Nabídka
Nabídka
T-Mobile Czech Republic a.s. na veřejnou zakázku s názvem:
„Zřízení a poskytování služby privátní APN“ Pro
Národní bezpečnostní úřad
Dodavatel nabídky:
T-Mobile Czech Republic a.s.
Tomíčkova 2144/1 149 00 Praha 4
IČ 64949681
DIČ CZ64949681
Spisová značka
B, vložka 3787, společnost je zapsána v OR vedeném Městským soudem v Praze
Bankovní spojení Komerční banka, a.s., Praha 2 Účet číslo (dále jen „T-Mobile“)
1. Krycí list nabídky
KRYCÍ LIST NABÍDKY | |
Veřejná zakázka Zřízení a poskytování služby privátní APN | |
Základní identifikační údaje | |
Zadavatel | |
Název: | Národní bezpečnostní úřad |
Sídlo: | Na Popelce 2/16, 150 00 Praha |
IČO: | 68403569 |
Kontaktní osoba a e-mail: | |
Dodavatel | |
Název: | T-Mobile Czech Republic a.s. |
Sídlo/místo podnikání: | Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4 |
Tel.: | |
E-mail: | |
IČO: | 00000000 |
DIČ: | CZ64949681 |
Osoba oprávněná jednat za dodavatele: | Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, na základě pověření |
Kontaktní osoba: | |
Tel./fax: | |
E-mail: |
služba | instalační poplatek v Kč bez DPH | měsíční poplatek v Kč bez DPH |
privátní APN, formou Dual Homing rychlost 2x 14 Mbit | zahrnuto v měsíční ceně služby | 4 750,- |
přípojka Internet, Dual Homing rychlost 2x 20 Mbit | zahrnuto v měsíční ceně služby | 5 950,- |
služba Managed Firewall | 4 500,- | 4 190,- |
Cena celkem za 1 měsíc v Kč bez DPH | 14 890,- | |
CELKEM za 36 měsíců včetně jednorázového poplatku v Kč bez DPH | 540 540,- |
Digitálně podepsal Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
2. Návrh smlouvy
Poznámka: Dokumenty jsou přiloženy na následujících stranách
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU
Uzavřená v souladu s § 124 a násl. zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „ZZVZ“) v platném znění a v souladu s § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“) v platném znění.
(dále jen „Smlouva“)
Číslo
mezi
Sídlo: | Ulice | Tomíčkova 2144/1 | ||
Město | Praha 4 | PSČ | 148 00 |
T-Mobile Czech Republic a.s.
IČ 64949681
DIČ CZ64949681
Spisová značka B. 3787 vedená u rejstříkového soudu v Praze
Zastoupená Ing. Liborem Komárkem, na základě pověření
(dále jen “TMCZ”, nebo také „uchazeč“, nebo také „zájemce“, nebo také „poskytovatel“ nebo „dodavatel“) a
Národní bezpečnostní úřad
Sídlo: | Ulice | Na Popelce 2/16 |
Město | Praha PSČ 150 00 | |
IČ | 68403569 | |
DIČ | CZ68403569 |
Spisová značka vedená u rejstříkového soudu v
Zastoupenou
Adresa pro zasílání korespondence včetně Vyúčtování 1):
(dále jen „Smluvní partner“, nebo také „zadavatel“)
(TMCZ a Smluvní partner xxxxxxxxx dále také jako „Smluvní strany“).
1) Vyplnit pouze, je-li odlišná od sídla
bez realizace Migrace
Úvodní ustanovení
Smluvní partner zahájil zadávací řízení na veřejnou zakázku s názvem „ “ (dále jen „Zakázka“).
Na základě oznámení Smluvního partnera o výběru nejvhodnější nabídky na Zakázku ze dne se Smluvní strany dohodly níže uvedeného dne na uzavření této smlouvy (dále jen „Smlouva“).
Smlouva o Firemním řešení
1. ÚČEL A PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Účelem Smlouvy je sjednání podmínek, za kterých bude TMCZ poskytovat Smluvnímu partnerovi služby a plnění dle předmětu Zakázky v souladu se zadávací dokumentací. Dle této Smlouvy bude Smluvnímu partnerovi poskytováno plnění v oblasti informačních technologií, neveřejných služeb elektronických komunikací a na základě Účastnických smluv i veřejně dostupných služeb elektronických komunikací, a to v souladu s požadavky Smluvního partnera stanovenými v zadávací dokumentaci a sjednanými v této Smlouvě.
1.2 TMCZ se na základě uzavřené Specifikace služeb nebo Účastnické smlouvy zavazuje Smluvnímu partnerovi poskytovat tam sjednané plnění (dále jen „Služby“), a to za podmínek uvedených ve Specifikaci služby, Popisu služby, Dohodě o cenových podmínkách, Účastnických smlouvách, Cenících služby, této Smlouvě, Nabídce a přílohách této Smlouvy (dále společně jako „Smluvní dokumenty“). Předmět této Smlouvy je dále vymezen nabídkou TMCZ, předloženou TMCZ jako uchazečem/zájemcem dne v rámci výše uvedené Zakázky Smluvního partnera podle příslušných ustanovení ZZVZ (dále jen „ Nabídka“). Uvedená Nabídka je přiložena k této Smlouvě jako její příloha, přičemž předmětem plnění TMCZ se pro účely této Smlouvy rozumí souhrn všech výkonů, dodávek a služeb, jak je vymezuje výše uvedená Nabídka.
1.3 Smluvní partner se za zřízení a poskytování Služeb zavazuje hradit TMCZ ceny dle Smluvních dokumentů, plnit další povinnosti dle Smluvních dokumentů a poskytovat TMCZ součinnost potřebnou pro řádné zřízení, změnu, poskytování a ukončení Služeb.
2. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
2.1 Specifikace služeb, Hromadné Specifikace služby a Účastnické smlouvy na základě této Smlouvy mohou uzavírat a následně tyto měnit rovněž Oprávněné osoby. Odlišně od Podmínek Firemního řešení se sjednává, že uzavírání Hromadné Specifikace služby, jednotlivé Specifikace služby, Účastnické smlouvy, jejich změny či ukončení činí Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno připodepsání Smluvního partnera. Oprávněná osoba přistoupí k této Smlouvě uzavřením první Hromadné Specifikace služby (obsahující jednotlivé Specifikace služby) nebo uzavřením první jednotlivé Specifikace služby, na jejíchž základě budou Oprávněné osobě zřízeny a poskytovány Služby v souladu s touto Smlouvou.
2.2 Smluvní partner ve smyslu § 2018 občanského zákoníku prohlašuje, že uspokojí TMCZ, pokud Oprávněná osoba nesplní svůj dluh vůči TMCZ. Smluvní partner je ručitelem Oprávněné osoby, a to ve vztahu ke všem dluhům vzniklým v souvislosti s plněním dle této Smlouvy (a s ní souvisejících smluv a Smluvních dokumentů) v době, kdy Oprávněná osoba byla Oprávněnou osobou dle této Smlouvy (měla status Oprávněné osoby). Smluvní partner je povinen dluh Oprávněné osoby splnit z titulu ručení bez zbytečného odkladu poté, co jej k tomu TMCZ vyzve. V případě, že TMCZ nemůže Smluvního partnera dle předchozí věty vyzvat nebo jestliže je nepochybné, že Oprávněná osoba svůj dluh nesplní (zejména z důvodu zahájení insolvenčního řízení Oprávněné osoby), pak je Smluvní partner povinen splnit dluh Oprávněné osoby bez zbytečného odkladu poté, co se o takové skutečnosti dozvěděl. Pozbytí statusu Oprávněné osoby nebo ukončení Smlouvy nemá vliv na trvání povinnosti Smluvního partnera z titulu ručení uhradit za Oprávněnou osobu dluh. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že ručení Smluvního partnera se vztahuje i na dluhy plynoucí ze závazků sjednaných s Oprávněnou osobou elektronicky či jinou obdobnou formou. Smluvní strany se dohodly, že zde uvedené ustanovení ohledně ručení se použije pouze tehdy, nestanoví-li jinak zvláštní právní předpis. Těmito zvláštními právními
předpisy se rozumí např. zákon č. 128/2000 Sb. o obcích (obecní zřízení), zákon č. 129/2000 Sb. o krajích (krajské zřízení) a zákon č. 131 /2000 Sb. o hlavním městě Praze.
2.3 Kde jsou ve Smluvních dokumentech upraveny závazky Smluvního partnera, rozumí se Smluvním partnerem Oprávněná osoba, a to od okamžiku platnosti uzavření či změny Účastnické smlouvy či Specifikace služeb uzavřené mezi TMCZ a takovou Oprávněnou osobou. Ustanovení předchozí věty se použije pouze ve vztahu ke Službám a s nimi souvisejícími závazky sjednanými s danou Oprávněnou osobou.
2.4 Smluvní strany prohlašují, že k okamžiku uzavření této Smlouvy nevzniká žádné osobě status Oprávněné osoby dle této Smlouvy
3. CENA, PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1 Cena za poskytnuté Služby dle této Smlouvy a příslušných Specifikací služby se řídí touto Smlouvou a příslušnými Specifikacemi služby, přičemž bude vycházet z cenové nabídky TMCZ zpracované ve struktuře dle zadávací dokumentace a uvedené v Nabídce a tvořící zároveň přílohu této Smlouvy. Nabídková cena je stanovena jako celková cena za celý předmět plnění. Nabídkovou cenu je možné změnit pouze v případě zvýšení či snížení sazby DPH, a to o částku, odpovídající této změně (zvýšení, snížení) sazby DPH. Takto stanovená cena je cena nejvýše přípustná a platná po celou dobu plnění Zakázky. V ceně jsou obsaženy veškeré práce a činnosti potřebné pro řádné splnění veřejné Zakázky. Cena obsahuje ocenění případně dalších prací a dodávek, které vyplývají z vymezení předmětu veřejné Zakázky. Všechny náklady a výdaje spojené s vypracováním a předložením nabídky nese uchazeč.
3.2 Smluvní partner se za Služby zavazuje hradit cenu dohodnutou Smluvními stranami ve Smluvních dokumentech, a to vždy na účet TMCZ uvedený v příslušném daňovém dokladu - vyúčtování. Není-li výslovně uvedeno jinak, jsou veškeré ceny uvedeny bez DPH, přičemž na daňovém dokladu bude k ceně připočteno DPH ve výši dle platných právních předpisů. Pokud nebylo výslovně sjednáno jinak, TMCZ je oprávněn vyúčtovat cenu za Služby čerpané v jednom zúčtovacím období na více samostatných daňových dokladech - vyúčtováních. Zúčtovací období činí tři kalendářní měsíce, není-li výslovně u konkrétní služby sjednáno jinak, s neměnnou výší částky, cena služby se nebude po dobu platnosti smlouvy měnit, vyjma změny výše DPH přičemž příslušné ceny jsou Smluvním partnerem hrazeny zpětně za uplynulé zúčtovací období.
3.3 Neobsahuje-li tato Smlouva či příslušná Specifikace služby výslovné ujednání o ceně Služby, zavazuje se Smluvní partner hradit cenu za Služby poskytované dle této Smlouvy a příslušných Specifikací služby dle aktuálně platného Ceníku služby a/nebo Ceníku tarifů a služeb pro tarifní a Twist zákazníky T-Mobile (dále společně jen „Ceník“), které jsou přílohou této Smlouvy nebo které jsou umístěny na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Smluvní partner prohlašuje, že se před podpisem této Smlouvy seznámil s Ceníkem.
3.4 Smluvní strany se dohodly, že splatnost vyúčtování činí 18 dní od jeho vystavení. V případě prodlení s úhradou ceny má TMCZ právo na smluvní pokutu ve výši 0,05% z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
3.5 Smluvní strany se dohodly, že Smluvní partner nemá povinnost zajistit odběr Služeb v konkrétním období (dále jen „Doba minimálního odběru“) v žádném minimálním finančním objemu (dále jen „Minimální odběr“). Závazek minimálního odběru, tedy Doba minimálního odběru, ani Minimální odběr se nesjednává.
4. MINIMÁLNÍ DOBA UŽÍVÁNÍ SLUŽBY
4.1 Specifikace služby jsou uzavírány na dobu určitou 36 měsíců, výpovědní lhůta 3 měsíce bez udání důvodu
4.2 Smluvní strany se dohodly, že Smluvní partner nemá povinnost zajistit minimální dobu užívání Služby. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že minimální doba užívání služby neznamená dobu určitou trvání Specifikace služby (dále jen
„Minimální doba užívání služby“). Závazek Minimální doby užívání služby se nesjednává.
5. SMLUVNÍ SANKCE, NÁHRADA ÚJMY
5.1 Dojde-li ze strany Smluvního partnera k prokazatelnému porušení smluvní povinnosti uvedené v článku 3 Podmínek Firemního řešení, Smluvní strany se dohodly, že se vždy bude jednat o podstatné porušení smluvní povinnosti ze strany Smluvního partnera, přičemž TMCZ je oprávněn vyúčtovat Smluvnímu partnerovi nad rámec jiných sankcí za toto porušení smluvní pokutu a Smluvní partner je povinen takto vyúčtovanou smluvní pokutu uhradit. Tato Smluvní pokuta činí 100.000,- Kč za každé takové porušení, a to i opakovaně.
5.2 Smluvní pokuty dohodnuté v této Smlouvě mohou být Smluvnímu partnerovi vyúčtovány v rámci kteréhokoliv vyúčtování služeb, které TMCZ Smluvnímu partnerovi vystavuje, případně ve zvláštním vyúčtování, a Smluvní partner se zavazuje je uhradit ve lhůtě uvedené ve vyúčtování. Smluvní strany se výslovně dohodly, že TMCZ je oprávněna započíst svůj nárok na úhradu smluvní sankce proti Smluvnímu partnerovi v rámci kteréhokoliv vyúčtování za Služby. Pro účely výpočtu smluvní sankce z ceny Služeb se vždy použije cena Služeb včetně DPH a bez aplikace případných slev z Ceníku.
5.3 Vyúčtuje-li TMCZ Smluvnímu partnerovi smluvní pokutu dle odst. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Smlouvy, pak bez ohledu na ostatní ustanovení Smluvních dokumentů a bez ohledu na ujednání v odst. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Smlouvy, dochází ke dni uhrazení takové smluvní pokuty k ukončení Doby minimálního odběru. Vyúčtuje-li TMCZ Smluvnímu partnerovi smluvní pokutu dle odst. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Smlouvy, pak bez ohledu na ostatní ustanovení Smluvních dokumentů, dochází ke dni uhrazení takové smluvní pokuty k ukončení Minimální doby užívání služby ve vztahu ke Službě, které se týká podstatné porušení povinnosti a následná úhrada smluvní pokuty.
5.4 Smluvní strany si ujednávají další práva a povinnosti týkající se případů, které jsou ve smyslu této Smlouvy považovány za podstatné porušení povinnosti, smluvních sankcí a náhrady újmy a jejího omezení, a to v Podmínkách Firemního řešení, zejména v jejich článku 9.
6. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY A SPECIFIKACE SLUŽBY
6.1 Smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem oprávněných zástupců obou Smluvních stran a je uzavřena na dobu určitou 36 měsíců. Smlouva může být kdykoli ukončena na základě písemné výpovědi bez udání důvodu kterékoli ze Smluvních stran s výpovědní dobou 3 (tří) měsíců, která začíná běžet posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty.
6.2 Specifikace služby nabývá platnosti a účinnosti podpisem oprávněných zástupců obou Smluvních stran, popř. TMCZ a Oprávněnou osobou s výjimkou uvedenou v článku 8.3. Specifikace služby je uzavřena na dobu neurčitou. Specifikace služby může být kdykoli ukončena na základě písemné výpovědi kterékoli ze Smluvních stran s výpovědní dobou 3 (tří) měsíců, která začíná běžet posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty.
6.3 Odlišně od Podmínek Firemního řešení se sjednává, že Specifikace služby, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy již při jejím podpisu jako její přílohy, které obsahují více Specifikací služby společně dohromady, nabývají platnosti a účinnosti dnem podpisu této Smlouvy, není-li v takové Specifikaci služby stanovena účinnost výslovně jinak. Odlišně od Podmínek Firemního řešení se sjednává, že Specifikace služby, které jsou ke dni podpisu této Smlouvy jejími přílohami (společně více Specifikací služby dohromady), se samostatně nepodepisují, ale ve smyslu uzavření Specifikace služby dle této Smlouvy jsou uzavřeny podpisem této Smlouvy oběma smluvními stranami a nabývají účinnosti dnem, kdy vstoupí v účinnost tato Smlouva, ledaže je v konkrétní Specifikaci služby výslovně stanovena účinnost jinak. Specifikace služby (včetně změnových či ukončovacích), které jsou uzavírány po účinnosti této Smlouvy, již musí být podepsány samostatně oběma smluvními stranami. Specifikace služby, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy při jejím podpisu jako její přílohy (společně více Specifikací služby dohromady), mohou být následně měněny nebo ukončovány samostatně (i když je v příloze více Specifikací služby společně) písemnou výpovědí jedné smluvní strany, uzavřenou změnovou Specifikací služby či uzavřenou ukončovací Specifikací služby, popř. písemnou dohodou smluvních stran o změně či ukončení jednotlivých Specifikací služby.
6.4 Lhůta pro zřízení/provedení změny konkrétní Služby se počítá vždy ode dne účinnosti příslušné Specifikace služby nebo Účastnické smlouvy.
6.5 Ukončením této Smlouvy dochází bez dalšího ke stejnému dni k ukončení příslušných Specifikací služby uzavřených na základě a v souladu s touto Smlouvou.
7. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
7.1 Veškerá práva a povinnosti stanovená ve všech odstavcích tohoto článku mají v případě rozporu s ostatními ustanoveními Smlouvy, nebo s ustanoveními kterékoliv z jejích příloh přednost. Přednost zadávací dokumentace včetně veškerých dodatečných informací k Zakázce před ustanoveními tohoto článku zůstává nedotčena. Pokud tato Smlouva obsahuje podmínky, nebo ustanoveni, které jsou v rozporu se zadávací dokumentací včetně všech dodatečných informací k Zakázce, jsou tato ustanoveni a podmínky Smlouvy od počátku neplatné. Ve všech těchto případech platí přednostně podmínky zadávací dokumentace ve znění všech pozdějších dodatečných informací k Zakázce.
7.2 Služby budou zřízeny nejpozději do 30 dnů ode dne účinnosti této Smlouvy a příslušných Specifikaci služby/Hromadných Specifikací služby/Účastnických smluv.
Smluvní strany se dohodly, že:
7.3 Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v informačním systému veřejné správy, který slouží k uveřejňování smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“).
7.4 Prodávající podpisem smlouvy bere na vědomí, že kupující, jakožto osoba uvedená v § 2 odst. 1 písm a) zákona o registru smluv, je povinen podle § 5 tohoto zákona bez zbytečného odkladu zaslat smlouvu správci registru smluv k uveřejnění prostřednictvím registru smluv, nejpozději však do30 dnů od jejího uzavření.
8. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
8.1 Pokud není stanoveno jinak, veškeré změny a dodatky Smlouvy musí být učiněny písemně a podepsány oběma Smluvními stranami.
8.2 Smluvní partner výslovně prohlašuje, že se podrobně seznámil se zněním Obchodních podmínek Smlouvy o Firemním řešení, se zněním Podmínek zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků i se zněním Všeobecných podmínek společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., resp. s ostatními Smluvními dokumenty, a že žádné z tam uvedených ustanovení nepovažuje za takové, které by nemohl rozumně předpokládat, resp. za překvapivé.
8.3 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 558 odst. 2 Občanského zákoníku ujednávají, že na smluvní vztah založený touto Smlouvou se vylučuje uplatnění obchodních zvyklostí.
8.4 Nedílnou součást Smlouvy tvoří následující přílohy: Příloha č. 1: Kontaktní osoby
Příloha č. 2: Seznam Oprávněných osob (pouze v případě, jsou-li dohodnuty Oprávněné osoby dle článku 2) Příloha č. 3: Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (ve Smlouvě též „Podmínky Firemního řešení“)
Příloha č. 4: Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků Příloha č. 5: Popis služby Mobilní intranet…
Příloha č. 6: Popis služby Profesionální internet
Příloha č. 7: Popis služby Managed firewall
Příloha č. 8: Nabídka (bude doplněno při podpisu smlouvy)
Příloha č. 9: Xxxxxxxxx cena
Příloha č. 10: Zadávací dokumentace (bude doplněno při podpisu smlouvy)
Příloha č. 11: formulář Aktivace APN na SIM pro službu Mobilní intranet
8.5 Nedílnou součástí Smlouvy se rovněž stávají všechny Specifikace služby od okamžiku podpisu dané Specifikace služby s výjimkou těch Specifikací služby, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy již při jejím podpisu jako její přílohy a které obsahují více Specifikací služby společně dohromady.
8.6 V případě rozporu mezi Smluvními dokumenty má přednost ten dokument, který je v následujícím výčtu uveden dříve: 1. Zadávací dokumentace Zakázky včetně všech dodatečných informací k zadávací dokumentaci, 2. Nabídka, 3. Specifikace služby; 4. Dohoda o cenových podmínkách; 5. Provozní řády; 6. tělo Smlouvy; 7. Xxxxxx služeb; 8. Popis služby; 9. Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků; 10. Podmínky Firemního řešení; 11. Všeobecné podmínky společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. (dále také „VPST“).
8.7 Smlouva byla vyhotovena ve 3 stejnopisech s platností originálu, přičemž TMCZ obdrží 2 vyhotovení Smlouvy a Smluvní partner obdrží 1 vyhotovení Smlouvy.
8.8 Smluvní strany po řádném přečtení této Smlouvy prohlašují, že Xxxxxxx byla uzavřena po vzájemném projednání, na základě jejich pravé, vážně míněné a svobodné vůle, při respektování principu poctivost, spravedlnosti a rovnosti Smluvních stran. Na důkaz uvedených skutečností připojují své podpisy.
V Praze, dne Jméno Funkce
Digitálně podepsal Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
V , dne
Jméno Funkce
Za T-Mobile Czech Republic a.s. (podpis, razítko) Za Smluvního partnera (podpis, razítko)
V Praze, dne
Jméno Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
Funkce na základě pověření
V , dne
Jméno Funkce
Za T-Mobile Czech Republic a.s. (podpis, razítko) Za Smluvního partnera (podpis, razítko)
Za TMCZ vyřizuje:
Služba Mobilní intranet je určena pro Smluvní partnery, kteří využívají vzdálený mobilní přístup k firemním informacím. Služba vytváří privátní mobilní datovou síť, která je integrována do firemní WAN/LAN sítě, a to plně dle potřeb Smluvního partnera. Mobilní intranet je možné využívat ve 2G, 3G i 4G mobilní síti. Detailní popis služby najdete v dokumentu Popis služby, kterým se tato služba řídí.
