SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
Botanický ústav AV ČR, v. v. i., se sídlem: Zámek 1, 25243 Průhonice, IČO: 67985939, DIČ: CZ67985939 (dále „objednatel“)
a
BILLANC PARTNERS ČR, s.r.o. se sídlem: Xxxxx 0, Xxxxxxxxxxx 00, PSČ 12000, IČO: 25115839,DIČ: CZ25115839, spisová značka: C 51032 vedená u Městského soudu v Praze (dále
„poskytovatel“)
(dále společně „smluvní strany“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále „občanský zákoník“), smlouvu
o poskytování služeb (dále „smlouva“) tohoto znění:
PREAMBULE
Vzhledem k tomu, že:
- na základě výsledku výběrového řízení k plnění podlimitní veřejné zakázky pod názvem „Odborné služby překladatelů a jazykového vzdělávání – anglický jazyk, část zakázky č. 2 – Jazykové kurzy“ byla nabídka poskytovatele objednatelem vybrána jako ekonomicky nejvýhodnější;
- objednatel má zájem na plnění předmětu veřejné zakázky;
- poskytovatel se stal vybraným dodavatelem v rámci veřejné zakázky a má zájem na plnění předmětu veřejné zakázky pro objednatele;
uzavřely smluvní strany tuto smlouvu.
1 PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Poskytovatel se zavazuje pro objednatele poskytovat služby jazykových kurzů v rámci projektu
„Botanický ústav: příležitosti pro rozvoj kariéry a získávání talentů“,
reg. č. CZ.02.2.69/0.0/0.0/18_054/0014676, tj. příprava, organizace a vedení jazykových kurzů v anglickém jazyce pro zaměstnance objednatele, a to v různých úrovních pokročilosti, dle specifikace uvedené v příloze č. 1 této smlouvy – Specifikace a ceník poskytovaných služeb. Pro vyloučení všech pochybností platí, že poskytování služeb dle této smlouvy nekončí ukončením trvání výše uvedeného projektu.
1.2 Objednatel se zavazuje za služby (dále též „jazykové kurzy“) poskytnuté řádně a včas v souladu s touto smlouvou zaplatit poskytovateli cenu stanovenou touto smlouvou.
1.3 Objednatel si vyhrazuje možnost nerealizovat předmět smlouvy v plném rozsahu (nemá povinnost objednat si od poskytovatele veškeré jazykové kurzy uvedené v příloze č. 1 smlouvy).
2 REALIZACE JAZYKOVÝCH KURZŮ
2.1 Jednotlivé jazykové kurzy budou realizovány vždy na základě písemné emailové výzvy k poskytnutí plnění (dále též „objednávka“), zaslané objednatelem poskytovateli na emailovou adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xxx. Každá objednávka bude obsahovat specifikaci
příslušného jazykového kurzu (především požadovaný rozsah, úroveň pokročilosti a dobu a místo plnění).
2.2 Poskytovatel má povinnost potvrdit objednateli každou objednávku nejpozději do 24 hodin od jejího doručení.
2.3 V případě, že realizovaný jazykový kurz nebude odpovídat specifikaci uvedené v objednávce, má objednatel právo požadovat po poskytovateli opakování takového jazykového kurzu, a to na náklady poskytovatele.
3 DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
3.1 Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to 48 měsíců.
3.2 Poskytovatel poskytuje objednateli služby dle této smlouvy ode dne účinnosti smlouvy.
3.3 Poskytovatel realizuje jednotlivé jazykové kurzy v termínech stanovených objednatelem v příslušné objednávce.
3.4 Není-li stanoveno jinak, je místem plnění sídlo objednatele. Pro vyloučení všech pochybností platí, že sídlem objednatele se rozumí kterékoliv z pracovišť objednatele (Průhonice, Brno, Třeboň), dle aktuální potřeby objednatele.
4 CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1 Smluvní strany se dohodly na celkové ceně za poskytování služeb ve výši:
908 000 ,- Kč bez DPH
DPH 190 680 ,- Kč
1 098 680 ,- s DPH
4.2 Cena za poskytování služeb je sjednána jako nejvýše přípustná a jsou v ní zahrnuty veškeré náklady poskytovatele související s poskytováním služeb dle této smlouvy (především cena za výuku a za učebnice pro studenty jazykových úrovní A1-A2 a materiály pro studium studentů vyšších úrovní, které budou záviset na úvaze lektorů a jejich domluvě se studenty).
