KONCESNÍ SMLOUVA
KONCESNÍ SMLOUVA
Strana 1
Budova ZŠ u Říčanského lesa | znamená budovu č. p. 2400 na parc. č. 1594/1, parc. č. 1597/1, parc. č. 1597/12, parc. č. 1616, parc. č. 1626/4, parc. č. 1626/5 v k.x. Xxxxxx u Prahy, umístěnou ve Xxxxxx xxxxx 0000/0, kterou na základě smlouvy o výpůjčce č. 116/2010-M ze dne 30.7.2010 užívá Koncedentem zřízená příspěvková organizace 3. základní škola u Říčanského lesa Říčany, příspěvková organizace, se sídlem Školní 2400/4, 251 01 Říčany, Praha východ, IČO: 72045396; |
Centrální řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany | znamená systém, k jehož realizaci bylo vyhlášeno Koncesní řízení a který naplňuje Účel Stravovacího zařízení a Účel Zařízení Sokolská; |
Den předání | znamená den, ke kterému Koncesionář převezme Prostory a Zařízení, den Předání bude předcházet nebo odpovídat Dni zahájení; |
Den předčasného skončení | znamená dále uvedený den, ke kterému skončí tato Smlouva (v tento den přestane Koncesionář vykonávat práva a povinnosti vyplývající z udělené koncese) z důvodu jejího předčasného ukončení: (a) při dohodě Smluvních stran o předčasném skončení, den uvedený v dohodě jako nový Den uplynutí; (b) při předčasném ukončení pro Selhání Koncesionáře, den uvedený v oznámení Koncedenta podle ustanovení této Smlouvy; (c) při předčasném ukončení pro Selhání Koncedenta, den uvedený v oznámení Koncesionáře podle ustanovení této Smlouvy; (d) při předčasném ukončení pro Událost vyšší moci, den uvedený v oznámení příslušné Smluvní strany podle ustanovení této Smlouvy, přičemž Smluvní strany se mohou v konkrétním případě dohodnout, že Dnem předčasného skončení bude i jiný den; |
Den skončení | znamená Den předčasného skončení či Den uplynutí, podle toho, který z nich nastane dříve; |
Den uplynutí | znamená poslední den Koncesní doby, tj. datum 31. 08. 2023; |
Den zahájení | znamená datum 01. 09. 2018; |
Doplňkové služby | znamená služby poskytované Koncesionářem na základě Koncese nad rámec Základních služeb, které spočívají v instalaci a provozování jídelních automatů nebo jiných forem prodeje potravin (svačinky) nebo výrobě a distribuci jídel subjektům mimo systém Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany; Doplňkové služby nesmí ohrozit či omezit poskytování Základních služeb či zhoršit jejich kvalitu; |
Dostupnost Zařízení a Základních služeb | znamená, že: (a) Zařízení je ve stavu, který umožňuje jeho řádné a praktické užití pro stanovený Účel Zařízení; |
(b) přístup do Zařízení, pobyt v něm, a odchod z něho je bezpečný a odpovídá všem požadavkům Závazných předpisů; (c) Zařízení je po celou dobu udržováno v čistotě, jsou dodržovány hygienické předpisy, je osvětleno na úrovni dostačující vzhledem k Účelu Zařízení; (d) veškeré potřebné vybavení je na místě, bezpečné, plně funkční, a odpovídá Závazným předpisům; (e) Základní služby jsou poskytovány v souladu se Závaznými předpisy, Zavedenou odbornou praxí či oprávněnými požadavky Koncedenta, tj. zejména je dodržována kvalita, skladba, druhy, pestrost, teplota a další parametry jídla, včasnost jeho výdeje; (f) Koncesionář prodává jídla za ceny v souladu s touto Smlouvou; | |
DPS Senior | znamená Dům s pečovatelskou službou SENIOR se sídlem Komenského náměstí 1850, 251 01 Říčany, IČO: 638 34 294; |
Garantovaný objem | znamená minimální počet jídel, které jako garanci poptávky po Základních službách Koncesionáře zajišťuje Koncedent, a který činí 700 jídel za každý pracovní den mimo školních prázdnin a jiných dnů, kdy se na základních školách v Říčanech nevyučuje (např. ředitelské volno atp.) po celou Koncesní dobu; |
IRR | znamená vnitřní výnosové procento, způsob výpočtu IRR je obsažen/naznačen Příloze č. 1 |
Kompenzace | znamená náhradu vyplacenou Koncedentem Koncesionáři ke Dni skončení, jejíž výše bude rovna účetní hodnotě Nového vybavení ke Dni skončení („Výpočet Kompenzace“); |
Koncedent | znamená Město Říčany, se sídlem Xxxxxxxxxx xxxxxxx 00/00, PSČ 251 01, IČO: 00240702, které je ve smyslu zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, zadavatelem veřejné zakázky zadávané v koncesním řízení a objednatelem služeb Koncesionáře. Zástupcem Koncedenta je starosta Města Říčany; |
Koncese | znamená soubor oprávnění udělených Koncesionáři touto Smlouvou a povinností Koncesionáře s tím souvisejících; udělením Koncese na základě této Smlouvy Koncedent pověřuje Koncesionáře poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu v souladu s Rozhodnutím Komise; |
Koncesionář | znamená ARTER - CATERINGOVÝ SERVIS s.r.o., zařízení školního stravování, který je ve smyslu zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, vybraným dodavatelem veřejné zakázky zadávané v koncesním řízení a poskytovatelem služeb. Zástupcem Koncesionáře je jeho statutární orgán; |
Koncesní doba | Znamená dobu, na kterou byla Koncesionáři udělena Koncese dle této Smlouvy a která potrvá ode Dne předání do Dne skončení; |
Koncesní řízení | znamená veřejnou zakázku, která je koncesí, a je zadána v koncesním řízení postupem podle zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, |
v platném a účinném znění; | |
Maximální kapacita Stravovacího zařízení | znamená nepřekročitelnou hranici počtu jídel, které lze denně ve Stravovacím zařízení vyrobit, a která činí 2.000 jídel v jedné varné směně denně; v průběhu Koncesní doby je předpokládáno zvýšení Maximální kapacity Stravovacího zařízení na 2.300 jídel v jedné varné směně denně; |
Maximální přípustná míra IRR | znamená maximální míru ziskovosti Koncesionáře z činnosti na základě této Smlouvy měřené prostřednictvím IRR a která činí 6,99 % za celou Koncesní dobu; |
MŠ Zahrádka | znamená Mateřskou školu Zahrádka, se sídlem Labská 2577/6, 251 01 Říčany, IČO: 03287491; |
MŠ v Kuří, MŠ na Větrníku | znamená školská zařízení, s jejichž případným zařazením do Centrálního řešení školního stravování a stravování uživatelů v městě Říčany musí Koncesionář počítat; |
Nové vybavení | znamená nové vybavení kuchyně Stravovacího zařízení, jež Koncesionář se souhlasem či na žádost Koncedenta v souladu s touto Smlouvou pořídil a instaloval, vyjma drobného hmotného majetku, jehož hodnota je nižší nebo rovna 40.000,- Kč. Předpokládaná hodnota Nového vybavení činí 500.000,- Kč za celou Koncesní dobu a jeho účelem je obnova stávajících technologií vedená snahou o zvýšení efektivity a úsporu energií. Koncedent sdělí Koncesionáři požadavek na pořízení Nového vybavení (tj. požadavek na konkrétní gastronomické, nábytkové či jiné vybavení/zařízení) alespoň 3 měsíce před jeho plánovaným pořízením; |
Objednávkový systém | znamená systém objednávek jídel splňující následující parametry: • strávníci se prokazují bezkontaktním čipem/klíčenkou (kompatibilní s docházkovým systémem ZŠ), který: o umožňuje objednávání a výdej stravy; o umožňuje odběr či nákup svačinek a doplňkového sortimentu (odbourání manipulace s hotovostí); • platby je možné provádět zálohově, srážkou ze mzdy či v hotovosti na pokladně; • možnost provádět objednávání či odhlašování pomocí terminálu nebo přes internet; • jídla mohou být objednávána/odhlašována v denním až měsíčním předstihu; • systém umožní tzv. burzu jídel; • zabezpečený přístup zákonných zástupců žáků přes webové rozhraní, kde lze získat podrobné informace o: o spotřebované stravě (+ nutriční hodnoty); o transakční historii; o lze nastavit denní finanční limit žáka; • za klienty DPS Senior a Pečovatelské služby objednává hromadně pověřený zástupce DPS Senior či Pečovatelské služby (nedohodne-li se Koncesionář s Koncedentem jinak); • za žáky MŠ Zahrádka objednává vždy hromadně mateřská škola (nedohodne-li se Koncesionář s Koncedentem jinak); • systém umožní mimo platbu za obědy peněžními prostředky i platbu |
prostřednictvím stravovacích kupónů dle požadavků Koncedenta; • Koncesionář musí na žádost zákonných zástupců strávníků, pověřených zástupců jiných zařízení či strávníků poskytnout i individuální nabídku speciální stravy (bezlaktózové, bezlepkové, dietní) a to na základě individuální domluvy; | |
Oprávnění uživatelé | znamená osoby, které jsou oprávněny vstupovat do Prostor a Zařízení a kterým Zařízení slouží k zajištění jejich stravování; |
Osoby na straně Koncedenta | znamená Zástupce a Pracovníky Koncedenta, pověřené osoby apod.; |
Osoby na straně Koncesionáře | znamená Zástupce a Pracovníky Koncesionáře, Poddodavatele a jejich Zástupce a Pracovníky, kteří mají jakýkoliv vztah k výkonu práv a povinností Koncesionáře na základě udělené Koncese; |
Pečovatelská služba | znamená Pečovatelskou službu Říčany se sídlem Komenského náměstí 1850, 251 01 Říčany, IČO 751 49 648; |
