištění nelze sjednat Pojištění spoluúčasti, GAP Leasing a Havárii při pracovní činnosti.
8. Je-li pojistné hrazeno:
a) prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet Pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky
b) v hotovosti, je pojistné uhrazeno zaplacením pojistného Pojistiteli v hotovosti,
není-li ujednáno jinak.
9. Zaplaceným pojistným může Pojistitel uhradit své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém vznikly.
10. Je-li Pojistník v prodlení s placením pojistného, má Pojistitel právo požadovat úrok z prodlení a upomínací poplatek dle sazebníku poplatků.
Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřeru- šuje.
11. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění, s výjimkou případů, kdy zákon nebo Smlouva stanoví, že Pojistiteli náleží pojistné
i po jeho zániku
12. Nastala-li v době do zániku pojištění odpověd- nosti škodní událost, má Pojistitel právo na po- jistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění odpovědnosti zaniklo.
13. Dojde-li k zániku pojištění Kasko z důvodů uvedených v článku 5 odst. 1 písm. b) nebo odst. 4 písm. a), náleží Pojistiteli pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k pojistné události.
14. Pojistitel má právo nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období, pokud dojde ke změně podmínek rozhodných pro její stanove- ní, zejména
a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného plnění,
b) překročí-li skutečný škodní průběh pojištění odpovědnosti kalkulovaný škodní průběh, či překročí-li škodní průběh pojištění dané tarifní skupiny vozidel, do které bylo vozidlo zařazeno, kalkulovaný škodní průběh této
tarifní skupiny, přičemž Pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk.
15. Pojistitel je povinen nově stanovené podmínky pojištění sdělit Pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před koncem pojistného období. Pokud Pojistník se změnou podmínek pojištění pro ná- sledující pojistné období nesouhlasí, musí svůj ne- souhlas uplatnit písemně u Pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně podmínek pojištění dozvěděl. V tomto případě pak pojištění, kterého se nesouhlas Pojistníka týká, zanikne uplynutím stávajícího pojistného období. Pokud Pojistník v uvedené lhůtě Pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a Pojistitel má nárok na novou výši pojistného stanovenou dle uprave- ných podmínek pojištění.
Článek 7
Sleva za dlouhodobost
1. Smluvní strany si mohou sjednat také slevu ze základního pojistného pro jednotlivá pojištěná vozidla po všech přiznaných slevách/přirážkách za dlouhodobost pojištění, tedy za minimální dobu trvání Smlouvy. Výše slevy je stanovena
v závislosti na minimální době trvání Smlouvy dle této tabulky:
Min. doba trvání Smlou- vy (pojistná období) | Výše slevy na pojistném |
3 | 10 % |
5 | 20 % |
2. Princip Slevy za dlouhodobost spočívá v tom, že Xxxxxxxxxxxx vzniká nárok na tuto slevu pouze za předpokladu, že po sjednanou dobu nedojde k pozbytí účinnosti Smlouvy z důvodu na stra- ně Pojistníka, tedy zejména z důvodu výpovědi
Smlouvy Pojistníkem či pro neplacení pojistného, nebo z důvodu zániku pojištění posledního vozidla, tj. pouze za předpokladu, že Pojistník dodrží smluvně ujednanou minimální dobu trvání Smlou- vy.
3. Sleva na pojistném za dlouhodobost se vztahuje na pojistné za všechny sjednané druhy pojištění
a počátek jejího poskytnutí Pojistitelem je uveden ve Smlouvě.
4. Uplynutím sjednané minimální doby trvání Smlouvy se ujednání o Slevě za dlouhodobost automaticky prodlužuje o další pojistné období, přičemž výše poskytnuté slevy zůstává nezměněna, nedohod- nou-li se smluvní strany jinak.
5. Doúčtování pojistného
a) Smluvní strany si výslovně ujednávají, že ne- bude-li ze strany Pojistníka splněna podmínka minimální doby trvání Smlouvy z důvodu
na straně Pojistníka, vznikne Pojistiteli právo na úhradu doplatku pojistného ve výši této poskytnuté slevy za celou dobu trvání Smlou- vy, po kterou byla Sleva za dlouhodobost poskytnuta. Vyúčtování tohoto doplatku pojist- ného provede Pojistitel a doplatek je splatný na základě faktury zaslané Pojistitelem.
b) Není-li ujednáno jinak, v případě, že roční pojistné v průběhu trvání Smlouvy klesne pod 50% ročního pojistného k datu účinnosti Smlouvy, vzniká Pojistiteli právo na úhradu doplatku pojistného ve výši této poskytnuté
slevy za celou dobu trvání Smlouvy, po kterou byla Sleva za dlouhodobost poskytnuta.
c) V případě automatického prodloužení ujednání o Slevě za dlouhodobost, právo na úhradu doplatku pojistného ve výši této poskytnuté slevy za celou dobu trvání Smlouvy Pojistiteli nevznikne.
d) V případě, že nedojde ke splnění podmín- ky minimální doby trvání Smlouvy z titulu výpovědi Smlouvy ze strany Pojistitele nebo
z titulu úpravy podmínek pojištění Pojistitelem, nevzniká Pojistiteli právo na úhradu doplatku pojistného ve výši této poskytnuté slevy
za celou dobu trvání Smlouvy, po kterou byla Sleva za dlouhodobost poskytnuta. Pokud klient akceptuje úpravu podmínek pojištění zaplacením pojistného nebo podpisem, nejed- ná se o úpravu podmínek pojištění Pojistitele, a v případě nesplnění minimální doby trvání smlouvy vzniká Pojistiteli právo na úhradu doplatku pojistného ve výši této poskytnuté slevy za celou dobu trvání Smlouvy, po kterou byla Sleva za dlouhodobost poskytnuta.
Článek 8
Práva a povinnosti Pojistitele
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je Pojistitel povinen:
a) identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stano- veném zvláštním právním předpisem;
b) poskytnout jasným a přesným způsobem, pí- semně a v českém jazyce informace o Pojistiteli nebo o pojistném vztahu dle § 66 ZPS;
c) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí; Pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem příslušné osoby, nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis;
d) vydat Pojistníkovi bezprostředně po uzavření pojištění odpovědnosti zelenou kartu;
e) na základě písemné žádosti sdělit Xxxxxxxxxxxx, resp. Pojištěnému výsledky šetření nutného ke zjištění výše pojistného plnění;
f) zanikne-li pojištění odpovědnosti, vydat Pojist- níkovi na základě jeho písemné žádosti ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění a o jeho škodním průběhu; stejnou povinnost má Pojistitel kdykoliv v době trvání pojištění.
2. Pojistitel má právo:
a) žádat úhradu nákladů spojených se správou pojištění, a to v rozsahu a výši uvedené v sazeb- níku poplatků. Tyto náklady jsou splatné dnem provedení příslušného úkonu Pojistitelem. Se sazebníkem poplatků jsou Pojistník a Pojištěný oprávněni seznámit se v sídle a obchodních místech Pojistitele;
b) udělovat Pojistníkovi a Pojištěnému pokyny k od- vrácení pojistné události nebo zmenšení rozsahu jejích následků;
c) na doplatek pojistného pokud Pojistník poruší vědomě své povinnosti a zejména povinnost dle článku 9 odst. 1. písm. a) a toto porušení mělo podstatný vliv na určení sazby pojistného, resp. posouzení rizika a úměrně závažnosti tohoto porušení také právo na přiměřenou náhradu
toho, co za Pojištěného plnil.
3. V případě pojištění odpovědnosti má Pojistitel právo uplatnit proti Pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody způsobené provo- zem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpo- vědi nemohl Pojistitel zjistit při sjednávání pojištění vozidla a která byla pro uzavření pojištění vozidla podstatná;
4. V případě pojištění Kasko a doplňkových pojištění má Pojistitel také právo:
a) od pojištění odstoupit, jestliže Pojistník poruší své povinnosti uvedené v článku 9, odst. 1 písm.
a) a jestliže by Pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů Smlouvu nebo pojištění vozidel, neuzavřel. Toto právo může Pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí
i v případě změny pojištění;
b) odmítnout plnění z pojištění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se Pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při uzavření Smlouvy, resp. při vstupu vozidel do pojištění nebo změně pojištění v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti neprav- divě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření Xxxxxxx tuto smlouvu xxxxx- vřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek;
c) snížit pojistné plnění, dozví-li se až po vzniku po- jistné události, že na její vznik nebo na zvětšení jejích následků měla vliv podstatná okolnost, která mu nebyla oznámena nebo kterou nemohl pro nepravdivou nebo neúplnou odpověď při uzavírání pojištění zjistit. Pojistné bude sníženo podle toho, jaký vliv měl tento rozpor na vznik pojistné události a na rozsah povinnosti Pojisti- tele plnit.
Článek 9
Práva a povinnosti Pojistníka při uzavírání a v průběhu platnosti Smlouvy
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je Pojistník povinen:
a) odpovědět vždy pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy Pojistitele týkající se sjednáva- ného pojištění i pojištění vozidel. Jestliže v době vstupu vozidla do pojištění nejsou některé údaje týkající se vozidla známy, je Pojistník povinen je Pojistiteli sdělit ve lhůtě, kterou Pojistitel určil, nejpozději však do 15 dnů od počátku pojištění vozidla;
b) předložit na vyžádání k nahlédnutí Pojistitelem požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie, zejména kupní smlouvy k vozidlům;
c) umožnit Pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného;
d) písemně oznámit Pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny změny týkající se skutečností, na které byl při sjednávání Smlouvy Pojistite- lem tázán nebo uvedených ve Smlouvě, vč.
Seznamu, zejména změnu využití vozidla, změnu vlastnictví vozidla či změnu korespondenční adresy;
f) po zániku pojištění odpovědnosti vozidla zne- hodnotit zelenou kartu.
2. V případě sjednání Kasko je Pojistník dále povinen:
a) umožnit Pojistiteli přístup k typovému štítku vozi- dla. V případě, že Pojištěný odmítne, je Pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění;
b) umožnit Pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku předmětu pojištění, přezkoumání činnosti instalovaného zabezpečovacího zařízení sloužícího k ochraně předmětu pojištění;
c) umožnit Pojistiteli pořídit při vstupu vozidla do pojištění fotodokumentaci vozidla;
99.60.30.00 10.2012 verze 02
3. V případě pojištění Kasko a doplňkových pojištění má Pojistník právo od pojištění odstoupit, jestliže Pojistitel nebo Pojistitelem zmocněný zástupce ne- pravdivě nebo neúplně zodpověděl písemné dotazy Pojistníka týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů po- jištění neuzavřel. Toto právo může Pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojištění;
4. Všechna ustanovení Smlouvy a povinnosti vyplýva- jící z právních předpisů, které se týkají Pojistníka, se přiměřeně vztahují i na Pojištěného a rovněž
na osobu, které bylo předmětné vozidlo svěřeno
a na všechny osoby, které uplatňují nárok na pojist- né plnění. Tyto osoby rovněž odpovídají za plnění
předepsaných povinností ke zmírnění škody
a povinností směřujících k předcházení a odvrácení škod.
5. Je-li jednání nebo vědomost Pojistníka právně vý- znamné, přihlíží se při zjišťování porušení povinností uložených Smlouvou nebo právním předpisem také k jednání a vědomosti oprávněné osoby.
6. Po sjednání pojištění nesmí Pojistník nebo Pojištěný bez souhlasu Pojistitele žádným způsobem zvyšo- vat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se Pojistník nebo Pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit Pojistiteli.
7. Xxxxxxx-li pojistník vědomě své povinnosti a zejména povinnost dle odst. 1. písm. a) tohoto článku a toto porušení mělo podstatný vliv na určení sazby pojistného, resp. posouzení rizika, má Pojistitel proti Pojistníkovi právo na doplatek odpovídající sazby pojistného, a úměrně závažnosti tohoto porušení právo na přiměřenou náhradu toho, co za Pojiště- ného plnil.
Článek 10
Práva a povinnosti Pojistníka a Pojištěného při prevenci a vzniku škodní události
1. Pojistník a Pojištěný je povinen
a) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodě na ži- votě, zdraví, majetku nebo na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojistného zájmu, zejména pak dodržovat veškeré povinnosti uložené právním řádem ČR, především zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích;
b) řádně se starat o údržbu pojištěného vozidla a udržovat ho ve stavu, který neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat jej v dobrém technickém stavu dle příslušných
právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí o kterém se dozvě-
děl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události. Neprovádět bez vědomí Pojistitele žádné změny na vozidle nebo vybavení, které by byly v rozporu s údaji zapsanými v technickém průkazu vozidla;
c) používat k provozu na pozemních komunikacích pouze vozidlo, které je podle zvláštních právních předpisů k tomuto provozu technicky způsobilé a má platnou státní technickou kontrolu (STK);
d) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmen- šení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo které mu byly uloženy Pojistitelem. Pojistník nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob;
e) k odvrácení hrozící škody zakročit způsobem přiměřeným okolnostem.
2. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je Pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen:
a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle pokynů Pojistitele; dále je povi- nen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují;
b) bez zbytečného odkladu písemně oznámit Pojistiteli, že došlo ke škodní události s uvede- ním skutkového stavu týkajícího se této události, předložit k tomu příslušné doklady a v průběhu šetření škodní události postupovat v souladu
s pokyny Pojistitele;
c) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodní události a výši vzniklé škody; náklady s tím spojené nese Pojiš- těný;
d) neprodleně oznámit a nechat vyšetřit příslušnými policejními orgány nehodu, dojde-li:
- k usmrcení nebo zranění osoby;
- ke hmotné škodě převyšující zřejmě na ně- kterém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku 100 000 Kč;
- ke hmotné škodě na některém ze zúčast- něných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než 100 000 Kč, jestliže se nedohodnou účastníci dopravní nehody na zavinění, nebo byla-li škoda způ- sobena na majetku třetí osoby;
e) v případě dopravní nehody nepodléhající oznámení Policii České republiky podle zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních
komunikacích, sepsat společný záznam o do- pravní nehodě a bez zbytečného odkladu tento vyplněný a podepsaný předložit Pojistiteli;
3. V případě pojištění odpovědnosti je Pojištěný při vzniku škodní události také povinen:
a) umožnit Pojistiteli provedení vlastního šetření týkajícího se příčiny a rozsahu vzniklé škody a poskytnout mu potřebnou součinnost;
b) Pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně sdělit, že bylo proti němu uplatněno právo na ná- hradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši;
c) písemně sdělit, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a neprodleně informovat Pojistitele o jeho průbě- hu a výsledku;
d) písemně sdělit, že Poškozeným byl uplatněn nárok na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu a postupovat v souladu
s pokyny Pojistitele;
e) na pokyn Pojistitele v řízení o náhradě škody podat opravný prostředek;
f) v případě promlčení nároku vznést námitku promlčení;
g) jestliže má Pojištěný proti jinému právo na ná- hradu škody způsobené pojistnou událostí je povinen zabezpečit pro Pojistitele vůči tomuto právo na náhradu škody; Pojištěný se dále nesmí zavázat bez souhlasu Pojistitele k úhradě pro- mlčené pohledávky, uzavřít soudní smír, uznat nárok nebo základ nároku, o kterém se vede soudní řízení a nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání. Poruší-li Pojištěný tuto povinnost a toto porušení bude mít podstatný vliv na roz- sah povinnosti Pojistitele plnit, má Pojistitel proti Pojištěnému právo na přiměřenou náhradu toho, co za něj plnil.
4. V případě pojištění Kasko je Pojištěný při vzniku škodní události také povinen:
a) umožnit Pojistiteli prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro stanovení výše pojistného plnění – ze- jména prohlédnout poškozené vozidlo a vyčkat s jeho opravou nebo s odstraňováním zbytků vozidla na pokyn Pojistitele, pokud z bezpeč- nostních, hygienických nebo jiných vážných důvodů není nutno s opravou nebo odstraňová- ním zbytků začít neprodleně; v takovém případě je však nutné existenci uvedených důvodů prokázat a Pojistiteli doložit a zdokumentovat poškození vozidla (fotodokumentace, uschování poškozených dílů vozidla);
b) umožnit Pojistiteli pořídit kopie originálních do- kladů, které předložil ke zjištění okolností rozhod- ných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši;
c) umožnit Pojistiteli prohlídku opraveného vozidla;
d) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům čin- ným v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností nasvědčují- cích spáchání trestného činu nebo přestupku; oznámit policejním orgánům každou pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem;
e) oznámit Pojistiteli neprodleně, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno občansko- právní nebo trestní řízení;
f) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními předpisy;
g) postupovat tak, aby Pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí a učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které ve smyslu ustanovení § 33 ZPS nebo na jiném právním základě přechází na Po- jistitele, a to do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl, písemně uplatnit právo na náhradu škody u provozovatelů poskytujících ubytovací služby, provozovatelů garáží, motorestů, auto- kempinků, hlídaných parkovišť aj., u nichž bylo vozidlo umístěno. Obdobně je Pojištěný povinen zabezpečit pro Pojistitele zachování nároku pro uplatnění práv z odpovědnosti za vady předmětu pojištění vůči prodávajícímu v záruční době.
Článek 11
Forma právních úkonů
1. Xxxxxxx a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění a pojistné události musí mít písemnou formu, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
2. Veškeré doklady, týkající se pojištění včetně dokumentů dokládaných ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši jsou předkládány v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento
doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
3. Oznámí-li Pojištěný či Pojistník škodní událost předběžně ústní formou, je povinen učinit též bez zbytečného odkladu písemné oznámení. V případě, že nebude tato podmínka splněna, má se za to, že ústní oznámení nebylo učiněno.
4. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto
v zájmu ochrany Pojistníka, Pojištěného nebo Pojis- titele. V tomto případě Xxxxxxxxxx adresuje své úkony na kontaktní spojení uvedená ve Smlouvě.
5. Pojistník souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťo- vacích a souvisejících finančních služeb kontakto- ván na jím uváděnou korespondenční adresu nebo kontaktní spojení.
6. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, e-mail, SMS, fax) pro vzájem- nou komunikaci s Pojistníkem, Pojištěným a opráv- něnou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí a nabídkou pojištění
a služeb Pojistitele, členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komu- nikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo Smlouva. Pojistitel při volbě formy komunika- ce přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy (zejména zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví a zákonem č. 101/2000 Sb.,
o ochraně osobních údajů), charakteru sdělovaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům Pojistníka a Pojištěného.
7. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určené- mu Pojistníkovi, Pojištěnému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem Pojistitele souhlasí.
Článek 12 Zachraňovací náklady
1. Pojistník má proti Pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které Pojistník, resp. Pojištěný:
a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události;
b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
c) byl povinen vynaložit z hygienických, ekologic- kých či bezpečnostních důvodů při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků;
a na náhradu škody, kterou utrpěl v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a) - c).
2. Náhradu účelně vynaložených zachraňovacích nákladů a náhradu škody, kterou Pojistník utrpěl v souvislosti s činností uvedenou v bodě 1, uhradí Pojistitel
a) v případě pojištění Kasko ve výši 10 % z vypla- ceného/předpokládaného pojistného plnění, max. však ve výši 10 000 Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události;
b) v případě pojištění odpovědnosti ve výši 3 % z vyplaceného pojistného plnění, max. však
ve výši 10 000 Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události;
c) náhrada zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob je limitována 30% ze sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
Článek 13 Rozhodné právo
1. Xxxxxxx a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli práv- ního titulu.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
2. V případě škody způsobené provozem tuzemského vozidla na území jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor (dále jen „členský stát“) se rozsah pojištění odpovědnosti řídí právní úpravou tohoto jiného členského státu, pokud podle ZPOV nebo podle Xxxxxxx není tento rozsah širší.
3. Na škodu způsobenou provozem vozidla občanovi členského státu během jeho přímé cesty mezi dvěma územími členských států, jestliže se
na území, kterým taková osoba projíždí a na kterém došlo k události, z níž škoda vznikla, nevztahuje působnost žádné národní kanceláře pojistitelů, se vztahuje právní úprava pojištění odpovědnosti toho
členského státu, na jehož území má vozidlo obvyklé stanoviště.
4. Při vzniku sporu mezi účastníky pojištění použijí oba všechny dostupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepodaří
vyřešit spor smírnou cestou, obrátí se jeho účastníci na příslušný soud České republiky.
Článek 14
Vyhodnocení škodního průběhu
1. Pojistitel provádí každoročně před koncem pojistné- ho období vyhodnocení škodního průběhu vozidel pojištěných touto Smlouvou, a to samostatně
a) pojištění odpovědnosti
b) pojištění Kasko
c) doplňková pojištění a asistenční služby Generali.
2. Škodní průběh se stanoví jako podíl (v procentech) položky X a položky Y, kdy
X je škodní zatížení, které představuje součet vy- placených pojistných plnění, záloh na pojistná plnění vyplacených a změny rezerv v daném pojistném období .
Y je zasloužené pojistné.
3. Hodnocené období je období určené k hodnocení škodního průběhu. První hodnocené období je období od počátku Smlouvy do data 4 měsíce před výročím dnem Smlouvy. Následující hodnocená období jsou rovna 12 po sobě jdoucím kalendářním měsícům od data konce předchozího hodnoceného období.
4. Na základě vyhodnocení škodního průběhu za hod- nocené období si Pojistitel vyhrazuje právo upravit výši pojistného pro následující pojistné období, a to formou změny tarifu POV, dosud přiznaných slev nebo přirážek. Pojistitel je oprávněn zvýšit roční po- jistné za daný druh pojištění na následující pojistné období následujícím způsobem:
Škodní průběh | Maximální navýšení pojistného |
Od 80 % do 100 % | o 20 % |
Od 100 % do 150 % | o 40 % |
Od 150 % do 200 % | o 75 % |
více než 200 % | o 100 % |
5. Pojistitel je povinen upravenou výši slev, přirážek nebo tarifu POV sdělit Pojistníkovi nejpozději
ve lhůtě 2 měsíců před koncem pojistného období. Pokud Pojistník se změnou slev, přirážek nebo tari- fu POV pro následující pojistné období nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit písemně u Pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně dozvěděl. V tomto případě pak Xxxxxxx zanikne uplynutím stávajícího pojistného období. Pokud Pojistník v uvedené lhůtě Pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a Pojistitel má nárok na novou výši pojistného stanovenou dle upravené výše slev, přirážek nebo tarifu POV.
6. Nedochází-li ke změně pojistného pro následující pojistná období, není Pojistník o vyhodnocení Smlouvy informován.
Článek 15
Doručování písemností
1. Písemnosti Pojistitele určené Pojistníkovi, Pojiště- nému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost (dále jen „adresát“), se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) formou obyčejné nebo doporu- čené zásilky na korespondenční adresu uvedenou ve Smlouvě nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou Pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem Pojistitele nebo jinou, Pojistitelem pověřenou osobou.
2. Písemnost Pojistitele odeslaná adresátovi formou obyčejné zásilky se považuje za doručenou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky, i když se adresát o doručení nedozvěděl.
3. Písemnost Pojistitele odeslaná adresátovi formou doporučené zásilky se považuje za doručenou
a) posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je po- sledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den;
b) dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno;
c) dnem vrácení zásilky Pojistiteli jako nedoručitelné z jiných důvodů.
Nedošlo-li k doručení z výše uvedených důvodů,
považuje se písemnost za doručenou desátý den po prokazatelném odeslání zásilky.
4. Písemnost Pojistitele odeslaná adresátovi formou doporučené zásilky s dodejkou se považuje za do- ručenou
a) dnem převzetí uvedeným na dodejce;
b) posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je po- sledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den;
c) dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno;
d) dnem vrácení zásilky Pojistiteli jako nedoručitelné z jiných důvodů.
Článek 16 Promlčení
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději
za tři roky, promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události. V případě škod na zdraví se právo na plnění z pojištění promlčí nejpozději za deset let.
Článek 17
Poučení subjektu údajů
Na základě a v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, Generali Xxxxxxxxxx a.s. jakožto správce zpracovává osobní údaje a infor- muje subjekty údajů o jejich právech a o právech
a povinnostech správce a zpracovatele. Osobní údaje považuje Generali Pojišťovna a.s. striktně za důvěrné a je povinna o nich zachovávat mlčenlivost, stejně jako o údajích týkajících se sjednaného pojištění podle
§ 127 zák. č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví. Tuto povinnost lze prolomit pouze se souhlasem osoby, jíž se tyto údaje týkají, a na písemné vyžádání v právních předpisech uvedených orgánů veřejné správy, správ- ních úřadů a dalších subjektů.
Zpracovávat adresní a identifikační osobní údaje bude Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona č. 101/2000 Sb. (zejména pojišťovací zprostředkovatelé) v rozsahu, v jakém byly poskytnuty v souvislosti s pojistným smluvním nebo jiným právním vztahem (např. jako Pojistník, Pojištěný, zájemce, oprávněná osoba, Poškozený, pověřená osoba subjektem údajů apod.) pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č.
277/2009 Sb., o pojišťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplý- vající z obecně závazných právních předpisů (např. zákonem o archivnictví, účetní a daňové předpisy apod.) Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracova- telé zpracovávají rovněž adresní a identifikační osobní údaje za účelem jednání o uzavření smlouvy, a pokud s tím subjekt údajů nevysloví písemný nesouhlas, pak zpracovávají v zákonem daném rozsahu osobní údaje za účelem nabízení obchodu nebo služeb.
Osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a dobu uvedenou v předchozím odstavci. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně.
Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících, jakož i pro plnění povinností a výkon práv z jiných právních vztahů.
Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé jsou povinni:
- přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neo- právněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neopráv- něným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů;
- zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje;
- shromažďovat osobní údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu;
- nesdružovat osobní údaje, které byly získány k růz- ným účelům;
- při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektu údajů;
- zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, a to včetně speciálních opatření pro účely automatizovaného zpracování;
- poskytnout na žádost subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených.
Jakékoliv osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovate-
le), jsou povinni dodržovat povinnost mlčenlivosti jak
o osobních údajích samotných, tak i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neo- mezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu.
V případě, kdy Generali Pojišťovna a.s. nebo zpraco- vatel provádí zpracování osobních údajů, může subjekt údajů žádat o vysvětlení a požadovat odstranění závadného stavu. Je-li žádost oprávněná, Generali Po- jišťovna a.s. nebo její zpracovatel neprodleně závadný stav odstraní. V případě nevyhovění této žádosti má subjekt údajů možnost obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů.
Generali Pojišťovna x.x. xxxxxxxxxx pouze přesné osobní údaje získané v souladu se zákonem a je-li to nezbytné, osobní údaje aktualizuje. Za tím účelem jsou osoby, jejichž osobní údaje jsou zpracovány, povinny bezodkladně nahlásit správci jakoukoliv jejich změnu.
II. Pojištění odpovědnosti
Článek 1 Předmět pojištění
Pojištění se sjednává pro případ právním předpi- sem stanovené odpovědnosti Pojištěného za škodu způsobenou jinému provozem vozidla uvedeného
v Seznamu, pokud ke škodní události, ze které tato škoda vznikla a za kterou Pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění.
Článek 2
Územní platnost pojištění
Pojištění je platné na území České republiky, na území států vymezených prováděcím předpisem k ZPOV,
a dále na území států vyznačených na zelené kartě.
Článek 3
Pojistné plnění, limit pojistného plnění
1. Plnění vyplacené z jedné škodní události je ohrani- čeno limitem pojistného plnění. Výše limitu pro jed- notlivá pojistná nebezpečí je uvedena v Seznamu.
2. V rámci své povinnosti Pojistitel zjišťuje odpověd- nost Pojištěného za škodu, rozsah a výši škody, kterou je Pojistitel povinen podle těchto pojistných podmínek Poškozenému uhradit.
3. Plnění Pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile Pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile Pojistitel obdržel pravomocné rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění. Jestliže o náhradě ško- dy rozhoduje oprávněný orgán, je Pojistitel povinen plnit podle jeho rozhodnutí teprve dnem, kdy toto rozhodnutí nabylo právní moci.
4. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu. Pojistitel je povinen šetření pojistné události ukončit ve lhůtě do 3 měsíců poté, co oprávněná osoba každý samostatný dílčí nárok na náhradu škody písemně u Pojistitele uplatnila a prokázala jeho výši; předpokladem ukončení šetření je, že nebyla zpo- chybněna povinnost Pojistitele plnit. Pokud nemůže být skončeno toto šetření ve lhůtě podle předchozí věty, je Pojistitel povinen podat Poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům na náhradu škody, které byly Pojistitelem zamítnuty nebo u kterých bylo plnění Pojistitele sníženo.
5. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, není-li ujednáno jinak. Pro případný přepočet do cizí měny se použije oficiálně vyhlášeného kursu České národní banky ke dni vzniku pojistné událos- ti.
6. Má-li Poškozený ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V přípa- dech, kdy Poškozený tento nárok nemá, poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
7. Oprávněná osoba je povinna Pojistiteli před výpla- tou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění.
8. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem Pojistitele.
9. Nahradil-li Pojištěný Poškozenému škodu nebo její část přímo, má právo vůči Pojistiteli, aby mu ji nahradil, avšak pouze do výše, v jaké byl Pojistitel
povinen za Pojištěného poskytnout pojistné plnění.
Článek 4
99.60.30.00 10.2012 verze 02
Varianty pojištění a limity pojistného plnění Pojištění odpovědnosti může být sjednáno v několika variantách lišících se zejména limity pojistného plnění a spoluúčastí.
1. varianta pojištění 35 / 35 ZÁKLAD, 35 / 35 PLUS Pro pojištění 35 / 35 ZÁKLAD a 35 / 35 PLUS platí následující limity pojistného plnění:
- 35 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
- 35 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet po- škozených.
2. varianta pojištění 50 / 50 ZÁKLAD, 50 / 50 PLUS
Pro pojištění 50 / 50 ZÁKLAD a 50 / 50 PLUS platí následující limity pojistného plnění:
- 50 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
- 50 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet po- škozených.
3. varianty pojištění 70 / 70 ZÁKLAD, 70 / 70 PLUS Pro pojištění 70 / 70 ZÁKLAD a 70 / 70 PLUS platí následující limity pojistného plnění:
- 70 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
- 70 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet po- škozených.
4. varianty pojištění 100 / 100 ZÁKLAD, 100 / 100 PLUS
Pro pojištění 100 / 100 ZÁKLAD a 100 / 100 PLUS platí následující limity pojistného plnění:
- 100 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
- 100 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet po- škozených.
5. varianty pojištění 200 / 200 ZÁKLAD, 200 / 200 PLUS
Pro pojištění 200 / 200 ZÁKLAD a 200 / 200 PLUS platí následující limity pojistného plnění:
- 200 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
- 200 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet po- škozených.
6. Ke všem variantám pojištění PLUS poskytuje Pojis- titel tato doplňková pojištění
a) Pojištění vozidla při střetu se zvěří
Pojistitel poskytuje k variantám pojištění 35 / 35 PLUS, 50 / 50 PLUS, 70 / 70 PLUS, 100 / 100
PLUS a 200 / 200 PLUS pojištění vozidla při střetu se zvěří v rozsahu a za podmínek uvede- ných v článku 6.
b) Rozšířené asistenční služby
Pojistitel poskytuje k variantám pojištění 35 / 35 PLUS, 50 / 50 PLUS, 70 / 70 PLUS, 100 / 100
PLUS a 200 / 200 PLUS sjednaného pro osobní a nákladní vozidla rozšířené asistenční služby dle ustanovení oddílu V. Asistenční služby Generali.
c) Úrazové pojištění řidiče
Pojistitel poskytuje k variantám pojištění 35 / 35 PLUS, 50 / 50 PLUS, 70 / 70 PLUS, 100 / 100
PLUS a 200 / 200 PLUS sjednaného pro osobní vozidla, nákladní vozidla a traktory úrazové pojištění řidiče v rozsahu vč. pojistné částky dle tabulky níže. Na pojištění se vztahují příslušná ustanovení oddílu IV. H Úrazové pojištění.
Varianta pojištění odpovědnosti | Úrazového pojištění zahrnuje pojistná nebezpečí: | ||
smrt způsobená úrazem s pojistnou částkou | trvalé následky způsobené úrazem s pojistnou částkou | doba nezbytného léčení s denním odškodným | |
35 / 35 PLUS, 50 / 50 PLUS 70 / 70 PLUS | 60 000 Kč | 120 000 Kč | 60 Kč |
100 / 100 PLUS | 120 000 Kč | 240 000 Kč | 60 Kč |
200 / 200 PLUS | 180 000 Kč | 360 000 Kč | 60 Kč |
Tabulka: Varianty úrazového pojištění řidiče
Článek 5
Systém dynamický Bonus / Malus
1. Ve Smlouvě lze ujednat, že pojištění odpovědnosti vozidel pojištěných v rámci Smlouvy je sjednáno
v režimu dynamický Bonus / Malus.
2. Bonus je sleva na pojistném v pojištění odpověd- nosti. Bonus, jehož výše je uvedena ve Smlouvě, je platný po celou dobu trvání Smlouvy.
3. Malus je přirážka na pojistném formou jednorázo- vého navýšení pojistného za pojištění odpovědnosti toho vozidla, ze kterého vznikla Pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. Za každou pojistnou událost, ze které vznikla Pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění (dále jen „rozhodná udá- lost“), má Pojistitel v pojistném období, ve kterém za rozhodnou událost poskytl první pojistné plnění nebo zálohu na něj, nárok na pojistné navýšené
o částku představující Malus. V případě zániku pojištění odpovědnosti, ze kterého Pojistitel poskytl
pojistné plnění, má Pojistitel nárok na zaplacení částky, která odpovídá výši přirážky na pojistném, na kterou by měl Pojistitel nárok v případě, že by k zániku pojištění odpovědnosti vozidla nedošlo.
4. Výše Malusu za každou rozhodnou událost odpo- vídá částce ve výši sazby ročního pojistného platné pro pojištěné vozidlo v pojistném období, kdy došlo k pojistné události. Malus se uplatňuje na všechny druhy vozidel pojištěných Smlouvou na pojištění odpovědnosti. Za rozhodnou událost se nepovažuje pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu příslušných ustanovení trestního zákoníku a zákona o přestupcích.
5. Nárok Pojistitele na pojistné navýšené o částku představující Malus není změnou výše běžného pojistného ve smyslu ustanovení ZPS, v platném znění. V případě, že Pojistník do jednoho měsíce od poskytnutí pojistného plnění Pojistitelem uhradí Pojistiteli to, co Pojistitel za Pojištěného Poškoze- nému plnil, vrátí Pojistitel Pojistníkovi částku ve výši Malusu, pokud tuto částku již Pojistník Pojistiteli uhradil.
