VŠEOBECNÉ ÚVĚROVÉ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ ÚVĚROVÉ PODMÍNKY
Platné od 1. 1. 2014
Tyto Všeobecné úvěrové podmínky vydává NEY spořitelní družstvo, IČ: 26137755, se sídlem Praha 8, Rohanské nábřeží 671/15, PSČ 186 00; Družstvo je zapsané v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Dr, 4708 (dále jen „NEYSD“). Tyto Všeobecné úvěrové podmínky (dále „VUP“) jsou nedílnou součástí úpravy smluvních vztahů, na základě kterých poskytuje NEYSD úvěry dle smluv o úvěru uzavíraných mezi NEYSD jako věřitelem a jeho členem -klientem jako dlužníkem (dále jen
„Smlouva o úvěru“). V případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvy o úvěru a VUP mají přednost ustanovení Smlouvy o úvěru. VUP určují některé části obsahu Smlouvy o úvěru, doplňují Smlouvu o úvěru a jsou vždy její součástí.
VUP vydává NEYSD v souladu s ustanoveními právních předpisů, zejména § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění. Právní vztahy mezi NEYSD a právnickou nebo fyzickou osobou při poskytování úvěrů služeb se řídí právem České republiky.
I.
Výše, účel a podmínky čerpání úvěru ze Smlouvy o úvěru
NEYSD po splnění podmínek stanovených Smlouvou o úvěru poskytne dlužníkovi peněžní prostředky do výše úvěrového limitu sjednaného ve Smlouvě o úvěru, pokud:
a) Xxxxxxx o úvěru byla ze strany dlužníka právoplatně podepsána a NEYSD obdrželo všechny smluvně dohodnuté podklady, dokumenty a byly zaplaceny veškeré poplatky stanovené Smlouvou o úvěru v dohodnutých dnech splatnosti;
b) nenastalo porušení povinností nebo skutečnost nebo změna specifikovaná v bodě V. VUP a/nebo ve Smlouvě o úvěru;
c) byl doložen vznik zajištění a věcných práv v souladu se zákonem a Smlouvou o úvěru a byly splněny další specifické podmínky čerpání úvěru.
Pokud je ve Smlouvě o úvěru sjednáno účelové čerpání úvěru, může být čerpání pouze v souladu s účelem dohodnutým ve Smlouvě o úvěru. NEYSD je oprávněno posuzovat účelovost každého dílčího čerpání úvěru a může odmítnout každé čerpání, které nebude řádně doloženo, anebo kde vzniknou pochybnosti o účelovosti požadovaného (či kteréhokoliv dřívějšího) čerpání.
V případě úmrtí dlužníka, fyzické osoby, kterému byl poskytnut úvěr, nebo v případě, že je prohlášen za mrtvého nebo byla omezena jeho způsobilost k právním úkonům, nebo je vůči němu do doby vyčerpání úvěru zahájeno insolvenční nebo exekuční řízení, je NEYSD oprávněno zastavit čerpání úvěru. NEYSD je oprávněno zastavit čerpání úvěru rovněž v těch případech, kdy dlužník, právnická osoba, vstoupí před vyčerpáním úvěru do likvidace, nebo byly zahájeny úkony ke zrušení dlužníka bez likvidace, případně je vůči němu zahájeno insolvenční nebo exekuční řízení.
II.
Úročení a splácení, poplatky ke Smlouvě o úvěru
Vyčerpaný a nesplacený úvěr je úročen úrokovou sazbou sjednanou ve Smlouvě o úvěru. Úrok vztahující se k počtu skutečně uplynulých dní se vypočte na základě ročního období čítajícího 360 dní. Způsob a frekvence splácení úvěru je stanovena ve Smlouvě o úvěru. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že ustanovení § 1805 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije. Dlužník se zavazuje hradit veškeré poplatky v souladu s aktuálním Sazebníkem poplatků NEYSD.
III.
Zajištění Smlouvy o úvěru
1. Řádné splacení dluhů a jejich příslušenství, poplatků a jiných částek, vyplývajících ze Smlouvy o úvěru (včetně případných dodatků ke Smlouvě o úvěru) je zajišťováno způsobem sjednaným ve Smlouvě o úvěru.