Platba za dostupnost | znamená platbu poskytovanou Koncesionáři ze strany Koncedenta za služby Koncesionáře na základě udělené Koncese, splňující kritéria slučitelnosti s vnitřním trhem podle Rozhodnutí Komise, když výše Platby za dostupnost je kalkulována na základě předpokladů výnosů a nákladů Koncesionáře po Koncesní dobu a může být v průběhu Koncesní doby v důsledku vývoje trhu (a promítnutí tohoto vývoje do IRR Koncese) nebo Závazných předpisů upravena; výše Platby za dostupnost odpovídá nabídce Koncesionáře, přičemž její kalkulace je obsažena v Příloze č. 1 této Smlouvy; |
Poddodavatelé | znamená osoby, které Koncesionář kdykoliv angažuje, aby jejich prostřednictvím plnil své povinnosti z této Smlouvy vyplývající a poddodavatelé těchto osob v jakékoliv úrovni poddodávek; |
Pracovník | znamená v souvislosti s určitou osobou její (i) zaměstnance bez ohledu na typ pracovněprávního vztahu; (ii) jiné pracovníky (např. osoby samostatně výdělečně činné spolupracující na základě obchodněprávních smluv); a (iii) statutární orgány nebo jejich členy; |
Program práce s žáky a rodiči | znamená aktivní práci Koncesionáře s dětmi a rodiči, kdy alespoň dvakrát za školní rok budou pořádány přednášky o zdravé výživě a případně připravovány i další aktivity dle uvážení Koncesionáře; |
Prostory | znamená nebytové prostory, v nichž jsou Zařízení umístěna a které bude Koncesionář užívat pro účely Správy Zařízení, poskytování Základních služeb, Doplňkových služeb, pro realizaci Programu práce s žáky a rodiči a k zajištění řádného výkonu dalších práv a povinností z udělené Koncese; |
Předávací protokol | znamená protokol vyhotovený v souvislosti s předáním Prostor a předáním Zařízení do užívání Koncesionáři, který obsahuje přesnou specifikaci Prostor a Zařízení, případných jejich závad, předaných dokladů apod. jakož i všechny údaje nezbytné k přesné identifikaci stavu Prostor a Zařízení v okamžiku předání; |
Předvídaná událost | znamená některou z následujících událostí případně požadovanou Koncedentem: • Zapojení MŠ v Kuří a/nebo MŠ na Větrníku do poskytování Základních služeb a případně i Doplňkových služeb a Programu práce s žáky a rodiči; • Zapojení jakékoliv jiné ZŠ či MŠ dle potřeby Koncedenta do poskytování Základních služeb a případně i Doplňkových služeb a Programu práce s žáky a rodiči; • Vyřazení jakékoliv stávající ZŠ či MŠ dle potřeby Koncedenta z Centrálního systému stravování; Předvídaná událost představuje vyhrazenou změnu závazku co do rozsahu a obsahu služby ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ a za použití § 180 odst. 5 ZZVZ; Xxxxxxxx použití vyhrazené změny stanoví blíže tato Smlouva, resp. její Příloha č. 1 (Kalkulace Platby za dostupnost). |
Převádění zaměstnanci | znamená zaměstnance Koncedenta v pracovním poměru, kteří vykonávají práci v Zařízení; za Převáděné zaměstnance pro účely zpětného převodu na Koncedenta se považují i případní noví zaměstnanci, kteří nastoupili ke Koncesionáři namísto původních Převáděných zaměstnanců Koncedenta; |
Rozhodnutí komise | znamená Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (2012/21/EU, Úř. Věst. L 7, 11.1.2012); |
Selhání Koncedenta | znamená jakékoliv z následujících porušení Smlouvy, událostí nebo okolností: (a) Koncedent porušením svých povinností z této Smlouvy vyplývajících nebo povinností podle Závazných předpisů Koncesionáři podstatně ztíží nebo znemožní výkon Správy Zařízení nebo poskytování Základních služeb či Doplňkových služeb či realizaci Programu práce s žáky a rodiči; (b) Koncedent se dostane do prodlení s úhradou Platby za dostupnost trvajícího déle než 3 měsíce; avšak pouze v případě, že porušení nebylo způsobeno Koncesionářem nebo některou z Osob na straně Koncesionáře nebo k jejímu způsobení zásadním způsobem nepřispěl Koncesionář nebo některá z Osob na straně Koncesionáře; |
Selhání Koncesionáře | znamená jakékoliv z následujících porušení Smlouvy, událostí nebo okolností: (a) porušení jakékoliv povinnosti Koncesionáře podle této Smlouvy, pokud trvale nebo dočasně znemožní či podstatně ztíží poskytování Základních služeb Koncesionářem; (b) porušení jakékoliv povinnosti Koncesionáře podle této Smlouvy, pokud trvale nebo dočasně způsobí omezení či jakékoli zhoršení Dostupnosti Zařízení a Základních služeb; (c) porušení povinností Koncesionáře dle této Smlouvy při nakládání s osobními údaji; |
(d) neposkytnutí podkladů požadovaných Koncedentem pro provedení kontrol přiměřenosti Platby za dostupnost a Maximální přípustné míry IRR; (e) nerealizace Programu práce s žáky a rodiči dle této Smlouvy; (f) neumožnění kontrol Zařízení ze strany Koncedenta; (g) Zakázané jednání Koncesionáře; (h) porušení Maximální kapacity Stravovacího zařízení v rámci Doplňkových služeb; (g) vstup Koncesionáře do likvidace; (h) stav Koncesionářova úpadku; (i) prodlení Koncesionáře s uhrazením jakékoliv částky dlužné podle této Smlouvy Koncedentovi trvající déle než 3 měsíce; (j) ujištění poskytnutá Koncesionářem podle této Smlouvy byla vědomě nepravdivá; (k) porušení povinností Koncesionáře týkajících se pojištění (včetně poskytnutí povinných informací Koncedentovi) podle této Smlouvy; avšak pouze v případě, že porušení, událost nebo okolnost nebyly způsobeny Koncedentem nebo některou z Osob na straně Koncedenta nebo k jejímu způsobení zásadním způsobem nepřispěl Koncedent nebo některá z Osob na straně Koncedenta; | |
Smluvní strany | znamená Koncedent či Koncesionář, a to v závislosti na kontextu; |
Společník | znamená osoby, které vlastní podíly v Koncesionáři; |
Správa Zařízení | znamená soubor práv a povinností, které se váží k řádnému užívání Stravovacího zařízení a Zařízení Sokolská, které jsou předpokladem řádného poskytování Základních a Doplňkových služeb a realizace Programu práce s žáky a rodiči a které Koncedent touto Smlouvou v rámci Koncese převádí na Koncesionáře; |
Stravovací zařízení | znamená jídelny a kuchyně s aktuální kapacitou 2000 jídel v jedné varné směně denně umístěné v Budově ZŠ u Říčanského lesa; |
Účel Stravovacího zařízení | znamená účel, k němuž bude Stravovací zařízení prioritně sloužit. Ten zahrnuje zejména: • školní stravování žáků ZŠ u Říčanského lesa a stravování dalších osob ve školní jídelně; • výrobu teplých jídel určených k distribuci do Zařízení Sokolská; • výrobu teplých jídel určených k distribuci pro DPS Senior a Pečovatelskou službu; • výrobu jídel určených k distribuci do MŠ Zahrádka; Koncedent je oprávněn požadovat rozšíření účelu Stravovacího zařízení o jakékoliv další zařízení dle jeho potřeby či naopak tento účel zúžit vyřazením kteréhokoliv zařízení, přičemž Koncesionář není oprávněn tento požadavek Koncedenta bez závažných důvodu odmítnout; |
Účel Zařízení Sokolská | znamená účel, k němuž bude Zařízení Sokolská prioritně sloužit. Ten zahrnuje zejména: • školní stravování žáků ZŠ Masarykovo nám., ZŠ Bezručova (pouze 3 třídy) a ZŠ Nerudova; • stravování ostatních klientů; |
Událost vyšší moci | znamená jakoukoli okolnost vylučující odpovědnost v podobě překážky, jež (i) přímo způsobila podstatnou neschopnost jakékoliv ze Smluvních stran (“Dotčená strana”) splnit její povinnosti vyplývající z této Smlouvy; (ii) nastala nezávisle na vůli kterékoli ze Smluvních stran a nelze rozumně předpokládat, že by Dotčená strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době vzniku povinnosti podle této Smlouvy tuto překážku předvídala; (iii) nevznikla teprve v době, kdy Dotčená strana byla v prodlení s plněním své povinnosti; |
Výročí trvání Smlouvy | znamená vždy 31. 8. každého následujícího roku po Dni zahájení; |
Zakázané jednání | znamená: (a) nabídku, slib či poskytnutí jakéhokoliv daru, provize či výhody Koncedentovi či jakékoliv Osobě na straně Koncedenta: (i) za účelem, aby tato osoba jednala nebo se zdržela určitého jednání (nebo za to, že jednala nebo se zdržela určitého jednání) v souvislosti se získáním nebo plněním této Smlouvy nebo jakékoliv jiné smlouvy uzavřené s Koncedentem či jiným veřejným zadavatelem v České republice; (ii) pokud jsou nabídnuty, přislíbeny nebo poskytnuty Koncesionářem, kteroukoliv Osobou na straně Koncesionáře nebo jejich jménem či s jejich vědomím; (b) závažné podvodné jednání vůči Koncedentovi či jinému veřejnému zadavateli v České republice, ať v souvislosti s touto Smlouvou či jinak; |
Základní služby | znamená služby poskytované Koncesionářem, které tvoří základní obsah Koncese a které spočívají ve výrobě a distribuci jídel žákům a učitelům škol, zaměstnancům škol a klientům subjektů zařazených do systému Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany, tj. subjektům v rámci Účelu Stravovacího zařízení a Účelu Zařízení Sokolská; |