4.3 Cena za poskytování služeb bude uhrazena objednatelem v měsíčních platbách na základě faktur vystavených poskytovatelem po uplynutí příslušného kalendářního měsíce poskytování služeb, počínaje kalendářním měsícem, v němž tato smlouva nabyla účinnosti, a to na základě v daném kalendářním měsíci vystaveného a objednatelem odsouhlaseného soupisu poskytnutých služeb, který se stane nedílnou součástí faktur. Bez tohoto soupisu poskytnutých služeb je faktura
neúplná.
4.4 Faktura bude vždy obsahovat text: fakturujeme Vám za služby v rámci projektu Botanický ústav: příležitosti pro rozvoj kariéry a získávání talentů, registrační číslo projektu: CZ.02.2.69/0.0/0.0/18_054/0014676. Právě uvedené neplatí pro případ, kdy bude fakturace
prováděna za služby poskytované poskytovatelem objednateli po skončení trvání výše
uvedeného projektu. V případě pochybností uvede poskytovatel na faktuře údaje, které jsou v souladu s údaji uvedenými v příslušné objednávce.
4.5 Smluvní strany si sjednávají splatnost fakturovaných částek do 30 dnů od doručení příslušné faktury objednateli.
4.6 Fakturované částky jsou splatné bezhotovostně, a to bankovním převodem na účet poskytovatele uvedený na příslušné faktuře.
4.7 Fakturované částky se považují za uhrazené dnem, kdy budou odepsány z účtu objednatele ve prospěch účtu poskytovatele.
4.8 Objednatel má právo vrátit bez zaplacení fakturu, pokud tato neobsahuje náležitosti obecně závazných právních předpisů, je neúplná (neobsahuje příslušné přílohy) nebo obsahuje
nesprávné údaje nebo bude-li vystavena v rozporu s termínem sjednaným ve smlouvě. Pro účely této smlouvy platí, že každá faktura musí kromě zákonných náležitostí obsahovat rovněž název
a registrační číslo projektu (uvedené v čl. 1.1 smlouvy). V dané souvislosti objednatel uvede důvody, pro které fakturu vrací. Poskytovatel podle povahy nesprávnosti předmětnou fakturu opraví nebo nově vyhotoví. Oprávněným vrácením faktury se ukončuje běh lhůty její splatnosti.
Nová lhůta splatnosti běží znovu od počátku ode dne, kdy je objednateli doručena opravená nebo nově vyhotovená faktura.
4.9 Objednatel neposkytuje poskytovateli žádné zálohové platby.
4.10 Objednatel má právo započíst jakoukoli smluvní pokutu, kterou je povinen uhradit poskytovatel, proti fakturovaným částkám.
4.11 Faktury budou doručovány poskytovatelem objednateli elektronicky na adresu: xxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx.
5 PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
5.1 Poskytovatel má povinnost poskytovat služby (realizovat jazykové kurzy) v souladu se zadáním objednatele uvedeném v příslušné objednávce. V případě, že poskytovatel jako osoba odborně způsobilá shledá, že zadání objednatele uvedené v objednávce je v rozporu se smlouvou či jinak chybné a může způsobit objednateli jakoukoliv újmu, bez zbytečného odkladu na toto objednatele upozorní.
5.2 Poskytovatel má povinnost realizovat jazykové kurzy s odbornou péčí v dohodnutém rozsahu, na dohodnuté úrovni pokročilosti, v dohodnutou dobu a dohodnutém místě plnění.
5.3 Poskytovatel má povinnost vystavit všem osobám, které úspěšně absolvují konkrétní jazykový kurz certifikát (osvědčení), který bude obsahovat podstatné náležitosti stanovené Operačním programem – Výzkum, vývoj a vzdělávání. Podstatnými náležitostmi certifikátu se rozumí
především údaje ve shodě s dokumentací k obsahu kurzu a prezenční listinou: název kurzu (jeho typ, popř. úroveň), jméno účastníka, datum zahájení a ukončení, počet hodin kurzu, způsob zakončení. Certifikát musí obsahovat logolink (zobrazení znaku EU, odkaz na EU spolu s odkazem na ESIF a OP VVV a název a číslo projektu) a dále identifikační údaje poskytovatele vč. názvu,
sídla a IČO; také podpis a razítko zástupce poskytovatele (např. lektor, předseda komise).
5.4 Poskytovatel má povinnost vést výkaz realizovaných jazykových kurzů, včetně prezenční listiny
a předložit je na požádání objednateli. Prezenční listina musí být poskytovatelem vedena v rámci každého jednotlivého jazykového kurzu a musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
identifikace kurzu (název kurzu, školící společnost, jméno lektora), datum konání, délka konání, jméno, příjmení a podpisy účastníků.
