SMLOUVA O SLUŽBÁCH ORACLE
x.x. XXX-3118/ČJ-2011-009HVZ
Referenční číslo Oracle: CZ-1202-1611
SMLOUVA O SLUŽBÁCH ORACLE
uzavřená ve vzájemné shodě ve smyslu ustanovení §§ 261 odst. 2 a 269 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a ve smyslu příslušných souvisejících právních předpisů, mezi níže uvedenými smluvními stranami:
Smluvní strany:
Obchodní firma: | Česká republika – Ministerstvo vnitra | Obchodní firma: | Oracle Czech s.r.o. |
Sídlo: | Nad Štolou 936/3, 170 34 Praha 7 | Sídlo: | V Parku 2308/8, 148 00 Praha 4 |
IČ: | 00007064 | IČ: | 61498483 |
jednající: Ing. Bc. Xxxxxx Xxxxxxxx ředitelem Správy logistického zabezpečení Policejního prezidia České republiky Adresa pro zasílání faktur-daňových dokladů: Policejní prezidium ČR P.O. BOX 6 - OMTZ 150 05 Praha 5 dále jen: Zákazník | Jednající: Ing. Xxxxxxx Xxxxxx, jednatelem společnosti zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 30435 dále jen: Poskytovatel |
A. Definice smlouvy a její předmět
“Zákazník” označuje osobu či společnost, která podepsala tuto smlouvu o službách Oracle (dále jen „Smlouva“) a objednala si Služby od společnosti Oracle Czech s. r.o., V Parku 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, IČ: 61498483, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 30435 (“společnost Oracle“). Společnost Oracle se zavazuje poskytovat na základě této Smlouvy Služby, které si Zákazník objednal. Výraz “Služby” (“servis”) označují Technickou podporu, školení, hostované/outsourcingované služby, konzultační služby nebo další služby, které si Zákazník objednal.
B. Objednané služby a cena
Zákazník objednává Služby, které jsou uvedené v následující tabulce a podrobně popsané v příloze č. 1, jež je nedílnou součástí této Smlouvy. Veškeré ceny jsou v této Smlouvě uvedeny v Kč (českých korunách) bez DPH. DPH bude vypočítána dle platné legislativy.
Služby | Odkaz | Cena* | Cena s DPH* |
Technologická konzultační podpora provozu databázového systému Oracle na období 01/2012 až 12/2012 (podrobná specifikace služeb je uvedena v Příloze 1. této smlouvy) | Příloha 1 | 924.480,- | 1,109.376,- |
Cena celkem | 924.480,- | 1,109.376,- |
* Výdaje jsou v souladu s příslušnou přílohou
Cena uvedená v předchozím odstavci je cenou nejvýše přípustnou, kterou lze navýšit pouze se změnou zákonných sazeb DPH.
C. Udělená práva, nevýhradní licence
Zaplacením ceny za poskytnuté Služby dle této Smlouvy získává Zákazník nevýhradní, nepřevoditelnou a omezenou licenci k užití výsledků plnění společnosti Oracle dle této Smlouvy bez povinnosti hradit jakékoliv další licenční poplatky za účelem realizace interních obchodních činností, tj. k jejich užití způsoby a v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy, účelového určení příslušného plnění, popř. způsoby a v rozsahu, které neodporují této Smlouvě či příslušné právní úpravě. Zákazník může zpřístupnit užívání předmětu plnění dle této Smlouvy svým zástupcům, právním nástupcům či dodavatelům (včetně poskytovatelům outsourcingu), a to pouze pro interní účely Zákazníka a současně je povinen dodržet podmínky uvedené v této Smlouvě. Zákazník má právo užívat veškeré výsledky činnosti vytvořené společností Oracle na základě této Smlouvy za účelem využití zákazníky či dodavateli pro interní činnosti Zákazníka.
