Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji
Smlouva o obstarání obchodů s investičními nástroji
a poskytování jiných služeb č.
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník") (dále jen "Smlouva") mezi následujícími smluvními stranami:
Raiffeisenbank a. s.
se sídlem: Xxxxxxxx 0000/0x, Xxxxx 0, XXX 000 00
IČ: 49240901
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2051
(dále jen "Banka") a
jméno a příjmení:
bytem:
RČ / datum narození:
US PERSON ve smyslu FATCA NE (dále jen "Klient")
(Banka a Klient dále také jen "Smluvní strana" nebo společně "Smluvní strany"). I. Předmět Smlouvy
1.1 Banka se zavazuje, že zařídí vlastním jménem pro Klienta a na jeho účet koupi nebo prodej Investičních nástrojů nebo že uskuteční činnost k dosažení tohoto výsledku. Banka se dále zavazuje, že obstará na základě pokynů Klienta za podmínek uvedených v této Smlouvě vypořádání obchodů s Investičními nástroji Klienta, které Klient neuzavřel s Bankou. Banka se zavazuje, že bude Klientovi poskytovat správu tuzemských a zahraničních zaknihovaných cenných papírů a dále bude poskytovat jiné doplňkové služby uvedené ve Smlouvě. Banka zřizuje za účelem peněžního vypořádání obchodů a dalších finančních transakcí podle této Smlouvy jeden nebo více Účtů. Banka zřizuje Klientovi Účet číslo v měně (dále "Účet č. 1"), Účet číslo v měně (dále "Účet č. 2"), Účet číslo v měně (dále "Účet č. 3"; Účet 1, Účet 2 a Účet 3 dále společně jen "Účet"). Službu Zprostředkování komunikace prostřednictvím portálu CDCP je Klient oprávněn využívat po uzavření dodatku k této Smlouvě.
1.2 Klient výslovně zmocňuje Banku ke všem právním jednáním spojeným s realizací všech činností podle této Smlouvy. Klient se zavazuje na výzvu Banky bez zbytečného odkladu vystavit pro Banku plné moci nezbytné k výkonu činnosti podle této Smlouvy.
1.3 Součástí Smlouvy jsou Produktové podmínky pro obstarání obchodů s investičními nástroji a poskytování jiných služeb (dále jen "Produktové podmínky"), Všeobecné obchodní podmínky Raiffeisenbank a.s. a Ceník. Pojmy nadepsané velkým počátečním písmenem mají význam uvedený v této Smlouvě a Produktových podmínkách. Smlouva a Produktové podmínky mají přednost před dokumenty uvedenými v článku 2.1 písmeno a) Smlouvy.
II. Prohlášení Klienta
2.1 Klient prohlašuje, že v dostatečném časovém předstihu před uzavřením Smlouvy:
a) mu byly dány k dispozici následující dokumenty Banky, které Banka uveřejnila na Veřejných stránkách, v části Povinně zveřejňované informace / Informace k MIFID: (i) Informace o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s., (ii) Informace o investičních nástrojích, rizicích a kategorizaci klientů, (iii) návrh této Smlouvy a Produktových podmínek, (iv) Ceník, (v) Pravidla pro přijímání pokynů za nejlepších podmínek, (vi) Informace o pobídkách (vii) dokument Parametry fondů, (viii) Technické podmínky, (ix) Informace ke lhůtám v platebním styku Raiffeisenbank a.s., přičemž Klient prohlašuje, že se s jejich obsahem seznámil a výslovně s jejich zněním souhlasí;
b) mu byl dán k dispozici dokument Informační memorandum "Zpracování osobních údajů klientů v Raiffeisenbank a.s.", s jehož obsahem se seznámil a dále bere na vědomí, že telefonické hovory (ve smyslu právních předpisů) mezi Bankou a Klientem budou Bankou zaznamenány a uchovány;
c) byl informován, že dokumenty uvedené v předchozích odstavcích a další informace vztahující se k poskytování
služeb podle této Smlouvy jsou uveřejněny na Veřejných stránkách;
