Smlouva o výkonu funkce editora
Smlouva o výkonu funkce editora
dat dopravní a technické infrastruktury ve vlastnictví obcí
v Digitální technické mapě kraje
č. 10732024
Smluvní strany
Plzeňský kraj
se sídlem:
IČO: 70890366
zastoupený: hejtmanem
K podpisu smlouvy
oprávněn: na základě usnesení Rady Plzeňského kraje č. 4764/24 ze dne 25. 03. 2024 náměstek hejtmana
(dále jen “Kraj”)
a
Obec v kategorii 251 – 500 obyvatel
Název obce: Babylon
se sídlem: Babylon 27, 344 01 Domažlice
IČO: 00572551
zastoupená: starostou Xxxxxx Xxxxxxxxx
(dále jen „Obec“)
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení § 1746 odst. 2 a § 1903 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, tuto smlouvu:
II.
Výklad použitých pojmů
Pod pojmy a zkratkami použitými v této smlouvě se rozumí:
DTM - Digitální technická mapa kraje
Jedná se o územní vymezení DTM v rámci správního území Plzeňského kraje. Náplň a forma dat DTM je dána platným zněním zákona o zeměměřictví a Vyhláškou č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, ve znění vyhlášky č. 186/2023 Sb. /ke dni uzavření smlouvy/
Datový obsah DTM se člení na základní prostorovou situaci (ZPS), dopravní infrastrukturu (DI) a technickou infrastrukturu (TI); podrobný popis je dán prováděcí vyhláškou č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, ve znění vyhlášky č. 186/2023 Sb. /ke dni uzavření smlouvy/
DTI - dopravní a technická infrastruktura
DMVS – Digitální mapa veřejné správy
Je tvořena propojením katastrální mapy, ortofotomapy a digitálních technických map krajů. AZI - autorizovaný zeměměřický inženýr, dříve ÚOZI (úředně oprávněný zeměměřický inženýr) ČÚZK – Český úřad zeměměřický a katastrální
III.
Legislativní povinnost kraje vést DTM
Legislativní povinnost obce vložit data o DTI do DTM a editovat aktualizovaná data Legislativní povinnost ČÚZK vést DMVS
3.1 IS DTM
Následující právní předpisy:
• Novela zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví – zákon č. 47/2020 Sb.
• Novela zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) – zákon č. 47/2020 Sb.
• Vyhláška ČÚZK č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, ve znění vyhlášky č.
186/2023 Sb.
zavedly tyto nové povinnosti krajů a obcí:
a) Povinnost krajů vést a zpřístupnit pro své území digitální technickou mapu (DTM), a to nejpozději ke dni 30. 06. 2024, včetně aktualizace dat v DTM. Správcem DTM je krajský úřad v přenesené působnosti.
b) Povinnost obcí, jakožto vlastníků dopravní a technické infrastruktury (DTI), předat jimi vedené údaje o objektech a zařízeních DTI do DTM a dále plnit v DTM editorskou povinnost při aktualizaci těchto datových sad.
Vlastníci DTI zodpovídají za správnost, úplnost a aktuálnost předaných údajů, a to v rámci charakteristik přesnosti stanovených prováděcím předpisem (ke dni uzavření této smlouvy je jím vyhláška ČÚZK č. 393/2020 Sb.). Nedosahují-li předané údaje požadované úplnosti, vedou se do doby jejich doplnění zjednodušeným způsobem.
3.2 Obsah DTM
Obsah digitální technické mapy kraje tvoří údaje o
a) druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení dopravní a technické infrastruktury včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn dopravní a technické infrastruktury v území,
b) umístění, průběhu a vlastnostech vybraných stavebních a technických objektů a zařízení a vybraných přírodních objektů na zemském povrchu, pod ním nebo nad ním, které charakterizují základní prostorové uspořádání území.
3.3 IS DMVS
Zákon č. 47/2020 Sb., kterým se mění zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony ukládá ČÚZK zprovoznit informační systém Digitální mapy veřejné správy (IS DMVS). Správcem IS DMVS je ČÚZK.
ČÚZK spouští IS DMVS v testovacím režimu, na který se má DTM navázat, od 01. 07. 2023.
IV.
Předmět smlouvy
(výkon funkce editora dat o DTI v DTM)
4.1. Kraj se touto smlouvou, za podmínek v ní stanovených, zavazuje bezúplatně vykonávat pro obec, jakožto vlastníka DTI, výkon funkce editora, která obnáší plnění zákonných povinností editora.
4.2. Ke dni uzavření této smlouvy výčet povinností editora upravuje § 4b odst. 7 zák. č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví /ve znění účinném ke dni uzavření této smlouvy/ a to následovně:
Údaje do digitální technické mapy kraje zapisuje editor. Editor odpovídá za správnost, úplnost a aktuálnost zapisovaných údajů, a to v rámci charakteristik přesnosti stanovených prováděcím předpisem. Editorem údajů o objektech a zařízeních DTI je vlastník technické a dopravní infrastruktury; tuto povinnost za něj může splnit provozovatel nebo správce technické a dopravní infrastruktury. Editor může na základě písemné dohody zajistit plnění své editorské povinnosti prostřednictvím jiné osoby; tím není dotčena odpovědnost editora za správnost, úplnost a aktuálnost zapisovaných údajů.
