Zveřejněné 10.09.2019 strana 1/5
Zveřejněné 10.09.2019 strana 1/5
1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Diners Club CS vydává tyto Všeobecné obchodní podmínky pro soukromé platební karty Diners Club (dále též „SVOP“) v souladu s ustanovením § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. SVOP jsou součástí Smlouvy o vydání kreditní karty (dále též „Smlouva“), určují některé části jejího obsahu a doplňují ji. SVOP se vztahují na Smlouvy uzavírané mezi Diners Club CS a spotřebiteli.
1.2. Vymezení pojmů – pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto SVOP a jiné smluvní dokumentaci ke Smlouvě následující význam:
a) Diners Club CS, s.r.o. (dále též „DC“) je obchodní společnost Diners Club CS, s.r.o., se sídlem Bratislava, Xxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx, IČ 35757086, zapsaná v obchodním rejstříku u Okresního soudu Bratislava I, oddíl Sro., č.vl. 18227/B, provozující svou obchodní činnost v České republice prostřednictvím své pobočky, Diners Club CS, s.r.o., organizační složka, se sídlem Praha, Široká 36/5, IČ 247 68 669 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 74064. DC je slovenskou obchodní společností, přičemž je oprávněn k výkonu činnosti platební instituce a je oprávněn poskytovat platební služby dle rozhodnutí Národní banky Slovenska, č.j. ODB-16129-6/2010, a notifikace České národní bance, č.j. 2011/4229/570. DC je dále oprávněn vykonávat na základě povolení ČNB činnost nebankovního poskytovatele spotřebitelského úvěru.
b) SVOP jsou tyto obchodní podmínky pro soukromé platební karty Diners Club, které v souladu s ust. § 1751 odst. 1 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, upravují některá vzájemná práva a povinnosti Držitele a DC při vydávání a používání platebních karet Diners Club, poskytování platebních služeb a poskytování Úvěru.
c) Smlouva je smlouva o vydání kreditní karty a poskytování Úvěru uzavřená mezi DC na straně jedné a Držitelem na straně druhé. Smlouva se řídí právním řádem České republiky, dle zák. č. 370/2017 Sb., zákona o platebním styku, se jedná o rámcovou smlouvu o platebních službách ve smyslu ust. § 127 a násl. zákona o platebním styku a smlouvu o spotřebitelském úvěru ve smyslu ust. § 2 zák.č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru. Nedílnou součástí Smlouvy jsou tyto SVOP, dále příslušná Žádost o vydání karty, Sazebník poplatků a případně obchodní podmínky Doplňkových služeb. Smlouva může být uzavřena v listinné formě nebo v elektronické formě, a to i prostřednictvím prostředků komunikace na dálku.
d) Datum splatnosti je datum určené ve Smlouvě a současně uvedené na Výpisu, ke kterému jsou splatné Transakce, čerpání Úvěru a poplatky zúčtované ve Zúčtovacím období. Není-li sjednáno nebo určeno ze strany DC jinak, je v případě varianty
1) Zúčtovacího období dnem splatnosti 25. den kalendářního měsíce následujícího po ukončení Zúčtovacího období; v případě varianty 2) Zúčtovacího období dnem splatnosti 9. den kalendářního měsíce následujícího po ukončení Zúčtovacího období; v případě varianty 3) Zúčtovacího období dnem splatnosti 17. den kalendářního měsíce následujícího po ukončení Zúčtovacího období. DC je oprávněn z důvodů zvláštního zřetele hodných jednostranně upravit Datum splatnosti a změnit tak Zúčtovací období s tím, že o změně Zúčtovacího období a Data splatnosti informuje Držitele prostřednictvím Výpisu.
e) Xxxxxxxxx karta je Xxxxx vydaná na základě žádosti Držitele hlavní Karty pro jinou fyzickou osobu.
f) Doplňkové služby jsou služby, které jsou poskytované DC nebo nabízené DC a partnery DC jako doplňkové služby
ke Kartě. Využívání Doplňkových služeb je nepovinné a Držitel karty je oprávněn jednostranně odmítnout aktivaci Doplňkových služeb při sjednání Smlouvy nebo využívání těchto Doplňkových služeb po dobu trvání Smlouvy ukončit. Rozsah Doplňkových služeb je uveden v Sazebníku poplatků pro příslušný typ Karty. V případě, že jsou pro Doplňkovou službu vydané zvláštní obchodní podmínky nebo jejich rozsah upravuje samostatné smluvní ujednání (včetně obchodních podmínek partnera DC poskytujícího Doplňkovou službu), řídí se jejich poskytování i těmto zvláštními obchodními podmínkami.
g) Držitel karty (dále též jako „Držitel“) je osoba, se kterou DC uzavře smlouvu a na základě uzavřené Smlouvy ji vydá Kartu a poskytuje Úvěr ke Kartě. Držitelem může být jakákoliv plnoletá fyzická osoba, která je plně způsobilá k právním úkonům.
h) Hotovostní limit je garantovaná výše finančních prostředků, do jejíž výše je Držitel oprávněn provádět hotovostní Transakce, tj. výběry hotovosti z bankomatu, výběry hotovosti u oprávněné osoby v rámci služeb Cash Advance / Cash Back a transakce provedené v souvislosti s účastí v sázkových hrách. Čerpáním Hotovostního limitu čerpá Držitel karty zároveň Limit karty. Výši Hotovostního limitu určuje DC.
i) Karta je mezinárodní platební karta Diners Club International vydaná Držiteli. Karta je elektronickým platebním prostředkem, jehož prostřednictvím se realizují hotovostní a bezhotovostní platební operace, které se zúčtovávají a vypořádávají na virtuální Kartový účet Držitele.
j) Kartový účet je virtuální účet vedený DC pod číslem Karty za účelem evidence a zúčtování Transakcí provedených prostřednictvím Karty a za účelem evidence čerpání a splácení Úvěru. Kartový účet je výlučně informačním zúčtovacím nástrojem, Kartový účet není platebním účtem, běžným nebo vkladovým účtem, Kartový účet není nástrojem k úhradě Transakcí a Úvěru. Držitel nehradí jakékoliv zvláštní poplatky za vedení Kartového účtu.
k) Limit karty (dále též „Limit“) je garantovaná výše finančních prostředků, které je Držitel oprávněn čerpat prostřednictvím Karty k provedení Transakcí a současně výše úvěrového rámce, do jehož výše je Držitel oprávněn čerpat spotřebitelský úvěr.
l) Minimální splátka je částka určená procentem z čerpání Úvěru, kterou je Držitel povinen měsíčně uhradit DC k Datu splatnosti.
m) PIN je osobní identifikační číslo vydávané ke Kartě, které slouží k identifikaci Držitele a k prokázání jeho oprávnění disponovat s Kartou při realizaci Transakcí.