Článek 6
Pojištění vozidla při střetu se zvěří
1. Úvodní ustanovení
Pojištění vozidla při střetu se zvěří:
a) nelze sjednat samostatně;
b) oskytuje Pojistitel pouze jako doplňkové pojiš- tění, které je zahrnuto k pojištění odpovědnosti ve variantách 35 / 35 PLUS, 50/ 50 PLUS, 70 / 70 PLUS, 100 / 100 PLUS a 200 / 200 PLUS;
c) je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové;
d) sjednává se jako pojištění na první riziko pro případ poškození nebo zničení vozidla, jeho částí nebo standardní výbavy, způsobené střetem se zvěří;
e) vztahuje se pouze na takové pojistné události, kdy není současně uplatňován nárok na pojistné plnění z jiného pojištění (např. Allrisk, Havarijní pojištění);
f) vztahuje se pouze na pojistné události, ke kterým dojde na území České republiky;
g) pojistné za toto pojištění se považuje za uhraze- né okamžikem uhrazení pojistného za pojištění odpovědnosti.
2. Předmět pojištění
Předmětem pojištění je vozidlo s platným technic- kým průkazem, registrované v České republice,
v provedení se standardní výbavou, které je v době sjednání pojištění v nepoškozeném stavu, pro něž bylo sjednáno pojištění odpovědnosti dle odst. 1 písm. b) tohoto článku.
Doplňková výbava vozidla není předmětem pojištění.
3. Vznik pojištění
Pojištění vozidla při střetu se zvěří vzniká okamži- kem počátku pojištění odpovědnosti,
4. Zánik pojištění
Pojištění vozidla při střetu se zvěří zaniká
a) dnem, kdy došlo ke změně vlastnictví nebo spo- luvlastnictví pojištěného vozidla; je-li Pojistníkem nájemce vozidla, které je oprávněn užívat na zá- kladě leasingové smlouvy, pak v případě, že se vlastníkem pojištěného vozidla stane Pojistník, pojištění touto změnou vlastnictví nezaniká;
b) změnou varianty pojištění v případě, že k nové variantě pojištění není na toto pojištění nárok,
c) nejpozději okamžikem zániku pojištění odpověd- nosti, k němuž bylo poskytnuto.
5. Povinnosti Pojistníka a Pojištěného
Mezi další povinnosti Pojistníka a Pojištěného, včetně těch uvedených v oddílu I. těchto pojistných podmínek, kdy hlavními jsou ty v článku 10 odst.1
písm. d), e), a v odst. 2, patří dále
a) Pojistník a Pojištěný je povinen přivolat na místo dopravní nehody Policii ČR nebo asistenční službu Europ Assistance s.r.o. a setrvat na místě dopravní nehody až do jejího příjezdu, nebo se na toto místo neprodleně vrátit po poskytnutí nebo přivolání pomoci. Asistenční služba Europ Assistance s.r.o. je k dosažení 24 hod. denně, 365 dní v roce na telefonním čísle 000 000 000;
b) Pojistník a Pojištěný je povinen umožnit Pojistiteli prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro sta- novení výše pojistného plnění – zejména prohléd- nout poškozené vozidlo a umožnit Pojistiteli pořídit kopie originálních dokladů, které předložil ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši.
6. Poruší-li Pojištěný, byť i z nedbalosti, kteroukoliv z povinností uvedených v těchto pojistných pod- mínkách nebo některou z povinností sjednaných ve Smlouvě, je Pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění. Vznikla-li z důvodu porušení kterékoliv po-
vinnosti Pojištěným, Pojistníkem nebo oprávněnou osobou Pojistiteli jakákoliv škoda (náklady soudního řízení, náklady správy pojištění apod.) nebo Pojistitel zbytečně vynaložil náklady, je osoba, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala, povinna tuto škodu nebo náklady v plném rozsahu Pojistiteli nahradit.
7. Pojistná částka, pojistné plnění, spoluúčast
a) Pojistnou částkou je obvyklá cena vozidla omezená limitem pojistného plnění ve výši 100 000 Kč.
b) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, kterou je limit pojistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období.
c) Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši
1 000 Kč. Výše spoluúčasti se odečítá při každé pojistné události z pojistného plnění. Je-li výše škody nižší nebo rovna výši spoluúčasti, Pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
d) Pojistitel poskytne oprávněné osobě za škodu vzniklou na pojištěném vozidle pojistné plnění ve výši, která odpovídá účelně vynaloženým nákladům na opravu vozidla. Pojistitel hradí náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené Pojistitelem; za obvyklé náklady na opravu považuje Pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní
události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskyto- vat danou službu. Pojistitel má právo vyžadovat od Pojištěného jako objednatele opravy před- ložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě
a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku od- povídající stáří a opotřebení těchto dílů. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
e) Má-li Pojištěný při provádění opravy nebo ná- hrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy Pojištěný tento nárok nemá, poskytne Pojistitel plnění
ve výši vyčíslené včetně DPH.
f) Oprávněná osoba je povinna Pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškoze- ného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo na pojistné plnění.
g) Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může Pojistitel plnění
z pojištění odmítnout.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
h) Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění pokud k pojistné události, která nebyla šetřena policií, nebyla přivolána asistenční služba Europ Assi- stance s.r.o. a dále pokud Pojistník, Pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti uvede- né v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené Smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo ur- čení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření Pojistitele
ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody.
8. Zachraňovací náklady
Náhradu účelně vynaložených zachraňovacích nákladů a náhradu škody, kterou Pojistník utrpěl
v souvislosti s činností uvedenou v oddílu I. článku 12 odst.1 uhradí Pojistitel do výše 3 % z vyplacené- ho pojistného plnění z tohoto pojištění.
9. Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle:
a) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsa- né oprávnění k řízení;
b) při řízení vozidla osobou pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo;
c) v době, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředkovateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá;
d) v době neoprávněného užívání vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jistící překážka s použitím síly;
e) v době neoprávněného užívání vozidla osobou blízkou Pojištěnému nebo osobou v pracovně- právním či obdobném poměru nebo i ve smluv- ním vztahu k Pojištěnému;
f) při úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni a na škody vzniklé nebo způso- bené úmyslným jednáním Pojištěného, osob jemu blízkých (§ 116 občanského zákoníku), osob v pracovněprávním či obdobném poměru k Pojištěnému nebo jiných osob z podnětu Pojištěného;
g) při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
Článek 7
Přechod práv na Pojistitele
1. Jestliže má Pojištěný vůči Poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky, přechází toto právo na Pojistitele, pokud za Pojištěného tuto částku zaplatil. Na Pojistitele přechází též právo Pojištěného na úhradu těch nákladů řízení o ná- hradě škody, které byly Pojištěnému přiznány proti účastníku řízení, pokud je Pojistitel za Pojištěného zaplatil.
2. Pojištěný je povinen bez odkladu Pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti, na které se váže vznik práv uvedených v odst. 1 tohoto článku, a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv. Jestliže Pojištěný poruší tuto povinnost, Pojistitel je opráv- něn požadovat od Pojištěného náhradu až do výše vyplaceného plnění.
III. Pojištění Kasko
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo uvedené v Seznamu. Vozidlo musí být v době sjednávání
pojištění v nepoškozeném stavu, musí být registro- váno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provo- zu na pozemních komunikacích.
2. Standardní a doplňková výbava vozidla je před- mětem pojištění pouze v případě, že je zahrnuta
v pojistné částce vozidla; existenci doplňkové výba- vy musí být Pojistník schopen i doložit příslušným dokladem.
Článek 2
Územní platnost pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s vý- jimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů.
2. Při přepravě pojištěného vozidla lodí se pojistná ochrana nepřerušuje, pokud místem nakládky
a vykládky vozidla je území Evropy ve smyslu výše uvedeném. V ostatních případech končí pojistná ochrana ukončením nakládky vozidla na území Evropy. Za ukončení nakládky se považuje uvedení pojištěného vozidla do klidového stavu na palubě lodi.
Článek 3
Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění, pojistná částka, podpojištění, přepojištění, limit
pojistného plnění
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
2. Pojistné plnění Pojistitele je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. Pojistná částka se stanoví na návrh a odpovědnost Pojistníka v Seznamu tak, aby odpovídala pojistné hodnotě vozidla v době sjednání daného pojištění.
4. Převyšuje-li v době vzniku pojistné události pojistná hodnota vozidla pojistnou částku, jedná se o pod- pojištění. V tomto případě má Pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě v době vzniku pojistné události.
5. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu vozidla, může Pojistník písemným návrhem doruče- ným nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistného období navrhnout, aby byla pojistná částka pro další pojistné období snížena a pojistné přepočítá- no. Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude Pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne jeho obdržení, zaniká pojištění vozidla uplynutím stávají- cího pojistného období.
Článek 4 Vícenásobné pojištění
Jestliže souhrn pojistných částek přesahuje pojistnou hodnotu předmětu pojištění nebo souhrn limitů pojistného plnění přesáhne skutečnou výši vzniklé škody, jedná se o vícenásobné pojištění. Vznikne-li vícenásobné pojištění, má Pojistník a Pojištěný povin- nost neprodleně oznámit Pojistiteli existenci dalšího Pojistitele a pojistnou částku nebo limit pojistného plnění sjednaný v ostatních pojistných smlouvách.
Článek 5
Spoluúčast Pojistníka
Je-li pojištění vozidla sjednáno se spoluúčastí, odečítá se její výše při každé pojistné události z pojistného plnění. Je-li výše škody nižší než výše sjednané spolu- účasti, Pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
Článek 6 Druhy pojištění
V rámci pojištění může být sjednáno pojištění Kasko jako jedna z těchto variant lišících se rozsahem pojistného krytí:
a) Allrisk - havárie, vandalismus, živelní události, požár, výbuch, odcizení;
b) Havarijní pojištění - havárie, vandalismus, živelní události, požár, výbuch;
c) Pojištění pro případ odcizení vozidla (dále jen
„Pojištění pro případ odcizení“).
1. Allrisk (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla a pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy)
Pro pojištění Allrisk platí v plném rozsahu odst. 2 a 3 tohoto článku.
2. Havarijní pojištění (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla)
2.1 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení vozidla, jeho částí nebo standardní a doplň- kové výbavy uložené ve vozidle nebo na něm při- pevněné (dále jen „vozidlo“), způsobené jakoukoliv událostí s výjimkou výluk z pojištění, zejména pak:
a) havárií,
b) vandalismem,
c) neoprávněným užíváním,
d) živelními událostmi,
e) požárem a výbuchem,
2. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty v důsledku povodně a záplavy.
2.2 Výluky z pojištění
2.2.1 Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle:
a) funkčním namáháním, přirozeným opotřebením nebo v důsledku únavy materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou;
b) nesprávnou obsluhou;
c) při opravě a údržbě;
d) při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi, na škody vzniklé v době, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředkovateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá;
e) při činnosti vozidla jako pracovního stroje a při jeho využití k manipulaci s nákladem;
f) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení, nebo osobou, které Pojištěný
svěřil řízení vozidla, aniž by její totožnost bylo možné ověřit;
g) při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu a pod vlivem léků nebo návyko- vých látek; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoho- lem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku po nehodě
po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku;
h) neoprávněným užíváním vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jisticí překážka s použitím síly;
i) neoprávněným užíváním vozidla osobou blízkou Pojištěnému nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu k Pojištěnému;
j) při trestném činu zpronevěry nebo při pokusu o ni;
k) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci a terorismem;
l) zemětřesením;
m) jadernými riziky;
n) při úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni a na škody vzniklé nebo způsobené úmyslným jednáním pojištěného, osob jemu blízkých (§ 116 zákon č.40/1964 Sb., občanský zákoník), osob v pracovněprávním či obdobném poměru k Pojištěnému nebo jiných osob z pod- nětu Pojištěného;
o) při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak;
p) při soukromých a testovacích jízdách na uzavře- ném okruhu;
q) provozovaném jako nájemní.
2.2.2 Poškození nebo zničení pneumatik při provozu vozidla je pojistnou událostí jen tehdy, jestliže současně došlo ze stejné příčiny i k po- škození jiné části pojištěného vozidla, za které je Pojistitel povinen poskytnout plnění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé poškozením nebo zničením vozidla přepravovaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození vozidla z jiné příčiny, za které je Pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Poškození nebo zničení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem ani jakákoliv jiná technická závada na vozidle nejsou pojistnou událostí.
2.3 Pojistné plnění
2.3.1 Podle rozsahu poškození poskytne Pojistitel plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem:
a) pojistné plnění při částečné škodě:
je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná, hradí Pojistitel náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené Pojis- titelem; za obvyklé náklady na opravu považuje Pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu;
u vozidel do stáří 5 let Pojistitel doporučuje autorizované opravce a u vozidel starších než 5 let Pojistitel doporučuje také opravce nezávislé; Pojistitel má právo vyžadovat od Pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškoze- ných pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů.
b) pojistné plnění při totální škodě:
totální škodou se rozumí zničení nebo takové poškození vozidla, jehož oprava je technicky neproveditelná nebo není ekonomicky účelná; o ekonomické účelnosti opravy rozhoduje
99.60.30.00 10.2012 verze 02
Pojistitel na základě porovnání nákladů na opra- vu s výší pojistného plnění v případě totální škody; výši pojistného plnění při totální škodě stanoví Pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla v době pojistné události odečte cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají ve vlastnictví Pojištěného.
2.3.2 Jestliže byly při opravě provedeny změny nebo zlepšení stavu vozidla proti stavu před pojistnou událostí, nezapočítávají se vyšší náklady tím vzniklé do pojistného plnění.
2.3.3 Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou. Pojistitel rovněž nehradí nepřímé škody, jako např. náklady spojené s nemožností užívat vozidlo.
3. Pojištění pro případ odcizení (pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy)
3.1 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy (dále jen „vozidlo“), pokud k odcizení došlo krádeží, loupeží nebo krádeží vloupáním.
Pojištění lze sjednat pouze pro osobní vozidla.
3.2 Požadované způsoby zabezpečení
3.2.1 Pojistitel uznává jako zabezpečovací zařízení pouze následující zabezpečovací zařízení pevně spojená s karosérií vozidla:
a) imobilizér
b) mechanické zabezpečení pevně spojené s kon- strukcí vozidla
c) alarm
d) pasivní vyhledávací systém
e) aktivní vyhledávací systém vybavený náklono- vým, resp. otřesovým čidlem (dále jen „aktivní vyhledávací systém“).
3.2.2 Podmínkou sjednání Pojištění pro případ odcizení je vybavení pojištěného osobního vozidla uvedeného v Seznamu zabezpečovacím zařízením v následujícím rozsahu v závislosti na pojistné částce:
- do 1 mil. Kč včetně – jedno zabezpečovací zařízení;
- od 1 mil. Kč do 1, 5 mil. Kč včetně – dvě
na sobě nezávislá zabezpečovací zařízení nebo aktivní vyhledávací systém;
- nad 1,5 mil. Kč – aktivní vyhledávací systém
3.2.3 V případě, že vozidlo není zabezpečeno dle odst. 3.2.2, je Pojistník povinen nechat provést instalaci požadovaných zabezpečovacích zařízení do deseti dnů ode dne sjednání pojištění, a splnění této povinnosti kdykoliv na vyžádání Pojistitele prokázat.
3.2.4 Požadované zabezpečovací zařízení je Pojistník povinen po celou dobu pojištění udržovat ve funkč- ním a provozuschopném stavu.
3.2.5 Pojistitel může poskytnout za nadstandardní zabezpečení vozidla (zabezpečení nad rámec uvedený v odst. 3.2.2 a za zabezpečení vozidla ak- tivním vyhledávacím systémem) slevy na pojistném, přičemž slevu lze poskytnout pouze alternativně (jen jednu slevu za zabezpečení). Pokud v průběhu pojištění vyjde najevo, že sleva byla poskytnuta neoprávněně, má Pojistitel právo upravit výši pojist- ného, a to i zpětně.
3.2.6 Nebude-li vozidlo vybaveno požadovaným zabezpečovacím zařízením nebo požadované insta- lované zabezpečovací zařízení nebude ve funkčním a provozuschopném stavu, je Pojistitel v případě pojistné události odcizením vozidla oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %.
3.3 Výluky z pojištění
Pojištění pro případ odcizení se nevztahuje na ško- dy vzniklé:
a) úmyslným jednáním Pojištěného, jiné osoby
z podnětu Pojištěného, osoby blízké Pojištěnému (§ 116 zákon č.40/1964 Sb., občanský zákoník) nebo osoby, které bylo vozidlo svěřeno;
b) na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení,
c) na vozidle provozovaném jako nájemní.