Uvedená zákonná dikce pro naplnění předmětu a účelu této smlouvy prakticky znamená: Editor Obec uzavřením této smlouvy deleguje své editorské povinnosti na jinou osobu – na Kraj. I tak Obec odpovídá za správnost, úplnost a aktuálnost předaných údajů. Kraj do DTM zapracuje vždy pouze ty údaje, které mu Obec předá.
4.3. Kraj se zavazuje, v rámci výkonu funkce editora dat DTI ve vlastnictví obcí, v systému DTM editovat – tj. zapracovávat změny dat DTI ve vlastnictví obcí a zapisovat aktualizovaná data DTI ve vlastnictví obcí, a to vždy v aktuálně platné verzi Jednotného výměnného formátu (JVF) DTM, včetně případné registrace provedených úkonů v IS DMVS (pokud tato povinnost po oficiálním spuštění IS DMVS vyvstane).
V.
Smluvní závazky obce a kraje k datům DTI v DTM
5.1. Povinnosti Obce
Obec se touto smlouvou zavazuje ke splnění následujících povinností:
a) Poskytnout Kraji na základě jeho výzvy data DTI ve struktuře dle vyhlášky č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, ve znění vyhlášky č. 186/2023 Sb., pro prvotní naplnění DTM daty o DTI ve vlastnictví obcí.
b) Poskytnout Kraji nezbytnou součinnost pro prvotní vložení dat DTI ve vlastnictví obce do DTM, zejména předat Kraji veškeré obcí vedené údaje o objektech a zařízeních DTI, které jsou obsahem DTM.
c) Poskytnout nebo zajistit Kraji součinnost při případné konsolidaci a mapování dat DTI ve vlastnictví Obce, jestliže Kraj rozhodne o této činnosti.
d) Plnit oznamovací povinnost
Dojde-li ke změně údajů o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení DTI včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn DTI v území, Obec jakožto vlastník DTI předá Kraji tuto informaci o změně a veškeré podklady ke změně. Jedná se především o geodetické zaměření ověřené AZI.
5.2. Povinnosti Kraje
Kraj se touto smlouvou zavazuje ke splnění následujících povinností:
a) Zajišťovat pro Obec výkon funkce editora dat DTI v DTM, a to dle obsahové definice funkce „Editor dat DTI“ podle aktuálně platného a účinného znění zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví. Ke dni uzavření smlouvy obsah funkce editora dat DTI v DTM definuje § 4b odst. 7 zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví, v platném znění.
b) Kraj, jako pověřený editor, zapíše do DTM počáteční stav dat DTI ve vlastnictví obcí, a to prostřednictvím jednotného rozhraní pro předávání údajů k aktualizaci digitálních technických map krajů a pro zápis do digitálních technických map krajů, a to na základě obdržených dat DTI, ve struktuře dle vyhlášky č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, v platném znění.
c) Dojde-li ke změně údajů (o druzích, umístění, průběhu a vlastnostech objektů a zařízení DTI včetně údajů o jejich ochranných a bezpečnostních pásmech a údajů o záměrech na provedení změn DTI v území), Kraj, jako pověřený editor po předání všech údajů od obce, ve struktuře dle vyhlášky č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, v platném znění, změnu bezodkladně zapíše prostřednictvím jednotného rozhraní (tj. jednotného rozhraní pro předávání údajů k aktualizaci digitálních technických map krajů a pro zápis do digitálních technických map krajů) do DTM na základě obdrženého geodetického zaměření ověřeného AZI.
5.3. Prohlášení Obce a Kraje
Smluvní strany shodně prohlašují a deklarují, že jsou oprávněny předat si a zpracovat v systému DTM pouze data odpovídající závaznému obsahu DTM dle vyhlášky č. 393/2020 Sb., o digitální technické mapě kraje, ve znění pozdějších předpisů (ke dni uzavření smlouvy ve znění novelizující vyhlášky č. 186/2023 Sb.).
VI.
Bezúplatnost smlouvy
6.1. Plnění smlouvy a smluvních závazků na obou stranách smlouvy je bezúplatné.
6.2. Výkon funkce editora dat DTM je bezúplatná.
6.3. O bezúplatném poskytování předmětných služeb ze strany Kraje rozhodla Rada Plzeňského kraje na svém zasedání dne 25. 03. 2024 usnesením č. 4764/24.
VII.
Doba trvání smlouvy
7.1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
7.2. Tuto smlouvu lze ukončit písemnou dohodou smluvních stran anebo písemnou výpovědí kterékoliv smluvní strany, i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a začíná běžet prvním dnem následujícího měsíce od doručení výpovědi smlouvy.