2. V případě, že hodnota zajištění poklesne nebo ztratí na ceně, je dlužník povinen doplnit zajištění na původní hodnotu zajišťovacích instrumentů sjednaných ve Smlouvě o úvěru, a to ve lhůtě do 30 dnů
od doručení výzvy NEYSD. Poklesem nebo ztrátou na ceně hodnoty zajištění se dále rozumí tyto skutečnosti:
a) zajištění poskytnuté dlužníkem nebo třetí osobou je nebo se stane neplatným, neúčinným, nevynutitelným, nevykonatelným či nedobytným;
b) zajištění bylo poskytnuto na základě nepřesných, neúplných či mylných údajů;
c) došlo ke zřízení zástavních, věcných zajišťovacích, předkupních nebo jiných práv k předmětu zajištění ve prospěch třetí osoby, a to včetně vyhrazení přednostního pořadí (a jeho zápisu do příslušného veřejného seznamu) pro věcné právo k předmětu zajištění ve prospěch třetí osoby;
d) vůči osobě, která zajišťuje dluhy dlužníka ze Smlouvy o úvěru, je vedeno insolvenční řízení, či jakékoli jiné řízení z důvodu platební nevůle, platební neschopnosti či předlužení;
e) došlo k poklesu ceny nemovitostí, které budou předmětem zástavy, podle aktuálního ocenění NEYSD odsouhlaseným odhadcem pod hodnotu min. o 30% původní hodnoty.
3. Před poskytnutím zástavy, ručení, směnečného avalu či jiné jistoty ze strany třetích osob k zajištění dluhů dlužníka vůči NEYSD vyplývajících ze Smlouvy o úvěru se dlužník zavazuje seznámit všechny tyto třetí osoby (zástavce, ručitele, avalisty atd.) s výší současných, budoucích i podmíněných dluhů dlužníka vyplývajících ze Smlouvy o úvěru, a to včetně sjednané výše úroků a úroku z prodlení.
IV.
Závazky Dlužníka
1. Dlužník je po celou dobu trvání Smlouvy o úvěru, tj. až do úplného splnění všech závazků ze Smlouvy o úvěru vyplývajících, povinen:
a) mít k dispozici veškerá povolení, vyjádření a jiná rozhodnutí, jež jsou nezbytná k provozování činnosti Dlužníka, přičemž veškerá tato rozhodnutí a vyjádření musí být platná, účinná, nesmí být porušována a nesmí existovat důvodná obava, že některé z těchto rozhodnutí a vyjádření bude napadeno právními prostředky nebo že dojde k jeho porušení, změně, odnětí nebo zrušení;
b) zajistit, aby plnění povinností a závazků dlužníka vyplývajících ze Smlouvy o úvěru nebylo v rozporu s jeho jinými povinnostmi, ať zákonnými nebo smluvními;
c) zajistit rovné a spravedlivé postavení NEYSD se svými věřiteli, kteří nejsou upřednostněni ze zákona, zejména neupřednostňovat platby ve prospěch ostatních věřitelů před placením dluhů NEYSD a neposkytovat žádnému z věřitelů výhodnější práva a zajištění než byla poskytnuta NEYSD podle Xxxxxxx o úvěru;
d) používat peněžní prostředky čerpané na základě Smlouvy o úvěru pouze k účelu uvedenému ve Smlouvě o úvěru a nepoužívat peněžní prostředky čerpané na základě Smlouvy o úvěru na financování politických stran, nezákonných nebo společensky nepřijatelných činností (např. provoz kasin, heren, výroba či obchodování s omamnými a psychotropními látkami, zbraněmi, municí, vojenskou výzbrojí a výstrojí a souvisejícími technologiemi);
e) informovat XXXXX xxxxxxxx formou o tom, že zastavil svůj majetek nebo jeho část nebo umožnil vznik zástavních či jiných práv na svém majetku, a to neprodleně, nejpozději však do 10 dní po uzavření příslušné smlouvy nebo do 10 dní poté, co se o zřízení práva dozvěděl nebo mohl dozvědět;
f) udržovat svůj majetek řádně pojištěn;
g) řádně vést účetnictví a daňovou evidenci v souladu s právními předpisy;
h) jednat pouze v rámci své běžné obchodní činnosti a za podmínek obvyklých pro takové právní jednání;
i) pečovat o majetek a aktiva, která vlastní nebo užívá, s odbornou péčí;
j) neprodleně informovat NEYSD písemnou formou o skutečnostech ohrožujících plnění smluvních závazků dlužníka, zejména o soudních, rozhodčích či jiných řízeních, jejichž výsledky by mohly mít negativní vliv na jeho schopnost dostát závazkům vyplývajícím ze Smlouvy o úvěru a o organizačních, právních a dalších změnách, které mohou ohrozit včasné splacení podle Smlouvy o úvěru (např. prodej obchodního závodu či jeho části, změna předmětu podnikání, ukončení podnikatelské činnosti či její podstatné části, ztráta oprávnění k podnikatelské činnosti, v případě právnických osob též odštěpení některých organizačních částí dlužníka, fúze, rozdělení, převzetí jmění společníkem, změna právní formy, přeshraniční přemístění sídla, snížení základního
kapitálu), a to v časovém předstihu, pokud jsou dlužníkovi tyto změny předem známy;
k) nevypovědět nebo jinak jednostranně neukončit smlouvy, podle kterých vede účty u NEYSD;
l) písemně informovat NEYSD vždy do 14 dnů od okamžiku, kdy taková skutečnost nastala o tom, že se stal ovládající společností nebo ovládanou osobou jiného subjektu.