d) byl požádán o složení investičního testu vyplněním „Jednotného investičního dotazníku“, na jehož základě Banka zjišťuje úroveň odborných znalostí a zkušeností klientů souvisejících s investičními službami;
e) byl informován Bankou o tom, že písemné dokumenty vztahující se k Investičním nástrojům, např. statuty Fondů, prospekty, Sdělení klíčových informací, roční a pololetní zprávy Fondů vydávané Investičními společnostmi jsou uveřejňovány na internetových stránkách Investičních společností a Veřejných stránkách;
f) mu byly Bankou zprostředkovány informace o rizicích investování do Investičních nástrojů a se zajištěním proti
nim;
g) byl informován Bankou o pravidlech střetu zájmů, které Banka zavedla a dále opatřeními pro ochranu majetku
zákazníků a systému odškodnění zákazníků a systému pojištění vkladů;
2.2 Klient prohlašuje, že je konečným vlastníkem Investičních nástrojů, ohledně nichž Banka vykonává správu neoznámí-li Bance písemně jinak; a že je skutečným vlastníkem všech příjmů (zejména příjmů úrokového charakteru) plynoucích z Investičních nástrojů podle této Smlouvy a nejedná ani jako zástupce či zprostředkovatel třetí osoby, neoznámí-li Bance písemně jinak.
2.3 Klient podpisem Smlouvy potvrzuje, že se seznámil s textem Produktových podmínek platných k datu podpisu Smlouvy, přičemž dále potvrzuje, že textu Produktových podmínek porozuměl a souhlasí s ním, což se vztahuje výslovně i na následující ustanovení Produktových podmínek: a) ustanovení článku 1.3 až 1.5 Produktových podmínek týkající se práva Banky měnit smluvní podmínky a následků vyplývajících se změny smluvních podmínek, ustanovení článku XVI. Produktových podmínek týkající se závěrečného vyrovnání.
2.4 Klient prohlašuje, že kdykoli na žádost Banky předloží řádně vyplněný a Klientem podepsaný formulář W- 8BEN či jiný obdobný dokument, který slouží k identifikaci konečného vlastníka Investičních nástrojů pro účely zdaňování výnosů z těchto Investičních nástrojů. Dále Klient prohlašuje, že není "americkou osobou" (U.S. Person) podle dohody uzavřené mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act. V případě, že se Klient stal "americkou osobou" (U.S.Person) ve smyslu uvedené dohody a daňového zákoníku Spojených států amerických (Internal Revenue Code), zavazuje se Bance tuto skutečnost neprodleně oznámit. Při nedodržení tohoto článku je Banka oprávněna odmítnout Klientovi poskytovat služby podle této Smlouvy.
2.5 Klient prohlašuje, že jej Banka informovala, že na webových stránkách xxx.xx.xx nebo jiných stránkách Banky Banka publikuje podle Nařízení Evropského parlamentu a rady č. 1286/2014 o sdělení klíčových informací týkajících se strukturovaných retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou, případně jiného aplikovatelného předpisu Sdělení klíčových informací pro jednotlivé produkty s investiční složkou ve formátu PDF. Na uvedených webových stránkách, případně na stránkách uvedených v oznámení Banky Klientovi bude uvedeno konkrétní místo uložení Sdělení klíčových informací. Klient je oprávněn po Bance kdykoliv vyžadovat, aby Banka Klientovi poskytla bezplatně Sdělení klíčových informací v papírové podobě a
je oprávněn vyžadovat Sdělení klíčových informací před uzavřením obchodu s Bankou. Klient potvrzuje, že pokud podává Pokyn prostřednictvím Obchodní platformy Raiffeisen investice, bere na vědomí a souhlasí s tím, že Sdělení klíčových informací mu bude poskytnuto ve formátu PDF prostřednictvím Obchodní platformy Raiffeisen investice a Veřejných stránek. Klient prohlašuje, že v případě podání Pokynu vzdáleným přístupem prostřednictvím Obchodní platformy Raiffeisen investice, má pravidelný přístup na internet.