3.4 Povinnosti Pojištěného
3.4.1 Vedle povinností vyplývajících z příslušných zákonných ustanovení má Pojištěný dále povinnost zejména:
a) zajistit vozidlo proti odcizení a vniknutí do vozidla zejména uzamčením všech zámků vozidla
a aktivací všech instalovaných zabezpečovacích zařízení;
b) zajistit, aby se ve vozidle nenacházely v době jeho opuštění klíče a doklady od vozidla;
c) učinit opatření proti možnému zcizení klíčů od uzamykacích systémů vozidla a dokladů od vozidla;
d) bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 3 dnů od zjištění odcizení, písemně Pojistiteli ozná- mit, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích násled- ků, a předložit doklady, které si Pojistitel vyžádá, a podat důkaz o vzniku a rozsahu škody;
e) bezprostředně po zjištění ztráty nebo odcizení klíčů od vozidla provést opatření směřující k od- stranění nebo snížení rizika jejich zneužití;
f) odcizení vozidla, ke kterému došlo v cizině,
oznámit orgánu policie na území, kde k odcizení došlo a rovněž příslušnému orgánu Policie ČR;
g) spolu s hlášením pojistné události osobně předat Pojistiteli technický průkaz odcizeného vozidla
a všechny klíče od uzamykacích systémů vozidla a ovládací prvky všech instalovaných zabezpe- čovacích zařízení a zámků vozidla;
h) předat Pojistiteli příslušné usnesení Policie ČR.
3.4.2 Při umístění vozidla v garáži nesmí být klíče
od vozidla ponechány ve vozidle ani uloženy v pro- storu garáže. Garáž musí být uzamčena. Pokud nelze garáž uzamknout, musí být uzamčeno vozidlo a aktivována všechna zabezpečovací zařízení
na vozidle instalovaná.
3.5 Pojistné plnění
Pojistitel poskytne pojistné plnění po odpočtu sjedna- né spoluúčasti podle následujících zásad:
a) pokud nebylo vozidlo nalezeno po ohlášení jeho odcizení do doby, kdy Pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti Pojistitele plnit, poskytne Pojistitel pojistné plnění ve výši obvyklé ceny vozidla v době pojistné události;
b) v případě krádeže částí vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, vzniká Pojištěnému právo
na náhradu škody jen za předpokladu, že ke krá- deži došlo demontáží vnějších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla.
Článek 7 Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti Po- jistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile Pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
2. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného od- kladu. Pokud nemůže být skončeno toto šetření do tří měsíců od oznámení pojistné události, je Pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout
jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, Pojistníka nebo Pojištěného anebo je-li v důsledku vzniku škodní události vedeno vyšetřování orgány policie, hasičského záchranného sboru nebo dalších pří- slušných orgánů anebo je-li vedeno trestní stíhání oprávněné osoby, Pojistníka nebo Pojištěného,
a to až do okamžiku skončení takového vyšetřo- vání nebo trestního stíhání.
3. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout
o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci.
4. Má-li Pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen
„DPH“), poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy Pojištěný tento nárok nemá, poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
5. Oprávněná osoba je povinna Pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškoze- ného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo na pojistné plnění.
6. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem Pojistitele.
7. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění Pojištěnému, a to až do do- dání potřebných důkazů;
b) orgány činné v trestním řízení zahájily proti Pojistníkovi nebo Pojištěnému řízení v souvis- losti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení;
c) Pojistitel neobdržel písemné oznámení ško- dy.
8. Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může Pojistitel plnění z pojiš- tění odmítnout.
9. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud Pojistník, Pojištěný nebo oprávněná osoba poruší, byť i z nedbalosti, povinnosti uvede-
né v zákoně, ostatních právních předpisech, pojistných podmínkách nebo povinnosti uložené
Smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření Pojistitele ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody. Stejné oprávnění má Pojistitel též, pokud v důsledku
tohoto porušení je stanoveno nižší pojistné. Vznik- la-li z důvodu porušení kterékoliv povinnosti Po- jištěným, Pojistníkem nebo oprávněnou osobou Pojistiteli jakákoliv škoda (náklady soudního řízení, náklady správy pojištění apod.) nebo Pojistitel zbytečně vynaložil náklady, je osoba, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala, po- vinna tuto škodu nebo náklady v plném rozsahu Pojistiteli nahradit.
10. Pojistitel je oprávněn odečíst z pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledáv- ky ze všech pojištění uzavřených s Pojistitelem; to se netýká pojistných plnění z povinných pojištění.
11. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud Pojistník nebo Pojištěný při sjednání pojištění vozidla věděl nebo mohl vědět, že škodní událost již nastala.
Článek 8
Přechod vlastnictví
Pokud Pojistník nebo oprávněná osoba zjistí po po- jistné události nebo po výplatě plnění Pojistitele, že se našel ztracený nebo odcizený majetek, kterého se pojistná událost týká, je povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit Pojistiteli.
Ujednává se, že na Pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který Pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události na tomto majetku, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak. Oprávněná osoba je povinna pojistné plnění Pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela vynaložit na opravu poškození vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak (smlouva o po- stoupení pohledávky).
IV. Xxxxxxxxx pojištění
Úvodní ustanovení
1. Doplňková pojištění nemohou být sjednána samo- statně a jsou vždy navázána na jedno ze základních pojištění, kterými jsou:
a) některá z variant pojištění Kasko
b) některá z variant pojištění odpovědnosti
2. Pojištění jednotlivých doplňkových pojištění se sjed- nává na dobu neurčitou s tím, že počátek pojištění stejně jako pojistná částka je uveden v Seznamu.
3. Zánik pojištění
Kromě důvodů uvedených v oddílu I. Obecná část, článku 5 Zánik pojištění vozidel odst. 1, 2 a 4
těchto pojistných podmínek doplňkové pojištění au- tomaticky zaniká nejpozději se zánikem základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
IV. A Pojištění všech skel vozidla
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Na pojištění skel se vztahují také příslušná usta- novení oddílu III. Pojištění Kasko, článku 6 bod 2 Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek.
2. Pojištění skel lze sjednat pouze pro osobní a ná- kladní automobil, autobus a traktor, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě Allrisk a Havarijní pojištění
b) pojištění odpovědnosti
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na sklo čelního a zadního okna vozidla a skla bočních oken vozidla (dále jen
„pojištění skel“).
2. V pojištění skel jsou za sklo považovány i jiné origi- nální výplně dodávané výrobcem, které jsou způ- sobem stanoveným výrobcem připevněny k vozidlu a v době sjednání pojištění jsou v nepoškozeném stavu.
3. Pojištění se vztahuje na případ poškození nebo
zničení pojištěných skel vozidla uvedeného v dů- sledku:
a) havárie,
b) živelních událostí,
c) odcizení,
d) vandalismu.
Článek 3 Výluky
1. Kromě výluk stanovených v oddílu III. Pojištění Kasko, článku 6, odst. 2. bod 2.2, Výluky z pojiště- ní, se pojištění nevztahuje na:
a) škody na věcech spojených s pojištěnými skly vozidla (dálniční známky, ochranné folie, clony apod.);
b) škody související (poškození laku, čalounění apod.);
c) škody vzniklé poškozením nebo zničením pojiš- těných skel vozidla přepravovaným nákladem;
d) případy, kdy došlo ke škodní události na pojiš- těném skle odcizením celého vozidla nebo v pří- padě totální škody na vozidle (vozidlo nebude opravováno).
2. Pojištění se nevztahuje na skla motocyklů, přípoj- ných vozidel, tříkolek, čtyřkolek a sněžných skútrů.
Článek 4
Pojistná částka, spoluúčast
1. Výši pojistné částky si volí Pojistník a je uvedena v Seznamu.
2. Pojištění se sjednává bez spoluúčastí Pojištěného.
3. Pojištění se vztahuje pouze na takové pojistné události, kdy není současně uplatňován nárok na pojistné plnění z jiného pojištění.
IV. B Pojištění živlů
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Na pojištění živlů se vztahují také příslušná usta- novení oddílu III. Pojištění Kasko, článku 6 bod 2 Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek.
2. Pojištění živlů se sjednává jako pojištění na první riziko a lze ho sjednat pouze pro osobní vozidlo, a to pouze jako doplňkové pojištění k pojištění odpovědnosti.
3. ojištění živlů je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění živlů se sjednává pro případ
a) poškození nebo zničení vozidla požárem,
b) poškození nebo zničení vozidla živelní událostí,
c) ztráty vozidla v důsledku živelní události.
2. Vztahuje se pouze na takové pojistné události,
z nichž nebyl uplatněn, resp. není uplatňován nárok na pojistné plnění z jiného pojištění (Allrisk, Havarijní pojištění).
3. Pojištění lze sjednat pouze pro osobní vozidlo uvedené v Seznamu, pro které bylo sjednáno pojištění odpovědnosti. Vozidlo musí být v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu, musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích. Předmětem pojištění je vozidlo v provedení se standardní a doplňkovou výbavou.
4. Pro vozidlo, které ke dni počátku pojištění nesplňuje výše uvedené podmínky, nelze toto pojištění sjed- nat.
Článek 3
Územní platnost pojištění
Pojištění živlů se vztahuje na pojistné události, ke kte- rým dojde na území Evropy v geografickém smyslu
s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů.
Článek 4
Pojistná částka, spoluúčast
1. Pojistnou částkou je obvyklá cena vozidla omezená limitem pojistného plnění ve výši 100 000 Kč.
2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1%, minimálně 1 000 Kč. Výše spoluúčasti se odečítá při každé pojistné události z pojistného plnění.
Je-li výše škody nižší nebo rovna výši spoluúčasti, Pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
Článek 5 Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, kterou je limit pojistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období.
2. Pojistitel poskytne oprávněné osobě za škodu vzniklou na pojištěném vozidle pojistné plnění ve výši, která odpovídá účelně vynaloženým
nákladům na opravu vozidla. Pojistitel hradí náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené Pojistitelem; za obvyklé náklady
na opravu považuje Pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní události, kterou by
v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu.
Pojistitel má právo vyžadovat od Pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady
o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
3. Má-li Pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen
„DPH“), poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy Pojištěný tento nárok nemá, poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
IV. C Pojištění spoluúčasti
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění spoluúčasti lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, a to pouze jako doplňkové pojištění k pojiš- tění Allrisk.
2. Pojištění spoluúčasti je pojištění soukromé a sjed- nává se jako pojištění škodové.
Článek 2 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ, kdy oprávněné osobě vznikne nárok na pojistné plnění z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojiš- těném vozidle, na kterém se podílí ve výši sjednané spoluúčasti.
Článek 3 Předmět pojištění
1. Pojištění lze sjednat pouze pro osobní vozidlo uve- dené v Seznamu, pro které bylo sjednáno pojištění Allrisk s pojistnou částkou max. 1 500 000 Kč,
a u něhož od data první registrace vozidla neu- plynulo ke dni počátku pojištění více než 5 let. Vozidlo nesmí být financováno formou operativního leasingu. Vozidlo musí být v době sjednávání pojiš- tění v nepoškozeném stavu, musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích. Předmětem pojištění je vozidlo v provedení se standardní a do- plňkovou výbavou.
2. Pro vozidlo, které ke dni počátku pojištění nesplňuje výše uvedené podmínky, nelze toto pojištění sjed- nat.
Článek 4
Územní platnost pojištění
Pojištění spoluúčasti se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů.
Článek 5
Pojistná částka, spoluúčast
1. Pojistná částka se stanoví na návrh a odpovědnost Pojistníka v Seznamu tak, aby odpovídala pojistné hodnotě vozidla v době sjednání daného pojištění.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
2. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Článek 6 Pojistné plnění
1. V případě vozidla, u něhož od data první registrace neuplynulo ke dni pojistné události více než 5 let, vzniká oprávněné osobě nárok na pojistné plnění
a) ve výši sjednané spoluúčasti, jíž se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění z pojištění
Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle a
b) ve výši nákladů vynaložených na nájemné za ná- hradní vozidlo pronajaté z důvodu odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle. Pronajaté vozidlo musí být stejné kategorie jako to vozidlo, které se stalo předmětem pojistné události. Po- jištění se vztahuje na úhradu obvyklých nákladů na nájemné za danou kategorii vozidla, maxi- málně však do výše 3 000 Kč / den a po dobu maximálně 15 dní.
2. V případě vozidla, u něhož od data první registrace uplynulo ke dni pojistné události více než 5 let, vzniká oprávněné osobě nárok na pojistné plnění ve výši 50 % sjednané spoluúčasti, max. 25 000 Kč, jíž se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění
z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle.
IV. D GAP Leasing
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění GAP Leasing lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, nákladní vozidlo nebo autobus, a to pouze jako doplňkové pojištění k pojištění Allrisk,
2. Pojištění GAP Leasing je pojištění soukromé a sjed- nává se jako pojištění škodové.
3. Pojištění GAP Leasing lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, jehož pojistná částka je maximálně 1 500 000 Kč. Pro nákladní vozidla nebo autobusy není výše pojistné částky omezena.
Článek 2 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ, kdy oprávněné oso- bě vznikne nárok na pojistné plnění z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle.
Článek 3 Předmět pojištění
1. Pojištění lze sjednat pro osobní vozidlo uvedené
v Seznamu, pro které bylo sjednáno pojištění Allrisk s pojistnou částkou max. 1 500 000 Kč, a u něhož od data první registrace tohoto vozidla neuplynulo ke dni počátku pojištění více než 5 let. Do pojištění může vstoupit pouze vozidlo, které je financová- no formou finančního leasingu. Vozidlo musí být
v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu, musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích.
Předmětem pojištění je vozidlo v provedení se standardní a doplňkovou výbavou.
2. Pojištění lze sjednat pro nákladní vozidlo nebo autobus uvedené v Seznamu, pro které bylo sjednáno pojištění Allrisk (bez omezení výše pojistné částky) a u něhož od data první registrace tohoto vozidla neuplynulo ke dni počátku pojištění více než 7 let. Do pojištění může vstoupit pouze vozidlo, které je financováno formou finančního leasingu. Vozidlo musí být v době sjednávání pojištění v ne- poškozeném stavu, musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozem- ních komunikacích. Předmětem pojištění je vozidlo v provedení se standardní a doplňkovou výbavou.
3. Pro vozidlo, které ke dni počátku pojištění nesplňuje
výše uvedené podmínky, nelze toto pojištění sjed- nat.
Článek 4
Územní platnost pojištění
Pojištění GAP Leasing se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů.
Článek 5
Pojistná částka, spoluúčast, pojistné plnění
1. Pojistná částka je totožná s pojistnou částkou pojištění Allrisk, ke kterému je doplňkové pojištění GAP Leasing sjednáno.
2. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Článek 6 Pojistné plnění
1. V případě osobního vozidla, u nějž od data první registrace neuplynulo ke dni pojistné události více
než 5 let, a v případě nákladního vozidla nebo autobusu, u nějž od data první registrace neuply- nulo ke dni pojistné události více než 7 let, vzniká oprávněné osobě nárok na pojistné plnění:
a) V případě, že nesplacená výše jistiny dle splát- kového kalendáře finančního leasingu (dále jen nesplacená výše jistiny) k datu pojistné události je vyšší než obvyklá cena vozidla k datu pojistné události, Pojistitel poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši rozdílu nesplacené výše jistiny a obecné ceny. Do nesplacené výše jistiny se nezahrnují případné dlužné/neuhrazené před- chozí platby v rámci finančního leasingu. Dále vzniká nárok na plnění ve výši sjednané spoluú- časti, jíž se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle.
b) V případě, že nesplacená výše jistiny k datu pojistné události je nižší než obvyklá cena vozi- dla k datu pojistné události, Pojistitel poskytne oprávněné osobě pojistné plnění ve výši sjed- nané spoluúčasti, jíž se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozi- dle
2. V případě osobního vozidla, u něhož od data první registrace uplynulo ke dni pojistné události více než 5 let, a v případě nákladního vozidla nebo autobu- su, u něhož od data první registrace uplynulo ke dni pojistné události více než 7 let, vzniká oprávněné osobě nárok na pojistné plnění ve výši 50 % sjed- nané spoluúčasti, max. 25 000 Kč, jíž se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění z pojištění Allrisk
v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle.
IV. E Havárie při pracovní činnosti
Článek 1
Výklad speciálních pojmů
Činností vozidla jako pracovního stroje se rozumí činnost motorového i nemotorového vozidla výrobcem primárně určeného k silniční dopravě a dovybaveného zařízením sloužícím k činnosti vozidla jako pracovního stroje, např. jeřáb, hydraulická ruka, zametací stroj atd.;
Chybou obsluhy se rozumí všechny jevy a událos-
ti, jejichž důsledkem je fyzická škoda na předmětu pojištění, při nichž plánovaná sekvence duševních nebo fyzických činností nemá požadovaný (zamýšlený) efekt, a kdy výsledné selhání nemá příčinu v úmyslném nebo vědomém opomenutí nebo jednání.
Článek 2
Úvodní ustanovení
1. Na pojištění Havárie při pracovní činnosti se vztahují také příslušná ustanovení oddílu III. Pojištění Kasko, článku 6 bod 2 Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek.
2. Pojištění Havárie při pracovní činnosti lze sjednat pouze pro přípojné vozidlo o celkové hmotnosti nad 750 kg, nákladní vozidlo nebo traktor, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou pojištění Kasko ve variantě Allrisk nebo Havarijní pojištění.
3. Pojištění Havárie při pracovní činnosti je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
Článek 3
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ vzniku škody na vozidle v důsledku sklápění vozidla nebo při činnosti vozidla jako pracovního stroje.
2. Pojištění lze sjednat pouze pro přípojné vozidlo
o celkové hmotnosti nad 750 kg, nákladní vozidlo nebo traktor uvedené v Seznamu, pro které bylo sjednáno pojištění Allrisk nebo Havarijní pojištění. Vozidlo musí být v době sjednávání pojištění v ne- poškozeném stavu, musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozem- ních komunikacích. Předmětem pojištění je vozidlo v provedení se standardní a doplňkovou výbavou.
