Podmínky k žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa
Podmínky k žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa
Oddělení školních programů a intervenčních opatření
Platnost od 25. 03. 2022
Obsah:
1. Účel
2. Legislativní základ
3. Žadatel
4. Předmět podpory
5. Formuláře, které se používají pro podání žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa a pro naskladnění
6. Podání žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa
7. Přípustnost žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa a oznámení přijetí přípustné žádosti
8. Akceptace žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa (uzavírání smlouvy) a uskladňování masa
9. Označování skladovaného masa
10. Kontrola soukromého skladování masa
11. Určení smluvního skladovacího období
12. Vyskladnění
13. Poskytnutí a vyplacení podpory soukromého skladování masa
14. Formuláře, které se používají v průběhu skladování, vyskladnění a poskytnutí podpory
15. Záruka při podání žádosti
16. Uchovávání záznamů
17. Poskytování informací a povinná součinnost
18. Závěrečná ustanovení
Podmínky k žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa
1. Účel
Podmínky k žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa (dále jen
„Podmínky“) stanoví podmínky platné pro uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa a pro poskytnutí podpory na soukromé skladování vepřového masa. Podmínky se v případě přijetí žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa stávají součástí smluvního vztahu. Žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa (dále též jen „žádost“ nebo „žádost o uzavření smlouvy“) je považována za návrh na uzavření smlouvy v souladu s ustanoveními § 1731 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s § 159 a násl. a § 170 zákona č. 500/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Podporu je možno poskytnout pouze na čerstvé nebo chlazené maso řádné a uspokojivé obchodní jakosti, které doposud nebylo uskladněno v mrazírně. Seznam KN kódů a názvů masných produktů způsobilých pro podporu je uveden v příloze k prováděcímu nařízení Komise (EU) 2022/470 o poskytnutí podpory soukromého skladování vepřového masa a o stanovení výše podpory předem.
2. Legislativní základ
Poskytnutí podpory soukromého skladování vepřového masa se řídí těmito předpisy:
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů se zemědělskými produkty, v platném znění,
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008, v platném znění,
- Nařízení Rady (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty, v platném znění,
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o veřejnou intervenci a podporu soukromého skladování, v platném znění,
- Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1240, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o veřejnou intervenci a podporu soukromého skladování, v platném znění,
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební
agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura, v platném znění,
- Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 908/2014 ze dne 6. července 2014, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schvalování účetní závěrky, pravidla pro kontroly, jistoty a transparentnost, v platném znění,
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění,
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, v platném znění,
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU)
2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách),
- Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1182 ze dne 20. dubna 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o klasifikační stupnice Unie pro jatečně upravená těla skotu, prasat a ovcí a o ohlašování tržních cen některých kategorií jatečně upravených těl a živých zvířat, v platném znění,
- Zákon č. 256/2000 Sb., o SZIF, ve znění pozdějších předpisů,
- Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
- Nařízení vlády č. 249/2004 Sb. o stanovení některých podrobností a bližších podmínek k provádění opatření společných organizací trhu s hovězím a telecím, vepřovým, drůbežím, skopovým a kozím masem, a vejci a k poskytování zvláštních subvencí při vývozu pro hovězí a telecí maso a pro některé druhy vykostěného hovězího masa, ve znění pozdějších předpisů,
- Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů,
- Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů,
- Zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů,
- Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/470 ze dne 23. března 2022 o poskytnutí podpory soukromého skladování vepřového masa a o stanovení výše podpory předem, v platném znění.
Výše uvedená legislativa je přístupná na webových stránkách Úředního věstníku Evropské unie xxxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxxxxx.xxxx?xxxxxxxxx (zde) a stránkách Ministerstva vnitra xxxxx://xxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxx-xxxxxx/ (zde). Uvedené předpisy se použijí v jejich aktuálním znění.
3. Žadatel
Žadatelem o podporu soukromého skladování masa může být hospodářský subjekt (fyzická osoba podnikající nebo právnická osoba), který má k dispozici vhodné skladovací zařízení - mrazírnu, který je vlastníkem masa, na které žádá o podporu, a který je usazen a registrován pro účely DPH v EU.
Žadatel je povinen zajistit, aby všechny podniky (závody) nebo jiná zařízení, ve kterých jsou jatečná zvířata chována a porážena a maso z nich zpracováno a skladováno, měly přiděleno veterinární schvalovací číslo a byly způsobilé z hlediska splnění veterinárních předpisů.
Žadatel je povinen umožnit pracovníkům Státního zemědělského intervenčního fondu (dále jen
„SZIF“) kontrolu naskladňování masa, kontrolu v průběhu skladování a kontrolu při ukončení skladování.
4. Předmět podpory
Maso musí být řádné a uspokojivé obchodní jakosti ve smyslu části II hlavy I kapitoly I oddílu
3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a přílohy VI části III. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, aby se na ně mohla vztahovat podpora soukromého skladování.
