SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉHO ÚVĚRU
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉHO ÚVĚRU
uzavřená dle ustanovení § 2395 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předmětů („Smlouva“)
1. SMLUVNÍ STRANY
1.1. Společnost:
Obchodní firma: BANKEE Credit Management s.r.o.
IČO: 17996201
Sídlo: Na okraji 000/00, Xxxxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 0 Spisová značka: C 379828 vedená u Městského soudu v Praze Zástupce: Xxxxxxxx Xxxxxx – jednatel
Bankovní spojení: 2602470957/2010 („Společnost“)
1.2. Klient:
Obchodní firma: [BUDE DOPLNĚNO]
[BUDE DOPLNĚNO]
IČO:
[BUDE DOPLNĚNO]
Sídlo:
[BUDE DOPLNĚNO]
Spisová značka:
[BUDE DOPLNĚNO]
Zástupce:
[BUDE DOPLNĚNO]
Bankovní spojení:
(„Klient“)
(Společnost a Klient dále společně jako „Strany“ nebo jednotlivě jako „Strana“)
2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
2.1. Společnost má zájem poskytnout Klientovi úvěrové financování ve výši [BUDE DOPLNĚNO], a to v závislosti na provedení analýzy Klienta a splnění povinností a prohlášení Klienta na základě této Smlouvy. Klient má zájem úvěrové financování od Společnosti přijmout.
2.2. V této Smlouvě budou mít následující pojmy níže uvedený význam:
„Banfiovní účet Klienta“ je bankovní účet Klienta uvedený v záhlaví této
Smlouvy
„Banfiovní účet
Společnosti“
je bankovní účet Společnosti uvedený v záhlaví této Smlouvy
„Den posfiytnutí Úvěru“ je den připsání Úvěru na Bankovní účet Klienta
„Den splatnosti Úvěru“ je den splatnosti Úvěru uvedený v odst. 3.2. této
Smlouvy
„Hranice materiality“ je hranice materiality uvedená v odst. 3.2. této
Smlouvy
„Investor“ je fyzická nebo právnická osoba na kterou může být pohledávka z Úvěru postoupena
„Nařízení GDPR“ nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracování osobních údajů a volném pohybu těchto údajů
„Občansfiý záfionífi“ je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů
„Období čerpání“ znamená období počínající Dnem poskytnutí Úvěru a
končící Dnem splatnosti Úvěru
„Platforma“ je aplikace provozovaná Společností na internetové
adrese [BUDE DOPLNĚNO]
„Podmínfiy posfiytnutí Úvěru“
jsou podmínky poskytnutí Úvěru uvedené v čl. 5. této Smlouvy
„Případ porušení“ je každý z případů porušení uvedených v čl. 10. této
Smlouvy
„Smlouva“ je tato Smlouva uzavřená mezi Společností a Klientem.
„Úrofi“ je částka vypočítaná na základě Úvěrové částky a Úrokové sazby
„Úrofiová sazba“ je úroková sazba uvedená v odst. 3.2. této Smlouvy
„Úvěr“ je úvěr poskytnutý Společností Klientovi na základě čl.
3 této Smlouvy
„Úvěrová částfia“ je úvěrová částka uvedená v odst. 3.2. této Smlouvy
3. ÚVĚR
3.1. Společnost se za podmínek této Smlouvy zavazuje poskytnout Klientovi Úvěr a Klient se za podmínek této Smlouvy zavazuje Společnosti Úvěr vrátit a zaplatit Úrok, jakož i další příslušenství.
3.2. Strany tímto sjednávají následující parametry Úvěru:
a. účel Úvěru: [BUDE DOPLNĚNO]
b. Úvěrová částka: [BUDE DOPLNĚNO]
c. Úroková sazba: [BUDE DOPLNĚNO]
d. Den splatnosti Úvěru: [BUDE DOPLNĚNO]
e. Hranice materiality [BUDE DOPLNĚNO]
4. POSKYTNUTÍ ÚVĚRU
4.1. Společnost se zavazuje poskytnout Klientovi Úvěr bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů, od splnění Podmínek poskytnutí Úvěru.