III. Upozornění na investiční rizika
3.1 Klient prohlašuje, že je srozuměn s tím, že:
a) kurzy, ceny, výnosy, výkonnost a jiné parametry dosažené Investičními nástroji v minulosti anebo předpokládané nemohou sloužit jako indikátor nebo záruka budoucích kurzů, cen, výnosů, výkonnosti, výše poplatků a jiných parametrů v budoucnu;
b) kurzy, ceny, výnosy, výkonnost, výše poplatků a jiné parametry Investičních nástrojů se mohou v čase měnit, tzn. růst a klesat; návratnost původně investované částky do Investičních nástrojů není zaručena;
c) Investiční nástroje denominované v cizích měnách jsou vystaveny fluktuacím vyplývajícím ze změn devizových kurzů, které mohou mít jak pozitivní, tak i negativní vliv na jejich kurzy, ceny, výkonnost, výši poplatků a jiné parametry;
d) poskytování informací o vývoji situace na kapitálových trzích nebo seznámení Xxxxxxx s veřejně dostupnými analýzami a hodnoceními třetích stran nebo Banky není pokládáno za službu investičního poradenství, které Banka Klientovi neposkytuje;
e) Banka nezaručuje Klientovi růst nebo pokles tržní hodnoty Investičních nástrojů nebo jakýkoliv zisk;
f) výplaty výnosů z držby nebo nakládání s Investičními nástroji podléhají zdanění a případně jsou zpoplatněny podle platných právních předpisů. Pokud z právních předpisů nebo Xxxxxxx nevyplývá jinak, Banka nezajišťuje pro Klienta úhradu daní a poplatků v souvislosti s poskytováním služeb podle Xxxxxxx. Klient nese odpovědnost za zdanění výnosů z držení či prodeje Investičních nástrojů podle právních předpisů;
g) nese odpovědnost za svá investiční rozhodnutí o obchodech s Investičními nástroji; a
h) si je vědom toho, že investice do Investičních nástrojů může způsobit částečnou nebo úplnou ztrátu investovaných Prostředků.
IV. Základní práva a povinnosti Banky
4.1 Banka má právo vyžadovat od Klienta údaje a informace před vznikem i v průběhu trvání Smlouvy pro účely plnění povinností Banky podle Smlouvy a podle právních předpisů. Banka se zavazuje při poskytování služeb jednat s odbornou péčí, čestně, spravedlivě a podle Xxxxxx Klienta. Banka je oprávněna služby neposkytovat, případně se odchýlit od Pokynů Klienta v případech stanovených Produktovými podmínkami.
4.2 Banka se zavazuje nevyužívat Prostředky Klienta a Investiční nástroje Klienta pro obchody na svůj vlastní účet a na účet třetích osob.
4.3 Banka se zavazuje chránit zájmy Klienta o kterých se dozví a které se týkají služeb poskytovaných Bankou
podle této Smlouvy.
4.4 Banka je oprávněna provádět Pokyny Klienta mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém, s čímž Klient souhlasí.
V. Základní práva a povinnosti Klienta
5.1 Klient je povinen poskytnout Bance součinnost pro účely splnění služeb zajišťovaných Bankou a včasně ji informovat o veškerých změnách na straně Klienta, které by měly dopad na povinnosti Banky podle této Smlouvy.
VI. Úplata
6.1 Za služby poskytované Bankou Klientovi podle této Smlouvy přísluší Bance úplata, která se skládá z odměny, vynaložených poplatků a veškerých dalších účelně vynaložených nákladů. Výše úplaty Banky je stanovena v Ceníku, který je součástí Smlouvy (dále jen "Ceník"). Za poplatky a účelně vynaložené náklady se považují zejména transakční a jiné daně, poplatky Trhu a poplatky spojené s nakládáním s Investičními nástroji a jejich vypořádáním nebo správou, stejně jakož i další nutně a účelně vynaložené náklady na splnění povinností vůči třetí osobě, které Bance vznikly z právních úkonů učiněných vlastním jménem na účet Klienta na základě této Smlouvy. Výše jednotlivých poplatků Trhu je stanovena organizátory Trhů, custodiany, Autorizovanými správci, osobami vedoucími evidenci cenných papírů, provozovateli Vypořádacích systémů apod. a je Bankou účtována ve výši v jaké je zatížena příslušným organizátorem Trhu, Autorizovaným správcem, osobou vedoucí evidenci cenných papírů, provozovatelem Vypořádacích systémů apod. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, je příslušná částka odměny, poplatků a dalších účelně vynaložených nákladů Bankou inkasována přímo z Účtu Klienta.