Kromě jiného musí vepřové maso splňovat požadavky uvedené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2022/470 o poskytnutí podpory soukromého skladování vepřového masa a o stanovení výše podpory předem.
Podpora soukromého skladování vepřového masa se poskytuje pouze (dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III a dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470):
- na čerstvé nebo chlazené vepřové maso, které se skladuje ve zmrazeném stavu, a které ještě nebylo uskladněno (dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III, písm. g) a dle čl. 2, odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470,
- na vepřové maso klasifikované podle klasifikační stupnice Unie pro jatečně upravená těla stanovené v nařízení Komise (ES) 2017/1182,
- na maso ze zvířat chovaných v Unii po dobu nejméně posledních dvou měsíců, která byla poražena maximálně 10 dnů před uskladněním; V případě poražených prasat mladších dvou měsíců musí maso pocházet ze zvířat, která byla od svého narození chována na území Unie (dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III, písm. c),
- na maso ze zvířat, která byla poražena v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004
(dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III, písm. d),
- na maso ze zvířat, jež nevykazuje žádné znaky, které by jej činily nevhodným pro skladování nebo pozdější použití (dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III, písm. e),
- na maso nepocházející ze zvířat poražených v naléhavých případech (dle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, příloha VI, část III, písm. f),
- na vepřové maso rozdělené do Kategorií produktů dle přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470,
- při dodržení minimální hmotnosti pro podání jedné žádosti o uzavření smlouvy ve výši
10 tun pro vykostěné produkty a 15 tun pro ostatní produkty (dle čl. 3, odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470).
-
5. Formuláře, které se používají pro podání žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa a pro naskladnění
Všechny formuláře k soukromému skladování vepřového masa je možno získat na xxx.xxxx.xx
Formulář č. 1 - Žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa Na tomto formuláři si žadatel podává žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa.
Formulář č. 2 – Hlášení před naskladněním
Na tomto formuláři hlásí žadatel dle čl. 46 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 harmonogram uskladnění produktů podle jednotlivých šarží, název a adresu soukromého skladu/mrazírny a příslušná množství. Toto Hlášení musí být na SZIF doručeno alespoň
5 pracovních dnů před zahájením uskladnění šarží. Každá šarže je označena unikátním identifikátorem.
Formulář č. 3 – Hlášení po naskladnění
Tento formulář zasílá žadatel dle čl. 52, odst. 1, písm. c) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 na SZIF nejpozději do 5 pracovních dnů od data uskladnění podle čl. 47 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240. Hlášení obsahuje informace o uskladnění, umístění skladovaných šarží s příslušným množstvím.
Formuláře a další požadované dokumenty (dále jen dokumenty) týkající se Soukromého skladování masa lze doručit poštou nebo osobně či kurýrem na adresu: Státní zemědělský intervenční fond, Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1, nebo některým z dále uvedených způsobů.
Dokumenty lze též doručit prostřednictvím informačního systému datových schránek (dále
„ISDS“) do datové schránky SZIF, v souladu se zákonem 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů. Jestliže vyžaduje na straně žádajícího hospodářského subjektu právní předpis nebo vnitřní předpis k platnému vystavení dokumentu společný úkon více osob oprávněných k jednání za žádající hospodářský subjekt, musí být dokument žádajícího hospodářského subjektu doručený SZIF opatřen uznávanými elektronickými podpisy příslušných oprávněných osob. V poli „věc“ elektronické obálky uvede hospodářský subjekt název dokumentu „Žádost o soukromé skladování masa“. SZIF nenese jakoukoli zodpovědnost za případné úplné či částečné nedoručení nebo opožděné či jinak chybné doručení dokumentu prostřednictvím ISDS. Výjimkou je porucha či nefunkčnost
koncového zařízení SZIF v uvedeném informačním systému. Pravidla pro podání učiněná prostřednictvím datové schránky SZIF, jsou zveřejněna na: xxx.xxxx.xx v záložce Kontakty / Podatelna / E-podatelna (zde).
Dokumenty lze dále doručit prostřednictvím elektronické podatelny SZIF na e-mailovou adresu xxxxxxxxx@xxxx.xx. V takovém případě musí být dokument zaslán ve formátu podporovanému elektronickou podatelnou SZIF, opatřen platným zaručeným elektronickým podpisem a v poli předmět elektronické zprávy uvede žádající hospodářský subjekt název dokumentu „Žádost o soukromé skladování masa“. Dokument doručený bez platného uznávaného elektronického podpisu nebude elektronickou podatelnou přijat a postoupen k dalšímu vyřízení. SZIF nenese jakoukoli zodpovědnost za případné úplné či částečné nedoručení nebo opožděné či jinak chybné doručení dokumentu prostřednictvím elektronické podatelny SZIF. Výjimkou je porucha či nefunkčnost koncového zařízení SZIF na uvedené e-mailové adrese. Pravidla pro podání učiněná prostřednictvím elektronické podatelny SZIF, jsou zveřejněna na xxx.xxxx.xx v záložce Kontakty/ Podatelna / E-podatelna (zde).
