Smlouva o spolupráci s LDS při poskytování služeb výkonové rovnováhy pro ČEPS,
Smlouva o spolupráci s LDS při poskytování služeb výkonové rovnováhy pro ČEPS,
a.s. subjekty připojenými v LDS
Provozovatel distribuční soustavy:
Sídlo:
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném sp. zn.
Zastoupena:
IČO:
DIČ:
(dále jen „PDS“) a
Provozovatel lokální distribuční soustavy:
Sídlo:
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném , sp. zn.
Zastoupena:
IČO:
DIČ:
(dále jen „Provozovatel LDS“)
Identifikátor předávacího místa LDS v dispečerském systému PDS:
PDS a Provozovatel LDS, společně dále téže jako „smluvní strany“, uzavírají tuto smlouvu o spolupráci při poskytování služeb výkonové rovnováhy (dále jen „Smlouva o spolupráci“) pro společnost ČEPS, a.s. zařízením připojeným v lokální distribuční soustavě (dále jen „LDS“):
I.
Úvodní ustanovení
1. Provozovatel LDS je osobou, která uzavřela smlouvu o připojení LDS k regionální distribuční soustavě provozované PDS (dále jen „DS PDS“).
2. K LDS je připojeno/jsou připojena i zařízení specifikované/specifikovaná v příloze č. 1 k této Smlouvě o spolupráci (dále jen „Zařízení“).
3. S využitím Zařízení budou poskytovány provozovateli přenosové soustavy ČEPS, a.s. služby výkonové rovnováhy (dále též jen „Služby“).
4. Plnohodnotné poskytování Služeb ze Zařízení provozovateli přenosové soustavy ČEPS,
a.s. je možné jen za předpokladu, že Provozovatel LDS a PDS umožní poskytování Služeb prostřednictvím LDS a distribuční soustavy PDS a provozovateli Zařízení umožní získávat informace o stavu dodávek elektřiny v místě připojení jeho Zařízení k LDS.
5. Při poskytování informace o stavu dodávek elektřiny v místě připojení Zařízení k LDS vychází Provozovatel LDS, mimo informací o provozu vlastní LDS, také z informací o stavu dodávek elektřiny v místě připojení LDS k distribuční soustavě PDS.
6. Smluvní strany mají zájem uzavřít tuto Smlouvou o spolupráci za účelem zajištění spolupráce při vzájemném předávání informaci s cílem nastavit podmínky součinnosti při poskytování Služeb provozovateli přenosové soustavy.
7. Předmětem této Smlouvy o spolupráci není problematika vzájemných vztahů mezi Provozovatelem LDS, provozovatelem Zařízení ani problematika jejich vztahů s uživatelem ▇▇▇▇▇▇, ČEPS, a.s.
II.
Předmět Smlouvy o spolupráci
1. PDS se zavazuje za podmínek sjednaných touto Smlouvou o spolupráci poskytovat Provozovateli LDS níže specifikované informace o stavu dodávek elektřiny v místě připojení jeho LDS k distribuční soustavě PDS.
2. Provozovatel LDS vyjadřuje svůj souhlas s tím, aby prostřednictvím jeho LDS a jeho předávacího místa mezi LDS a distribuční soustavou PDS poskytoval provozovateli Zařízení Služby v rozsahu podle přílohy č. 1 této Smlouvy o spolupráci. Souhlas se poskytuje na dobu trvání této Smlouvy o spolupráci. Smluvní strany se dohodly, že udělený souhlas lze zrušit jen zrušením této Smlouvy o spolupráci.
3. PDS vyjadřuje svůj souhlas s tím, aby prostřednictvím jeho distribuční soustavy poskytoval provozovateli Zařízení Služby v rozsahu podle přílohy č. 1 této Smlouvy o spolupráci. Souhlas se poskytuje na dobu trvání této Smlouvy o spolupráci. Smluvní strany se dohodly, že udělený souhlas lze zrušit jen zrušením této Smlouvy o spolupráci.
4. Provozovatel LDS se zavazuje za podmínek sjednaných touto Smlouvou o spolupráci poskytovat PDS informace o Zařízeních v rozsahu podle přílohy č. 1 této Smlouvy o spolupráci.