Zařízení | znamená společný pojem pro Stravovací Zařízení a Zařízení Sokolská v případě, že tato Smlouva řeší vztahy, které se týkají společně obou Zařízení; |
Zařízení Sokolská | znamená jídelnu a výdejnu jídel umístěné v horním patře Budovy Sokolská; |
Zástupce Koncedenta | znamená osobu oprávněnou jednat za Koncedenta; |
Zástupce Koncesionáře | znamená osobu oprávněnou jednat za Koncesionáře; |
Závazné předpisy | znamená veškeré právní předpisy a závazné normativy, které se vztahují a upravují příslušnou oblast činnosti dle této Smlouvy, zejména zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném a účinném znění, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen „OZ“), zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), v platném a účinném znění, zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), v platném a účinném znění a vyhlášku č. 107/2005 Sb., o školním stravování, v platném a účinném znění; |
Zavedená odborná praxe | znamená použití standardů, postupů, metod a procedur, které jsou v souladu se Závaznými předpisy, a vynaložení takového stupně dovedností, péče, pečlivosti, opatrnosti a předvídavosti, která by byla běžně a rozumně očekávána od odborně kvalifikované, schopné a zkušené osoby zabývající se příslušnou činností za stejných nebo podobných podmínek; |
Změna Závazných předpisů | znamená jakoukoli změnu Závazných předpisů, která má vliv na výkon práv a plnění povinností Smluvních stran dle této Smlouvy; |
ZŠ Bezručova | znamená 2. základní školu Říčany, se sídlem, Bezručova 94/11, 25101, Říčany, Radošovice, IČO: 63834243, resp. její 3 třídy, které jsou zahrnuty do Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany; |
ZŠ Masarykovo xxx. | znamená 1. základní školu Říčany, se sídlem Xxxxxxxxxx xxx. 71, okres Praha-východ, 251 01 Říčany, IČO: 63834448, užívající další budovy, a to Masarykovo nám. 00/00, Xxxxxxxxxx xxx. 82/2, Olivova 1308/22 a Sokolská 1376/8, 250 01 Říčany; |
ZŠ Nerudova | znamená 4. základní školu Říčany, se sídlem Nerudova 481/5, 251 01 Říčany, IČO 70977691. |
3. PREAMBULE
3.1.1 Koncedent je vlastníkem Budovy ZŠ u Říčanského lesa a Budovy Sokolská;
3.1.2 V Budově ZŠ u Říčanského lesa v prvním a druhém nadzemní podlaží pavilonu D se nacházejí nebytové prostory Stravovacího zařízení, které je ve vlastnictví Koncedenta;
3.1.3 V Budově Sokolská je umístěno Zařízení Sokolská, které je též ve vlastnictví Koncedenta;
3.1.4 Koncedent Stravovací Zařízení a Zařízení Sokolská předává touto Smlouvou Koncesionáři, aby na vlastní náklady zajišťoval Správu Stravovacího zařízení a Zařízení Sokolská k zachování Zařízení v bezvadném a provozuschopném stavu k Účelu Stravovacího zařízení a Účelu
Zařízení Sokolská, jemuž mají sloužit, a zajišťoval výrobu, výdej a rozvoz jídel v určených místech;
3.1.5 Koncedent vyhlásil Koncesní řízení, v rámci něhož zvítězila nabídka předložená Koncesionářem;
3.1.6 Koncesionář je připraven převzít práva a povinnosti související s udělením Koncese a za podmínek sjednaných v této Smlouvě:
(i) převzít od Koncedenta do užívání Prostory Stravovacího zařízení, pořídit a nainstalovat Nové vybavení, případně upravit Stravovací Zařízení podle svých standardů a provozovat je po Koncesní dobu k Účelu Stravovacího zařízení;
(ii) převzít od Koncedenta do užívání Prostory a stávající Zařízení Sokolská, případně upravit Zařízení Sokolská podle svých standardů a provozovat je po Koncesní dobu k Účelu Zařízení Sokolská;
(iii) převzít od Koncedenta ke Dni předání Převáděné zaměstnance;
(iv) do 3 měsíců od nabytí účinnosti této Smlouvy provést registraci k dotaci Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy na neinvestiční výdaje dle příslušného normativu1;
(v) převzít a provozovat Objednávkový systém;
(vi) vytvořit systém distribuce jídel subjektům určeným Koncedentem, které nebudou disponovat vlastní kuchyní a budou zapojeny do systému Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany;
(vii) zajistit poskytování Základních služeb a Doplňkových služeb v souladu s požadavky stanovenými Závaznými předpisy;
(viii) realizovat Program práce s žáky a rodiči;
(ix) ke Dni skončení převést vlastnictví Nového vybavení na Koncedenta, a to za Kompenzaci, a předat zpět Koncedentovi do užívání Stravovací zařízení;
(x) ke Dni skončení předat zpět Koncedentovi do užívání Zařízení Sokolská;
(xi) ke Dni skončení převést na Koncedenta zpět všechny Převáděné zaměstnance;
3.1.7 Koncesionář je připraven nést po Koncesní dobu rizika spojená s udělením Koncese, a to:
(i) plné riziko porušení povinností z této Smlouvy vyplývajících a povinností vyplývajících ze Závazných předpisů;
(ii) plné riziko pořízení Nového vybavení, jeho vlastnictví a jeho funkčnosti;
1 Vyhláška č. 492/2005 Sb., o krajských normativech, ve znění pozdějších předpisů.
(iii) plné riziko užívání Prostor a Zařízení;
(iv) riziko plného včasného zahájení provozu ke Dni zahájení s výjimkou případů, kdy by prodlení se zahájením provozu bylo způsobeno prodlením na straně Koncedenta;
(v) plné riziko Dostupnosti Základních služeb;
(vi) plné riziko poptávky po Doplňkových službách Koncesionáře a Programu práce se žáky a rodiči;
(vii) částečné riziko poptávky po Základních službách Koncesionáře s tím, že poptávka v rámci systému Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany dosáhne nejméně Garantovaného objemu;
3.1.8 Koncedent je připraven
(i) poskytnout Koncesionáři po Koncesní dobu nezbytnou součinnost, kterou lze na něm jako Koncedentovi na základě této Smlouvy či na základě Závazných předpisů spravedlivě požadovat;
(ii) umožnit Koncesionáři plný a ničím nerušený výkon práv a povinností plynoucích z udělené Koncese při poskytování Základních služeb a Doplňkových služeb;
3.1.9 Koncedent je připraven nést po Koncesní dobu rizika spojená s udělením Koncese, a to
(i) plné riziko Koncedentem případného zaviněného porušení Xxxxxxx či jeho povinností vyplývajících ze Závazných předpisů;
(ii) plné riziko nezaviněné ztráty nebo snížení nároku Koncesionáře na dotaci Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy na neinvestiční výdaje dle příslušného normativui v důsledku legislativních změn;
(iii) částečné riziko poptávky po Základních službách s tím, že poptávka v rámci systému Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany dosáhne nejméně Garantovaného objemu;
3.1.10 Koncedent je připraven platit Koncesionáři Platbu za dostupnost.
4. OBECNÁ USTANOVENÍ
4.1 PŘEDMĚT SMLOUVY
Předmětem této Smlouvy je udělení Koncese Koncesionáři za účelem zajištění funkčního a bezvadného systému Centrálního řešení školního stravování a stravování dalších uživatelů v městě Říčany a výkon práv a povinností Smluvních stran při zajištění činností, na něž se Koncese vztahuje, a to Základních služeb, Doplňkových služeb a Programu práce s žáky a rodiči poskytovaných Koncesionářem za podmínek stanovených touto Smlouvou a Závaznými předpisy za úplatu hrazenou Koncedentem v podobě Platby za dostupnost.
4.2 PROHLÁŠENÍ, UJIŠTĚNÍ A INFORMACE POSKYTNUTÉ KONCESIONÁŘEM
Koncesionář ujišťuje Koncedenta, že ke dni uzavření této Smlouvy:
4.2.1 je řádně založenou a existující společností v souladu se Závaznými předpisy a získal všechny potřebné souhlasy a povolení, které mu umožní výkon Koncese a plnění této Smlouvy;
4.2.2 je ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 OZ schopen při plnění této Smlouvy jednat se znalostí a pečlivostí, která je s jeho povoláním nebo stavem spojena, s tím, že případné jeho jednání bez této odborné péče půjde k jeho tíži, Koncesionář si je zároveň vědom, že nesmí svou kvalitu odborníka ani své hospodářské postavení zneužít k vytváření nebo k využití závislosti slabší strany a k dosažení zřejmé a nedůvodné nerovnováhy ve vzájemných právech a povinnostech Smluvních stran;
4.2.3 disponuje veškerými odbornými předpoklady potřebnými pro výkon Koncese dle této Smlouvy, je k jejímu plnění oprávněn a na jeho straně neexistují žádné překážky výkonu Koncese či plnění této Smlouvy;
4.2.4 nedošlo k žádné události či nevyšla najevo ani nenastala žádná okolnost, která by mohla znamenat Selhání Koncesionáře;
4.2.5 nebyl vznesen žádný nárok proti Koncesionáři, neprobíhá žádné soudní, rozhodčí ani správní řízení ani spor řešený jiným způsobem a Koncesionář si při vynaložení řádné péče není vědom žádného probíhajícího nebo hrozícího sporu, které by se mohly nepříznivě dotknout schopnosti Koncesionáře plnit jeho povinnosti vyplývající z této Smlouvy;
4.2.6 Koncesionář nemá žádné dluhy, jejichž splnění by mělo nepříznivý vliv na jeho schopnost plnit povinnosti vyplývající z této Smlouvy;
4.2.7 před nebo při uzavírání této Smlouvy se Koncesionář, žádný jeho Společník ani žádná Osoba na straně Koncesionáře nedopustili žádného Zakázaného Jednání.