V.
Porušení, Závažné skutečnosti, změna podmínek a opatření NEYSD
1. NEYSD je oprávněno učinit jedno nebo více opatření uvedených v bodě V., odst. 2. VUP, pokud dojde k porušení některé z následujících povinností anebo nastane některá ze závažných skutečností anebo dojde ke změnám podmínek, za kterých byla Smlouva o úvěru uzavřena a kterými se rozumí:
a) podmínky, které jsou sjednány pro čerpání úvěru, jsou následně porušeny nebo nejsou dodrženy;
b) dlužník je v prodlení se splacením jakékoliv částky vyplývající ze Smlouvy o úvěru po dobu delší než 30 pracovních dní anebo dlužník neplní povinnosti, které pro něj vyplývají z jakýchkoli jiných smluv uzavřených s NEYSD, zejména neplní své peněžité závazky vyplývající z těchto smluv;
c) prohlášení dlužníka učiněná ve Smlouvě o úvěru se ukáží jako nepravdivé, neúplné nebo nepřesné;
d) dlužník neplní jakýkoli závazek uvedený v bodu IV. VUP a nebo závazek uvedený ve Smlouvě o úvěru;
e) peněžní prostředky na jakémkoliv účtu dlužníka vedeném u NEYSD jsou předmětem exekuce nebo výkonu rozhodnutí anebo se nemovitý nebo jiný majetek dlužníka předmětem nedobrovolné veřejné dražby, exekuce, výkonu rozhodnutí nebo výkonu zástavního práva;
f) vůči dlužníkovi nebo vůči osobě, která dlužníka ovládá nebo kterou dlužník ovládá, anebo subjektu, jehož dluhy dlužník zajišťuje, je vedeno insolvenční řízení či jakékoliv jiné řízení z důvodu platební nevůle, neschopnosti či předlužení, nebo bylo rozhodnuto o likvidaci;
g) dlužník se dostane do prodlení s plněním svých zákonných dluhů vůči státu (zejména vůči finančním úřadům, České správě sociálního zabezpečení a celním úřadům), zdravotním pojišťovnám nebo vůči jiným bankám, peněžním ústavům či finančním institucím;
h) dlužník bez předchozí písemné dohody s NEYSD prodal, převedl, vložil do majetku jiných osob nebo se jinak zbavil podstatné části svého majetku (netýká se oběžných aktiv v účetním pojetí dle právních předpisů za podmínek obvyklých v obchodním styku);
i) dlužník ztratí oprávnění provozovat svou podnikatelskou činnost nebo mu oprávnění k podnikání bude rozhodnutím orgánu veřejné moci pravomocně omezeno, odejmuto nebo bude učiněn jakýkoliv úkon směřující k omezení či odejmutí jeho předmětu podnikání.
