PAP Packaging a.s.
PAP Packaging a.s.
Pod Svatoborem 41, 342 01 Sušice
Všeobecné obchodní podmínky
platné od 1.4.2018
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tyto všeobecné obchodní podmínky („VOP“) jsou obchodními podmínkami ve smyslu § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“). Nestanoví-li smlouva jinak, řídí se těmito podmínkami právní vztah, který vznikl mezi objednatelem a společností PAP Packaging a.s., jako dodavatelem zboží, a to bez ohledu na skutečnost, jaký konkrétní smluvní typ je mezi nimi uzavřen. Specifikace dodávaného zboží je vymezena smlouvou, ať už v podobě dvoustranného písemného ujednání mezi stranami, jež je jako smlouva výslovně označeno, či v podobě písemné objednávky a jejího písemného potvrzení jako shodných projevů vůle o obsahu smlouvy.
Pro vznik smlouvy je rozhodující výlučně písemné potvrzení objednávky kupujícího prodávajícím.
I. Uzavření smlouvy a obsah smlouvy
1. Pro vznik smlouvy je rozhodující výlučně písemné potvrzení objednávky kupujícího prodávajícím.
2. Veškeré dodávky, včetně budoucích, se provádějí na základě těchto VOP. Použití nákupních podmínek kupujícího může prodávající akceptovat po vzájemné dohodě.
3. Všeobecné obchodní podmínky platí za přijaté nejpozději v okamžiku přijetí zboží kupujícím.
4. Součástí kupní smlouvy jsou i obchodní zvyklosti zavedené mezi stranami, nejsou-li v rozporu s obsahem kupní smlouvy nebo těchto všeobecných podmínek.
5. Změny nebo doplňky smlouvy vyžadují pod sankcí neplatnosti písemnou formu a přísliby zástupců vyžadují písemné potvrzení prodávajícího; jinak prodávajícího nezavazují.
6. Veškeré nabídky prodávajícího jsou zásadně nezávazné, pokud je prodávající výslovně neprohlásí za závazné.
7. Ústní nebo písemná ujednání, učiněná před podpisem kupní smlouvy oběma stranami a týkající se obchodu podle později uzavřené kupní smlouvy, se stávají neplatnými, pokud nebyla zahrnuta do kupní smlouvy nebo pokud nejsou v souladu s těmito VOP.
8. Nesplní-li kupující jakoukoliv ze svých smluvních nebo zákonných povinností, může prodávající trvat na jejím splnění nebo může odstoupit od smlouvy a zboží prodat jinému zájemci. V obou případech má právo na náhradu škody, která mu vznikla nesplněním závazku kupujícího.
9. Podklady připojené k nabídkám slouží pouze jako informace pro kupujícího a musí být na požádání prodávajícího vráceny zpět.
II. Ceny
10. Dohoda o ceně je považována za podstatnou podmínku, bez níž kupní smlouva nenabude platnosti.
11. Ceny jsou uvedeny v kupní smlouvě a jsou stanoveny podle platného ceníku pokud se strany nedohodnou jinak. Dodací podmínky INCOTERMS 2010 jsou uvedeny v kupní smlouvě.
13. Je-li požadována dodávka nad objednané množství, je dodavatel oprávněn požadavku kupujícího nevyhovět nebo
zboží dodat a fakturovat cenu platnou v den dodání.
14. Požadované nestandardní balení musí dodat kupující nebo je účtováno prodávajícím za cenu vlastních nákladů a přiměřeného zisku.
15. Pokud je požadováno uložení zboží na vratných paletách, jsou tyto kupujícímu zapůjčeny a kupující je povinen tyto vrátit prodávajícímu do 4 týdnů od přijetí zboží bez nároku na úhradu nákladů včetně dopravného, není-li dohodnuto jinak.
16. Pro dodávky do zahraničí jsou nutné zvláštní dohody a kupující není oprávněn bez dohody s prodávajícím vyvážet zboží, jež je předmětem kupní smlouvy, ani samostatně, ani ve spojení s jinými výrobky, a to ani prostřednictvím třetích osob. Splnění této povinnosti ze strany odběratelů kupujícího, je kupující povinen ve vztahu k nim smluvně zabezpečit. Škodu vzniklou porušením povinností podle tohoto článku je kupující povinen prodávajícímu uhradit v plném rozsahu.
III. Nebezpečí škody
17. Nebezpečí škody přechází na kupujícího v souladu se specifickou doložkou INCOTERMS 2010 sjednanou v kupní smlouvě.
IV. Dodávka
18. Dílčí dodávky jsou přípustné, není-li výslovně uvedeno jinak.
19. Prodávající je povinen připravenost dodávky k odběru na požádání kupujícího potvrdit. Dodržení dodacích lhůt je podmíněno splněním smluvních povinností kupujícího.