Součástí smlouvy č.: (dále jen „Smlouva“) | Požadavek na: zřízení služby |
Specifikace/verze: 2/1 | Nahrazuje specifikaci/verzi: |
Poskytovatel
T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681, spisová značka B 3787 vedená Městským soudem v Praze | ||
Prodejce: | Obchodní případ ID: O291562 | Partnerská smlouva: / / |
Smluvní partner / Oprávněná osoba 1
Obchodní firma/Jméno: Národní bezpečnostní úřad | IČ/rodné číslo: 68403569 |
Oprávněný zástupce: | Funkce: |
Telefon: | E-mail: |
1) Podrobné identifikační údaje – viz výše uvedená smlouva/příloha Seznam Oprávněných osob
Termíny
Plánovaný termín zřízení nebo změny služby je stanoven do dnů od podpisu této Specifikace služby oprávněnými zástupci smluvního partnera/Oprávněné osoby a poskytovatele a dodání souvisejících dokumentů, které jsou nezbytné pro zřízení či provedení změny služby (např. vyplněný a podepsaný formulář CAF, souhlas vlastníka objektu atd.). |
Minimální doba užívání služby je stanovena na 36 měsíců. |
Cena vyúčtovaná za poskytování Služeb dle této Specifikace služeb se nezapočítává do Minimálního odběru definovaného ve Smlouvě. |
Lokalita Smluvního partnera / Oprávněné osoby
Ulice:Na popelce 2/16, | Město:Praha 5 | PSČ:150 00 | Země: |
Kontaktní osoba: | Funkce: | Telefon/mobil: | E-mail: |
Parametry služby
Typ připojení 2) | |||||||
Připojení přes internet: Ne | IP adresa zařízení, kde bude ukončen IPSEC 3): | . | . | . | |||
IP adresa zařízení, kde bude xxxxxxx XXX xxxxx 0) : | . | . | . | ||||
Připojení přímé: Ano | |||||||
Připojení pouze mezi mobilními zařízeními navzájem: Ne |
Mobilní intranet | |||||||||||||||||||||
Název APN intranet 4): Privátní APN | Kapacita: 14 Mbit/s | ||||||||||||||||||||
Způsob přidělování IP adres | |||||||||||||||||||||
Dynamicky z vlastního rozsahu: Ano (adresy přiděluje TMCZ) | . | . | . | / | |||||||||||||||||
Dynamicky z vlastního DHCP serveru: Ne | IP adresa DHCP serveru: . . . | ||||||||||||||||||||
IP adresa záložního DHCP serveru (nepovinné): . | . | . | |||||||||||||||||||
DHCP IP pool (ve formátu net-number / net mask) 5): . | . | . | / | ||||||||||||||||||
Dynamicky z vlastního RADIUS serveru: Ne | IP adresa RADIUS serveru: . . . | ||||||||||||||||||||
Port pro autentifikaci: | |||||||||||||||||||||
Port pro accounting: | |||||||||||||||||||||
IP adresa záložního RADIUS serveru (nepovinné): . | . | . | |||||||||||||||||||
Port pro autentifikaci: | |||||||||||||||||||||
Port pro accounting: | |||||||||||||||||||||
Posílat accounting: Ne | |||||||||||||||||||||
RADIUS IP pool (ve formátu net-number / net mask) 5): . | |||||||||||||||||||||
Staticky: Ne ( IP adresy přiděluje staticky TMCZ, dle přílohy dodané zákazníkem) | Statický IP pool (ve formátu net-number / net mask) 6): . | . | . | / | |||||||||||||||||
Přidělení IP DNS serveru: : Ne | IP primárního DNS: . . . | ||||||||||||||||||||
IP sekundárního DNS: . . . | |||||||||||||||||||||
Mobilní čísla pro testování připojení 2): | 1. (+420) | Statická IP adresa: | . | . | |||||||||||||||||
2. (+420) | Statická IP adresa: | . | . |
2) Vyplňuje se pouze při aktivaci nové služby.
3) Vyplňuje se pouze v případě, bude-li použit. Detailnější specifikace parametru IPSEC/GRE bude dohodnuta během realizace služby.
4) Název APN může mít maximálně 18 znaků. Dovoleno je použít znaky „A–Z“, „a–z“, „0-9“ a „-“ (pomlčka). Jako oddělovač lze použít „.“ (tečku). Není možné používat diakritiku. Zároveň název APN nesmí začínat řetězci
„rac“, „lac“, „sgsn“ nebo „rnc“ a nesmí končit řetězcem „gprs“. Příklad názvu APN: xxx.xxxxx.xx.
5) Minimálně dvě IP adresy z rozsahu adres použitelných pro mobilní telefony při definování na DHCP serveru je nutno ponechat pro DHCP relay agent adresu (loopback). Z těchto adres jsou zasílány požadavky na přidělení IP adresy na DHCP server Smluvního partnera. U RADIUS serveru jsou tyto dvě IP adresy použity pro RADIUS klienty (NAS).
6) V případě použiti statických IP adres vyplňte jejich rozsah (pool).
y
Cenová ujednání – Jednorázové cen (v Kč bez DPH)
Jednorázová cena: Zahrnuto v pravidelné měsíční ceně |
n
Cenová ujednání – Pravidelné měsíč í ceny (v Kč bez DPH)
Pravidelná měsíční cena: 4 750 Kč |
Pro technickou podporu využijte prosím telefonní číslo: 000 000 000
Poznámka: |
Smluvní partner/Oprávněná osoba podpisem této Specifikace služby potvrzuje, že se seznámil/a a porozuměl/a podmínkám zřízení a poskytování této Služby, zejména že se seznámil/a s cenami zde uvedené Služby včetně doplňkových Služeb, resp. s Ceníky vztahujícími se ke zřízení a poskytování této Služby či s Dohodou o cenových podmínkách, že s nimi souhlasí, že jsou mu/jí srozumitelné a že je bude dodržovat, zejména pak že bude hradit sjednané ceny zde uvedené Služby. Další podrobnosti a podmínky zřízení a poskytování zde uvedené Služby jsou stanoveny v Popisu služby, jejichž platné znění je k dispozici na www.t- xxxxxx.xx nebo na Zákaznickém portálu, přičemž Smluvní partner / Oprávněná osoba prohlašuje, že se s těmito dokumenty seznámil a dále se zavazuje podmínky v těchto dokumentech stanovených dodržovat. Tato Specifikace služby se řídí rovněž podmínkami stanovenými ve Smlouvě (včetně Podmínek Firemního řešení) uzavřenou mezi poskytovatelem a Smluvním partnerem. Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba tak svým podpisem potvrzuje, že se s podmínkami Smlouvy (včetně Podmínek Firemního řešení) seznámila a zavazuje se jimi řídit.
pce/c
ů
pos
k
Jmén
Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba, tak tato Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy k podpisu této Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí svůj podpis rovněž Smluvní partner dle Xxxxxxx, čímž vyjadřuje svůj souhlas s uzavřením této Specifikace služeb mezi Oprávněnou osobou a TMCZ.
Datum: | Datum: |
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx - Senior manažer prodeje státní správě ménDo a ifugnkicte ázásltnupcěc pokydtoveateple sal | Jméno a funkce zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Podpis/y zástupce/ců poskytovatele | Podpis zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
Služba Profesionální internet je poskytována jako služba pevného připojení k celosvětové síti Internet s garantovanými parametry prostřednictvím komunikačního protokolu IP. Detailní popis služby najdete v dokumentu Popis služby, kterým se tato služba řídí.
One Con tract
-
Hro mad ná / GR EEN
Požadavek na: změnu služby
(dále jen „Smlouva“)
Součástí smlouvy č.:
Poskytovatel
T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681, spisová značka B 3787 vedená Městským soudem v Praze | ||
Prodejce: | Obchodní případ ID: O291562 | Partnerská smlouva: / / |
Smluvní partner / Oprávněná osoba 1
Obchodní firma/Jméno: Národní bezpečnostní úřad | IČ/rodné číslo: 68403569 |
Oprávněný zástupce: | Funkce: |
Telefon: | E-mail: |
1) Podrobné identifikační údaje – viz výše uvedená Smlouva/příloha Seznam Oprávněných osob
Termíny
Plánovaný termín zřízení nebo změny Služby je stanoven do 30 dnů od podpisu této Specifikace služby oprávněnými zástupci smluvního partnera/Oprávněné osoby a poskytovatele a dodání souvisejících dokumentů, které jsou nezbytné pro zřízení či provedení změny Služby (např. vyplněný a podepsaný formulář CAF, souhlas vlastníka objektu atd.), není-li dále u konkrétní Služby sjednán termín odlišný. |
Minimální doba užívání služby je stanovena na 36 měsíců, není-li dále u konkrétní Služby sjednána minimální doba užívání služby odlišná. |
Cena vyúčtovaná za poskytování Služeb dle této Specifikace služeb se nezapočítává do Minimálního odběru definovaného ve Smlouvě. |
Lokality / služby
Specifikace služby: 1 / verze: 1 | Existující | Služba | číslo2: | 815000000432171 | ||
Lokalita: Ulice: Na popelce 2/16 | Město: Praha 5 | PSČ: 15000 | ||||
Kontaktní osoba v lokalitě: | Telefon: | E-mail: |
Cenová ujednání pro lokalitu / Službu
Ceník služby Profesionální internet: | |
Jednorázová cena za přípojku: Zahrnuto v pravidelné měsíční ceně za přípojku | Pravidelná měsíční cena za přípojku a sjednanou úroveň kvality: 5950 Kč |
Jednorázová cena za Back-up: Zahrnuto v pravidelné měsíční ceně za přípojku | Pravidelná měsíční cena za Back-up: Zahrnuto v pravidelné měsíční ceně za přípojku |
Jednorázová cena za Kč | Pravidelná měsíční cena za Kč |
Cena za překročení dohodnuté kapacity přístupové linky o 1 Mbit/s nad rámec 95% percentilu: Kč za 1 Mbit/s |
Parametry Služby
Kapacita3 dedikované přípojky (symetrické): 20 Mbit/s nebo (asymetrické): | Garantovaná úroveň služby: 99,00% |
Alternativní přípojka3: | Souhlasím s dočasným zřízením alternativní přípojky4: Ne |
Požadovaný počet veřejných5 IPv4 adres: a IPv6 adres: 0 | |
Koncové zařízení je součástí služby6: Ano - Managed CPE | Varianta7: |
Routing protokol7: | Typ koncového zařízení7: |
Typ rozhraní: | Konektor: |
Maximální rychlost přípojky pro 95% percentil: Mbit/s8 | Připojení do OSS SAP: Ne |
Doplňkové služby (přípojky)
Back-up dedikovaná přípojka: 20 Mbit/s | Back-up alternativní přípojka9: Ne | |
Back-up sdílená přípojka: Ne | Účastnické číslo pro back-up sdílenou přípojku: | |
Ref. číslo O2: | Typ telefonní linky: | |
Provozní statistiky: Ne | Typ vizualizace: Standard | Proaktivní dohled: Ne |
Poznámka: Upgrade služby. Změna pravidelné měsíční ceny a minimální doby užívání služby. Přesmluvnění pod One Contarct |
2) Nepovinný údaj. V případě změn na existující Službě uveďte číslo služby (SID). Číslo služby je uvedené na faktuře TMCZ.
3) Požadovaná kapacita linky je garantována pouze pro rámce o velikosti >=512 bajtů.
4) Dle platného Popisu služby Profesionální internet (viz článek Zřízení služby Profesionální internet) a dle platného Ceníku služby Profesionální internet.
5) V případě požadavku na 32 a více IPv4 adres je nutné vyplnit RIPE formulář, v případě adres IPv6 jsou přiděleny masky podsítě /64, /56 nebo /48 v závislosti na velikosti společnosti a doložitelných potřebách.
6) Pokud není koncové zařízení součástí Služby (Smluvní partner vyžaduje vlastní CPE), Poskytovatel může v závislosti na použité přístupové technologii vyžadovat, aby provoz z tohoto CPE byl tagován ve formě 802.1q (tj. s nastavenou VLAN-ID).
7) Takto označená pole se vyplňují pouze v případě, že se jedná o variantu Unmanaged CPE (koncové zařízení není součástí Služby).
8) Portová rychlost. Poměr portové rychlosti ve vztahu ke kapacitě přípojky je dána poměrem 2:1
9) Pokud vyberete volbu „Ano-Mobilní přípojka“, je kapacita této záložní přípojky nakonfigurována tak, aby dosahovala maximálně kapacity primární přípojky (dedikovaná, sdílená nebo alternativní). V případě asymetrické primární linky se rozumí konfigurace na kapacitu v jejím downloadu.
Všechny ceny uvedené v této Specifikaci služby jsou ceny bez DPH v zákonem stanovené výši. Pro technickou podporu využijte prosím telefonní číslo: 000 000 000
Smluvní partner/Oprávněná osoba podpisem této Specifikace služby potvrzuje, že se seznámil/a a porozuměl/a podmínkám zřízení a poskytování této Služby, zejména že se seznámil/a s cenami zde uvedené Služby včetně doplňkových Služeb, resp. s Ceníky vztahujícími se ke zřízení a poskytování této Služby či s Dohodou o cenových podmínkách, že s nimi souhlasí, že jsou mu/jí srozumitelné a že je bude dodržovat, zejména pak že bude hradit sjednané ceny zde uvedené Služby. Další podrobnosti a podmínky zřízení a poskytování zde uvedené Služby jsou stanoveny v Popisu služby, jejichž platné znění je k dispozici na xxx.x-xxxxxx.xx nebo na Zákaznickém portálu, přičemž Smluvní partner / Oprávněná osoba prohlašuje, že se s těmito dokumenty seznámil a dále se zavazuje podmínky v těchto dokumentech stanovených dodržovat. Tato Specifikace služby se řídí rovněž podmínkami stanovenými ve Smlouvě (včetně Podmínek Firemního řešení) uzavřenou mezi poskytovatelem a Smluvním partnerem. Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba tak svým podpisem potvrzuje, že se s podmínkami Smlouvy (včetně Podmínek Firemního řešení) seznámila a zavazuje se jimi řídit.
Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba, tak tato Specifikace služby je platná až okamžikem, kdy k podpisu této Specifikace služby za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí svůj podpis rovněž Smluvní partner dle Smlouvy, čímž vyjadřuje svůj souhlas s uzavřením této Specifikace služby mezi Oprávněnou osobou a TMCZ.
c
ů
poskyt
ova
Po
Je-li touto Specifikací služby sjednáno více jednotlivých Specifikací služby, tak všechny takto sjednané Specifikace služby nabývají platnosti a účinnosti podpisem této Specifikace služby oprávněnými zástupci poskytovatele, Smluvního partnera, popř. Oprávněné osoby.
Datum | Datum |
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx - Senior manažer prodeje státní správě Jméno a funkce zástupce/ců poskytovatele | Jméno a funkce zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
Digitálně podepsal odIpnis/gy zá.stuLpcieb/ ůopor Kvaotemle árek | Podpis zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
Množství různých ohrožení datových sítí, souborů a identity je dnes nepřeberné. Viry, spyware, spamy, podvodné e-maily, škůdci online, hackeři, zloději identity a narušitelé bezdrátových sítí, to vše představuje ohrožení bezpečnosti pro Vás a Vaši firmu. Poskytovatel nabízí mimořádnou příležitost, jak jednoduše zajistit potřebnou ochranu pro Vaši síť na velmi vysoké úrovni – pomocí služby Managed Firewall. Služba Managed Firewall je koncipovaná jako doplňková služba ke službám VPN, Profesionální internet apod. Detailní popis služby naleznete v dokumentu Popis služby, kterým se i tato Služba řídí.
Součástí smlouvy č.: (dále jen „Smlouva“) | Požadavek na: zřízení služby |
Specifikace/verze: 3/1 | Nahrazuje specifikaci/verzi: |
Poskytovatel
T-Mobile Czech Republic a.s. se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČ 649 49 681, spisová značka B 3787 vedená Městským soudem v Praze | ||
Prodejce: Xxxxxxxxx Xxxxx | Obchodní případ ID: O291562 | Partnerská smlouva: / / |
Smluvní partner / Oprávněná osoba 1)
Obchodní firma/Jméno: Národní bezpečnostní úřad | IČ/rodné číslo: 68403569 |
Oprávněný zástupce: | Funkce: |
Telefon: | E-mail: |
1) Podrobné identifikační údaje – viz výše uvedená smlouva/příloha Seznam Oprávněných osob
Termíny
Plánovaný termín zřízení nebo změny služby je stanoven do 40 dnů od podpisu této Specifikace služby oprávněnými zástupci smluvního partnera/Oprávněné osoby a poskytovatele a dodání souvisejících dokumentů, které jsou nezbytné pro zřízení či provedení změny Služby (např. vyplněný a podepsaný formulář CAF, souhlas vlastníka objektu atd.) není-li dále u konkrétní Služby sjednán termín odlišný. |
Minimální doba užívání služby je stanovena na 36 měsíců. |
Cena vyúčtovaná za poskytování Služeb dle této Specifikace služby se nezapočítává do Minimálního odběru definovaného ve Smlouvě. |
Parametry Služby (dle zadání v Checklistu nastavení Služby)
Profil Služby1) : Dedikované řešení | Varianta Služby: Managed Firewall Normal | |
Místo umístění Služby: | Typ servisní podpora2): Standard | |
Antivir a Antispam: Ne | Web filtering: Ne | Reporting: Ne |
Aplication control a P2P Ne | Ochrana uniku dat: Ne | |
Počet PC stanic za FW: (řádový odhad) | Počet a funkce serverů: | |
SSL VPN koncentrátor: Ne Počet VPN účtů: Počet souběžně připojených VPN účtů: | ||
DMZ3): Ne Uveďte počet a funkce serverů umístěné v DMZ | ||
Přístupová konektivita k síti Internet V lokalitě zákazníka, rack zákazníka | Přístupová konektivita k síti IP VPN (Nagano) |
e H
Cenové ujednání
Ceník služby Managed Firewall:
Cenové ujednání: | Jednorázová c na (v Kč bez DP ) | Pravidelná měsíční cena (v Kč bez DPH) |
Zřízení Služby Managed Firewall | 4500 Kč | Není |
Poskytování (provoz) služby Managed Firewall | Není | 4 190 Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby Antivir a Antispam | - Kč | - Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby Web filtering | - Kč | - Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby Reporting | - Kč | - Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby Ochrana uniku dat | - Kč | - Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby SSL VPN koncentrátor | - Kč | - Kč |
Zřízení a poskytování (provoz) doplňkové Služby Aplication control a P2P | - Kč | - Kč |
Poskytování (provoz) přístupové konektivity k síti Internet (Datová centra) | Není | Specifikace služby č.: |
Poskytování (provoz) přístupové konektivity k IP VPN (Datová centra) | Není | Specifikace služby č.: |
1) V případě varianty (profilu) Služby Dedikované řešení Managed Firewall v Clusteru, kdy si dodávku switchů zajišťuje sám Smluvní partner prostřednictvím sama sebe či prostřednictvím třetí osoby (tzn., že tyto switche nejsou dodávány a provozovány Poskytovatelem), tak je Smluvní partner povinen umožnit Poskytovateli bez prodlení z důvodům řádného poskytování Služby možnost (fyzického či vzdáleného) přístupu pro předřazeného (přímo připojeného) switche za účelem jeho konfigurace. Standardní konfigurace varianty Služby dedikovaného řešení Managed Firewall v Clusteru předpokládá dodání switchu přímo Poskytovatelem Služby.
Sdílena varianta (profil) Služby má definovaný čas pro plánovanou údržbu v rozsahu 2hod./měsíčně.
2) Typ servisní podpory zahrnuje příslušné garantované parametry služby více Popis služby SLA.
3) V případě varianty (profilu) Služby Sdílené řešení Služby Managed Firewall není možné nabídnout doplňkovou službu DMZ.
Pro technickou podporu využijte prosím telefonní číslo: 000 000 000
Poznámka: |
Smluvní partner/Oprávněná osoba podpisem této Specifikace služby potvrzuje, že se seznámil/a a porozuměl/a podmínkám zřízení a poskytování této Služby, zejména že se seznámil/a s cenami zde uvedené Služby včetně doplňkových Služeb, resp. s Ceníky vztahujícími se ke zřízení a poskytování této Služby či s Dohodou o cenových podmínkách, že s nimi souhlasí, že jsou mu/jí srozumitelné a že je bude dodržovat, zejména pak že bude hradit sjednané ceny zde uvedené Služby. Další podrobnosti a podmínky zřízení a poskytování zde uvedené Služby jsou stanoveny v Popisu služby, jejichž platné znění je k dispozici na xxx.x-xxxxxx.xx nebo na Zákaznickém portálu, přičemž Smluvní partner / Oprávněná osoba prohlašuje, že se s těmito dokumenty seznámil a dále se zavazuje podmínky v těchto dokumentech stanovených dodržovat. Tato Specifikace služby se řídí rovněž podmínkami stanovenými ve Smlouvě (včetně Podmínek Firemního řešení) uzavřenou mezi poskytovatelem a Smluvním partnerem. Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba tak svým podpisem potvrzuje, že se s podmínkami Smlouvy (včetně Podmínek Firemního řešení) seznámila a zavazuje se jimi řídit.
Smluvní partner/Oprávněná se zavazuje dodat k této Specifikaci služby Managed Firewall vyplněný Checklist s parametry nezbytnými pro nastavení Služby při podpisu této Specifikace služby Managed Firewall.
e/c
ů
pos
kyto
Jméno
Pod
Uzavírá-li tuto Specifikaci služby Oprávněná osoba, tak tato Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy k podpisu této Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí svůj podpis rovněž Smluvní partner dle Xxxxxxx, čímž vyjadřuje svůj souhlas s uzavřením této Specifikace služeb mezi Oprávněnou osobou a TMCZ.
Datum: | Datum: |
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx - Senior manažer prodeje státní správě no aDfunikgceiztáástulpnce/ěc pkoytodvateelepsal | Jméno a funkce zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
PodpIins/ygzás.tupLcei/cbů poosrkytoKvatoelemárek | Podpis zástupce Smluvního partnera / Oprávněné osoby |
PŘÍLOHA Č. 1: KONTAKTNÍ OSOBY
ke Smlouvě o Firemním řešení č.
Pro společnost Národní bezpečnostní úřad, IČ 68403569
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Smluvní strany určují následující kontaktní osoby resp. kontaktní údaje pro komunikaci za účelem zajištění bezproblémového poskytování Služeb a jejich vyúčtování.
Jsou-li kontaktní osoby dle této přílohy pro Oprávněnou osobu, rozumí se v této příloze Smluvním partnerem právě tato oprávněná osoba.
Zákaznické centrum – Business
Dotazy týkající se zejm. podmínek účtování, nastavení Služeb
Pro technickou podporu týkající se funkčnosti služby je kontakt umožněn stanoveným Administrátorům systémových
řešení Tel.:
fax:
Pro vybrané typy služeb jsou kontaktní údaje oddělení technické podpory či dohledového centra uvedeny vždy na konkrétní specifikaci služby. I v těchto případech je kontakt umožněn stanoveným Administrátorům systémových řešení.
Útvar prodeje a služeb zákazníkům
Dotazy spojené se Smluvními dokumenty, zejm. prodloužení poskytování Služeb
T-Mobile Czech Republic a.s.
Tomíčkova 2144/1, 148 Praha 4
telefon: (x000) 000 000 000, fax: (x000) 000 000 000 000
1. KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍHO PARTNERA Smluvní partner: Obchodní firma:
Zodpovědná osoba je hlavním administrátorem Služeb a může být statutárním orgánem společnosti Smluvního partnera nebo osobou, která má jiné oprávnění jednat za Smluvního partnera (např. plná moc). Zodpovědná osoba je oprávněna činit jménem Smluvního partnera veškeré úkony vůči TMCZ (uzavírat, převádět, prodlužovat, vypovídat Specifikace služeb, Účastnické smlouvy, jmenovat, měnit či rušit administrátory Služeb nižší úrovně apod.). Provádí-li Smluvní partner administraci služeb prostřednictvím administrátorů, musí mít vždy alespoň jednu Zodpovědnou osobu.
Stanovení
Změna
Zrušení
Xxxxx, příjmení, titul1) Kontaktní telefonní číslo1) Druhé telefonní číslo
E-mail1) Fax
Heslo admin. (čtyřmístné číslo)1)
Kontaktní adresa
Ulice, č.p., město, PSČ
Administrátoři: Smluvní partner tímto zmocňuje níže uvedené osoby jednat za něj vůči TMCZ, a to v rozsahu zveřejněném na internetových stránkách TMCZ a v jeho tiskových materiálech, zejména pak aktivovat, měnit a deaktivovat Služby), získávat informace o nastavení Služeb apod.