5. Vzájemné závazky Provozovatele LDS a PDS, které jsou předmětem této Smlouvy o spolupráci se sjednávají jako bezúplatné. Případné nároky vzniklé mezi LDS, provozovatelem Zařízení a ČEPS, a.s. si Provozovatel LDS sjedná přímo v provozovatelem Zařízení a ČEPS, a.s.
III.
Pravidla komunikace a předávání informací
1. PDS a Provozovatel LDS se zavazují spolu komunikovat s využitím stanovených forem komunikace, sjednaných kontaktních údajů a sjednaných kontaktních osob. Seznam kontaktních osob, kontaktních adres a závazný způsob vzájemné komunikace pro jednotlivé typy komunikací je sjednán v příloze č. 2 k této Smlouvě o spolupráci. Smluvní strany se zavazují informovat se vzájemně bez odkladu o všech změnách týkajících se těchto kontaktních údajů. Tyto změny nevyžadují souhlas druhé smluvní strany a nabývají účinnosti oznámením druhé smluvní straně. Toto ujednání o způsobu provádění změn této Smlouvy o spolupráci má přednost před ujednáním v článku VII odst. 2 této Smlouvy o spolupráci.
2. PDS se zavazuje předávat Provozovateli LDS informace týkajících se provozu předávacího místa ze strany PDS, zejména informace týkajících se plánovaného omezení nebo přerušení dodávek elektřiny a dostupné informace týkající se operativního omezení nebo přerušení dodávek elektřiny, oboje ve smyslu ustanovení § 25 odst. 3 písm. c) a d) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických
odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „energetický zákon“) tak, aby je mohl Provozovatel LDS zohlednit při poskytování informací provozovateli Zařízení.
3. Provozovatel LDS se zavazuje předávat PDS informace týkajících se každého nového Zařízení v LDS v rozsahu podle přílohy č. 1 této Smlouvy o spolupráci a aktualizovat bezodkladně tyto údaje v případě jejich změny.
4. Touto Smlouvou o spolupráci není řešena problematika případných interních omezení nebo přerušení provozu zařízení LDS, která mohou mít vliv na provozovatele Zařízení poskytované Služby. Problematiku těchto interních omezení nebo přerušení provozu v LDS budou řešit Provozovatel LDS a provozovatel Zařízení samostatně bez účasti PDS.
IV.
Pravidla vzájemné spolupráce
1. Provozovatel LDS bude smluvně zavázán provozem svého zařízení v souvislosti s poskytováním Služeb v jeho LDS negativně zpětnými vlivy neovlivňovat provoz distribuční soustavy.
2. Touto Smlouvou o spolupráci není řešena problematika případných překročení rezervovaného výkonu a rezervovaného příkonu sjednaných dle smlouvy o připojení na předávacím místě mezi LDS a distribuční soustavou PDS, způsobených provozovatelem Zařízení v souvislosti s poskytováním Služby.
3. Při operativním řízení mají v případě kolize dispečerských pokynů přednost dispečerské pokyny technického dispečinku PDS s vazbou na řešení poruchových stavů a stavů předcházení stavům nouze a dále dispečerské pokyny týkající se omezení, změny nebo přerušení dodávky elektřiny před dispečerskými pokyny provozovatele přenosové soustavy ve věci poskytování Služeb.
4. Pokud Provozovatel LDS nebo provozovateli Zařízení provozovateli přenosové soustavy paralelně umožňují omezovat výrobu elektřiny v zařízení provozovatele Zařízení, připojeným k LDS, za účelem odstraňování nevyrovnané bilance elektrizační soustavy nebo její části, mají v případě kolize dispečerských pokynů vztahujících se k omezování výroby a dispečerských pokynů vztahujících se k poskytování Služeb přednost dispečerské pokyny technického dispečinku PDS s vazbou na omezování výroby před dispečerskými pokyny provozovatele přenosové soustavy ve věci poskytování Služeb.
5. Provozovatel LDS se zavazuje poskytovat PDS agregovaná data a informace o provozu Zařízení nezbytných pro zajištění dispečerského řízení a pro zpracování bilancí distribuční soustavy. PDS Provozovateli LDS umožní připojit se do systému PDS k zajištění poskytování těchto informací a za tím účelem jej obeznámí o technických požadavcích připojení do tohoto systému a o rozsahu požadovaných informací.
V.