4.2. Společnost poskytne Klientovi Úvěr jednorázově, a to bezhotovostním převodem na Bankovní účet Klienta.
4.3. Společnost poskytne Klientovi Úvěr výhradně v souvislosti s jeho podnikatelskou činností.
5. PODMÍNKY POSKYTNUTÍ ÚVĚRU
5.1. Strany tímto sjednávají následující Podmínky poskytnutí Úvěru:
a. řádné uzavření této Smlouvy,
b. řádné uzavření Smlouvy o Zajištění,
c. veškerá prohlášení a ujištění dle čl. 9. této Smlouvy jsou ke Dni poskytnutí Úvěru pravdivá, úplná a nejsou v žádném ohledu zavádějící.
5.2. Společnost se zavazuje ihned informovat Xxxxxxx o poskytnutí Úvěru. Xxxxxx se zavazuje ihned informovat Společnost o obdržení Úvěru. V rámci vzájemné informační povinnosti jsou Strany povinny si vzájemně zaslat i příslušná bankovní potvrzení o uvedených skutečnostech.
6. VRÁCENÍ ÚVĚRU A PLACENÍ PÈÍSLUŠENSTVÍ
6.1. Klient se zavazuje vrátit Společnosti Úvěr jednorázově ke Dni splatnosti Úvěru/ v pravidelných měsíčních/čtvrtletních/pololetních/ročních splátkách.
6.2. Předčasné vrácení Úvěru je možné pouze po předchozím oznámení záměru ze strany Klienta učiněném nejméně 30 dnů před termínem, ke kterému Klient Společnosti hodlá Úvěr předčasně vrátit, a zároveň za předpokladu, že termín předčasného vrácení Úvěru nenastane dříve než 365 dnů před Dnem splatnosti Úvěru. Ke dni předčasného vrácení Úvěru musí Klient vrátit Úvěr a současně splatit veškeré příslušenství Úvěru.
6.3. Klient se zavazuje platit Úrok ve formě pravidelných měsíčních splátek. Při výpočtu Úroku se použije konvence „BCK Standard 30E/360“, podle které má každý měsíc 30 dnů a rok 360 dnů.
6.4. Splátky Úroku jsou splatné měsíčně zpětně.
6.5. Splátky jistiny Úvěru a Úroku jsou splatné vždy do 10 dnů od skončení příslušného úrokového období. První úrokové období končí dne [BUDE DOPLNĚNO] a první splátka jistiny Úvěru a Úroku je splatná dne [BUDE
DOPLNĚNO]. Poslední splátka jistiny Úvěru a Úroku je splatná ke Dni splatnosti Úvěru.
7. PLATBY
7.1. Klient se zavazuje provádět veškeré platby na Bankovní účet Společnosti.
7.2. Veškeré platby obdržené Společností od Klienta na splacení Úvěru budou použity ke splacení dluhů v tomto pořadí: (a) nezaplacené úroky z prodlení,
(b) nezaplacené smluvní pokuty, (c) nezaplacené Úroky z Úvěru, (d) nesplacená část jistiny Úvěru, (e) ostatní dluhy Klienta. Klient není oprávněn určit jiné pořadí.
7.3. V případě jakýchkoliv nejasností ohledně způsobu vrácení Úvěru a placení příslušenství, je Klient povinen si neprodleně vyžádat platební instrukci od Společnosti a touto se řídit.
8. POVINNOSTI KLIENTA
8.1. Klient se zavazuje, že Úvěr nepoužije k jinému účelu, než který je uveden v této Smlouvě. Klient se dále zavazuje Společnost vždy nejpozději do 30 dnů od konce kalendářního roku písemně informovat, zda použil Úvěr či jeho část k účelu, který je uveden v této Smlouvě, a to tak, že uvede proinvestovanou výši Úvěru, účel proinvestované výše Úvěru a na vyžádání doloží příslušné potvrzení o takovém peněžním toku a/nebo úhradě formou výpisu z Bankovního účtu Klienta spolu s přiloženým účetním dokladem (na jehož základě byla transakce realizována), ze kterých bude patrno skutečné datum provedené Investice a subjekt Investice.