3. Pro vozidlo, které ke dni počátku pojištění nesplňuje
výše uvedené podmínky, nelze toto pojištění sjed- nat.
Článek 4
Územní platnost pojištění
Pojištění Havárie při pracovní činnosti se vztahuje pouze na pojistné události, ke kterým dojde na území České republiky.
Článek 5
Pojistná částka, spoluúčast, pojistné plnění
1. Pojistná částka je totožná s pojistnou částkou základního pojištění, ke kterému je doplňkové po- jištění Havárie při pracovní činnosti daného vozidla sjednáno.
2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí, která je totožná se spoluúčastí v základním xxxxxxxxx.xxx dané vozidlo. Výše spoluúčasti se odečítá při každé pojistné události z pojistného plnění. Je-li výše škody nižší nebo rovna výši spoluúčasti, Pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
3. Pojistitel poskytne oprávněné osobě za škodu vzniklou na pojištěném vozidle pojistné plnění ve výši, která odpovídá účelně vynaloženým
nákladům na opravu vozidla. Pojistitel hradí náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené Pojistitelem; za obvyklé náklady
na opravu považuje Pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní události, kterou by
v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu.
Pojistitel má právo vyžadovat od Pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady
o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
4. Má-li Pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen
„DPH“), poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy Pojištěný tento nárok nemá, poskytne Pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
5. Převyšuje-li v době vzniku pojistné události pojistná hodnota vozidla pojistnou částku, jedná se o pod- pojištění. V tomto případě má Pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě v době vzniku pojistné události.
Článek 6
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na případy, kdy k poškození nebo zničení pojištěného vozidla dojde chybou obsluhy.
2. Pojištění se nevztahuje
a) na škody vzniklé na vyměnitelném nářadí
b) na škody vzniklé na součástkách, které mají
v důsledku používání a/nebo své povahy vyso- kou míru opotřebení čí znehodnocení
c) na škody vzniklé na provozních náplních, jako např. maziva, paliva atd.
d) na škody vzniklé následkem běžného používání nebo nepoužíváním, dlouhodobým uskladněním.
IV. F Pojištění náhradního vozidla (pojiš- tění nákladů na nájem náhradního vozidla)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pojištění náhradního vozidla lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě Allrisk a Havarijní pojištění
b) pojištění odpovědnosti
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů vynalože- ných Pojistníkem na nájemné za náhradní vozidlo pronajaté v důsledku poškození vozidla, které je uvedeno v Seznamu, následkem dopravní nehody.
2. Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů na ná- jem náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, a to maximálně do výše pojistné částky uvedené
99.60.30.00 10.2012 verze 02
v Seznamu, při současném dodržení maximálního denního limitu.
Pojistná částka | Maximální denní limit |
15 000 Kč | 1 500 Kč |
30 000 Kč | 2 000 Kč |
Článek 3
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na náklady na provoz (pohonné hmoty, mytí, čištění a obdobné služby), údržbu a opra- vy náhradního vozidla.
Článek 4
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Nárok na pojistné plnění vzniká za předpokladu splnění následujících podmínek:
a) poškození vozidla došlo následkem dopravní nehody;
b) vozidlo bylo opraveno osobou oprávněnou k podnikání v tomto oboru;
c) doba opravy vozidla související s pojistnou udá- lostí překročí 1 den (8 normohodin);
d) Pojištěný prokáže dobu opravy fakturou za opra- vu vozidla;
e) Pojištěný předloží smlouvu o pronájmu a fakturu nebo jiný daňový doklad za pronájem náhradního vozidla
f) náhradní vozidlo je zapůjčeno v České republice.
2. Pojistitel akceptuje cenu nákladů na půjčení ná- hradního vozidla stejné kategorie, jako je kategorie pojištěného vozidla, pokud nepřevyšuje obvyklou cenu nájmu pro příslušnou značku vozidla v daném regionu, maximálně však do výše denního limitu.
3. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti Pojištěného, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
IV. G Pojištění zavazadel (pojištění zavazadel ve vozidle)
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění zavazadel lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, a to pouze jako doplňkové pojištění
k některému ze základních pojištění, kterými jsou pojištění Kasko ve variantě Allrisk a Havarijní pojiště- ní.
2. Na pojištění zavazadel se vztahují také příslušná ustanovení oddílu III. Kasko pojištění, článku 6 bod 2 Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na věci osobní potřeby nebo předměty potřebné k výkonu práce, obvyklé pro daný účel cesty, které si Pojištěný vzal na cestu, případně je prokazatelně pořídil během cesty a jsou přepravovány ve vozidle uvedeném v Seznamu (dále jen „zavazadla“).
2. Pojištěná zavazadla musí být majetkem Pojištěného nebo je Pojištěný po právu užívá.
3. Pojištění se vztahuje na tato pojistná nebezpečí:
a) živelní události ve smyslu těchto pojistných pod- mínek, pokud událost postihla rovněž nejdříve vozidlo přepravující pojištěná zavazadla,
b) krádeže vloupáním,
c) poškození, zničení nebo ztráta zavazadel při dopravní nehodě.
Článek 3
Výluky z pojištění
1. Kromě obecných výluk z pojištění stanovených
v oddílu III. Pojištění Kasko článek 6 odst. 2.2 Výlu- ky z pojištění se pojištění nevztahuje na:
a) peníze, šeky, platební karty, ceniny, vkladní knížky, cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, klíče,
b) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělec- ké a historické hodnoty a jiné cennosti,
c) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola a obdobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, letadla, rogalla, horkovzdušné balony, lodě, plavidla apod., včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství,
d) fotografické nebo filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, přístroje audiovizuální techniky, elektronické a optické přístroje a jejich příslušen- ství,
e) zvířata,
f) plány, projekty, prototypy a záznamy na nosičích zvuku a obrazu, případně na jiných informačních a řídicích systémech,
g) předměty přepravované pro třetí osoby na zá- kladě přepravní smlouvy nebo v rámci přepravy osob,
h) předměty přepravované pro třetí osoby, pokud nejsou tyto osoby zároveň spolucestujícími,
i) cigarety, alkohol, ostatní návykové látky, léky.
2. Za překonání překážky se nepovažuje vniknutí do vozidla nepevnou stěnou či stropem (např.:
plachtovina), a to i tehdy, bylo-li vozidlo uzamčeno, ani vniknutí do vozidla nezjištěným způsobem.
Článek 4
Pojistná částka, spoluúčast
1. Pojištěným je vlastník zavazadla, na kterého se toto pojištění vztahuje, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak.
2. Výši pojistné částky si volí Pojistník a je uvedena v Seznamu.
3. Pojištění se sjednává se spoluúčastí Pojištěného, výše spoluúčasti je uvedena ve Xxxxxxx.
4. V případě poškození, ztráty, zničení nebo odcizení zavazadla v důsledku pojistné události poskytne Pojistitel pojistné plnění následovně:
a) uhradí přiměřený náklad na opravu, a to až do výše obvyklé ceny zavazadla. Přiměřeným
nákladem na opravu je cena opravy zavazadla nebo jeho části, která je v době vzniku pojistné události v místě obvyklá.
b) poskytne plnění do výše obvyklé ceny v případě, že zavazadlo bylo poškozeno tak, že jej nelze ani po opravě řádně užívat jako věc bez vady, nebo bylo-li zavazadlo zničeno, odcizeno nebo ztraceno,
c) použitelné zbytky poškozeného nebo zničeného zavazadla zůstávají ve vlastnictví Pojištěného
a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění. Poskytl-li Pojistitel za odcizené zavazadlo nebo jeho část již náhradu a zavazadlo nebo jeho část se najde, je Pojištěný povinen vrátit Pojistiteli poskytnutou náhradu po odpočtu nákladu
na znovunabytí zavazadla a škody, která na něm byla způsobena.
5. V případě krádeže vloupáním do vozidla poskytne Pojistitel pojistné plnění pouze v případě, že:
a) k vloupání došlo mezi 6 a 22 hodinou,
b) vozidlo bylo zcela uzamčeno, mělo uzavřena všechna okna včetně střešního a byly v činnosti zabezpečovací systémy,
c) zavazadla byla uložena v uzavřeném a uzamče- ném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebyla z vnějšku vidět,
d) škodní událost byla šetřena policií a Pojištěný předloží doklad o ukončení šetření,
e) Pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla.
6. V případě ztráty zavazadla při dopravní nehodě, poskytne Pojistitel pojistné plnění pouze v přípa- dě, že:
a) škodní událost byla šetřena policií,
b) Pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla,
c) Pojištěný byl v důsledku zranění, bolesti, šoku nebo bezvědomí zbaven možnosti zavazadlo opatrovat.
7. Neprokáže-li Pojištěný pořízení či vlastnictví odcize- ného zavazadla, je Pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo o neposkytnutí pojistného plnění.
IV. H Úrazové pojištění (pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných vozidlem)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Úrazové pojištění lze sjednat pouze pro osobní a ná- kladní automobil, autobus a traktor (dále jen „pojištěné vozidlo“), a to pouze jako doplňkové pojištění k někte- rému ze základních pojištění, kterými jsou:
a) Pojištění Kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Pojištění pro případ odcizení
b) pojištění odpovědnosti
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na případ úrazu přepravova- ných osob, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem pojištěného vozidla. Za úrazy vzniklé v příčinné souvislosti s pro- vozem pojištěného vozidla se považují též úrazy,
ke kterým dojde při nastupování a vystupování z pojištěného vozidla.
2. Pojištění se vztahuje na tato pojistná nebezpečí:
a) případ trvalých následků způsobených úrazem,
b) případ smrti způsobené úrazem,
c) denní odškodné za dobu nezbytného léčení vyjmenovaných úrazů.
3. Pojistnou událostí je úraz Pojištěného, se kterým je spojena povinnost Pojistitele plnit.
4. Úrazem se rozumí tělesné poškození Pojištěného, které bylo způsobeno nenadále, zvenčí a nezávisle na jeho vůli mechanickou silou.
5. Za úraz se též považuje:
a) utonutí;
b) tělesná poškození přivozená popálením, bles- kem, elektrickým proudem;
c) vymknutí údu, stejně jako natržení nebo odtr- žení části údů a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu;
d) vdechnutí plynů a par;
e) infekce v ranách vzniklých při úrazu.
6. Za úraz se nepovažují: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt, i když se dostavil jako následek úrazu; mozková příhoda; duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; otravy tekutými a tuhými látkami; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhorše- ní nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tího- vých váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondilitidy, impingement syndrom).
7. Pojištění se nevztahuje na úrazy, které pojiště- ná osoba prodělala v minulosti nebo trpí jejich
důsledky v současné době. Takové úrazy a zároveň jejich příčiny, následky a komplikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny. Pojištění se vztahuje jen na úra- zy, ke kterým dojde až po počátku pojištění.
8. Pojistnou událostí není, byla-li událost uvedená
v odst. 1 způsobena úmyslným jednáním Pojištěné- ho nebo jiné osoby z podnětu Pojištěného.
Článek 3
Varianty pojištění, pojistné částky
1. Pojištění úrazu lze sjednat v těchto variantách:
a) pojištění všech sedadel; pojištění plného počtu míst k sezení uvedených v technickém průkazu vozidla uvedeného v Seznamu; použilo-
-li vozidlo v době úrazu více osob, než je určený počet míst ve vozidle, snižují se pojistné částky pro každou jednotlivou osobu v tom poměru, ve kterém je určený počet míst ve vozidle k po- čtu osob přepravovaných v době úrazu;
b) pojištění sedadla řidiče; pojištění sedadla řidiče u vozidla, které je uvedeno v Seznamu;
2. Pojistníkem zvolená varianta pojištění úrazu a výše pojistných částek je uvedena v Seznamu.
Článek 4
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na úrazy:
a) osob, které použily vozidlo bez vědomí nebo proti vůli osoby oprávněné s vozidlem disponovat;
b) které Pojištěný utrpěl v důsledku poruchy nebo ztráty vědomí;
c) které si Pojištěný přivodil při činnosti vozidla jako pracovního stroje;
d) které si Pojištěný přivodil při motoristických závo- dech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim;
e) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událost- mi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci a terorismem;
f) které si pojištěný řidič přivodil po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek nebo při řízení pojištěného vozidla bez řidičského oprávnění; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se Pojištěný jako řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo poži- je-li alkohol či jinou návykovou látku bezprostředně po nehodě.
Článek 5 Pojistné plnění
1. Podle rozsahu sjednaného pojištění vyplatí Pojistitel Pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě plnění až do výše pojistné částky uvedené v Seznamu.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
2. Byl-li Pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou va- dou již před úrazem a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předcho- xxxx následků z dosavadní vady obdobně, jako je uvedeno v následujícím článku 6, a o takto zjištěný rozsah předchozích následků se sníží pojistné plnění.
3. Má-li nemoc nebo vada, kterou Pojištěný trpěl již před úrazem, vliv na následky úrazu, pojistné plnění se snižuje o podíl této nemoci nebo vady
jen v případě, že podle lékařského posouzení tato nemoc nebo vada měly vliv na zhoršení následků úrazu minimálně z 25 % oproti následkům, které by nastaly bez tohoto vlivu.
4. Při krvácení z vnitřních orgánů a při mozkových kr- váceních poskytne Pojistitel plnění jen tehdy, pokud k nim dojde v příčinné souvislosti s úrazem; dojde-li ke krvácení v důsledku nemoci nebo vady, kterou Pojištěný trpěl již před úrazem, pojistné plnění se neposkytne.
5. Za výhřez meziobratlové ploténky (discus prolaps, protrusio Vulbi disci intervertebralis) poskytne Pojistitel plnění jen v případě, vzniklo-li jen přímým mechanickým účinkem na ploténku a nejedná-li se o zhoršení chorobného stavu, který v menší míře existoval před úrazem.
6. Za jakékoliv poranění břicha nebo podbřišku Pojis- titel poskytne plnění jen tehdy, bylo-li způsobeno jen z vnějšku působící mechanickou silou přímo
a nevzniklo-li v důsledku zdravotní predispozice Pojištěného.
7. Pojistné plnění se neposkytuje za psychické
a nervové poruchy, ke kterým došlo v souvislosti s úrazem.
8. Pokud Pojištěný utrpěl úraz v příčinné souvislosti s jízdou ve vozidle řízeném osobou pod vlivem alkoholu, léků či návykových látek nebo řízeném
osobou bez řidičského oprávnění, přičemž prokaza- telně tuto skutečnost věděl, Pojistitel pojistné plnění sníží o 50 %.
Článek 6
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
1. Trvalými následky úrazu se rozumí následky úrazu s trvalým poškozením nebo ovlivněním tělesných (duševních) funkcí, které již nejsou schopny zlepše- ní.
2. Stupeň trvalých následků úrazu se stanoví v pro- centech v závislosti na rozsahu trvalého poškození nebo ovlivnění tělesných (duševních) funkcí podle tabulky uvedené v odst. 5 a podle zásad uvede- ných v odst. 6 a 7 tohoto článku.
3. Pojistitel má povinnost plnit za trvalé následky úrazu vzniklé následkem úrazu, které objektivně nastaly během jednoho roku ode dne úrazu. Pojistitel však nemá povinnost plnit za následky úrazu, které se poprvé objektivně objevily až po uplynutí jednoho roku od úrazu (pozdní škody).
4. Plnění za trvalé následky úrazu musí být poskytnuto během jednoho roku ode dne úrazu jen tehdy, pokud je nejen prokázán vznik trvalých následků úrazu, ale i lékařsky jednoznačně stanoven jejich stupeň. Pokud je zjištěn nástup trvalých následků úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, ale stupeň těchto následků ještě není jednoznačně stanoven, vyplatí Pojistitel plnění teprve po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu.
5. Tabulka pro hodnocení trvalých následků úrazu:
Při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce
jedné paže od ramenního kloubu 70 %
jedné paže do výše nad loket 65 % jedné paže do výše pod loket nebo jedné ruky 60 % jednoho palce 20 %
jednoho ukazováku 10 %
jednoho jiného prstu 5 %
jedné nohy až do výše nad polovinu stehna 70 % jedné nohy až do výše poloviny stehna 60 % jedné nohy do poloviny lýtka nebo jednoho chodidla 50 %
jednoho palce u nohy 5 %
jednoho jiného prstu u nohy 2 %
zraku obou očí 100 %
zraku jednoho oka 30 %
zraku jednoho oka v případě, že Pojištěný
trpěl před úrazem slepotou na druhé oko 60 % sluchu obou uší 60 %
sluchu jednoho ucha v případě, že Pojištěný
trpěl před úrazem hluchotou na druhé ucho 30 % smyslu čichového 10 %
smyslu chuťového 5 %
Jednotlivé procentní sazby se sčítají, pojistné plnění však nesmí v žádném případě přesáhnout 100 % sjednané pojistné částky.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
6. Při částečné ztrátě orgánů nebo smyslů nebo čás- tečné ztrátě funkce výše uvedených orgánů nebo smyslů se používají sazby vypočítané podílem ze sazeb z výše uvedené tabulky.
7. Nelze-li stanovit stupeň trvalých následků úrazu po- dle výše uvedené tabulky, stanoví se jejich stupeň lékařským posudkem s ohledem na míru snížení pracovní způsobilosti a s přihlédnutím k zaměstná- ní, které Pojištěný v době vzniku úrazu vykonával.