2. XXXXX je oprávněno kdykoli poté, co dle bodu V. odst.1 VUP nastane některá ze závažných skutečností nebo dojde k případu porušení závazků či ke změně podmínek, za kterých byla Smlouva o úvěru uzavřena, písemným oznámením odeslaným dlužníkovi využít jedno či všechna tato opatření:
a) omezit nebo zastavit čerpání úvěru stanoveného Smlouvou o úvěru;
b) prohlásit všechny pohledávky Věřitele z poskytnutého Úvěru nebo jejich část za splatné ke dni doručení písemného oznámení dlužníkovi,
c) provést blokaci veškerých účtů dlužníka vedených NEYSD (zejména neprovádět dlužníkovy platební příkazy a nevyplácet hotovost) ještě před dnem splatnosti dluhů dlužníka, jejichž splacení je ohroženo a zůstatky účtů a docházející úhrady použít na splacení těchto dluhů dlužníka anebo k vytvoření peněžního krytí na účtu NEYSD – peněžitou jistotu na úhradu v budoucnu splatných dluhů dlužníka vyplývajících ze Smlouvy o úvěru, a to do výše těchto dluhů dlužníka, přičemž v
takovém případě NEYSD neodpovídá za škody, které mohou dlužníkovi vzniknout v důsledku použití jeho peněžních prostředků výše uvedenými způsoby;
d) požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši a za podmínek sjednaných ve Smlouvě o úvěru, a nebo
e) odstoupit od Xxxxxxx o úvěru, přičemž odstoupením od Xxxxxxx o úvěru nedochází k zániku žádných dluhů dlužníka vůči NEYSD. Odstoupení se v souladu s § 2005 Občanského zákoníku nedotýká práva NEYSD na zaplacení jistiny a úroků ze Smlouvy o úvěru, smluvních pokut, úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení Smlouvy o úvěru ani ujednání, které mají vzhledem ke své povaze zavazovat Dlužníka i po odstoupení od Xxxxxxx o úvěru. Odstoupení od Xxxxxxx o úvěru se nedotýká ani zajištění dluhu ze Smlouvy o úvěru.
3. Oprávnění uvedená v tomto bodě VUP nevylučují ani neomezují použití dalších specifických oprávnění sjednaných ve Smlouvě o úvěru a oprávnění, která NEYSD náleží podle zákona nebo jiného smluvního vztahu s dlužníkem.
1. Doručování
VI.
Doručování a zmocňování
a) písemnosti doručované poskytovatelem poštovních služeb zasílá NEYSD dlužníkovi na adresu bydliště či trvalého pobytu či sídla, uvedenou v příslušné smlouvě, popř. na jinou dohodnutou adresu; dohodnutou adresou nemůže být adresa pobočky NEYSD a PO BOX. NEYSD zasílá písemnosti jako obyčejnou zásilku, doporučené psaní nebo doporučené psaní s dodejkou, případně elektronickou poštou na kontaktní e-mailovou adresu dlužníka;
b) pokud je písemnost zasílaná NEYSD jako obyčejná zásilka, považuje se za doručenou 3. pracovní den po odeslání na území v rámci České republiky nebo 15. pracovní den po jejím odeslání do zahraničí;
c) pokud bude písemnost poskytovatelem poštovních služeb vrácena jako nedoručitelná, účinky doručení nastávají v den, kdy bude zásilka vrácena NEYSD. Účinky doručení nastávají i v případě, jestliže převzetí písemnosti dlužník odmítne;
d) písemnosti určené pro dlužníka, které nejsou doručovány poskytovatelem poštovních služeb, jsou v NEYSD oprávněni vyzvedávat dlužníci, resp. osoby, které dlužník uvede ve zmocnění podepsaném před pracovníkem NEYSD, nebo osoby, které se prokážou plnou mocí s úředně ověřeným podpisem dlužníka;
e) písemnosti dlužníka jsou považovány za doručené, jestliže byly doručené na adresu NEYSD uvedenou ve Smlouvě o úvěru.
2. Pokud dlužník hodlá zmocnit k právnímu jednání vůči NEYSD třetí osobu, je povinen tak učinit formou udělení plné moci s úředně ověřeným podpisem dlužníka, pokud není podepsaná dlužníkem před pracovníkem NEYSD v prostorách NEYSD. Dále se dlužník zavazuje předložit výše uvedenou plnou moc v NEYSD, min. pět pracovních dní před požadovaným termínem právního jednání, ledaže se s NEYSD písemně dohodne jinak.
3. XXXXX je povinno zachovávat v tajnosti a chránit před zneužitím údaje o dlužníkovi a o jeho obchodech s NEYSD. Dlužník však bere na vědomí, že XXXXX je oprávněno použít a zpřístupnit údaje o Smlouvě o úvěru a o osobě dlužníka i pokud podléhají v souladu se zákonem č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, povinnosti mlčenlivosti nebo jsou považovány za osobní údaje ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů takto:
• třetím osobám v případě, že je NEYSD využívá při své činnosti, zejména svým externím právním, daňovým, ekonomickým a jiným poradcům, auditorům, zúčtovacím centrům platebních karet, osobám pověřeným zpracováním dat nebo vymáháním pohledávek;
• subjektům spolupracujícím s NEYSD v souvislosti s plněním jeho úkolů nebo s poskytováním služeb NEYSD;
• členům NEYSD a osobám, tvořícím s ním koncern, osobám s NEYSD propojeným, osobám NEYSD ovládaným nebo NEYSD ovládající, a to bez ohledu na to, zda jde o český nebo zahraniční subjekt;
• subjektům zúčastněným v rámci mezibankovního informačního systému, pokud jde o údaje charakterizující dlužníka a rozsah jeho závazků z obchodů uzavřených s NEYSD;
• v souvislosti s postoupením pohledávek nebo převodem závazků NEYSD na třetí osobu;
• orgánům vykonávajícím dohled na činností NEYSD.