V případě, že role Administrátora není stanovena, může každý koncový uživatel provádět právě ty změny, kterou jsou v kompetenci Administrátora.
Administrátor systémových řešení je kontaktní osoba pověřená Smluvním partnerem administrovat označené Služby. Komunikuje se zástupci TMCZ v záležitostech spojených s administrací těchto Služeb (řešení poruch, změny nastavení, plánované i neplánované odstávky apod.). Jeho stanovením a vyplněním povinných údajů garantuje TMCZ Administrátorovi systémových řešení přímou podporu na specializované lince. TMCZ se obrací na Administrátora systémových řešení v případě zasílání informace o plánované odstávce, ověření funkčnosti apod. Administrátorem systémových řešení může být "helpdesk" Smluvního partnera. V případě více lokalit může mít každá svého administrátora systémových řešení (či administrátory).
Stanovení
Změna
Zrušení
Xxxxx, příjmení, titul1) Kontaktní telefonní číslo1) Druhé telefonní číslo
E-mail1) Fax
Heslo admin. (čtyřmístné číslo)1)
Kontaktní adresa
Ulice, č.p., město, PSČ
Platné pro všechny specifikace Platné pro specifikace číslo:
Stanovení
Změna
Zrušení
Xxxxx, příjmení, titul1) Kontaktní telefonní číslo1) Druhé telefonní číslo
E-mail1) Fax
Heslo admin. (čtyřmístné číslo)1)
Kontaktní adresa
Ulice, č.p., město, PSČ
Platné pro všechny specifikace Platné pro specifikace číslo:
Administrátor financí je Smluvním partnerem pověřen nastavovat parametry týkající se Vyúčtování Služeb a získávat informace o nich. Mezi jeho oprávnění patří zejména získávání informací o platbách, nahlížení na Vyúčtování prostřednictvím aplikace Správce firemních nákladů (SFN), administrovat Podrobný výpis služeb, měnit metodu a formu úhradu Služeb, měnit údaje k Vyúčtování, žádat o opisy daňových dokladů, splátkových kalendářů, platebních šetření apod.
V případě, že role Administrátora financí není stanovena, může každý koncový uživatel provádět právě ty změny, které jsou v kompetenci Administrátora financí.
Stanovení
Změna
Zrušení
Shodné se Zodpovědnou osobou Xxxxx, příjmení, titul1)
Kontaktní telefonní číslo1)
Druhé telefonní číslo E-mail1)
Fax
Heslo admin. (čtyřmístné číslo)1)
Kontaktní adresa
Ulice, č.p., město, PSČ
Pozn.:
1) Povinné údaje k vyplnění
1 . PŘEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK SMLOUVY O FIREMNÍM ŘEŠENÍ
1.1. Tyto Obchodní podmínky Smlouvy o Firemním řešení (dále jen „Podmínky Firemního řešení“) upravují další práva a povinnosti Smluvních stran Smlouvy o firemním řešení (dále jen „Smlouva“) a rovněž práva a povinnosti Oprávněných osob při poskytování a užívání Služeb. Podmínky Firemního řešení tvoří nedílnou součást Smlouvy. Podmínkami Firemního řešení se řídí rovněž závazky Smluvních stran jiné smlouvy, než Smlouvy o Firemním řešení, pokud je tak v takové jiné smlouvě stanoveno, přičemž v takovém případě se Smluvním partnerem rozumí příjemce a TMCZ poskytovatel plnění dle takové jiné smlouvy a Službami se rozumí právě plnění poskytované TMCZ.
2 . DEFINICE A ZKRATKY
2.1. Definice a zkratky použité ve Smlouvě mají stejný význam i pro tyto Podmínky Firemního řešení a pro další Smluvní dokumenty, není-li výslovně stanoveno jinak. Dále se použijí následující definice:
Ceníkem služeb se rozumí dokument obsahující ceny Služeb případně další podmínky, uveřejněný ve vztahu k určité Službě na stránkách xxx.x-xxxxxx.xx, nebo jinde specifikovaný v souladu se Smluvními dokumenty. Ceníkem služeb je i cenový program.
Cenou se rozumí cena za poskytování Služeb. Cena může být určena buď nominální hodnotou, nebo procentuální slevou z Ceny uvedené v Ceníku služeb.
Dohodou o cenových podmínkách se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními stranami, v němž si Smluvní strany sjednávají zejména cenové podmínky, ale i další podmínky pro poskytování Služeb, které budou následně poskytovány na základě uzavřených Účastnických smluv nebo Specifikací služeb. Dohoda o cenových podmínkách se uzavřením stává nedílnou součástí Smlouvy.
Kontaktní osobou se rozumí osoba uvedená ve Smlouvě, jejíž oprávnění jsou definována tamtéž. Kontaktní osoby mohou být měněny jednostranným oznámením prokazatelně doručeným druhé Smluvní straně, přičemž taková změna je účinná doručením oznámení. Kontaktní osoby uvedené ve Specifikaci či Popisu služby jsou osoby určené pro zajištění fyzických přístupů pro účely zřízení či změny Služeb a rovněž pro fyzické převzetí Služeb, není-li stanoveno jinak.
Lokalitou Smluvního partnera se rozumí místo sjednané ve Specifikaci služby či jiném Smluvním dokumentu, kde budou Služby poskytovány TMCZ a užívány Smluvním partnerem.
Popisem služby se rozumí smluvní dokument obsahující popis Služby poskytované Smluvnímu partnerovi na základě Specifikace služby nebo Účastnické smlouvy. Popisem služby se bez ohledu na označení rozumí i obchodní podmínky obsahující popis a podmínky poskytování určité Služby. Popis služby je umístěn na stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Uzavřením Specifikace služby se příslušný Popis služby, kterého se Speicikace služby týká, stává součástí dané Specifikace služby.
Poruchou se rozumí stav, který neumožňuje užívání Služby obvyklým způsobem v důsledku nedodržení sjednaných parametrů Služby ze strany TMCZ.
Připojením se rozumí přímé připojení příslušného Zařízení Smluvního partnera k síti TMCZ.
Servisním požadavkem se rozumí požadavek na odstranění Poruchy Služby. Pokud není sjednáno jinak, Servisní požadavek musí vždy obsahovat přesnou a jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení Služby, které se Porucha týká, popis Poruchy, identifikační a kontaktní údaje osoby, která Poruchu oznamuje a další informace nezbytné k odstranění Poruchy, které má Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno jinak, předává se Servisní požadavek mezi Kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě.
SLA se rozumí doplňková služba ke Službám, jejíž poskytování si mohou Smluvní strany dohodnout ve Specifikaci služby, případně v jiném dokumentu. SLA zahrnuje ujednání o kvalitě, úrovni a dostupnosti poskytovaných Služeb a o následcích nedodržení takové kvality, úrovně či dostupnosti Služeb.
Smluvním partnerem se rozumí Smluvní strana Smlouvy v souladu s definicí ve Smlouvě. Smluvní partner může být ve Smluvních dokumentech rovněž označen jako Účastník nebo Zájemce.
Specifikací služby se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními stranami, na jehož základě dochází ke zřízení Služeb a který obsahuje konkrétní specifikaci Služby, která má být poskytována ze strany TMCZ vůči Smluvnímu partnerovi. Specifikace služby se uzavřením stává nedílnou součástí Smlouvy. Specifikace služby zpravidla obsahuje parametry Služby, cenu Služby, Minimální dobu užívání služby, termín zřízení
Služby aj. Jedna Specifikace služby může být uzavřena jak pro jednu Službu, tak pro více Služeb, přičemž je-li Specifikace služby uzavřena pro více Služeb, pak nelze takovou Specifikaci služeb ukončit částečnou výpovědí pouze ve vztahu k jedné Službě. V rámci jednoho dokumentu označeného jako „Specifikace služby“ mohou Smluvní strany uzavřít i více samostatných Specifikací služby (dále také „Hromadná specifikace služeb“), přičemž v takovém případě je v Hromadné specifikaci služeb definována každá Specifikace služby samostatným číslem a verzí (a zpravidla k jedné Lokalitě poskytování Služby) a každá Specifikace služby takto uzavřená v rámci Hromadné specifikace služeb se považuje za samostatnou Specifikaci služby jakožto samostatný Smluvní dokument. Jednotlivé Specifikace služby definované v Hromadné specifikaci služeb mohou být následně měněny či ukončovány samostatně (např. písemnou výpovědí konkrétní Specifikace služby, písemným odstoupením od konkrétní Specifikace služby, samostatnou Změnovou Specifikací služby či písemnou dohodou smluvních stran). V případě ukončení celé Hromadné specifikace služeb dojde k ukončení všech samostatných Specifikací služby definovaných v příslušné Hromadné specifikaci služeb.
Systémem se rozumí funkční propojení jednotlivých Zařízení; pokud není uvedeno jinak, uplatní se ustanovení těchto Podmínek Firemního řešení vztahující se na Zařízení rovněž na celý Systém;
TMCZ se rozumí T-Mobile Czech Republic a.s., ve Smluvních dokumentech rovněž označen jako Poskytovatel nebo Operátor.
Účastnickou smlouvou se rozumí smluvní dokument uzavřený mezi Smluvními stranami, na jehož základě jsou poskytovány Účastnické služby.
Zařízením se rozumí jednotlivý kus hardware (movité věci), jehož součástí může být i software nezbytný k užívání Zařízení;
Změnovou Specifikací služby se rozumí Specifikace služby, na jejímž základě dochází ke změně Služby.
Změnovým požadavkem se rozumí požadavek na změnu Služby. Pokud není sjednáno jinak, Změnový požadavek musí vždy obsahovat přesnou a jednoznačnou identifikaci Smluvního partnera, typ a označení Služby, které se změna týká, popis změny, identifikační a kontaktní údaje osoby, která změnu požaduje a další informace nezbytné k provedení změny, které má Smluvní partner k dispozici. Není-li výslovně stanoveno jinak, předává se Změnový požadavek mezi Kontaktními osobami definovanými ve Smlouvě.
3 . ZÁKAZ PŘEPRODEJE
3.1. Smlouva není smlouvou upravující a umožňující propojení ve smyslu § 80 a násl. zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, v platném znění, a proto Smluvní partner, ani Oprávněná osoba, není oprávněn veřejně nabízet nebo umožňovat třetím osobám prostřednictvím Připojení nebo Služeb propojení dvou veřejných sítí elektronických komunikací za účelem vzájemné komunikace, ani nabízet nebo umožňovat třetím osobám užívání Služeb. Výjimku z uvedeného tvoří zaměstnanci Smluvního partnera či Oprávněné osoby nebo takové třetí osoby, které dle dohod se Smluvním partnerem zajišťují příslušné doplňkové služby v objektech (nemovitostech), ve kterých má Smluvní partner své sídlo (např. stravovací služby, ostrahu apod.), nebo tyto osoby využívají odpovídající prostory v daném objektu (nemovitosti) a z uvedeného důvodu jsou tedy připojeny k Zařízení Smluvního partnera (dále též jen „Uživatelé“). Smluvní partner je oprávněn umožnit odběr Služeb pouze těmto Uživatelům, a to za stejných podmínek jako má Smluvní partner dle Xxxxxxx, tedy bez další přidané hodnoty.
4 . UZAVÍRÁNÍ A ZMĚNY SPECIFIKACE SLUŽBY A DOHODY O CENOVÝCH PODMÍNKÁCH
4.1. K uzavření či změně Specifikace služby nebo Dohody o cenových podmínkách dochází v písemné formě podpisem příslušného dokumentu oběma Smluvními stranami.
4.2. Uzavření či změna Specifikace služby nebo Dohody o cenových podmínkách může být provedena rovněž prostřednictvím telefonické komunikace, či prostřednictvím webového portálu TMCZ, vždy ale pouze v takovém rozsahu, v jakém to aktuálně TMCZ pomocí telefonické komunikace či webového portálu umožňuje a pouze prostřednictvím Kontaktních osob dle Smlouvy. Na uzavírání Smluvních dokumentů či jejich změnu prostřednictvím telefonické komunikace či webového portálu není ze strany Smluvního partnera právní nárok.
4.3. Změna Specifikace služby nebo změna jiného nastavení Služeb může být provedena rovněž prostřednictvím změnového formuláře umístěného na webových stránkách www.t- xxxxxx.xx (dále jen „Změnový formulář“), a to postupem dle tohoto odstavce. Smluvní partner je oprávněn požádat o provedení změny Služeb prostřednictvím řádně vyplněného a
podepsaného Změnového formuláře, který následně doručí TMCZ buď ve formě podepsaného skenu Změnového formuláře elektronickou poštou, nebo v listinném vyhotovení, a to pomocí Kontaktních osob dle Smlouvy. O změnu Služeb dle tohoto odstavce může Smluvní partner požádat pouze v rozsahu, v jakém ji Změnový formulář v aktuálním znění umožňuje. Na provedení změny Služeb prostřednictvím Změnového formuláře není právní nárok, TMCZ není povinen požadavku na změnu vyhovět. Pakliže je změna Služeb požadovaná Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového formuláře proveditelná a TMCZ se rozhodne, že požadavku na takovou změnu vyhoví, tak změnu Služeb požadovanou Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového formuláře provede, přičemž okamžik provedení takové změny Služeb se považuje za okamžik akceptace požadavku na dotčenou změnu Služeb ze strany TMCZ. O provedené změně Služeb není TMCZ povinen informovat Smluvního partnera. Bude-li mít změna Služeb požadovaná Smluvním partnerem prostřednictvím Změnového formuláře dopad na navýšení ceny dotčené Služby, nebo bude-li provedená změna spojena s úhradou jednorázové ceny, je TMCZ oprávněn vyúčtovat takovou cenu Smluvnímu partnerovi v rámci vyúčtování následujících po provedení změny Služeb dle platného Ceníku.
4.4. V případě uzavření či změny Specifikace služby nebo Dohody o cenových podmínkách prostřednictvím webového (zákaznického) portálu se použijí následující pravidla:
a) TMCZ poskytne Smluvnímu partnerovi přihlašovací jméno a heslo k webovému portálu.
b) Smluvní partner plně odpovídá za to, že s přístupovými údaji k webovému portálu budou disponovat pouze osoby oprávněné k uzavírání či k změnám Specifikací služeb nebo Dohod o cenových podmínkách nebo jiných podmínek Služby.
c) V případě podezření ze zneužití přístupových údajů je Smluvní partner povinen neprodleně takové podezření oznámit TMCZ, přičemž po takovém oznámení provede TMCZ změnu přístupových údajů a tyto zašle Smluvnímu partnerovi na jím specifikovanou Kontaktní osobu. Do okamžiku oznámení o podezření ze zneužití neodpovídá TMCZ za případné následky zneužití přístupových údajů.
d) Smluvní partner bude chránit své přístupové údaje, které obdržel od TMCZ. Činnosti prováděné s využitím přístupových údajů Smluvního partnera budou považovány za činnosti prováděné Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za které je rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
Další podmínky užívání webového portálu mohou být stanoveny na dotčeném webovém portálu, přičemž Smluvní partner se zavazuje se takovými podmínkami seznámit a dodržovat je.
5 . ZŘÍZENÍ ČI ZMĚNA SLUŽEB
5.1. Ke zřízení či změně Služeb dochází na základě a v termínech dle příslušné Specifikace služby či Změnové Specifikace služby.
5.2. TMCZ oznámí Smluvnímu partnerovi připravenost Služby k testování, zřízení nebo změně, resp. k jejímu protokolárnímu převzetí, přičemž Smluvní partner je povinen poskytnout TMCZ bez prodlení veškerou potřebnou součinnost k řádnému testování, zřízení nebo změně Služby, resp. protokolárnímu převzetí Služby. V rámci svojí součinnosti si Smluvní partner zajišťuje rovněž přeprogramování PBX. Není-li výslovně v rámci Služby sjednána povinnost TMCZ zabezpečit PBX a související komunikační infrastrukturu, odpovídá za řádné zabezpečení PBX a související komunikační infrastruktury před jejím zenužitím (např. napadením) Smluvní partner.
5.3. Po zprovoznění Služby prověří kontaktní osoby Smluvního partnera a TMCZ funkčnost Služby a podepíší akceptační (předávací) protokol Služby (pokud není v příslušném Popisu služby stanoven výslovně jiný postup). Služba je zřízena či změněna dnem uvedeným v podepsaném akceptačním (předávacím) protokolu Služby nebo dnem písemného oznámení TMCZ o zřízení či změně Služby nebo dnem prvního využití Služby, podle toho, která skutečnost nastane dříve.
5.4. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ veškeré náklady spojené se zřízením nebo změnou Služby, které musel TMCZ vynaložit, protože Smluvní partner nesplnil podmínky stanovené pro zřízení nebo změnu Služby.
5.5. TMCZ je oprávněn nezřídit Službu nebo nerealizovat změnu Služby zejména v případech, kdy Smluvní partner úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně platí/platil nebo soustavně neplatil/neplatí vyúčtovanou cenu za Služby nebo v případě, že zřízení či provedení změny Služby není technicky možné nebo v případě, že se Smluvní partner takovou změnou či zřízením snaží obejít některá ustanovení Smlouvy, např. pokud by požadovaná změna obcházela následky spojené s předčasným ukončením Služby.
5.6. V případě, že zřízení, změnu, opravu Služeb či jinou obdobnou činnost lze ze strany TMCZ provést prostřednictvím vzdáleného přístupu, Smluvní partner se zavazuje zajistit pro TMCZ na vlastní náklady ve sjednaném čase takový vzdálený přístup.
6 . PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
6.1. TMCZ je povinen poskytovat Služby v souladu se Smluvními dokumenty, zejména s těmito Podmínkami Firemního řešení, Smlouvou, Specifikací služeb, Popisem služeb, Dohodou o cenových podmínkách a případně Účastnickou smlouvou ve vztahu k Účastnickým službám.
6.2. Smluvní partner souhlasí s tím, aby TMCZ prováděl kontrolu jeho platební schopnosti, např. prostřednictvím registru dlužníků sdružení SOLUS.
6.3. Smluvní strany se dohodly, že každá ze Smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své údaje v hlavičce Smlouvy doporučeným dopisem zaslaným Kontaktní osobě druhé Smluvní strany, přičemž taková změna nabývá účinnosti první pracovní den následující po doručení oznámení druhé Smluvní straně. Výše uvedeným postupem je TMCZ oprávněn změnit rovněž číslo Smlouvy. Takto provedené změny Xxxxxxx nevyžadují uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
6.4. Smluvní partner je povinen užívat Služby pouze způsobem, který je v souladu s příslušnými právními předpisy a Smluvními dokumenty, zejména s příslušnou Smlouvou, Specifikací služby, těmito Podmínkami Firemního řešení, provozními řády, Popisem služby, Ceníky a písemnými návody a pokyny TMCZ. Smluvní partner odpovídá za veškeré činnosti, které prostřednictvím Služeb či v rámci užívání Služeb uskuteční.
6.5. Smluvní partner se zavazuje neužívat Službu v rozporu se závaznými právními předpisy nebo v rozporu s dobrými mravy a nezneužívat připojení ke komunikační síti. Smluvní partner se zavazuje zdržet se zejména:
a) podpory či umožnění jakékoli nelegální činnosti, nebo zapojení se do takových
činnosí, včetně umožnění jejich přenosu;
b) komunikace porušující práva na ochranu osobnosti, šíření pomluv, šíření počítačových virů, porušování vlastnických nebo autorských práv;
c) narušení bezpečnosti Systému nebo sítě ve snaze získat neoprávněný přístup;
d) neoprávněného užíváním dat, Systémů a sítě, nebo neoprávněného zkoušení, zkoumání či testování zranitelnost Systémů nebo sítí;
e) porušování bezpečnostní a ověřovací procedury bez výslovného souhlasu vlastníka Systému nebo sítě;
f) zasahování do služeb poskytovaných jiným Smluvním partnerům, zasahování do hostitelských Systémů nebo sítí (např. formou přetížení nebo zahlcení daty - mailbombing - či formou svévolných pokusů přetížit systém) a jiného zasahování s nekalým úmyslem;
g) rozesílání nevyžádané elektronické pošty a přispívání do diskusních skupin v rozporu s pravidly diskusní skupiny; porušování zásad občanského soužití nebo generování umělého provozu za použití generátorů provozu, automatického vytáčení nebo podobného zařízení, jakož i jiného nadměrného zvyšování provozu či koncentrace provozu prostřednictvím Zařízení typu pobočková ustředna nebo GSM brána;
h) uskutečňování zlomyslných nebo obtěžujících volání;
i) umístnění dat na hardware a software v rámci Služby, které by ohrožovaly bezpečnost státu či jiný veřejný zájem nebo by byly v rozporu s dobrými mravy, zvyklostmi, zásadami poctivého obchodního styku nebo by byly jinak v rozporu s obecně závaznými právními předpisy, normami Evropských společenství či mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána, resp. byly v rozporu s podmínkami Smlouvy;
j) šíření nelegálního obsahu, zejména informací obsahující násilí v jakékoli podobě a jiných informací v rozporu s dobrými mravy;
k) užívání nezákonně pořízeného či licencovaného software;
l) zasílání nevyžádaných informací (SPAM);
m) užívání Služby způsobem ohrožujícím, omezujícím či napadajícím jiný server/službu, kterým by třetí strany jinak obtěžoval a narušoval nebo mohl narušit jejich práva, např. útokem na jiné servery/služby a další zařízení (DoS);
n) šíření virů, wormů, trojanů a provádění činnosti obecně známé jako spoofing IP
či ARP adres;
o) provozování veřejného software pro sdílení dat typu P2P nebo sdílení dat v rámci P2P sítí.
6.6. Smluvní partner je povinen využívat Služby jen způsobem dohodnutým ve Smlouvě a pouze prostřednictvím Zařízení schváleným a homologovaným pro provoz v lokalitě poskytování Služby a dbát na to, aby na Zařízení TMCZ nevznikla škoda. Smluvní partner odpovídá za újmu, která vznikne TMCZ nebo třetím osobám v důsledku použití Zařízení, která Smluvní partner připojil k Zařízením TMCZ.
6.7. Smluvní partner bude chránit své autentizační klíče a bezpečností přístupové kódy, které obdržel od TMCZ. Činnosti prováděné s využitím kódů Smluvního partnera budou považovány za činnosti prováděné Smluvním partnerem nebo jeho pověřeným správcem, za které je rovněž Smluvní partner plně odpovědný.
6.8. Smluvní partner je povinen oznamovat s předstihem TMCZ změny identifikačních a fakturačních údajů.
6.9. Smluvní partner je povinen nerušit po dobu trvání Služby účastnictví, dle kterého je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování konkrétní Služby ze strany TMCZ. Smluvní partner je dále povinen neměnit po dobu trvání Služby bez souhlasu TMCZ podmínky účastnictví, za kterých je Smluvnímu partnerovi poskytována jiným poskytovatelem telefonní služba, která je nezbytná pro poskytování Služby ze strany TMCZ. Souhlas TMCZ se změnou podmínek účastnictví může být Smluvnímu partnerovi poskytnut pouze v případě, že bude prokazatelně TMCZ doloženo, že Služby poskytované TMCZ dle Smlouvy budou i po takové změně podmínek účastnictví moci být nadále poskytovány Smluvnímu partnerovi ze strany TMCZ za stejných dohodnutých parametrů (tzn., že nedojde ke zrušení Služby nebo změně parametrů Služby).