Na žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa doručené SZIF prostřednictvím faxu nebo jiným způsobem, než jaký je přípustný podle kapitoly 5 těchto Podmínek, nebude brán ze strany SZIF žádný zřetel a SZIF na ně nebude rovněž nijak reagovat.
6. Podání žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa
Žadatel podává žádost o uzavření smlouvy od 25. 03. 2022, a to na vepřové maso, které bude soukromě skladováno po dobu 60, 90, 120 nebo 150 dní.
Posledním možným termínem podání žádosti o uzavření smlouvy je 29. 04. 2022.
Každá žádost se vztahuje pouze na jednu z kategorií produktů uvedených v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470 s uvedením příslušného KN kódu v rámci každé kategorie (dle čl. 3, odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470).
Minimální množství na 1 žádost je 10 tun vykostěného a 15 t nevykostěného vepřového masa (dle čl. 3, odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470).
Vyplněním formuláře č. 1 - Žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa a jeho doručením na adresu SZIF je učiněn ze strany žadatele návrh na uzavření smlouvy o soukromém skladování masa (dále jen „smlouvy“). Ustanovení a podmínky uvedené v těchto Podmínkách se v případě přijetí žádosti o uzavření smlouvy ze strany SZIF stávají součástí smlouvy uzavřené mezi žadatelem a SZIF.
7. Přípustnost žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa a oznámení přijetí přípustné žádosti
SZIF na základě podmínek uvedených v čl. 2 a 40 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 rozhodne, zda je žádost přípustná. Pokud SZIF rozhodne, že žádost není přípustná, uvědomí o tom žadatele do tří pracovních dnů od doručení žádosti.
Přípustná žádost se považuje za přijatou osmý pracovní den od data obdržení uvedené žádosti, pokud Komise mezitím nepřijme rozhodnutí podle čl. 45, odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240.
Evropská Komise může přijmout rozhodnutí podle čl. 45, odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 o:
a) pozastavení používání režimu podpory soukromého skladování na dobu nejvýše pěti pracovních dní; žádosti podané během uvedené doby nebudou přijaty;
b) stanovení jednotné procentní sazby, o kterou se množství v žádostech snižuje, při dodržování případného minimálního množství stanoveného ve smlouvě;
c) zamítnutí žádostí podaných před pozastavením, o jejichž přijetí by se rozhodovalo v době pozastavení.
Žadatel, na jehož žádost by se vztahovala jednotná procentní sazba, může stáhnout svou žádost zpět, a to do 10 pracovních dnů ode dne vstupu rozhodnutí určujícího procento snížení v platnost. Stažení žádosti bude ze strany žadatele učiněno formou zpětvzetí žádosti.
8. Akceptace žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa (uzavírání smlouvy) a uskladňování masa
SZIF pro každou z jeho strany přijatou žádost (dle kapitoly 7. těchto Podmínek) oznámí žadateli přijetí přípustné žádosti, a to 8. pracovní den od data doručení žádosti (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 45, odst. 2), pokud Komise mezitím nepřijme rozhodnutí podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 45, odst. 3.
Následující den po dni, kdy je žadateli odesláno Oznámení o přijetí přípustné žádosti začíná běžet lhůta 28 kalendářních dnů, ve kterých musí být maso uskladněno v mrazírně (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 47, odst. 1).
Žadatel po obdržení oznámení o přijetí přípustné žádosti doručí na SZIF Hlášení před naskladněním tj. oznámení harmonogramu uskladnění produktů, názvu a adresy každého soukromého skladu a příslušných množství. Toto Hlášení před naskladněním doručí žadatel na SZIF alespoň 5 pracovních dnů před zahájením uskladnění šarží (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 46).
Na základě informací z podané žádosti a z Hlášení před naskladněním je provedena kontrola na místě při uskladnění produktů (dle čl. 60, odst. 1 a 2 a čl. 60a prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240). Na základě této kontroly je vydána kontrolní zpráva (dle čl. 61 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240) a následně dojde či nedojde k uzavření smlouvy o skladování (dle čl. 49 a čl. 50 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240).
Dále žadatel na SZIF doručí Hlášení po naskladnění (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 52, odst. 1, písm. c), a to do 5 pracovních dnů od data uskladnění (podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 47, odst. 3).
Smlouva o skladování se uzavírá tzv. Akceptací žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování masa (dále jen akceptace). Dnem, kdy je žadateli písemně oznámena akceptace, dochází mezi žadatelem a SZIF k uzavření smlouvy podle těchto Podmínek, a to ve smyslu § 1731 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s § 159 a násl. a § 170 zákona č. 500/2004 Sb. Správní řád ve znění pozdějších předpisů a podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240.