D. Vlastnictví a omezení
Společnost Oracle si ponechává v rozsahu vyplývajícím z této Smlouvy, popř. příslušné právní úpravy právo k veškerému duševnímu vlastnictví ve vztahu ke všem produktům vyvinutým nebo dodaným na základě této Smlouvy. Uvedeným není jakkoli dotčena licence, která je Zákazníkovi touto Smlouvou udělena. Služby poskytnuté na základě této Smlouvy Zákazníkovi mohou zahrnovat použití programů společnosti Oracle nebo programů distribuovaných společností Oracle, příslušná práva, k nimž Zákazník získá na základě příslušného samostatného licenčního ujednání, jímž se užití takových programů bude řídit.
X. Xxxxxx, záruční doba a náhrada plnění
Společnost Oracle zaručuje, že sjednané Služby budou poskytnuty profesionálním způsobem v souladu s obecně přijímanými standardy v daném oboru. Zákazník je povinen informovat společnost Oracle o jakýchkoliv vadách a nedostatcích, na které se vztahuje záruka, a to v lhůtě do 90 dnů od poskytnutí vadné Služby.
V případě vad poskytnutých služeb společností Oracle je výhradním právem zákazníka nárok na opětovné řádné poskytnutí služeb, které jsou předmětem této smlouvy, nebo pokud společnost Oracle nemůže reálně napravit předmětné porušení smlouvy přiměřeným způsobem, je zákazník oprávněn ukončit poskytování příslušné služby a obdržet neprodleně cenu zaplacenou zákazníkem společnosti Oracle za vadné služby.
V rozsahu, ve kterém toto ustanovení neporušuje zákon, je tato záruka výhradní.
X. Xxxxxxxxxxx za práva třetích stran
Pokud je třetí stranou vznesen vůči Zákazníkovi a/nebo společnosti Oracle nárok na náhradu škody z důvodu tvrzeného porušení práv k duševnímu vlastnictví třetích osob, posuzuje se tento nárok s ohledem na skutečnost, kdo se v roli „Příjemce“ nebo „Poskytovatele“ „Materiálu“ nachází. „Materiál“ je definován jako jakékoliv informace, design, specifikace, instrukce, software, data nebo materiál. „Příjemce“ je definován tak, že je jím smluvní strana této Smlouvy, která obdržela Materiál (tedy kdo Materiál přijal, tj. Zákazník nebo společnost Oracle).
„Poskytovatel“ je definován tak, že je jím smluvní strana této Smlouvy, která poskytla Materiál (tedy kdo Materiál poskytl, tj. Zákazník nebo společnost Oracle). Pokud jsou Poskytovatelem porušena práva k duševnímu vlastnictví třetích osob, Poskytovatel na své vlastní náklady zastoupí Příjemce v takovém řízení a poskytne náhradu škody, odškodnění a náklady přiznané soudem třetí straně v takovém sporu nebo vyrovnání dohodnuté Poskytovatelem, pokud Příjemce splnil následující body:
upozorní písemně Poskytovatele neprodleně poté, co Příjemce obdrží upozornění na vznesený nárok či se o něm jinak prokazatelně dozví;
přenechá Poskytovateli kontrolu nad obhajobou a jakýmkoliv jednáními o urovnání věci v součinnosti s druhou smluvní stranou; a
poskytne Poskytovateli potřebné informace, oprávnění a pomoc, jaké Poskytovatel potřebuje k obhajobě proti vznesenému nároku nebo k jeho urovnání.