5.5 Poskytovatel má povinnost zpracovat a předložit seznam lektorů, jejichž prostřednictvím bude poskytovat služby (realizovat jazykové kurzy) s uvedením jejich kvalifikace a dosažené jazykové úrovně. Tento seznam bude tvořit přílohu č. 2 smlouvy.
5.6 Poskytovatel má povinnost zajistit náhradního lektora v případě nemožnosti účasti původně
plánovaného lektora s tím, že kvalifikace náhradního lektora musí odpovídat kvalifikaci původně plánovaného lektora a tuto skutečnost musí poskytovatel objednateli včas oznámit.
5.7 Poskytovatel má povinnost informovat bez zbytečného odkladu objednatele o veškerých skutečnostech, které jsou významné pro plnění závazků smluvních stran a zejména
o skutečnostech, které mohou být významné pro rozhodování objednatele v jednotlivých případech týkajících se plnění dle této smlouvy.
5.8 Poskytovatel nemá právo plnit povinnosti dle této smlouvy prostřednictvím jakékoli třetí osoby (poddodavatele).
5.9 Poskytovatel má povinnost zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozvěděl v souvislosti s realizací této smlouvy a které se týkají druhé smluvní strany. Porušení této
povinnosti je považováno za závažné porušení této smlouvy.
5.10 Poskytovatel má povinnost využívat při realizaci jazykových kurzů všechny pomocné materiály
a informace, které mu předá objednatel a které jsou veřejně přístupné tak, aby bylo dosaženo co nejvyšší kvality jazykových kurzů.
5.11 Objednatel má povinnost poskytnout poskytovateli součinnost nezbytnou pro plnění předmětu smlouvy. Součinnost je objednatel povinen poskytnout jen na písemné vyžádání kontaktní osoby poskytovatele adresované kontaktní osobě objednatele. Toto písemné vyžádání musí obsahovat specifikaci požadované součinnosti.
5.12 Objednatel má právo zrušit jakoukoliv objednávku 24 hodin předem. V takovém případě nevznikne poskytovateli žádný nárok na náhradní objednávku, proplacení této objednávky ani žádnou smluvní pokutu či jinou sankci vůči objednateli. Zrušení musí proběhnout elektronicky na e-mailovou adresu, kterou uvedl poskytovatel v čl. 2.1 této smlouvy. Výše uvedené platí rovněž v případě, kdy dojde k omluvě všech účastníků konkrétního jazykového kurzu dle příslušné objednávky.
5.13 Poskytovatel určí jednoho klíčového pracovníka, který za něj bude zajišťovat veškerou organizaci výuky, monitoring docházky a komunikaci s účastníky jazykových kurzů, která bude probíhat
elektronicky. Každý jednotlivý jazykový kurz proběhne v adekvátních prostorách (uvolněná zasedací místnost, kancelář, kde nebude nikdo jiný rušen apod.). Za koordinaci prostor, místností apod. odpovídá výše zmíněný klíčový pracovník určený poskytovatelem. Objednatel určí také
klíčového pracovníka, který bude v kopiích veškeré komunikace. Má právo do této komunikace vstupovat a s klíčovým pracovníkem poskytovatele bude v odůvodněných případech spolupracovat a poskytovat mu potřebnou součinnost.
6 SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
6.1 V případě prodlení s realizací jazykového kurzu uhradí poskytovatel objednateli smluvní pokutu ve výši ve výši 1000,- Kč za každý i jen započatý den prodlení.
6.2 Smluvní pokuty jsou splatné do 15 dnů od doručení výzvy objednatele k jejich zaplacení poskytovateli.
6.3 Pro vyloučení všech pochybností smluvní strany potvrzují, že prodlením se rozumí rovněž
nereagování na jakoukoliv výzvu objednatele, které je delší než 3 pracovní dny. Počínaje čtvrtým pracovním dnem tedy v takovém případě nastává prodlení poskytovatele.
6.4 Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo objednatele domáhat se na poskytovateli náhrady újmy v plné výši, a to ani v části, v níž výše újmy přesahuje svou výší výši smluvní pokuty.
6.5 Po objednateli, který je v prodlení se ceny za poskytování služeb, může poskytovatel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže objednatel není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením.
7 UKONČENÍ SMLOUVY
7.1 Vedle důvodů uvedených v občanském zákoníku má objednatel právo od smlouvy odstoupit z následujících důvodů:
(i) prodlení poskytovatele s realizací jazykového kurzu delší než 10 pracovních dnů;
(ii) zahájení insolvenčního řízení vůči poskytovateli, jehož předmětem je jeho majetek, dle zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, v platném znění.