8. Zemře-li Pojištěný:
a) během jednoho roku ode dne úrazu na následky
tohoto úrazu, nevzniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu;
b) do 1 roku od úrazu z důvodů, které nejsou v pří- činné souvislosti s tímto úrazem, Pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpo- kládaných trvalých následků úrazu, stanovené podle posledního lékařského posudku;
c) po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu
na následky úrazu nebo z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, Pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpoklá- daných trvalých následků úrazu, stanovených podle posledního lékařského posudku;
Článek 7
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
1. Zemře-li Pojištěný do 1 roku od úrazu na následky tohoto úrazu, vyplatí Pojistitel pojistnou částku sjed- nanou pro případ smrti následkem úrazu oprávněné osobě.
2. Do pojistného plnění pro případ smrti se zahrnují platby, které byly Pojištěnému vyplaceny jako pojistné plnění za trvalé následky úrazu z téhož úrazu. Byla-li Pojistitelem plněna za trvalé následky úrazu vyšší částka, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti, Pojistitel nemá právo na vrácení rozdílu těchto dvou plnění.
Článek 8
Pojistné plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů uvedených v oceňo- vací tabulce TDOV
1. Podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění je zahájení léčení úrazu nejpozději 72 hodin od vzniku úrazu. V ostatních případech není Pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
2. Dojde-li k úrazu, který je uveden v oceňovací tabulce TDOV, která je uvedena v odstavci 5 tohoto článku, vyplatí Pojistitel Pojištěnému denní odškodné za počet dnů uvedených v této tabulce jako doba léčení.
3. Bylo-li Pojištěnému způsobeno několik tělesných poškození, plní Pojistitel jen za dobu nejdelšího lé- čení podle tabulky TDOV. Denní odškodné za dobu léčení při jedné pojistné události se proplácí nejdéle za dobu 90 dnů.
4. Denní odškodné za dobu léčení úrazu se vyplácí vždy od prvního dne léčení. V případě pojistné události bude sjednaná částka 60 Kč denního od- škodného vždy násobena počtem dnů uvedeným v TDOV, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů.
5. Tabulka plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (TDOV)
Hlava
005 Zlomenina spodiny lební 90 dnů Zlomenina klenby lební
006 bez vpáčení úlomků 49 dnů
007 s vpáčením úlomků 84 dnů Za úplné zlomeniny se považují i fisury
kostí lebních (týká se pol. 005 až 007).
008 Zlomenina okraje očnice 70 dnů Zlomenina kostí nosních
009 bez posunutí úlomků 21 dnů
010 s posunutím úlomků 28 dnů
011 Zlomenina přepážky nosní 21 dnů
012 Zlomenina kosti lícní 70 dnů Zlomenina dolní čelisti
013 bez posunutí úlomků 56 dnů
014 s posunutím úlomků 84 dnů 015 Zlomenina horní čelisti bez posunutí
úlomků 77 dnů
016 s posunutím úlomků 90 dnů 017 Zlomenina dásňového výběžku horní
nebo dolní čelisti 56 dnů 018 Zlomenina komplexu kosti jařmové
a horní čelisti 84 dnů
Sdružené zlomeniny Le Fort
019 - 021 Le Fort 90 dnů
Zuby
074 Ztráta nebo nutná extrakce trvalého zubu následkem působení zevního násilí (nikoli skousnutí) dvou až šesti
zubů 42 dnů
075 sedmi nebo více zubů 77 dnů Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení korunky zubu o rozsahu větším než
1/3. Za vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) Pojistitel neposkytuje plnění.
Krk
080 Perforující poranění hrtanu nebo
průdušnice 90 dnů
081 Zlomenina jazylky nebo chrupavek
hrtanu 90 dnů
Hrudník
Zlomeniny kosti hrudní
087 bez posunutí úlomků 35 dnů
088 s posunutím úlomků 63 dnů
089 Xxxxxxxx zlomenina 90 dnů Zlomeniny žeber rentgenologicky prokázané
090 jednoho žebra 35 dnů
091 více žeber 49 dnů
Xxxxxxxx zlomenina žeber 63 dnů
092 Poúrazový pneumotorax 49 dnů
Břicho
096 Roztržení jater 70 dnů
097 Roztržení sleziny 56 dnů 098 Roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní 12 dnů 099 Úrazové proděravění žaludku 56 dnů
100 Úrazové proděravění dvanáctníku 70 dnů
101 Roztržení tenkého střeva 56 dnů
102 Roztržení tlustého střeva 90 dnů
Ústrojí urogenitální
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
105 léčené konzervativně 84 dnů
106 léčené operativně 90 dnů
107 Roztržení močového měchýře
nebo močové roury 84 dnů
Páteř
108 Podvrtnutí a natažení krční páteře 28 dnů
109 Zlomeniny trnových a příčných
výběžků 28 dnů
110 Kompresivní a okrajové zlomeniny obratlových těl léčené klidem na lůžku 70 dnů
111 Zlomeniny C, Th a L páteře léčené
reposicí, korzetem nebo operací 90 dnů
Pánev
115 Zlomeniny z vertikálního střihu slézí
SI komplexu 26 dnů
Acetabulum
116 Zlomenina zadní nebo přední hrany 84 dnů
117 Zlomenina zadního nebo předního
pilíře a transversální zlomeniny 90 dnů
118 Kombinované zlomeniny-T zlomeniny, zlomeniny obou pilířů 90 dnů
119 Luxace kyčle se zlomeninou
acetabula 90 dnů
Horní končetina
Zlomeniny
143 Zlomenina lopatky 42 dnů
144 Zlomenina klíčku 42 dnů Zlomenina horního konce kosti pažní
145 velkého hrbolku bez posunutí 35 dnů
146 roztříštěná zlomenina hlavice 84 dnů
147 chirurgického krčku 42 dnů
148 Zlomenina těla kosti pažní 70 dnů
149 Zlomenina kosti pažní nad kondyly
u dětí 49 dní
Zlomenina humeru v oblasti lokte
150 léčená konzervativně 42 dnů
151 léčená operativně 70 dnů Zlomenina okovce kosti loketní
152 léčená konzervativně 42 dnů
153 léčená operativně 56 dnů
154 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní 49 dnů
155 Zlomenina jedné kosti předloktí 84 dnů Zlomenina obou kostí předloktí 90 dnů
156 Zlomenina dolního konce kosti
vřetenní (Collesova, Xxxxxxxx, zlomenina distální epifysy s odlomením
bodcovitého výběžku kosti loketní) 63 dnů
157 Zlomenina kosti člunkové 70 dnů
158 Zlomenina jiné kosti zápěstní 56 dnů
159 Zlomenina několika kostí zápěstních 70 dnů
160 Luxační zlomenina base první kosti
záprstní (Xxxxxxxxxx) 63 dnů
161 Zlomenina kosti záprstní 56 dnů Zlomenina článku prstu ruky
162 nehtového výběžku 28 dnů
163 baze a pod hlavičkou 42 dnů
164 diafyza 49 dnů
Amputace (snesení)
165 jednoho nebo více prstů nebo jejich
částí 40 dnů
166 amputace paží nebo jejich částí,
kromě amputace prstů 90 dnů
Dolní končetina
Zlomeniny
Zlomenina krčku kosti stehenní:
199 Zlomenina krčku zaklíněná 84 dnů
200 Zlomenina proximálního konce femoru
léčená konzervativně nebo operací 98 dnů
201 Zlomeniny hlavice femoru s luxací
kyčle (Pipkinovy zlomeniny) 90 dnů
202 Odlomení malého nebo velkého
trochanteru 42 dnů
203 Zlomeniny subtrochanterické 90 dnů 204 Zlomenina těla a distálního konce
kosti stehenní 90 dnů
205 Zlomenina čéšky 56 dnů
206 Zlomenina kloubní chrupavky
v oblasti kolenního kloubu 70 dnů
207 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny
kosti holenní 49 dnů
208 Zlomenina kondylů kosti holenní
(jednoho nebo obou) 84 dnů
209 Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenného kloubu) 28 dnů
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
210 léčená konzervativně 90 dnů
211 léčená operačně 84 dnů Zlomeniny kotníku
212 Zlomenina vnitřního kotníku
nebo zadní hrany tibie, Xxxxx A. 56 dnů
213 Zlomenina zevního kotníku Weber
B. a C. a bimalleolární zlomenina 84 dnů
214 Trimalleolární zlomenina Weber C 90 dnů
215 Zlomenina pylonu tibie 90 dnů Zlomenina těla kosti patní
216 bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) 56 dnů
217 s porušením statiky (Böhlerova úhlu)
nebo léčená operativně 90 dnů
218 Zlomenina kosti hlezenné 84 dnů
219 Zlomenina zadního výběžku kosti
hlezenné 35 dnů
220 Zlomenina ostatních nártních kostí 70 dnů
221 Zlomenina kůstek zanártních 49 dnů
222 Odlomení části článku palce nohy 28 dnů
223 Úplná zlomenina článku palce nohy 42 dnů
224 Zlomenina článku jiného prstu nohy 21 dnů Amputace (snesení)
225 jednoho nebo více prstů nebo jejich
částí 40 dnů
226 amputace nohou nebo jejich částí, kromě amputace prstů 90 dnů
Popálení, poleptání (s výjimkou účinku slunečního záření na kůži)
Druhého stupně v rozsahu
250 od 11 cm2 do 5 % povrchu těla 35 dnů
251 do 15 % povrchu těla 49 dnů
252 do 20 % povrchu těla 56 dnů
253 do 30 % povrchu těla 84 dnů
254 větším než 30 % povrchu těla 90 dnů Třetího stupně s nutností chirurgické léčby
v rozsahu
258 od 6 cm2 do 10 cm2 včetně 49 dnů
259 od 10 cm2 do 5 % povrchu těla 77 dnů
260 větším než 10 % povrchu těla 90 dnů
Článek 9
Povinnosti Pojištěného
1. Nepřipustit přepravování osob ve vozidle, které není určeno pro přepravu osob.
2. Nepřipustit překročení povoleného počtu přepra- vovaných osob ve vozidle určeném pro přepravu osob.
3. Nastane-li úraz, je Pojištěný povinen:
a) vyhledat lékařskou pomoc bez zbytečného od- kladu a pokračovat v léčení až do jeho skončení
b) dodržovat všechna opatření směřující ke zmírně- ní následků úrazu;
c) oznámit Pojistiteli bez zbytečného odkladu místo, čas a způsob vzniku úrazu, ke kterému došlo, adresu zdravotnického zařízení, v němž byl ošetřen;
d) na žádost Pojistitele vrátit vyplněný tiskopis zprávy o úrazu;
e) podrobit se vyšetření i u lékaře určeného Pojis- titelem;
f) informovat Pojistitele o ošetřujících lékařích
a zdravotnických zařízeních a zajišťovat od nich Pojistitelem požadované zprávy;
g) udělit Pojistiteli písemný souhlas k nahlížení
do zdravotnické dokumentace; dále se zavazuje poskytnout mu veškeré informace shromážděné ve zdravotnické dokumentaci vedené o jeho
osobě a v jiných zápisech, které se vztahují
k jeho zdravotnímu stavu, nebo jejich poskytnutí zajistit;
h) zprostit mlčenlivosti a zmocnit ošetřujícího léka- ře, zdravotnická zařízení, zdravotní pojišťovny, úřady práce, živnostenské úřady, orgány státní správy, orgány správy sociálního zabezpečení a zaměstnavatele k poskytnutí informací a do- kladů ze zdravotnické a jiné dokumentace; dále
zmocnit Pojistitele, aby si od lékařů a zdravotnic- kých zařízení vyžadoval nutné informace o jeho zdravotním stavu bez obsahového omezení;
i) zajistit na výzvu Pojistitele bezodkladně veš- keré informace o zdravotní péči, která mu byla poskytnuta lékaři a zdravotnickými zařízeními a zmocnit Pojistitele k nahlédnutí do podkladů
jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škod- ních událostí a s výplatou pojistných plnění;
j) dodržovat veškeré obecně závazné předpisy.
Článek 10
Případné stížnosti přijímá Pojistitel v písemné podobě na adrese Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0 nebo
v elektronické podobě na emailové adrese xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. V případě neuspokojivého vyří- zení stížnosti je možné se obrátit na Českou národní banku jakožto orgán státního dozoru v pojišťovnictví.
IV. I Pojištění právní ochrany
(pojištění právní ochrany vlastníka vozidla)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pojištění právní ochrany lze sjednat pouze pro osobní a nákladní automobil, motocykl, autobus, přípojné vozidlo, traktor a pracovní stroj, a to pouze jako do- plňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě
• Allrisk
• Havarijní pojištění
• Pojištění pro případ odcizení
b) pojištění odpovědnosti
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění právní ochrany spočívá v závazku Pojistite- le hradit náklady Pojištěného spojené s uplatněním jeho práva v rozsahu vymezeném těmito pojistnými podmínkami, a poskytovat služby přímo spojené
s tímto pojištěním.
2. Pojištěným je vlastník, provozovatel nebo držitel vozidla, které je uvedeno v Seznamu, a osoby spolucestující v tomto vozidle;
3. Pojistitel poskytuje právní ochranu v následujících oblastech:
a) občanskoprávní nároky:
- nároky Pojištěného z pojištění odpovědnosti, resp. z obecné odpovědnosti za škodu, jestliže Pojištěný utrpí škodu na zdraví nebo na věci či jinou majetkovou škodu;
- nároky Pojištěného ze závazkových právních vztahů souvisejících s opravou či smluvním odtahem vozidla.
b) trestní právo a správní právo:
- právní zastoupení, resp. obhajoba Pojištěné- ho v trestním nebo správním řízení ve všech případech nedbalostních trestných činů
a přestupků;
- zastoupení Pojištěného ve správním řízení
ve věci odebrání řidičského průkazu či osvěd- čení o technickém průkazu.
4. Pojistitel poskytuje Pojištěnému právní ochranu
ve všech oblastech dle těchto pojistných podmínek, a to až do výše pojistné částky uvedené ve Smlouvě. Zejména se jedná o úhradu:
99.60.30.00 10.2012 verze 02
a) všech odůvodněných a účelně vynaložených nákladů potřebných k uplatnění nároků Pojiš- těného a k jeho obhajobě, tj. zejména odměny a výlohy právních zástupců ve výši stanovené platným právním předpisem o odměnách ad- vokátů, náklady na soudní řízení všech stupňů, výdaje za soudně nařízené znalecké posudky,
náklady na soudní výkon rozhodnutí, jakož i další odůvodněné náklady, které vznikly Pojištěnému v souvislosti s uplatňováním jeho nároku;
b) výdajů a nákladů vzniklých protistraně v souvis- losti se soudním řízením, pokud soud ve svém pravomocném rozhodnutí rozhodl tak, že nákla-
dy řízení je povinen uhradit Pojištěný;
c) trestněprávních záruk (kaucí) složených za účelem vyloučení vazby, a to formou bezúročné půjčky Pojištěnému ve výši maximálně 100 000 Kč.
5. Hodnocení odůvodněnosti a účelnosti nákladů podle odst. 4, jakož i posouzení vyhlídek na úspěch ve věci provádí Pojistitel. Náklady jsou považovány za odůvodněné a účelné, pokud uplatnění právních nároků Pojištěného je oprávněné a lze předpokládat úspěch ve věci. Hledisko odůvodněnosti a účelnosti nákladů se neuplatní při poskytování právní ochrany ve věcech trestních a při projednávání přestupků.
6. Pojistná plnění ve prospěch Pojištěného a spolu- pojištěných osob v rámci jedné pojistné události se sčítají. Stejně tak se sčítají plnění na základě pojistných událostí, které mají příčinnou souvislost.
Článek 3 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je porušení právní povinnosti Po- jištěným nebo třetí osobou, které vyvolává potřebu chránit právní zájmy Pojištěného.
2. Za pojistnou událost se považuje:
a) faktické či údajné porušení povinností Pojištěným nebo třetí osobou, které jsou stanovené právními nebo jinými předpisy;
b) událost, která způsobila vznik škody a Pojištěný v souvislosti s ní uplatňuje nárok na náhradu škody;
c) změna právních poměrů Pojištěného, která vyvolala právní poradu.
Článek 4
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na případy:
a) sporů, při kterých dochází ke střetu zájmů mezi Pojištěným a Pojistitelem nebo mezi pojištěnými osobami navzájem;
b) zastupování, resp. obhajoby Pojištěného v důsled- ku pojistné události, ke které došlo při řízení vozidla bez platného technického průkazu, bez platného příslušného řidičského oprávnění, anebo při řízení vozidla po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek;
c) krytí pokut uložených Pojištěnému správním orgánem, příp. pokut uložených Pojištěnému či jeho právnímu zástupci, resp. obhájci soudem;
d) právní ochrany související s podnikatelskou nebo jinou výdělečnou činností Pojištěného;
e) právní ochrany v souvislosti s náhradou škody, kterou Pojištěný dluží;
f) uplatňování nároků, které vznikly Pojištěnému
v souvislosti s účastí na sportovních motoristických závodech nebo při rychlostních a akrobatických soutěžích, nebo při přípravných jízdách k nim;
g) uplatňování nároků, které vznikly Pojištěnému při činnosti vozidla jako pracovního stroje,
h) sporů vyplývajících ze smluv, které Pojištěný uzavřel jako obchodník s motorovými vozidly nebo provo- zovatel garáže,
i) uplatňování nároků, které mají přímou nebo nepří- mou souvislost s válečnými událostmi, povstáními, vnitrostátními nepokoji, terorismem, stávkami, nukleárními škodami nebo katastrofami.