6.10. Smluvní partner je povinen před zřízením Služby ve vztahu ke všem Zařízením, které dostává v rámci Služby do užívání od TMCZ (resp. jeho subdodavatele), mít uzavřenu takovou smlouvu o pojištění, která v případě vzniku škody na Zařízení bude takové škody krýt vůči TMCZ a udržovat takovou smlouvu v účinnosti po celou dobu užívání Zařízení Smluvním partnerem.
6.11. TMCZ je oprávněn v případě podezření týkajícího se porušení jakékoliv povinnosti Smluvního partnera stanovené ve Smluvních dokumentech, provozních řádech nebo v právních předpisech, provést kontrolu dat na serveru, kontrolu software, resp. kontrolu užívání Služby ze strany Smluvního partnera, přičemž Smluvní partner je povinen takové kontroly strpět a poskytnout veškerou nezbytnou součinnost. TMCZ je dále zejména oprávněn kdykoliv přerušit či omezit provoz serveru, resp. poskytování Služby, a to bez jakéhokoliv předchozího upozornění Smluvního partnera, zjistí-li, že došlo k porušení právních předpisů nebo porušení povinností stanovených Smluvními dokumenty ze strany Smluvního partnera. O takovém omezení provozu serveru, resp. pozastavení poskytování Služby, je TMCZ povinen Smluvního partnera bez prodlení informovat.
6.12. TMCZ je rovněž oprávněn za účelem zajištění ochrany prostředků komunikační sítě nebo ochrany TMCZ, třetích stran, ostatních Smluvních partnerů nebo uživatelů Služeb provádět antispamovou a antivirovou kontrolu na poštovních, sms a mms serverech TMCZ, a to v ICT oblasti obvyklým způsobem při dodržení veškerých obecně závazných právních předpisů, zejména při dodržení důvěrnosti komunikací. Pokud TMCZ vyhodnotí konkrétní elektronickou zprávu nebo skupinu elektronických zpráv jako spam nebo obsahující vir, tak je TMCZ oprávněn takovou elektronickou zprávu nepřijmout k dalšímu zpracování, resp. neodeslat dále nebo nedoručit k určenému příjemci.
6.13. TMCZ je oprávněn ukončit poskytování Služby písemnou výpovědí relevantních Smluvních dokumentů, a to i jen částečně, z důvodů zavedení nových služeb, změny podmínek na trhu ICT, zkvalitnění sítě, vývoje nových technologií apod. Služby, jejichž poskytování má být ukončeno, se TMCZ zavazuje nahradit jinými obdobnými službami, je–li to technicky a ekonomicky přiměřené. Výpovědní lhůta v takovém případě činí 3 měsíce a počíná běžet posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď druhé Smluvní straně doručena a uplyne posledním dnem posledního měsíce výpovědní lhůty.
7 . PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1. Smluvní partner se zavazuje za poskytování Služeb a za jiné úkony v souvislosti se Službami hradit ceny dohodnuté ve Smlouvě, Dohodě o cenových podmínkách, Specifikaci služeb, příp. Ceníku. Cena může být určena jak nominální hodnotou, tak slevou z ceníkové ceny. Smluvní partner je povinen se před podpisem Smlouvy nebo Specifikace služeb či Dohody o cenových podmínkách prokazatelně seznámit s veškerými relevantními Ceníky, které se týkají Služby. Cena za Služby je účtována ode dne zřízení nebo provedení změny Služby.
7.2. Splatnost cen za Služby činí 18 dní od vystavení daňového dokladu – vyúčtování. V případě prodlení s úhradou ceny má TMCZ právo na úrok z prodlení ve
výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo TMCZ domáhat se nároku na náhradu újmy.
7.3. Cena za Služby se považuje za uhrazenou okamžikem jejího připsání pod správným variabilním symbolem na účet TMCZ uvedený v příslušném vyúčtování.
7.4. TMCZ běžně provádí vyúčtování cen tímto způsobem:
a) jednorázové ceny jsou účtovány po převzetí příslušného plnění Smluvním partnerem v prvním následném vyúčtování;
b) pravidelné ceny za úplné zúčtovací období jsou účtovány zpětně k poslednímu dni zúčtovacího období;
c) ceny za provoz a Minimální ceny za provoz, jsou účtovány zpětně k poslednímu dni zúčtovacího období;
d) pravidelné ceny nebo Minimální ceny za provoz za neúplné zúčtovací období jsou vypočteny jako: cena za jeden den zúčtovacího období násobená délkou neúplného zúčtovacího období v celých dnech, ve kterých byla služba Smluvnímu partnerovi poskytnuta. Cena za jeden den zúčtovacího období je část příslušné výše dohodnuté pravidelné ceny, popř. Minimální ceny za provoz, která se vypočte jako výše pravidelné ceny resp. Minimální ceny za provoz / skutečný počet dní v daném zúčtovacím období.
7.5. Smluvní partner je oprávněn reklamovat nesprávně vyúčtovanou cenu za poskytnutou Službu, a to do 2 měsíců od doručení vyúčtování, jinak právo zanikne. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost zaplatit za poskytnuté Služby ve lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování. Reklamace se podává písemně prostřednictvím příslušných Kontaktních osob. Reklamace musí obsahovat jméno a příjmení nebo obchodní firmu, adresu trvalého pobytu, resp. sídla nebo místa podnikání Smluvního partnera, označení Služby a Specifikace služby, označení sporného období a konkrétních položek vyúčtování, kterých se podání týká.
7.6. Smluvní partner je povinen uhradit vyúčtované částky i tehdy, jestliže došlo k užívání Služby jinými uživateli než Smluvním partnerem. V případě neoprávněného užívání Služby jinými uživateli je Smluvní partner povinen uhradit vyúčtované částky, které jsou účtovány až do doby, než TMCZ omezí aktivní užívání Služby na základě písemného oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby. TMCZ omezí aktivní užívání Služby bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvaceti čtyř (24) hodin od doby převzetí tohoto oznámení.
7.7. Pro účely výše vyúčtování a stejně tak pro účely hodnot SLA jsou rozhodnující parametry a údaje naměřené či zjištěné TMCZ.
8 . SOUČINNOST
8.1. V souvislosti s plněním Smlouvy budou Smluvní strany spolupracovat v dobré víře a budou si průběžně a v potřebném rozsahu vyměňovat s druhou stranou oprávněně požadované technické informace. Pokud je k řádnému plnění Smlouvy nezbytný přístup zaměstnanců nebo zástupců TMCZ do budov, k Zařízením nebo k síti, je Smluvní partner povinen toto umožnit nebo zajistit.
8.2. Smluvní partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Služba může být na straně TMCZ dodávána a plněna zcela či zčásti subdodavatelem TMCZ. Z tohoto důvodu je Smluvní partner povinen k poskytnutí veškeré potřebné součinnosti nikoliv pouze TMCZ, ale taktéž subdodavateli.
8.3. Smluvní partner poskytne TMCZ bez prodlení veškerou součinnost potřebnou pro řádné testování, zřízení, změnu, protokolární převzetí či ukončení Služby. Neposkytne-li Smluvní partner součinnost TMCZ ani v přiměřeném náhradním termínu, je Smluvní partner povinen uhradit TMCZ veškeré ze strany TMCZ vynaložené náklady a nahradit vzniklou újmu.
8.4. Za účelem umístění Zařízení TMCZ je Smluvní partner povinen na své náklady zajistit potřebné provozní prostory (místnosti), vlastnosti jejich prostředí a požadované technické podmínky, přičemž jejich dodržování je povinen zabezpečit po celou dobu poskytování Služby a nemůže je měnit bez písemného souhlasu TMCZ. Smluvní partner je povinen učinit opatření zabraňující případné krádeži nebo poškození či zničení Zařízení TMCZ, jakož i zabránit třetím osobám v manipulaci se Zařízením TMCZ. Smluvní partner je povinen na své náklady zajišťovat náležitý dohled nad Zařízením a odběr elektrické energie pro instalaci a provoz Zařízení TMCZ určeného pro poskytování Služby. Náklady Smluvního partnera na dohled a spotřebu energie jsou zohledněny v ceně Služby sjednané ve Smlouvě.
8.5. Smluvní partner je povinen zajistit pro TMCZ součinnost při přípravě stavebních, instalačních, či servisních prací pro potřeby umístění Zařízení TMCZ souvisejících se sjednanou Službou. Tato součinnost spočívá především v zajištění písemného souhlasu osob, zejm. vlastníka objektu a vlastníka vnitřních rozvodů v objektu, ve kterém bude
umístěno Zařízení TMCZ nebo koncový bod Služby (případně v dalších objektech uvedených ve Smlouvě), s provedením projektových, stavebních a instalačních prací, popř. dalších nezbytných prací, a poskytnutí všech nezbytných podkladů a dokladů ke zpracování projektové dokumentace.
8.6. Smluvní partner dále odpovídá za to, že nejpozději 14 (čtrnáct) dnů před určeným termínem zřízení Služby bude jeho Zařízení připraveno tak, aby bylo možné zahájit vlastní práce na jeho připojení k Zařízením TMCZ, to znamená, že v tomto termínu zabezpečí veškeré potřebné úkony, zejména správné nakonfigurování svého Zařízení, obstarání, instalace a zprovoznění všech předávacích rozhraní a portů, obstarání kabelů, zajištění propojení svého Zařízení do koncového bodu Služby atd.
8.7. Pokud je poskytování Služby ze strany TMCZ podmíněno udělením potřebných povolení příslušných státních orgánů ČR, příp. i vývozního povolení státních orgánů, jakož i vytvořením nezbytných předpokladů (potřebných podmínek) ze strany provozovatelů veřejné i neveřejné komunikační sítě, je Smluvní partner dále povinen v náležitém předstihu před dodáním, sestavením a uvedením Systémů do provozuschopného stavu, zejména před jeho připojením k JTS, obstarat potřebná povolení ze strany příslušných státních orgánů ČR a zajistit vytvoření potřebných provozních podmínek ze strany provozovatelů veřejné i neveřejné komunikační sítě.
8.8. Na žádost TMCZ nebo na základě dohody s ním Smluvní partner připraví pro TMCZ vhodné uzamykatelné místo k rozbalování, kontrole a ukládání zásilek Zařízení TMCZ, jakož i k ukládání montážních pomůcek. Smluvní partner se zavazuje umožnit TMCZ vykládku a úschovu Zařízení TMCZ v jeho prostorách určených k instalaci v termínu, o kterém byl ze strany TMCZ zpraven nejméně 3 (tři) pracovní dny předem. Smluvní partner převezme Zařízení TMCZ do úschovy a zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. O předání a převzetí Zařízení TMCZ do úschovy bude kontaktními osobami obou Smluvních stran podepsán dodací list. Nejpozději do 5 (pěti) pracovních dnů po instalaci je TMCZ povinen provést po sobě úklid v místě instalace. Zařízení nebo Systémy Smluvní partner po sestavení od TMCZ protokolárně převezme formou podpisu předávacího protokolu.
8.9. Smluvní partner není oprávněn až do ukončení poskytování Služeb jakkoli zasahovat do Zařízení TMCZ nad rámec běžného užívání. Smluvní partner je povinen Zařízení TMCZ užívat k účelu, který je v souladu s právními předpisy a Xxxxxxxx. Smluvní partner bez osobní účasti nebo písemného souhlasu TMCZ nesmí měnit nastavení, zapojení, umístění a prostorové uspořádání Zařízení oproti stavu při zřízení Služby, přičemž u programovatelných Zařízení platí totéž pro změny sjednaných výkonových parametrů Zařízení a uživatelských dat. Smluvní partner není oprávněn zasahovat do propojení Systému.
8.10. Smluvní partner je povinen zajistit přístup TMCZ do budov a prostor, a to za účelem obsluhy a údržby zde umístěných Zařízení TMCZ, Smluvního partnera či třetích stran, které byly v rámci Smlouvy převzaty ze strany TMCZ do správy, nebo jejichž prostřednictvím jsou poskytovány Služby. Pokud nebude přístup pro TMCZ dle předchozí věty zajištěn, neodpovídá po tuto dobu TMCZ za případné omezení či přerušení poskytování Služeb vzniklé v důsledku nezajištění přístupu.
8.11. TMCZ je oprávněn i bez souhlasu Smluvního partnera a bez jeho vyrozumění změnit konfiguraci Zařízení určeného pro užívání Služby Smluvním partnerem.
8.12. Je-li Smluvnímu partnerovi poskytnuto do užívání Zařízení TMCZ, pak provádění opravy takového Zařízení nebo nejistota ohledně úrovně ochrany před uplatněním práva třetí strany vůči Zařízení TMCZ nebo zánik Zařízení TMCZ (zčásti nebo zcela), nezakládá Smluvnímu partnerovi právo ukončit Smlouvu nebo Služby, z nichž plyne oprávnění užívat Zařízení TMCZ.
8.13. Po ukončení poskytování příslušné Služby je Smluvní partner povinen poskytnout TMCZ součinnost k deinstalaci Zařízení a vrátit TMCZ veškerá poskytnutá Zařízení a jiné věci a rovněž přestat využívat práva, která mu byla od TMCZ poskytnuta za účelem poskytování Služeb. Neposkytnutí součinnosti má za následek zejm. přenesení nebezpečí škody způsobené Zařízením na Smluvního partnera, a to až do doby řádné deinstalace.
8.14. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že provoz Smluvního partnera realizovaný v rámci Služby, pokud byl na koncový bod Služby či jiné rozhraní Služby předán ze Zařízení, které není pod výlučnou kontrolou TMCZ nebo jeho subdodavatele, se považuje za provoz záměrně generovaný Smluvním partnerem.
9 . ODPOVĚDNOST SMLUVNÍCH STRAN, PODSTATNÉ PORUŠENÍ POVINNOSTÍ, UKONČENÍ SMLOUVY
9.1. Není-li stanoveno jinak, pak žádná ze Smluvních stran není odpovědná a není
ani v prodlení s plněním svých povinností v případě, že k takovému prodlení došlo v důsledku porušení povinností druhé strany.
9.2. Odpovědnost TMCZ za škodu se ve vztahu ke službám elektronických komunikací řídí ustanovením § 64 odst. 12 zákona č.127/2005 Sb. o elektronických komunikacích, ve znění účinném ke dni účinnosti těchto Podmínek Firemního řešení.
9.3. Jestliže Smluvnímu partnerovi hrozí nebo vzniká újma, je tento povinen bez prodlení učinit s přihlédnutím k okolnostem veškerá opatření potřebná k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění, a pokud by chtěl v takových případech vůči TMCZ uplatnit nárok na náhradu újmy, potom je Smluvní partner kromě toho povinen:
a) neprodleně informovat TMCZ jak o hrozbě a příp. vzniku újmy, tak o opatřeních učiněných k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění; a
b) pověřeným pracovníkům TMCZ, orgánům pojišťovny, popř. jiným příslušným orgánům na jejich vyžádání neprodleně umožnit šetření okolností předmětné události; a
c) prokázat výši skutečné újmy, jakož i svá opatření k odvrácení újmy nebo k jejímu zmírnění.
TMCZ není povinen nahradit újmu, která vznikla tím, že Xxxxxxx partner tyto své povinnosti nesplnil.
9.4. Smluvní strany se dohodly, že omezují výši újmy, která může Smluvnímu partnerovi při plnění Smlouvy vzniknout, a to na celkovou částku 120.000,- Kč. Smluvní partner nemá nárok na náhradu újmy vzniklé v důsledku porušení povinností TMCZ, je-li za takové porušení sjednána smluvní sankce (např. v podobě smluvní pokuty, nebo slevy z ceny Služby v rámci SLA).
9.5. TMCZ není v prodlení s plněním svých povinností (zejm. není v prodlení se zřízením, změnou či poskytováním Služby, ani s odstraněním Poruchy, vady či výpadku Služby) v případě, že k prodlení došlo v důsledku:
a) jednání TMCZ, k němuž je TMCZ oprávněn dle smluvních ujednání nebo právních předpisů; nebo
b) provádění plánovaných údržbových prací; nebo
c) rozhodnutí nebo nevydání povolení ze strany soudu, správního úřadu, orgánu veřejné moci nebo jiného oprávněného subjektu či třetí strany, nebo provozovatelů dopravní či technické infrastruktury ve veřejném zájmu; nebo
d) ohrožení bezpečnosti komunikační sítě nebo Služeb; nebo
e) výpadku napájení či nevyhovujícími klimatickými podmínkami v místě ukončení Služby, které zajišťuje Smluvní partner; nebo
f) znemožnění pracovníkům TMCZ v přístupu za účelem opravy Poruchy, zřízení, změny či ukončení Služby; nebo
g) poruchy Zařízení Smluvního partnera; nebo
h) skutečností uvedených v odst. 9.8 těchto Podmínek Firemního řešení; nebo
i) porušení povinností na straně Smluvního partnera.
9.6. TMCZ je oprávněn přerušit poskytování Služby při provádění plánované údržby. TMCZ je povinen oznámit Smluvnímu partnerovi předem termín plánované údržby. TMCZ vynaloží veškeré úsilí, aby plánovaná údržba probíhala v časech, které budou pro Smluvního partnera vyhovující. Přerušení poskytování Služby potrvá pouze po dobu nezbytně nutnou k provedení plánované údržby. Přerušení poskytování Služby, k němuž dojde při plánované údržbě, není považováno za prodlení TMCZ s poskytováním Služeb ani za prodlení TMCZ s plněním jeho povinností a nezapočítává se do doby nedostupnosti Služby.
9.7. Za Poruchu se u zálohovaných Služeb nepovažují případy, kdy dojde k výpadku primárního připojení - Služby, pokud dojde k přepojení na záložní připojení – Službu.
9.8. TMCZ není v prodlení, bránila-li mu v splnění povinnosti některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 odst. 2 občanského zákoníku (např. vzpoura, stávka nebo civilní nepokoje, válečná operace, případ nouze na celostátní nebo místní úrovni, požár, záplava, povodeň, extrémně nepříznivé počasí a jeho následky, exploze či sesuv půdy). O dobu, po kterou překážky dle předchozí věty trvají, a o dobu nutnou k obnovení poskytování Služeb se též prodlužují veškeré smluvně sjednané lhůty a doby. TMCZ není v prodlení se zřízením ani poskytováním Služeb rovněž v případě, že prodlení nebylo ze strany TMCZ zaviněno.
9.9. Za podstatné porušení povinnosti se výslovně, nikoliv však výlučně, považuje každá z následujících skutečností:
a) prodlení se zaplacením ceny Služby po dobu delší než 30 dní;
b) neoprávněný zásah do Zařízení TMCZ;
c) neumožnění přístupu TMCZ k jeho Zařízení;
d) užití neschváleného Zařízení ze strany Smluvního partnera;
e) užívání Služby v rozporu s právními předpisy;
f) užívání Služby Smluvním partnerem způsobem ohrožujícím bezpečnost dat nebo informačních systémů jiných subjektů;
g) uvedení nepravdivých údajů při uzavírání Smluvního dokumentu;
h) porušení licenčních podmínek ze strany Smluvního partnera ve vztahu k software, který je provozován v rámci Služby;
i) porušení kterékoliv povinnosti v článku 3 těchto Podmínek Firemního řešení;
j) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 6.4 nebo 6.5 nebo 6.6 těchto Podmínek Firemního řešení;
k) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 8.3 těchto Podmínek Firemního řešení;
l) porušení kterékoliv povinnosti v odst. 12.9 těchto Podmínek Firemního řešení.
m) porušení kterékoliv povinnosti v čl. 16 těchto Podmínek Firemního řešení.
Další případy porušení povinnosti Smluvním partnerem, které jsou považovány ve smyslu Smlouvy za podstatné porušení, mohou být výslovně stanoveny ve Smluvních dokumentech, zejména však ve Smlouvě.
9.10. V případě podstatného porušení povinnosti je TMCZ oprávněn omezit či přerušit poskytování Služeb, aniž by to znamenalo prodlení na jeho straně, a/nebo odstoupit od Smlouvy, Specifikace služby, Dohody o cenových podmínkách nebo Účastnické smlouvy či od jejich části ve vztahu k některé Službě. Tímto odstoupením nejsou dotčena práva TMCZ na zaplacení smluvních sankcí, úroku z prodlení, finančího vypořádání, ani práva na náhradu újmy, popř. zajištění dluhu Smluvního partnera či Oprávněné osoby.
9.11. TMCZ je dále oprávněn vypovědět Smlouvu nebo zcela či částečně vypovědět Smluvní dokumenty ve vztahu ke kterékoliv Službě v případě, že:
a) je vůči Smluvnímu partnerovi vedeno insolvenční řízení; nebo
b) na majetek Smluvního partnera je nařízena exekuce; nebo
c) nastanou-li závažné technické nebo provozní důvody, zejména hrozí-li nebo dojde-li k narušení bezpečnosti a integrity sítě nebo dojde-li k narušení bezpečnosti Služeb;
d) nastane-li krizový stav, zejména branná pohotovost státu, živelní pohroma nebo ohrožení bezpečnosti státu;
v takovém případě je výpověď účinná jejím doručením Smluvnímu partnerovi, případně dnem pozdějším, v takové výpovědi uvedeném.
9.12. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v případech stanovených v příslušných právních předpisech (např. § 99 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb. – krizový stav nebo § 98 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb. – závažné porušení bezpečnosti a integrity komunikační sítě TMCZ z důvodů poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, zejména vlivem velkých provozních havárií nebo živelných pohrom); Po dobu přerušení dle tohoto odstavce není Smluvní partner povinen hradit cenu za Služby, k jejichž přerušení došlo.
9.13. TMCZ je oprávněn rovněž přerušit či omezit poskytování Služby v případě písemného oznámení Smluvního partnera o zneužití Služby dle odst. 7.6 těchto podmínek.
9.14. Smluvní strany se dohodly, že jiné než v této Smlouvě výslovně uvedené nároky Smluvního partnera na odškodnění, bez ohledu na to, z jakého právního důvodu vznikly, obzvláště nároky související s přerušením provozu, ušlým ziskem, zásahem do software či se ztrátou informací a dat, jsou vyloučeny.
9.15. Zaplacením smluvních pokut ani úroků z prodlení se Smluvní partner nezprošťuje povinnosti uhradit TMCZ újmu vzniklou týmž porušením.
10. SLA, OZNAMOVÁNÍ PORUCH
10.1. Není-li stanoveno ve Smluvních dokumentech jinak, mohou si Smluvní strany sjednat ke Službě doplňkovou službu SLA, která stanovuje zejména podmínky pro kvalitu Služby, odstranění Poruch Služby a případně sankce při nesplnění termínů pro odstranění Poruchy či nedostupnosti Služby. Další podmínky poskytnutí doplňkové služby SLA jsou stanoveny zejména v Popisu služby SLA.
10.2. Není-li SLA sjednáno, zavazuje se TMCZ odstraňovat Poruchy Služby v co nejkratším čase po jejím nahlášení Smluvním partnerem.
10.3. Oznamování Poruchy – Servisní požadavek provádí Smluvní partner prostřednictvím Kontaktních osob a jejich příslušných kontaktních údajů.
10.4. Služba je poskytována v kvalitě sjednané v rámci SLA, je-li SLA sjednáno.
10.5. Z kumulovaných provozních dob Služby, kdy parametry Služby v průběhu kalendářního měsíce nebyly v povolených mezích hodnot parametrů provozu Služby, se vypočte měsíční dostupnost služby jako podíl:
(TS - TN)
dostupnost služby = —————— x 100 %
TS
kde:
TS = doba trvání služby v měsíci; TN = doba nedostupnosti služby.
10.6. Doby se počítají na celé minuty, dostupnost služby se vyjádří v procentech zaokrouhleně na dvě desetinná místa.
10.7. Doba trvání služby v měsíci – TS – je období, po které má být Služba podle Smluvního dokumentu v daném měsíci poskytována.