4.2.8 Koncesionář zároveň prohlašuje, že na sebe přejímá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ.
4.3 POVINNOSTI KONCESIONÁŘE VZTAHUJÍCÍ SE K POSKYTNUTÝM UJIŠTĚNÍM
Koncesionář je po dobu trvání této Smlouvy povinen:
4.3.1 oznámit Koncedentovi, že probíhá nebo hrozí soudní, rozhodčí nebo správní řízení nebo spor řešený jiným způsobem, pokud by takový spor mohl podstatným způsobem nepříznivě ovlivnit schopnost Koncesionáře plnit povinnosti vyplývající z této Smlouvy; toto oznámení učiní Koncesionář bez zbytečného odkladu poté, co se o dané skutečnosti dozvěděl;
4.3.2 neukončit ani neomezit své podnikání ani nezměnit svůj předmět podnikání takovým způsobem, který by mohl ohrozit plnění povinností Koncesionáře z této Smlouvy.
4.4 UJIŠTĚNÍ A SOUČINNOST KONCEDENTA
4.4.1 Koncedent prohlašuje, že si není vědom žádné okolnosti, která by na jeho straně představovala překážku pro uzavření této Smlouvy, jakož i plnění povinností ze Smlouvy plynoucích po Koncesní dobu. Koncedent dále prohlašuje, že pro uzavření Smlouvy byly splněny všechny podmínky stanovené Závaznými předpisy.
4.4.2 Koncedent poskytne Koncesionáři veškerou součinnost pro plnění této Smlouvy, kterou od něj lze rozumně požadovat. Koncedent se zdrží úmyslného vytváření jakýchkoliv překážek pro plnění této Smlouvy Koncesionářem.
4.4.3 Koncedent se dále zdrží jakéhokoli jednání, které by mohlo iniciovat či jakkoli podpořit Zakázané jednání Koncesionáře.
5. VLASTNICKÁ A UŽÍVACÍ PRÁVA
5.1 VLASTNICTVÍ A UŽÍVACÍ PRÁVO
5.1.1 Pokud není v této Smlouvě výslovně stanoveno jinak:
(i) zůstává Nové vybavení ve vlastnictví Koncesionáře, a to po celou Koncesní dobu;
(ii) zůstává Stravovací Zařízení a Zařízení Sokolská ve stavu, v jakém je Koncesionář převzal do užívání od Koncedenta, ve vlastnictví Koncedenta, a to po celou Koncesní dobu;
(iii) zůstávají Prostory Stravovacího zařízení a Prostory Zařízení Sokolská, ve vlastnictví Koncedenta, a to po celou Koncesní dobu.
5.1.2 Koncesionář se zavazuje, že ke Dni skončení převede na Koncendenta za Kompenzaci vlastnické právo k Novému vybavení.
5.1.3 K Zařízení resp. jeho součástem a příslušenství a Prostorám, které zůstávají ve vlastnictví Koncedenta, vzniká Koncesionáři užívací právo Dnem předání a trvá po celou Koncesní dobu.
5.2 PŘEDÁNÍ A UŽÍVÁNÍ PROSTOR A ZAŘÍZENÍ
5.2.1 Ke Dni předání převezme Koncesionář od Koncedenta:
(i) Prostory Stravovacího zařízení;
(ii) Prostory Zařízení Sokolská;
(iii) Zařízení Sokolská a Stravovací zařízení.
5.2.2 O předání Prostor a Zařízení bude sepsán Předávací protokol.
5.2.3 Počínaje Dnem předání až do Dne skončení má Koncesionář k Prostorám a Zařízení užívací právo, které je svým obsahem analogické nájmu resp. výpůjčky a pro právní vztahy touto Smlouvou výslovně neupravené se použijí analogicky příslušná ustanovení Závazných předpisů.
5.2.4 Vedle Koncesionáře mohou do Prostor za podmínek stanovených touto Smlouvou vstupovat a užívat je v souladu s touto Smlouvou i Osoby na straně Koncesionáře a Oprávnění uživatelé. Osoby na straně Koncedenta jsou oprávněny vstupovat do Prostor k provádění kontroly činnosti Koncesionáře a stavu Zařízení.
5.2.5 Právo užívání Koncesionáře v sobě zahrnuje právo vlastním jménem a na vlastní účet nakupovat a zajišťovat služby potřebné k řádnému provozu Zařízení a inkasovat vlastním jménem a na vlastní účet úplatu za poskytování Základních a Doplňkových služeb za podmínek daných touto Smlouvou.
5.2.6 Práva a povinnosti Koncesionáře v souvislosti s užíváním Zařízení jsou podrobně specifikovány v článku 8 této Smlouvy.
5.3 SOUČINNOST KONCEDENTA PŘI OCHRANĚ PRÁV KONCESIONÁŘE
5.3.1 Koncedent se zavazuje poskytnout Koncesionáři potřebnou součinnost při ochraně jeho práv tím, že bude na žádost Koncesionáře a na jeho náklady uplatňovat práva proti třetím osobám, jejichž jednání či opomenutí neoprávněně zasahuje do výkonu práv a povinností Koncesionáře podle této Smlouvy.
5.3.2 Koncedent odpovídá Koncesionáři za škody v případě, že neposkytl součinnost, avšak neodpovídá za výsledek uplatnění práva.
6. MOŽNOST ÚPRAVY ZAŘÍZENÍ A POVINNOSTI KONCESIONÁŘE S TÍM SOUVISEJÍCÍ
6.1.1 Koncesionář podpisem této Smlouvy prohlašuje, že byl se stavem Zařízení i Prostor podrobně seznámen, že si je prohlédl a že v nich neshledal žádnou vadu, okolnost apod., která by bránila realizaci této Smlouvy a která by ohrozila Den zahájení.
6.1.2 V případě, že se Koncesionář rozhodne provést jakékoli úpravy Zařízení či Prostor, je povinen o jejich obsahu a rozsahu předem informovat Koncedenta a vyžádat si jeho písemný souhlas. Bez písemného souhlasu Koncedenta není Koncesionář oprávněn takové úpravy Zařízení či Prostor provést.
6.1.3 Při provádění Koncedentem schválených úprav je Koncesionář povinen dodržet veškeré povinnosti stanovené touto Smlouvou, Závaznými předpisy, pokyny Osob na straně Koncedenta a Zavedenou odbornou praxí, přičemž tento požadavek se vztahuje i na použité materiály a postupy při jejich zajištění, dopravu, skladování a nakládání s těmito materiály.
7. NOVÉ VYBAVENÍ
7.1.1 Koncesionář je povinen pořídit a nainstalovat Nové vybavení v souladu s touto Smlouvou, Závaznými předpisy, pokyny Koncedenta a Zavedenou odbornou praxí, přičemž tento požadavek se vztahuje i na použité materiály a postupy při jejich zajištění, dopravu, skladování a nakládání s těmito materiály.
7.1.2 Nové vybavení pořizované Koncedentem je Koncesionář povinen dodat zásadně nové, nepoužité a nerepasované.
7.1.3 Koncesionář se zavazuje dodat uvedené nebo zcela srovnatelné výrobky a zařízení, které v plné míře a s ohledem na ekonomiku provozu odpovídají požadavkům Koncedenta a vykazují při předpokládaném nebo obvyklém způsobu provozu zcela stejné materiálové, užitné a provozně-technické vlastnosti jako výrobky a dodávky, Koncedentem specifikované v této Smlouvě s přihlédnutím zejména ke kapacitě Zařízení. Změna vůči původnímu požadavku Koncedenta na Nové vybavení je možná pouze na základě písemného souhlasu Koncedenta.
8. SPRÁVA ZAŘÍZENÍ
8.1 ZPŮSOB VÝKONU SPRÁVY ZAŘÍZENÍ
8.1.1 Koncesionář se zavazuje ode Dne předání až do Dne skončení zajišťovat Správu Zařízení.
8.1.2 Při zajištění Správy Zařízení je Koncesionář povinen postupovat v souladu s touto Smlouvou, Závaznými předpisy a Zavedenou odbornou praxí tak, aby Správa Zařízení byla zajišťována řádně kvalifikovanými a vyškolenými Pracovníky Koncesionáře nebo Poddodavateli a aby nebylo zasahováno do běžného chodu Prostor a práv Oprávněných uživatelů, jakož i jiných uživatelů Budovy ZŠ u Říčanského lesa a Budovy Sokolská.