n) Povinná úhrada je částka, kterou je Držitel povinen měsíčně uhradit k Datu splatnosti za příslušné Zúčtovací období. Povinnou úhradu tvoří: i) Minimální splátka; ii) Úroky za aktuální Zúčtovací období k Datu splatnosti a období od Data splatnosti ke dni vystavení Výpisu; iii) Poplatky dle Smlouvy; iv) případné Sankce za porušení povinnosti Držitele.
o) Sankce jsou poplatky, zákonné úroky z prodlení a smluvní pokuty spojené s porušením povinnosti Držitele plnit řádně a včas závazky ze Smlouvy k úhradě Transakcí a čerpání Úvěru.
p) Sazebník poplatků je seznam, který upravuje zejména poplatky spojené s vydáním a užíváním Karty, poskytováním Doplňkových služeb a realizací určitých Transakcí (dále též
„Poplatky“), základní rozsah a/nebo rámec Doplňkových služeb.
q) Transakce je platební příkaz, kterým se realizuje bezhotovostní platba za zboží a služby nebo výběr peněžních prostředků Držitelem karty. Autorizací Transakce dochází zároveň kčerpání Úvěru. Na základě Držitelem karty autorizované Transakce vzniká DC nárok na úhradu této Transakce, resp.
čerpání Úvěru, ze strany Držitele karty, a to ve výši realizované Transakce včetně veškerých poplatků za provedení Transakce dle Sazebníku poplatků. DC eviduje Transakce na Kartovém účtu a informuje Držitele o provedených Transakcích prostřednictvím Výpisu. Držitel je povinen řádně a včas uhradit realizované Transakce, resp. čerpání Úvěru, k Datu splatnosti uvedenému na Výpisu po uplynutí Zúčtovacího období.
r) Úvěr je finanční služba, spotřebitelský neúčelový revolvingový úvěr, poskytovaný DC Držiteli do výše Limitu, který je Držitel oprávněn opakovaně čerpat prostřednictvím Karty.
s) Výpis je listinný a/nebo elektronický výpis vyhotovený DC, který obsahuje seznam Transakcí provedených Kartou v příslušném Zúčtovacím období, čerpání Úvěru a výši Úvěru, veškeré poplatky, úroky z prodlení a/nebo jiné pohledávky DC za Držitelem, výši Povinné úhrady a platební informace k provedení úhrady.
t) Zúčtovací období je období jednoho měsíce s odloženou povinností vypořádání provedených Transakcí, které 1) začíná první den kalendářního měsíce akončí poslední den kalendářního měsíce, nebo 2) začíná 18. den kalendářního měsíce a končí 17. den následujícího kalendářního měsíce, nebo 3) začíná 23. den kalendářního měsíce a končí 22. den následujícího kalendářního měsíce.
u) Žádost o vydání karty (dále též „Žádost“) je jakýkoliv listinný formulář nebo elektronický formulář dostupný na internetové stránce DC, který představuje návrh Držitele na uzavření Smlouvy. Žádost o vydání karty může být zpracována a potvrzena v listinné nebo v elektronické formě.
2 VZNIK, ZMĚNA A ZÁNIK SMLOUVY
2.1 UZAVŘENÍ SMLOUVY
2.1.1. Smlouva se uzavírá písemnou formou dle dohody stran v listinné nebo elektronické formě. Smlouva se uzavírá výlučně na základě Žádosti o vydání Karty podané DC Držitelem. Žádost se považuje za návrh na uzavření Smlouvy. Žádost může být podána DC v listinné nebo elektronické formě, je-li Žádost doručena v elektronické formě, musí být podpis Držitele zajištěn kvalifikovaným certifikátem pro elektronické podpisy nebo jinými prostředky nahrazujícími podpis akceptovanými ze strany DC (SMS kódem nebo jiným způsobem ověření).
2.1.2. Smlouva je uzavřena akceptací Žádosti, kterou DC oznámí Držiteli doručením potvrzení o přijetí Žádosti nebo jiným oznámením o přijetí návrhu Smlouvy v listinné nebo elektronické formě.
2.1.3. K uzavření Smlouvy může být použita aplikace DC dostupná prostřednictvím internetové stránky DC. V případě, že Držitel vyplní Žádost na elektronickém formuláři dostupném na internetové stránce provozované DC za tímto účelem, vyhotoví DC prostřednictvím příslušné aplikace pro Držitele Žádost formě úplného návrhu Smlouvy, kterou Držiteli zpřístupní ve zvláštním dokumentu na internetové stránce a současně tuto Žádost zašle Držiteli i na kontaktní adresu elektronické pošty. Současně DC poskytne Držiteli zvláštní kód, jehož zasláním jako SMS na určené číslo potvrdí Držitel závazné podání svého návrhu na uzavření Smlouvy obsaženého v předmětné Žádosti. Smlouva je uzavřena akceptací Žádosti ze strany DC, kterou DC sdělí Držiteli na kontaktní adresu elektronické pošty uvedenou v Žádosti.
2.1.4. DC vystaví Držiteli Kartu a doručí Kartu Držiteli zásilkou na adresu uvedenou Držitelem v Žádosti, nebo předá Držiteli Kartu osobně v sídle DC nebo v sídle / místě provozu obchodních
Zveřejněné 10.09.2019 strana 2/5
partnerů DC nebo jiným způsobem dohodnutým mezi DC a Držitelem. DC doručí Držiteli PIN zvláštní zásilkou.
2.1.5. Uzavřením Smlouvy a předáním Karty vzniká Držiteli právo na používání Karty, čerpání Úvěru a poskytnutí / čerpání Doplňkových služeb v rozsahu a způsobem uvedeným ve Smlouvě, a to po dobu trvání Smlouvy. DC poskytne Držiteli vyhotovení Smlouvy v listinné formě nebo v elektronické formě na trvalém nosiči dat.
2.1.6. Držitel je povinen doložit k Žádosti podklady požadované ze strany DC k identifikaci a ověření úvěruschopnosti Držitele.
2.1.7. Na uzavření Smlouvy není právní nárok, uzavření Smlouvy je věcí uvážení DC. V případě, že DC nejsou doloženy dokumenty, které jsou nezbytné pro plnění zákonné povinnosti DC při identifikaci a posouzení úvěruschopnosti Držitele, není DC povinna návrh Smlouvy posoudit. Nevyplývá-li z právních předpisů jinak, DC není povinna sdělovat důvody, na základě kterých byla Žádost o vydání karty zamítnuta.
2.1.8. Smlouva obsahuje smlouvu o platební službě a smlouvu o spotřebitelském úvěru, které jsou na sobě z povahy věci závislé, vznik každé z nich je podmínkou vzniku druhé smlouvy, zároveň zánikem jedné ze smluv dochází k zániku druhé smlouvy.