10.8. Doba nedostupnosti služby – TN – je období v rámci doby trvání Služby v měsíci, ve kterém Smluvní partner nemohl Službu řádně užívat z důvodů Poruchy, která měla příčiny na straně TMCZ a která byla Smluvním partnerem řádně ohlášena prostřednictvím Servisního požadavku.
10.9. Do doby nedostupnosti Služby se nezapočítává doba od ohlášení Poruchy Služby do zahájení opravy Poruchy v případě, že Smluvní partner neumožnil TMCZ bezodkladně po požádání provést servisní zásah na Zařízení umístěném v lokalitě Smluvního partnera. Za nedostupnost ani Xxxxxxx Služby se nepovažují případy, kdy TMCZ není dle smluvních ujednání či právních předpisů v prodlení s plněním svých povinností.
10.10. Do doby nedostupnosti Služby ani celkového počtu Poruch se nezapočítávají Poruchy, které jsou mimo veřejnou komunikační síť TMCZ a Poruchy, o nichž TMCZ objektivně zjistil, že nemají příčinu na straně TMCZ nebo, že je zavinil Smluvní partner. U Služby s nepřímým přístupem neodpovídá TMCZ za Poruchy vzniklé mezi koncovým bodem služby a koncovým Zařízením Smluvního partnera.
10.11. Smluvní partner je povinen uhradit TMCZ náklady spojené se servisním zásahem nebo cenu za servisní zásah, pokud servisní zásah byl uskutečněn na základě požadavku Smluvního partnera a pokud se zjistí, že Porucha Služby nebo Porucha zařízení nebo sítě není na straně TMCZ nebo, že závada byla způsobena Smluvním partnerem nebo třetí osobou v případech, kdy za ni Smluvní partner odpovídá, nebo že Porucha vůbec nenastala.
10.12. Smluvní strany se dohodly, že u Poruch, či vad Zařízení, software či Systému, jejichž řešení závisí na výrobci či dodavateli, jakožto třetí strany, není možné garantovat dobu finálního vyřešení Poruchy/vady. Pro vady tohoto typu zapojí TMCZ středisko technické podpory výrobce či dodavatele, aby byla Porucha/vada odstraněna v nejkratším možném termínu. Poruchy/vady, u nichž dojde k překročení garantované doby finálního řešení z tohoto důvodu, nepodléhají sankčním ujednáním a nezapočítávají se do doby nedostupnosti Služby.
11. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
11.1. Oprávněné osoby se určí dohodou Smluvních stran a budou uvedeny v seznamu Oprávněných osob, který tvoří nedílnou přílohu Smlouvy (dále také „Seznam Oprávněných osob“). Trvání statusu Oprávněné osoby je vždy podmíněno jejím vedením v Seznamu Oprávněných osob a ručením Smluvního partnera uvedeným ve Smlouvě. Smluvní strany se dohodly, že souhlas s ručením Smluvního partnera bez dalšího platí i pro právní nástupce Oprávněné osoby uvedené v Seznamu Oprávněných osob. Případná ztráta statusu Oprávněné osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv uzavřených Oprávněnými osobami a smluvních vztahů z nich vyplývajících (jejich režim se poté bude řídit ustanoveními VPST a podmínkami aktivovaných Účastnických služeb). Ztrátou statusu Oprávněné osoby zanikají Služby sjednané výhradně pro tuto Oprávněnou osobu na základě Specifikace služeb, pokud se Smluvní strany či Oprávněná osoba s TMCZ nedohodli jinak.
11.2. Pokud si Smluvní strany ve Smlouvě nedohodly jinak, může po uzavření Smlouvy Smluvní partner požádat o doplnění další Oprávněné osoby nebo vyloučení Oprávněné osoby prostřednictvím formuláře TMCZ: Žádost o doplnění/vyloučení Oprávněných osob, který zašle doporučenou poštou na adresu sídla TMCZ. Pokud TMCZ do 7 dní od doručení žádosti Smluvnímu partnerovi písemně nepotvrdí doplnění/vyloučení
Oprávněných osob dle dotčené žádosti, má se za to, že žádost zamítl. TMCZ je oprávněn takovou žádost zamítnout zejména v případě, kdy má TMCZ za Oprávněnou osobou jakoukoliv neuhrazenou splatnou peněžitou pohledávku. Změna přílohy Smlouvy obsahující Seznam Oprávněných osob provedená dle tohoto odstavce nevyžaduje uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.
11.3. Oprávněná osoba může s TMCZ uzavírat či měnit Účastnické smlouvy či Specifikace služeb, které obsahují odkaz na Smlouvu, za podmínek stanovených Smlouvou (vč. Dohody o cenových podmínkách). Uzavření nebo změna Specifikace služeb je platná až okamžikem, kdy k podpisu Specifikace služeb za TMCZ a Oprávněnou osobu připojí svůj podpis rovněž Smluvní partner, čímž vyjadřuje svůj souhlas s uzavřením (resp. změnou) dotčené Specifikace služeb mezi Oprávněnou osobou a TMCZ. Při ukončení Specifikace služeb jedná Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno připodepsání Smluvního partnera. Účastnické smlouvy uzavírá Oprávněná osoba samostatně a není vyžadováno připodepsání Smluvního partnera.
11.4. Bude-li ve Smluvním dokumentu uvedena jako adresát Služeb výslovně určitá Oprávněná osoba, pak platí, že takovou Službu může využívat vždy jen tato Oprávněná osoba. Povinnosti Smluvního partnera z takové Služby však zůstávají nedotčeny, jejich plnění však může namísto Smluvního partnera zajistit Oprávněná osoba.
11.5. Smluvní partner odpovídá za veškerou újmu způsobenou Oprávněnou osobou při poskytování plnění dle Smluvních dokumentů, a to i v případě, že se taková Oprávněná osoba zaváže při plnění Smluvního partnera provést určitou činnost samostatně.
12. UŽÍVÁNÍ SOFTWARE
12.1. Není-li výslovně sjednáno jinak, pak veškeré licenční, servisní, reklamační, záruční a jiné podmínky ve vztahu k software, který je součástí Služby, se řídí podmínkami výrobce software (nositele autorských práv).
12.2. Není-li výslovně sjednáno jinak, je software produktem třetí strany odlišné od TMCZ a licence k užití software je Smluvnímu partnerovi poskytována přímo výrobcem software (nositelem autorských práv). Licenci k software získává Smluvní partner nejdříve okamžikem úplného uhrazení ceny za Služby, v jejichž rámci byl software dodán.
12.3. Pokud software instalovaný Smluvním partnerem ovlivňuje funkci Služby, popř. je předpoklad, že takový software může ovlivnit funkci Služby, je Smluvní partner povinen na základě výzvy TMCZ takový software odstranit (deinstalovat), popř. software upravit (např. změnou konfigurace) tak, aby dále takový software neovlivňoval řádné poskytování Služby. TMCZ nenese žádnou odpovědnost za poskytování Služby v případě, že Služba je ovlivněna software instalovaným (užívaným) Smluvním partnerem, popř. instalovaným (užívaným) třetí osobou, které Smluvní partner umožnil takový software nainstalovat nebo užívat. V případě, že Smluvní partner neodstraní problém software nejpozději do 2 pracovních dnů od doručení požadavku TMCZ na odstranění či změnu software užívaného (instalovaného) v rámci Služby Smluvním partnerem či třetí osobou, je TMCZ oprávněn omezit nebo pozastavit poskytování Služby bez dalšího upozornění.
12.4. V případě Služby zahrnující profesionální servis (správa služby) platí výše uvedené rovněž na software, jehož instalace nevyžaduje administrátorská práva.
12.5. Pokud software vyžaduje administrátorská práva, lze jej instalovat v rámci Služby prostřednictvím profesionálního servisu TMCZ (správa služby) až poté, co TMCZ ověří dopad softwaru na poskytování Služby a souhlasí s instalací takového software v rámci Služby. TMCZ je oprávněn požadovat po Smluvním partnerovi úhradu ceny za dodatečnou instalaci software dle počtu hodin skutečně provedené práce v souladu s příslušným Ceníkem či cenovým ujednáním.
12.6. TMCZ nenese vůči Smluvnímu partnerovi odpovědnost za dodávku softwaru, který Smluvní partner potřebuje k využívání Služby a za jehož instalaci odpovídá Smluvní partner. Rovněž tak TMCZ nenese odpovědnost za samotný software, resp. jeho funkčnost.
12.7. Software vložený do šablony je poskytován „tak jak byl poskytnut dodavatelem software - jak stojí a leží“, bez jakýchkoli výslovných či předpokládaných záruk, mimo jiné záruk vhodnosti pro konkrétní účel. TMCZ nezaručuje a nepřejímá odpovědnost za přesnost či úplnost informací, textu, grafiky, odkazů či jiných položek obsažených v softwaru. TMCZ neodpovídá za dodaný software ani za jeho funkčnost a vhodnost pro potřeby Smluvního partnera, zejména také neodpovídá za to, že dodaný software bude plně funkční ve spojení s jiným software Smluvního partnera.
12.8. TMCZ ani jeho dodavatelé v žádném případě nenesou odpovědnost vůči Smluvnímu partnerovi nebo uživatelům za jakoukoli újmu (mimo jiné ušlý zisk, přerušení podnikatelské činnosti, poškozené či ztracené informace či data) vzniklou následkem využívání softwaru či nemožnosti software využívat.
12.9. Smluvní partner je oprávněn v rámci Služby užívat pouze legálně nabytý software. Smluvní partner je povinen užívat software v souladu s licenčními podmínkami (užívacími právy) vztahujícími se k danému softwaru. Smluvní partner nese odpovědnost za veškeré aplikace - software běžící v rámci Služby včetně datových přenosů. Smluvní partner se zavazuje uhradit TMCZ veškerou újmu, a to i nemajetkovou, vzniklou TMCZ v důsledku porušení podmínek licence ze strany Smluvního partnera, a to v plné výši.
12.10. TMCZ je oprávněn kdykoli opravit, odstranit, změnit či modernizovat software instalovaný na komponentech Služby, pokud se má za to, že je to vyžadováno pro účely údržby či zvýšení kvality Služby.
12.11. TMCZ je oprávněn kdykoliv jednostranně zvýšit cenu software poskytnutého Smluvnímu partnerovi v rámci Služby v případě, že dodavatel tohoto software zvýší cenu příslušného software vůči TMCZ.
13. NÁKUP ZAŘÍZENÍ
13.1. Není-li výslovně v jiném Smluvním dokumentu sjednáno jinak, tak pro případ sjednané koupě Zařízení Smluvním partnerem platí následující:
a) cena je stanovena v příslušném Ceníku;
b) místo dodání je místo, ve kterém má být zřízena, změněna a poskytována Služba, ke které je Zařízení dodáváno,
c) lhůta pro dodání Zařízení je totožná se lhůtou pro zřízení nebo změnu Služby, ke které je Zařízení dodáváno,
d) Zařízení bude Smluvnímu partnerovi předáno na základě předávacího protokolu, dodacího listu nebo na základě jiného dokumentu, na kterém je Xxxxxxx partner povinen TMCZ (popř. dodavateli nebo dopravci) potvrdit převzetí Zařízení,
e) vlastnictví Zařízení přechází na Smluvního partnera až úplným uhrazením sjednané ceny za příslušné Zařízení ve prospěch TMCZ,
f) nebezpečí škody na Zařízení přechází na Smluvního partnera okamžikem jeho převzetí Smluvním partnerem,
13.2. Kromě případů, kdy se jedná o výslovně sjednanou koupi Zařízení, může být Zařízení Smluvnímu partnerovi dodáno jako součást Služby, nebo mu může být pronajato nebo zapůjčeno ke Službě, přičemž konkrétní podmínky týkající se nájmu či zapůjčení Zařízení jsou vždy výslovně sjednány mezi Smluvním partnerem a TMCZ ve Smlouvě/Specifikaci služby nebo jiném Smluvním dokumentu.
13.3. TMCZ poskytuje Smluvnímu partnerovi záruku v s ouladu se záručními podmínkami výrobce Zařízení, s nimiž je Smluvní partner povinen se seznámit před koupí Zařízení. Je-li součástí Zařízení software, nabývá Smluvní partner nejdříve dnem uhrazení ceny Zařízení právo k užití takového software, a to v rozsahu stanoveném licenčními podmínkami, které jsou součástí daného software. Právo užití nabývá Smluvní partner přímo od nositele autorských práv k software a je povinen řídit se příslušnými licenčními podmínkami.
13.4. Objednávky nákupu Zařízení bude Smluvní partner zasílat na faxové číslo: . Originály objednávek je Smluvní partner povinen zaslat TMCZ do deseti (10) dnů od jejich zaslání faxem na adresu:
T-Mobile Czech Republic a.s. Zákaznické centrum – Business Tomíčkova 2144/1
148 00 Praha 4
tel.: 000 000000
13.5. V případě potřeby informací k nákupu koncových Zařízení se bude Smluvní partner obracet na Zákaznické centrum – Business.
13.6. Záruka se nevztahuje na:
a) vady způsobené instalací, změnou nebo opravou neprovedenou TMCZ;
b) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení v rozporu s poskyny k užívání takového Zařízení;
c) vady, jež byly způsobeny v souvislosti s realizací pokynů Smluvního partnera, pokud TMCZ nemohl nevhodnost takových pokynů zjistit a/nebo v případě, že TMCZ Smluvního partnera na nevhodnost těchto pokynů upozornil a Smluvní partner na jejich dodržení přesto trval;
d) vady, které vznikly v důsledku používání Zařízení s výrobky či programy, jejichž kompatibilitu TMCZ Smluvnímu partnerovi výslovně a písemně nepřislíbil;
e) vady, které vznikly v důsledku toho, že na Systém byla vyvinuta neobvyklá fyzická či elektrická síla;
f) vady vzniklé běžným opotřebením.
14. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO ÚČASTNICKÉ SMLOUVY
14.1. Služby poskytované k individuálně určenému účastnickému číslu či účastnické stanici jednotlivého účastníka v jím zvoleném tarifním programu a rovněž Služby, o nichž to stanoví Smluvní dokument (dále jen „Účastnické služby“) jsou bez ohledu na ostatní ustanovení Smluvních dokumentů poskytovány na základě Účastnických smluv. Tato ujednání čl. 14 o Účastnických službách mají přednost před ostatními ujednáními týkajícími se Služeb ve Smlouvě či těchto Podmínkách Firemného řešení.
14.2. Pokud si to Smluvní strany výslovně sjednaly ve Smlouvě, Smluvní partner může TMCZ předložit návrh na uzavření Účastnické smlouvy i prostřednictvím e- mailové komunikace bez využití zaručeného elektronického podpisu. V takovém případě musí být návrh předložen ve formě vyplněného návrhu Účastnické smlouvy, jehož aktuální znění je umístěné na webových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Návrh Účastnické smlouvy nebo e-mail se specifikací požadované změny spolu s určením Účastnických smluv, jichž se má změna dotknout, odešle Smluvní partner na e- mailovou adresu TMCZ uvedenou v návrhu Účastnické smlouvy. Po doručení TMCZ ověří prostřednictvím hesla, že návrh Účastnické smlouvy podal Smluvní partner, a případně ověří i další skutečnosti potřebné pro akceptaci návrhu Smluvního partnera. Za okamžik akceptace návrhu Smluvního partnera na uzavření Účastnické smlouvy ze strany TMCZ se považuje provedení požadované aktivace či změny Účastnické služby zvlášť pro každou Účastnickou smlouvu, není-li v návrhu Účastnické smlouvy, případně ve VPST stanoveno jinak. Smluvní strany si sjednaly, že Účastnické smlouvy nebo jejich změny sjednané elektronickou formou dle tohoto odstavce jsou písemným jednáním.
14.3. Ve vztahu k Účastnickým smlouvám se smluvní strany dohodly, že poruší-li Smluvní partner smluvní povinnosti, na jejímž základě dojde k ukončení Účastnické smlouvy před uplynutím sjednané doby určité, uhradí Smluvní partner TMCZ smluvní pokutu ve výši zbývajících měsíčních paušálů (bez aplikace slev dle Smlouvy tj. dle standardní ceny uvedené v Ceníku služeb) za období do konce sjednané doby určité trvání příslušné Účastnické smlouvy. TMCZ a Smluvní partner si dále sjednávají smluvní pokuty za prodlení s úhradou vyúčtování v souladu s VPST nebo Ceníkem služeb.
14.4. Podmínky a rozsah poskytovaní Účastnických služeb vč. zvoleného tarifu si Smluvní strany dohodnou vždy v konkrétní Účastnické smlouvě. Každá Účastnická smlouva, která se uzavírá v rámci Smlouvy, obsahuje odkaz na Smlouvu a její číslo.
14.5. Práva a povinnosti Smluvních stran vyplývající z Účastnických smluv, neupravené Smlouvou, se řídí ustanoveními obsaženými v příslušných obchodních podmínkách aktivované Účastnické služby či tarifu a ve VPST, vždy v platném znění. Zánik Smlouvy nebo statusu Oprávněné osoby nemá vliv na platnost a účinnost Účastnických smluv uzavřených na základě Smlouvy. Účastnické služby se po zániku Smlouvy budou řídit ustanoveními Účastnické smlouvy, obchodními podmínkami aktivovaných Účastnických služeb a VPST (v uvedeném pořadí priority). Sjednaná doba trvání Účastnické smlouvy je tedy nezávislá na trvání Smlouvy, pokud se Smluvní strany výslovně nedohodly jinak. V případě rozporu Účastnické smlouvy a Smlouvy mají přednost ujednání v Účastnické smlouvě.
14.6. Pokud se v Účastnické smlouvě nebo v jiném dokumentu, který je přílohou Smlouvy nebo Účastnické smlouvy, hovoří o Rámcové smlouvě, rozumí se tím Smlouva.
14.7. Instalace a provozování Zařízení vztahující se k Účastnické službě a aktivace Účastnických služeb se řídí obchodními podmínkami dané Účastnické služby, které mají přednost před ujednáními o zřízení Služeb dle Smlouvy a těchto Podmínek Firemního řešení.
14.8. Smluvní strany se dohodly, že pokud TMCZ ukončí poskytování Účastnické služby (tarifu), která bude dle obchodních podmínek nahrazena jinou Službou (tarifem), u které TMCZ poskytne v podstatných ohledech stejné či lepší podmínky a stejnou či nižší cenu jednotlivých komponent dané Služby (jako měl Smluvní partner u původní Účastnické služby při zohlednění slev sjednaných ve Smlouvě), TMCZ je oprávněn nahradit původní Účastnickou službu takovou novou Službou. Takto provedená změna nevyžaduje uzavření písemného dodatku, pokud o ukončení Účastnické služby a jejím nahrazení novou Službou bude TMCZ Smluvního partnera informovat nejméně 30 dní předem.
15. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ PRO PEVNÉ HLASOVÉ SLUŽBY
15.1. Při přenesení čísel vázaných na pobočkovou ústřednu lze přenášet jak ucelený
číselný rozsah, tak jednotlivá čísla/číselné řady. Číselný rozsah tvoří jedna nebo více
posloupností po sobě jdoucích čísel o délce mocnin deseti začínající odpovídajícím počtem nul a končící odpovídajícím počtem devítek, zatímco číselná řada je množina po sobě jdoucích čísel, která není číselným rozsahem. S číselným rozsahem je možné zacházet pouze jako s celkem, není možné z něho vybírat a přenášet jen některá čísla a je rezervován po celou dobu trvání Smlouvy, zatímco číselná řada se rozpadá na jednotlivá čísla, která lze samostatně přenášet i v průběhu trvání Smlouvy.
15.2. V případě, že Smluvní partner využívá v rámci své vnitřní telefonní sítě více pevných číselných řad, je povinen přidělovat telefonní čísla v rámci směrového znaku, který dle národního číslovacího plánu odpovídá umístění koncového zařízení v příslušném kraji. V opačném případě dojde k nesprávnému směrování tísňových volání do jiného regionu.
15.3. Smluvní partner je povinen veškerá odchozí volání realizovat se správnou a Smluvnímu partnerovi odpovídající identifikací volacího znaku, pomocí kterého TMCZ zajistí rozúčtování takového volání do příslušných fakturačních skupin.
15.4. Pokud si Smluvní partner aktivoval službu zamezení zobrazení volajícího pro pevné hlasové volání, nelze u ní uskutečnit zpětné volání přímo volajícímu, tj. zejména u volání na tísňové linky není možné zpětně ověřit původní odchozí hovor.
15.5. Využívá-li Smluvní partner pevné hlasové služby na bázi VoIP technologie, TMCZ nemůže technicky garantovat funkčnost modemových spojení – jedná se například o elektronické zabezpečovací systémy, elektronické požární systémy, odečty energií, dálkové ovládání strojů či zařízení apod.
15.6. Smluvní partner se zavazuje užívat konkrétní Službu výhradně v příslušné lokalitě Smluvního partnera stanovené v příslušné Smlouvě/Specifikaci služby pro danou konkrétní Službu.
15.7. TMCZ je oprávněn změnit číslo účastnické stanice z naléhavých technických důvodů i bez souhlasu Smluvního partnera, pokud je to nutné k řádnému poskytování Služby, přičemž na tuto změnu bude Smluvní partner předem upozorněn; technickým důvodem je rozhodnutí příslušného správního orgánu o změně čísla nebo číslovacího plánu v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb. nebo pokud je to stanoveno v jiném právním předpisu.
16. OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ, OSOBNÍ ÚDAJE, OCHRANA DAT
16.1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, které nejsou běžně dostupné v obchodních kruzích a které jsou obsaženy ve Smlouvě, popř. smluvní strany s nimi přijdou do styku při jejím plnění, tvoří předmět obchodního tajemství, a zavazují se je nesdělovat třetím stranám (s výjimkou Oprávněných osob) bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Smluvní partner je povinen zajistit ochranu obchodního tajemství rovněž ze strany Oprávněné osoby.
16.2. Pokud byla Smlouva uzavřena za pomoci zprostředkovatele, jehož provize je závislá na objemu Služeb poskytovaných dle Smlouvy, je Smluvní partner povinen zprostředkovateli na jeho žádost (a to i opakovně) poskytnout údaje o souhrnných částkách vyúčtování Služeb dle této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že k poskytnutí takové informace je oprávněn rovněž TMCZ, k čemuž dává Smluvní partner svým podpisem Xxxxxxx výslovný souhlas.
16.3. Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne v rozsahu nezbytně nutném skutečnosti a informace ve smyslu odst. 16.1 svým akcionářům a společnostem, které jsou členy koncernu společnosti Deutsche Telekom AG, jakožto podnikatelského seskupení (dále jen „koncern“) ve smyslu ustanovení § 79 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech. Smluvní strany tímto rovněž souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany obchodního tajemství, pokud TMCZ poskytne Smluvní dokumenty skutečnosti a informace ve smyslu odst. 16.1 Oprávněné osobě dle Smlouvy pro účely vzniku smluvního vztahu mezi TMCZ a Oprávněnou osobou dle Smlouvy.
16.4. Smluvní partner je povinen TMCZ písemně prokazatelně sdělit, že v rámci poskytování Služeb bude na straně TMCZ docházet ke zpracování osobních údajů ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, které Smluvní partner zpracovává jako správce ve smyslu uvedeného zákona. V takovém případě spolu Smluvní strany uzavřou smlouvu o zpracování osobních údajů (resp. odpovídající smlouvu vyžadovanou právními předpisy). Do okamžiku účinnosti takové smlouvy o zpracování osobních údajů nesmí Smluvní partner užívat Službu způsobem, který by měl charakter zpracovávání osobních údajů na straně TMCZ. V případě porušení tohoto odstavce se bez ohledu na ostatní ustanovení Smlouvy zavazuje Smluvní partner odškodnit TMCZ za veškerou újmu, která by v takovém případě TMCZ vznikla.