Článek 5
Územní platnost pojištění
1. Právní ochrana se v plném rozsahu poskytuje výlučně na území České republiky.
2. Na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů (dále jen
„zahraničí“) se právní ochrana poskytuje v tomto rozsahu:
a) právní porada a pomoc při mimosoudním vymá- hání nároků Pojištěného na náhradu škody z do- pravní nehody, ke které došlo v zahraničí;
b) bezúročná půjčka do výše 100 000 Kč na kauci podle čl. 2, odst. 4, písm. c).
Článek 6
Práva a povinnosti při poskytování právní ochrany
1. Pojištěný má právo na svobodný výběr svého zástupce pro zastupování a hájení svých zájmů. Pokud Pojištěný tohoto práva nevyužije či se vzdá svého práva navrhnout advokáta či jiného odbor- níka, určí právního zástupce v zájmu Pojištěného Pojistitel a Pojištěný je povinen tohoto právního zástupce zplnomocnit ke svému zastupování.
2. Pojištěný má povinnost kromě povinností vyplývají-
cích ze společných ustanovení uvedených v oddílu
I. Obecná část těchto pojistných podmínek, před uskutečněním jakýchkoliv podstatných kroků
ve věci - zejména soudním uplatňováním nároků - vyžádat si stanovisko Pojistitele.
3. Pojistitel má právo kdykoliv v průběhu poskytová- ní právní ochrany přehodnotit na základě nových skutečností předpokládaný úspěch ve věci. V pří- padě malé nebo žádné šance na úspěch ve věci je Pojistitel povinen vyrozumět Pojištěného o těch- to nových skutečnostech a o omezení či odmítnutí úhrady plnění s uvedením důvodu. Pojistitel je však při splnění ostatních podmínek poskytování právní ochrany povinen náklady vzniklé do tohoto okamžiku Pojištěnému uhradit. Pojištěný může spor dále vést na vlastní náklady a při dosažení úspěchu ve věci podle pravomocného rozhodnutí je Pojistitel povinen dodatečně uhradit Pojištěné- mu náklady, a to v poměru podle jeho úspěšnosti ve věci.
4. Pojistník má právo požádat Pojistitele o uzavření rozhodčí smlouvy podle zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů pro řešení případných sporů vyplývajících z pojiště- ní. Pojistitel je povinen s Pojistníkem tuto smlouvu uzavřít. Tuto povinnost Pojistitel nemá v případě zastupování Pojištěného, je-li taková činnost současně vykonávána ve vlastním zájmu Pojistitele v rámci pojištění odpovědnosti.
IV. J Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t lze sjednat pouze pro osobní vozidlo jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, který- mi jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě Allrisk nebo Havarijní pojištění
b) pojištění odpovědnosti
2. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t lze sjednat v pojistném programu: TOP.
3. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t lze sjednat pouze pro vozidlo, u nějž od data první re- gistrace vozidla neuplynulo ke dni počátku pojištění více než 11 let.
Článek 3
Územní platnost pojištění
Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t jsou poskytovány:
a) na území celé Evropy s výjimkou Azorských ostro- vů, Islandu, Grónska, Kanárských ostrovů, Kypru, Madeiry, Ruska a Špicberků;
b) v Albánii, Bělorusku, Moldávii a na Ukrajině jsou asistenční služby poskytovány pouze v rozsahu místních podmínek a možností.
Článek 4 Pojistná událost
Pojistnou událostí se rozumí, je-li na smluvně vymeze- ném území vozidlo v důsledku havárie či v důsledku poruchy nepojízdné.
Článek 5
Nárok na asistenční službu
1. Oprávněnou osobou pro čerpání těchto asistenč- ních služeb se rozumí kterákoliv fyzická osoba cestující v pojištěném vozidle; maximální počet oprávněných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu vozidla,
2. Využívání těchto asistenčních služeb v případě nepojízdnosti vozidla v důsledku havárie lze náro- kovat opakovaně po celou dobu trvání pojištění.
V případě poruchy vozidla lze poskytnutí těchto asistenčních služeb nárokovat maximálně 2x za po- jistné období.
99.60.30.00 10.2012 verze 02
3. Poskytnutí těchto asistenčních služeb lze nárokovat výhradně prostřednictvím smluvního partnera Pojistitele, společnosti Europ Assistance s.r.o., 24 hodin denně, 365 dní v roce, a to na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefon- ním čísle: 000 000 000 při volání z tuzemska
a x000 000 000 000 při volání ze zahraničí.
4. Na místě zásahu (poskytnutí služby) je oprávně- ná osoba povinna potvrdit na zakázkovém listě, eventuálně vystaveném daňovém dokladu rozsah a cenu provedené služby.
Článek 6
Výluky z pojištění
1. Pojištění dle těchto pojistných podmínek se nevzta- huje na nepojízdnost vozidla v důsledku havárie či poruchy, ke kterým došlo:
a) v době, kdy bylo vozidlo za účelem opravy nebo údržby vozidla svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředkovateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá,
b) při činnosti vozidla jako pracovního stroje,
c) při dopravní nehodě úmyslně zaviněné řidičem pojištěného vozidla či v důsledku jeho sebevraž- dy či pokusu o sebevraždu,
d) účastí vozidla na motoristických závodech, soutěžích,
e) při jednání oprávněných osob, které je trestným činem či pokusem o něj,
f) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsa- né oprávnění k řízení, nebo osobou, které Po- jištěný svěřil řízení vozidla, aniž by její totožnost bylo možné ověřit,
g) při soukromých a testovacích jízdách na uzavře- ném okruhu
h) při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu a pod vlivem léků nebo návyko- vých látek, stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění, zda není ovlivněn alkoho- lem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku po nehodě
po dobu, do kdy to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku,
i) při neoprávněném užívání vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jistící překážka s použitím síly,
j) při neoprávněném užívaní vozidla osobou blízkou Pojištěného nebo osobou v pracovně právním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu
k Pojištěnému,
k) při trestném činu zpronevěry či pokusu o ní.
2. Pojištění se dále nevztahuje:
a) na úhradu nákladů zaplacených bez předchozí- ho souhlasu smluvního partnera,
b) na úhradu nákladů spojených s přepravou nákla- du.
Článek 7
Rozsah pojištění a limit pojistného plnění pojist- ného programu TOP
1. Rozsah pojištění
Česká republika | Osobní vozidlo |
příjezd asistenčního vozidla | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/ práce technika na místě je 60 minut |
defekt pneumatiky | ano |
úschova vozidla | ano, max. na 72 hodin |
zapůjčení náhradního vozidla | ano, max. na 24 hodin |
Zahraničí | Osobní vozidlo |
příjezd asistenčního vozidla | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/ práce technika na místě je 60 minut |
defekt pneumatiky | ano |
odtah nepojízdného vozidla | do nejbližšího vhodného servisu |
úschova vozidla | ano,max. na 72 hodin |
zapůjčení náhradního vozidla na max. 24 hodin nebo zajištění náhradní přepravy nebo úhrada nákladů na ubytování | ano |
Nevyužije-li oprávněná osoba žádnou z výše uvede- ných asistenčních služeb, zajistí smluvní poskytovatel asistenční služby po dohodě s oprávněnou osobou odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávně- nou osobou, vždy však maximálně do výše platného limitu pojistného plnění těchto asistenčních služeb pro pojištěné vozidlo.
2. Limit pojistného plnění:
a) 4 000 Kč při pojistné události v České republice
b) 9 000 Kč při pojistné události v zahraničí
3. V případě sjednání doplňkového pojištění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t se limity pojistného plnění asistenční služby Generali, na které má oprávněná osoba nárok, a limity pojistného plnění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t vyjádřené finanční část- kou sčítají.
4. Veškeré limity pojistného plnění pro poskytování těchto asistenčních služeb se vztahují na jednu pojistnou událost.
Článek 8 Ostatní ujednání
1. Jestliže bylo poskytnuto plnění dle těchto pojistných podmínek bez právního důvodu, je Pojistník povi- nen vrátit Pojistiteli částku, která byla Pojistitelem
za poskytnuté asistenční služby vyplacena.
2. O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti
a rozsahu poskytnuté asistenční služby rozhoduje Pojistitel nebo jeho smluvní partner.
3. V případě poskytnutí pojistného plnění v zahraniční měně se pro přepočet na českou měnu použije směnný kurz České národní banky platný k prvnímu dni kalendářního čtvrtletí, ve kterém byla asistenční služba poskytnuta.
IV. K Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t lze sjednat pouze pro nákladní vozidlo, autobus nebo přípojné vozidlo o celkové hmotnosti nad 3,5t, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě Allrisk nebo Havarijní pojištění
b) pojištění odpovědnosti
2. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t lze sjednat pouze pro vozidlo s maximální hmotností 44t.
3. Pojištění Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t lze sjednat v těchto variantách (pojistných progra- mech):
a) program Basic CZ
b) program Basic ZK
c) program Premium CZ
d) program Premium ZK
Článek 2
Výklad speciálních pojmů
Záměnou nebo nedostatkem paliva se rozumí do- voz paliva při jeho nedostatku nebo výměna (přečer- pání) paliva při jeho záměně na místě události. Náklady za palivo, materiál, náhradní díly a případné náklady
na opravu škody na vozidle v důsledku záměny paliva nejsou předmětem pojistného plnění;
Ztrátou, zabouchnutím, odcizením nebo po- škozením klíčů (popř. jsou-li poškozené zámky vozidla) se rozumí otevření vozidla na místě, případně dopravení nepojízdného vozidla z místa události
do nejbližšího vhodného servisu;
Úschovou nepojízdného vozidla se rozumí zajištění a uschování vozidla do doby, než je možné jeho předání do nejbližšího vhodného servisu; v případě pojištění Asistenčních služeb pro vozidlo nad 3,5t se za vhodný servis považuje autorizovaný servis přísluš- né značky vozidla;
Odtahem nepojízdného vozidla se rozumí doprave- ní nepojízdného vozidla z místa události do nejbližšího autorizovaného servisu příslušné značky vozidla,
na kterém je poskytován zásah. Součástí služby je i manipulace s nepojízdným vozem. Za manipula- ci s vozidlem se považuje jeho naložení a složení na vozidlo provádějící odtah, nikoliv jeho vyproštění za účelem odtahu;
Odtahem přípojného vozidla se rozumí případ, kdy z důvodu nepojízdnosti tažného vozidla zůstane
imobilní pojištěné přípojné vozidlo. V takovém případě je zajištěn odtah tohoto přípojného vozidla na nejbližší
vhodnou odstavnou plochu, maximálně však do vzdá- lenosti 50 km od místa vzniku události;
Vyproštěním vozidla se rozumí zajištění vyproštění vozidla, maximálně však do výše sjednaného limitu. Vyproštěním vozidla se rozumí navrácení vozidla zpět na pozemní komunikaci. V případech, kdy je vyproš- ťována celá jízdní souprava (tahač + návěs nebo ná- kladní vozidlo + přívěs), ale pouze pro jedno z vozidel je sjednáno pojištění asistenčních služeb, může dojít na základě dohody mezi oprávněnou osobou a Po- jistitelem, resp. smluvním poskytovatelem asistenční služby k vyproštění celé soupravy. V takovém případě bude z celkových nákladů hrazena pouze polovina, avšak maximálně do výše sjednaného limitu; Repatriací vozidla se rozumí navrácení nepojízdného vozidla zpět do České republiky na žádost Pojištěné- ho. Nepojízdné vozidlo může být repatriováno zpět
do České republiky pouze se souhlasem Pojistitele, resp. smluvního poskytovatele asistenční služby.
Náklady na repatriaci jsou hrazeny maximálně do výše sjednaných limitů;
Přeložením nákladu na náhradní vozidlo se rozumí případ, kdy je pojištěné vozidlo o hmotnosti nad 3,5t vezoucí náklad nepojízdné v důsledku událostí defi- novaných ve sjednané variantě asistenčních služeb.
V takovém případě zajistí Pojistitel, resp. smluvní poskytovatel asistenční služby Pojištěnému co nejdříve dle místních možností přeložení nákladu z nepojízdné- ho vozidla na jiné vozidlo přistavené Pojištěným nebo Pojistitelem, resp. smluvním poskytovatelem asistenční služby na místo určené Pojistitelem, resp. smluvním poskytovatelem asistenční služby.
Předmětem plnění jsou pouze náklady na zajištění přeložení nákladu v rozsahu sjednaného limitu. Tento limit zahrnuje dohromady náklady na přeložení nákladu na náhradní vozidlo a na případné zapůjčení náhradní- ho nákladního nebo tažného nebo přípojného vozidla. Jakékoli další náklady spojené s přeložením nákladu, např. vyložení ve skladu, skladné apod., nejsou před- mětem pojistného plnění.
V případě, že překládku zboží nebude možné reali- zovat bez předchozího (byť i částečného) poškození nákladu, bere Pojištěný na vědomí, že tato případně způsobená škoda jde plně k jeho tíži za předpokladu, že byl na možnost poškození nákladu předem upo- zorněn nebo pokud okolnosti daného případu zjevně vylučovaly přeložení nákladu bez jeho (byť i částečné- ho) poškození.
Pojistník/ Pojištěný bere na vědomí, že přeložení nákladu nelze 100% garantovat v případě zboží, se kterým může manipulovat pouze zvlášť proškolený
a kvalifikovaný personál, dále u zboží vyžadující k pře- kládce vzhledem ke své povaze speciální manipulační techniku, v případě sypkých hmot nebo pokud není možné zajistit hygienické požadavky na manipulaci se zbožím (např. potraviny). V takových případech může být překládka zboží zajištěna pouze v rozsahu míst- ních možností a podmínek v závislosti na dostupnosti potřebného kvalifikovaného personálu nebo speciální manipulační techniky;
Úhradou nákladů na zapůjčení náhradního nákladního vozidla nebo soupravy tažného
a přípojného vozidla za účelem přeložení nákladu se rozumí úhrada nákladů na zapůjčení definovaného náhradního vozidla maximálně do výše sjednaných limitů. O úhradě nákladů rozhoduje Pojistitel, resp. smluvní poskytovatel asistenční služby;
Náhradním ubytováním posádky vozidla v místě nehody/opravy vozidla se rozumí zajištění ubytování posádky vozidla včetně snídaně maximálně do výše sjednaných limitů, a přepravu posádky vozidla do da- ného hotelu v případě, kdy na vozidle dojde k události a během 12 hodin od momentu události nebude možné vozidlo uvést zpět do provozu. Doba ubytování nesmí přesáhnout dobu opravy vozidla;
99.60.30.00 10.2012 verze 02
Dopravou posádky vozidla do místa bydliště nebo jiného požadovaného místa se rozumí zajiště- ní dopravy posádky nepojízdného vozidla do místa bydliště nebo jiného požadovaného místa v případě, že pojištěné vozidlo nelze v nejbližším autorizovaném servisu příslušné značky vozidla, na kterém je poskyto- ván zásah, do 96 hodin od nahlášení pojistné události uvést do provozuschopného stavu, Předmětem plnění je úhrada nákladů za jízdenky na vlak I. třídy nebo au- tobus nebo letenky v turistické třídě, a úhrada nákladů s tím spojených maximálně do výše sjednaných limitů. O způsobu dopravy posádky do místa bydliště nebo jiného požadovaného místa rozhoduje Pojistitel; Informačními službami pro posádku vozidla se rozumí motoristické a turistické informace, předání
zpráv a vzkazů, tlumočnické služby, pomoc při odci- zení dokladů, informace o lékařských pohotovostech, lékárnách a dostupných zdravotnických zařízeních apod.;
Poskytnutím hotovosti pro platbu v servise (doručením hotovosti) se rozumí bezplatné doručení hotovosti v případě nouze (vykradení vozu, složení kauce na policii, úhrada opravy v servise apod.), kdy situace neumožňuje pokračování v cestě. Doručení hotovosti je podmíněno 100% zálohou složenou
na účet Pojistitele, resp. smluvního poskytovatele asistenčních služeb.
Smluvní dodavatel/Dodavatel: právnická či fyzická osoba, která poskytuje služby či provádí práce, které jsou objednány Asistenční centrálou a vykonávány pro Pojištěného.
Článek 3
Územní platnost pojištění
Asistenční služby jsou poskytovány v závislosti na zvo- leném/sjednaném pojistném programu:
a) program Basic CZ a Premium CZ – územní platnost Česká republika;
b) program Basic ZK a Premium ZK – územní plat- nost Česká republika a území států dle platnosti zelené karty, tj. na území států, které jsou součástí mezinárodní dohody o vzájemném uznání pojištění odpovědnosti za škody způsobené provozem motorového vozidla, přičemž členství těchto zemí není ke dni pojistné události pozastaveno.