Je-li Poskytovatel přesvědčen nebo jestliže bylo zjištěno, že jakýkoliv Materiál poškodil práva k duševnímu vlastnictví třetí strany, může se Poskytovatel rozhodnout upravit na vlastní náklady Materiál tak, aby tato práva neporušoval (a současně v podstatné míře zachovat užitkovost nebo funkčnost Materiálu), nebo na vlastní náklady získat licenci, která mu bude umožňovat další využití, nebo pokud uvedené alternativy nejsou komerčně dostupné, může Poskytovatel ukončit licenci a je povinen vrátit veškeré poplatky, které za ně Příjemce druhé straně zaplatil. Jestliže je Zákazník v postavení Poskytovatele a takové navrácení podstatnou měrou ovlivní možnost společnosti Oracle splnit své závazky podle této Smlouvy, může společnost Oracle na základě vlastního rozhodnutí a s písemnou výpovědí se 30denní výpovědní lhůtou tuto Smlouvu ukončit. Poskytovatel neposkytne Příjemci žádnou náhradu škody, jestliže Příjemce pozmění současnou verzi Materiálu nebo ho bude používat mimo rozsah stanovený touto Smlouvou nebo použitím již nahrazeného Materiálu, který Poskytovatel Příjemci poskytl. Poskytovatel neposkytne Příjemci žádnou náhradu škody v případě, že nárok vznesený na základě uvedených porušení práv je založen na jakékoliv informaci, designu, specifikaci, instrukci, softwaru, datech nebo materiálech, které Poskytovatel Příjemci neposkytnul. Společnost Oracle neposkytne Příjemci žádnou náhradu škody z jakéhokoliv vzneseného nároku, který plyne 1)z porušení patentu, o kterém byl Zákazník informován před datem účinnosti této Smlouvy (shodně s uplatněným nárokem, výzvou, požadavkem); nebo 2) z jednání se Zákazníkem před datem účinnosti této Smlouvy. Tento odstavec definuje výhradní náhradu za jakékoliv nároky vznesené nebo škody vzniklé na základě porušení práv třetích osob.
G. Ukončení Smlouvy
Jestliže kterákoliv ze smluvních stran poruší podstatným způsobem závazky z této Smlouvy a nezajistí nápravu do 30ti dnů od písemného upozornění obsahujícího specifikaci porušení, může smluvní strana, která neporušila Smlouvu, ukončit tuto Smlouvu, a to písemnou výpovědí doručenou druhé smluvní straně. Tato 30ti denní lhůta může být oprávněnou smluvní stranou přiměřeně prodloužena.
Jestliže společnost Oracle ukončí tuto Smlouvu na základě předchozího odstavce nebo na základě článku F této Smlouvy, je Zákazník povinen zaplatit do 30 dnů od prokazatelného doručení výpovědi Smlouvy nesplacenou cenu za Služby, které byly do doby výpovědi Smlouvy řádně a včas společností Oracle poskytnuty a Zákazníkem přijaty.
Zákazník je oprávněn odstoupit od smlouvy v souladu s § 344 a následujícího zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Zákazník je oprávněn odstoupit od smlouvy, jestliže vůči majetku společnosti Oracle probíhá insolvenční řízení, nebo byl insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen pro nedostatečnost majetku, nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních předpisů.
V případě vypovězení Smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran Smlouva zaniká ke dni doručení písemného oznámení příslušné smluvní straně na adresu sídla uvedenou v záhlaví této Smlouvy.
Odstoupením od Xxxxxxx nebo její výpovědí nejsou dotčena práva oprávněné strany z odpovědnosti za vady ani právo na náhradu škody.
H. Platební podmínky
Sjednaná cena je splatná do 30 dnů od vystavení daňového dokladu – faktury. Platba se bude považovat za uhrazenou okamžikem připsání odpovídající částky na účet společnosti Oracle. V případě, že zákazník fakturu fyzicky neobdrží do 10 dnů od vystavení, není povinnen hradit případné úroky z prodlení ani jiné poplatky s tím spojené. Faktury za jednotlivé služby budou vydávány samostatně. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a obchodní
listiny stanovené v ust. § 13a obchodního zákoníku. Kromě těchto náležitostí bude faktura obsahovat označení “faktura“. Každá faktura bude vyhotovena ve 2 výtiscích (originál + 1 kopie). V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je Zákazník oprávněn zaslat ji ve lhůtě splatnosti zpět společnosti Oracle k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od doručení náležitě doplněné či opravené, popř. nově vystavené faktury Zákazníkovi. Platby budou probíhat v korunách na základě předložené faktury.