8.2. Klient se zavazuje vyhotovit a Společnosti zaslat odhad tržní hodnoty projektu, který ke Dni poskytnutí Úvěru nesmí být starší více než 12 měsíců. Odhad tržní hodnoty projektu je určen reálným podloženým kvalifikovaným interním odhadem, nákladovou hodnotou projektu, nebo, pokud je Klient povinen mít účetní závěrku ověřenou auditorem, znaleckým posudkem. Odhad tržní hodnoty projektu je Klient povinen Společnosti zaslat nejpozději ke Dni poskytnutí Úvěru.
8.3. Klient se po dobu trvání této Smlouvy zavazuje vyhotovit a Společnosti zasílat:
a. čtvrtletně zprávu o nejdůležitějších skutečnostech a rozhodnutích v rámci Klienta a dále informace o aktivech či projektu, na který byl poskytnut Úvěr, a to vždy nejpozději do konce měsíce následujícího po čtvrtletí, za které má být zpráva zpracována.
První zprávu je Klient povinen Společnosti zaslat za období od [BUDE DOPLNĚNO] do [BUDE DOPLNĚNO], a to nejpozději do [BUDE DOPLNĚNO].
b. ročně finanční výkazy s datem vyhotovení k poslednímu dni roku, a to vždy nejpozději k poslednímu dni zákonné lhůty pro jejich vyhotovení. Finančními výkazy se rozumí:
- Výkaz zisků a ztrát
- Rozvaha
- Příloha
První finanční výkazy je Klient povinen Společnosti zaslat za období roku [BUDE DOPLNĚNO], a to nejpozději do [BUDE DOPLNĚNO].
c. ročně přehled vlastních zdrojů. Vlastní zdroje se vypočtou jako rozdíl odhadu tržní hodnoty projektu určeného dle odst. 8.2. této Smlouvy a bankovních úvěrů, Úvěru a peněžních prostředků získaných emisí dluhopisů. Přehled vlastních zdrojů je Klient povinen sestavit za poslední účetní období předcházející Dni poskytnutí Úvěru a zaslat Společnosti nejpozději ke Dni poskytnutí Úvěru. V dalších účetních obdobích je Klient přehled vlastních zdrojů povinen sestavit k poslednímu dni roku a zaslat Společnosti ve stejné lhůtě jako finanční výkazy dle písm. b) tohoto odstavce.
d. Ročně test kapitálového poměru, který se vypočte jako podíl, ve kterém jsou v čitateli vlastní zdroje určené dle písm. c) tohoto odstavce a ve jmenovateli odhad tržní hodnoty projektu určený dle odst. 8.2. této Smlouvy. Test kapitálového poměru je Klient povinen sestavit za poslední účetní období předcházející Dni poskytnutí Úvěru a zaslat Společnosti nejpozději ke Dni poskytnutí Úvěru. V dalších účetních obdobích je Klient test kapitálového poměru povinen sestavit k poslednímu dni roku a zaslat Společnosti ve stejné lhůtě jako finanční výkazy dle písm. b) tohoto odstavce.
8.4. Klient se zavazuje Společnost vždy nejpozději do pěti pracovních dnů ode dne, kdy to mohl a měl zjistit, informovat o:
a. hrozbě prodlení s plněním dle této Smlouvy či jiného svého dluhu vůči Společnosti po dobu delší než 5 dnů nebo hrozbě prodlení s plněním nesporného dluhu vůči třetí osobě převyšujícího Hranici materiality po dobu delší než 30 dnů,
b. každé změně ve složení statutárního či kontrolního orgánu Klienta a o změně ve vlastnické struktuře Klienta,
c. záměru učinit přeměnu Klienta ve smyslu zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů,
d. záměru změnit formu, jmenovitou hodnotu, počet nebo práva a povinnosti spojená s akciemi a/nebo podílem Klienta,
e. zvyšování nebo snižování základního kapitálu Klienta.