Smlouvy o skladování:
- jsou uzavírány pro jednu nebo více skladovaných šarží na základě písemné žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa (viz formulář č. 1);
- jsou uzavírány na množství skutečně uskladněné (smluvní množství), které nepřekročí množství uvedené v Oznámení o přijetí přípustné žádosti;
- se neuzavřou (dle čl. 49 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240), pokud je množství skutečně naskladněné (tj. zjištěné při kontrole uskladnění produktů) menší než 95% množství v žádosti nebo množství vyplývajícího z žádosti podle čl. 45 odst. 3 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240;
- se neuzavřou, pokud není potvrzena způsobilost produktů (čl. 49 odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240).
Ve smlouvě budou mimo jiné stanoveny:
- množství a identifikace masa, na které se smlouva vztahuje;
- sazba podpory a způsob výpočtu podpory;
- termíny pro plnění smlouvy;
- identifikace zamrazovacího zařízení;
- identifikace mrazírny jakožto skladovacího zařízení.
Součástí smluvních podmínek jsou i následující povinnosti (čl. 52 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240):
- na vlastní riziko a náklady uskladnit a po smluvní dobu soukromého skladování skladovat smluvní množství za podmínek, které zajistí, že budou zachovány požadavky na vlastnosti produktů uvedené v článku 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, aniž by byly skladované produkty nahrazeny nebo přemístěny na jiné místo soukromého skladování;
- uchovávat doklady o vážení pořízené při uskladnění do soukromého skladu/mrazírny;
- umožnit pracovníkům SZIF kdykoli zkontrolovat, zda jsou dodržovány všechny povinnosti stanovené ve smlouvě;
- zajistit snadnou přístupnost uskladněných produktů a možnost jejich individuální identifikace podle skladované šarže;
- skladovat maso na řádně označených paletách, aby byly snadno přístupné a identifikovatelné dle jednotlivých šarží. Je zakázána jakákoli záměna skladovaných produktů či manipulace s nimi, a jejich přemístění podléhá předchozímu schválení SZIF;
- skladovat sjednané smluvní množství masa v rozsahu smluvní doby, kterou si v žádosti o uzavření smlouvy vybral žadatel (a to 60, 90, 120, nebo 150 dnů)
• přičemž 1. den skladování začíná dnem následujícím po datu, kdy je uskladnění považováno za dokončené (prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 48), tj. první den smluvního skladování začíná dnem po dni naskladnění celého smluvního množství masa do mrazírny;
• poslední den skladování je poslední den období, na které se podpora soukromého skladování vztahuje.
- umožnit kontrolu dodržování povinností stanovených smlouvou včetně těchto Podmínek, a to zejména formou kontroly skladovaného masa ve skladovacích zařízeních/mrazírnách po uskladnění, v průběhu a na konci skladování;
- poskytnout SZIF veškerou dokumentaci ke každé smlouvě, která umožní ověřit zejména tyto informace o uskladněných produktech: identifikační číslo schváleného podniku a případně členský stát produkce, původ masa a datum porážky, datum uskladnění, hmotnost, adresu místa soukromého skladu/mrazírny a prostředky umožňující okamžitou identifikaci produktu v místě soukromého skladování (v případě JUT příslušnými klasifikačními listy JUT), datum ukončení smluvní doby skladování a v případě realizace vyskladnění skutečné datum vyskladnění ze smluvního skladování;
- předkládat SZIF ve stanovených termínech podkladovou dokumentaci týkající se jakýchkoliv skladových operací (např. hlášení o stavu a pohybu zásob soukromě skladovaného masa);
- zajistit ve spolupráci se skladovatelem vedení skladové a účetní evidence, která musí obsahovat podle čísla smlouvy údaje o množství a identifikaci masa, a to dle skladovaných
šarží, data uskladnění, vyskladnění, množství udané na skladovanou šarži a údaje o umístění soukromě skladovaného masa v mrazírně. Skladová evidence musí obsahovat číslo smlouvy a být k dispozici v mrazírně.
9. Označování skladovaného masa
Povinností žadatele je zajistit snadnou přístupnost uskladněných produktů a možnost jejich individuální identifikace podle skladované šarže (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 52, odst. 1, písm. e)).
Každá individuálně skladovaná jednotka (zpravidla paleta) musí být tedy označena kartou (paletovým lístkem), kde bude minimálně uvedeno:
- název žadatele
- číslo šarže
- pořadové číslo palety
- datum naskladnění
- KN kód produktu
- počet ks (počet balení v případě baleného porcovaného masa nebo počet čtvrtí/půlek)
- hmotnost brutto (zboží vč. obalů a palety)
- hmotnost netto (pouze zboží bez obalů a bez palety)
- hmotnost palety
- hmotnost obalů
- prázdné pole pro označení kontroly SZIF.
Žadatel poskytne SZIF na požádání veškerou dokumentaci ke každé smlouvě, které umožní ověřit identifikační číslo schváleného podniku a případně číslo členského státu produkce, původ a datum produkce, datum uskladnění, hmotnost produktů, adresu místa soukromého skladu a prostředky umožňující okamžitou identifikaci produktu v místě soukromého skladování, datum ukončení smluvní doby skladování a skutečné datum vyskladnění ze smluvního skladování (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 52, odst. 4, písm. a) – f)).