20. Dodací lhůta se přiměřeně prodlužuje v případech, kdy je dodávka zpožděna kvůli nepředvídatelným okolnostem, zejména nedostatku energie či surovin, stávce, výluce, úředním opatřením nebo zpožděním či výpadku subdodávek. Trvají-li překážky déle než jeden měsíc, nebo dojde-li k zastavení provozu v podniku prodávajícího nebo jeho subdodavatelů, nebo k dlouhodobějším výjimečným událostem, které jsou mimo vůli prodávajícího, je prodávající oprávněn odstoupit od smlouvy.
21. Případné požadavky kupujícího na změnu kupní smlouvy, jsou-li prodávajícím akceptovány, prodlužují přiměřeně sjednanou dodací lhůtu. Jsou-li akceptovány požadavky kupujícího na změnu jakosti výrobků, je s tím spojeno právo prodávajícího na eventuální cenovou úpravu.
22. Dostane-li se prodávající do prodlení s dodávkou delšího než jeden měsíc, je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy jen po marném uplynutí jím stanovené další přiměřené, nejméně 14tidenní , dodatečné lhůty.
23. Nemůže-li prodávající splnit smlouvu kvůli zaviněným okolnostem na své straně, je kupující oprávněn odstoupit od smlouvy jako při podstatném porušení smlouvy.
24. Je-li stanovena lhůta k odběru, není prodávající zavázán k dodávkám po jejím marném uplynutí, zvláštní výzva kupujícímu k dodatečnému splnění povinností odebrat, není povinností prodávajícího.
25. Odvolávky, upřesnění, jednotlivých dílčích plnění je třeba včas rozvinout co možná nejrovnoměrněji v čase a množství, aby se umožnila řádná výroba a dodávky během smluvené lhůty. Není-li lhůta pro rozvržení dodávek stanovena, platí za sjednanou lhůta konce příštího následujícího kalendářního měsíce po dni uzavření smlouvy.
26. Kupující může požadovat náhradu škody v souvislosti s nesplněním dodací lhůty prodávajícím, vyjma případů bodu
20. Eventuální škoda vzniklá kupujícímu, zaviněným porušením povinností prodávajícího, mu bude kompenzována jen ve formě smluvní pokuty ve výši 2% za každý týden zpoždění, nejvýše však 8% z kupní ceny zpožděné části dodávky.
V. Záruka a ručení
27. Předmět plnění musí zajišťovat funkční způsobilost obvyklou pro tento druh zboží. Prodávají zajišťuje tuto jakost kontrolováním určených parametrů výrobků dle Plánů jakosti, které používá při kontrole výrobků při jejich zhotovení. Strany mohou sjednat v kupní smlouvě odchylky od běžně jakosti s omezenou i neomezenou platností a odchylku od standardní jakosti promítnout do cenového ujednání.
28. Kupující je povinen prohlédnout zboží bezprostředně při jeho převzetí. Ihned po takové prohlídce musí zaslat prodávajícímu faxem nebo e-mailem oznámení o vadách ( reklamace ). Vady zjištěné při použití zboží musí být kupujícím oznámeny písemně bezprostředně po jejich zjištění.
29. Prokáží-li se odůvodněné nedostatky kvality zboží do 6 měsíců od přechodu nebezpečí škody na zboží, provede prodávající opravu nebo náhradní dodávku. Kupující je oprávněn požadovat při nezdařené opravě nebo náhradní dodávce podle své volby slevu z ceny nebo odstoupit od smlouvy.
VI. Právo prodávajícího na odstoupení
30. Podmínkou splnění povinnosti dodat je bezpodmínečná solventnost kupujícího. Obdrží-li prodávající po uzavření smlouvy informace, z nichž vyplývá, že záruka obchodního úvěru ve výši vyplývající ze smlouvy není nesporná, je prodávající oprávněn požadovat platbu předem nebo jistotu, nebo odstoupit od smlouvy či plnění své povinnosti odmítnout a požadovat náhradu škody z nesplnění.
31. Totéž platí, objeví-li se skutečnosti, které připouštějí pochybnosti o solventnosti kupujícího, jako například zvlášť závažné zhoršení jeho majetkových poměrů, zastavení plateb, insolvenční řízení apod.
32. Prodávající může dále využít práva podle čl. 34, jestliže kupující zřídí zástavní právo k zásobám, nebo ke koupenému zboží, nebo je poskytne jako jistotu pro jiného věřitele, nebo pokud ani přes upomínky neplatí splatné faktury nebo má nezaplacený závazek vůči prodávajícímu.