I. Zachování důvěrnosti, důvěrné informace
Na základě této Smlouvy mohou mít smluvní strany vzájemný přístup k informacím, jež jsou důvěrné („Důvěrné informace“). Obě strany se vzájemně dohodly, že si zpřístupní jenom informace potřebné k splnění závazků na základě této Smlouvy. Takové informace budou v souladu s ustanovením § 271 obchodního zákoníku považovány za důvěrné. Žádná ze smluvních stran, které byly tyto informace poskytnuty, je nesmí prozradit třetí straně a ani je použít v rozporu s jejich účelem pro své potřeby či potřeby třetí strany. Pokud poruší tuto svou povinnost, je povinna nahradit druhé smluvní straně případně vzniklou škodu. Důvěrné informace se omezují na informace, podmínky a závazky stanovené a poskytnuté v rámci této Smlouvy a na veškeré informace jasně označené jako důvěrné v době poskytnutí.
Důvěrné informace smluvních stran nezahrnují informace, které: (a) jsou nebo se stanou součástí veřejně dostupných informací bez zaviněného jednání nebo opomenutí druhé smluvní strany a nikoliv v důsledku protiprávního jednání; (b) druhá smluvní strana je měla v zákonném vlastnictví již před jejich prozrazením či použitím a nezískala je přímo ani nepřímo od příslušné smluvní strany; (c) poskytla je druhé smluvní straně v souladu se zákonem třetí strana bez omezení vztahujícího se k jejich zveřejnění, nebo (d) jsou nezávisle vyvinuty druhou smluvní stranou.
Obě smluvní strany se zavazují udržovat důvěrné informace protistrany v tajnosti po dobu tří let od data, kdy jim byly tyto informace sděleny či zpřístupněny. Obě smluvní strany rovněž souhlasí s tím, že důvěrné informace zpřístupní jen těm zaměstnancům nebo zástupcům, kteří jsou povinni chránit je před neoprávněným prozrazením. Toto ustanovení nebrání žádné ze smluvních stran v odhalení podmínek nebo cen stanovených podle této Smlouvy v právních procesech, jež vzniknou na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, anebo zveřejnění důvěrné informace na základě zákonné povinnosti.
J. Celá smlouva, její příloha a neplatnost jednotlivých ustanovení
Součástí této Smlouvy jsou podmínky a ujednání, jež jsou zahrnuty do této Smlouvy, a to i písemným odkazem (včetně odkazu k informacím obsaženým na internetové stránce nebo ve zmiňovaných zásadách), spolu s příslušnou přílohou tvoří kompletní Smlouvu vztahující se ke službám objednaným Zákazníkem. Tato Smlouva nahrazuje veškeré dříve nebo souběžně uzavřené dohody nebo údaje v písemné nebo ústní podobě vztahující se k uvedeným službám. Jestliže u kterékoliv podmínky či ustanovení této Smlouvy bude zjištěno, že jsou neplatná nebo právně neúčinná, zbývající oddělitelná ustanovení Smlouvy zůstávají v platnosti. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné či neúčinné ustanovení ustanovením novým, které v maximálním rozsahu zachová hospodářský a právní význam nahrazovaného ustanovení. Tato Xxxxxxx nesmí být upravována a práva a povinnosti z ní vyplývající nemohou být měněna ani doplňována s výjimkou písemných dodatků k ní podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Jakékoliv výpovědi z této Smlouvy a odstoupení od ní musí mít písemnou formu a musí být doručeny druhé smluvní straně na adresu uvedenou shora.
K. Omezení odpovědnosti
Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škody způsobené v důsledku ztráty zisku, příjmu, dat ani použití dat. Maximální odpovědnost společnosti Oracle za jakékoliv škody vzniklé na základě této smlouvy nebo v souvislosti s ní se omezuje na cenu, kterou zákazník zaplatil společnosti Oracle na základě této smlouvy.
Pokud škoda vznikla v důsledku užití vadné služby poskytnuté na základě této smlouvy, omezuje se odpovědnost a výše náhrady škody na částku, která odpovídá výši zaplacené ceny za takové služby. S ohledem na výši předvídatelné škody v době vzniku závazku na základě této smlouvy je škoda omezena do výše uvedených částek.