Žadatel, případně skladovatel povede skladovou evidenci obsahující podle čísla smlouvy: identifikaci produktů uložených ve skladu podle šarže, data uskladnění a vyskladnění, množství produktů ve skladu podle šarže, umístění produktů ve skladu podle šarže (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 52, odst. 5, písm. a) – d)).
Maso musí být označeno v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1182, čl. 8.
10. Kontrola soukromého skladování masa
Žadatel zajistí uskladnění masa tak, aby mohla být provedena kontrola plnění povinností plynoucích žadateli ze smlouvy a splnění podmínek pro poskytnutí podpory v souladu s platnými právními předpisy Evropské unie.
Žadatel může, pokud není současně provozovatelem skladovacího zařízení/mrazírny, zplnomocnit zástupce provozovatele skladovacího zařízení/mrazírny, aby jej zastupoval při kontrolách ve skladovacím zařízení. Tato plná moc musí být doručena SZIF před první kontrolou uskladnění a zavazuje zplnomocněného zástupce být u všech kontrol prováděných SZIF v rámci soukromého skladování přítomen.
a) Kontrola při naskladňování
Kontrola uskladnění masa bude provedena pracovníky SZIF u všech uskladněných šarží v době uložení do soukromého skladu/mrazírny. Zaměří se na kontrolu dokladů na místě, aby tak bylo ověřeno smluvní množství: tyto kontroly zahrnují prověření skladové evidence a podpůrných dokladů, jako např. potvrzení o hmotnosti a dokladů o uskladnění, jakož i fyzické ověření přítomnosti šarží a identifikaci produktů v místě soukromého skladování.
Kromě výše zmíněných kontrol se fyzicky zkontroluje reprezentativní statistický vzorek nejméně 5 % šarží představujících alespoň 5 % celkového skladovaného množství, aby bylo zajištěno, že množství, povaha a složení, balení a označení produktů a skladovaných šarží odpovídají požadavkům na soukromé skladování a údajům, které žadatel uvedl ve své žádosti.
K ověření čisté hmotnosti naskladňovaného masa je nutno předložit minimálně 3 kusy prázdného nepoužitého obalu (kartonu) včetně všech dalších použitých obalových materiálů (tj. folie, proložky, pásky apod.).
Pro manipulaci s masem při kontrole na místě žadatel zajistí dostatečný počet způsobilých pracovníků. Náklady spojené s případným opětovným zabalením masa a manipulací hradí žadatel. Žadatel rovněž zajistí pro manipulaci s masem dostatečný počet obalů pro případné přebalení v případě jejich poškození.
Dále se kontrola zaměří na:
- způsobilost dopravních prostředků použitých při přepravě masa;
- řádné značení obalů a obalových jednotek, JUT, JUT rozdělených na půlky příp. čtvrtě;
- průvodní dokumenty;
- zda je řádně vyplněn paletový lístek (paletová karta);
- přehledné uskladnění masa dle druhů a šarží umožňující přístup k jednotlivým obalovým jednotkám;
- vedení řádné skladové evidence masa (příjmové doklady, pozice ve skladu – plán uskladnění, identifikace, označení číslem smlouvy, popis skladovaného druhu masa, datum uskladnění jednotlivých šarží);
- způsobilost měřidel k ověření hmotnosti.
b) Kontrola skladování
V průběhu skladování provádí SZIF neohlášené kontroly na místě, aby bylo zajištěno, že se v místě soukromého skladování nachází smluvní množství příslušných produktů. Kontrola se provádí na základě náhodného statistického vzorku nejméně 5 % šarží představujících alespoň 5 % celkového uskladněného množství, na které byly smlouvy uzavřeny. Tento vzorek nesmí obsahovat více než 25 % šarží již zkontrolovaných při kontrole uskladnění, ledaže by nebylo možné provést kontrolu na místě u nejméně 5 % šarží představujících alespoň 5 % celkového množství, na které byly smlouvy uzavřeny.
Neohlášená kontrola není nutná, pokud SZIF po dohodě s žadatelem zapečetila produkty tak, aby z místa skladování nebylo možné smluvní množství vyskladnit bez porušení pečeti.
c) Kontrola při vyskladnění
Na konci smluvní doby skladování nebo před zahájením vyskladnění produktů v případě, že se uplatňuje čl. 53, odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, provede SZIF kontrolu na místě, aby ověřil, že byl splněn smluvní závazek, a to formou kontroly dokladů ve skladové evidenci a podkladové dokumentace a ověřením přítomnosti šarží a identity produktů v místě soukromého skladování.
Kromě kontrol uvedených v předchozím odstavci se fyzicky zkontroluje reprezentativní statistický vzorek nejméně 5 % šarží představujících alespoň 5 % celkového uskladněného množství, na něž byly uzavřeny smlouvy, aby bylo ověřeno množství, druh, balení a označení produktů a identita produktů v místě soukromého skladování.