16.5. TMCZ odpovídá v rámci Služby za ztrátu či poškození dat Smluvního partnera,
pouze dojde-li k takové ztrátě či poškození dat v důsledku zavinění ve formě úmyslu či hrubé nedbalosti ze strany TMCZ. Smluvní partner je povinen si provádět pravidelnou zálohu svých dat mimo Službu na vlastní odpovědnost.
16.6. TMCZ neodpovídá za obsah přenášených zpráv či dat prostřednictvím Služby.
16.7. Smluvní partner souhlasí s uvedením své obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových zpráv. Smluvní partner zajistí souhlas všech Oprávněných osob ke dni jejich vstupu do aktuálního Seznamu Oprávněných osob s uvedením jejich obchodní firmy jako reference v marketingových materiálech TMCZ včetně tiskových zpráv.
17. DORUČOVÁNÍ A NÁLEŽITOSTI VÝPOVĚDI NEBO OZNÁMENÍ O ODSTOUPEN Í OD SMLOUVY NEBO JEDNOTLIVÉ SLUŽBY
17.1. TMCZ doručí písemnosti na adresu Smluvního partnera naposledy oznámenou TMCZ, a to poštou, kurýrem, elektronickou poštou, osobně nebo jiným dohodnutým způsobem. Za doručenou se považuje také písemnost, která byla uložena v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence a nebyla Smluvním partnerem vyzvednuta ve lhůtě sedmi (7) kalendářních dnů ode dne jejího uložení.
17.2. Za písemné právní jednání TMCZ se považují rovněž úkony učiněné faxem, elektronickou poštou, SMS, MMS či datovou schránkou.
17.3. Doručení je účinné i tehdy, když se Smluvní partner na zasílací adrese, kterou oznámil TMCZ, nezdržuje.
17.4. Doručuje-li se prostřednictvím veřejné komunikační sítě (zejména fax, elektronická pošta, SMS či MMS), považuje se písemnost za doručenou okamžikem potvrzení odeslání na elektronickou adresu Smluvního partnera (e-mail) nebo potvrzení o bezporuchovém přenosu dat (fax) a není-li takového potvrzení, tak nejpozději dnem následujícím po odeslání písemnosti na telefonní číslo Smluvního partnera nebo na jeho emailovou adresu.
17.5. Odepře-li Smluvní partner písemnost přijmout, je doručena dnem, kdy její přijetí bylo odepřeno.
17.6. Výpověď Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany Smluvního partnera musí být učiněna písemnou formou, přičemž za písemnou formu není považována elektronická forma, resp. doručení výpovědi prostřednictvím elektronické pošty, musí být podepsaná Smluvním partnerem nebo oprávněným zástupcem Smluvního partnera a musí obsahovat takové údaje, aby z ní bylo zřejmé, kdo výpověď podává a čeho se výpověď týká (takovými údaji mohou být zejména: obchodní firma nebo jméno a příjmení Smluvního partnera, sídlo nebo trvalé bydliště (pobyt) Smluvního partnera, IČ, rodné číslo nebo datum narození Smluvního partnera, číslo ukončované Smlouvy nebo jednotlivé Služby), jinak je taková výpověď neplatná. Uvedené v předchozí větě platí obdobně i pro oznámení o odstoupení od Smluvního dokumentu nebo jednotlivé Služby ze strany Smluvního partnera.
18. ROZHODNÉ PRÁVO, ŘEŠENÍ SPORŮ
18.1. Práva a povinnosti smluvních stran se řídí občanským zákoníkem a ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
18.2. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, včetně sporů o její výklad či platnost a usilovat se o smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání Kontaktních osob nebo pověřených zástupců.
18.3. Veškeré spory, které se smluvním stranám nepodaří vyřešit smírnou cestou, budou řešeny věcně příslušným soudem České republiky, nestanoví-li zákon jinak. Nestanoví-li zákon výlučnou místní příslušnost soudu, dohodly se smluvní strany, že pro všechny spory dle Xxxxxxx bude místně příslušným obecný soud TMCZ.
19. USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
19.1. Smluvní strany sjednávají, že TMCZ je oprávněn měnit jednostraně tyto Podmínky Firemního řešení, Popisy služeb, Ceníky, provozní řády, Kontaktní osoby, Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků, případně i další dokumenty, v nichž je tak výslovně stanoveno. TMCZ se zavazuje Smluvního partnera o takové změně informovat nejméně 30 dní předem, není- li v příslušném dokumentu stahnoveno jinak.
19.2. Vzhledem ke skutečnosti, že předmětem Smlouvy je individuální řešení vytvořené mj. z neveřejných služeb elektronických komunikací a poskytované na míru specifickým potřebám Smluvního partnera, Smluvní strany se dohodly, že na Smluvní dokumenty se neaplikují ustanovení občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
19.3. Obsah závazků plynoucích ze Smluvních dokumentů tvoří pouze práva a povinnosti sjednané či stanovené ve Smluvních dokumentech bez ohledu na jednání Smluvních stran před a při uzavírání Smluvních dokumentů.
19.4. Započíst nelze proti nejisté pohledávce. Smluvní partner není oprávněn započíst jednostranně své pohledávky proti pohledávkám TMCZ.
19.5. Stanoví-li právní předpisy nebo Smluvní dokument, zejména Smlouva, Podmínky Firemního řešení, Specifikace služeb či Dohoda o cenových podmínkách právo TMCZ ukončit některý ze Smluvních dokumentů (např. odstoupením nebo výpovědí), pak je TMCZ oprávněn takto ukončit jak celý Smluvní dokument, tak pouze jeho část, a to ve vztahu k určité Službě, resp. pouze jednotlivou Službu (byť zahrnutou společně s více Službami v jednom Smluvním dokumentu, zejména však ve Specifikaci služby). Pokud je TMCZ opravněn ukončit Smlouvu, rozumí se tím vždy rovněž právo TMCZ ukončit Dohodu o cenových podmínkách nebo jednotlivou Specifikaci služby, nebo pouze jednotlivou Službu.
19.6. TMCZ výslovně odmítá jakékoli Smluvním partnerem provedené (byť nepodstatné) změny provedené ve formulářích používaných v souvislosti se Smlouvou, s výjimkou údajů, jejichž doplnění se ze strany Smluvního partnera předpokládá.
19.7. I po ukončení Smlouvy nadále přetrvávají práva a povinnosti, u nichž je zřejmé, že nemají ukončením Smlouvy zaniknout, např. povinnost zaplatit dlužné částky či smluvní pokuty.
19.8. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že tyto Podmínky Firemního řešení se uplatní i na Smlouvu o zřízení a poskytování řešení T-Mobile ProfiNet, která je pro účely těchto Podmínek Firemního řešení rovněž označována jako “Smlouva“.
19.9. Práva a povinnosti Smluvních stran neupravené Smluvními dokumenty se podpůrně řídí Všeobecnými podmínkami společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. („VPST“), s nimiž se Smluvní partner před podpisem Xxxxxxx seznámil, což svým podpisem Xxxxxxx potvrzuje.
PRO SPOLEČNÉ ZÁŽITKY
PODMÍNKY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH,
IDENTIFIKAČNÍCH, PROVOZNÍCH
A LOKALIZAČNÍCH ÚDAJŮ ÚČASTNÍKŮ
PODMÍNKY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH, IDENTIFIKAČNÍCH, PROVOZNÍCH A LOKALIZAČNÍCH ÚDAJŮ ÚČASTNÍKŮ SPOLEČNOSTI T-MOBILE CZECH REPUBLIC A.S. SE SÍDLEM
TOMÍČKOVA 2144/1, 148 00 PRAHA 4, IČ 649 49 681, ZAPSANÉ DO OBCHODNÍHO REJSTĮÍKU VEDENÉHO MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 3787
1. Tyto Podmínky zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů (dále jen „Podmínky“) upravují práva a povinnosti smluvních stran (T-Mobile a účastníka) pǐi zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů účastníků (dále jen
„Údaje“). Za účastníka se pro účely těchto Podmínek považuje každý, kdo je s T-Mobile v jakémkoliv smluvním či obdobném vztahu. T-Mobile vede databázi, která obsahuje veškeré Údaje, které T-Mobile získal v souvislosti s uzavǐením účastnické smlouvy, poskytováním nabízených služeb či jiným pǐímým nebo nepǐímým kontaktem s účastníkem či od tǐetích osob. T-Mobile chrání Údaje v maximální možné míǐe, která odpovídá stupni technického rozvoje, a zavazuje se s nimi nakládat pouze v souladu s těmito Podmínkami a platnými právními pǐedpisy.
2. Osobními a identifikačními údaji se rozumí zejména titul, jméno, pǐíjmení, adresy (zejm. doručovací adresa, adresa místa instalace), rodné číslo, popǐ. národní identifikátor, datum narození, věk, pohlaví, vzdělání, rodinný stav, údaje o dokladech totožnosti, telefonní čísla a e-mailová spojení, obchodní firma, název, sídlo, místo podnikání, identifikační číslo, údaje o platbách a platební morálce, čísla SIM karet, účastnické telefonní číslo, aktivní tarif, heslo, provozní a lokalizační údaje a jiné údaje oprávněně získané o účastníkovi. Provozními údaji se rozumí zejména telefonní číslo volajícího, telefonní číslo volaného, druh poskytnuté služby, cena za poskytnutou službu, začátek spojení, konec spojení, datum a frekvence uskutečnění spojení, počet poskytnutých jednotek (napǐ. minuty, kB či kusy), typ pǐístupu k internetu (napǐ. WAP, APN Internet, APN Intranet, pevný internet – ADSL, SHDSL, xDSL atp.), typ používaného koncového zaǐízení a IMEI, konfigurační údaje (napǐ. IP adresy), údaje o obsahu a způsobu využívání služeb a typovém chování účastníka (behaviorální údaje). Lokalizačními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracovávané v síti elektronických komunikací, které určují zeměpisnou polohu koncového zaǐízení účastníka, zejména údaj o síti, k níž je účastník pǐipojen (napǐ. pǐi roamingových spojeních), údaj o tranzitní ústǐedně apod. T-Mobile provádí dva základní typy zpracování Údajů: a) zpracování Údajů na základě zákona, které účastník nemůže odmítnout (viz čl. 3), a dále b) zpracování Údajů na základě souhlasu účastníka, které účastník může kdykoliv odmítnout (viz čl. 4 ). T-Mobile je oprávněn Údaje zpracovávat po celou dobu trvání účastnické smlouvy, nestanoví-li tyto Podmínky či zákon pro konkrétní Údaje jinak.
3. Zpracování Údajů na základě zákona, které účastník nemůže odmítnout, zahrnuje zpracování pro následující účely: poskytování služeb, zajištění propojení a pǐístupu k síti, zajištění provozních činností nezbytných k poskytování služeb, vyúčtování, účetní a daňové účely, identifikace zneužívání sítě či služeb (kterým je mimo jiné i opakované neuhrazení ceny nabízených služeb), ochrany práv a právem chráněných zájmů (T-Mobile a účastníků, spočívající v posuzování schopnosti a ochoty
účastníků plnit své závazky - viz čl. 5 a 6), vymáhání pohledávek z vyúčtování, poskytování služeb, prodej produktů tǐetích osob prostǐednictvím T-Mobile či umožnění pǐístupu k údajům o lokalizaci, pǐípadně dalším identifikačním údajům Účastníka volajícího na čísla tísňového volání (pǐesný rozsah pǐedávaných Údajů stanoví vyhláška č. 238/2007 Sb.), a to subjektům provozujícím pracoviště pro pǐíjem volání na čísla tísňového volání.
4. Účastník souhlasí s tím, že T-Mobile je oprávněn Údaje zpracovávat k následujícím účelům: veškeré marketingové a obchodní účely (včetně zasílání obchodních sdělení, telemarketingu a provádění průzkumů trhu) společnosti T-Mobile a jakýchkoliv jiných subjektů, včetně zlepšování kvality poskytovaných služeb, poskytování služeb či služeb s pǐidanou hodnotou účastníkům anebo obchodním partnerům T-Mobile, ověǐování způsobilosti účastníka využívat nabízené služby (zejména ověǐení identity a zletilosti účastníka), zveǐejnění kontaktních údajů účastníka v informační službě T-Mobile, zveǐejnění kontaktních údajů účastníka v informační službě jiných subjektů poskytujících tento typ služeb, zveǐejnění kontaktních údajů účastníka v tištěném telefonním seznamu. V rámci zpracování Údajů pro marketingové, propagační a obchodní účely je T-Mobile oprávněn zpracovávat Údaje jak pro vlastní marketingové, propagační a obchodní aktivity, tak pro marketingové, propagační či obchodní aktivity jiných subjektů. Účastník souhlasí se zasíláním obchodních sdělení společnosti T-Mobile a jiných subjektů, pǐičemž obchodní sdělení je T-Mobile oprávněn zasílat elektronicky (zejména formou SMS, MMS, e-mailu) a písemně nebo je zpǐístupnit v souvislosti s poskytováním kterékoli nabízené služby. Pro označení obchodních sdělení (společnosti T-Mobile i jiných subjektů) T-Mobile užívá hvězdičku (*) nebo jiné vhodné označení, které účastníka informuje o tom, že uvedené sdělení je obchodním sdělením ve smyslu platných právních pǐedpisů a že jeho odesílatelem je T-Mobile. Účastník souhlasí s tím, že po ukončení účastnické smlouvy je T-Mobile oprávněn po dobu neurčitou zpracovávat jméno, pǐíjmení, adresu, obchodní firmu, název, identifikační číslo a jiné kontaktní údaje účastníka (včetně telefonního čísla a e-mailové adresy), a to za účelem nabízení obchodu a služeb.
5. T-MobiIe zpracovává Údaje za účeIem ověřování a hodnocení jeho bonity a pIatební moráIky prostřednictvím registrů dIužníků či jiných podobných registrů a dáIe za účeIem vzájemného informování oprávněných uživateIů těchto registrů, a to jak při vzniku smIuvního vztahu, tak kdykoIiv v průběhu trvání smIouvy, je-Ii to třeba. Zpracování Údajů za účelem ověǐování bonity a platební morálky a vzájemného informování oprávněných uživatelů registrů dlužníků prostǐednictvím těchto registrů zahrnuje zpracování jména, pǐíjmení, adresy, rodného čísla, názvu, obchodní firmy, sídla, místa podnikání, identifikačního čísla, data vzniku dluhu, výše dluhu, typu služby či produktu, pǐi jejichž poskytování či prodeji dluh vznikl, splatnosti, výše dlužné částky po splatnosti, počtu dlužných vyúčtování, údajů o postoupení pohledávky, data zaplacení, údajů o odpisu pohledávky a ID záznamu. Tyto Údaje je T-Mobile oprávněn pǐedat registru dlužníků v pǐípadě opakovaného prodlení s úhradou nebo existence jakékoliv peněžní pohledávky déle než 30 dnů po splatnosti. Provozovatel registru dlužníků je oprávněn
dále tyto Údaje zpǐístupnit za účelem hodnocení bonity a platební morálky všem uživatelům registru, a to včetně rodného čísla, které je nezbytným identifikátorem. K datu nabytí účinnosti těchto Podmínek T-Mobile pǐedává data za účelem ověǐování platební morálky prostǐednictvím registru dlužníků sdružení SOLUS, zájmovému sdružení právnických osob, IČ 69346925. Aktuální seznam členů sdružení SOLUS je uveden na xxx.xxxxx.xx. T-Mobile může rozšíǐit zpracování i na další registry dlužníků, aniž by k tomu bylo nutné získat souhlas účastníka. V takovém pǐípadě T-Mobile pouze zveǐejní na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx a prostǐednictvím SMS zprávy informaci o pǐistoupení k registru dlužníků.
6. T-MobiIe zpracovává Údaje za účeIem ověřování a hodnocení jeho bonity a pIatební moráIky prostřednictvím pozitivních registrů či jiných podobných registrů a dáIe za účeIem vzájemného informování oprávněných uživateIů těchto registrů, a to jak při vzniku smIuvního vztahu, tak kdykoIiv v průběhu trvání smIouvy, je-Ii to třeba. Zpracování Údajů za účelem ověǐování platební morálky a vzájemného informování oprávněných uživatelů pozitivních registrů prostǐednictvím těchto registrů zahrnuje zpracování jména, pǐíjmení, adresy, rodného čísla, data narození, názvu, obchodní firmy, sídla, místa podnikání, identifikačního čísla, údajů o dokladech totožnosti, údajů o tom, že mezi účastníkem a T-Mobile došlo k uzavǐení smlouvy, údajů o finančních závazcích, které vznikly, vzniknou nebo mohou vzniknout účastníkovi vůči T-Mobile v souvislosti se smlouvou, a o plnění těchto závazků (zejm. údajů o vystavených vyúčtováních služeb), údajů o zajištění závazků účastníka souvisejících se smlouvou, dalších údajů vypovídajících o bonitě a platební morálce účastníka (zejm. údajů o rozsahu a povaze pǐíp. porušení smluvní povinnosti, jehož následkem je existence dlužné pohledávky po splatnosti, o pǐíp. změnách závazku nebo smlouvy, o pǐedčasném splnění dluhu apod.). Provozovatel pozitivního registru je oprávněn dále tyto Údaje zpǐístupnit za účelem hodnocení bonity a platební morálky všem uživatelům registru, a to včetně rodného čísla, které je nezbytným identifikátorem. K datu nabytí účinnosti těchto Podmínek T-Mobile pǐedává data za účelem ověǐování platební morálky prostǐednictvím pozitivního registru sdružení SOLUS, zájmovému sdružení právnických osob, IČ 69346925. Aktuální seznam členů sdružení SOLUS je uveden na xxx.xxxxx.xx. T-Mobile může rozšíǐit zpracování i na další pozitivní registry, a to aniž by bylo nutné získat dodatečný souhlas účastníka. V takovém pǐípadě T-Mobile pouze zveǐejní na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx a prostǐednictvím SMS zprávy informaci o pǐistoupení k pozitivnímu registru.
7. T-Mobile zveǐejní kontaktní údaje účastníka (jméno, pǐíjmení, adresu trvalého pobytu, pǐípadně obchodní firmu/název, adresu sídla/místa podnikání; telefonní čísla a adresu elektronické pošty, pǐípadně další dohodnuté údaje) ve vlastní informační službě, v informační službě jiných provozovatelů či v tištěném telefonním seznamu pouze v pǐípadě, že k tomu dá účastník souhlas pǐi uzavírání účastnické smlouvy či později se jinak jednoznačně vyjádǐí, že
k některé z uvedených aktivit dává svůj souhlas. Účelem takového zpracování kontaktních údajů je umožnit vyhledávání podrobného kontaktu o účastníkovi na základě jeho jména nebo pǐípadně nezbytného minimálního množství dalších identifikačních prvků. Opravu tištěného telefonního seznamu lze provést pouze pǐi jeho nejbližší redakci. Účastník je oprávněn požádat, aby bylo u jeho Údajů v tištěném telefonním seznamu uvedeno, že si nepǐeje být kontaktován za účelem nabízení obchodu a služeb.
8. Účastník souhlasí s tím, že jeho rozhovor se zaměstnanci T-Mobile pǐi osobním projednávání jeho stížnosti či podnětu v prostorách osobní péče T-Mobile může být zachycen formou zvukového záznamu, a to za účelem zajištění důkazu o průběhu komunikace mezi účastníkem a zaměstnanci T-Mobile. Účastník dále souhlasí s tím, že jeho telefonní hovor s informačními službami a Zákaznickým centrem T-Mobile či externími operátorskými centry T-Mobile může být nahráván, a to za účelem vnitǐní kontroly služeb a zvyšování jejich kvality či za účelem zajištění důkazu o transakci uskutečněné prostǐednictvím informačních služeb, Zákaznického centra či externího operátorského centra T-Mobile.
9. Zpracování Údajů dle čl. 4 a souhlas s nahlížením do pozitivních registrů za účelem hodnocením bonity a platební morálky prostǐednictvím pozitivních registrů či jiných podobných registrů, je účastník oprávněn kdykoliv odmítnout, resp. je oprávněn odvolat souhlas, a to buď písemně dopisem zaslaným na adresu Úseku služeb zákazníkům, telefonicky zavoláním do Zákaznického centra (800 73 73 73) či jiným způsobem stanoveným T-Mobile. V pǐípadě obchodních sdělení zasílaných formou SMS či MMS je účastník oprávněn kontaktovat T-Mobile prostǐednictvím telefonního čísla, ze kterého mu bylo obchodní sdělení doručeno, pokud není stanoveno jinak. Jestliže účastník odvolá svůj souhlas s určitým zpracováním Údajů, T-Mobile zpracování ukončí v pǐiměǐené lhůtě, která odpovídá technickým a administrativním možnostem T-Mobile.
10.Účastník má právo na pǐístup k osobním údajům týkajícím se jeho osoby, právo na opravu těchto osobních údajů (zejména jsou-li chybné nebo neúplné), jakož i právo žádat (a to v souladu s § 21 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění) u společnosti T-Mobile vysvětlení a odstranění nežádoucího stavu, pǐedevším má-li za to, že jsou jeho osobní údaje zpracovávány v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem.
11. Detailní informace o zpracování Údajů jsou zveǐejněny na internetových stránkách xxx.x-xxxxxx.xx. Na těchto stránkách lze nalézt napǐíklad seznam zpracovatelů osobních údajů, kteǐí mohou zpracovávat osobní údaje účastníků, a to na základě smlouvy o zpracování osobních údajů uzavǐené mezi T-Mobile a zpracovatelem v souladu s § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění.
12.Tyto Podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 30. dubna 2016
Popis Služby Mobilní intranet
Platnost od 1. 2. 2016.
1 Obsah Služby Mobilní intranet
Služba Mobilní intranet je určena pro Smluvní partnery, kteří využívají vzdálený mobilní přístup k firemním informacím. Služba vytváří
privátní mobilní datovou síť, která je integrována do firemní WAN/LAN sítě, a to plně dle potřeb Smluvního partnera. Mobilní intranet
je možné využívat ve 2G, 3G i 4G mobilní síti.
V praxi to vypadá tak, že zaměstnanci Smluvního partnera mají SIM karty s aktivovanou datovou službou. Prostřednictvím této služby
a přístupového bodu, tzv. APN (Access Point Name), mohou přistupovat bezpečně privátní datovou linkou přímo k jednotlivým prvkům firemní datové sítě. Přes toto připojení je možné provozovat veškeré aplikace založené na IP protokolu (přístup k e-mailu, na
intranetové stránky, k firemním databázím, serverům atd.). Služba Mobilní intranet je zakončena na koncovém směrovači ve
vybraných lokalitách Smluvního partnera s rozhraním Ethernet a IP síťovým protokolem.
V případě požadavku Smluvního partnera je také možné provést zakončení Služby Mobilní intranet pomocí IP sec tunelu přes veřejný
internet. Kapacita tunelu je závislá pouze na kapacitě připojení k internetu Smluvního partnera. Další variantou Služby Mobilní
intranet je propojení pouze mezi mobilními zařízeními navzájem.
2 Obsah Služby Mobilní intranet
• Dostupnost firemního intranetu z mobilních zařízení 24 hodin denně;
• Maximální možné zabezpečení – uplatnění vnitrofiremních pravidel pro provoz IP sítě, autorizace uživatele pomocí RADIUS serveru, vlastní IP adresní plán a vlastní způsob přidělování IP adres;
• Garantovaná propustnost z virtuálního bodu APN do infrastruktury Smluvního partnera (v případě varianty Přímého připojení).