2.2 ZMĚNA SMLOUVY
2.2.1. DC je oprávněna jednostranně změnit Smlouvu z důvodů zvláštního zřetele hodných, přičemž změnu Smlouvy oznámí Držiteli ve lhůtě ne kratší než 2 měsíce před dnem, kdy změna vstoupí v účinnost, není-li pro zvláštní případy upraveno ve Smlouvě jinak (např. změna úrokové sazby). Za důvody změny Smlouvy se považují zejména změny právní úpravy, změna obchodní politiky DC, změna/ukončení nabídky konkrétního typu Karty nebo změna/ukončení poskytování Doplňkových služeb.
2.2.2. Změnou Smlouvy se rozumí změna SVOP, Sazebníku poplatků a rozsahu Doplňkových služeb, popřípadě obchodních podmínek těchto Doplňkových služeb. Změnou Smlouvy se rozumí rovněž změna typu Karty v případě změny Doplňkových služeb nebo při obnově Karty. Změnou Smlouvy není změna Úrokové sazby postupem upraveným v těchto SVOP při změně Referenční sazby nebo zvýšení Úrokové sazby o Rizikovou přirážku.
2.2.3. Držitel je oprávněn přede dnem účinnosti navrhované změny Xxxxxxx tento návrh odmítnout, a to písemným oznámením zaslaným na adresu DC. V případě, že návrh změny Xxxxxxx Držitel tímto způsobem přede dnem jeho účinnosti neodmítne, platí, že jej přijal. O tomto důsledku DC v oznámení o návrhu změny Xxxxxxx Držitele informuje. Odmítnutí změn Xxxxxxx se považuje za výpověď Xxxxxxx, a to s účinností ke dni nabytí účinnosti změn Xxxxxxx. Držitel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět bezúplatně v případě navrhované změny Smlouvy, se kterou Držitel nesouhlasí. V případě ukončení Smlouvy dle tohoto odstavce SVOP náleží DC poměrná výše příslušného ročního poplatku za Doplňkové služby za období platnosti a účinnosti Smlouvy v daném období do doby zániku Smlouvy.
2.2.4. Formální úpravy Smlouvy, které nemění obsah Smlouvy, je DC oprávněna provést jednostranně bez souhlasu Držitele, přičemž Držitele o změně vyrozumí.
2.3 TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
2.3.1. Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. V případě uplynutí platnosti Karty nezaniká Smlouva aDC doručí Držiteli obnovenou Kartu, je-li nadále v nabídce stejný typ Karty. V případě, že DC již nevydává daný typ Karty, vydá Držiteli jiný typ Karty, kterým DC nahradila předchozí typ Karty. V tomto případě jde o změnu
Smlouvy a Držitel je oprávněn Xxxxxxx vypovědět postupem upraveným v odst. 2.2. těchto SVOP.
2.3.2. Držitel je oprávněn vypovědět Xxxxxxx kdykoliv bez udání důvodu výpovědí s měsíční výpovědní lhůtou, která počíná plynout dnem následujícím po doručení výpovědi DC. DC je oprávněn vypovědět Smlouvu z důvodů zvláštního zřetele hodných výpovědí s dvouměsíční výpovědní lhůtou. Výpovědní lhůta počíná plynout dnem následujícím po doručení výpovědi Držiteli. V případě ukončení Smlouvy dle tohoto odstavce SVOP náleží DC poměrná výše příslušného ročního poplatku za Doplňkové služby za období platnosti a účinnosti Smlouvy v daném období do doby zániku Smlouvy.
2.3.3. Držitel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření Smlouvy. Odstoupení od Xxxxxxx dle tohoto odstavce SVOP je účinné dnem doručení odstoupení DC, přičemž lhůta je zachována, je-li nejpozději projev odstoupení odeslán DC 14. dnem od uzavření Smlouvy. Poskytnutý Úvěr, dojde-li k jeho čerpání, je Držitel povinen vrátit bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne odeslání oznámení o odstoupení, včetně úroku z čerpaného Úvěru ve výši, na kterou by DC vznikl nárok, pokud by k odstoupení od Xxxxxxx nedošlo, a to za období ode dne, kdy byl Úvěr čerpán, do dne, kdy je jistina splacena.
2.3.4. Ukončením platnosti a účinnosti Smlouvy jakýmkoliv způsobem nezanikají závazky Držitele vůči DC vzniklé z používání Karty, čerpání Úvěru, poplatků, smluvních pokut, včetně případného příslušenství pohledávek DC vůči Držiteli. Nárok DC na úhradu Sankcí a Úroku vzniklých po ukončení Smlouvy z porušení Smlouvy nebo čerpání Úvěru po dobu trvání Smlouvy trvá bez ohledu na ukončení Smlouvy.
3 POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB
3.1 KARTA A POUŽÍVÁNÍ KARTY
3.1.1. Karta je ve vlastnictví DC, Xxxxx je vybavena bezpečnostními prvky a identifikačními údaji umožňujícími vizuální, mechanickou a elektronickou identifikaci Držitele karty a DC. Karta je vydávána zásadně na jméno Držitele karty, je nepřenosná a Držitel karty není v žádném případě oprávněn svolit k užívání Karty jinou osobu nebo zmocnit jinou osobu k užívání Karty. Držitel bere na vědomí, že neoprávněné držení Xxxxx třetí osobou je jednáním v rozporu s ujednáními této Smlouvy a protiprávním jednáním naplňujícím skutkovou podstatu trestného činu.
3.1.2. Držitel je povinen podepsat Kartu dle vlastního podpisového vzoru na podpisový proužek Karty umístěný na rubu Karty, bez podpisu Držitele je Karta neplatná, Držitel není oprávněn nepodepsanou Kartou používat a odpovídá za škodu způsobenou tímto neoprávněným užíváním Karty.
3.1.3. Držitel je oprávněn používat Kartu pouze k účelům stanoveným ve Smlouvě v souladu se Smlouvou, obecně závaznými právními předpisy v místě použití Karty a za předpokladu, že 1) používá platnou Kartu; 2) splňuje veškeré podmínky pro její používání; 3) dodržuje sjednané zásady k zajištění bezpečnosti Karty a prostředků, které její používání umožňují, zejména PIN; 4) je schopen za Zúčtovací období splatit veškeré provedené Transakce, a to dohodnutým způsobem a v dohodnuté lhůtě; 5) smluvní vztah mezi Držitelem a DC nebyl ukončen; 6) nedošlo k blokaci karty; přičemž veškeré zde uvedené podmínky musí být splněny současně.
3.1.4. DC je oprávněna vyrobit Držiteli Kartu jinou a ukončit platnost původní Karty z důvodu rozšíření funkčnosti Karty nebo přechodu na jiný typ Karty z technologických důvodů. Vydání
nové Karty dle tohoto odst. SVOP není změnou Smlouvy ve smyslu odst. 2.2. SVOP.
3.1.5. Karta je platná do data na ní uvedeném, tj. do posledního dne uvedeného měsíce a roku včetně, pokud DC nebo Držitel neukončí platnost Karty nebo Smlouvy předčasně způsobem uvedeným ve Smlouvě. Platnost Karty zaniká 1) uplynutím doby platnosti Karty; 2) ukončením Smlouvy; 3) mechanickým poškozením Karty.