8.2 ÚDRŽBA A OPRAVA ZAŘÍZENÍ, VYŘAZENÍ MAJETKU Z INVENTÁŘE A SOUČINNOST PŘI INVENTARIZACI MAJETKU
8.2.1 Koncesionář je povinen zajistit, aby:
(i) Nové vybavení plně umožňovalo Dostupnost Základních služeb po celou Koncesní dobu ode Dne zahájení do Dne skončení;
(ii) Zařízení a jeho vybavení bylo udržováno v dobrém funkčním a estetickém stavu (s výjimkou běžného opotřebení) a v souladu se Zavedenou odbornou praxí;
(iii) byly provedeny běžné i mimořádné opravy, servisní prohlídky a revize Zařízení;
(iv) byl schopen poskytovat Doplňkové služby a realizovat Program práce s žáky a rodiči v souladu s ujednáními této Smlouvy; a
(v) mohlo být Zařízení v Den skončení řádně předáno Koncedentovi ve stavu odpovídajícím běžnému opotřebení a řádnému provádění údržby.
8.2.2 Koncesionář je zároveň povinen zajistit provádění oprav Zařízení. Za běžné opravy, k jejichž úhradě je povinen Koncesionář, jsou považovány běžné i mimořádné opravy, jejichž náklad jednotlivě nepřevýší 40.000,- Kč
8.2.3 Opravy, jejichž náklad jednotlivě přesáhne 40.000,- Kč se zavazuje uhradit Koncedent. Vznikne-li potřeba oprav přesahující částku 40.000,- Kč, uvědomí Koncesionář o této skutečnosti (včetně odůvodnění potřeby opravy) předem Koncedenta a vyžádá si jeho písemný souhlas s provedením opravy. Koncesionář zajistí provedení a úhradu těchto oprav, avšak následně přeúčtuje vzniklé náklady Koncedentovi.
8.2.4 Koncesionář je povinen předložit Koncedentovi na začátku každého kalendářního čtvrtlení přehled provedených oprav a seznam vybavení Zařízení, jež navrhuje vyřadit z evidence majetku, a to včetně uvedení důvodu jeho vyřazení. Koncesionář je oprávněn vyřadit vybavení z evidence majetku až po vyjádření souhlasu ze strany Koncedenta.
8.2.5 Koncesionář je povinen zajistit, aby Koncedentovi byla poskytnuta potřebná součinnost při inventarizaci jeho majetku.
8.3 PROHLÍDKY ZAŘÍZENÍ
8.3.1 Pokud se Koncedent z přiměřených důvodů domnívá, že Koncesionář porušuje povinnosti při výkonu Správy Zařízení, je Koncedent oprávněn po předchozím písemném upozornění Koncesionáře provést prohlídku Zařízení a posoudit, zda je Zařízení udržováno v souladu s touto Smlouvou.
8.3.2 Při provádění prohlídky je Koncedent povinen postupovat tak, aby co nejméně zasahoval do výkonu Správy zařízení a neovlivnil poskytování Základních a Doplňkových služeb. Koncesionář je povinen na své náklady zajistit, aby byla Koncedentovi poskytnuta potřebná součinnost pro provedení prohlídky.
8.3.3 V případě, že Koncedent shledá, že Koncesionář neplní své povinnosti při výkonu Správy Zařízení, je povinen písemně:
(i) sdělit Koncesionáři, v čem spatřuje nedostatky při výkonu Správy Zařízení; a
(ii) poskytnout Koncesionáři přiměřenou lhůtu k nápravě.
8.3.4 Koncesionář je v takovém případě povinen na své náklady a riziko a v určené lhůtě provést požadovanou nápravu. Pokud tak neučiní ani po dodatečné písemné výzvě Koncedenta, je Koncedent oprávněn provést příslušnou nápravu na náklady a riziko Koncesionáře sám.
8.4 BEZPEČNOST PŘI VÝKONU SPRÁVY ZAŘÍZENÍ
8.4.1 Koncesionář je povinen zajistit, aby byly dodržovány Závazné předpisy upravující bezpečnost práce a bezpečnost při výkonu Správy Zařízení.
8.4.2 Koncesionář je povinen zajistit předepsané kontroly a revize jím užívaného Zařízení.
8.4.3 Koncedent je v přiměřené lhůtě povinen informovat Zástupce Koncesionáře o jakékoliv skutečnosti, o které se dozví, pokud lze očekávat, že ovlivní bezpečnost Pracovníků Koncesionáře nebo jakékoliv Osoby na straně Koncesionáře nebo jejich majetek.
9. POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
9.1 ZÁKLADNÍ SLUŽBY, ALTERNATIVNÍ ŘEŠENÍ
9.1.1 Koncesionář je povinen zajistit poskytování Základních služeb v rozsahu vymezeném touto Smlouvou, kvalitě požadované Závaznými předpisy a předpokládané Zavedenou odbornou praxí, a to počínaje Dnem zahájení.
9.1.2 Pokud kdykoli v průběhu Koncesní doby nastanou okolnosti, bez ohledu na jejich původ a zavinění, v důsledku nichž dojde k ohrožení poskytování Základních služeb nebo jejich kvality, je Koncesionář povinen o tom Koncedenta neprodleně informovat a zajistit na své náklady Alternativní řešení.
9.1.3 Přesnou specifikaci Základních služeb, počty a druhy jídel, provozní řád a další podmínky stanoví Příloha č. 2 této Smlouvy.
9.2 CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB
9.2.1 Koncesionář je povinen dodržet při poskytování Základních služeb Ceník, který tvoří Přílohu č. 3 této Smlouvy.
9.2.2 Koncesionář je oprávněn vždy k 1.9. a k 1.2. (tj. na začátku pololetí školního roku) upravit ceny Základních služeb uvedené v Ceníku, který tvoří Přílohu č. 3 této Smlouvy bez dohody Smluvních stran z důvodu inflace. Inflací se rozumí meziroční inflace měřená vzrůstem úhrnného indexu spotřebitelských cen - oddíl potraviny a nealkoholické nápoje, kterou udává každým kalendářním rokem Český statistický úřad za rok předcházející, vyjádřená v procentech. Koncesionářem provedená úprava cen Základních služeb musí odpovídat míře inflace vyhlášené Českým statistickým úřadem.
9.2.3 Koncesionář je povinen Koncedenta bez zbytečného odkladu uvědomit o provedené úpravě cen Základních služeb.
9.3 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY A PROGRAM PRÁCE S ŽÁKY A RODIČI
9.3.1 Koncesionář je oprávněn využívat Zařízení k poskytování Doplňkových služeb.
9.3.2 Při poskytování Doplňkových služeb je Koncesionář povinen využívat Stravovací zařízení s přihlédnutím k Maximální kapacitě zařízení tak, aby nedocházelo k nadměrnému opotřebení.
9.3.3 Koncedent je oprávněn kontrolovat respektování Maximální kapacity Stravovacího zařízení a v případě zjištění překročení stanoveného limitu požadovat přiměřené omezení Doplňkových služeb.
9.3.4 Koncesionář je oprávněn využívat Zařízení k realizaci Programu práce s žáky a rodiči.
9.3.5 Program práce s žáky a rodiči je Koncesionář povinen plánovat a realizovat tak, aby nebylo ohroženo či omezeno poskytování Základních služeb.
10. PLATBA ZA DOSTUPNOST
10.1 STANOVENÍ PLATBY ZA DOSTUPNOST A JEJÍ SPLATNOST
10.1.1 Koncesionáři náleží za řádně a včas poskytované Základní služby a řádně prováděný výkon Správy Zařízení Platba za dostupnost.
10.1.2 Kalkulace Platby za dostupnost, která odpovídá vítězné nabídce Koncesionáře v rámci Koncesního řízení a která náleží Koncesionáři počínaje Dnem zahájení, je obsahem Přílohy č. 1 této Smlouvy.
10.1.3 Koncedent se zavazuje platit Koncesionáři Platbu za dostupnost na jeho bankovní účet uvedený v záhlaví této Smlouvy, a to v pravidelných měsíčních částkách odpovídajících vždy 1/12 Platby za dostupnost včetně DPH.
10.2 ZASTAVENÍ A KRÁCENÍ PLATBY ZA DOSTUPNOST
10.2.1 V případě Selhání Koncesionáře má Koncedent právo zastavit výplatu Platby za dostupnost až do zjednání nápravy.
10.2.2 V případě Selhání Koncesionáře má Koncedent též právo na zaplacení smluvní pokuty dle článku 14.1.2 této Smlouvy.
10.2.3 Koncedent má též právo krátit Platbu za dostupnost v případě překročení Maximální přípustné míry IRR, nedojde-li k dohodě o změně Platby za dostupnost.
10.3 VYHODNOCOVÁNÍ KALKULACE PLATBY ZA DOSTUPNOST
10.3.1 Koncesionář je povinen předkládat Koncedentovi vždy v ročním intervalu aktuální údaje, týkající se dat, na základě nichž je provedena kalkulace Platby za dostupnost, jakož i údaje nutné pro výpočet IRR.
10.3.2 Vždy ke každému Výročí trvání Smlouvy provedou Smluvní strany vyhodnocení kalkulace Platby za dostupnost s ohledem na Maximální přípustnou míru IRR.
10.3.3 V případě, kdy bude zjištěno, že skutečná míra IRR Koncesionáře přesáhla nebo lze důvodně předpokládat, že přesáhne Maximální přípustnou míru IRR, má Koncedent právo krátit Platbu za dostupnost tak, aby bylo dosaženo Maximální přípustné míry IRR, ledaže se s Koncesionářem dohodne na změně Platby za dostupnost.