8.5. Klient se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Společnosti:
a. neuzavře smlouvu o převodu nemovitých věcí či jiného majetku ve vlastnictví Klienta za neobvyklých podmínek,
b. neuzavře smlouvu o převzetí majetku Klienta nebo jeho poměrně určené části třetí osobou; uvedené se nevztahuje pouze na převzetí majetku dle ustanovení § 1893 Občanského zákoníku, ale na jakoukoliv akvizici,
c. neuzavře smlouvu a neučiní žádné jiné právní ani faktické jednání, v jehož důsledku by Klient přestal přímo či nepřímo kontrolovat Klientem ovládané osoby anebo pozbyl účast na základním kapitálu ovládaných osob v rozsahu větším nebo rovném 10 %,
d. nepřevezme dluh ani nepřistoupí k dluhu třetí osoby, neposkytne slib odškodnění a nepromine dluh třetí osobě (nevztahuje se na dluh nepřekračující Hranici materiality),
e. neuzavře smlouvu o zápůjčce nebo o úvěru (vyjma smlouvy o vnitropodnikovém financování v rámci skupiny Klienta, smlouvy o bankovním financování, finančním leasingu, faktoringu, forfaitingu a pachtovní smlouvy ke svému majetku);
f. nesjedná jakoukoliv transakci s investičními nástroji, investičními cennými papíry, instrumenty peněžního nebo komoditního trhu a deriváty, s výjimkou transakcí, kterými se zajišťuje proti úrokovému nebo měnovému riziku;
g. nezmění stávající smluvní ujednání, jichž je stranou, tak, aby tato na Klienta měla negativní ekonomický dopad.
Společnost prohlašuje, že k výše uvedenému nebude bezdůvodně odpírat udělení písemného souhlasu a že tento poskytne za podmínek této Smlouvy bez zbytečného odkladu.
9. PROHLÁŠENÍ A UJIŠTĚNÍ
9.1. Klient vůči Společnosti činí následující prohlášení a ujištění uvedená níže v tomto článku. Klient se zavazuje, že veškerá prohlášení a ujištění uvedená níže v tomto článku zůstanou v platnosti a pravdivá po celou dobu trvání této Smlouvy. Klient prohlašuje a ujišťuje Společnost, že:
a. souhlasí se zveřejněním nabídky pohledávky z Úvěru na Platformě, internetových stránkách anebo sociálních sítích a uděluje Společnosti souhlas k její případné úpravě. Taková nabídka nemá vliv na znění této Smlouvy a parametry Úvěru,
b. není v úpadku ani v hrozícím úpadku ani nesplňuje podmínky pro prohlášení úpadku,
c. žádný soud nezjistil úpadek Klienta, nevyhlásil moratorium ani ve vztahu ke Klientu nepovolil reorganizaci,
d. nezahájil jednání o reorganizačním plánu ani jiném plánu s obdobným účelem pro účely reorganizace v rámci insolvenčního řízení, ani žádný takový plán nepřipravuje ani jeho přípravu či vyjednání nezadal třetí osobě,
e. žádný soud nezamítl návrh na prohlášení konkursu na majetek Klienta,
f. nebyl předvolán k prohlášení o majetku v rámci insolvenčního řízení nebo řízení o výkonu rozhodnutí,
g. valná hromada (včetně jediného společníka při výkonu působnosti valné hromady) ani žádný soud nerozhodl o zrušení Klienta s likvidací nebo bez likvidace,
h. tato Smlouva stejně jako povinnosti z ní pro Klienta vyplývající představují jeho platné, účinné a závazné povinnosti vymahatelné za podmínek sjednaných v této Smlouvě,
i. uzavření této Smlouvy, jakož i výkon práv a plnění povinností z této Smlouvy, včetně splácení dluhů ze Smlouvy, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci jeho vnitřní struktury a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení třetích osob nebo orgánů veřejné správy nebo, pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný,
j. proti Klientu v minulosti nebylo a ke dni uzavření této Smlouvy není vedeno trestní stíhání pro jakýkoliv trestný čin podle právních předpisů o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim,
k. je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založení a že stav jeho zápisu v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je registrován, v souladu s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti,
l. řádně vede účetnictví a daňovou evidenci v souladu s požadavky právních předpisů, a že jeho účetní a daňová evidence věrně a pravdivě odráží jeho finanční a ekonomické postavení a že je řádně registrován u příslušných finančních úřadů a náležitě podal veškerá přiznání v souladu s příslušnými právními předpisy a řádně a včas zaplatil všechny daně a povinné odvody,
m. všechny informace a dokumenty, které předal v souvislosti s úvěrovým vztahem, jsou pravdivé, úplné, nikoli zavádějící a jejich obsah představuje úplný a věrný přehled o jeho celkové ekonomické a podnikatelské situaci,
n. veškerá aktiva Klienta jsou pojištěna buď přímo jejich vlastníkem a/nebo třetí osobou ve výši standardní anebo ve výši akceptované bankou a dále že k veškerým nemovitostem Klienta, které jsou pronajímány, je zřízeno standardní pojištění pro případ pozastavení provozu těchto nemovitostí (zejména z důvodu havárií apod.),
o. uzavření a plnění této Smlouvy a jeho závazků z úvěrového vztahu není v rozporu s jakýmkoli právním předpisem závazným pro Klienta, společenskou smlouvou nebo zakladatelskou listinou či stanovami Klienta, jakýmkoli dokumentem nebo rozsudkem nebo rozhodnutím závazným pro
Klienta, a že neporušuje žádnou peněžitou či nepeněžitou povinnost ani není v prodlení s plněním žádného závazku ze smluv, jichž je smluvní stranou nebo které jsou pro něj závazné, nebo uloženou mu právním předpisem nebo rozhodnutím soudního, správního či obdobného orgánu,
p. dle jeho nejlepšího vědomí ve vztahu k němu nebylo zahájeno, neprobíhá a ani nehrozí žádné soudní, exekuční, rozhodčí ani správní řízení, v němž Klientu hrozí ekonomická ztráta,
q. ke Dni poskytnutí Úvěru s výjimkou zajištění k bankovním úvěrům neposkytl žádné zajištění svých dluhů nebo dluhů třetích osob formou zatížení svého majetku a že je oprávněn se svým majetkem volně disponovat,
r. po dobu trvání této Smlouvy u Klienta nedojde k výplatě zisku a/nebo splacení vkladů poskytnutých do základního kapitálu či mimo něj, vyjma splacení, které bude následně použito pro vrácení Úvěru,
s. bude pečovat o majetek a aktiva, která vlastní nebo užívá, s odbornou péčí a bude činit vše pro to, aby vymohl všechny své pohledávky, pokud je to účelné.
10. PÈÍPADY PORUŠENÍ
10.1.Každá skutečnost uvedená níže v tomto odstavci představuje Případ porušení, a to bez ohledu na to, zda taková skutečnost vznikla v důsledku jednání či opomenutí Klienta nebo z důvodů objektivně mimo kontrolu Klienta. K případu porušení dojde vždy když:
a. Klient ke Dni splatnosti Úvěru nevrátí Úvěr nebo ke dni splatnosti jistiny Úvěru a Úroku nesplatí splátku jistiny Úvěru a Úroku,
b. Klient nedodá některý z dokumentů uvedených v odst. 8.3. této Smlouvy,
c. test kapitálového poměru vypočtený dle odst. 8.3. písm. d)této Smlouvy je nižší než 0,1,
d. je vůči Klientu zahájeno soudní řízení překračující Hranici materiality. Klient je oprávněn vyvinit se z následků tohoto porušení vytvořením příslušné finanční rezervy.
e. dojde k vyvlastnění Klienta,
f. jakékoli prohlášení či ujištění Klienta podle této Smlouvy se ukáže být nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím v jakémkoli podstatném ohledu v době, ve které je toto prohlášení činěno nebo se má za to, že je činěno, a Klient tento závadný stav nenapraví ani na písemnou výzvu Společnosti do
15 dnů od doručení takové výzvy nebo Klient neposkytne veškerou potřebnou součinnost pro ověření pravdivosti prohlášení či ujištění Klienta podle této Smlouvy,
g. je ve vztahu ke Klientu důvodně podán exekuční návrh, insolvenční návrh, návrh na vyhlášení moratoria nebo na povolení reorganizace,
h. je Klient v úpadku nebo v hrozícím úpadku nebo splňuje podmínky pro zjištění úpadku,
i. soud zjistí úpadek Klienta, vyhlásí moratorium nebo ve vztahu ke Klientu povolí reorganizaci,
j. Klient zahájí jednání o reorganizačním plánu či jiném plánu s obdobným účelem pro účely reorganizace v rámci insolvenčního řízení,
k. soud zamítne návrh na prohlášení konkursu na majetek Klienta,
l. soud nebo valná hromada (včetně jediného společníka při výkonu působnosti valné hromady) bez relevantního důvodu rozhodne o zrušení Klienta s likvidací nebo bez likvidace.
m. uzavření a plnění této Smlouvy a dluhů z úvěrového vztahu je v rozporu s jakýmkoli právním předpisem závazným pro Klienta, společenskou smlouvou nebo zakladatelskou listinou či stanovami Klienta, jakýmkoli dokumentem nebo rozsudkem nebo rozhodnutím závazným pro Klienta.
10.2. Nastane-li a trvá-li Případ porušení, je Společnost oprávněna:
a. vyzvat Klienta k nápravě, pro kterou mu určí lhůtu v délce alespoň 15 dnů od doručení, případně navrhnout postup k nápravě; Klient se zavazuje na vlastní náklady výzvě vyhovět a učinit nápravná opatření navržená Společností ve stanovené lhůtě,
b. po marném uplynutí lhůty dle písm. a) tohoto odstavce upozorněním na nedodržení výzvy k nápravě stanovit doplňkovou lhůtu k nápravě v délce alespoň 15 dnů od doručení,
c. po marném uplynutí lhůty dle písm. a) tohoto odstavce požadovat příslušnou smluvní pokutu dle této Smlouvy.
10.3. Společnost je dále oprávněna prohlásit Úvěr za splatný nebo v případě, že Úvěr nebyl poskytnut, od této Smlouvy odstoupit, v případě, že:
a. Klient ke Dni splatnosti Úvěru nevrátil Úvěr nebo ke dni splatnosti Úroku nesplatil splátku jistiny Úvěru a Úroku a tento závadný stav nenapravil ani v doplňkové lhůtě k nápravě dle odst. 10.2. písm. b) této Smlouvy,
b. Klient jiný Případ porušení nenapravil ani v doplňkové lhůtě k nápravě dle odst. 10.2. písm. b) této Smlouvy,
c. došlo k jakémukoliv Případu porušení, který se v součtu týká alespoň 10 % hodnoty celkových aktiv Klienta v okamžiku vzniku tohoto Případu porušení,
d. došlo k porušení účelu Úvěru dle této Smlouvy.
10.4. Společnost je oprávněna uplatnit výše uvedená opatření samostatně, souběžně, najednou či postupně, přičemž uplatněním jakéhokoliv opatření není dotčen nárok na náhradu škody v plné výši.
11. SMLUVNÍ POKUTY
11.1. V případě prodlení Klienta s úhradou jakékoliv dlužné částky na základě této Smlouvy i přes marné uplynutí lhůty dle odst. 10.2. písm. a) této Smlouvy, je Klient povinen zaplatit Společnosti smluvní pokutu ve výši 0,05 % denně z dlužné částky za každý den i započatý den prodlení.
11.2. V případě porušení povinnosti Klienta dle čl. 8. této Smlouvy, je Klient povinen zaplatit Společnosti smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč za každé jednotlivé porušení.
11.3. V případě porušení prohlášení a ujištění Klienta dle čl. 9 této Smlouvy, je Klient povinen zaplatit Společnosti smluvní pokutu ve výši 250.000 Kč za každé jednotlivé porušení.
11.4. V případě porušení jakékoliv jiné povinnosti Klienta, za jejíž porušení v této Smlouvě není stanovena specifická smluvní pokuta, i přes marné uplynutí lhůty dle odst. 10.2. písm. a) této Smlouvy (nevylučuje-li to charakter porušené povinnosti), je Klient povinen zaplatit Společnosti smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každé jednotlivé porušení.
11.5. Sjednáním smluvní pokuty není dotčen nárok Společnosti na náhradu škody v plné výši či náhradu jiné újmy. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno splnění povinnosti, která je prostřednictvím smluvní pokuty utvrzena.
11.6. Smluvní pokuty jsou splatné 15. dnem ode dne doručení faktury, ve které je smluvní pokuta Klientu vyúčtována. Vyúčtování smluvní pokuty dle předchozí věty obsahuje alespoň identifikaci povinnosti, jejíž splnění smluvní pokuta utvrzuje, a popis, jak k porušení této povinnosti došlo.
12. KOMUNIKACE
12.1.Není-li v této Smlouvě stanoven jiný zvláštní způsob komunikace, bude jakákoliv komunikace na základě této Smlouvy probíhat v souladu s tímto článkem. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou či elektronickou poštou, a to prostřednictvím následujících kontaktních údajů:
Společnost:
Kontaktní osoba: [BUDE DOPLNĚNO]
Kontaktní telefon: [BUDE DOPLNĚNO]
Kontaktní email: [BUDE DOPLNĚNO] Doručovací adresa: do sídla společnosti
Klient:
Kontaktní osoba: [BUDE DOPLNĚNO]
Kontaktní telefon: [BUDE DOPLNĚNO]
Kontaktní email: [BUDE DOPLNĚNO] Doručovací adresa: do sídla společnosti
12.2. Strany se zavazují, že změny výše uvedených kontaktních údajů bez zbytečného odkladu písemně oznámí druhé Straně. Změna kontaktních údajů je vůči druhé Straně účinná okamžikem doručení informace o této změně druhé Straně.
13. UKONČENÍ SMLOUVY
13.1.Žádná ze Xxxxx nesmí od této Xxxxxxx odstoupit, vypovědět ji či ji jinak jednostranně ukončit než za podmínek a způsobem stanoveným v této Smlouvě.
13.2. Pokud nejsou splněny Podmínky poskytnutí Úvěru po dobu delší než 30 dnů ode dne, kdy měl být Úvěr poskytnut, je Společnost oprávněna od této Smlouvy odstoupit a požadovat smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč.
13.3. Pokud dojde ke změně většinového společníka Klienta (změně ovládající osoby), je Společnost oprávněna tuto Smlouvu vypovědět a požadovat okamžité uhrazení jistiny Úvěru.
13.4. Pokud Úvěr nebyl poskytnut, přestože byly splněny veškeré Podmínky poskytnutí Úvěru, je Klient oprávněn od této Smlouvy odstoupit a požadovat náhradu škody, která mu v souvislosti s neposkytnutím Úvěru vznikla.
14. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
14.1.Klient tímto bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna postoupit pohledávku z Úvěru na Investora, který se na základě tohoto postoupení stane věřitelem Klienta. Postoupení pohledávky z Úvěru Společnost Klientu oznámí nejpozději do 30 dnů od postoupení. Společnost v případě postoupení uzavře s Investorem dohodu, na základě které bude pro Investora provádět komisionářskou správu postoupené pohledávky. Na základě této dohody bude Společnost nadále oprávněna přijímat splátky jistiny Úvěru a Úroků a další platby dle této Smlouvy.
14.2. V případě, že Společnost Klientovi oznámí, že dochází k ukončení činnosti Společnosti spočívající v komisionářské správě postoupených pohledávek, je Klient oprávněn Úvěr předčasně splatit do 2 měsíců od tohoto oznámení. Postup dle odst. 6.2. této Smlouvy se v tomto případě neuplatní.
14.3. Klient není oprávněn postoupit, převést nebo jakkoli zatížit svá práva nebo pohledávky z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní. Klient není oprávněn postoupit tuto smlouvu jako celek ve smyslu § 1895 a násl. Občanského zákoníku na třetí osobu.
14.4. Klient není oprávněn započíst vůči jakémukoliv dluhu vyplývajícímu z této Smlouvy jakoukoliv pohledávku vzniklou mu vůči Společnosti.
14.5. Strany tímto sjednávají a ve smyslu ustanovení § 630 Občanského zákoníku se dohodly na prodlužení promlčecí lhůty u veškerých práv Společnosti vůči Klientu z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, kdy promlčení lhůta trvá 10 let od okamžiku, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
14.6. Klient na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
14.7. Společnost se zavazuje na žádost Xxxxxxx vystavit kvitanci potvrzující zánik dluhu ve smyslu ustanovení § 1949 Občanského zákoníku. Klient však není oprávněn odepřít jakékoliv plnění dle této Smlouvy, nevydá-li mu Společnost zároveň kvitanci. Ustanovení § 1949 odst. 2 Občanského zákoníku se nepoužije.
14.8. Strany berou na vědomí, že jakákoli ze stran je oprávněna použít a zpřístupnit údaje o Úvěru a o osobě Společnosti a Klienta i pokud podléhají povinnosti mlčenlivosti nebo jsou považovány za osobní údaje ve smyslu Nařízení GDPR, které využívají při své činnosti (právní, daňový a jiní poradci), osobám s nimi spolupracujícími v souvislosti s plněním jejich úkolů nebo poskytováním služeb, postupníkům a subjektům zúčastněným v rámci mezibankovního informačního systému a při vymáhání pohledávek. Společnost je oprávněna zveřejnit na Platformě veškeré informace a údaje o Klientovi, které jsou obsahem této Smlouvy včetně údajů, které jsou považovány za osobní údaje ve smyslu Nařízení GDPR. Třetím osobám neuvedeným v první větě jsou Smluvní strany oprávněny zpřístupnit údaje o Úvěru a o osobě Společnosti a Klienta jen v rozsahu, v jakém jsou tyto údaje případně uvedeny na internetových stránkách Společnosti.
15. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1.Tato Xxxxxxx a právní vztahy z ní vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku a ostatními právními předpisy České republiky.
15.2. Strany se dohodly, že v případě sporů týkajících se závazků z této Smlouvy nebo týkajících se právních vztahů, které vznikly v souvislosti s touto Smlouvou, vyvinou přiměřené úsilí řešit tyto spory vzájemnou dohodou. K rozhodování sporů týkajících se závazků z této Smlouvy nebo týkajících se právních vztahů, které vznikly v souvislosti s touto Smlouvou (včetně závazků k náhradě škody vzniklé porušením povinností dle této Smlouvy nebo k vydání bezdůvodného obohacení), jsou pravomocné soudy České republiky. Pravomoc jiných soudů se nepřipouští.
15.3. Pokud vyjde najevo, že některé ustanovení této Smlouvy je nebo se stalo neplatným, v rozporu s vůlí stran této Smlouvy neúčinným nebo neaplikovatelným nebo že taková neplatnost, neúčinnost nebo
neaplikovatelnost neodvratně nastane (zejména v důsledku změny příslušných právních předpisů), nemá to vliv na platnost, účinnost nebo aplikovatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany této Smlouvy se v uvedených případech zavazují k poskytnutí si vzájemné součinnosti a k učinění příslušných právních jednání za účelem nahrazení neplatného, neúčinného nebo neaplikovatelného ustanovení ustanovením jiným tak, aby byl zachován a naplněn účel této Smlouvy.
15.4. Smlouvu lze měnit pouze písemně. Rovněž dohoda, kterou zaniká závazek z této Smlouvy, musí být uzavřena pouze v písemné formě. Smlouva se vyhotovuje ve dvou stejnopisech, z nichž každá Strana obdrží po jednom.
15.5. Tato Smlouva je uzavřena 2 vyhotoveních, z nichž každá Strana obdrží po jednom.
15.6. Tato Xxxxxxx nabývá účinnosti okamžikem jejího podpisu poslední Smluvní stranou.
15.7. Strany tímto výslovně prohlašují, že si tuto Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání a že vyjadřuje jejich pravou a svobodnou vůli, na důkaz čehož připojují níže své podpisy.
V dne V dne
za BANKEE Credit Management s.r.o.
Xxxxxxxx Xxxxxx - jednatel
za [BUDE DOPLNĚNO],
[BUDE DOPLNĚNO]