3.1.6. DC poskytne Držiteli novou Kartu nejpozději ke dni skončení platnosti původní Karty, pokud se Držitel nerozhodne platnost Karty neprodloužit a neoznámí tuto skutečnost DC ve lhůtě ne kratší než 1 měsíc před ukončením platnosti Karty. V případě, že Držitel nemá zájem o vydání nové Karty, je povinen doručit DC výpověď Smlouvy.
3.1.7. Držitel je oprávněn používat Kartu do výše sjednaného Limitu a zároveň do výše Hotovostního limitu pro hotovostní Transakce. DC je oprávněna provést Transakci dle příkazu Držitele i v případě, že v důsledku jejího provedení dojde k překročení Limitu. Dá-li Držitel karty příkaz k úhradě Kartou, přičemž Transakce převyšuje sjednaný Limit, je Držitel povinen výši takto realizovaných Transakcí uhradit v plné výši ke Dni splatnosti aktuálního Zúčtovacího období. Příkaz Držitele k Transakci nad výši Limitu se považuje za dodatečné schválení Držitele k čerpání nad sjednaný Limit.
3.1.8. Držitel je oprávněn za podmínek uvedených ve Smlouvě používat Kartu k realizaci Transakcí, tedy na platbu za zboží a služby v prodejních místech akceptujících příslušný typ Karty a na výběr peněžních prostředků z bankomatů nebo jiných obchodních míst umožňujících použití Karty, Obchodní místa akceptující platby a výběry hotovosti Kartou jsou zpravidla označené logem (ochrannou známkou) Diners Club International. Držitel je oprávněn realizovat Transakce níže uvedeným způsobem
i) Platba u smluvního partnera DC – Držitel je oprávněn provést Transakci, tj. platbu za zboží/služby u smluvního partnera DC předložením Karty a podpisem potvrzení Transakce, popřípadě zadáním PIN, čímž Držitel dává souhlas s provedením Transakce, která je tímto autorizovaná a neodvolatelná. V případě Karty podporující funkci CHIP & PIN se Transakce uskutečňuje vložením Karty do platebního terminálu a zadáním PIN, čímž dává Držitel souhlas s provedením Transakce, která je tímto jím autorizovaná a neodvolatelná. V případě, že platební terminál podporuje funkci bezkontaktní platby, je možné nahradit vložení Karty do platebního terminálu její přiložením k terminálu, přičemž v případě Transakcí do výše 1200 Kč, není zadání PIN nutné s výjimkou, pokud to vyžadují bezpečnostní opatření zavedená DC nebo poskytovatelem platebních služeb smluvního partnera DC.
ii) Výběr hotovosti v bankomatu/u oprávněné osoby – Držitel je oprávněn provést Hotovostní transakci, tj. výběr hotovosti z bankomatu označeného logem Diners Club International nebo u oprávněné osoby, která službu Cash Advance / Cash Back poskytuje, přičemž souhlas s Transakcí Držitel uděluje vložením Karty do bankomatu nebo POS, zadáním PIN a potvrzením výše hotovosti k výběru, popřípadě předložením Karty a podpisem potvrzení Transakce, čímž Držitel dává souhlas s provedením Transakce, která je tímto autorizovaná a neodvolatelná.
iii) Platba prostředky komunikace na dálku – Držitel je oprávněn provést Transakci, tj. platbu za zboží/služby u smluvního partnera DC prostředky komunikace na dálku, přičemž souhlas s Transakcí Držitel uděluje předáním osobních údajů Držitele, čísla Karty, CVC/CVV2 kódu a data platnosti
Zveřejněné 10.09.2019 strana 3/5
Karty, popřípadě zadáním hesla 3D Secure nebo jinými bezpečnostními opatřeními pro tento druh Transkace, čímž Držitel dává souhlas s provedením Transakce, která je tímto autorizovaná a neodvolatelná.
iv) Příkaz k úhradě DC – Držitel je oprávněn provést Transakci formou žádosti DC o provedení bezhotovostního převodu peněžních prostředků na Držitelem označený bankovní běžný účet vedený v České republice, a to na vrub Kartového účtu pod číslem Karty. Bezhotovostní převod je veden na Kartovém účtu jako běžná Transakce. DC je oprávněna kdykoliv zamítnout tento typ Transakce bez uvedení důvodu. DC je povinna informovat Držitele o zamítnutí tohoto typu Transakce.
3.1.9. Držitel je vždy povinen postupovat dle pokynů osoby zajišťující Transakci, v případě provedení Transakce na dálku bez osobní účasti Držitele je Držitel povinen dodržovat písemné podmínky příjemce Transakce. Držitel je povinen se při provádění Transakce identifikovat předložením osobního dokladu na základě žádosti příjemce Transakce.
3.1.10. DC je oprávněna odmítnout Transakci nebo platební příkaz Držitele, zejména v případě, že by přijetím příkazu k Transakci došlo nebo mohlo dojít k Transakci 1) provedené Kartou, která nebyla Držitelem aktivována, Kartou, jejíž platnost skončila, nebo Kartou, která byla dříve zablokována; 2) jejíž realizace je dohodou DC a Držitele vyloučena, 3) kterou by došlo k překročení Limitu, 4) která není autorizována nebo jsou pochybnosti o autorizaci Transakce, 5) z okolností použití Karty lze důvodně usuzovat, že se může jednat o zneužití této Karty. DC je dále oprávněna jednostranně zrušit oprávnění k používání Karty Držiteli nebo odmítnout provedení určitého typu Transakce z důvodů zvláštního zřetele hodných, kterými se rozumí zejména porušení Smlouvy nebo obecně závazných právních předpisů Držitelem nebo pokud by takové jednání Držitele znamenalo porušení povinností DC uložených obecně závaznými právními předpisy.
3.2 BEZPEČNOSTNÍ A OCHRANNÁ OPATŘENÍ, ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
3.2.1. Držitel je povinen okamžitě poté, co obdrží Kartu, přijmout veškerá přiměřená opatření na ochranu jeho personalizovaných bezpečnostních prvků. Držitel je zejména povinen
i) uchovávat své osobní identifikační číslo (PIN) v tajnosti, nezaznamenávat je ve snadno rozeznatelné podobě, zejména nikoli na samotnou Kartu nebo jiný předmět, který uchovává či nosí společně s Xxxxxx,
ii) ukládat Kartu odděleně od průkazu totožnosti,
iii) činit vše, aby zabránil odcizení nebo ztrátě Karty a zneužití neoprávněnými osobami,
iv) chránit Kartu před magnetickým, mechanickým nebo jiným poškozením,
v) průběžně kontrolovat, zda má Kartu skutečně v držení,
vi) přijmout taková individuální bezpečnostní opatření, aby zabránil zneužití, ztrátě nebo odcizení Karty.