10.3.4 V případě, že vznikne pochybnost o správnosti či úplnosti předložených údajů pro výpočet IRR, je Koncesionář povinen umožnit Koncedentovi nahlédnout do svých účetních dokumentů. Přetrvávají-li pochybnosti o jejich správnosti či úplnosti, může Koncedent požádat jejich auditní ověření.
10.4 ZMĚNA PLATBY ZA DOSTUPNOST
10.4.1 V případě, že bez zavinění Koncesionáře nastanou takové okolnosti, na základě kterých lze důvodně požadovat změnu Platby za dostupnost (nedosažení Garantovaného objemu, změna Závazných předpisů ohledně příspěvků poskytovaných Koncesionáři, překročení Maximální přípustné míry IRR apod.), zavazují se Smluvní strany projednat změnu Platby za dostupnost tak, aby touto změnou byly dopady nastalých okolností odpovídajícím způsobem kompenzovány.
10.5 ZAPOČTENÍ
Koncedent má za Koncesionářem právo na započtení svých splatných pohledávek vzniklých v souvislosti s touto Smlouvou proti Platbě za dostupnost.
11. UDÁLOSTI
11.1 PŘEDVÍDANÁ UDÁLOST
V případě Předvídané události budou Smluvní strany postupovat následujícím způsobem:
11.1.1 Jakmile se Koncedent dozví, že byly splněny všechny podmínky pro to, aby mohla nastat Předvídaná událost, je povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Koncesionáře;
11.1.2 Smluvní strany poté projednají obsah, rozsah a předpokládaný časový průběh Předvídané události;
11.1.3 Koncesionář sdělí Koncedentovi předpokládaný dopad Předvídané události na Správu Zařízení;
11.1.4 Koncedent poté předá Koncesionáři návrh dodatku této Smlouvy, upravující podmínky realizace Předvídané události, pokud bude takový dodatek zapotřebí;
11.1.5 K vyloučení jakýchkoli pochybností však Smluvní strany uvádějí, že Koncesionář byl s možností Předvídané události seznámen již v rámci Koncesního řízení a s tímto vědomím podával i svoji nabídku; z tohoto důvodu je Koncesionář povinen Předvídanou událost akceptovat, tomu odpovídajícím způsobem přizpůsobit poskytování Základních případně Doplňkových služeb, a to bez nároku na změnu Platby za dostupnost či jakoukoli jinou kompenzaci nákladů, ledaže se strany z důvodů zvláštního zřetele výslovně dohodnou jinak formou dodatku k této Smlouvě.
11.2 UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI
11.2.1 Žádné Smluvní straně nevzniknou žádné nároky proti druhé Smluvní straně z důvodu porušení povinností z této Smlouvy vyplývajících druhou Smluvní stranou, pokud bylo takové porušení způsobeno v důsledku Události vyšší moci, která brání této Smluvní straně plnit povinnosti z této Smlouvy vyplývající.
11.2.2 O vzniku Události vyšší moci je Dotčená strana povinna informovat druhou Smluvní stranu bez zbytečného odkladu. Současně musí Dotčená strana sdělit podrobnosti týkající se Události vyšší moci, včetně důkazu o jejích účincích na povinnosti Dotčené strany, a upozornit na jakoukoliv činnost, která by mohla zmírnit následky této Události vyšší moci.
11.2.3 Bez zbytečného odkladu po oznámení podle předchozího článku musí Smluvní strany projednat všechna přiměřená opatření a podmínky ke zmírnění následků Události vyšší moci a usnadnění pokračovaní plnění podle této Smlouvy.
11.2.4 Pokud Smluvní strany nedospějí k dohodě podle předchozího odstavce ani ve lhůtě 30 dnů od počátku působení Události vyšší moci a tato Událost vyšší moci stále trvá nebo nebyly odstraněny její následky a v důsledku toho nemůže Dotčená strana plnit povinnosti podle této Smlouvy, může kterákoliv ze Smluvních stran ukončit tuto Smlouvu za podmínek stanovených v této Smlouvě.
11.2.5 Strany jsou povinny po celou dobu po vzniku Události vyšší moci vyvíjet úsilí, které od nich lze rozumně očekávat, k odvrácení nebo zmírnění následků Události vyšší moci a Koncesionář je povinen po celou dobu, po kterou Událost vyšší moci působí, činit kroky v souladu se Zavedenou odbornou praxí, aby předešel nebo minimalizoval následky Události vyšší moci.
12. ZMĚNY
12.1 ZMĚNY ZÁVAZNÝCH PŘEDPISŮ
12.1.1 Pokud dojde ke změně Závazných předpisů, upozorní písemně kterákoliv Smluvní strana druhou Smluvní stranu na důsledky takové změny a specifikuje:
(i) zda bude třeba Koncesionáři poskytnout úlevu ve vztahu k některým povinnostem vyplývajícím z této Smlouvy;
(ii) nezbytné změny Zařízení či Základních služeb, které nastanou v důsledku takové změny;
(iii) zda je třeba jakýmkoliv způsobem změnit tuto Smlouvu;
(iv) zda v přímém důsledku implementace této změny dojde ke zvýšení nákladů či ztrátě výnosů Koncesionáře;
(v) jaké případné investice je nutné pro implementaci změny Závazných předpisů učinit či zda bude změna Závazných předpisů naopak spojena s úsporou nákladů;
(vi) jaká případná povolení budou zapotřebí pro implementaci změny Závazných předpisů.
12.1.2 Smluvní strany bezodkladně po doručení upozornění podle předchozího odstavce projednají skutečnosti obsažené v upozornění a pokusí se dohodnout způsob, jakým může Koncesionář minimalizovat negativní důsledky změny Závazných předpisů.
13. ODPOVĚDNOST, ODŠKODNĚNÍ
13.1 ODPOVĚDNOST
13.1.1 Každá ze Smluvních stran se zavazuje počínat si při realizaci této Smlouvy tak, aby při vynaložení takového úsilí, které od ní lze rozumně požadovat, předešla či minimalizovala jakékoliv škody či důsledky, na jejichž náhradu od druhé Smluvní strany má podle této Smlouvy nárok, a jakýkoli nárok na náhradu bude omezen pouze na takovou část škody či jiných důsledků, kterým příslušná Smluvní strana rozumně předejít nemohla.
13.1.2 Každá Smluvní strana odpovídá za škodu, kterou způsobí druhé Smluvní straně nebo třetím osobám, není-li dále stanoveno jinak.
13.2 SLIB ODŠKODNĚNÍ KONCEDENTOVI
13.2.1 Koncesionář se zavazuje nahradit škodu, která Koncedentovi vznikne v souvislosti s tím, že proti němu bude vznesen jakýkoliv nárok na náhradu škody či jiné újmy, která byla způsobena Koncesionářem v přímé souvislosti s výkonem Koncese, s výjimkou případů, kdy byla škoda způsobena úmyslným jednáním Koncedenta nebo porušením povinností Koncedenta vyplývajících z této Smlouvy, a v rozsahu, v jakém byla tato škoda takto způsobena.
13.2.2 Koncesionář se dále zavazuje nahradit Koncedentovi škodu, která vznikne v důsledku povinnosti Koncedenta uhradit jakoukoliv zákonnou, správní, smluvní nebo jinou sankci v souvislosti se Zařízením, jeho Správou či poskytováním Základních nebo Doplňkových služeb, s výjimkou případů, kdy byla škoda způsobena úmyslným jednáním Koncedenta nebo porušením povinností Koncedenta vyplývajících z této Smlouvy, a v rozsahu, v jakém byla tato škoda takto způsobena.
14. SMLUVNÍ POKUTA
14.1.1 Koncesionář se zavazuje zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu za nesplnění povinnosti zahájit provoz ke Dni zahájení, a to ani formou Alternativního řešení dle čl. 9.1.2 této Smlouvy ve výši 10.000,- Kč, slovy deset tisíc korun českých, a to za každý den nesplnění této povinnosti.
14.1.2 Koncesionář se zavazuje v případě Selhání Koncesionáře spočívajícího v nezajištění objednaného počtu jídel kdykoliv v průběhu Koncesní doby, a to ani formou Alternativního řešení, zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu ve výši 200,- Kč, slovy dvě stě korun českých, za každé v důsledku Selhání koncesionáře nevydané objednané jídlo.
14.1.3 Koncesionář se zavazuje v případě Selhání Koncesionáře spočívajícího v nezajištění realizace Programu práce s žáky a rodiči alespoň dvakrát za rok zaplatit Koncedentovi smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč, slovy dvacet tisíc korun českých.
15. POJIŠTĚNÍ
15.1 POVINNOST KONCESIONÁŘE MÍT SJEDNÁNO POJIŠTĚNÍ
15.1.1 Koncesionář je povinen na svůj náklad uzavřít odpovídající pojištění Nového vybavení pro případ poškození, zničení, ztráty nebo odcizení a zajistit, aby takové pojištění bylo udržováno až do Dne skončení.
15.1.2 Koncesionář je dále povinen mít sjednáno a po celou dobu trvání této Smlouvy udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Koncesionářem třetí osobě a odpovědnosti za škodu způsobenou z provozní činnosti, přičemž minimální pojistná částka či minimální limit pojistného plnění činní 3.000.000,- Kč, slovy tři miliony korun českých.
15.1.3 Koncesionář je povinen kdykoli na žádost Koncedenta platnost pojištění požadované touto Smlouvou prokázat. V případě jakékoli podstatné změny, týkající se pojištění požadovaného touto Smlouvou, je povinen o této změně Koncedenta bez prodlení informovat.