L. Export
Zákazník není oprávněn žádná data, informace, programy a/nebo materiály plynoucí ze služeb (nebo jejich přímý produkt) vyvézt, tedy touto smlouvou je zakázán jakýkoliv další vývoz (reexport). Zákazník není oprávněn použít data, informace, programy a/nebo materiály plynoucí ze služeb k jakýmkoliv účelům v rozporu s touto Smlouvou, což platí zejména pro případ šíření nukleárních, chemických nebo biologických zbraní nebo vývoj raketových technologií. Zákazník je povinen dodržovat veškeré zákony a předpisy o vývozu včetně předpisů země původu programu a/nebo materiálu. Použití služeb a produktů dodaných společností Oracle se řídí výše uvedenými zákony o vývozu (včetně technických dat). Ustanovení této Smlouvy týkající se poskytnutí licence Zákazníkovi k užívání výsledků/výstupů plnění dle této Smlouvy však není uvedeným jakkoli dotčeno.
M. Ostatní ujednání
Společnost Oracle je nezávislý dodavatel a mezi ní a Zákazníkem uzavřením této Smlouvy nevzniká žádný partnerský vztah, společný podnik ani agenturní vztahy. Obě smluvní strany jsou odpovědné za platby svým vlastním zaměstnancům včetně daní a pojištění souvisejících se zaměstnáním.
Jestliže bude společnost Oracle vyžadovat během poskytování služeb přístup k produktům jiných dodavatelů, které jsou součástí systému Zákazníka, a takový přístup bude prokazatelně nezbytný k plnění závazku společnosti Oracle dle této Smlouvy, odpovídá Zákazník za zajištění a poskytnutí takových produktů a potřebných licenčních práv tak, aby společnost Oracle měla k uvedeným produktům přístup na základě oprávnění Zákazníka.
Tato Xxxxxxx se řídí právním řádem České republiky, s tím, že strany výslovně ujednávají, že právní režim závazkového vztahu založeného touto Smlouvou se řídí zákonem č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. V částech vztahujících se k udělení oprávnění k výkonu práva užití plnění společnosti Oracle splňujících znaky autorského díla se použije režim zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Jakýkoli právní postup nebo soudní spor vedený v souvislosti s touto Smlouvou bude zahájen a veden u příslušného soudu ČR.
Jestliže Zákazník bude zasílat upozornění podle odstavce o náhradě škod dle této Smlouvy, nebo jestliže se Zákazník dostane do platební neschopnosti nebo bude vznášet jakékoli požadavky vůči společnosti Oracle v souladu s touto Smlouvou, je Zákazník povinen neprodleně zaslat písemnou informaci a oznámení na adresu: Oracle Czech s.r.o., X Xxxxx 0000/0, 000 00, Xxxxx 4. Společnost Oracle je povinna zasílat oznámení dle výše uvedeného na adresu: Správa logistického zabezpečení PP ČR, P.O. BOX 6, 150 05 Praha 5.
Práva z této Smlouvy Zákazník není oprávněn přenechat, předat ani převést jinému jednotlivci nebo právnické osobě bez předchozího písemného souhlasu společnosti Oracle.
N. Vyšší moc, okolnosti vylučující odpovědnost
Žádná ze smluvních stran nenese odpovědnost za nesplnění nebo zpoždění se splněním jejího závazku dle této Smlouvy, je-li způsobeno zásahem tzv. vyšší moci, kterou se rozumí překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání ji ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku
předvídala, jedná se např.: o válečný konflikt nebo sabotáž; nenadálý a dlouhodobý výpadek elektřiny, internetu nebo telekomunikací, který nebyl způsoben povinnou stranou; vládní a zákonná omezení (včetně odmítnutí nebo zrušení jakéhokoliv exportu nebo jiné licence bez zavinění povinné strany); další události mimo přiměřenou kontrolu povinné strany, které nemohla povinná strana jakkoli ovlivnit nebo jim zabránit. Obě smluvní strany vyvinou přiměřené úsilí k minimalizaci účinků a následků zásahu vyšší moci. Jestliže taková událost pokračuje po dobu přesahující 90 dnů, může kterákoliv ze smluvních stran ukončit tuto Smlouvu písemným odstoupením, které doručí formou písemného oznámení druhé smluvní straně. Toto ustanovení nezbavuje smluvní strany povinnosti zavést přiměřená opatření a postupy k obnově činnosti po zásahu vyšší moci ani povinnosti zaplatit za do té doby řádně a včas poskytnuté služby.