3.2.2. Vzhledem ke skutečnosti, že Držitel je opakovaně poučen o plnění povinností uvedených v odstavci 3.2.1. SVOP, považuje se porušení jakékoliv zde uvedené povinnosti za hrubou nedbalost Držitele.
3.2.3. Držitel je povinen neprodleně ohlásit DC ztrátu, odcizení Karty nebo podezření na zneužití Karty, a to Klientskému centru DC na telefonních číslech uvedených na domovské stránce DC xxx.xxxxxxxxxx.xx, případně kterémukoliv zastoupení Diners Club International a požádat o blokaci Karty. Držitel je povinen sdělit DC veškeré jemu známé informace o okolnostech ztráty,
odcizení nebo podezření na zneužití Karty. DC poskytuje časově neomezený přístup k telefonickému centru pro blokace Karet .
3.2.4. Držitel nese ztrátu z neautorizovaných Transakcí až do výše odpovídající padesát (50) EUR související se všemi neautorizovanými Transakcemi, která je způsobena použitím ztracené nebo odcizené Karty nebo zneužitím Karty neoprávněnou osobou v případě, že Držitel nejedná podvodně, úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
3.2.5. Držitel nese ztrátu z neautorizovaných Transakcí v plném rozsahu, způsobil-li ztrátu svým podvodným jednáním nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností stanovených v odst. 3.2.1. SVOP, zejména pokud používá Kartu a poté, co ji převezme, nepřijme veškerá přiměřená opatření na ochranu osobních bezpečnostních prvků, a bez zbytečného odkladu po zjištění neoznámí DC nebo osobě jí určené ztrátu, odcizení, zneužití nebo neoprávněné použití Karty.
3.2.6. Držitel nenese žádnou ztrátu zneautorizovaných Transakcí, jestliže 1) nejednal podvodně a ztrátu, odcizení nebo zneužití Karty nemohl zjistit před provedením neautorizované Transakce, nebo 2) ztráta, odcizení nebo zneužití platebního prostředku byla způsobena jednáním DC, 3) ztráta vznikla poté, co Držitel oznámil ztrátu, odcizení nebo zneužití Karty, 4) DC nezajistí, aby Držiteli byly k dispozici vhodné prostředky umožňující kdykoli oznámit ztrátu, odcizení, zneužití nebo neoprávněné použití Karty, nebo 5) DC poruší povinnost požadovat silné ověření Držitele při Transakcích pro které je daný typ ověření nezbytný (formou 3D secure nebo jiným adekvátním způsobem).
3.2.7. V případě zneužití Karty, při němž byl použit PIN, nebo v případě, že Držitel jednal podvodně nebo úmyslně nebo hrubou nedbalostí porušil své povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo obecně závazných právních předpisů, odpovídá Držitel v plném rozsahu za škody a náklady vyplývající ze zneužití Karty, a to i po nahlášení ztráty nebo odcizení Karty.
3.3 BLOKACE KARTY
3.3.1. DC je oprávněna kdykoliv jednostranně zablokovat Kartu
1) z důvodu bezpečnosti platebního prostředku, zejména při podezření na neautorizované nebo podvodné použití Karty, a/ nebo 2) v případě významného zvýšení rizika, že Držitel nebude schopen splácet Transakce provedené Kartou a čerpání Úvěru, a/nebo 3) v případě ukončení účinnosti Smlouvy.
3.3.2. DC se zavazuje před zablokováním Karty nebo není-li to možné, okamžitě poté, informovat Držitele o zablokování Karty a jeho důvodech. Oznámení může být učiněno 1) osobně nebo 2) elektronicky prostřednictvím elektronické adresy uvedené Držitelem v Žádosti o vydání Karty nebo 3) telefonicky s následným písemným oznámením nebo iv) elektronicky formou SMS s následným písemným oznámením.
3.4 ZÚČTOVÁNÍ TRANSAKCÍ A POPLATKŮ
3.4.1. DC zúčtovává veškeré Transakce uskutečněné Držitelem prostřednictvím Karty ve spolupráci se svými smluvními partnery na Kartový účet Držitele. Veškeré uskutečněné Transakce jsou účtovány v českých korunách. Ke zúčtování Transakcí na Kartový účet Držitele dochází bezodkladně po doručení informace o zúčtování Transakce smluvními partnery DC, tj. obchodními místy, u kterých zajišťuje DC akceptaci Karet nebo poskytovateli platebních služeb obchodních míst akceptujících Karty.
3.4.2. Ke každé položce (Transakci) uvede DC na Kartovém účtu následující informaci o provedení Transakce: datum provedení Transakce, místo provedení Transakce, výše částky Transakce
v českých korunách, výše částky Transakce v cizí měně, směnný kurz v případě Transakce v cizí měně.
3.4.3. Transakce uskutečněná v cizí měně se přepočítá na české koruny dle směnného kurzu stanoveného DC, a to dle kurzu platného v den zúčtování Transakce DC. DC je povinna informovat Držitele o směnných kurzech, přičemž informace o směnných kurzech jsou Držiteli dostupné v sídle DC, prostřednictvím klientského centra DC a internetových stránek DC.
3.4.4. Vedle Transakcí DC zúčtuje na Kartový účet veškeré Poplatky dle Sazebníku poplatků.
3.5 VÝPISY
3.5.1. DC informuje Držitele Karty o všech provedených Transakcích prostřednictvím Karty, Poplatcích spojených s vedením Xxxxx, čerpání Úvěru a jeho splácení prostřednictvím Výpisu ke Kartovému účtu. DC dále informuje Držitele prostřednictvím Výpisu o výši čerpání Úvěru, Úroku z čerpaného Úvěru a Minimální splátce, resp. Povinné úhradě.
3.5.2. DC vystaví Držiteli Výpis vždy měsíčně po ukončení Zúčtovacího období. DC doručí Držiteli do třetího dne po ukončení Zúčtovacího období v elektronické podobě do aplikace eAccount, prostřednictvím které má Držitel přístup k informacím o aktuálních zúčtovaných Transakcích v daném Zúčtovacím období, Výpisům a dalším informacím, které se týkají Karty. DC dále zasílá Držiteli Výpisy i písemně na Korespondenční adresu uvedenou v Žádosti, pokud si Držitel písemné zasílání Výpisů výslovně neodvolá po uzavření Smlouvy a prostřednictvím služby eAccount.
3.5.3. Držitel je povinen zkontrolovat Výpis bez zbytečného odkladu po jeho doručení a případné vady zúčtování Transakcí reklamovat bez zbytečného odkladu u DC za podmínek uvedených v SVOP a reklamačních podmínkách DC.
3.5.4. V případě, že Držitel neobdrží Výpis do 15. dne od uplynutí Zúčtovacího období žádným z uvedených způsobů, je povinen bezodkladně požádat DC o sdělení výše čerpání Limitu karty a výše Povinné úhrady, tuto informaci poskytne DC Držiteli formou opakovaného Výpisu.