T-Mobile Czech Republic a.s., Tomíčkova 2144/1, 00000 Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx, IČ:64949681, DIČ: CZ64949681 Zapsaná do OR u Městského soudu v Praze, B.3787,
Stránka 1 / 1 ver. OTP_1602
1 Obsah Služby Profesionální internet
Služba Profesionální internet je poskytována jako služba pevného připojení k celosvětové síti Internet s garantovanými parametry prostřednictvím komunikačního protokolu IP.
Podstatou služby je přenos dat Smluvního partnera ve formě IP paketů mezi rozhraním na koncovém zařízení umístěném v lokalitě Smluvního partnera a libovolným zařízením přístupným přes celosvětovou síť Internet prostřednictvím symetrické přístupové rychlosti. Služba Profesionální internet garantuje dostupnost Služby a propustnost páteřních kapacit, trasy do NIXu a tras k rozhraním s poskytovateli mezinárodního připojení.
Služba Profesionální internet je komplexní služba dohledovaná poskytovatelem v celé síti a po celé trase přístupové linky až po rozhraní Ethernet na CPE. Služba Profesionální internet zahrnuje kromě samotného provozu služby, provozního dohledu a servisu také průzkumné, projektové a instalační práce ke zřízení Služby a poskytnutí zařízení až po předávací rozhraní.
2 Doplňkové Služby Profesionální internet
2.1 Back-up
Dostupnost Služby Profesionální internet lze zvýšit zálohováním primární přípojky. Realizace je posouzena a provedena cestou zákaznického řešení.
2.2 Provozní statistiky
Provozní statistiky jsou volitelnou doplňkovou Službou umožňující pro jednotlivé přípojky sledovat hodnoty některých provozních parametrů Služby Profesionální internet.
Údaje a informace poskytované touto aplikací jsou pouze informativní a nemohou sloužit jako podklad pro výpočet sankce za nedodržení SLA, resp. pro výpočet ceny za poskytnutou Službu.
2.3 Proaktivní dohled
Poskytovatel do 15 minut od zjištění stavu 100% Packet Loss (100% ztrátovost paketů, zjištěná interními monitorovacími nástroji Poskytovatele) zahájí proces odstraňování poruchy na přípojce. Proces odstraňování poruchy obsahuje i kontaktování kontaktní osoby na straně Smluvního partnera.
3 Technické údaje
Služba Profesionální internet zahrnuje přípojku k síti poskytovatele, která se skládá z přístupové linky, přístupového portu, koncového zařízení a šířky pásma pro komunikaci se sítí. U okruhů se symetrickou přístupovou rychlostí je uvedená rychlost stejná v obou směrech.
3.1 Charakteristika internetové sítě
Poskytovatel vlastní rozsáhlou telekomunikační infrastrukturu s vysokokapacitní páteřní konektivitou. Základ páteřní sítě tvoří optické trasy pokrývající všechny regiony České republiky. Celá síť je postavena v kruhové topologii, která zaručuje maximální funkčnost a 100% zálohu sítě.
Poskytovatel dále provozuje vlastní vysokokapacitní mezinárodní přenosovou síť na bázi technologie vlnového multiplexu (DWDM), propojující všechny hlavní telekomunikační body ve střední Evropě (Bratislava, Budapešť, Frankfurt, Praha, Varšava, Vídeň), z nichž se dále realizuje napojení na sítě významných celosvětových operátorů.
Národní telekomunikační síť poskytovatele je založena na vysokokapacitní DWDM transportní síti s kruhovou topologií, na kterou navazují regionální a metropolitní SDH sítě pokrývající významná regionální centra v České republice. V jednotlivých lokalitách je pak na transportní síť napojena vlastní přístupová síť zabezpečující přístupové linky k jednotlivým účastníkům.
Pro internetový provoz je klíčová národní kruhová páteřní IP síť a redundantní konektivita do neutrálního propojovacího uzlu XXX.XX o přenosové kapacitě 2×100 Gbit/s. Mezinárodní konektivita IP sítě poskytovatele je 2×160 Gbit/s s přímým propojením na významná evropská peeringová centra (Amsterdam - AMSIX, Franfurkt – DECIX, Vídeň – VIX, Londýn – LINX, Bratislava - SIX, Budapešť - BIX, Varšava – WIX a další) a přímé propojení na servery GOOGLE.
Internetová síť poskytovatele je jednou z certifikovaných sítí Cisco Powered Network (CPN) ve střední a východní Evropě.
3.2 Rozhraní Služby
Služba Profesionální internet dodávaná s koncovým zařízením typu směrovač je poskytována na těchto rozhraních typu Ethernet:
Kapacita přístupové linky | Rozhraní |
2 MBit/s – 8 Mbit/s | 10Base-T nebo 100Base-T |
8 Mbit/s – 40 Mbit/s | 100Base-T |
50 Mbit/s a více | 100Base-T nebo Gigabit Ethernet |
3.3 Přípojky
Kapacita přípojky je stanovena na fyzické vrstvě OSI modelu. Skutečně dosahovaná rychlost je nižší o režijní provoz vyšších vrstev.
3.4 Zřízení Služby
Služba je zřízena a předána Smluvnímu partnerovi do provozu následně po uskutečnění měření přístupového okruhu, které ověřuje jeho funkčnost a kvalitativní parametry a/nebo testováním IP konektivity pomocí ICMP pingů mezi koncovými body.
4 Dostupnost Služby – SLA (Service Level Agreement)
Veškeré informace týkající se definice a dodržování parametru dostupnosti Služby jsou společné pro všechny datové a internetové Služby poskytovatele a jsou uvedeny v Obchodních podmínkách smlouvy o firemním řešení společnosti T-Mobile a v platném Popisu služby SLA.
Smluvní partner je oprávněn si vybrat příslušnou úroveň garance Služby (SLA) v závislosti na typu přípojky Služby Profesionální internet s tím, že konkrétní stupeň SLA (95,00%, 99,00%, 99,50%, 99,70%, 99,90%, 99,99%) je pro jednotlivou Službu Profesionální internet stanoven v příslušné Specifikaci služby Profesionální internet uzavřené mezi poskytovatelem a Smluvním partnerem.
5 Další povinnosti Smluvního partnera
5.1 Povinnosti Smluvního partnera
a) Smluvní partner se zavazuje po ukončení poskytování Služeb poskytovatelem dle smlouvy/Specifikace služby vrátit předmětné IP adresy zpět poskytovateli. Smluvní partner bere na vědomí, že jejich převoditelnost na Smluvního partnera je vyloučena.
b) Smluvní partner je povinen zajistit síť a servery tak, aby zamezil třetím osobám, zneužívat poskytovanou Službu Profesionální internet.
5.2 Oprávnění poskytovatele
Poskytovatel je oprávněn pozastavit přístup Smluvního partnera ke Službám poskytovaným dle smlouvy/Specifikace služby v případě, že Smluvní partner poruší své smluvní povinnosti, resp. v případě, že třetí osoba smluvně spojená se Smluvním partnerem využívá poskytovanou Službu Profesionální internet v rozporu s příslušnými ustanoveními Smluvních dokumentů, zejména v rozporu s příslušnými ustanoveními Smlouvy, Obchodních podmínek smlouvy o firemním řešení a/nebo tohoto Popisu Služby Profesionální internet.
6 Přípojka s 95% percentilem
Přípojka s 95% percentilem je Služba určená všem, kdo potřebují nárazově navyšovat kapacitu svého připojení a současně optimalizovat své náklady na telekomunikační Služby.
Přípojka s 95% percentilem umožňuje navýšení kapacity přípojky dle momentálních požadavků Smluvního partnera. Ve Specifikaci služby je sjednána Standardní (základní) kapacita Služby, současně i racionálně zvolená Maximální (portová) kapacita Služby, kterou Smluvní partner bude chtít využívat a cena za 1Mbps nadlimitně využité kapacity.
příklad
7 Účtování přípojky s 95% percentilem
Poskytovatel na službě Přípojka s 95% percentilem pravidelně, v pětiminutových intervalech, odečítá hodnoty čítačů přenesených dat na portu Služby. Na základě takto naměřených dat stanoví průměrnou hodnotu přenosové rychlosti pro dané pětiminutové okno v bitech za sekundu. Na konci každého zúčtovacího období jsou hodnoty průměrných pětiminutových přenosových rychlostí seřazeny od nejvyšší hodnoty k nejnižší, a to samostatně pro každý přenosový směr. Hodnota 95. percentilu je pak stanovena tak, že se z tohoto seznamu průměrných přenosových rychlostí odstraní 5% (z počtu hodnot) nejvyšších hodnot. Poslední nejvyšší hodnota po tomto odstranění reprezentuje 95. percentil. Tato hodnota je použita pro vlastní zúčtování využití Služby Přípojka s 95% percentilem.
Za Standardní (základní) kapacitu Služby Smluvní partner hradí sjednanou pravidelnou měsíční cenu a za nadlimitně využitou kapacitu Služby v rámci tzv.
„Burstu“ pak jednotkovou cenu (1Mbit/s/zúčtovací období) dle cen sjednaných ve Specifikaci služby.
Součástí Služby je zřízení doplňkové Služby Provozní statistiky ve variantě Basic a souhrnný report o Přípojce s 95% percentilem – Základní a Maximální kapacita Služby a hodnoty 95% percentilu.
Přípojka s 95% percentilem je dostupná pouze pro vybrané přístupové technologie, přičemž detaily řešení jsou Smluvnímu partnerovi poskytnuty vždy na vyžádání.
Přípojka s 95% percentilem je dostupná pouze pro přípojky realizované v České republice. Tato funkcionalita není podporována standardně, ale pouze v případech, kdy ji Smluvní partner výslovně vyžaduje (kdy je tedy výslovně sjednána ve Specifikaci služby).
8 Přístup OSS SAP
Doplňková služba ke službě Profesionální internet zajišťuje přístup na technickou podporu produktu společnosti SAP do Walldorfu (Německo). Za výhodných cenových podmínek tak zákazník získává možnost využívat služeb Online Service System společnosti SAP. Spojení do sítě SAP je realizováno zálohovanou pevnou linkou.
Výhody služby
• Touto službou získává uživatel možnost využívat on-line služby, které nabízí společnost SAP, jedná se např. o:
• SAP EarlyWatch - službu výkonnostní analýzy zákazníkova systému
• SAP GoingLive Check - službu pro přechod modulu SAP do produktivního provozu
• Remote Consulting - službu vzdálené konzultace s rychlou reakcí na požadavky zákazníka
Služba je určena uživatelům, kteří mají zájem o připojení k systému SAP/OSS. Služba je nabízen jako doplňková ke službě GTS internet Technické parametry služby
• Podporované protokoly IP, Frame Relay
• Poskytované rychlosti do 64 kbit/s
• Realizace připojení metodikou rcPACK
1 Obsah Služby
Managed Firewall alias Komplexní bezpečnost formou služby
Množství různých ohrožení datových sítí, souborů a identity je dnes nepřeberné. Viry, spyware, spamy, podvodné e-maily, škůdci online, hackeři, zloději identity a narušitelé bezdrátových sítí, to vše představuje ohrožení bezpečnosti pro Vás a Vaši firmu. Poskytovatel nabízí mimořádnou příležitost, jak jednoduše zajistit potřebnou ochranu pro Vaši síť na velmi vysoké úrovni – pomocí Služby Managed Firewall. Služba Managed Firewall je koncipovaná jako doplňková služba ke Službám VPN, Profesionální internet apod.
Managed Firewall spočívá v pronájmu špičkového bezpečnostního zařízení společnosti Fortinet (Fortigate), zajišťující služby firewallu, intrusion prevention systému (IPS), filtrace webového obsahu, antiviru, antispamu, antispyware, kontroly provozu a řízení IM/P2P, která zabraňuje narušení bezpečnosti kombinovanými útoky nebo neautorizovaným užíváním. Řešení je doplněno plným outsourcingem veškerých služeb správy. Managed Firewall může být nedílnou součástí služeb propojení poboček a připojení k internetu (VPN) a může také vhodně doplnit Váš stávající firewall, který nedisponuje aplikačními ochranami, případně nemá integrovanou antivirovou či antispyware ochranu.
Podoba komplexní bezpečnosti jako služby přináší výrazné úspory oproti jednorázové investici do celého řešení a přitom nezvyšuje bezpečnostní rizika.
Základní princip Služby spočívá v dodávce špičkového bezpečnostního řešení na rozhraní internetové přípojky a privátní sítě Smluvní partnera (LAN či VPN – dle povahy služeb může být firewall umístěn v datovém centru Poskytovatele, či přímo u Smluvního partnera). Veškerá firemní komunikace Smluvního partnera prochází firewallem Poskytovatele, který zajišťuje ochranu systémů Smluvního partnera a dodržování definovaných bezpečnostních politik. Zařízení a software jsou ve vlastnictví Poskytovatele, včetně správy a konfigurace. Veškeré aktualizace operačního systému a modulů zařízení, bezpečnostní patche (záplaty) vydané výrobcem a další služby jsou prováděny v komplexním outsourcingu prostřednictvím specialistů Poskytovatele, kteří mají v oblasti bezpečnosti dlouholeté zkušenosti.
Na straně Smluvního partnera jde tedy pouze o definování bezpečnostní politiky uživatelů a jejich uživatelských práv (přístup do sítě Internet, a využívání služeb jednotlivých aplikací), včetně možností pokročilé autentizace. Mezi klíčové výhody patří vysoká dostupnost Služby, což ve svém důsledku znamená, že zařízení bude v případě výpadku nebo poruchy nahrazeno tak, aby došlo k minimálnímu omezení provozu na straně Smluvního partnera. Náhrada je provedena bezplatně a zařízení je dodáno v požadované konfiguraci tak, aby mohlo okamžitě plnit bezpečnostní požadavky Smluvního partnera a nedošlo k jeho ohrožení.
V případě, že v průběhu poskytování Služby vzrostou potřeby nebo požadavky Smluvního partnera nad úroveň dodaného řešení, dochází ke zhodnocení požadavků a výkonnosti zařízení a Smluvnímu partnerovi je nabídnuto jiné, vhodnější řešení. Součástí Služby je i pravidelné hodnocení a konzultace výkonnosti zařízení, které je na žádost Smluvního partnera možno provádět v pravidelných tříměsíčních intervalech.
2 Charakteristika Služby
2.1 Standardní varianty Služby - Firewall + Intrusion prevention (IPS)
UTM firewally (Unified Threat Management)
UTM firewally nabízejí nedostižné bezpečnostní a výkonové parametry ve všech svých produktech. Pro dosažení vysoké míry bezpečnosti bez negativního dopadu na datovou propustnost, vyvinul Fortinet vysoce výkonný ASIC procesor pro skenování aplikační vrstvy TCP/IP protokolu – FortiASIC. Dalším patentem je Content Pattern Recognition Language (CPRL), který urychluje neustále se opakující operace užívané při analýze obsahu dat. Tato technologie je mnohem pokročilejší než hloubková kontrola paketů, kterou používá mnoho konkurenčních firewallů. Díky výhodě sdílení informací mezi bezpečnostními prvky je možné zabránit útokům, které nejsou založeny na signaturách a jsou dosud neznámé.
Intrusion Detection and Prevention System
Podává varování vycházející z přizpůsobitelné databáze více než 1300 známých šifer útoků. IPS zastavuje útoky, které obcházejí běžné host-based antivirové systémy, přičemž reaguje v reálném čase na rychle se šířící útoky. Celosvětová síť těchto zařízení nabízí Smluvním partnerům signatury šifer virů a útoků v reálném čase. Díky celosvětové aktualizační síti zastavuje IPS modul většinu ničivých útoků na hranici sítě bez ohledu na to, zda se jedná o síť klasickou, bezdrátovou nebo pobočku připojenou k síti. FortiASIC také podporuje metody založené na učení a heuristice, což přidává cenné rozpoznávací schopnosti ve srovnání s prostým porovnáváním obsahu se známými šiframi.
2.2 Doplňkové služby
Základem Služby je Firewall + Intrusion prevention systém (IPS), k tomuto základu je možné zvolit libovolné doplňující sady Služeb:
2.2.1 Antivir + Antispam
Antivirus Gateway
Odhaluje a odstraňuje viry, červy a spyware v reálném
čase. Prohlíží přílohy příchozích a odchozích emailů
(SMTP, POP3, IMAP) a veškerý provoz přes FTP a HTTP včetně webových e-mailů, to vše bez snížení výkonu. Antivirové gateway zastavují viry a červy dříve, než mohou vniknout dovnitř sítě. Celosvětový antivirový personál těchto zařízení nabízí Smluvním partnerům nepřetržité aktualizace antivirových signatur v reálném
čase s využitím celosvětové aktualizační sítě (FortiGuard Distribution Network).
FDN
Antispam
Antispam udržuje seznamy zakázaných (black list) a povolených (white list) domén, IP adres a e-mailových adres, které mohou být spravovány a aktualizovány podle potřeb společnosti. Obsahová filtrace koordinuje činnost s URL filtrací Služby FortiGuard - jde o techniku otisků vyhledávající specifické URL či jiné objekty jako například obrázky obsažené ve zprávách a porovnává je s otisky dříve identifikovanými jako původci spamu. Tento inovativní způsob tak umožňuje velice efektivní boj s obrázkovým a pdf-kovým spamem, se kterým má naprostá většina antispamových řešení potíže díky nemožnosti číst a následně zpracovávat text v obrázku.
2.2.2. Web Filtering
Webfiltering testuje veškerý webový obsah na výskyt známých nežádoucích URL, blokuje nevhodný obsah a nebezpečné Java aplety, cookies, Active X skripty před jejich vstupem do sítě. Web filterng kategorizuje více než 50 milionů domén a přes dvě miliardy webových stránek tak, aby ochránil Smluvního partnera před nežádoucími stránkami. Filtrování webových stránek spolupracuje dynamicky se systémy, které poskytují automatické aktualizace kategorizovaných stránek, které jsou dle obsahu členěny ve více než 70 kategoriích. Služby jsou také uživatelsky přizpůsobitelné, aby umožnily podnikové síti přidat další URL pro zabránění přístupu k dalším nežádoucím stránkám. Filtrace obsahu webu zaručuje podnikům zlepšenou produktivitu práce a dodržování regulací ve výchovných institucích znepřístupněním stránek, které jsou v rozporu s firemní etikou.
2.2.3 Reporting
V pravidelných intervalech bude formou e-mailu s přílohou ve formátu PDF zasílán ucelený report v podobě grafů a tabulek, který bude popisovat využití definovaných parametrů služeb (četnost virů, top provoz, top users, top spam apod.) za sledované období. Jednotlivé možnosti reportingu jsou dány i strukturou objednaných doplňkových modulů.
2.2.4 Ochrana úniku dat (DLP; Data-Leak Protection)
DLP zabrání odesílaní citlivých dokumentů Smluvního partnera mimo společnost a tím úniku důvěrných informací. Umožňuje kontrolu odchozích i příchozích dokumentů čitelných v plain-textu (dokumenty: *.txt, *.doc, *.rtf, apod.) na přítomnost definovaných (zakázaných) slov. V případě, že dokument definovaná slova obsahuje, DLP zabrání jeho odeslání. Kontrolu je možné provádět nad protokoly SMTP, FTP, HTTP.
2.2.5 Aplication control a P2P
Profilování provozu pomáhá Smluvnímu partnerovi optimalizovat a efektivně řídit datový tok pro maximální využití přenosových kapacit při dodržení garancí propustnosti, nízké čekací doby a potřebné šířky pásma pro kritické podnikové služby. Umožňuje kontrolovat (úplná blokace, nebo vymezení maximální šířky pásma) využívání sítí pro sdílení dat (jako jsou kazaa, gnutella, eDonkey, BitTorrent, WinNY, apod). Tyto protokoly typicky navazují obrovské množství spojení, díky kterým dokáží vytížit a přetížit přípojku do internetu na úkor pro společnost důležitějších protokolů a kritických podnikových služeb. Tyto sítě jsou navíc velkým zdrojem nelegálního obsahu a škodlivého software. Aplication control – kontrola obsahu dat přenášených z internetových stránek, typicky slouží pro odfiltrování datových přenosů rozličných aplikací (streamované video, audio, datová úložiště, herní portály) ze stránek typu rapidshare, youtube, online radia atd.
2.2.6 VPN koncentrátor (SSL)
VPN koncentrátor zajišťuje jednotlivým uživatelům vzdálený přístup do firemní sítě přes technologie VPN. Jedná se o alternativu k VPN přístupu založenému na protokolu IPSec, oproti kterému má mnohem vyšší prostupnost filtrovaným prostředím různých zdrojů internetové konektivity, kdy IPSec tunel nemusí být možné navázat. Typicky se jedná o připojení přes veřejné hotspoty, v hotelech, internetových kavárnách a dalších sítích využívajících vícenásobný překlad adres a případné restrikce portů a protokolů. Služba běží v tzv. portálovém módu, to znamená, že na rozdíl od IPSec VPN se připojený počítač nestává prvkem vzdálené sítě. Toto má své výhody i nevýhody – nedojde k infiltraci vzdálené sítě z potenciálně nebezpečného počítače mimo dosah správců sítě, nebude však možné vyměňovat data z připojeného počítače s ostatními síťovými zařízeními – sdílené disky, tiskárny.
3 Klíčové výhody Služby:
• Firewall je poskytován jako služba a je v plné správě odborníků Poskytovatele.
• Nulové investice na pořízení – měsíční poplatky za Službu jsou přímé provozní náklady, žádné náklady na hardware, jeho údržbu a upgrade, žádné náklady na software správu dalšího systému, úspora nákladů na řešení výpadků komunikace a dalších následků ataků hackerů, úspora provozních výdajů na bezpečnost (cena za poskytované služby je výrazně nižší než cena nutná na přímé pořízení a správu s využitím zkušeného specialisty), žádné riziko špatné nebo nedokončené implementace.
• Kompletní outsourcing umožňuje IT týmu Smluvního partnera věnovat se plně problematice vlastní práce, nikoliv se zatěžovat problematikou hrozeb Internetu, patchování, licencování a servisních smluv.
• Aktualizace software, upgrade hardware, sledování bezpečnostní problematiky, školený a zkušený personál.
• Jednoduché nasazení – síť Smluvního partnera může být chráněna během několika dnů.
• Garance kvality, komplexní zabezpečení – firewall, IPS, antivirová + antispam + antispyware ochrana, filtrování webového obsahu a vzdálený přístup „mobilních“ VPN klientů.
• Certifikace Common Criteria EAL4+, 8 certifikací ICSA Labs.
• Ochrání Vaši síť i celou VPN, navíc optimalizuje náklady na kapacitu připojení.
• Maximální spolehlivost a dostupnost poskytovaných služeb.
• Změny konfigurace firewallu - podle potřeb Smluvního partnera.
• Vysoká úroveň technické podpory – garance výměny zřízení v případě jeho výpadku.
• Dle povahy služby možnost hostování firewallu v prostorách datového centra Poskytovatele, které splňuje nejpřísnější kvalitativní limity datových center
4 Klíčové funkce Služby:
• Zabezpečení vnitřní sítě Smluvního partnera na úrovni aplikačních kontrol komunikace (vyšší stupeň ochrany než běžná kontrola poskytovaná na opensourcových nebo i komerčních paketových firewallech).
• Umožňuje zabezpečený vzdálený klientů do vnitřní sítě.
přístup mobilních
• Ochrana interního mailserveru a DNS díky jejich proxy funkcím přímo na firewallu.
• Antivirová, antispyware a antispamová ochrana pro http, smtp, pop3, IMAP, FTP...