O. Segmentace
Služby poskytované podle této Smlouvy nabídla společnost Oracle samostatně a odděleně od jakýchkoliv programových licencí nebo hardware Oracle. Zákazník má právo získat plnění na základě této Smlouvy, aniž by současně získal programové licence Oracle nebo hardware, a má právo pořídit si služby a libovolné programové licence a/nebo hardware Oracle odděleně.
P. Kontaktní osoby
Fakturační/Smluvní Fakturační
Xxxxx: | Xxxxx Xxxxx | Xxxxx: | ||
Adresa: | Oracle Czech, X Xxxxx 0000/0, Xxxxx 0 | Xxxxxx: | ||
Telefon: | 000 000 000 | Telefon: | ||
Fax: | 000 000 000 | Fax: | ||
e-mail: | e-mail: |
Technické/Project management Technické/Project management:
Jméno: | Xxxxx Xxxxxxx | Xxxxx: | Xxx Xxxxx | |
Adresa: | Oracle Czech, X Xxxxx 0000/0, Xxxxx 0 | Adresa: | Policejní prezidium ČR, Xxxxxxxxxx 00, Xxxxx 0 | |
Telefon: | 000 000 000 | Telefon: | 000 000 000 | |
Fax: | 000 000 000 | Fax: | 000 000 000 | |
e-mail: | e-mail: |
Q. Pořadí priorit, vzájemný vztah Xxxxxxx a její přílohy
V případě jakéhokoliv nesouladu mezi touto Smlouvou a přiloženou přílohou má přednost tato Smlouva.
R. Ostatní ujednání
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, s účinností od 1. 1. 2012 do 31. 12. 2012.
S. Procedura provedení změn Xxxxxxx, písemné dodatky ke Smlouvě
Jakékoliv požadavky na změny služeb a této Xxxxxxx, popř. její přílohy musí být podány písemně; tyto písemné požadavky mohou zahrnovat požadavky na změny projektových plánů, rozsahu, specifikací, časového rozvrhu, návrhů, požadavků a dalších aspektů objednávky Zákazníka. Společnost Oracle není povinna provést úlohy související s těmito změnami, dokud se Zákazník a společnost Oracle písemně nedohodnou na navrhované změně, a to formou písemného dodatku k této Smlouvě podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
X. Xxxxxxx se zveřejněním identifikace a smlouvy
Společnost Oracle souhlasí, že poté, co bude uzavřena smlouva, zveřejní Zákazník na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx zprávu z jednání s uchazečem, jejíž součástí budou i identifikační údaje uchazeče a informace o nabídkové ceně. Společnost Oracle souhlasí také se zveřejněním této smlouvy včetně příloh na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx.
U. Závěrečná ustanovení
Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
Tato smlouva se vyhotovuje v 4 stejnopisech, z nichž Zákazník obdrží po podpisu Smlouvy 3 vyhotovení a Společnost Oracle 1 vyhotovení.
Smluvní strany prohlašují, že si Xxxxxxx přečetly, s jejím obsahem souhlasí a že byla sepsána na základě jejich pravé a svobodné vůle, na důkaz čehož připojují své vlastnoruční podpisy.
V Praze dne 20.2.2012 V Praze dne 15.2.2012 Za Poskytovatele. Za Zákazníka:
…………………………………. ………………………………………… Xxx. Xxxxxx Xxxx, v.r. Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx, v.r.
jednatel společnosti zástupce ředitele