3.6 REKLAMACE TRANSAKCÍ
3.6.1. Držitel je oprávněn podat v případě zúčtování neautorizované nebo nesprávně provedené Transakce reklamaci a požadovat od DC nápravu okamžitě po zjištění vad vyúčtovaných Transakcí. Držitel je oprávněn a povinen podat v případě zúčtování neautorizované nebo nesprávně provedené Transakce reklamaci DC bez zbytečného odkladu po zjištění vad vyúčtování Transakcí nebo po doručení Výpisu, nejpozději však do 13 měsíců ode dne provedení Transakce.
3.6.2. Držitel je oprávněn požadovat vrácení částky autorizované Transakce provedené z podnětu příjemce Transakce do 8 týdnů ode dne, kdy byla částka odpovídající Transakci zúčtována na Kartový účet Držitele, jestliže v okamžiku autorizace nebyla stanovena přesná částka platební Transakce a zároveň částka platební Transakce převyšuje částku, kterou Držitel mohl rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem; Držitel nemůže namítat neočekávanou změnu směnného kurzu.
3.6.3. Držitel je oprávněn požadovat prošetření Transakce, s níž nesouhlasí, a to písemnou formou. Při uplatnění reklamace je nutné předložit veškeré doklady (např. prodejní doklad, další dostupné doklady) vztahující se k reklamované Transakci, osvědčující tvrzení Držitele. Bližší postup pro uplatnění reklamace upravuje Reklamační řád DC. DC v rámci svých možností provede šetření reklamace a o jeho výsledku bude Držitele informovat ve lhůtě 15 pracovních dnů od doručení
Zveřejněné 10.09.2019 strana 4/5
oznámení o reklamaci, pokud DC v odpovědi na reklamaci ve výše uvedené době brání překážka nezávislá na její vůli, sdělí to v této době tomu, kdo reklamaci podal, a na reklamaci v takovém případě odpoví nejpozději do 35 pracovních dnů ode dne jejího obdržení. V případě reklamace Transakce realizované mimo území České republiky nebo ve zvláště složitých případech je lhůta pro vyřízení reklamace 6 měsíců od doručení reklamace.
3.6.4. Podání reklamace má odkladný účinek na povinnost uhradit ke dni splatnosti částku odpovídající Transakcím, které byly zpochybněny Držitelem podáním reklamace, a to do doby doručení oznámení o prověření reklamace ze strany DC Držiteli. Po uplatnění reklamace označí DC reklamovanou Transakci jako závazek DC vůči Držiteli na Kartovém účtu Držitele a započítá jej na existující závazky Držitele v následujícím Zúčtovacím období po uplatnění reklamace. V případě, že Držitel nemá žádné závazky vůči DC, vrátí DC částku realizované a reklamované Transakce Držiteli. V případě, že reklamace bude shledána jako bezdůvodná, bude Transakce zúčtována na Kartový účet Držitele v následujícím Zúčtovacím období.
3.6.5. Pokud Držitel neodebere hotovost vyplacenou z bankomatu, odpovídá za škodu, která takovým jednáním vznikla.
3.6.6. DC neodpovídá za neposkytnutí služeb a za škody způsobené Držiteli přímo či nepřímo okolnostmi stojícími mimo kontrolu, možnosti a působnost DC, zejména přerušením dodávky energie, poruchami strojů, nefunkčností zařízení systému zpracování dat nebo přenosových linek, neakceptací Karet obchodními partnery DC, stávkami apod. Reklamace zboží a služeb, které byly hrazeny prostřednictvím Karty je Držitel povinen uplatnit u poskytovatele zboží a služeb.
3.6.7. Pravidla pro reklamace jsou uvedena na internetové stránce xxx.xxxxxxxxxx.xx v Reklamačním řádu, který podrobně upravuje postup pro uplatnění reklamace a práva a povinnosti DC a Držitele.
3.7. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ K DODATKOVÝM KARTÁM
3.7.1. Držitel je oprávněn po dobu účinnosti Smlouvy požádat o vydání Dodatkové Karty pro další osobu – Držitele Dodatkové Karty, pokud to příslušný druh Karty umožňuje. DC není povinna této žádosti vyhovět, na vydání Dodatkové karty není právní nárok.
3.7.2. Vztah DC a Držitele Dodatkové Karty a veškerá práva a povinnosti smluvních stran se řídí těmito SVOP s výhradami výslovně stanovenými pro Držitele Dodatkové Karty.
3.7.3. Držitel odpovídá za to, že Držitel Dodatkové Karty používá Kartu v souladu se Smlouvou. Držitel odpovídá za veškeré Transakce a čerpání Úvěru provedené Držitelem Dodatkové Karty a další pohledávky, které mohou DC za Držitelem Dodatkové Karty vzniknout.
3.7.4. Limit Karty zahrnuje veškeré Transakce a čerpání Úvěru provedené Dodatkovou kartou.
3.7.5. Dodatková karta je výlučně platebním nástrojem k Úvěru Držitele v rámci Smlouvy, k Dodatkové kartě nelze sjednat samostatně Úvěr.
3.7.6. Držitelem Dodatkové karty může být na základě žádosti Držitele i osoba mladší 18-ti let. Držitel je oprávněn kdykoliv
zablokovat Dodatkovou kartu nebo ukončit platnost Dodatkové karty.
3.8 DALŠÍ INFORMACE K PLATEBNÍ SLUŽBĚ
3.8.1. V souladu s ust. § 133 zákona o platebním styku uvádí DC doplňující informace, které se vztahují k platebním službám:
i) DC je zapsaná v seznamu poskytovatelů platebních služeb vedeném Českou národní bankou, se sídlem Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „ČNB“), xxx.xxx.xx;
ii) Veškerá komunikace a smluvní dokumentace je vedena v českém jazyce;
iii) DC poskytne Držiteli vyhotovení Smlouvy v listinné nebo elektronické podobě, dále na základě žádosti Držitele DC poskytne Držiteli informace uvedené v ust. § 134 až 139 zákona o platebním styku;
iv) orgánem dohledu nad činností DC v oblasti poskytování platebních služeb je ČNB a Národná banka Slovenska;
v) K rozhodování sporu spadajícího jinak do pravomoci českých soudů je příslušný též finanční arbitr, se sídlem Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx,
vi) Čerpání Úvěru z Karty upravuje dále čl. 5 SVOP;
vii) Informace o platební službě jsou uvedeny ve Smlouvě a smluvní dokumentaci, zejména SVOP a Sazebníku poplatků
4 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY KE KARTĚ
4.1. Držitel je oprávněn prostřednictvím Karty čerpat Doplňkové služby ke Kartě poskytované nebo nabízené DC a partnery DC, Doplňkovými službami se rozumí služby dle aktuální nabídky DC spojené s konkrétním druhem Karty v rozsahu uvedeném v popisu konkrétního druhu Karty, který je uveden ve Smlouvě (zejména pak v Sazebníku poplatků a na internetových stánkách DC xxx.xxxxxxxxxx.xx).