Semafor – systém sdílení informací
1. PDS připravuje tzv. Semafor, tj. systém sdílení informací potřebných pro poskytování Služeb, jenž bude obsahovat zejména informace o aktuálním stavu regionální distribuční soustavy, které ovlivňují disponibilitu distribuční soustavy pro poskytování Služeb. Semafor umožní průběžnou plnou informovanost všech poskytovatelů Služeb připojených k distribuční
soustavě PDS o stavu disponibility distribuční soustavy v reálném čase. Údaje Semaforu se budou vztahovat k místu připojení k regionální distribuční soustavě.
2. Informace Semaforu vztahující se k místu připojení LDS k distribuční soustavě PDS budou na základě této Smlouvy o spolupráci poskytovány Provozovatelům LDS, k jejichž LDS je připojen provozovatel Zařízení.
3. Problematika dalšího využití informací Semaforu Provozovatelem LDS a jejich zahrnutí do informací o stavu dodávek elektřiny v místě připojení Zařízení k LDS, není předmětem této Smlouvy o spolupráci a je věcí vzájemné spolupráce Provozovatele LDS s provozovatelem Zařízení.
4. PDS se zavazuje umožnit Provozovateli LDS seznámit se s funkcemi a zásadami využívání Semaforu nejméně 4 (čtyři) měsíce předem. Po uplynutí čtyřměsíční lhůty pro seznámení se s funkcemi a zásadami Semaforu vejde Semafor v účinnost, a to tak, že nahradí dosavadní zásady vzájemné komunikace.
VI.
Trvání Smlouvy o spolupráci a způsoby jejího ukončení
1. Smlouva o spolupráci se uzavírá na dobu určitou, tj. na dobu pěti let od uzavření této Smlouvy o spolupráci, může však být ukončena i dříve, a to dohodou smluvních stran nebo nastane-li některá z událostí sjednaných touto Smlouvou o spolupráci.
2. Smluvní strany si jsou vědomy, že ukončení této Smlouvy o spolupráci povede k ukončení předávání informací sjednaných v článku II. této Smlouvy o spolupráci.
3. Možnost výpovědi Smlouvy o spolupráci z důvodů stanovených zákonem se vylučuje.
4. Smlouva o spolupráci se před uplynutím doby, na níž byla uzavřena, se zrušuje ke dni, ve které nebude v LDS žádné Zařízení poskytovat Služby, nebo se zrušuje s účinky ke dni ukončení smlouvy o připojení LDS k distribuční soustavě PDS.
5. Smlouva se před uplynutím doby, na níž byla uzavřena, zrušuje s účinky ke dni ukončení smlouvy o připojení, na základě níž je předmětná LDS Provozovatele LDS připojena k distribuční soustavě, pokud taková smlouva není nahrazena jinou smlouvou o připojení LDS k distribuční soustavě PDS mezi PDS a Provozovatelem LDS.
VII.
Závěrečná ustanovení
1. Práva a povinnosti touto Smlouvou o spolupráci výslovně neupravené se řídí českým právním řádem.
2. Tuto Smlouvu o spolupráci, jakož i její dodatky lze uzavřít pouze písemně s podpisy na jedné listině. Dodatky musí být číslovány. Přijetí nabídky na uzavření této Smlouvy o spolupráci a přijetí jejích dodatků s dodatkem nebo odchylkou (§ 1740 odst. 3 občanského zákoníku) se vylučuje. Pokud tato Smlouva o spolupráci výjimečně počítá s možností, že část této Smlouvy o spolupráci může být změněna jednostranným jednáním, má takové ujednání přednost před tímto ujednáním. Písemná forma musí být i v takovém případě zachována.
3. Stane-li se některé ustanovení této Smlouvy o spolupráci neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nemá tato skutečnost vliv na platnost ostatních ustanovení Smlouvy o spolupráci, pokud z povahy Smlouvy o spolupráci, z jejího obsahu nebo z okolností, za
nichž byla uzavřena, nevyplývá, že toto ustanovení nelze od ostatního obsahu Smlouvy o spolupráci oddělit. Pro případ, že kterékoliv ustanovení této Smlouvy o spolupráci se stane neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným a jedná se o ustanovení oddělitelné od ostatního obsahu Smlouvy o spolupráci, smluvní strany se zavazují bez zbytečných odkladů nahradit takové ustanovení ustanovením novým, se stejným nebo obdobným účelem. V případě, že dojde ke změně právní úpravy a tato změna si vyžádá změnu této Smlouvy o spolupráci, smluvní strany se zavazují tuto Smlouvu o spolupráci uvést do souladu se změněnými právními předpisy, a to nejpozději do jednoho měsíce od nabytí účinnosti takové změny.