Zjištění učiněná kontrolním pracovníkem SZIF při kontrole na místě, musí žadatel kontrasignovat. Žadatel může, pokud není současně provozovatelem skladovacího zařízení/mrazírny, zmocnit provozovatele skladovacího zařízení/mrazírny, aby provedl příslušnou kontrasignaci. Tato plná moc, doplněná o závazek zmocněného, musí být doručena SZIF před první kontrolou uskladnění. V závazku zmocněného se skladovatel zavazuje, že bude mít u všech kontrol prováděných SZIF k dispozici jednu osobu, která kontrolní zprávy spolupodepíše. Podpis této osoby je právně závazný.
11. Určení smluvního skladovacího období
Smluvní skladovací období je stanoveno ve dnech a vepřové maso může být v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/470 soukromě skladováno 60, 90, 120, anebo 150 dnů. Žadatel si v žádosti zvolil délku soukromého skladování vepřového masa a následně se smluvně zavázal k jejímu dodržení.
První den smluvního skladování začíná dnem následujícím po datu, kdy je uskladnění považováno za dokončené (dle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 48) tj. první den smluvního skladování začíná dnem po dni naskladnění celého smluvního množství masa do mrazírny.
Poslední den smluvního skladování je poslední den období, na které se podpora soukromého skladování vztahuje.
12. Vyskladnění
Soukromě skladované maso lze vyskladnit z mrazírny až po uplynutí posledního dne smluvní doby soukromého skladování tj. 61. den (pro smluvní dobu skladování 60 dní), 91. den (pro smluvní dobu skladování 90 dní), 121. den (pro smluvní dobu skladování 120 dní) a 151. den (pro smluvní dobu skladování 150 dní). Po uplynutí smluvní doby soukromého skladování záleží na rozhodnutí žadatele, zda a za jakým účelem maso vyskladní, anebo zda je ponechá k dalšímu skladování v mrazírně.
13. Poskytnutí a vyplacení podpory soukromého skladování masa
Žádost o poskytnutí podpory soukromého skladování může podat žadatel po ukončení smluvní doby soukromého skladování a splnění smluvních podmínek na formuláři č. 5 - Žádost o poskytnutí podpory na soukromé skladování masa (dále též jen „žádost o poskytnutí podpory“).
O poskytnutí podpory bude vedeno správní řízení podle § 44 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
Žadatel podá žádost o poskytnutí podpory do tří měsíců od ukončení smluvní doby skladování (čl. 54 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240).
Pokud byly splněny podmínky smlouvy, je podpora vyplacena nejpozději do 120 dnů od data podání žádosti o poskytnutí podpory.
Pokud však probíhá správní šetření, bude platba provedena až po uznání nároku na podporu.
Sazby pro výpočet podpory (dle přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/470):
Podpora je vyplácena v CZK. Přepočet částky podpory na CZK se provádí na základě kurzu naposledy stanoveného Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti. Rozhodnou skutečností je 1. den smluvního skladování, na které se vztahuje podpora.
Snížení a nevyplacení podpory
Podpora se vyplácí za smluvní množství, pokud množství skladované během smluvní doby skladování představuje alespoň 97 % smluvního množství, přičemž smluvní množství se týká uskladňovaného čerstvého nebo chlazeného masa.
Pozn.: Závadné produkty se do výpočtu skladovaného množství nezahrnují (nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238, čl. 8, odst. 4., poslední pododstavec).
Pokud množství skladované během smluvní doby skladování, s výjimkou případů vyšší moci, je nižší než podíl smluvního množství uvedený výše tj. 97 %, nevyplácí se žádná podpora.
Podpora se nevyplácí, pokud smluvní doba skladování neodpovídá době skladování stanovené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2022/470.
Pokud kontroly během skladování nebo při vyskladnění odhalí, že produkty vykazují vadu, nevyplatí se pro dotčené množství žádná podpora. Stejné pravidlo se použije, pokud je z důvodu závadnosti vyskladněna část skladované šarže před koncem smluvní doby skladování.
S výjimkou případů vyšší moci, pokud u celkového skladovaného množství žadatel nedodrží konec smluvní doby skladování, který byl stanoven v souladu s čl. 48 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, se podpora v případě dotčené smlouvy snižuje o 10 % za každý kalendářní den neplnění. Toto snížení však nepřesáhne 100 % podpory.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1240, čl. 62 stanovuje sankce a správní opatření v souvislosti s podporou soukromého skladování.