4.2. Změna rozsahu Doplňkových služeb, resp. změna nabídky Doplňkových služeb, které nejsou součástí Smlouvy, není změnou Smlouvy ve smyslu čl. 2.2. SVOP, DC je oprávněna jednostranně měnit rozsah těchto Doplňkových služeb. Ujednání předchozí věty neplatí v případě, že Doplňkové služby podléhající zvláštní právní úpravě, jako je poskytování spotřebitelského úvěru nebo jsou sjednány ve Smlouvě jako součást placených služeb. V takovém případě je změna rozsahu Doplňkových služeb změnou Xxxxxxx, na kterou se vztahuje postup upravený v odst.
2.2. SVOP. DC je oprávněna v případě změny Doplňkových služeb a jejich rozsahu převydat Držiteli plastik Karty, pokud slouží k prokázání oprávnění čerpání Doplňkových služeb, jichž se změna týká.
5 ČERPÁNÍ ÚVĚRU KE KARTĚ A ÚHRADA ZÁVAZKŮ Z ÚVĚRU
5.1 DRUH SPOTŘEBITELSKÉHO ÚVĚRU A DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY O ÚVĚRU
5.1.1. DC poskytuje Držiteli na základě Smlouvy ke Kartě spotřebitelský neúčelový revolvingový úvěr.
5.1.2. Úvěr se poskytuje na dobu neurčitou.
5.2 VÝŠE A ČERPÁNÍ ÚVĚRU
5.2.1. DC poskytuje Držiteli Úvěr do výše Limitu sjednaného ve Smlouvě. Není-li sjednáno jinak, poskytuje se Úvěr v českých korunách.
5.2.2. Držitel čerpá Úvěr provedením Transakce prostřednictvím Karty.
5.2.3. V případě, že ve lhůtě splatnosti Zúčtovacího období Držitel uhradí veškeré čerpání Úvěru, tedy Transakce provedené
v předmětném Zúčtovacím období, je čerpání Úvěru vypořádáno bezúročně v rámci odložené splatnosti. Pokud Držitel neuhradí čerpání Úvěru, tedy realizované Transakce k Datu splatnosti v plné výši, úročí se čerpání Úvěru za podmínek upravených ve Smlouvě ode dne následujícího po Datu splatnosti.
5.2.4. DC je oprávněna čerpání Úvěru z Karty zamítnout i bez uvedení důvodu. DC je oprávněna zamítnout čerpání Úvěru a zablokovat Kartu zejména v případě, že
i) Držitel je v prodlení se splněním závazku vůči DC,
ii) jakákoli prohlášení / údaje Držitele ve Smlouvě se ukáží být nepravdivými, neúplnými nebo nepřesnými,
iii) dojde k negativním změnám v majetkové / finanční situaci Držitele (např. je zahájeno exekuční, insolvenční či jiné obdobné řízení)
5.2.5. DC je oprávněna jednostranně snížit Limit z důvodu snížení uvěrových rizik, zejména v případě, kdy se Držitel dostane do prodlení se splněním závazku vůči DC. O snížení Limitu DC informuje Držitele před účinností rozhodnutí o snížení Limitu. Snížení Limitu z důvodu posouzení úvěruschopnosti Držitele není změnou Smlouvy ve smyslu odst. 2.2. SVOP.
5.2.6. DC je oprávněna navrhnout Držiteli po dobu trvání Smlouvy zvýšení Limitu, ke zvýšení Limitu dochází na základě dohody stran, kterou lze potvrdit mimo jiné prostřednictvím aplikace eAccount nebo telekomunikačních zařízení.
5.2.7. Na Kartovém učtu nelze mít přeplatek. V případě, že Držitel uhradí DC vyšší částku, než jak je stanoveno ve Výpisu nebo v průběhu Zúčtovacího období uhradí DC platbu převyšující objem čerpaných Transakcí, nejde o vklad ani o úhradu na budoucí Transakce nebo splátky Úvěru splatné v budoucnu. Pokud vznikne na Kartovém učtu přeplatek, prostředky DC vrátí na účet, ze kterého byly Držitelem odeslány DC nebo v případě hotovostní úhrady na účet Držitele, který Držitel uvedl ve Smlouvě. V případě refundace Transakce, která byla již uhrazena a případě, že refundace převyšuje aktuální čerpání Úvěru, DC zašle prostředky na účet Držitele, který Držitel uvedl ve Smlouvě.
5.3 ÚROKOVÁ SAZBA A SOUVISEJÍCÍ PODMÍNKY
5.3.1. Výše úrokové sazby. Základní úroková sazba je 9,9% ročně a určuje se jako součet Referenční sazby a Přirážky DC. Referenční sazba je úroková sazba EURIBOR 12M zaokrouhlená na jedno desetinné místo uplatňovaná na ročním základě („referenční sazba“). Aplikovaná Referenční sazba je EURIBOR 12M z 26. 11. 2015, tj 0,1% ročně. Přirážka DC představuje přirážku ve výši 9,8% ročně.
5.3.2. Zvýšení úrokové sazby. Základní úrokovou sazbu je DC oprávněn změnit vždy v případě, že se aktuální výše Referenční sazby upraví oproti aplikované Referenční sazbě o více než jeden procentní bod. O změně Úrokové sazby podle předchozí věty a datu účinnosti změny je DC povinen Držitele informovat písemně nejméně patnáct dní před účinností změny výšky Úrokové sazby s tím, že Držitel je oprávněn ukončit Xxxxxxx s okamžitou účinností – tj dnem doručení výpovědi DC, pokud se změnou Úrokové sazby nesouhlasí.
5.3.3. Individuální sjednána úroková sazba. Kromě základní úrokové sazby se může DC s Držitelem dohodnout i na jiné úrokové sazbě, přičemž v tomto případě se základní úroková sazba aplikuje pouze v případě, že se neaplikuje individuální sjednanou úroková sazba.
5.3.4. DC je dále oprávněna v případě prodlení Držitele zvýšit Úrokovou sazbu o Rizikovou přirážku v případě, že Držitel je v prodlení s úhradou závazků ze Smlouvy po dobu delší než dva měsíce a ani v dodatečné lhůtě stanovené v písemné výzvě DC tyto závazky neuhradí, přičemž marným uplynutím dodatečné
Zveřejněné 10.09.2019 strana 5/5
lhůty k úhradě je DC oprávněna zvýšit Úrokovou sazbu o Rizikovou přirážku. Není-li uvedeno jinak, činí výše Rizikovou přirážky 6% p.a.
5.4 VÝŠE, POČET A FREKVENCE SPLÁTEK ÚVĚRU
5.4.1. Držitel je povinen řádně a včas zaplatit DC čerpání Úvěru za Zúčtovací období nejpozději k Datu splatnosti Zúčtovacího období, a to nejméně ve výši Povinné úhrady, která se skládá z i) Minimální splátky; ii) Úroku za aktuální Zúčtovací období k Datu splatnosti a období od Data splatnosti ke dni vystavení Výpisu;
iii) Poplatků dle Smlouvy; iv) případných Sankce za porušení povinnosti Držitele.