• Kontrola odchozího web přístupu s IM a P2P blokováním.
• Detekce provozních anomálií, IPS/IDS, vyřazení DoS aj.
• Integrace efektivní filtrace webového obsahu.
Ke Službě Managed Firewall je možné objednat konektivní služby, které je možné realizovat protokolem IPv6 (standardně však IPv4). Konektivní služby s protokolem IPv6 jsou realizovány jako doplňkové služby, nejsou však podporované na všech přístupových technologiích a ani nejsou plně kompatibilní se všemi Službami uvedenými v tomto Popisu služby. Podmínkou pro zřízení Služby je kladný technický průzkum.
5 Zpoplatnění Služby
Služba je zpoplatněna:
• Smlouva/Specifikace služby
• Ceníkem služby Managed Firewall;
• Případně Ceníkem nadřazené hlavní konektivní služby (IP VPN, Profesionální Internet, housing apod.)
V případě rozporu konkrétních ustanovení jednotlivých dokumentů mají postupně přednost ustanovení tam uvedená podle výše uvedeného pořadí.
6 Lhůta pro zřízení Služby
Standardní lhůta pro zřízení Služby činí obvykle 15 pracovních dní ode dne podpisu smlouvy (Specifikace služby) Poskytovatelem a Smluvním partnerem. Tato lhůta neplatí v případě, kdy je společně se Službou Managed Firewall zřizována i jiná služba Poskytovatele a zřízení těchto služeb je navzájem provázáno. Nezbytnou podmínkou pro dodržení sjednaného termínu Služby je poskytnutí nezbytné součinnosti ze strany Smluvního partnera a rovněž i existence (zprovoznění) konektivních služeb, k nimž je tato Služba Managed Firewall zřizována.
7 Minimální doba užívaní Služby
Minimální doba užívání Služby Managed Firewall je stanovena na 12, 24 nebo 36 měsíců dle požadavku Smluvního partnera, není-li výslovně dohodnuta mezi Poskytovatelem a Smluvním partnerem jiná doba ve Smlouvě/Specifikaci služby.
8 Zřízení a poskytování (provoz) Služby
8.1 Model Služby
V rámci řešení Služby Managed Firewall jsou uvažovány dva modely (profily): Dedikované (vyhrazené) Managed Firewall firewally pro jednotlivé uživatele anebo sdílené Managed Firewall firewally využívané větším počtem uživatelů. U sdílené varianty nelze využít možnosti volitelného setu DMZ. Pokud preferujete volbu tohoto doplňkového modulu, je potřeba zvolit z nabídky dedikovaných firewallů, případně využít Služby Multiple IP VPN.
Sdílený model Služby je možné nabídnout pouze v případě umístění firewallu v datacentru Poskytovatele – Nagano v Praze. Pokud je přístup k Internetu v jiné lokalitě (např. jiné datové centrum Poskytovatele, datové centrum Smluvního uživatele, datové centrum jiného subjektu či centrální pobočka Smluvního partnera), je nezbytné zvolit dedikovanou variantu Služby (zejména u Služby Profesionální internet). Sdílený model Služby lze poskytnout pouze s konektivními Službami od Poskytovatele.
Sdílená varianta (profil) Služby je poskytována na „clusterové“ platformě, která díky tomuto řešení dociluje významně větších dostupností Služby. Z pohledu konektivních služeb je u sdíleného řešení automaticky řešená redundance i konektivních služeb až do páteřní sítě poskytovatele služeb (ať už se jedná o službu Profesionální Internet nebo službu IP VPN). Sdílenou variantu Služby je možné považovat za ekvivalent clustrového provedení dedikovaného řešení, avšak s tím rozdílem že, v rámci sdílené varianty Služby je fyzická infrastruktura sdílena větším počtem uživatelů. Každý virtuální kontext je však plně oddělený s plnou možností individualizace z pohledu správy a nastavení služeb.
Doporučené parametry u jednotlivých nabízených variant Služeb:
Typ serveru | Propustnost linky | Počet sessions | Počet VPN tunelů | Propustnost AV+AS | Propustnost IPS | Propustnost VPN |
Sdílená Služba Managed Firewall – Basic | 100 Mbps | 80 tis | 50 | 20 Mbps | 70 Mbps | 100 Mbps |
Dedikovaná/Sdílena Služba Managed Firewall – Normal | 150 Mpbs | 100 tis | 60 | 30 Mbps | 100 Mbps | 100 Mbps |
Dedikovaná/Sdílena Služba Managed Firewall – Profi | 300 Mbps | 1 mil. | 300 | 80 Mbps | 150 Mbps | 300 Mbps |
Dedikovaná/Sdílena Služba Managed Firewall – Exklusive | 1,5 Gbps | 1 mil. | 300 | 300 Mbps | 400 Mbps | 400 Mbps |
8.2 Zřízení a poskytování (provoz) Služby Managed Firewall
Zařízení a software jsou ve vlastnictví Poskytovatele (resp. subdodavatele). V rámci poskytování Služby je zahrnuta správa a konfigurace příslušného zařízení a software. Veškeré aktualizace operačního systému a modulů zařízení, bezpečnostní patche (záplaty) vydané výrobcem a další služby jsou prováděny v komplexním outsourcingu prostřednictvím specialistů Poskytovatele, kteří mají v oblasti bezpečnosti dlouholeté zkušenosti. Na straně Smluvního partnera jde tedy pouze o definování bezpečnostní politiky, uživatelů a jejich uživatelských práv.
8.2.1 Zřízení standardní Služby obsahuje Firewall +IDS:
Dodávku a zapojení zařízení v datovém centru Poskytovatele či u Smluvního partnera, nastavení výchozí konfigurace zařízení dle Specifikace služby Managed Firewall v rozsahu standardní instalace, uvedení do provozu, provedení testů a předání Služby Smluvnímu partnerovi.
• Konfigurace síťových rozhraní
• Konfigurace routingu (statický/dynamický)
• Konfigurace DNS serverů
• Konfigurace firewall pravidel
• Vytvoření zálohy základní konfigurace
• Oznámení o předání Služby Smluvnímu partnerovi
Celkový rozsah zřízení standardní Služby je limitován časovým objemem 3 hodiny.
Zřízení standardní Služby obsahuje i poinstalační podporu, kterou se rozumí technická podpora v objemu 2 hodin, která je Smluvnímu partnerovi k dispozici po dobu prvního měsíce provozu Služby k odladění konfigurace dle jeho specifických potřeb.
Zřízení Služby nezahrnuje žádné práce na místních rozvodech ani konfiguraci LAN sítě Smluvního partnera. Doporučena je účast správce sítě v době instalace Služby. Součástí zřízení Služby není žádný audit stávajícího zabezpečení a definice bezpečnostních pravidel pro Smluvního partnera. Součástí zřízení Služby není školení Smluvního partnera, resp. uživatelů.
8.2.2 Měsíční poskytování (provoz) standardní Služby obsahuje Firewall + IDS:
• Dodávku a pronájem veškerého zařízení (hardware), pronájem softwarových licencí pro provoz Služby
• Správu Služby a zajištění její trvalé funkčnosti dle definovaných garantovaných parametrů
• Technickou podporu a konfiguraci Služby v rozsahu 1 hodiny/kalendářní měsíc (technickou podporou se rozumí především vzdálené úpravy konfigurace Služby dle požadavků Smluvního partnera) - větší objem technické podpory a vyšší limity garantovaných parametrů je možné dokoupit prostřednictvím příplatku za vyšší třídu garantovaných parametrů (Premium, Nonstop).
• Havarijní zásah v případě poruchy zařízení (dle zvolené technické podpory),
• Upgrade firmwaru a softwaru zařízení, kontrola licenční politiky výrobce,
• Hodnocení výkonnosti systému,
• Vytvoření a uchování zálohy poslední změny konfigurace.
8.2.3 Zřízení každé jednotlivé doplňkové Služby obsahuje:
Nastavení výchozí konfigurace zařízení dle Specifikace služby v rozsahu standardního zřízení doplňkové Služby, uvedení do provozu, provedení testů, předání Služby Smluvnímu partnerovi. Předpokládaný rozsah prací na zřízení doplňkové Služby do 2 hodin/jedna doplňková Služba.
8.2.4 Měsíční poskytování (provoz) doplňkové Služby obsahuje:
• Provozní, servisní a administrativní náklady Služby (včetně softwarových upgradů DB antiviru, antispamu, antispyware atd., bezpečnostní patche a upgrade software, kontrola licenční politiky výrobce apod. pro jednotlivé doplňkové Služby)
• Zálohování konfigurace doplňkové Služby
8.2.5 Měsíční poskytování (provoz) standardní i doplňkové Služby neobsahuje:
• Technickou podporu vyžádanou Smluvním partnerem, která přesáhne časový objem obsažený ve standardní Službě (dle zvolené varianty)
• Instalace nezahrnuje žádné práce na místních rozvodech ani konfiguraci LAN sítě Smluvního partnera. Doporučena je Smluvního partnera správce sítě v době instalace Služby.
• Havarijní zásah, pokud závada či nefunkčnost zařízení byla způsobena Smluvním partnerem, uživatelem, třetí osobu, apod. – tzn. z příčin, které neleží na straně Poskytovatele.
8.3 Předání Služby po jejím zřízení (zprovoznění)
Služba je zřízena a předána Smluvnímu partnerovi do provozu následně po nastavení výchozí konfigurace zařízení dle Specifikace služby, uvedení do provozu, provedení testů a předání Předávacího protokolu Služby, který je zaslán na kontaktní osobu Smluvního partnera.
Následně má Smluvní partner dále uvedenou lhůtu na odzkoušení funkčnosti, konfigurace nastavení parametrů, porovnání souladu Služby s parametry uvedenými v příslušné Specifikaci služby a potvrzení převzetí Služby v souladu s dále uvedeným.
V uvedené lhůtě je Smluvní partner povinen potvrdit Poskytovateli písemně (formou e-mailu) převzetí Služby dle příslušné Specifikace služby, resp. může uplatnit připomínky nebo reklamovat funkčnost a parametry Služby, jinak se má za to, že uplynutím uvedené lhůty, tzn. dvou (2) celých pracovních dnů se Služba považuje za řádně předanou v souladu s příslušnou Specifikací služby. Okamžikem doručení potvrzení převzetí Služby ze strany Smluvního partnera Poskytovateli bez připomínek a reklamací, resp. marným uplynutím uvedené lhůty, je Služba považována za řádně zřízenou ve smyslu příslušné Specifikace služby ze strany Poskytovatele vůči Smluvnímu partnerovi. Pro vyladění konfigurace Služby pro specifické potřeby Smluvního partnera je určena především poinstalační podpora v objemu 2 hodin v prvním měsíci poskytování Služby.
9 Varianty garantovaných parametrů Služby a rozsah technické podpory
Garantované parametry Služby jsou nabízeny ve 3 variantách. Parametry varianty Standard jsou součástí standardní Služby, parametry Premium a Nonstop jsou k dispozici na základě požadavku Smluvního partnera za příplatek stanovený v platném Ceníku služby Managed Firewall, popř. stanovený výslovně smluvními stranami ve Smlouvě/Specifikaci služby. U této služby jsou sledovány a vyhodnocovány garantované parametry Služby: Reakční doba a Maximální doba odstranění výpadku Služby. Více ke garantovaným parametrům Služby včetně smluvní sankce za porušení SLA je stanoveno v platném Popisu služby SLA.
Varianty garantovaných parametrů Služby
Poskytovatel poskytuje Smluvnímu partnerovi následující garantované parametry Služby (konkrétní sjednaná varianta garantovaných parametrů Služby je sjednána ve Smlouvě/Specifikaci služby, a pokud výslovně není sjednána, tak se má za to, že se jedná o variantu Standard):
Garantované parametry Služby | Standard | Premium | Nonstop |
Reakční doba započetí řešení odstranění výpadku Služby. V pracovní době (tzn. v pracovní dny od 8:00 do 18:00)/mimo pracovní dobu (tzn. mimo pracovní dny a v pracovní dny od 18:00 do 8:00)* | max. do 3 h/ max. do 6h* | max. do 2h / max. do 5h* | max. do 1h / max. do 4h* |
Maximální doba odstranění výpadku Služby – pro dedikovanou/sdílenou variantu Služby, kdy jsou zařízení umístěná v datových centrech Poskytovatele v Praze | max. do 18 h/ max. do 9 h | max. do 12 h/ max. do 6h | max. do 9 h/ max. do 6h |
Maximální doba odstranění výpadku Služby – pro dedikovanou/sdílenou variantu Služby, kdy jsou zařízení umístěná kdekoliv v ČR (mimo datová centra Poskytovatele v Praze) | max. do 24 h | max. do 18 h | max. do 12 h |
Zákaznická a technická podpora Služby na místě | max. do 24 h | max. do 18 h | max. do 12 h |
Sdílená varianta Služby má definovaný čas pro plánovanou údržbu | max. do 2h/měsíc | max. do 2h/měsíc | max. do 2h/měsíc |
Veškeré zde uvedené lhůty počínají běžet okamžikem doručení příslušného požadavku (na odstranění výpadku Služby nebo na zákaznickou a technickou podporu Služby na místě) sjednaným způsobem Poskytovateli ze strany Smluvního partnera.
V případě nedodržení kteréhokoliv sjednaného garantovaného parametru Služby ze strany Poskytovatele v důsledku jeho zavinění, je Smluvní partner oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní sankci ve výši 200,- Kč za každou hodinu prodlení u jednotlivého nedodrženého garantovaného parametru Služby. Souhrn všech smluvních sankcí za veškerá nedodržení kterýchkoli garantovaných parametrů Služby v jednom zúčtovacím období může činit maximálně výši sjednané pravidelné měsíční ceny za poskytování (provoz) sjednané varianty Služby. Tato smluvní sankce je Smluvnímu partnerovi poskytována formou slevy z vyúčtované pravidelné měsíční ceny Služby po doručení příslušného požadavku Smluvního partnera. O tuto smluvní sankci je Xxxxxxx partner povinen písemně požádat Poskytovatele nejpozději do 2 měsíců od ukončení příslušného zúčtovacího období, za které má nárok na tuto smluvní sankci, jinak jeho právo na tuto smluvní sankci zaniká.
Technická podpora Služby
Poskytovatel poskytuje Smluvnímu partnerovi následující varianty technické podpory Služby. Varianta Standard je součástí standardní Služby a je již zahrnuta i v základní Cenové nabídce služby. Varianty technické podpory Premium a Nonstop jsou Smluvnímu partnerovi k dispozici za příplatek stanovený v platném Ceníku služby Managed Firewall, popř. stanovený výslovně smluvními stranami ve Smlouvě/Specifikaci služby.
Technická podpora | Standard | Premium | Nonstop |
Zákaznická a technická podpora vzdáleně | 24 x 7 | 24 x 7 | 24 x 7 |
Rozsah TP podpory/kalendářní měsíc (úpravy, nastavení, rekonfigurace, řešení uživatelských problémů) | 1 hodina | 2 hodiny | 4 hodiny |
10 Technické údaje Služby Managed Firewall
Služba Managed Firewall může být nedílnou součástí služeb propojení poboček a připojení k Internetu (VPN) a může také vhodně doplnit Váš stávající firewall, který nedisponuje aplikačními ochranami, případně nemá integrovanou antivirovou či antispyware ochranu pro http či smtp.
Technické prostředky, na kterých je Služba realizována:
FortiGate-80D Features
Maximum Firewall Throughput (1518 byte UDP packets) 1300 Mbps Maximum Firewall Throughput (512 byte UDP packets) 950 Mbps Maximum Antivirus Throughput 250 Mbps
Maximum IPS Throughput 80000 Mbps Maximum Concurrent Sessions TCP 1.5M Network Interfaces 4x GE RJ45
3G WAN Connectivity via USB
FortiGate-100D Features
Maximum Firewall Throughpu (1518/512/64 byte UDP pakets): 2500/1000/200 Mbps
Maximum IPSec VPN Throughput 300 Mbps Maximum Antivirus Throughput 300 Mbps Maximum Concurrent Sessions 3 Mil.
Network Interfaces: 2 x WAN, 1 x DMZ, 1 x MGMT, 2 x HA, 16 x INTERNAL ports, 2x SFP shared media with RJ45, all are 10/100/1000 ports
FortiGate-200D Features
Firewall Throughput (Max, 512B/1518B UDP) 4 Gbps Firewall Throughput (Max, 64B UDP) 4 Gbps Antivirus Throughput (Max, 32KB HTTP) 600 Mbps IPSec Throughput 512 Byte Packet: 1.3 Gbps Maximum Concurrent Sessions: 3.2 Million
Network Interfaces 52x 10/100/1000 RJ45 LAN, 2x 10/100/1000 RJ45 WAN, 4x SFP
11 Změny nastavení parametrů a konfigurace Služby
Změnu parametrů nebo konfigurace Služby Smluvní partner objednává u Poskytovatele prostřednictvím příslušné změnové Specifikace služby, případně přes „Oddělení péče o zákazníky“. Změny jsou prováděny v rámci hodin sjednané technické podpory Služby. Pokud je rozsah a pracnost změny požadovaných parametrů náročnější než příslušný rozsah hodin technické podpory sjednaný v rámci Služby, jsou tyto změny zpoplatněny dle platného Ceníku služby Managed Firewall. Požadavek na změnu muže podat jen oprávněný zástupce Smluvního partnera. Žádné změny nelze provádět v době 5 a méně pracovních dní před dohodnutým termínem zřízení Služby.
12 Změna varianty Služby
Změna varianty Služby (standardní, nestandardní, Normal, Profi, Exclusive) je pro účely smlouvy považovaná za ukončení původní Služby (ukončení původní Specifikace služby) a zřízení nové Služby dle nové Specifikace služby, popř. změnové Specifikace služby.
13 Reklamace Služby, řešení odstranění výpadku (Poruchy) Služby
„Oddělení péče o zákazníky“ je dostupné 24 hodin denně, 365 dní v roce a hovory jsou vyřizovány nepřetržitě. Pro urychlení odstranění Poruchy/vyřízení reklamace Služby Poskytovatel požaduje, aby jej Smluvní partner kontaktoval již při prvních známkách závady. Hlášení Poruchy/vyřízení reklamace Služby je povinen Smluvní partner provést telefonicky na pracoviště „Oddělení péče o zákazníky“ Poskytovatele. Kontakt je specifikován ve smlouvě.
Informace Smluvního partnera (hlášení) o závadě/reklamaci Služby musí obsahovat zejména:
• identifikace Smluvního partnera (název, IČO, číslo Smluvního partnera nebo číslo smlouvy mezi Poskytovatelem a Smluvním partnerem)
• identifikace místa Poruchy (adresa místa koncového bodu služby / lokalita Smluvního partnera, nebo místa Poruchy)
• popis Poruchy/reklamace
• datum a čas vzniku Poruchy
• jméno a příjmení osoby jednající jménem Xxxxxxxxx partnera a jeho telefonické spojení
„Oddělení péče o zákazníky“ podnikne potřebné kroky k odstranění Poruchy/vyřízení reklamace. Smluvnímu partnerovi bude přiděleno číslo závady, které bude používat při následných kontaktech, aby bylo možno správně sledovat postup opravy.
Pokud nelze Poruchu Služby odstranit zásahem „na dálku“ s pomocí obsluhy Smluvního partnera, pověřené pracoviště Poskytovatele zorganizuje k opravě Poruchy servisní zásah, který provádí servisní skupina na základě příkazu. Výjezd technika v případě závady způsobené Smluvním partnerem je zpoplatněn dle platného Ceníku služby Managed Firewall. Za Poruchu způsobenou Smluvním partnerem je považován i tzv. marný výjezd technika (Porucha neexistuje nebo je Smluvním partnerem znemožněno provést potřebné práce k odstranění Poruchy v dohodnutém termínu, neposkytnutí příslušné součinnosti nebo Poruchu prokazatelně zavinil Smluvní partner).
PŘÍLOHA Č. 9: NABÍDKOVÁ CENA
ke Smlouvě o Firemním řešení č.
Pro společnost Národní bezpečnostní úřad, IČ 68403569
služba | instalační poplatek v Kč bez DPH | měsíční poplatek v Kč bez DPH |
privátní APN, formou Dual Homing rychlost 2x 14 Mbit | zahrnuto v měsíční ceně služby | 4 750,- |
přípojka Internet, Dual Homing rychlost 2x 20 Mbit | zahrnuto v měsíční ceně služby | 5 950,- |
služba Managed Firewall | 4 500,- | 4 190,- |
Cena celkem za 1 měsíc v Kč bez DPH | 14 890,- | |
CELKEM za 36 měsíců včetně jednorázového poplatku v Kč bez DPH | 540 540,- |
Aktivace APN na SIM
pro službu Mobilní intranet
Zákaznické centrum – Podpora technických, datových a multimediálních služeb
4654 ze sítě T-Mobile, xxxx@x-xxxxxx.xx xxx.x-xxxxxx.xx
T-Mobile T-Mobile Czech Republic a.s.
Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4
IČ 649 49 681, DIČ CZ64949681
Zapsaný do OR u MS v Praze, oddíl B, vložka 3787
Zákazník Obchodní firma
Xxxxx, příjmení, titul1) IČ
Kontaktní tel. číslo Název APN
Zastoupený
Xxxxx, příjmení, titul RČ/datum narození2) Státní příslušnost
Doklad - číslo - platnost - -
IP adresy
Telefonní číslo | Statická IP adresa3) | Zamezit přístup k veřejnému internetu4) | |
1 | . . . | ||
2 | . . . | ||
3 | . . . | ||
4 | . . . | ||
5 | . . . | ||
6 | . . . | ||
7 | . . . | ||
8 | . . . | ||
9 | . . . | ||
10 | . . . | ||
11 | . . . | ||
12 | . . . | ||
13 | . . . | ||
14 | . . . | ||
15 | . . . | ||
16 | . . . | ||
17 | . . . | ||
18 | . . . | ||
19 | . . . | ||
20 | . . . | ||
21 | . . . | ||
22 | . . . | ||
23 | . . . | ||
24 | . . . | ||
25 | . . . |
V případě většího počtu SIM karet vyplňte tento formulář opakovaně.
Zákazník podpisem schvaluje zařazení výše uvedených čísel do svého APN. V této souvislosti se zavazuje řádně seznámit příslušné třetí osoby/uživatele se specifickými podmínkami, které vyplývají z využívání služby Mobilní intranet.
Podpisy Dne
Zákazník
(majitel APN)
Uživatel
Objednávku prosím pošlete elektronicky e-mailem na adresu xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx a originál zašlete do 10 dnů na adresu T-Mobile Czech Republic a.s., Xxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0.
1) Vyplňte údaje o fyzické osobě, fyzické osobě – podnikateli, zodpovědné osobě nebo statutárním orgánu právnické osoby.
2) Pokud Účastník není nositelem rodného čísla, doplňte datum narození.
3) Specifikujte IP adresy z rozsahu, který jste definovali při zřízení APN,
viz Specifikace služby Mobilní intranet. Zřízení statické IP adresy na SIM je zpoplatněno dle ceníku.
4) V případě zaškrtnutí bude zamezen přístup k APN xxxxxxxx.x-xxxxxx.xx s výjimkou bezplatných stránek.
3. Pověření Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
Poznámka: Dokument je přiložen na následujících stranách.
T-Mobile Czech Republic a.s.
4. Doklady prokazující splnění kvalifikačních předpokladů
Prokázání splnění kvalifikace zadavatel nepožaduje (zadavatel má i přesto právo vyžádat si předložení některých dokladů od dodavatele, s nímž má být uzavřena smlouva, před podpisem smlouvy).
T-Mobile Czech Republic a.s.