6.2 Klient souhlasí s tím, že Investiční společnosti anebo Banka budou inkasovat odměnu, poplatky a hradit další náklady spojené s plněním Pokynů, obstaráním obchodů a poskytováním veškerých dalších služeb podle této Smlouvy z objemu peněžních prostředků Klienta určených na nákup nebo odkoupení cenných papírů Fondů, z objemu Prostředků získaných odkoupením cenných papírů Fondů, případně z majetku Fondu, jehož je Klient podílníkem. Aktuální informace o odměně, poplatcích a dalších nákladech jsou k dispozici na Veřejných stránkách, ve statutech (prospektech) Fondů a v jiných dokumentech vydávaných Fondy a v Obchodní platformě Raiffeisen investice.
VII. Komunikace
7.1 Klient jedná sám, jednání prostřednictvím zmocněnce není bez předchozího souhlasu Banky přípustné. Klient není oprávněn bez souhlasu Banky pověřit třetí osobu přístupem do Obchodní platformy Raiffeisen investice.
7.2 Banka a Klient se dohodli, že Banka je oprávněna poskytovat informace Klientovi na Veřejných stránkách, a to v případech, které stanoví nebo nevylučují právní předpisy a dále prostřednictvím elektronické pošty (e- mail), Obchodní platformy Raiffeisen investice či jiným Bankou zvoleným komunikačním kanálem. Klient na sebe bere odpovědnost za veškerá rizika a případné škody spojené se zasíláním informaci prostřednictvím elektronické pošty a Obchodní platformy Raiffeisen investice.
7.3 Klient je povinen Banku neprodleně informovat o veškerých změnách údajů uvedených ve Smlouvě, v Obchodní platformě Raiffeisen investice nebo dokumentech předkládaných Klientem podle Xxxxxxx a takové změny Bance průkaznými doklady doložit.
VIII. Třídění Klienta
8.1 V souladu s informacemi, které Banka získala od Klienta, Banka zařadila Klienta do kategorie: běžný – neprofesionální zákazník. Podrobnější informace o kategorizaci zákazníků, včetně informací o změně zařazení a omezeních ochrany jsou uvedeny v dokumentu Informace o investičních nástrojích, rizicích a kategorizaci klienta.
IX. Závěrečná ustanovení
9.1 Klient souhlasí s tím, aby se Banka v rozsahu zmocnění Klientem v případech, kdy nebude moci naplnit účel této Smlouvy osobně, nechala zastupovat třetí osobou. Tuto osobu je oprávněna zvolit si za tímto účelem Banka. Banka je odpovědná za jednání takové třetí osoby v rámci této Smlouvy v celém rozsahu, zejména pak odpovídá za splnění povinností takové třetí osoby.
9.2 Klient bere na vědomí, že záznam o telefonické komunikaci může být použit jako důkaz o obsahu komunikace s Bankou pro případ sporu mezi Smluvními stranami.
9.3 Banka je oprávněna započíst své pohledávky vůči pohledávkám Klienta bez ohledu na právní důvod jejich vzniku, včetně pohledávek Klienta z Účtů. Výslovně se sjednává, že Xxxxx může své pohledávky započítat i proti nesplatné pohledávce Klienta. Znějí-li vzájemné pohledávky Banky a Klienta na různé měny, jsou započitatelné tehdy, jsou-li takové měny volně směnitelné, přičemž pro přepočet pohledávek je rozhodující platný směnný kurz stanovený Bankou v posledním znění kurzovního lístku Banky vyhlášeného pro den, kdy k započtení došlo.