7.2 Odstoupení nabývá účinnosti v okamžiku doručení smluvní straně, jíž je určeno.
7.3 Smluvní strany mohou od smlouvy odstoupit jen s účinky do budoucna. To neplatí, nemají-li již přijatá dílčí plnění sama o sobě pro objednatele význam.
7.4 Odstoupením od smlouvy zanikají v rozsahu jeho účinků práva a povinnosti smluvních stran. Tím nejsou dotčena práva třetích osob nabytá v dobré víře.
7.5 Smluvní strany si od účinnosti odstoupení od smlouvy poskytnout bez zbytečného odkladu potřebnou vzájemnou součinnost k řádnému vypořádání ukončené smlouvy. Smluvní strana, která oprávněně odstoupila od smlouvy, má právo požadovat po druhé smluvní straně účelně vynaložené náklady související s vypořádáním ukončené smlouvy, které byla nucena vynaložit.
7.6 Odstoupení od smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení sporů.
8 UVEŘEJNĚNÍ SMLOUVY V REGISTRU SMLUV
Objednatel má povinnost uveřejnit smlouvu v registru smluv podle zákona o registru smluv, a to do 30 dnů ode dne uzavření smlouvy.
9 ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
9.1 Smlouva a veškerá práva a povinnosti z ní plynoucí, včetně práv a povinností z porušení smlouvy, jakož i záležitosti ve smlouvě neupravené, se řídí českým právním řádem, zejména pak zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v platném znění.
9.2 Smluvní strany se dohodly, že k řešení případných sporů mezi smluvními stranami plynoucích ze smlouvy jsou příslušné obecné soudy České republiky. Místně příslušným soudem je soud, v jehož obvodu se nachází sídlo objednatele.
10 DORUČOVÁNÍ
10.1 Nestanoví-li smlouva jinak, musí být veškeré písemnosti, oznámení a/nebo dokumenty podle smlouvy vyhotoveny v českém jazyce a doručeny osobně, s využitím provozovatele poštovních služeb nebo elektronickou poštou (e-mail) na kontaktní adresu, a to k rukám kontaktní osoby:
Objednatel:
kontaktní adresa: Zámek 1, 252 43 Průhonice kontaktní osoba:
Poskytovatel:
kontaktní adresa:
kontaktní osoba:
10.2 Smluvní strany mají právo jednostranně měnit, nikoliv však rušit, své kontaktní adresy v rámci České republiky nebo kontaktní osoby uvedené ve smlouvě. Změny kontaktních adres nebo
kontaktních osob jsou účinné vůči druhé smluvní straně v okamžiku doručení příslušné změny takové smluvní straně.
10.3 Zrušení kontaktních adres nebo kontaktních osob mají smluvní strany právo provést pouze dohodou.
10.4 Právní jednání působí vůči nepřítomné osobě od okamžiku, kdy jí projev vůle dojde; zmaří-li vědomě druhá strana dojití, platí, že řádně došlo. V případě neúspěšného doručení lze
písemnosti, oznámení a/nebo dokumenty podle smlouvy doručit na adresu sídla smluvních stran.
10.5 Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, pokud není prokázáno doručení dřívější.
10.6 Má se za to, že došlá zásilka odeslaná prostřednictvím elektronické pošty (e-mail) došla první pracovní den po odeslání, pokud není prokázáno doručení dřívější.
11 JEDNAJÍCÍ OSOBY SMLUVNÍCH STRAN
11.1 Za každou ze smluvních stran má právo jednat při plnění smlouvy její statutární orgán a/nebo prokurista ve všech věcech a/nebo níže uvedené osoby v rozsahu svého zmocnění (dále
„jednající osoby“). Za objednatele:
(i) Xxxxxxx Xxxxxxxxx, email: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx, tel.: 000000000, jedná při plnění smlouvy pouze v následujících věcech: klíčový pracovník pro organizační a technické zajištění jazykových kurzů;
Za poskytovatele:
(i) Xxxxx Xxxxxxxxxx, , jedná při
plnění smlouvy pouze v následujících věcech: jedná při plnění smlouvy pouze v následujících věcech: organizační a administrativní záležitosti;
11.2 Smluvní strany mají právo jednostranně měnit nebo rušit své jednající osoby jmenovitě
uvedené ve smlouvě. Změny či zrušení těchto jednajících osob jsou účinné vůči druhé smluvní straně v okamžiku doručení příslušné změny či zrušení takové smluvní straně.
11.3 V případě překročení zmocnění jednající osobou není příslušná smluvní strana (zmocnitel) tímto překročením vázána do okamžiku svého výslovného schválení takového překročení.