14. Formuláře, které se používají v průběhu skladování, vyskladnění a poskytnutí podpory
Číslování formulářů je pokračování číselné řady započaté pod bodem 5. Podmínek. Formulář č. 4 - Měsíční hlášení – soukromé skladování masa
Tento formulář doručí žadatel SZIF do 10 kalendářních dnů po ukončení každého měsíce, ve kterém došlo k uskladnění nebo vyskladnění masa. Za uskladněné jsou masné produkty považovány v první den smluvního skladování. Za vyskladnění je považováno také ukončení smluvního skladování, při kterém nedojde k fyzickému vyskladnění zboží ze skladu/mrazírny. Hlášení je zasíláno samostatně pro každou uzavřenou smlouvu a obsahuje informace o celkovém množství uskladněných, skladovaných a vyskladněných masných produktů. Informace uvedené v hlášení potvrdí skladovatel. SZIF je využije jako podklad pro hlášení do EU.
Formulář č. 5 - Žádost o poskytnutí podpory na soukromé skladování masa
Žádost o poskytnutí podpory je možné podat do 3 měsíců po ukončení období smluvního skladování.
15. Záruka při podání žádosti
V souladu s čl. 4 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 a čl. 40 písm.
b) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, je žádost shledána přípustnou, pokud SZIF ověří složení záruky ve výši, stanovené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2022/470.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/470 o poskytnutí podpory soukromého skladování vepřového masa a o stanovení výše podpory předem, v čl. 4 stanoví pro podání žádosti
o uzavření smlouvy o soukromém skladování vepřového masa, které ještě nebylo uskladněno, záruku ve výši 20 % předpokládané výše podpory (předpokládaná výše podpory je stanovena na základě částek podpory v EUR/t ve sloupcích 3 až 6 v příloze k prováděcímu nařízení Komise (EU) 2022/470).
Hotovostní záruka je považována za složenou a žádost je ve vztahu k složené záruce považována za přípustnou pouze tehdy, pokud je v den podání žádosti ověřitelná výše záruky z účtu SZIF, tj. nejedná se o avízo, ale částka je k dispozici na výpisu z účtu SZIF (100001-3926001/0710, ČNB), a v případě listinné bankovní záruky je originál záruční listiny doručen na SZIF - Oddělení záruk, licencí a podpor školního projektu nejpozději v den podání žádosti do 11:00 hodin nebo v případě elektronické bankovní záruky je záruka doručena do datové schránky SZIF – jn2aiqd nejpozději v den podání nabídky do 11:00 hodin.
V případě prvního složení záruky je nezbytné vyplnit a do datové schránky SZIF – jn2aiqd doručit nejpozději v den složení této záruky formulář Ohlášení/změna identifikačních údajů dostupný na xxx.xxxx.xx v sekci SZIF poskytuje/ Společná organizace trhů/ Záruky/ Ke stažení/ Formuláře (zde).
Záruky mohou být skládány dvojím způsobem, a to buď jako bankovní záruka nebo hotovostní - převodem hotovosti na speciální účet SZIF pro záruky, číslo účtu: 100001- 3926001/0710, ČNB. Při skládání záruky je nezbytné uvést jako specifický symbol účel záruky, tj. 0243 – Záruka na podporu stanovenou předem pro soukromé skladování vepřového masa, a jako variabilní symbol: IČ žadatele, pokud není IČ přiděleno, pak uvést evidenční číslo živnostenského oprávnění nebo rodné číslo. Pokud má být složená hotovostní záruka vedena jako záruka bloková (tj. je určena pro zajištění více případů), je třeba, aby subjekt uvedl do zprávy pro příjemce platby, že se jedná o blokovou záruku nebo podal písemnou žádost o zřízení hotovostní blokové záruky. Bez této informace je záruka zakládána jako jednoduchá. Záruka je SZIF přijímána v CZK a je přepočítávána dle platného směnného kurzu EUR/CZK stanoveného Evropskou centrální bankou (xxx.xxx.xxx) naposledy před prvním dnem měsíce, kdy došlo k rozhodné skutečnosti. Rozhodnou skutečností pro přepočet směnného kurzu EUR/CZK pro zaplacení záruky v CZK je den, kdy byla záruka složena.
Hotovostní záruka je považována za složenou v okamžiku, kdy má SZIF jistotu (platbu lze ověřit na bankovním výpisu SZIF), že má danou částku záruky k dispozici na výpisu z účtu. Bankovní záruku vyhotovuje žadateli banka dle čl. 21 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění. Na SZIF je třeba ji doručit nejpozději v den doručení žádosti do 11:00 hodin. Vzory bankovních záruk (jednoduché a blokové) jsou k dispozici na xx.xxxx.xx v sekci SZIF poskytuje/ Společná organizace trhů/ Záruky/ Ke stažení/ Formuláře/ Šablony bankovních záruk (zde).
Veškeré poplatky finančním institucím spojené s vydáváním záruk nese žadatel. Žadateli se za záruky složené v hotovosti nevyplácejí žádné úroky.
SZIF uvolní přeplatky na jednoduché záruce pro množství vepřového masa, které nebylo požadováno.