15.2 POVINNOST KONCEDENTA MÍT SJEDNÁNO POJIŠTĚNÍ
Koncedent je povinen zajistit odpovídající pojištění majetku, jež zůstává po celou Koncesní dobu ve vlastnictví Koncedenta.
16. PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ A PERSONÁLNÍ OTÁZKY
16.1 PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ KONCEDENTA NA KONCESIONÁŘE
16.1.1 Koncesionář se zavazuje s účinností ke Dni zahájení převzít všechny Převáděné zaměstnance a tyto Převáděné zaměstnance zaměstnávat po celou dobu až do Dne skončení, ledaže by některý z Převáděných zaměstnanců sám projevil vůli ukončit pracovněprávní vztah s Koncesionářem. Nebude-li s Převáděnými zaměstnanci sjednáno jinak, dojde ke Dni zahájení k automatickému přechodu jejich pracovních poměrů dle § 338 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném a účinném znění, na Koncesionáře jakožto jejich nového zaměstnavatele. Koncedent se zavazuje ke Dni zahájení předat Koncesionáři aktuální seznam Převáděných zaměstnanců. Koncesionář se zavazuje po celou dobu zaměstnávání Převáděných zaměstnanců plnit vůči nim, jakož i vůči třetím osobám (úřady, stát apod.) veškeré povinnosti zaměstnavatele, které pro něho vyplývají ze Závazných předpisů. Koncesionář je povinen zajistit, aby pracovní podmínky všech Převáděných zaměstnanců podle této Smlouvy odpovídaly Závazným předpisům a Zavedené odborné praxi.
16.2 ZPĚTNÝ PŘEVOD ZAMĚSTNANCŮ NA KONCEDENTA
16.2.1 Koncesionář je povinen převést zpět a Koncedent je povinen převzít Převáděné zaměstnance zpět do svého zaměstnaneckého vztahu s účinností ke Dni skončení. Nebude-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak a nebude-li s Převáděnými zaměstnanci sjednáno jinak, dojde ke Dni skončení k automatickému přechodu jejich pracovních poměrů dle § 338 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném a účinném znění, na Koncedenta jakožto jejich nového zaměstnavatele. Pro takový případ se Koncesionář se zavazuje ke Dni skončení předat Koncedentovi aktuální seznam Převáděných zaměstnanců.
17. SKONČENÍ SMLOUVY A PŘEDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ZPĚT, PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA NA KONCEDENTA
17.1 PŘEDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ZPĚT
17.1.1 Koncesionář se zavazuje předat Zařízení a Prostory ke Dni skončení zpět Koncedentovi bez ohledu na to, zda tato Smlouva skončila řádně či předčasně. Strany se mohou z praktických důvodů dohodnout, že skutečné předání nastane v jiný den, než je Den skončení.
17.1.2 Předání bude spočívat v tom, že Koncesionář:
(i) protokolárně předá Koncedentovi Zařízení včetně všech jeho součástí a příslušenství v řádném, provozně bezvadném a čistém stavu odpovídajícím běžnému opotřebení;
(ii) předá Koncedentovi kopie veškeré dokumentace, která souvisí se Zařízením a jeho Správou;
(iii) provede za přítomnosti Zástupce Koncedenta celkovou inventuru a fyzické předání Zařízení.
17.1.3 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že namísto Koncedenta může Zařízení podle tohoto článku převzít jeho jménem jiná osoba, která jím bude pro ten účel zmocněná (např. nový koncesionář).
17.2 PŘEVOD VLASTNICTVÍ
17.2.1 Koncesionář se zavazuje, že ke Dni skončení převede na Koncedenta vlastnictví k Novému vybavení včetně jeho všech součástí a příslušenství za Kompenzaci.
17.2.2 Předání bude spočívat v tom, že Koncesionář:
(i) protokolárně předá Koncedentovi Nové vybavení včetně všech jeho součástí a příslušenství v řádném, provozně bezvadném a čistém stavu odpovídajícím běžnému opotřebení;
(ii) předá Koncedentovi kopie veškeré dokumentace, která souvisí se pořízením Nového vybavení;
(iii) provede za přítomnosti Zástupce Koncedenta celkovou inventuru a fyzické předání Nového vybavení.
17.2.3 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že namísto Koncedenta může Nové vybavení podle tohoto článku převzít jeho jménem jiná osoba, která jím bude pro ten účel zmocněná (např. nový koncesionář).
17.3 SPOLUPRÁCE PŘI PŘEDÁNÍ
17.3.1 Koncesionář se zavazuje poskytnout Koncedentovi vedle předání Zařízení rovněž součinnost při převzetí Správy zařízení Koncedentem či novým koncesionářem, a to v rozsahu, který lze od Koncesionáře spravedlivě požadovat, aby došlo k úspěšnému a bezodkladnému převzetí Správy Zařízení Koncedentem či novým koncesionářem, včetně potřebného přístupu do Zařízení a poskytnutí potřebných informací. Pokud v důsledku porušení této povinnosti dojde ke zvýšení nákladů na straně Koncedenta, nahradí Koncesionář Koncedentovi částku odpovídající jeho zvýšeným nákladům.
18. UKONČENÍ
18.1 UPLYNUTÍ
Tato Smlouva skončí řádně uplynutím Koncesní doby ke Dni uplynutí.
18.2 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ
18.2.1 Smluvní strany se mohou dohodnout na předčasném ukončení Smlouvy; v takovém případě uzavřou dodatek Smlouvy, kterým změní Den uplynutí, a tedy i délku Koncesní doby.
18.2.2 Vedle předčasného ukončení této Smlouvy dohodou může tato Xxxxxxx rovněž skončit předčasně tím, že některá ze stran projeví jednostranně vůči druhé Smluvní straně vůli tuto Smlouvu předčasně ukončit podle některého z ustanovení této Smlouvy.
18.3 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO SELHÁNÍ KONCESIONÁŘE
18.3.1 Pokud dojde k Selhání Koncesionáře, může Koncedent tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením Koncesionáři.
18.3.2 Oznámení musí obsahovat:
(i) popis Selhání Koncesionáře s uvedením přiměřeného vysvětlení; a
(ii) projev Koncedentovy vůle směřující k tomu, aby Xxxxxxx předčasně skončila ke konkrétnímu dni, který musí nastat nejdříve 60 dnů ode dne doručení oznámení Koncesionáři.
18.3.3 Koncesionář může zabránit účinkům předčasného ukončení, pokud lze Selhání Koncesionáře napravit a Koncesionář (i) tak do 30 dnů od doručení oznámení učiní; nebo (ii) do 30 dnů od doručení oznámení navrhne způsob zajištění nápravy, Koncedent návrh (podle vlastního uvážení) přijme a Koncesionář bude podle návrhu skutečně postupovat a splní v něm uvedené termíny.
18.3.4 Pokud Koncesionář neprovede nápravu podle předchozího článku, skončí tato Smlouva dnem uvedeným v oznámení Koncedenta o předčasném ukončení této Smlouvy.
18.3.5 Právo Koncedenta požadovat náhradu škody vzniklou Selháním Koncesionáře podle Závazných předpisů zůstává i po předčasném ukončení Smlouvy zachováno.
18.4 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO SELHÁNÍ KONCEDENTA
18.4.1 Pokud dojde k Selhání Koncedenta, může Koncesionář tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením Koncedentovi, pokud tak učiní do 30 dnů poté, co se o Selhání Koncedenta dozvěděl.
18.4.2 Oznámení musí obsahovat:
(i) popis Selhání Koncedenta; a
(ii) projev Koncesionářovy vůle směřující k tomu, aby Xxxxxxx předčasně skončila ke konkrétnímu dni, který musí nastat nejdříve 60 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení Koncedentovi.
18.4.3 Koncedent může zabránit účinkům předčasného ukončení, pokud lze Selhání Koncedenta napravit a Koncedent (i) tak do 30 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení učiní; nebo (ii) do 30 dnů od doručení oznámení navrhne způsob zajištění nápravy, Koncesionář návrh (podle vlastního uvážení) přijme a Koncedent bude podle návrhu skutečně postupovat a splní v něm uvedené termíny.
18.4.4 Pokud Koncedent neprovede nápravu podle předchozího článku, skončí tato Smlouva dnem uvedeným v oznámení Koncesionáře o předčasném ukončení této Smlouvy.
18.5 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ PRO UDÁLOSTI VYŠŠÍ MOCI
Pokud nastane Událost vyšší moci a tato událost či její následky přetrvávají po dobu delší, než je doba uvedená v článku 11.2.4. této Smlouvy, může kterákoliv Smluvní strana tuto Smlouvu předčasně ukončit oznámením druhé straně s tím, že Xxxxxxx skončí uplynutím 30 dnů od doručení oznámení o předčasném ukončení druhé Smluvní straně nebo takovým pozdějším dnem, který je uveden v tomto oznámení.
19. KOMPENZACE
19.1.1 Ke Dni skončení náleží Koncesionáři Kompenzace podle Přílohy č. 4 této Smlouvy, a to bez ohledu na důvod skončení.
19.1.2 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Kompenzace není platbou z bezdůvodného obohacení, nýbrž závazkem Koncedenta vzniklým na základě této Smlouvy.
19.1.3 Koncedent je povinen vyplatit Koncesionáři Kompenzaci nejpozději do 60 dnů ode Dne skončení.
19.1.4 Právo Koncedenta požadovat náhradu škody vzniklou Selháním Koncesionáře podle Závazných předpisů zůstává Kompenzací nedotčeno s tím, že Koncedent může prokazatelnou výši škody započíst proti nároku Koncesionáře na vyplacení Kompenzace.
20. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
20.1 UJIŠTĚNÍ POSKYTOVANÁ SMLUVNÍMI STRANAMI
Pokud se ujištění poskytována Smluvními stranami v této Smlouvě ukážou nepravdivými, Smluvní strany nebudou postupovat podle ustanovení OZ o omylu při právním jednání (neplatnost právního jednání), nýbrž budou postupovat podle příslušných ustanovení této Smlouvy, zejména o předčasném Ukončení Smlouvy.
20.2 PODDODAVATELÉ
20.2.1 Koncesionář může angažovat Poddodavatele k plnění této Smlouvy pouze s předchozím písemným souhlasem Koncedenta. Koncedent musí na žádost o souhlas odpovědět do 5 pracovních dnů a nesmí tento souhlas bezdůvodně odepřít.
20.2.2 Koncesionář odpovídá za plnění svých povinností podle této Smlouvy bez ohledu na to, že k jejímu plnění bude užívat Poddodavatele.
20.2.1 Koncesionář není pro samotné poskytování Základních služeb oprávněn využít služeb Poddodavatele, s výjimkou činností údržby a oprav využívaných zařízení a nemovitostí a/nebo Alternativního řešení.
20.3 INFORMAČNÍ POVINNOST
Každá Smluvní strana je povinna informovat neprodleně druhou Smluvní stranu o jakékoli skutečnosti, v důsledku níž by mohlo nastat Selhání Koncesionáře či Selhání Koncedenta, případně o skutečnosti, která činí ujištění a informace poskytnuté Koncesionářem či ujištění a informace poskytnuté Koncedentem za nepravdivé, změněné, upravené či jinak odlišné od těch, jež byly poskytnuty touto Smlouvou.
20.4 ŽÁDNÉ NÁROKY NA VEŘEJNÉ PROSTŘEDKY
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že s výjimkou nároků předvídaných touto Smlouvou bude Koncesionář plnit své povinnosti podle této Smlouvy na vlastní riziko a bez jakéhokoliv nároku na další plnění od Koncedenta.
20.5 JAZYK SMLOUVY
Tato Xxxxxxx se uzavírá v českém jazyce.
20.6 VYHOTOVENÍ
Tato Smlouva je vyhotovována ve čtyřech stejnopisech. Každá ze Smluvních stran si ponechá dvě vyhotovení této Smlouvy.
20.7 VÝKLAD SMLOUVY
20.7.1 Pro výklad této Smlouvy platí vedle obecných výkladových pravidel pro smlouvy a projevy vůle následující interpretační pravidla, ledaže z kontextu výslovně vyplývá jinak:
(i) odkaz na tuto Smlouvu představuje Smlouvu ve znění všech aktuálních změn a doplňků, pokud byly učiněny způsobem, který je v souladu s touto Smlouvou, a včetně všech příloh Smlouvy, které tvoří její nedílnou součást;
(ii) obsah Smlouvy je nutno vykládat v souladu s účelem, obsahem a podmínkami Koncesního řízení, Koncesní dokumentace a obsahem nabídky Koncesionáře.
20.8 DORUČOVÁNÍ
20.8.1 Písemnosti budou Smluvním stranám doručovány na následující adresy:
(i) Pokud se doručuje Koncedentovi:
Adresa: Maxxxxxxxx xxxxxxx 00/00, PSČ 251 01, Říčany Email: xxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx
Datová schránka: skjbfwd
K rukám: Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxx, starosty města
(ii) Pokud se doručuje Koncesionáři:
Adresa: Za Černým Mostem 1526/17, 190 00 Xxxxx 0 - Xxxx
Fax: -
K rukám: Xxxxx Xxxxxxx, jednatel společnosti
20.8.2 Jakákoliv písemnost bude považována za doručenou:
(i) je-li doručováno osobním předáním písemnosti, v okamžiku, kdy zástupce adresáta (druhé Smluvní strany) potvrdí převzetí písemnosti, popřípadě v okamžiku, kdy zástupce adresáta odmítl zásilku převzít;
(ii) je-li doručováno emailem, v okamžiku, kdy byl email odeslán na emailovou adresu druhé Smluvní strany, přičemž pokud byl email odeslán mimo pracovní den anebo po
16.00 hod pracovního dne, bude se za okamžik doručení emailu považovat 10.00 hod následujícího pracovního dne;
(iii) je-li doručováno prostřednictvím pošty či kurýrní služby, v okamžiku, kdy zástupce druhé Smluvní strany převzal zásilku, popřípadě v okamžiku, kdy zástupce adresáta odmítl zásilku převzít;
(iv) je-li doručováno prostřednictvím elektronické podatelny (x-xxxxxxxxx@xxxxxx.xx), okamžikem odeslání automatické odpovědi, kterou se potvrzuje doručení elektronického podání;
(v) je-li doručováno prostřednictvím datové schránky, okamžikem dodání do datové schránky
20.8.3 Obě Smluvní strany jsou oprávněny měnit své adresy (jakož i email) pro doručování; v takovém případě je druhá Smluvní strana povinna doručovat na nově uvedenou adresu (email), a to od prvního následujícího pracovního dne po dni, kdy této Smluvní straně byla změna oznámena.
20.9 ODDĚLITELNOST
Pokud se jakékoliv ustanovení této Smlouvy později ukáže nebo bude určeno jako neplatné, neúčinné, zdánlivé nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost, neúčinnost, zdánlivost nebo nevynutitelnost nezpůsobuje neplatnost, neúčinnost, zdánlivost nebo nevynutitelnost Smlouvy jako celku. V takovém případě se Smluvní strany zavazují bez zbytečného prodlení dodatečně takové vadné ustanovení vyjasnit ve smyslu ustanovení § 553 odst. 2 OZ nebo jej nahradit po vzájemné dohodě novým ustanovením, jež nejblíže, v rozsahu povoleném právními předpisy České republiky, odpovídá úmyslu Smluvních stran v době uzavření této Smlouvy.
20.10 NAKLÁDÁNÍ S OSOBNÍMI ÚDAJI
Koncesionář je povinen zajistit zákonnost zpracování osobních údajů (včetně případného souhlasu osob) a tyto zpracovávat v souladu a výhradně za podmínek stanovených Závaznými předpisy včetně přímo aplikovaných předpisů Evropské unie. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že porušení Závazných předpisů v souvislosti s nakládáním s osobními údaji Koncesionářem bude považováno za porušení této Smlouvy.
20.11 ROZHODNÉ PRÁVO
Tato Xxxxxxx se řídí českým právem.
20.12 ŘEŠENÍ A ROZHODOVÁNÍ SPORŮ
Veškeré spory vzniklé z této Smlouvy či z právních vztahů s ní souvisejících budou Smluvní strany řešit jednáním. V případě, že nebude možné spor urovnat jednáním, bude takový spor rozhodovat na návrh jedné ze Smluvních stran příslušný soud v České republice.
20.13 ZMĚNY SMLOUVY
Tato Smlouva může být měněna pouze písemnými dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami.
20.14 HODNOCENÍ PLNĚNÍ CÍLŮ KONCESE
Smluvní strany se zavazují každoročně počínaje rokem 2019 nejpozději k datu 30. 6. příslušného kalendářního roku provést vyhodnocení plnění cílů koncese a povinností Smluvních stran z Koncesní smlouvy; v návaznosti na tato zjištění mohou Smluvní strany zejména po vzájemné dohodě aktualizovat jednotlivé přílohy této Smlouvy. Povinnost dodržovat při provádění těchto aktualizací či změn Závazné předpisy tím není dotčena.
20.15 NÁKLADY A VÝDAJE STRAN
Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, nese každá Smluvní strana veškeré náklady, které vynaložila v souvislosti s uzavřením této Smlouvy a jejími změnami.
20.16 KONFLIKT VÍCE SMLUV
Budou-li ustanovení této Smlouvy v konfliktu s ustanovením jiné smlouvy mezi stranami, bez ohledu na to, zda uzavřené přede dnem uzavření této Smlouvy či po něm, bude mít vždy, pokud se strany výslovně nedohodnou písemně jinak, přednost tato Smlouva před jakoukoliv jinou takovou smlouvou.
20.17 PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY
Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými osobami obou Smluvních stran a účinnosti uveřejněním v Registru smluv.
Za Koncedenta: Za Koncesionáře:
V Říčanech dne 07. 08. 2018 V Říčanech dne 07. 08. 2018
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, starosta Xxxxx Xxxxxxx, jednatel
PŘÍLOHY KONCESNÍ SMLOUVY:
1) KALKULACE PLATBY ZA DOSTUPNOST VČETNĚ IRR
ČÁST A - VÝPOČET ROČNÍ PLATBY ZA DOSTUPNOST – TABULKA ČÁST B – VÝPOČET ROČNÍ PLATBY ZA DOSTUPNOST – TEXTOVÁ ČÁST ČÁST C - VÝPOČET A SLEDOVÁNÍ IRR - TABULKA
ČÁST D - VÝPOČET A SLEDOVÁNÍ IRR - TEXTOVÁ ČÁST
2) SPECIFIKACE ZÁKLADNÍCH SLUŽEB - PROVOZNÍ ŘÁD
3) CENÍK ZÁKLADNÍCH SLUŽEB
4) VÝPOČET KOMPENZACE