VIII.
Komunikace a kontaktní osoby
8.1. Smluvní strany jsou povinny si průběžně poskytovat vzájemnou součinnost nezbytnou
k dosažení předmětu a účelu této smlouvy.
8.2. Komunikace mezi smluvními stranami při poskytování vzájemné nezbytné součinnosti bude probíhat prostřednictvím kontaktních osob, pověřených jednáním ve věci této smlouvy, zejména v technických záležitostech. Smluvní strany preferují komunikaci prostřednictvím elektronických nástrojů komunikace.
8.3. Pověřenou kontaktní osobou ve věci plnění této smlouvy je:
a. za Kraj: Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, metodik DTM, odbor regionálního rozvoje KÚPK
email: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxxx-xxxx.xx , mobil: x000 000 000 000
b. za Obec: Xxxxx Xxxxxxxx, starosta
email: xxxxxxxx@xxxxxxx-xxxx.xx, mobil: x000 000 000 000
8.4. Smluvní strany jsou povinny bezodkladně nahlásit případnou změnu osoby pověřené jednat ve věci plnění této smlouvy, případně kontaktních údajů. Při změně pověřených osob a kontaktních údajů uvedených níže není nutné uzavírat ke smlouvě dodatek.
IX.
Odpovědnost za škodu
9.1. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu, která vznikne jejím jednáním druhé smluvní straně v případě porušení povinností vyplývajících z této smlouvy.
9.2. Odpovědnost za škodu se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
X.
Ochrana osobních údajů ve smlouvě
10.1. Smluvní strany berou na vědomí, že v souvislosti s uzavřením a plněním této smlouvy dochází za účelem zajištění komunikace při plnění smlouvy k vzájemnému předání osobních údajů zástupců a kontaktních osob smluvních stran v rozsahu: jméno, příjmení, akademické tituly apod., telefonní číslo a e-mailová adresa.
10.2. Smluvní strany se zavazují informovat fyzické osoby, jejichž osobní údaje uvedly ve smlouvě, případně v souvislosti s plněním této smlouvy poskytly druhé smluvní straně o takovém způsobu zpracování jejich osobních údajů a současně o jejich právech, jež jako subjekt údajů v souvislosti se zpracováním svých osobních údajů mají, tj. zejména podat kdykoli proti takovému zpracování námitku.
10.3. Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost o osobních údajích, o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy nebo s nimi v souvislosti s touto smlouvou přijdou do styku. Smluvní strany jsou rovněž povinny zachovávat mlčenlivost o všech bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů.
10.4. Smluvní strany se současně zavazují zajistit, že budou v rámci smluvního vztahu založeného touto smlouvou uplatňovat zásady stanovené v zákoně č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů a nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), které nabylo účinnosti dne 25. 5. 2018 (dále jen „GDPR“).
10.5. Smluvní strany se zavazují zajistit, že jejich zaměstnanci a další osoby, které přijdou do styku s osobními údaji v souvislosti s plněním této smlouvy, budou zavázáni k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jakou jsou povinností mlčenlivosti zavázány smluvní strany dle této smlouvy.
10.6. Za porušení závazku mlčenlivosti dle této smlouvy se nepovažuje poskytnutí osobních údajů třetí straně, které je nezbytné pro plnění smlouvy nebo plnění povinnosti stanovené právním předpisem nebo které bylo učiněno se souhlasem subjektu údajů.
10.7. Postupy a opatření se organizace zavazuje dodržovat po celou dobu trvání skartační lhůty ve smyslu § 2 písm. s) zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že při správě a zpracování osobních údajů budou dále
postupovat v souladu s aktuální platnou a účinnou legislativou.
XI.
Závěrečná ustanovení
11.1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oprávněného zástupce poslední
ze smluvních stran.
11.2. Jakékoliv změny nebo doplňky k této smlouvě je možné platně učinit pouze ve formě písemných a vzestupně číslovaných dodatků, podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran.
11.3. Tuto smlouvu uzavírají smluvní strany elektronicky a každá ze smluvních stran obdrží její
elektronickou podobu.
11.4. Uzavření této smlouvy schválila Rada Plzeňského kraje na svém zasedání dne 25. 03. 2024 usnesením č. 4764/24.
11.5. Obec prohlašuje, že uzavření této smlouvy bylo schváleno příslušným orgánem Obce.
11.6. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že její obsah je jim srozumitelný a s celým jejím obsahem souhlasí. Dále prohlašují, že smlouva
vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli a je uzavírána zcela dobrovolně, bez nátlaku. Na důkaz tohoto připojují elektronické podpisy svých oprávněných zástupců na smlouvě.
Xxxxx Xxxxxxxx
náměstek hejtmana Plzeňského kraje starosta obce Babylon
/podepsáno elektronicky/ /podepsáno elektronicky/