SZIF uvolní záruku:
• pro nepřípustné a nepřijaté žádosti;
• pokud byla použita jednotná procentní sazba dle čl. 45 odst. 3 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240; v tomto případě výše uvolněné jistoty odpovídá množství, které nebylo na základě jednotné procentní sazby přijato;
• žádost je stažena z důvodu stanovení jednotné procentní sazby (čl. 45 odst. 3 poslední pododstavec prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240);
• byly splněny smluvní povinnosti, pokud jde o smluvní množství.
Záruka propadne:
• pokud je žádost stažena z jiných důvodů než stanovení jednotné procentní sazby podle čl. 45 odst. 3 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240;
• žádost je po podání změněna;
• pokud méně než 95 % množství uvedených v žádosti je uskladněno za podmínek stanovených v čl. 52 odst. 1 písm. a) prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240;
• pokud je skladováno méně než procentní podíl smluvního množství uvedený v čl. 8 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238;
• není dodržena lhůta pro uskladnění produktů podle čl. 47 odst. 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240 u produktů dosud neuskladněných;
• kontroly stanovené v kapitole I hlavy IV prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240, ukáží, že skladované produkty neodpovídají požadavkům na jakost uvedeným v čl. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238.
Oddělení záruk, licencí a podpor školního projektu při propadnutí záruky zahajuje správní řízení s nabízejícím subjektem podle § 46 zákona č. 500/2004 Sb., Správní řád a podle čl. 66 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 a dle čl. 55 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014.
O výši propadlé záruky bude nabízející subjekt informován SZIF - Oddělením záruk, licencí a podpor školního projektu písemně oznámením o zahájení řízení a následně bude ve věci vydáno rozhodnutí.
Další informace jsou zveřejněny v „Příručce pro žadatele - záruky“, která je dostupná na xxx.xxxx.xx v sekci SZIF poskytuje / Společná organizace trhů / Záruky/ Ke stažení/ Důležité informace (zde).
16. Uchovávání záznamů
Žadatel je povinen uchovávat všechny doklady související se soukromým skladováním masa po dobu nejméně 10 let v souladu s § 11 odst. 6 zákona č. 256/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
17. Poskytování informací a povinná součinnost
Žadatel je povinen umožnit kontrolu a poskytnout informace týkající se soukromého skladování vepřového masa orgánům a pověřeným pracovníkům SZIF, Evropské komise, Nejvyššího kontrolního úřadu a Evropského účetního dvora.
18. Závěrečná ustanovení
Bude-li některé ustanovení těchto Podmínek shledáno neplatným nebo nevymahatelným, taková neplatnost nebo nevymahatelnost nezpůsobí neplatnost či nevymahatelnost celých Podmínek s tím, že v takovém případě budou celé tyto Podmínky vykládány tak, jako by neobsahovaly jednotlivá neplatná nebo nevymahatelná ustanovení, a v tomto smyslu budou vykládána a vymáhána i práva a povinnosti SZIF vyplývající z těchto Podmínek.
Žadatel bere na vědomí, že pokud se v těchto Podmínkách odkazuje na jednotlivá ustanovení konkrétních právních předpisů, rozumí se tím i odkazy na aktuálně platné znění právních předpisů a dále na srovnatelná ustanovení právních předpisů, které je v budoucnu případně zcela či z části nahradí.
Platnost, plnění, výklad a účinnost těchto Podmínek se řídí právem České republiky, zejména občanským zákoníkem, správním řádem a přímo použitelnými předpisy EU.
Případné spory vzniklé z těchto Podmínek nebo v souvislosti s nimi se budou řešit u soudu místně příslušného dle sídla SZIF.
Žadatel vyplněním formuláře žádosti o uzavření smlouvy, jeho opatřením všemi předepsanými náležitostmi a doručením na adresu SZIF potvrzuje, že si přečetl, porozuměl a souhlasí s ustanoveními a podmínkami obsaženými v těchto Podmínkách, které se v případě přijetí žádosti o uzavření smlouvy stávají součástí smluvního vztahu a uzavřené smlouvy.
Ohledně zpracování osobních údajů, ke kterému může v souvislosti s předmětem uzavřené smlouvy dojít, smluvní strany se zavazují vystupovat tak, aby byly v co nejširší míře dodržovány povinnosti stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 (dále jen jako
„GDPR“) a souvisejícími právními předpisy. Tento způsob vystupování spočívá zejména v dodržování povinnosti mlčenlivosti v souvislosti se zpracovávanými osobními údaji, dále uplatňování zásad stanovených čl. 5, čl. 24 GDPR a následujících při zpracování osobních údajů a v neposlední řadě také v povinnost přiměřeně reagovat na uplatněná práva subjektů údajů dle čl. 12 GDPR a následujících. S ohledem na dodržování těchto povinností, jakož i za účelem splnění povinností při kontrole dle zvláštních předpisů, si jsou smluvní strany povinny poskytnout veškerou nutnou součinnost. Výše uvedený výčet povinností je výčtem demonstrativním.
Pokud tyto Podmínky výslovně nestanoví jinak, platí ustanovení nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1238 a prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1240.
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx
ředitel Odboru společné organizace trhů