9.4 Banka neodpovídá za újmu vzniklou Klientovi především v důsledku mimořádných situací a událostí, které nastaly nezávisle na vůli Banky a které Banka nepředvídala a které Banka nemohla ovlivnit a překonat, zejména nepříznivým vývojem cen Investičních nástrojů, důsledky působení vyšší moci nebo důsledky rozhodnutí orgánů státní moci. Banka rovněž neodpovídá za újmu vzniklou nebo újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s přerušením provozu a tím způsobenou nedostupnost nebo neposkytnutí služeb podle této Smlouvy. Je-li to možné, Banka vhodným způsobem informuje Klienta o plánovaném přerušení provozu v přiměřeném předstihu.
9.5 Na smluvní vztah založený na základě Xxxxxxx se vylučuje uplatnění ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, uzavírá-li Smlouvu s Bankou Klient, který je podnikatelem. Smluvní strany na sebe berou nebezpečí změny okolností podle ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
9.6 Tato Smlouva může být doplňována nebo měněna pouze dohodou uzavřenou v písemné formě a dále způsobem uvedených v Produktových podmínkách.
9.7 Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. Smluvní strany se dohodly, že porušení závazků a prohlášení uvedených v článku II. Klientem, případně stanou-li se uvedená prohlášení neaktuální, je pokládáno za porušení Smlouvy podstatným způsobem. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech v jazyce českém. Každá Smluvní strana obdrží po jednom stejnopisu. Smlouva se řídí právem České republiky a nabývá účinnosti podpisem obou stran.
9.8 Klient tímto souhlasí,
že nebude požadovat poskytování služeb Banky podle Xxxxxxx v den uzavření Smlouvy, že má nepřetržitý přístup k internetu a k e-mailové schránce, kterou sdělil Bance a že souhlasil před uzavřením Smlouvy, aby Banka dala Xxxxxxxxx k dispozici, nejpozději v den uzavření Smlouvy následující dokumenty:
(a) Informace o poskytování investičních služeb Raiffeisenbank a.s.,
(b) Informace o investičních nástrojích, rizicích a kategorizaci klientů,
(c) Produktové podmínky,
(d) Ceník,
(e) Pravidla pro přijímání pokynů za nejlepších podmínek,
(f) Technické podmínky,
(g) Informace ke lhůtám v platebním styku,
(h) Informace o pobídkách,
(i) Parametry fondů,
(j) Všeobecné obchodní podmínky Raiffeisenbank a.s.,
a to na Obchodní platformě Raiffeisen investice, na Veřejných stránkách nebo do e-mailové schránky Klienta
sdělené Bance Klientem a dále, aby Banka do prostřednictvím Obchodní platformy Raiffeisen investice uvedla
odkaz na část Veřejných stránek, na kterých Banka uveřejňuje informace k uzavřené Smlouvě. Dokumenty (a)
až (e) budou poskytnuty Bankou ve formátu PDF.
9.9 Klient a Banka se dohodli na následujícím rozsahu doplňkových služeb, jimiž jsou správa cenných papírů a čtvrtletní poskytování výpisů z Účtů. Klient souhlasí s tím, že měna Účtu č.1 se stává výchozí měnou Portfolia Klienta.
9.10 Klient uzavřením této Smlouvy žádá Banku, aby pro něho otevřela individuální majetkový účet v CDCP. V souvislosti s žádostí dle předchozí věty, je Klient povinen uhradit Bance náklad s tímto otevřením individuálního majetkového účtu spojený (dále jen "Náklad na otevření"). Náklad na otevření je zpoplatněn podle ceníku CDCP a Klient tímto výslovně souhlasí s tím, aby Banka zatížila jeho Účet v plné výši takového Nákladu na otevření.
V dne Raiffeisenbank a.s.
Xxxxx a příjmení: Xxxxx a příjmení:
Funkce: Funkce:
V Klient
dne