VII. Výhrada vlastnictví
33. Prodávající si vyhrazuje přechod vlastnictví ke zboží až okamžikem úplného zaplacení jeho kupní ceny. Eventuální následné přepracování nebo zpracování zboží provádí kupující pro prodávajícího, aniž z toho pro prodávajícího vyplývají nějaké závazky, než toto zboží odebrat a zaplatit sjednanou cenu.
34. Je-li dodané zboží smíšeno nebo spojeno s jinými předměty, postupuje kupující ke dni uzavřené smlouvy o dodávce své právo na vydání, vlastnické resp. spoluvlastnické právo k smíšenému předmětu nebo k novému předmětu na prodávajícího a s řádnou obchodní péčí pro něj smíšený nebo nový předmět uschová.
35. Kupující smí zboží pod vlastnickou výhradou prodávat dále jen v řádném obchodním styku. K jiné dispozici než
k prodeji tohoto zboží / zejména k jeho zastavení nebo k ručení tímto zbožím třetím osobám/ není kupující oprávněn.
36. Při prodeji zboží pod výhradou vlastnictví třetím osobám je kupující povinen vyhradit si vůči nim vlastnické právo do úplného zaplacení kupní ceny za zboží. Veškeré pohledávky, náležející mu z dalšího prodeje, nebo z jiného právního důvodu, postupuje předem prodávajícímu k jejich zajištění a je povinen o tom informovat své dlužníky. Objednatel je zmocněn postoupené pohledávky inkasovat.
37. Jsou-li pohledávky prodávajícího splatné, je kupující povinen inkasované částky uložit odděleně a ihned odvést prodávajícímu. Kupující musí prodávajícímu sdělit ihned zásahy třetích osob do zboží podléhajícího vlastnické výhradě nebo do postoupených pohledávek. Eventuální náklady při zakročení hradí kupující.
38. Při nedodržení platebních podmínek, při podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, při zastavení plateb a při likvidaci firmy, zaniká právo kupujícího zpracovat a prodat zboží spadající pod výhradu vlastnictví a inkasovat výše uvedené pohledávky postoupené prodávajícím. Prodávající je v tomto případě oprávněn převzít zboží do své dispozice. Učiní-li tak prodávající, má to účinky odstoupení od smlouvy, jen když to prodávající jasně a výslovně prohlásí.
39. Náklady na skladování, dopravu a jiné náklady vzniklé v důsledku zpětného převzetí zboží, jdou k tíži kupujícího. Kupující je dále v tomto případě povinen na požádání prodávajícího oznámit výše uvedené sjednané postoupení vlastnických práv a pohledávek jeho dlužníkům a poskytnout prodávajícímu informace potřebné k uplatnění jeho práv vůči svému dlužníkovi a vydat potřebné podklady.
40. Prodávající je oprávněn připsat si ve svůj prospěch zboží vzaté zpět na základě výhrady vlastnictví a místo účetní hodnoty může vyúčtovat cenu platnou v den vrácení, nebo cenu, které by mohl dosáhnout při zamýšleném použití či prodeji, přičemž náklady prodeje jdou v každém případě k tíži kupujícího.
VIII. Vyloučení odpovědnosti ( Vyšší moc )
41. Dojde-li k událostem, které nelze v době podpisu smlouvy předvídat a které způsobí prodávajícímu překážku v plnění jeho smluvních povinností (vyšší moc), je prodávající po projednání s kupujícím oprávněn posunout lhůtu plnění o dobu, po kterou tato překážka trvala, a o dobu nutnou k obnovení normální xxxxxxxx.Xx vyšší moc se vedle obvyklých případů považuje i stávka u prodávajícího či jeho subdodavatelele, která ovlivnila plnění zakázky.
42. Kupující může od prodávajícího požadovat vyjádření, zda od smlouvy odstoupí, nebo zda bude plnit v přiměřené náhradní dodací lhůtě. Pokud se prodávající bezodkladně nevyjádří,
má kupující právo odstoupit od smlouvy. Dílčí plnění, které bylo do té doby uskutečněno, nemůže kupující odmítnout.
IX. Platební podmínky.
43. Není-li placeno zálohově, v hotovosti nebo cenným, papírem, je prodávající povinen vystavit fakturu bez zbytečného odkladu po splnění dodávky, eventuálně po odeslání oznámení prodlevšímu kupujícímu o uskladnění zboží u prodávajícího.