12 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
12.1 V případě, že některé ustanovení smlouvy je nebo se stane neplatné či neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení smlouvy platná a účinná. Smluvní strany nahradí neplatné či neúčinné ustanovení smlouvy ustanovením jiným, platným a účinným, které svým obsahem a smyslem odpovídá nejlépe obsahu a smyslu ustanovení původního.
12.2 Smluvní strany shodně prohlašují, že si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž ví nebo musí vědět tak, aby se každá ze smluvních stran mohla přesvědčit o možnosti uzavřít platnou smlouvu a aby byl každé ze smluvních stran zřejmý její zájem smlouvu uzavřít.
12.3 Poskytovatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností a nevzniká mu tedy právo domáhat se obnovení jednání o smlouvě.
12.4 Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný při jednání o uzavření smlouvy nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran.
12.5 Smlouva nahrazuje veškerou komunikaci, vyjednávání a dohody (a to bez ohledu na jejich formu) o předmětu smlouvy učiněné mezi smluvními stranami před uzavřením smlouvy.
12.6 Smluvní strany mají povinnost se bez zbytečného odkladu vzájemně informovat o splnění, nesplnění či změně jakýchkoliv podmínek, prohlášení, záruk či souhlasů, které mají vliv na
platnost či účinnost právních jednání podle smlouvy, jakož i na samotnou platnost či účinnost smlouvy.
12.7 Objednatel prohlašuje, že je veřejnou výzkumnou institucí. Poskytovatel prohlašuje, že je podnikatelem a uzavírá tuto smlouvu při svém podnikání.
12.8 Smluvní strany prohlašují, že mezi nimi neexistuje žádná zavedená praxe.
12.9 Dispozitivní ustanovení občanského zákoníku mají přednost před jakoukoliv obchodní zvyklostí.
12.10 Poskytovatel nesmí postoupit pohledávku nebo její část vyplývající ze smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu objednatele.
12.11 Objednatel má právo provést kdykoli zápočet svých i nesplatných pohledávek vůči poskytovateli proti jakýmkoliv pohledávkám poskytovatele vůči objednateli.
12.12 Práva smluvních stran vyplývající ze smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě 4 let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
13 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
13.1 Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem o registru smluv.
13.2 Smlouva může být měněna dohodou smluvních stran pouze v písemné formě; tím není
dotčeno právo jednostranně měnit kontaktní adresy nebo osoby. Smlouva může být zrušena pouze v písemné formě.
13.3 Xxxxxxx se vyhotovuje ve čtyřech stejnopisech, přičemž každá ze smluvních stran obdrží dvě vyhotovení.
13.4 Nedílnou součástí smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1: Specifikace a ceník poskytovaných služeb
Příloha č. 2: Seznam lektorů a metodiků s uvedením jejich kvalifikace a dosažené jazykové úrovně včetně doložení vzdělání a zkušeností hlavního metodika
V případě nejednoznačnosti nebo rozporu mají přednost ustanovení smlouvy před ustanoveními přílohy.
13.5 Poskytovatel souhlasí se zveřejněním všech náležitostí smluvního vztahu.
13.6 Poskytovatel poskytne objednateli veškerou součinnost, která bude vyžadována kontrolními orgány objednatele v souvislosti s poskytováním služeb, to znamená, poskytne objednateli veškeré doklady související s poskytováním služeb, které si vyžádají kontrolní orgány.
Poskytovatel se podrobí kontrolám ze strany kontrolních orgánů dle českých obecně závazných právních předpisů a dle předpisů práva evropské unie, popřípadě jimi určených zmocněnců,
a poskytne jim veškerou dokumentaci vztahující se k poskytování služeb. Dle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, v platném znění, je poskytovatel osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
13.7 Poskytovatel je povinen uchovávat veškerou dokumentaci související s poskytováním služeb včetně účetních dokladů minimálně do konce roku 2033. Pokud je v českých právních
předpisech stanovena lhůta delší, platí taková delší lhůta.
13.8 Poskytovatel je povinen minimálně do konce roku 2033 poskytovat požadované informace a dokumentaci související s poskytováním služeb zaměstnancům nebo zmocněncům
pověřených orgánů (CRR, MMR ČR, MF ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných
orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k poskytování služeb a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost.
13.9 Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu přečetly, s jejím obsahem souhlasí, zavazují se k plnění a na důkaz vážně a svobodně projevené vůle připojují své podpisy.
Dne …………… Dne ................
Za BILLANC PARTNERS ČR, s.r.o. Za Botanický ústav AV ČR, v. v. i.:
Xxxxx: Xxxxx Xxxx Xxxxx: xxx. Xxx. Xxx Xxxx, Ph.D. Funkce: jednatel společnosti Funkce: ředitel
Podpis: Podpis: