VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
H- 350/ 05
Článek I. Úvodní ustanovení
Soukromé havarijní pojištění a dodatková pojištění se sjednávají jako pojištění škodová, s výjimkou úrazového pojištění osob dopravovaných vozidlem sjednávaného jako pojištění obnosové.
Článek II.
Předmět pojištění
(1) Předmětem pojištění je vozidlo s platným technickým průkazem v provedení s obvy- klou výbavou, které je uvedeno v pojistné smlouvě (dále jen „vozidlo“).
(2) Pojištění se vztahuje i na nestandardní výbavu vozidla nebo i jiné předměty pojištění, vztahující se k vozidlu nebo jeho provozu, je-li tak ujednáno.
(3) Pro pojištění podle odst. 2 platí rovněž ustanovení těchto všeobecných pojistných podmínek.
Článek III.
Pojistná nebezpečí, pojistná událost
(1) Pojištění se vztahuje na:
a) poškození nebo zničení pojištěného vozidla jakoukoli nahodilou událostí;
b) odcizení pojištěného vozidla nebo jeho části.
(2) Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného vozidla nebo jeho odcizení způsobené některým z pojistných nebezpečí uvedených v odst. 1 tohoto článku s výjimkou výluk výslovně uvedených v pojistných podmínkách nebo dohodnutých v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěné vozidlo v době trvání pojištění.
Článek IV. Územní platnost pojištění
Pojištění se týká pojistných událostí, při nichž nastane škoda na území Evropy, není-li ujednáno jinak.
Článek V.
Vznik a trvání pojištění
(1) Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, sjednává se na dobu neurčitou a pojistným obdobím je doba 12 měsíců, není-li ujednáno jinak.
(2) Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
Článek VI.
Zánik pojištění
(1) Pojištění, kromě důvodů uvedených v právních předpisech, rovněž zaniká:
a) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel, není-li ujednáno jinak;
b) dnem odcizení vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky (dále jen „PČR“) přijala oznámení o odcizení vozidla.
(2) Změnou vlastníka vozidla odlišného od pojistníka pojištění nezaniká, není-li ujednáno jinak. Práva a povinnosti ze sjednaného pojištění přecházejí z původního na nového vlast- níka vozidla.
Článek VII. Forma právních úkonů
Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu. Pojistitel může určit, které úkony spojené se šetřením škodných událostí nemusí mít písemnou formu.
Článek VIII.
Doručování písemností
(1) Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo dopo- ručenou zásilkou na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na kores- pondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
(2) Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
(3) Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno.
(4) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporu- čenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě (určené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval.
(5) Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů než je uvedeno v před- chozím odstavci, považuje se tato písemnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek IX.
Pojistné
(1) Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění, není-li ujednáno jinak.
(2) Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
(3) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení za každý den prodlení.
Článek X.
Podmínky systému bonus
(1) Na sjednané pojištění se systém bonus (sleva na pojistném za bezeškodný průběh v rozhodném období) vztahuje, je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě. Na dodatková pojištění se tento systém nevztahuje.
(2) Bonus se přiznává vždy k následné splatnosti pojistného podle dohodnutých pojist-
ných období, nejpozději k výročnímu dni počátku pojištění. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další pojistné období, má právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi pojistným, které by stanovil, jestliže by se o této rozhodné události včas dozvěděl, a stanoveným pojistným.
Článek XI. Stupnice systému bonus
Základní pojistné se upravuje v rámci systému bonus následovně:
Stupeň bonusu | Rozhodná doba | Bonus |
B10 | 120 měsíců (a více) | 50 % |
B9 | 108 až 119 měsíců | 45 % |
B8 | 96 až 107 měsíců | 40 % |
B7 | 84 až 95 měsíců | 35 % |
B6 | 72 až 83 měsíců | 30 % |
B5 | 60 až 71 měsíců | 25 % |
B4 | 48 až 59 měsíců | 20 % |
B3 | 36 až 47 měsíců | 15 % |
B2 | 24 až 35 měsíců | 10 % |
B1 | 12 až 23 měsíců | 5 % |
B0 | 0 až 11 měsíců | 0 % |
Článek XII.
Skutečnosti ovlivňující systém bonus
(1) Na dosaženou výši stupně bonusu má rozhodující vliv:
a) rozhodná událost – pojistná událost spojená s výplatou pojistného plnění;
b) rozhodná doba – doba nepřerušeného trvání pojištění případně snížená o počet měsíců, odpovídající počtu měsíců snížení rozhodné doby za rozhodné události.
(2) Za rozhodnou událost se nepovažuje pojistná událost:
a) která nastala při neoprávněném užívání vozidla (§ 249 TZ);
b) která nastala v době, kdy vozidlo bylo na přechodnou dobu prokazatelně předáno do opravy (§ 430, odst. 2 OZ);
c) která prokazatelně nebyla zaviněna pojištěným; právo pojištěného na náhradu škody vůči fyzické či právnické osobě přechází na pojistitele;
d) ze které nevznikla pojistiteli povinnost plnit (např. odmítnutí nároku pojistitelem, škoda nižší než spoluúčast apod.);
e) vzniklá následkem živelní události.
(3) Rozhodná doba se sleduje v celých měsících a zvyšuje se za každý ukončený měsíc doby trvání pojištění o jeden měsíc. Snižuje se o 24 měsíce za každou rozhodnou událost.
(4) Řídila-li vozidlo osoba, která byla v době rozhodné události pod vlivem omamné nebo psychotropní látky, nebo u které byla zjištěna hodnota alkoholu v krvi vyšší než 1,0 promile, popřípadě která se odmítla podrobit zkoušce na obsah alkoholu, omamné nebo psychotropní látky v krvi, nárok na dosažený bonus zanikne (rozhodná doba 0 měsíců). Toto neplatí, vznikla-li škoda v době od odcizení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli.
(5) Prokázanou rozhodnou dobu ze zaniklého pojištění téhož pojistníka (nebo jeho manže- la/ky) lze pouze převést pro vozidlo shodné kategorie. Převod rozhodné doby se uskuteční:
a) do nově sjednané pojistné smlouvy z té pojistné smlouvy, jejíž zánik předcházel sjednání nové pojistné smlouvy;
b) ze souběžné pojistné smlouvy, která zanikla, do platné pojistné smlouvy, přičemž sčítání souběžné doby pojištění není pro stanovení započítávané rozhodné doby přípustné.
(6) Pojistník má právo na převod celé prokázané rozhodné doby snížené o dobu neexi- stence pojištění v celých měsících, přičemž maximální výše převedené rozhodné doby může být 120 měsíců. K jednomu vozidlu lze uplatnit pouze jedno potvrzení o délce roz- hodného období a škodném průběhu zaniklého pojištění.
(7) Rozhodnou dobu lze také převést z pojistníka:
a) fyzické osoby na pojistníka fyzickou osobu podnikající a naopak;
b) právnické osoby na pojistníka právnickou osobu následnickou.
(8) Po zániku pojištění (pokud nezaniklo z důvodu neplacení pojistného) má pojistník právo na vystavení potvrzení o délce rozhodné doby. Toto potvrzení se vystavuje vždy k osobě pojistníka.
Článek XIII.
Systém slevy zohledňující stáří vozidla
(1) Na sjednané pojištění vozidla se systém slevy zohledňující jeho stáří (dále jen „sleva“) vztahuje, pokud je tak ujednáno v pojistné smlouvě. Na dodatková pojištění se sleva nevztahuje.
(2) Výše slevy na pojistném je určena v aktuálně platném sazebníku pojistitele v závislosti na dosaženém stáří vozidla. Sleva se uplatňuje vždy k výročnímu dni počátku pojištění.
Článek XIV.
Výluky z pojištění
(1) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem:
a) trvalého vlivu provozu (např. korozí, přirozeným opotřebením apod.);
b) funkčního namáhání nebo v důsledku únavy materiálu;
c) vlivu chybné konstrukce, výrobní nebo materiálové vady;
d) nesprávné obsluhy nebo údržby (např. nesprávné zasouvání převodových stupňů, nedostatek hmot potřebných k provozu, přehřátí motoru, nesprávné uložení nebo upev- nění nákladu apod.);
e) úmyslného způsobení škody pojistníkem, pojištěným nebo oprávněným uživatelem vozidla nebo jinou osobou jednající z podnětu některého z nich;
f) řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla;
g) činnosti vozidla jako pracovního stroje;
h) opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi.
(2) Nedošlo-li ze stejné příčiny a ve stejnou dobu k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení:
a) pneumatik;
b) elektrického zařízení vozidla zkratem;
c) autorádia nebo jiné audiovizuální techniky;
d) nosičů záznamů, obrazovek a jiných zobrazovacích jednotek.
(3) Pojištění se nevztahuje na zničení nebo poškození záznamů na zvukových, obrazo- vých, datových a jiných nosičích záznamů.
(4) Není-li ujednáno jinak, z pojištění nevzniká právo na plnění za škody vzniklé:
a) při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při oficiálních přípravných jízdách k závodům a soutěžím;
b) při soukromých nebo testovacích jízdách na uzavřeném okruhu;
c) výbuchem dopravovaného nákladu (např. výbušniny, vysoce hořlavé látky, chemikálie apod.);
d) následkem válečných událostí, vzpoury, povstání, nebo jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické nebo biologické kontaminace;
e) následkem zásahu státní moci nebo veřejné správy;
f) působením jaderné energie.
Článek XV.
Povinnosti pojistníka a pojištěného
(1) Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy jsou pojistník a pojištěný povinni:
a) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám posouzení pojistného rizika a přezkou- mání činnosti zařízení sloužících k ochraně majetku, předložit k nahlédnutí účetní i jinou obdobnou dokumentaci a umožnit pořízení kopie. Dále jsou povinni umožnit pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného;
b) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění;
c) oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli všechny změny týkající se skutečností, na které byl pojistitelem tázán, nebo které jsou uvedeny v pojistné smlouvě, zejména změnu činnosti pojištěného, změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané pojištění, a změnu korespondenční adresy;
d) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu nebo zánik pojistného rizika;
e) oznámit pojistiteli ostatní pojistitele, u nichž je pojištěn proti témuž pojistnému nebezpečí; zároveň jsou povinni uvést pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v ostatních pojistných smlouvách.
(2) Pojištěný je dále povinen:
a) řádně se starat o údržbu pojištěného vozidla, dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou; nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob;
b) zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způso- xxx dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně;
c) zajistit, aby se ve vozidle v době jeho opuštění nenacházely doklady k vozidlu (osvědčení o registraci / osvědčení o technickém průkazu, technický průkaz).
(3) Nastane-li škodná událost, týkající se pojištěného vozidla, je oprávněná osoba povinna:
a) učinit veškerá opatření směřující k tomu, aby se vzniklá škoda již nezvětšovala;
b) oznámit neprodleně PČR dopravní nehodu v souladu s povinnostmi uloženými obecně závaznou právní normou;
c) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku;
d) bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala taková událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události;
e) neměnit stav způsobený událostí bez souhlasu pojistitele, nejdéle však po dobu 5-ti dnů od oznámení škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou vozidla nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve. V těchto případech je povinna zabezpečit dosta- tečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem apod.;
f) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu veškeré doklady, které si pojistitel vyžádá, a umožnit pořízení jejich kopie; oprávněná osoba je zejména povinna umožnit pojistiteli prohlédnout poškozené vozidlo a zajistit důkazy o vzniku škody a jejím rozsahu;
g) postupovat v souladu s pokyny pojistitele.
(4) Nastane-li pojistná událost, je oprávněná osoba povinna:
a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení odcizeného vozidla, kterého se pojistná událost týká. Pokud již pojistitel poskytl pojistné plnění, je oprávněná osoba povinna vrátit pojistiteli plnění po odečtení přiměřených nákladů na opravu vozidla, jsou-li nutné k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byl zbaven možnosti s vozidlem nakládat, nejméně však částku, kterou by obdržel při prodeji tohoto vozidla;
b) rozhodne-li se nevracet pojistiteli plnění dle písmene a), je oprávněná osoba povinna poskytnout pojistiteli nezbytnou součinnost a zmocnit pojistitele k prodeji nalezeného vozidla. Náklady spojené s prodejem nese vždy pojistitel;
c) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody způso- bené pojistnou událostí.
(5) Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby se vztahují i na další osoby, které jednaly z jejich pověření či s jejich souhlasem.
Článek XVI. Povinnosti pojistitele
Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistitel zejména povinen:
(1) Ukončit šetření do 3 měsíců po oznámení škodné události. Nemůže-li šetření ukončit v této lhůtě, je povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného, nebo je-li v důsledku vzniku škodné události vedeno vyšetřování orgány policie nebo trestní stíhání oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.
(2) Vrátit doklady, které si oprávněná osoba vyžádá a u kterých není nezbytné, aby v ori- ginále zůstaly součástí příslušné spisové dokumentace.
Článek XVII.
Důsledky porušení povinností
(1) V případě porušení povinností uvedených v zákoně nebo v článku XV. některou z uvedených osob (pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou) postupuje pojistitel v souladu s ustanovením § 17 zákona.
(2) Bylo-li prokázáno, že v okamžiku zaviněné, resp. částečně zaviněné dopravní nehody pojištěné vozidla řídila osoba, která byla v době pojistné události pod vlivem omamné nebo psychotropní látky, nebo u které byla zjištěna hodnota alkoholu v krvi nižší než 1,00 promile, pojistitel sníží plnění až o 50 %.
(3) Pokud byla u osoby, která řídila pojištěné vozidlo, zjištěna hodnota alkoholu v krvi 1,00 promile a vyšší, nebo odmítne-li tato osoba zkoušku na obsah alkoholu, omamné nebo psychotropní látky v krvi, sníží pojistitel plnění až o 75 %.
(4) Postup uvedený v odst. 2 a 3 neplatí, vznikla-li škoda v době od odcizení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli.
(5) Pojistitel není povinen plnit, pokud:
a) oprávněná osoba porušila některou z povinností uvedenou v článku XV., odst. 3, písm.
e) a f);
b) bylo pojištěné vozidlo uvedeno do provozu na základě nepravdivých nebo hrubě zkres- lených údajů, zejména byly-li změněny identifikační znaky vozidla (např. VIN).
(6) Z důvodů uvedených v zákoně může pojistitel od pojistné smlouvy odstoupit i po vzniku pojistné události.
Článek XVIII.
Pojistná hodnota, pojistná částka
(1) Pojistná hodnota je hodnota vozidla rozhodná pro stanovení pojistné částky.
(2) Pojistná hodnota vozidla může být vyjádřena jako:
a) nová cena vozidla, tj. cena, za kterou lze stejné nebo srovnatelné vozidlo, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase a na daném místě jako vozidlo nové (pojiš- tění na novou cenu);
b) časová cena vozidla, tj. cena, která se stanoví z nové ceny vozidla, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení vozidla, k němuž došlo opravou, modernizací nebo jiným způsobem (pojištění na časovou cenu);
c) obvyklá cena vozidla, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji stejného, popř. obdobného vozidla v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě (pojištění na obvyklou cenu);
d) jiná cena vozidla, tj. cena, která je uvedena v pojistné smlouvě.
(3) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného vozidla v době uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno jinak.
Článek XIX.
Pojistné plnění
(1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice se určí pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění pro pojištění sjednávané na první riziko za pojistný rok.
(2) Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, není-li ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.
(3) Pojistitel může v odůvodněných případech poskytnout naturální plnění opravou nebo výměnou vozidla, jeho části nebo výbavy. Pokud pojistitel informoval o poskytnutí naturál- ního plnění a oprávněná osoba přesto provedla opravu nebo výměnu vozidla, jeho části nebo výbavy jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen ve výši, kterou by plnil, pokud by oprávněná osoba postupovala podle jeho pokynů.
(4) V případě škody na vozidle vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil pojistné plnění, jehož výše odpovídá účelně vynaloženým nákladům na odstranění následků pojistné události.
(5) V případě poškození, zničení nebo odcizení nestandardní výbavy poskytne pojistitel plnění dle zásad uvedených v odst. 4.
(6) Je-li sjednáno dodatkové pojištění čelního skla vozidla, pojistitel poskytne plnění v případě jeho poškození nebo zničení dle odst. 4. Xxxxxxxxx je vždy předložení faktury za opravu nebo výměnu čelního skla. Toto ujednání se nevztahuje na škody související s čelním sklem (např. dálniční známka, ochranné folie apod.). a na případy, kdy oprávněné osobě současně vznikl nárok na pojistné plnění v souvislosti s dalším poškozením vozidla.
(7) Má-li oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí nárok na odpočet DPH, poskytne pojistitel plnění bez DPH. V případech, kdy oprávněná osoba tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění včetně DPH.
(8) Pojištění se sjednává se spoluúčastí uvedenou v pojistné smlouvě, odečítanou od výše škody před případným snížením pojistného plnění. Nepřevýší-li výše škody sjednanou spoluúčast, pojistitel neposkytne pojistné plnění.
(9) Vznikne-li rozhodná událost, která již nemá vliv na stupeň bonusu, upravuje se sjed- naná spoluúčast následujícím způsobem:
a) při první rozhodné události se sjednaná spoluúčast nemění;
b) při druhé rozhodné události se sjednaná spoluúčast zvyšuje na 1,5 násobek;
c) při třetí rozhodné události se sjednaná spoluúčast zvyšuje na dvojnásobek;
d) při čtvrté a každé další rozhodné události se sjednaná spoluúčast zvyšuje na troj- násobek.
Ustanovení tohoto odstavce neplatí, pokud od vzniku poslední rozhodné události uplynulo období delší než 12 měsíců.
(10) Vyplacením pojistného plnění přechází na pojistitele právo na náhradu škody. Toto právo na pojistitele nepřechází vůči osobě, která vozidlo oprávněně (se souhlasem vlastní- ka) užila. To neplatí, pokud škoda vznikla v důsledku porušení některé ze základních povinností vyplývající z právních předpisů a pojistných podmínek.
Článek XX.
Zachraňovací náklady
(1) Pojistitel nahradí zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou v § 32 zákona maximálně do výše 10 % z horní hranice plnění sjednaného pro
pojištění, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody, není-li ujednáno jinak.
(2) Omezení dle odst. 1 neplatí pro zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví osob, a pro zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil s písemným souhlasem pojistitele a k nimž by jinak nebyl povinen.
(3) Pojistitel nehradí náklady vynaložené na obvyklou údržbu, na ošetřování vozidla nebo na plnění zákonné povinnosti předcházet škodám, s výjimkou nákladů vynaložených dle § 32, odst. 1, písm. a) zákona.
(4) Pojistitel uhradí přiměřené náklady, které oprávněná osoba po předchozí dohodě s pojistitelem prokazatelně vynaložila na:
a) vyproštění a přepravu poškozeného vozidla za účelem jeho opravy nebo na vyproštění a přepravu zničeného vozidla do místa, kde je lze dovoleným způsobem vyřadit z provozu;
b) provizorní opravu vozidla v dohodnutém rozsahu;
c) uskladnění vozidla poškozeného pojistnou událostí, nejvýše však 10 kalendářních dnů.
Článek XXI.
Rozhodné právo
(1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České re- publiky.
(2) Pro spory z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy České republiky.
Článek XXII. Přechod vlastnictví
Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události na takovém majetku, není-li ujednáno jinak.
Článek XXIII. Asistenční služby
Pojištěný má právo na poskytnutí bezplatných asistenčních služeb, pokud jsou obsaženy v jednotlivých pojistných produktech. Konkrétní rozsah asistenčních služeb, podmínky a způ- soby jejich vyžadování jsou uvedeny v aktuálním Asistenčním sešitě vydaném pojistitelem.
Článek XXIV. Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného havarijního pojištění platí tento výklad pojmů:
(1) Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období.
(2) Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
(3) Lhůta určená podle měsíců končí dnem, který předchází dnu, jež se svým číselným označením shoduje se dnem, od kterého lhůta počíná. Není-li takový den v posledním měsíci, připadne konec lhůty na jeho poslední den. To neplatí pro počítání lhůty pro potřeby ustanovení § 20 zákona.
(4) Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
(5) Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu.
(6) Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
(7) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události, která je upravena v pojistných podmínkách.
(8) Pojistným obdobím je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné.
(9) Pojistný rok je doba 12 měsíců; první pojistný rok začíná dnem určeným jako počátek pojištění.
(10) Výročním dnem počátku pojištění je den, který se po uplynutí 12-ti měsíců číslem shoduje se dnem počátku pojištění. Není-li takový den ve dvanáctém měsíci, připadne konec lhůty na poslední den tohoto měsíce.
(11) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
(12) Pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
(13) Pojištěním na první riziko je pojištění vědomě sjednávané pouze na část známé pojistné hodnoty věci. Limit stanovuje (na svou odpovědnost) pojistník a je horní hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých za určenou dobu.
(14) Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací.
(15) Škodnou událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvo- dem vzniku práva na pojistné plnění.
(16) Krádeží se rozumí zmocnění se cizí věci s úmyslem nakládat s ní jako s věcí vlastní, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením. Podmínka prokázání překonání překážky neplatí, bylo-li odcizeno celé vozidlo nebo byl-li pachatel krádeže pravomocným rozhodnutím uznán vinným.
(17) Loupeží se rozumí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel použil proti pojiš- těnému, jeho pracovníkovi nebo jiné osobě pověřené pojištěným, násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí.
(18) Neoprávněným užíváním cizí věci se rozumí neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji přechodně užívat.
(19) Odcizením vozidla se rozumí:
a) krádež vozidla;
b) loupež vozidla;
c) neoprávněné užívání vozidla.
(20) Porušením základních povinností je zejména:
a) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo;
b) řízení vozidla osobou, která byla při řízení vozidla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky;
c) předání řízení vozidla osobě uvedené pod písmeny a) a b) tohoto odstavce.
(21) Škodami vzniklými následkem působení jaderné energie se rozumí škody vzniklé:
a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou z jaderného paliva nebo jader- ného odpadu anebo ze spalování jaderného paliva;
b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu;
c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní síly nebo materiály.
(22) Za dostatečný důkaz o rozsahu pojistné události se považuje i uschování vymě- něných poškozených dílů, jejich popis doplněný o fotografický či filmový materiál, video- záznam, svědectví třetích osob apod.
(23) Obvyklá cena je cena, která byla dosažena při prodejích stejného, popřípadě obdobného majetku (dílu, skupiny vozidla) nebo při poskytování stejné nebo obdobné služby v obchodním styku v tuzemsku k datu ocenění.
(24) Obvyklou výbavou se rozumí díly, které jsou ve vozidle zabudovány nebo jsou s vozidlem pevně spojeny (s výjimkou nestandardní výbavy). Dále jsou to níže uvedené věci, které jsou ve vozidle uzamčeny: autoatlas, autosvítilna, dětská autosedačka, hasicí přístroj, hustilka, koberečky, lékárnička, nářadí (obvyklá sada), potahy sedadel, přídavné žaluzie a dečky, rezervní kolo, kanystr, sada náhradních žárovek a pojistek, startovací kabely k baterii, tažné lano, tlakoměr, vyprošťovací řetězy a zařízení, výstražná lampa, výstražný trojúhelník, zvedák, sada Handsfree a další věci tvořící předepsanou výbavu, jakož i výbavu zvyšující bezpečnost posádky a vozidla v silničním provozu.
(25) Nestandardní výbavou se rozumí následující příslušenství vozidla: nápisy a malby všeho druhu, radiotelefon, videotechnika. Dále jde o výbavu speciálních vozidel (držák reklamy, rádiové zařízení s anténou, světelný maják, štítek TAXI, taxametr, vyhledávací reflektor apod.).
(26) Zákonem se rozumí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění.
(27) Evropou se rozumí geografické území Evropy a celé území Turecka.
Článek XXV. Závěrečné ustanovení
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2005.
K-Vh-517-A 9/2007
DODATKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ OSOB DOPRAVOVANÝCH VOZIDLEM
H- 362/ 05
Článek I.
Úvodní ustanovení
Pro úrazové pojištění osob dopravovaných vozidlem platí příslušná ustanovení všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištění, tyto dodatkové pojistné podmínky uvedené v pojistné smlouvě a ustanovení pojistné smlouvy.
Článek II.
Předmět a rozsah pojištění
(1) Předmětem pojištění je úraz pojištěného, tj. osoby dopravované ve vozidle uvedeném v pojistné smlouvě (dále jen „vozidlo“), včetně řidiče.
(2) Pojistnou událostí je úraz, který tyto osoby utrpí při jízdě nebo dopravní nehodě vozidla nebo při odstraňování poruch vozidla během dopravy.
Článek III.
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na úrazy, které osoby dopravované vozidlem utrpí:
a) na místě, které není určeno k dopravě osob;
b) při závodech všeho druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k závodům a soutěžím;
c) při soukromých nebo testovacích jízdách na uzavřeném okruhu;
d) pokud řídila v době pojistné události vozidlo osoba, která byla pod vlivem omamné nebo psychotropní látky, nebo u které byla zjištěna hodnota alko- holu v krvi vyšší než 0,8 promile, popř. která se odmítla podrobit zkoušce na obsah alkoholu, omamné nebo psychotropní látky v krvi;
e) v době od odcizení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli.
Článek IV.
Plnění pojistitele, spoluúčast
(1) Právo na pojistné plnění v případě tělesného poškození způsobeného úrazem a trvalých následků úrazu má pojištěná osoba. Zemře-li pojištěná osoba v důsledku úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění oprávněným osobám podle ustanovení § 51, odst. 2 a 3 zákona.
(2) Převyšuje-li v době vzniku pojistné události počet osob dopravovaných vozidlem počet míst podle technického průkazu vozidla a bylo-li pouze pro tento počet osob (míst) pojištění sjednáno, snižuje se plnění pojistitele v poměru počtu pojištěných osob k počtu osob dopravovaných vozidlem.
(3) Pojištění se sjednává bez spoluúčasti, není-li ujednáno jinak.
Článek V.
Závěrečné ustanovení
Tyto dodatkové pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2005.
K-Vh-519-A 9/2007
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ OSOB
O - 900 - 08 / 01
Úvodní ustanovení
Tyto pojistné podmínky obsahují společná ustanovení pro životní pojištění, úrazové pojištění a pojištění pro případ nemoci. Tato pojištění jsou podrobněji upravena zvláštními nebo dodatkovými pojistnými podmínkami, které rovněž stanoví, zda se jedná o pojištění obnosové nebo o pojištění škodové.
Článek I.
Vznik a trvání pojištění
(1) Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy (počátek pojištění), pokud nebylo v pojistné smlouvě dohodnuto, že vznikne již dnem uzavření pojistné smlouvy nebo později.
(2) Pojištění trvá po pojistnou dobu, nezanikne-li dříve v důsledku skuteč- nosti uvedené v zákoně nebo v pojistné smlouvě.
(3) Pojištění osob se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
Článek II.
Zánik pojištění
(1) Pojištění zaniká:
a) uplynutím pojistné doby, tj. dnem, který je v pojistné smlouvě uveden jako konec pojištění,
b) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného, nestanoví-li zákon jinak,
c) dohodou pojistníka a pojistitele; pojištění zanikne dnem stanoveným dohodou,
d) výpovědí pojistitele nebo pojistníka:
i) doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; výpo- vědní lhůta je osmidenní, jejím uplynutím pojištění zaniká,
ii) doručenou nejméně šest týdnů před uplynutím příslušného pojistného období, je-li sjednáno pojištění za běžné pojistné; pojištění zaniká ke konci příslušného pojistného období (pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění),
iii) doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události poji- stiteli; výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zaniká (pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění),
e) odstoupením od pojistné smlouvy podle článku XI.; pojistná smlouva se od počátku ruší,
f) odmítnutím pojistného plnění podle článku XI.; pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění,
g) výplatou odkupného, je-li odkupné vypláceno na základě žádosti pojistníka; odkupné se považuje za vyplacené okamžikem, kdy byla částka odkupného odepsána z účtu pojistitele,
h) smrtí pojištěného,
i) jde-li o skupinové pojištění, smrtí pojistníka, který je osobou odlišnou od pojištěného, resp. dnem zániku pojistníka bez právního nástupce, je-li pojistník právnickou osobou,
j) oznámením nesouhlasu pojistníka se změnou výše běžného pojistného, a to do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně dozvěděl; pojištění zaniká uplynutím pojistného období, na které bylo nebo mělo být pojistné zaplaceno přede dnem, kdy pojistitel obdržel písemné oznámení nesouhlasu; toto ustanovení neplatí pro zvýšení pojistného dynamizací,
k) z dalších důvodů uvedených v zákoně, v příslušných pojistných podmínkách a v pojistné smlouvě.
(2) Pokud je pojištění za běžné pojistné sjednáno jako doplňkové v jedné pojistné smlouvě se životním pojištěním, u kterého je doba placení pojistného kratší než pojistná doba, zanikne takové doplňkové pojištění uplynutím této kratší doby placení pojistného, není-li dohodnuto jinak.
Článek III.
Forma právních úkonů
(1) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, s výjimkou pojistné smlouvy na krátkodobé pojištění. Všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu, pokud není dohodnuto v příslušných pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě jinak.
(2) Písemnou formu nemusí mít oznámení nebo žádost (právní úkon) pojistníka nebo pojištěného týkající se změny příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy a žádost pojistníka o změnu způsobu placení pojistného (vyjma placení pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu) uvedených v pojistné smlouvě.
Článek IV.
Změna pojistníka nebo pojištění
(1) Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který je osobou odlišnou od pojištěného, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem následujícím po dni, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce; je-li však pojištěna skupina osob (skupinové pojištění), pojištění dnem smrti pojistníka, resp. dnem zániku pojistníka bez právního nástupce, jde-li o právnickou osobu, zaniká.
(2) V případě dohody o změně pojištění plní pojistitel ze změněného pojištění až za pojistné události ode dne účinnosti této změny. Zvýší-li se změnou pojištění pojistná částka nebo pojistné anebo se rozšíří rozsah pojištění o další pojistná nebezpečí, běží čekací doby, pokud jsou v pojistné smlouvě dohodnuty, znovu ode dne účinnosti změny pojištění. Nastane-li pojistná udá- lost v této čekací době, pojistitel poskytne pojistné plnění ze sjednané pojistné částky platné před touto změnou.
(3) Pojistník a pojistitel se mohou - je-li to u příslušného typu pojištění umožněno podmínkami, které jsou pojistitelem stanoveny pro jeho konstrukci
- kdykoli během trvání pojištění dohodnout na změně (zvýšení nebo snížení) pojistného nebo pojistné částky. Pojistitel je při tom oprávněn zkoumat zdravotní stav pojištěného. Změna výše pojistného nebo pojistné částky je účinná ode dne účinnosti dohody o takové změně pojistné smlouvy; tento den je vždy prvním dnem pojistného období stanoveného v pojistné smlouvě.
(4) Den účinnosti dohody o změně podle odst. 3 tohoto článku nesmí před- cházet dni, v němž byla žádost pojistníka o změnu doručena pojistiteli, není-li dohodnuto jinak.
Článek V.
Doručování písemností
(1) Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licen- ce (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na korespondenč- ní adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenční adresu oznámenou pojistiteli adresátem, pokud se korespondenční adresa změnila. Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec pojistitele nebo jiná, pojisti-
telem pověřená osoba; v takovém případě se písemnost považuje za doruče- nou dnem jejího převzetí.
(2) Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
(3) Odepře-li adresát doručovanou písemnost přijmout, považuje se píse- mnost za doručenou dnem, kdy ji adresát převzít odepřel.
(4) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporučenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště a adresát si písemnost v úložní lhůtě (určené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval.
(5) Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů, než je uve- deno v předchozím odstavci, považuje se tato písemnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek VI.
Pojistné
(1) Výše a splatnost pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
(2) Pojistné je běžným pojistným, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
(3) Běžné pojistné je splatné prvním dnem každého pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
(4) Pojistník je povinen platit běžné pojistné po celou dobu trvání pojištění, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
(5) Pojistné se považuje za zaplacené:
a) při placení převodem z účtu nebo prostřednictvím pošty dnem, kdy bylo pojistné připsáno na bankovní účet pojistitele,
b) při placení v hotovosti zástupci pojistitele dnem, kdy bylo pojistné zaplaceno proti vydanému potvrzení.
(6) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat pohledávky pojistitele za pojistným, pokud existují, v pořadí, v jakém vznikly.
(7) Pojistitel je oprávněn odečíst z plnění dlužné částky pojistného a jiné své splatné pohledávky z pojištění, a to i tehdy, plní-li pojistitel oprávněné osobě, která je odlišná od pojistníka.
(8) Přeplatky pojistného použije pojistitel na úhradu pojistného za další pojistná období, nepožádá-li pojistník o jejich vrácení.
Článek VII.
Dynamizace
(1) Je-li v pojistné smlouvě dohodnuta dynamizace, pojistitel v závislosti na vývoji míry inflace vyhlášené příslušným orgánem státní správy upraví k výročnímu dni počátku pojištění výši pojistného a jemu odpovídající výši pojistných částek, a to podle zásad stanovených v pojistné smlouvě.
(2) Pro účely dynamizace se míra inflace zaokrouhluje směrem dolů na celé jednotky. Poslední dynamizaci provede pojistitel pět let před koncem pojištění, není-li dohodnuto jinak.
(3) Nezaplatí-li pojistník pojistné upravené dynamizací a platí pojistné v původní výši, pojistitel pojištění vrátí do stavu před dynamizací a nebude je v následujících pojistných obdobích nadále dynamizovat, pokud pojistník znovu o dynamizaci písemně nepožádá. Pojištění bude pak znovu dynamizováno od výročního dne počátku pojištění nejblíže následujícího po obdržení žádosti pojistníka.
(4) Je-li v pojistné smlouvě dynamizace dohodnuta, je pojistník oprávněn písemně požádat o její zrušení; pojistitel pak pojištění dále nedynamizuje, a to od výročního dne počátku pojištění nejblíže následujícího po obdržení žádosti pojistníka.
(5) Bude-li pojistník v době trvání pojištění zproštěn nebo osvobozen od pla- cení pojistného, nebude pojistitel dále pojištění dynamizovat, a to od výročního dne počátku pojištění nejblíže následujícího po dni účinnosti zproštění nebo osvobození. Zaniknou-li důvody pro zproštění nebo osvobození od placení pojistného, je pojistník oprávněn o dynamizaci písemně požádat. Pojištění bude pak znovu dynamizováno od výročního dne počátku pojištění nejblíže následujícího po obdržení žádosti pojistníka.
Článek VIII.
Právo pojistitele zjišťovat zdravotní stav
Pojistitel je oprávněn na základě písemného souhlasu pojištěného, uděleného v pojistné smlouvě, zpracovávat citlivé údaje vypovídající o jeho zdravotním stavu ve smyslu zvláštního zákona a zjišťovat jeho zdravotní stav nebo příčinu jeho smrti, a to způsobem a v rozsahu uvedeném v pojistné smlouvě.
Článek IX.
Povinnosti pojistníka a pojištěného, resp. oprávněné osoby
(1) Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele vztahující se k pojištění, zejména pak na dotazy týkající se jejich zdravotního stavu.
(2) Pojištěný je povinen podstoupit v rozsahu nutném k zajištění výkonu práv a plnění povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy prohlídku nebo vyšetření ve zdravotnickém zařízení určeném pojistitelem; jsou-li pro- hlídka nebo vyšetření ve zdravotnickém zařízení nutné ke stanovení výše pojistného plnění, uhradí pojistitel v takovém případě pojištěnému náklady spojené s prohlídkou nebo vyšetřením včetně nákladů na jeho dopravu do tohoto zařízení obvyklým hromadným dopravním prostředkem po území České republiky. Specifikaci těchto nákladů a jejich rozsah stanoví interní předpis pojistitele. Pokud pojištěný po vyřízení pojistné události, u níž je ke stanovení výše pojistného plnění nutná prohlídka nebo vyšetření pojištěného ve zdravotnickém zařízení, požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady s tímto vyšetřením spojené. Poskytne-li pojistitel na základě kontrolního vyšetření další pojistné plnění, uhradí pojištěnému částku, kterou za toto vyšetření vynaložil.
(3) Pojistník nebo oprávněná osoba jsou povinni bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala škodná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem stanoveným pojistitelem.
(4) Pojištěný je povinen v případě úrazu nebo nemoci vyhledat bez zbyteč- ného odkladu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim stanovený lékařem, vyloučit veškerá jednání, která brání jeho uzdravení, a poskytovat pojistiteli součinnost při kontrole průběhu léčebného procesu.
(5) Oprávněná osoba je povinna na žádost pojistitele předložit doklady potřebné pro výplatu jednorázového nebo opakovaného plnění z pojištění a neprodleně oznámit změny, které mají vliv na výplatu opakovaného plnění.
(6) Je-li pojištěný osobou odlišnou od pojistníka, je pojistník povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy. Náleží-li pojistníkovi z pojištění odkupné, je pojistník povinen doložit pojistiteli před výplatou odkupného souhlas pojištěného nebo jeho zákonného zástupce s výplatou odkupného.
(7) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli jakoukoli změnu týkající se jejich osobních a dalších údajů uvedených v pojistné smlouvě, jako jsou příjmení, adresy, bankovní spojení aj.
(8) Pojistnou smlouvou lze uložit účastníkům pojištění další povinnosti nutné k zajištění výkonu práv a plnění povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy.
Článek X. Povinnosti pojistitele
Pojistitel je povinen zejména:
a) vydat pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, pokud není ujednáno, že pojistku nahrazuje uzavřená pojistná smlouva,
b) sdělit pojistníkovi nově stanovenou výši pojistného, upraví-li pojistné v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše, a to nejpozději ve lhůtě dvou měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit,
c) po oznámení škodné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit,
d) umožnit pojistníkovi i pojištěnému nahlížet do oceňovacích tabulek pro likvi- daci pojistných událostí z úrazového pojištění a pojištění pro případ pracovní neschopnosti.
Článek XI.
Důsledky porušení povinností
(1) Porušil-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba své povinnosti týkající se pojištění, je pojistitel oprávněn v případech stanovených zákonem odstoupit od pojistné smlouvy nebo plnění z pojistné smlouvy odmítnout. Od pojistné smlouvy lze odstoupit i po vzniku škodné události.
(2) Právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek stanovených zákonem má i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
(3) Nesplní-li pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba některou z povinností uvedených v článku IX. odst. 2 až 4, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení povinností na rozsah jeho povinnosti plnit.
(4) Pokud oprávněná osoba nesplní povinnosti uvedené v článku IX. odst. 5, pojistitel jednorázové plnění nevyplatí nebo s výplatou opakovaného plnění nezačne, popř. vyplácení až do splnění povinností pozastaví.
(5) Pokud pojistník nesplní povinnosti uvedené v článku IX. odst. 6 věta druhá, pojistitel pojistníkovi plnění nevyplatí.
Článek XII.
Pojistné plnění
(1) Nastane-li pojistná událost, má oprávněná osoba právo, aby jí pojistitel poskytl jednorázové nebo opakované pojistné plnění ve výši určené pojistnou smlouvou.
(2) Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, plní pojistitel za pojistné události, které nastanou během trvání pojištění na území kteréhokoli státu a při jakékoli činnosti.
(3) Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, může pojistník určit obmyšleného jako oprávněnou osobu, a to jménem nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může pojistník obmyšleného měnit. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může obmyšleného změnit jen se souhlasem pojištěného. Změna obmyšleného je účinná dnem doručení písemného sdělení pojistiteli.
(4) Nebyl-li v době pojistné události obmyšlený určen nebo nenabude-li práva na pojistné plnění, nabývají tohoto práva oprávněné osoby určené zákonem.
(5) Vznikne-li v případě smrti pojištěného právo na pojistné plnění několika oprávněným osobám a nejsou-li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.
(6) Při výplatě pojistného plnění pojistitel postupuje v souladu se zákonem a právními předpisy upravujícími daň z příjmů.
Článek XIII.
Omezení nebo vyloučení pojistného plnění
(1) Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až na polovinu, došlo-li k pojistné události v souvislosti s jednáním pojištěného:
a) pro které byl pravomocně odsouzen; bylo-li toto jednání pojištěného úmyslné nebo pro společnost zvlášť nebezpečné, může pojistitel pojistné plnění snížit o více než polovinu,
b) při kterém požil alkohol, léky, aplikoval si omamné či toxické látky nebo přípravky tyto látky obsahující,
c) jímž jinému způsobil újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti.
(3) Nestanoví-li pojistná smlouva jinak, pojistitel neplní za škodné události, které vznikly v důsledku:
a) války, invaze, nepřátelské nebo válečné operace (ať válka byla, či nebyla vyhlášena), občanské války,
b) povstání, občanských nepokojů, vojenského povstání, vzpoury, revoluce, uchvácení moci, stanného práva nebo stavu obležení,
c) teroristických činů, tj. násilných činů poškozujících lidský život, majetek či infrastrukturu s úmyslem nebo skutečně ovlivnit vládu nebo zastrašovat veřejnost nebo její část, na nichž se pojištěný aktivně podílel.
(4) Ustanovení odst. 3 písm. b) tohoto článku neplatí, účastnil-li se pojištěný uvedených akcí jako člen ozbrojených složek státu v rámci plnění svých slu- žebních povinností.
(5) Zemře-li pojištěný v souvislosti s událostmi uvedenými v odst. 3 tohoto článku, náleží oprávněné osobě pojistné plnění ze životního pojištění ve výši rezervy pojistného vytvořené ke dni smrti pojištěného, včetně podílu na zisku přiznaného k tomuto dni.
(6) Nestanoví-li pojistná smlouva jinak, pojistitel neplní za škodné události, které nastaly z důvodu úmyslného sebepoškození, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu.
(7) Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, odvolal-li pojistník nebo pojištěný souhlas, který dal ve smyslu zákona o ochraně osobních údajů pojistiteli ke zpracování a předávání osobních údajů o svém zdravotním stavu, a pojistitel proto nemůže dokončit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit.
(8) Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za škodné události, k nimž dojde před zaplacením prvního běžného pojistného nebo jednorázového pojistného a které by jinak byly pojistnými událostmi.
Článek XIV. Vinkulace pojistného plnění
Zastavení nebo postoupení pohledávky z pojištění
(1) Pojistné plnění lze vinkulovat. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, je pojistník oprávněn pojistné plnění vinkulovat pouze se souhlasem pojištěného. Zrušit vinkulaci lze pouze se souhlasem osoby, v jejíž prospěch bylo pojistné plnění vinkulováno. Pojistné plnění pro případ smrti může pojistník vinkulovat bez souhlasu oprávněné osoby. Na výplatu odkupného se vinkulace nevztahuje, není-li v listině o vinkulaci uvedeno jinak. Účinnost vinkulace nastává dnem, kdy se pojistitel a pojistník na vinkulaci dohodnou. Účinnost zrušení vinkulace nastává nejdříve dnem, kdy pojistitel obdrží písemný souhlas příslušné osoby se zrušením vinkulace.
(2) Pohledávku z pojištění, a to i pohledávku, která má v budoucnu vzniknout (pojistné plnění, odkupné, nespotřebované pojistné, přeplatek pojistného aj.), lze zastavit nebo postoupit. Zastavení nebo postoupení pohledávky se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
(3) Zastavit pohledávku z pojištění je oprávněna výhradně jen ta osoba, která má na tuto pohledávku právo. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, je oprávněn pohledávku z pojištění zastavit jen se souhlasem pojištěného. Budoucí pohledávku z pojištění pro případ smrti je pojistník oprávněn zastavit pouze se souhlasem obmyšleného, resp. oprávněné osoby podle ustanovení
§ 51 odst. 2 a 3 zákona.
(4) Povinnost pojistitele vyplývající ze zástavního práva k pohledávce je účinná dnem, kdy zástavní dlužník (pojistník, pojištěný) doručí pojistiteli (poddlužníkovi) oznámení o vzniku zástavního práva k pohledávce z pojištění nebo dnem, kdy zástavní věřitel (třetí osoba) prokáže pojistiteli vznik zástavního práva.
(5) Postoupením pohledávky z pojištění zajišťuje původní věřitel – postupitel (pojištěný, obmyšlený) – pohledávku třetí osoby – postupníka (např. banky), který nastupuje na místo postupitele. Postoupení pohledávky je postupitel povinen bez zbytečného odkladu oznámit dlužníkovi (pojistiteli).
(2) Oprávněná osoba nemá právo na pojistné plnění, způsobila-li sama nebo jiná osoba z jejího podnětu pojištěnému smrt úmyslným trestným činem nebo se na spáchání takového trestného činu podílela a byla pro něj soudem pravomocně odsouzena. Pojistitel není povinen plnit, není-li trestní řízení pra-
Není-li ujednáno jinak, platí:
Článek XV. Rozhodné právo
vomocně ukončeno.
a) pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky,
b) pro spory z pojistné smlouvy jsou příslušné soudy České republiky.
Článek XVI. Výklad pojmů
Pro účely pojištění osob se rozumí:
a) běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,
b) čekací dobou doba počínající běžet od počátku pojištění, jejíž délka je stanovena ve zvláštních pojistných podmínkách pro příslušné pojištění; nastane-li v této době škodná událost, která by jinak byla pojistnou udá- lostí, nevzniká nárok na pojistné plnění buá vůbec, nebo vznikne jen v omezené výši,
c) dobou placení běžného pojistného doba, po kterou trvá povinnost pojistníka platit pojistné,
d) dožitím se stanoveného věku skutečnost, že se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo jako počátek výplaty důchodu,
e) dynamizací zvýšení pojistného v závislosti na úředně zveřejněné míře inflace v předchozím kalendářním roce a ujednání v pojistné smlouvě a s tím související zvýšení pojistné částky podle pojistněmatematických metod,
f) jednorázovým pojistným pojistné stanovené na celou pojistnou dobu,
g) krátkodobým pojištěním pojištění sjednané na dobu kratší než jeden rok,
h) nemocí podle obecně uznávaného stavu lékařské vědy nenormální tělesný nebo duševní stav pojištěného, který vyžaduje jeho léčbu,
i) nespotřebovaným pojistným pojistné zaplacené za dobu po zániku pojištění,
j) obmyšleným oprávněná osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,
k) oceňovacími tabulkami tabulky zpracované pojistitelem, podle nichž pojistitel stanoví výši pojistného plnění z úrazového pojištění a pojištění pro případ pracovní neschopnosti; do oceňovacích tabulek mohou pojistník a pojištěný nahlížet na každém obchodním místě pojistitele,
l) odkupným část pojistného ukládaná pojistitelem jako rezerva pojistného životních pojištění vypočtená pojistněmatematickými metodami ke dni, kdy pojistiteli byla doručena žádost pojistníka o výplatu odkupného, nepožádal-li pojistník o odkupné k pozdějšímu dni, nebo ke dni zániku pojištění, zanikne-li pojištění výpovědí, dohodou nebo pro nezaplacení pojistného; součástí výpočtu odkupného je i poplatek a případně dlužné pojistné; spolu s odkupným pojistitel vyplatí i případný přeplatek pojistného,
m) oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,
n) pojistníkem osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu,
o) pojistkou písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy, vydané pojisti- telem,
p) pojistnou částkou částka, ze které se stanoví výše pojistného plnění v případě pojistné události, popř. tvořící jeho horní hranici,
q) pojistnou dobou doba, na kterou je pojištění sjednáno,
r) pojistnou událostí nahodilá událost blíže označená v pojistné smlouvě nebo ve zvláštním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvo- lává a se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění,
s) pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události,
t) pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné; u pojištění za jednorázové pojistné je pojistné období totožné s pojistnou dobou,
u) pojistným plněním finanční plnění poskytnuté pojistitelem na základě pojistné smlouvy v případě vzniku pojistné události,
v) pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,
w) pojištěním obnosovým pojištění, jehož účelem je získat obnos, tj. dohodnutou finanční částku v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody,
x) pojištěním rezervotvorným pojištění, k němuž pojistitel z části pojistného vytváří rezervu pojistného (např. pojištění pro případ dožití nebo smrti, důchodové pojištění),
y) pojištěním rizikovým pojištění, k němuž pojistitel nevytváří rezervu pojistného nebo ji vytváří v zanedbatelné výši (např. dočasné pojištění pro případ smrti za běžné pojistné, úrazové pojištění za běžné pojistné),
z) pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události,
aa) pojištěným fyzická osoba, na jejíž život, zdraví nebo jiné hodnoty pojist- ného zájmu se pojištění vztahuje,
bb) postoupením pohledávky z pojištění je zajištění pohledávky třetí osoby plněním z pojištění, kterého se pojištěný nebo obmyšlený coby původní věřitel – postupitel vzdává ve prospěch této osoby – postupníka (např. banky), který nastupuje na místo postupitele,
cc) rezervou pojistného (životních pojištění) hodnota závazku pojistitele stanovená k určitému časovému okamžiku podle pojistněmatematických metod v souladu s platnou právní úpravou,
dd) škodnou událostí skutečnost, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
ee) úrazem neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, které pojištěnému během trvání pojištění poškodilo zdraví nebo způsobilo smrt. Jestliže se poškození zdraví proje- vilo nebo smrt nastala až po skončení pojištění, plní pojistitel tehdy, došlo-li k úrazu během trvání pojištění,
ff) vinkulací pojistníkem provedené omezení práva pojištěného, resp. oprávněné osoby v pojištění pro případ smrti, na výplatu pojistného plnění; pojistník na základě písemné listiny (žádosti nebo prohlášení pojistníka o vinkulaci, dohody o vinkulaci uzavřené mezi pojistníkem a třetí osobou, příp. ještě pojistitelem) dává pojistiteli příkaz, aby v případě pojistné udá- losti plnil věřiteli, a to až do výše dluhu pojistníka,
gg) vstupním věkem věk pojištěného stanovený jako rozdíl mezi kalendář- ním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného,
hh) výročním dnem počátku pojištění den v kalendářním roce, který se svým označením, tj. číslem dne v kalendářním měsíci i číslem kalendářního měsíce, shoduje se dnem počátku pojištění,
ii) zákonem zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění,
jj) zástavním právem k pohledávce z pojištění je právo, které vzniká na základě písemné smlouvy mezi zástavním věřitelem a dlužníkem a zabezpečuje zástavnímu věřiteli uspokojení jeho pohledávky s dlouhodobou platností.
Článek XVII.
Závěrečná ustanovení
(1) Pokud se ustanovení zvláštních nebo dodatkových pojistných podmínek odchylují od těchto pojistných podmínek, platí ustanovení zvláštních nebo dodatkových pojistných podmínek.
(2) Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. dubna 2008.
K-Vo-751-A 2/2008
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ
O- 921 - 08 / 01
Článek I. Základní ustanovení
Úrazové pojištění se sjednává jako pojištění obnosové.
Článek II. Pojistné nebezpečí
Pojistná událost
(1) Pojistným nebezpečím je možnost vzniku neočekávaného a náhlého působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly pojištěného nezávisle na jeho vůli.
(2) Pojistnou událostí je úraz pojištěného v důsledku pojistného nebezpečí uvedeného v odst. 1 tohoto článku, který nastal v době trvání pojištění, a pojištěnému způsobil poškození zdraví nebo smrt, a to i tehdy, pokud se poškození zdraví projevilo nebo smrt nastala až po skončení pojištění.
Článek III.
Druhy pojistného plnění
(1) Pojistitel poskytne pojistné plnění podle ujednání v pojistné smlouvě, a to:
a) pojištěnému:
i) za tělesné poškození způsobené úrazem,
ii) za trvalé následky úrazu,
b) oprávněné osobě za smrt pojištěného následkem úrazu.
(2) V případě pojistné události je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle zásad uvedených v článku V. až VII. a podle Oceňovacích tabulek pojistitele pro likvidaci pojistných událostí z úrazového pojištění (dále jen „oceňovací tabulky“) platných ke dni, kdy bylo pojistiteli doručeno oznámení pojistné události. Pojistitel je oprávněn v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe oceňovací tabulky v době trvání pojištění doplňovat a měnit.
k) smrt nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku jaderného záření způsobené- ho výbuchem, závadou jaderného zařízení či přístrojů nebo nedbalostí odpovědných právnických či fyzických osob při dopravě, skladování nebo manipulaci s radioaktivními materiály,
l) smrt nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku opakovaného a déletrvajícího působení jaderného záření při práci v uranových dolech, jaderných elektrár- nách a při práci s azbestem.
Článek V.
Pojistné plnění za tělesné poškození způsobené úrazem
(1) Dojde-li k úrazu pojištěného, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky stanoveného pro příslušné tělesné poškození podle příslušné oceňovací tabulky nebo jako součin sjednané pojistné částky pro jeden den a počtu dnů léčení tělesného poškození, podle toho, co bylo sjednáno v pojistné smlouvě.
(2) Není-li tělesné poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno, uvedeno v příslušné oceňovací tabulce, určí pojistitel výši pojistného plnění podle obdobného tělesného poškození, které je svou povahou a rozsahem přiměřené tělesnému poškození způsobenému úrazem.
(3) Je-li pojištěnému způsobeno jediným úrazem několik tělesných poško- zení různého charakteru nebo na různých částech těla, stanoví pojistitel výši pojistného plnění součtem procent za jednotlivá tělesná poškození, nejvýše však 100 %.
(4) Je-li několik tělesných poškození způsobených jedním úrazem na jedné části těla léčeno stejným způsobem, plní pojistitel pouze za nejvýše hodnocené tělesné poškození.
(5) Dojde-li v době léčení tělesného poškození k dalšímu úrazu pojištěného, plní pojistitel za tělesné poškození způsobené novým úrazem nezávisle na pojistném plnění za tělesné poškození způsobené předchozím úrazem.
Pojistitel neplní za:
Článek IV. Výluky z pojištění
(6) Za infrakce, fisury, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, za subperiostální zlomeniny a odloučení epifys (epifyseolysy) plní pojistitel v rozsahu uvedeném pro neúplné zlomeniny v příslušné oceňovací tabulce; není-li v ní neúplná zlomenina uvedena, plní pojistitel ve výši jedné
a) vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, aseptických zánětů pochev šlachových, svalových úponů, tíhových váčků, epikondylitid,
b) výhřez meziobratlové ploténky, ploténkové páteřní syndromy a jiné dorzopa- tie (diagnózy M40 až M54 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí),
c) kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem úrazu,
d) újmy na zdraví vzniklé vlivem duševní poruchy nebo poruchy chování (diagnózy F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí),
e) poškození zdraví vzniklé v souvislosti s těhotenstvím, umělým přerušením těhotenství, potratem nebo porodem,
f) infekční nemoci, i když byly přeneseny v důsledku úrazu,
g) pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle článku II. odst. 2,
h) následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, i když byly provedeny v důsledku úrazu,
i) zhoršení nebo projevení nemoci v důsledku úrazu,
j) smrt nebo újmy na zdraví vzniklé působením mikrobiálních jedů a imunoto- xických látek,
poloviny hodnocení za příslušnou úplnou zlomeninu.
(7) Je-li v příslušné oceňovací tabulce u tělesného poškození uveden určitý požadavek (pracovní neschopnost, způsob léčení aj.), je jeho splnění ze strany pojištěného podmínkou pro výplatu pojistného plnění pojistitelem v uvedené výši. Není-li daný požadavek splněn, pojistitel pojistné plnění sníží, popř. je neposkytne. Podmínky snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění jsou uve- deny v příslušné oceňovací tabulce.
Článek VI.
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
(1) Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši procentního podílu z pojistné částky, který přísluší pro jednotli- vá tělesná poškození podle příslušné oceňovací tabulky a odpovídá rozsahu trvalých následků po jejich ustálení; v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty. Stanoví-li příslušná oceňovací tabul- ka procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci
daného rozpětí odpovídalo povaze a rozsahu trvalého tělesného poškození způsobeného úrazem.
(2) Je-li sjednáno pojištění pro případ trvalých následků s progresivním plněním, zvyšuje se procentní podíl uvedený v odst. 1 tohoto článku podle tabulky uvedené v příloze těchto pojistných podmínek.
(3) Rozsah trvalých následků úrazu určuje pojistitel na základě prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem.
(4) Způsobil-li jeden úraz pojištěnému několik trvalých následků, hodnotí se celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé následky, nejvýše však 100 %, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
(5) Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procen- tem, uvedeným v příslušné oceňovací tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí.
(6) Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah předcházejícího poškození stanovený též podle příslušné oceňovací tabulky.
(7) Nemůže-li pojistitel ukončit své šetření proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu ustáleny, avšak je známo, jaký bude jejich minimální rozsah, poskytne pojištěnému na jeho písemnou žádost přiměřenou zálohu na pojistné plnění.
(8) Jestliže před výplatou pojistného plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu stanovenému před smrtí pojištěného.
Článek VII.
Pojistné plnění za smrt následkem úrazu
(1) Zemře-li pojištěný následkem úrazu, k němuž došlo během trvání pojiš- tění, nejpozději však do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky.
(2) Zemře-li pojištěný následkem úrazu a pojistitel již poskytl pojistné plnění za trvalé následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši rozdílu mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vypla- cenou.
Článek VIII.
Povinnosti pojistníka a pojištěného
Omezení pojistného plnění v důsledku nesplnění těchto povinností
(1) Pojistník nebo pojištěný je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu veškeré změny pracovní, zájmové nebo sportovní činnosti pojištěného, které mají vliv na jeho zařazení do příslušné rizikové skupiny, a tím i na výši pojistného. Pojistitel je oprávněn na základě tohoto oznámení změnit zařazení pojištěného do rizikové skupiny ve všech pojistných smlouvách téhož pojiště- ného; změna je účinná od nejbližší splatnosti pojistného následující poté, kdy bylo oznámení pojistníka nebo pojištěného pojistiteli doručeno.
(2) Nesplní-li pojistník nebo pojištěný povinnost podle odstavce 1, může pojistitel snížit pojistné plnění v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které mělo být placeno.
Článek IX.
Nespotřebované pojistné
(1) U úrazového pojištění za jednorázové pojistné sjednaného na dobu delší než jeden rok, u kterého bylo zaplaceno pojistné, má pojistník při zániku pojištění nárok na vrácení nespotřebovaného pojistného. Výjimkou je zánik pojištění v důsledku pojistné události nebo v důsledku odmítnutí pojistného plnění.
(2) Výši nespotřebovaného pojistného stanoví pojistitel podle pojistněmate- matických metod. Nespotřebované pojistné je splatné do tří měsíců ode dne zániku pojištění.
Článek X.
Úpravy pojistného a pojistných částek
Pojistitel je v úrazovém pojištění oprávněn k výročnímu dni počátku pojištění upravovat pojistné u konkrétní smlouvy, a to na základě porovnání kalkulovaného a skutečného škodného průběhu pojištění této smlouvy. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději dva měsíce před výročním dnem počátku pojištění. Nesouhlasí-li pojistník s takovou úpra- vou pojistného, je povinen toto pojistiteli sdělit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Nesdělí-li pojistník pojistiteli ve stanovené lhůtě, že s úpravou pojistného nesouhlasí a dále platí původní pojistné, pojistitel podle pojistněmatematických metod upraví pojistné částky úrazového pojištění vzhledem k placenému pojistnému a pojistníka o této úpravě informuje.
Článek XI. Výklad pojmů
Pro účely úrazového pojištění se rozumí:
a) rizikovou skupinou soubor činností pojištěného (pracovních, zájmových a sportovních) se srovnatelným rizikem úrazu,
b) trvalými následky úrazu v čase neměnné poškození zdraví pojištěného způsobené v důsledku úrazu, které je prokázáno objektivním nálezem a zhodnoceno lékařem z příslušného oboru lékařské vědy.
Článek XII. Účinnost
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. dubna 2008.
Příloha č. 1
RIZIKOVÉ SKUPINY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ OSOB
Riziková skupina | Charakteristika pracovní nebo sportovní činnosti |
I. | Zahrnuje osoby, které se v rámci své pracovní činnosti zabývají duševní, řídící či administrativní nebo nevýrobní činností nebo provádějí lehkou manuální činnost, u které je riziko úrazu srovnatelné s nevýrobní činností. Patří sem např. architekt, cukrář, číšník, ekonom, herec, masér, zlatník. |
II. | Zahrnuje osoby, které v rámci své pracovní činnosti vykonávají těžší výrobní či manuální činnost nebo osoby vystavené při nevýrobní činnosti zvýšenému riziku. Patří sem např. automechanik, elektrikář, instalatér, řidič, zámečník. |
III. | Zahrnuje osoby, které vykonávají pracovní činnosti s vysokým rizikem úrazu, jako jsou např.: práce v povrchových a hlubinných dolech, záchranné a havarijní práce báňské záchranné služby, příslušníků hasičských sborů, členů horské a vodní záchranné služby, činnost příslušníků policejních útvarů, bezpečnostních a ochranných služeb, činnost příslušníků vězeňské služby, práce s výbušninami a pyrotechnické práce, práce prováděné v kolejišti železniční dopravy, práce ve výškách nad deset metrů, práce s vysokým rizikem akutních otrav při údržbě plynových zařízení nebo nádrží a cisteren pro chemické lučebniny a nebezpečné jedy, práce v chemických laboratořích a chemickém průmyslu, práce s vysokým rizikem popálenin v důsledku vysoké teploty pracovního prostředí (např. práce při havarijních opravách pecí, v hutích apod.), práce pod vodou, činnost speleologů, činnost artistů, kaskadérů a krotitelů zvěře, výzkumná a badatelská činnost v odlehlých krajinách, činnost při provádění typových zkoušek nebo testování motorových vozidel, plavidel, letadel a sportovních létajících zařízení. Dále zahrnuje profesionální sportovce. |
Zvýšené riziko | Zahrnuje všechny druhy sportů, které pojištěný provozuje jako aktivní účastník organizovaných soutěží s výjimkou: curlingu, golfu, kuželek, lukostřelby, orientačního běhu, plavání, stolního tenisu, střelby, šachů, šipek, turistiky a sportů provozovaných v rámci České asociace sport pro všechny (ČASPV). Dále zahrnuje činnost při létání se sportovním létajícím zařízením, bezmotorovými letadly, létání v balónech, seskocích a letech s padákem. |
Pro zařazení pojišťované osoby do příslušné rizikové skupiny je rozhodující, zda tato osoba převážně vykonává pracovní činnost uvedenou v příslušné rizikové skupině. Převážně vykonávanou pracovní činností (povoláním) se rozumí činnost, která je podstatnou náplní uvedeného povolání.
Pokud pojištěný neprovozuje druh sportu se zvýšeným rizikem, stanoví se pojistné ve výši odpovídající standardnímu riziku v rámci příslušné rizikové skupiny. Provozuje-li tento druh sportu, stanoví se pojistné ve výši uvedené v příslušné rizikové skupině pro zvýšené riziko úrazu.
RIZIKOVÉ SKUPINY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ DĚTÍ
Riziková skupina | Charakteristika zájmové nebo sportovní činnosti |
I. | Zahrnuje všechny činnosti, které nejsou zařazeny do II. rizikové skupiny. |
II. | Zahrnuje všechny druhy sportů, které pojištěné dítě provozuje jako aktivní účastník organizovaných soutěží s výjimkou: curlingu, golfu, kuželek, lukostřelby, orientačního běhu, plavání, stolního tenisu, střelby, šachů, šipek, turistiky a sportů provozovaných v rámci České asociace sport pro všechny (ČASPV). Dále do této rizikové skupiny patří artisté, členové baletních a tanečních souborů a činnosti při létání se sportovním létajícím zařízením, bezmotorovými letadly, létání v balónech, seskocích a letech s padákem. |
Pro zařazení pojišťovaného dítěte do příslušné rizikové skupiny je rozhodující nejrizikovější zájmová nebo sportovní činnost, kterou dítě provozuje.
Příloha č. 2
PROGRESIVNÍ PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
Jsou-li trvalé následky úrazu hodnoceny do 25% včetně, je pojistné plnění lineární. Při hodnocení trvalých následků nad 25% se pojistné plnění progresivně zvyšuje až na 400 %.
ORIENTAČNÍ TABULKA
Hodnocení trvalých následků úrazu (%) | Progresivní plnění (%) | Hodnocení trvalých následků úrazu (%) | Progresivní plnění (%) |
5 | 5 | 55 | 125 |
10 | 10 | 60 | 150 |
15 | 15 | 65 | 175 |
20 | 20 | 70 | 200 |
25 | 25 | 75 | 225 |
30 | 40 | 80 | 255 |
35 | 55 | 85 | 290 |
40 | 70 | 90 | 325 |
45 | 85 | 95 | 360 |
50 | 100 | 100 | 400 |
K-Vo-753-A 2/2008