VII.
Zpracování osobních údajů
Dlužník bere na vědomí, že NEYSD bude ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů zpracovávat osobní údaje o dlužníkovi v rozsahu, v jakém vyplývají ze smluv uzavřených s NEYSD a které NEYSD získá v souvislosti se Smlouvou o úvěru, k ní smluv o zajišťovacím instrumentu nebo v souvislosti s jejich vyjednáváním. Dlužník - fyzická osoba,
tímto dále bere na vědomí, že NEYSD může zpracováním osobních údajů, které takto získá, případně pověřit třetí osobu, se kterou bude mít uzavřenu smlouvu o zpracování osobních údajů. Osobní údaje dlužníka budou uchovávány po dobu nezbytně nutnou pro uchování a archivaci dat danou platnými zákony a vnitřními předpisy NEYSD. Dlužník bere na vědomí, že osobní údaje mohou být zpracovávány automatizovaně.
VIII.
Závěrečná ustanovení
NEYSD si vyhrazuje právo v případě výrazných změn úrokových sazeb na finančním trhu upravit výši sjednané úrokové sazby. Za výraznou změnu úrokové sazby se považuje zejména změna diskontní sazby vyhlašované ČNB o nejméně 0,75% oproti sazbě platné v den uzavření Smlouvy o úvěru. Nová sazba musí být ze strany NEYSD písemně oznámena dlužníkovi. V případě takového jednostranného zvýšení úrokové sazby má dlužník právo ve lhůtě do třiceti kalendářních dní od změny Úvěr předčasně splatit.
Stane-li se jakékoliv ustanovení VUP a Smlouvy o úvěru neplatným, neúčinným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení v rámci VUP a Smlouvy o úvěru, zavazují NEYSD a dlužník do jednoho měsíce od doručení výzvy druhé strany nahradit
takovéto neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení novým platným, účinným a vymahatelným VUP a nebo Smlouvou o úvěru.
Dlužník je povinen neprodleně ověřit správnost údajů v jakémkoli oznámení, které od NEYSD obdrží a NEYSD nejpozději do 7 kalendářních dnů od doručení oznámení o jakékoli nesprávnosti či jiné nesrovnalosti vyrozumět, jinak se má za to, že jsou pravdivé.
Pro stanovení a prokázání výše pohledávek NEYSD vůči dlužníkovi se použijí záznamy NEYSD pořízené dle § 562 Občanského zákoníku, ledaže dlužník prokáže opak.
Ustanovení Smlouvy o úvěru a VUP týkající se účtů vedených NEYSD pro dlužníka představují dodatek smlouvy nebo smluv o účtu.
V případě, že dlužník odstoupí ze zákonem stanovených důvodů od Smlouvy o úvěru, veškeré závazky NEYSD ze Smlouvy o úvěru zaniknou. Dlužník nebude mít právo na vrácení jakýchkoli částek, které NEYSD uhradil v souladu se Smlouvou o úvěru před odstoupením, zejména poplatky související s úvěrem, ani na případné úroky. Případná plnění, která dlužník od XXXXX přijal, je povinen vrátit spolu s úroky, úroky z prodlení a případnou smluvní pokutou.
Obě smluvní strany jsou oprávněny vypovědět Xxxxxxx o úvěru bez udání důvodů pouze do doby prvního čerpání peněžních prostředků ze Smlouvy o úvěru. Výpověď je účinná dnem doručení druhé smluvní straně. Účinností výpovědi zaniká právo dlužníka čerpat peněžní prostředky z dle Smlouvy o úvěru.
IX.
Platnost a účinnost VÚP
VUP nabývají platnosti dnem zveřejnění a účinnosti dnem 1. 1. 2014. VUP se řídí úvěrové vztahy vzniklé po 1. 1. 2014, ledaže se dlužník a NEYSD dohodnou ve smyslu ustanovení § 3028 odst. 3 z.č.89/2012 Sb. (Občanského zákoníku) že se jejich úvěrový vztah vzniklý před 1. 1. 2014 bude řídit z.č. 89/2012 Sb. (Občanským zákoníkem) ode dne nabytí jeho účinnosti. V takovém případě se úvěrový vztah řídí těmito VUP.