44. Faktura musí obsahovat tyto náležitosti:
a/ označení faktury a její číslo
b/ název a sídlo firmy oprávněné a povinné, obchodní firmu a adresu sídla
c/ číslo objednávky /kupní smlouvy/, podle které bylo plněno a číslo dodacího listu d/ předmět dodávky a den jejího splnění
e/ úplné označení peněžního ústavu a účtu, na který má být placeno f/ cenu za jednotku množství a další cenové náležitosti
g/ den odeslání faktury a lhůtu její splatnosti h/ celkovou fakturovanou částku
i/ daňovou doložku
j/ údaj o zápisu v obchodním rejstříku
45. Kupující není oprávněn vrátit fakturu pro závady v jejím obsahu nebo formě, ale je povinen bez zbytečného odkladu po zjištění takové závady informovat prodávajícího, který provede bezodkladně potřebnou opravu faktury. Není-li dohodnuto jinak, lhůta splatnosti se prodlužuje o dobu uplynulou od doručení výzvy k odstranění závady ve faktuře prodávajícímu do doručení opravy faktury kupujícímu.
46. Doba splatnosti faktur je stanovena na 14 dní od vystavení faktury, pokud se strany nedohodnou ve smlouvě jinak.
47. Platby provedené před splněním dodávky nejsou závdavkem, jehož zřeknutí se, by opravňovalo k odstoupení od smlouvy, ale jsou dílčími platbami na účet celkové kupní ceny.
48. Kupující není oprávněn zadržovat platby. Zápočet je přípustný pouze s pravomocně stanovenou nebo nespornou pohledávkou. Prodávající je oprávněn nezávisle na splatnosti pohledávek započíst svoje pohledávky vůči takovým pohledávkám kupujícího.
49. Kupující není povinen zaplatit část kupní ceny týkající se zboží, jež je předmětem reklamace kupujícího. Tato část kupní ceny bude vypořádána až po ukončení reklamačního řízení, podle jeho výsledku.
50. Při podstatném zhoršení majetkových poměrů kupujícího a při prodlení kupujícího s placením jakékoliv pohledávky prodávajícího, je prodávající oprávněn prohlásit všechny své současné pohledávky za okamžitě splatné a požadovat zaplacení. Prodávající může zadržet v takových případech i dosud nesplněné dodávky ze všech kupních smluv, aniž to znamená porušení smlouvy nebo práva na odstoupení od ní.
51. Prodávající má za podmínek uvedených v čl.54, též právo zrušit existující smlouvy po předchozím upozornění a po poskytnutí přiměřené dodatečné lhůty k zaplacení. To neplatí, jestliže kupující poskytne dostatečné zajištění. Prodávající je oprávněn odstoupit od smlouvy pro nezaplacení jakékoli splatné pohledávky, kterou má vůči kupujícímu. Odstoupí-li prodávající, je kupující povinen nahradit mu všechny v souvislosti s tím vzniklé škody a náklady.
52. U plateb neprovedených včas může prodávající bez dotčení jiných mu náležejících práv požadovat náhradu škody vzniklé prodlením v plné výši, nejméně však ve výši sjednaných úroků z prodlení a sjednané smluvní pokuty.
53. Platba se považuje za provedenou v okamžiku, kdy je připsána na účet prodávajícího nebo kdy je potvrzeno přijetí hotovosti nebo směnky či jiného platebního dokladu.
54. Kupující je povinen plnit své peněžité závazky vůči prodávajícímu buď přímo jemu, nebo podle jeho písemných dispozic prostřednictvím jím určené banky, popřípadě osobě vybavené řádnou plnou mocí prodávajícího pro určitý případ.
55. Prodávající si při neexistenci předchozí výslovné dohody vyhrazuje rozhodnutí, zda v jednotlivém případě bude akceptovat směnky, šeky, a jiné poukázky. Náklady na diskontování a inkaso jdou k tíži kupujícího, není-li v potvrzení objednávky uvedeno jinak. Všechny platební prostředky tohoto druhu jsou přijímány jen v zájmu spolehlivého splnění peněžitého závazku kupujícího.
X. Závěrečná ustanovení
56. Není-li v kupní smlouvě uvedeno jinak, místem plnění všech závazků vyplývajících ze smlouvy je sídlo prodávajícího.
57. Spory vzniklé ze smlouvy se budou řešit vzájemnou dohodou mezi kupujícím a prodávajícím. Spory, které mezi stranami nemohly být vyřešeny vzájemnou dohodou, budou řešeny obecným soudem podle sídla prodávajícího.
58. Ustanovení konkrétní kupní smlouvy mají přednost před ustanoveními těchto VOP. Právní neúčinnost jednotlivých částí kupní smlouvy nezprošťuje kupujícího povinnosti a práv z celé smlouvy.
Eventuální neplatnost některého ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek nemá vliv na platnost ostatních ustanovení.
59. Práva kupujícího ze smlouvy nejsou bez eventuálního předchozího souhlasu prodávajícího přenosná.
60. Ustanovení Občanského zákoníku nezměněná těmito VOP a kupní smlouvou, zůstávají nedotčena.