4. Neuplatní-li kterákoliv ze smluvních stran nějaké právo, které pro ni vyplývá z této Smlouvy o spolupráci nebo v souvislosti s ní, nebude to vykládáno tak, že se taková strana tohoto práva vzdává či zříká; takové opomenutí uplatnění nebude rovněž považováno za úzus nebo praktiku v rozporu s takovým právem.
5. Tato Smlouva o spolupráci nahrazuje veškerá předchozí ujednání mezi smluvními stranami týkající se předmětu této Smlouvy o spolupráci.
6. Smluvní strany se vzájemně ujišťují, že dojitím projevů vůle podle této Smlouvy o spolupráci na kontaktní adresy smluvních stran sjednané Smlouvou o spolupráci nebo na takové jiné kontaktní adresy, které jedna smluvní strana sdělí druhé, se tyto projevy vůle dostanou do sféry dispozice adresáta.
7. Tato Smlouva o spolupráci nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
8. Fyzické osoby, které tuto Smlouvu o spolupráci uzavírají jménem jednotlivých smluvních stran, tímto prohlašují, že jsou plně oprávněny k platnému uzavření této Smlouvy o spolupráci za příslušnou smluvní stranu.
9. Tato Smlouva o spolupráci je sepsána ve dvou vyhotoveních, přičemž po jednom z nich obdrží každá smluvní strana.
10. Obě smluvní strany shodně prohlašují, že si tuto Smlouvu o spolupráci před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně a srozumitelně, nikoli v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek.
Za PDS:
V ……………….. dne……………….
Za Provozovatele LDS:
V ……………….. dne……………….
Přílohy:
Příloha č. 1 Seznam Zařízení a seznam Služeb
Příloha č. 2 Kontaktní údaje, závazné formy komunikace
Příloha č. 1 Seznam Zařízení poskytující Služby
1. Údaje se smlouvy o připojení k distribuční soustavě č.: EAN předávacího místa LDS:
Číslo sítě:
Napěťová hladina: kV SJZ stanice:
Číslo vedení:
Rezervovaný výkon předávacího místa LDS MW
Rezervovaný příkon předávacího místa LDS MW
1. Seznam zařízení, jejichž prostřednictvím budou poskytovány Služby:
(seznam všech Zařízení pro poskytování Služeb)
Služba bude poskytována jedním výrobním zdrojem/výrobním modulem/zařízením: ano/ne
Název (identifikace zařízení):
Typ zdroje/zdrojů a instalovaný výkon [MW] poskytujících Služby:
Název (identifikace zařízení):
Typ spotřebního/spotřebních zařízení a instalovaný výkon [MW] poskytujících Služby:
Název (identifikace zařízení):
Za PDS:
Instalovaný výkon akumulačního/akumulačních zařízení MW a
Kapacita akumulačního zařízení Ah
V ……………….. dne……………….
Za Provozovatele LDS:
V ……………….. dne……………….
Příloha č. 2 Kontaktní údaje, závazné formy komunikace
1. PDS:
Adresa pro zasílání korespondence:
Datová schránka:
Zmocněnci PDS:
Kontakt na zmocněnce PDS pro smluvní jednání
- Jméno (útvar)
- Telefon
- Prioritní forma komunikace
Kontakt na zmocněnce PDS pro technická jednání
- Jméno (útvar)
- Telefon
- Prioritní forma komunikace
2. Provozovatel LDS:
Adresa pro zasílání korespondence:
Datová schránka:
Zmocněnci Provozovatele LDS:
Kontakt na zmocněnce Provozovatele LDS pro smluvní jednání
- Jméno (útvar)
- Telefon
- Prioritní forma komunikace
Kontakt na zmocněnce Provozovatele LDS pro technická jednání
- Jméno (útvar)
- Telefon
- Prioritní forma komunikace
Za PDS:
V ……………….. dne……………….
Za Provozovatele LDS:
V ……………….. dne……………….