Článek 4 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se v rámci programů Basic CZ a Basic ZK rozumí, je-li na smluvně vymezeném území vozidlo nepojízdné v důsledku
a) havárie vlastní vinou i cizím zaviněním
b) poruchy s následkem nepojízdnosti tažného nebo přípojného vozidla
2. Pojistnou událostí se v rámci programů Premium CZ a Premium ZK rozumí, je-li na smluvně vymeze- ném území vozidlo nepojízdné v důsledku
a) havárie vlastní vinou i cizím zaviněním
b) poruchy s následkem nepojízdnosti tažného nebo přípojného vozidla
c) vandalismu
3. Pojištění pro případ poruchy, v důsledku které je vozidlo nepojízdné, se vztahuje pouze na vozidla, jejichž stáří bylo ke dni počátku pojištění maximálně 11 let od data první registrace vozidla.
4. V rámci programů Premium CZ a Premium ZK se za poruchu považuje také nepojízdnost vozidla způsobená
a) vybitím baterie
b) záměnou nebo nedostatkem paliva
c) zamrznutím paliva
d) ztrátou, zabouchnutím, odcizením nebo poško- zením klíčů, popř. poškozením zámků vozidla
e) defektem pneumatiky.
Článek 5
Nárok na asistenční službu
1. Oprávněnou osobou pro čerpání těchto asistenč- ních služeb se rozumí kterákoliv fyzická osoba cestující v pojištěném vozidle; maximální počet oprávněných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu vozidla, maximálně však do výše sjednaných limitů.
2. Využívání těchto asistenčních služeb v případě nepojízdnosti vozidla v důsledku havárie lze náro- kovat opakovaně po celou dobu trvání pojištění.
V případě poruchy vozidla lze poskytnutí těchto asistenčních služeb nárokovat maximálně 2x za po- jistné období.
3. Poskytnutí asistenčních služeb lze nárokovat výhrad- ně prostřednictvím smluvního partnera Pojistitele, kterým je společnost Europ Assistance s.r.o., a to 24 hodin denně, 365 dní v roce, a to na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefon-
ním čísle: 000 000 000 při volání z tuzemska
a x000 000 000 000 při volání ze zahraničí.
4. Na místě zásahu (poskytnutí služby) je oprávně- ná osoba povinna potvrdit na zakázkovém listě, eventuálně vystaveném daňovém dokladu rozsah a cenu provedené služby.
Článek 6
Výluky z pojištění
Výluky jsou stanoveny v odst. 1 a 2 článku 6 Výluky z pojištění, oddílu IV. J Asistenční služby pro vozidlo do 3,5 t.
Článek 7
Práva a povinnosti při poskytování Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5t
1. Kromě povinností uložených těmito pojistnými pod- mínkami, ujednáními Smlouvy a právními předpisy, je Pojištěný zejména povinen:
a) bez zbytečného odkladu oznámit, že nastala škodní událost, dát o ní pravdivé vysvětlení a podat důkazy o jejím vzniku a rozsahu;
b) spolu s oznámením škodní události zaslat, případně předložit všechny doklady, které si Pojistitel vyžádá;
c) oznámit Pojistiteli je-li totéž pojistné nebezpečí pojištěno zároveň u jiného Pojistitele, uvést jeho jméno a údaje o sjednaném pojištění;
d) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí.
2. Poruší-li Pojištěný některou z povinností uložených těmito pojistnými podmínkami, ujednáními Smlouvy nebo právními předpisy, je Pojistitel oprávněn snížit plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení povinností na vznik pojistné události, její průběh či na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
Článek 8
Rozsah pojištění a limity pojistného plnění jednotlivých pojistných programů
1. Basic CZ, Basic ZK
(viz Tabulka A na straně 17)
2. Premium CZ, Premium ZK (viz Tabulka B na straně 18)
3. Veškeré limity pojistného plnění pro poskytování asistenčních služeb se vztahují na jednu pojistnou událost.
Článek 9 Ostatní ujednání
1. Jestliže bylo poskytnuto plnění dle těchto pojistných podmínek bez právního důvodu, je Pojistník povi- nen vrátit Pojistiteli částku, která byla pojistitelem
na poskytnuté asistenční služby vynaložena.
2. O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti
a rozsahu poskytnuté asistenční služby rozhoduje Pojistitel nebo jeho smluvní partner.
3. V případě poskytnutí pojistného plnění v zahraniční měně se pro přepočet na českou měnu použije směnný kurz České národní banky platný k prvnímu dni kalendářního čtvrtletí, ve kterém byla asistenční služba poskytnuta.
V. Asistenční služby Generali
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Oprávněné osoby mají nárok na poskytnutí asistenčních služeb Generali (dále jen „asistenční služby“) pouze v případě, že je k danému osobnímu nebo nákladnímu vozidlu sjednáno některé ze základních pojištění, kterými jsou:
a) pojištění Kasko ve variantě Allrisk nebo Havarijní pojištění
b) pojištění odpovědnosti
2. Vznik a zánik pojištění je shodný s datem počátku a konce základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
Článek 2
Územní platnost pojištění
Asistenční služby jsou poskytovány:
a) na území celé Evropy s výjimkou Azorských ostro- vů, Islandu, Grónska, Kanárských ostrovů, Kypru, Madeiry, Ruska a Špicberků.
b) v Albánii, Bělorusku, Moldávii a na Ukrajině jsou asistenční služby poskytovány pouze v rozsahu místních podmínek a možností.
Článek 3 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se rozumí, je-li na smluvně vymezeném území vozidlo v důsledku havárie či v důsledku poruchy nepojízdné.
2. Pojištění pro případ poruchy, v důsledku které je vozidlo nepojízdné, se vztahuje pouze na vozidla, jejichž stáří bylo ke dni počátku pojištění maximálně 11 let od data první registrace vozidla.
3. V případě, že je sjednáno pojištění odpovědnosti ve variantě 35 / 35 PLUS, 50 / 50 PLUS, 70 / 70 PLUS, 100 / 100 PLUS nebo 200 / 200 PLUS, pak
Tabulka Rozsah pojištění 1.1 | ||
Česká republika | pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD, Havarijní pojištění, Allrisk | pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS |
příjezd asistenčního vozidla | ano | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/práce technika na místě je 60 minut | maximální délka trvání technické pomoci/práce technika na místě je 60 minut |
odtah nepojízdného vozidla | do nejbližšího vhodného servisu | do nejbližšího vhodného servisu |
úschova vozidla | ano, max. na 72 hodin | ano, max. na 72 hodin |
zapůjčení náhradního vozidla | ano, max. na 24 hodin | ano, max. na 24 hodin |
Zahraničí | pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD, Havarijní pojištění, Allrisk | pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS |
příjezd asistenčního vozidla | ano | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/práce technika na místě je 60 minut | maximální délka trvání technické pomoci/práce technika na místě je 60 minut |
odtah nepojízdného vozidla | do nejbližšího vhodného servisu | do nejbližšího vhodného servisu |
úschova vozidla | ano, max. na 72 hodin | ano, max. na 72 hodin |
telefonické tlumočení | ne | ano |
předání vzkazu určené osobě | ne | ano |
zapůjčení náhradního vozidla | ano | ano |
se za poruchu považuje také nepojízdnost vozidla způsobená pochybením pojištěného nebo opráv- něné osoby v důsledku záměny pohonných hmot, ztráty klíčků, zabouchnutí klíčků nebo zlomení klíčků, vybití baterie nebo rozlomení spínací skříňky.
Článek 4
Nárok na asistenční službu
1. Oprávněnou osobou se pro čerpání asistenčních služeb rozumí kterákoliv fyzická osoba cestující
v pojištěném vozidle; maximální počet oprávněných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu vozidla.
2. Využívání asistenčních služeb v případě nepojízd- nosti vozidla v důsledku havárie lze nárokovat opa- kovaně po celou dobu trvání pojištění. V případě poruchy vozidla lze poskytnutí asistenčních služeb nárokovat maximálně 2x za pojistné období.
3. Poskytnutí asistenčních služeb lze nárokovat výhradně prostřednictvím smluvního partnera Pojistitele, společnosti Europ Assistance s.r.o., 24 hodin denně, 365 dní v roce, a to na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefonním čísle: 000 000 000 při volání z tuzemska
a x000 000 000 000 při volání ze zahraničí.
4. Na místě zásahu (poskytnutí služby) je oprávně- ná osoba povinna potvrdit na zakázkovém listě, eventuálně vystaveném daňovém dokladu rozsah a cenu provedené služby.
Článek 5
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na nepojízdnost vozidla v dů- sledku havárie či poruchy, pokud k tomu došlo za situ- ace uvedené v odst. 1 a 2 článku 6 Výluky z pojištění, oddílu IV. J Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t.
Článek 6
Rozsah pojištění a limity pojistného plnění
1. Osobní vozidla
1.1 Rozsah pojištění
(viz Tabulka Rozsah pojištění 1.1)
Nevyužije-li oprávněná osoba žádnou z výše uvede- ných služeb, zajistí smluvní poskytovatel asistenční služby, po dohodě s oprávněnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu pojistné- ho plnění asistenčních služeb platného pro vozidlo.
1.2 Limity pojistného plnění:
Sjednaná základní pojištění | ČR | zahraničí |
Pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD | 2 000 Kč | 3 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS | 3 000 Kč | 4 000 Kč |
Allrisk nebo Havarijní pojištění | 2 000 Kč | 6 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD + Allrisk nebo Havarijní pojištění | 4 000 Kč | 9 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS + Allrisk nebo Havarijní pojištění | 5 000 Kč | 10 000 Kč |
2. Nákladní vozidla
99.60.30.00 10.2012 verze 02
2.1 Rozsah pojištění
Česká republika | pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD, Havarijní pojištění, Allrisk | pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS |
příjezd asistenčního vozidla | ano | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/práce techni- ka na místě je 60 minut | maximální délka trvání technické pomoci/práce techni- ka na místě je 60 minut |
odtah nepojízdného vozidla | do nejbližšího vhodného servisu | do nejbližšího vhodného servisu |
úschova vozidla | ano, max. na 72 hodin | ano, max. na 72 hodin |
Zahraničí | pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD, Havarijní pojištění, Allrisk | pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS |
příjezd asistenčního vozidla | ano | ano |
oprava vozidla na místě | maximální délka trvání technické pomoci/práce techni- ka na místě je 60 minut | maximální délka trvání technické pomoci/práce techni- ka na místě je 60 minut |
odtah nepojízdného vozidla | do nejbližšího vhodného servisu | do nejbližšího vhodného servisu |
úschova vozidla | ano, max. na 72 hodin | ano, max. na 72 hodin |
telefonické tlumočení | ne | ano |
předání vzkazu určené osobě | ne | ano |
Nevyužije-li oprávněná osoba žádnou z výše uvede- ných služeb, zajistí smluvní poskytovatel asistenční služby, po dohodě s oprávněnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávně-
nou osobou, vždy však maximálně do výše limitu pojistného plnění asistenčních služeb platného pro vozidlo.
2.2 Limity pojistného plnění:
Sjednaná základní pojištění | ČR | zahraničí |
Pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD | 3 000 Kč | 4 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS | 4 000 Kč | 5 000 Kč |
Allrisk nebo Havarijní pojištění | 3 000 Kč | 8 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách ZÁKLAD + Allrisk nebo Havarijní pojištění | 6 000 Kč | 12 000 Kč |
Pojištění odpovědnosti ve variantách PLUS + Allrisk nebo Havarijní pojištění | 7 000 Kč | 13 000 Kč |
3. V případě sjednání doplňkového pojištění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t se limity pojistného plnění asistenční služby Generali, na které má oprávněná osoba nárok a limity pojistného plnění Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t vyjádřené finanční částkou sčítají.
4. Veškeré limity pro poskytování asistenčních služeb uvedené v těchto pojistných podmínek se vztahují na jednu pojistnou událost.
Článek 7 Ostatní ujednání
1. Jestliže bylo poskytnuto plnění dle těchto pojistných podmínek bez právního důvodu, je Pojistník povi- nen vrátit Pojistiteli částku, která byla pojistitelem
na poskytnuté asistenční služby vynaložena
2. O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti
a rozsahu poskytnuté asistenční služby rozhoduje Pojistitel.
3. V případě poskytnutí pojistného plnění v zahraniční měně se pro přepočet na českou měnu použije směnný kurz České národní banky platný k prvnímu dni kalendářního čtvrtletí, ve kterém
99.60.30.00 10.2012 verze 02
byla poskytnuta asistenční služba.
Tabulka A | ||||||
Poskytované asistenční služby | BASIC CZ | BASIC ZK | ||||
území České republiky | území ČR a států platnosti zelené karty | |||||
nárok | limit | sublimit | nárok | limit | sublimit | |
příjezd asistenčního vozidla | ano | 50 000 Kč | ne | ano | 100 000 Kč | ne |
oprava vozidla na místě | ano | max. délka trvání technické pomoci/ práce technika na místě je 180 minut | ano | max. délka trvání technické pomoci/ práce technika na místě je 180 minut | ||
vyproštění vozidla | ano | ne | ano | ne | ||
odtah vozidla a manipulace s vozidlem | ano | do nejbližšího autori- zovaného servisu | ano | do nejbližšího autori- zovaného servisu | ||
repatriace vozidla ze zahraničí | ne | ano | ne | |||
odtah přípojného vozidla | ano | max. 50 km | ano | max. 50 km | ||
úschova nepojízdného vozidla | ano | max. na 96 hodin, 2.000 Kč / den | ano | max. na 96 hodin, 2.000 Kč / den | ||
přeložení nákladu na náhradní vozidlo | ano | ne | ano | ne | ||
úhrada nákladů za zapůjčení náhradního nákladního vozidla nebo soupravy tažného a přípojného vozidla za účelem přeložení nákladu | ne | ano | max. na 96 hodin, 3.000 Kč / vozidlo / den | |||
náhradní ubytování posádky vozidla v místě nehody/opravy vozidla | ne | ano | max. 3 osoby, max. na 4 noci | max. 2.000 Kč osoba / noc, doba ubytování nesmí přesáhnout dobu opravy vozidla | ||
Doprava posádky vozidla do místa bydliště nebo do jiného, požadovaného místa | ne | ano | max. 3 osoby, vlak I. třídy nebo autobus nebo letenka v turistic- ké třídě | max. 5.000 Kč / osoba | ||
informační služby pro posádku vozidla | ne | ano | ne | |||
poskytnutí hotovosti pro platbu v servise | ne | ano | ne |
Tabulka B | ||||||
Poskytované asistenční služby | PREMIUM CZ | PREMIUM ZK | ||||
území České republiky | území ČR a států platnosti zelené karty | |||||
nárok | limit | sublimit | nárok | limit | sublimit | |
příjezd asistenčního vozidla | ano | bez limitu | ne | ano | bez limitu | ne |
oprava vozidla na místě | ano | max. délka trvání technické pomoci/prá- ce technika na místě je 180 minut | ano | max. délka trvání technické pomoci/prá- ce technika na místě je 180 minut | ||
vyproštění vozidla | ano | ne | ano | ne | ||
odtah vozidla a manipulace s vozidlem | ano | do nejbližšího autorizo- vaného servisu | ano | do nejbližšího autorizo- vaného servisu | ||
repatriace vozidla ze zahraničí | ne | ano | 250.000 Kč | |||
odtah přípojného vozidla | ano | max. 50 km | ano | max. 50 km | ||
úschova nepojízdného vozidla | ano | max. na 96 hodin, 2.000 Kč / den | ano | max. na 96 hodin, 2.000 Kč / den | ||
přeložení nákladu na náhradní vozidlo | ano | ne | ano | ne | ||
úhrada nákladů za zapůjčení náhradního nákladního vozidla nebo soupravy tažného a přípojného vozidla za účelem přelo- žení nákladu | ne | ano | max. na 96 hodin, 3.000 Kč / vozidlo / den | |||
vybití baterie | ano | 10 000 Kč | nastartování vozidla, dobití nebo výměna baterie na místě události | ano | 10 000 Kč | nastartování vozidla, dobití nebo výměna ba- terie na místě události |
záměna nebo nedostatek paliva | ano | dovoz paliva nebo výměna / přečerpání paliva na místě události | ano | dovoz paliva nebo výměna / přečerpání paliva na místě události | ||
zamrznutí paliva | ano | zprovoznění vozidla na místě, popř. odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného servisu | ano | zprovoznění vozidla na místě, popř. odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného servisu | ||
ztráta, zabouchnutí, odcizení nebo poškození klíčů, popř. jsou-li poškozené zámky vozidla | ano | otevření vozidla na místě nebo odtah vozidla do nejbližšího vhodného servisu | ano | otevření vozidla na mís- tě nebo odtah vozidla do nejbližšího vhodného servisu | ||
defekt pneumatiky | ano | oprava nebo výměna poškozené pneumatiky na místě, práce tech- nika max. 3 hodiny, popř. odtah vozidla do nejbližšího vhodné- ho servisu | ano | oprava nebo výměna poškozené pneumatiky na místě, práce techni- ka max. 3 hodiny, popř. odtah vozidla do nejbližšího vhodného servisu | ||
náhradní ubytování posádky vozidla v místě nehody/opravy vozidla | ne | ano | max. 3 osoby, max. na 4 noci | max. 2.000 Kč osoba / noc, doba ubytování nesmí přesáhnout dobu opravy vozidla | ||
Doprava posádky vozidla do místa bydliště nebo do jiného, požadovaného místa | ne | ano | max. 3 osoby, vlak I. třídy nebo autobus nebo letenka v turistické třídě | max. 5.000 Kč / osoba | ||
informační služby pro posádku vozidla | ne | ano | ne | |||
poskytnutí hotovosti pro platbu v servise | ne | ano | ne |
99.60.30.00 10.2012 verze 02