5.4.2. Držitel je povinen uhradit DC za čerpaný Úvěr Úrok a v případě neuhrazení Povinné úhrady rovněž příslušné Sankce k Datu splatnosti za příslušné Zúčtovací období. Ode dne následujícího po Datu splatnosti je Držitel povinen uhradit DC Úrok z neuhrazeného čerpání Úvěru.
5.4.3. Vzhledem k tomu, že smlouva je uzavřena na dobu neurčitou a Držitel je oprávněn čerpat libovolnou výši Úvěru z dohodnutého Limitu, je konkrétní minimální výše splátky Úvěru dána Minimální splátkou, přičemž je Držitel oprávněn uhradit čerpání Úvěru i v částce převyšující Minimální splátku až do výše čerpaného Úvěru.
5.4.4. Není-li uvedeno jinak, Minimální splátka je 3% z aktuálního čerpání Úvěru, nejméně však 250 Kč.
5.4.5. Držitel je oprávněn uhradit splatnou Povinnou úhradu uvedenou ve Výpisu bezhotovostním převodem na účet DC nebo souhlasem k inkasu z účtu Držitele nebo vkladem na účet DC. V případě úhrady souhlasem k inkasu z účtu Držitele je Držitel povinen zajistit dostatečné krytí peněžními prostředky na účtu Držitele tak, aby inkaso bylo provedeno. V případě neúspěšného provedení inkasa je Držitel povinen uhradit DC poplatek za neuskutečnění inkasa. Úhrada musí být provedena pod variabilním symbolem, kterým je posledních 10 čísel Karty, pokud není dohodnuto jinak. Držitel je povinen zajistit, aby jeho první úhrada Výpisu byla provedena z jeho účtu vedeného na jeho jméno v bance mající sídlo na území Evropské unie. Pro včasnost úhrady je rozhodný datum připsání peněžního plnění na účet DC. Pokud Datum splatnosti připadá na jiný než pracovní den, je dnem splatnosti nejbližší předchozí pracovní den.
5.4.6. Bez ohledu ke skutečnosti, zda Držitel obdrží Výpis, je Držitel povinen uhradit čerpaný Úvěr ve výši nejméně Povinné úhrady vždy k Datu splatnosti.
5.4.7. Držitel je vždy oprávněn uhradit čerpaný Úvěr v plné výši bez jakýchkoliv omezení a poplatků za úhradu čerpání Úvěru.
5.4.8. Držitel je povinen hradit splátky až do úplného splacení čerpaného Úvěru včetně Poplatků a případných Sankcí.
5.4.9. Vpřípadě úhrady se považují jednotlivé závazky za splaceny v pořadí Poplatky a Sankce, Úroky, jistina Úvěru, aktuálně splatné Transakce, pokud z platné právní úpravy nevyplývá jinak. V případě, že dojde k dobropisováním / stornování Transakce, bude předmětná částka započítána s jednotlivými závazky Držitele v pořadí určeném podle tohoto bodu.
5.5 DŮSLEDKY NESPLÁCENÍ ÚVĚRU
5.5.1. V případě prodlení Držitele s úhradou Minimální splátky je DC oprávněn účtovat Držiteli:
i) Účelně vynaložené náklady spojené s upomínáním, které jsou vypočteny na základě skutečných nákladů. Účelně vynaložené náklady do první upomínky včetně jsou zpoplatněny částkou 150 Kč, účelně vynaložené náklady do druhé upomínky včetně
a následně za každou další upomínku jsou zpoplatněny částkou 450 Kč;
ii) Zákonný úrok z prodlení ve výši dle platného nařízení vlády z neuhrazené Minimální splátky;
iii) Smluvní pokutu do výše dvounásobku zákonného úroku z prodlení ve výši dle platného nařízení vlády na roční bázi za každý den prodlení z neuhrazené Minimální splátky;
xx) Xxxxxxxxx přirážku k úrokové sazbě ve výši 6% p.a., o kterou se navyšuje Úroková sazba Úvěru
5.5.2. V případě prodlení Držitele s úhradou Povinné úhrady déle než 2 měsíce je DC oprávněn zesplatnit Úvěr do čerpané části Limitu, přičemž DC je oprávněn od dne následujícího po zesplatnění Úvěru účtovat Držiteli:
i) Zákonný úrok z prodlení ve výši dle platného nařízení vlády z neuhrazené části čerpání Limitu;
ii) Smluvní pokutu do výše dvounásobku zákonného úroku z prodlení ve výši dle platného nařízení vlády na roční bázi za každý den prodlení z neuhrazeného čerpání Limitu;
iii) Xxxxxxxxx přirážku k úrokové sazbě ve výši 6% p.a., o kterou se navyšuje Úroková sazba Úvěru
5.5.3. DC je v případě prodlení se Držitele oprávněn vystavit upomínku, přičemž za upomínku je oprávněn účtovat poplatek ve výši uvedené v účinném Sazebníku poplatků.
5.5.4. V případě, že Držitel nezaplatí Povinnou úhradu za dvě Zúčtovací období, případně nebude některá Povinná úhrada uhrazena řádně po dobu dvou měsíců, je DC podle vlastního uvážení i oprávněn vypovědět Xxxxxxx. Bez ohledu ke skutečnosti, zda dojde k ukončení Xxxxxxx výpovědí nebo odstoupením jedné ze stran, je Držitel povinen do doby úplné úhrady čerpání Úvěru uhradit DC úrok z čerpaného a neuhrazeného Úvěru a Sankce uvedené v odst. 5.5.2 SVOP, a to i případě, že vzniknou po ukončení Smlouvy.
5.5.5. Pokud se Držitel dostane do prodlení se zaplacením jakékoliv částky ve lhůtě splatnosti, DC je oprávněn vymáhat dlužnou částku prostřednictvím právního zástupce nebo specializované inkasní agentury. Držitel je povinen uhradit DC i veškeré náklady, které DC vznikly v souvislosti s vymáháním dlužné částky, např. soudní a notářské poplatky a náklady právního zastoupení. DC je také oprávněn uplatnit zajištění Úvěru, pokud bylo zajištění závazků Držitele na základě Smlouvy sjednáno.
5.6 ZÁNIK ZÁVAZKŮ ZE SMLOUVY O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU
5.6.1. Jednotlivé peněžní závazky Držitele zanikají jejich úhradou DC za podmínek vyplývajících ze Smlouvy. Splacení čerpaného úvěru nemá za následek zánik Xxxxxxx, neboť Držitel má po dobu trvání Smlouvy k dispozici dohodnutý Limit pro opětovné čerpání Úvěru.
5.6.2. Držitel i DC jsou oprávněni jednostranně ukončit smlouvy výpovědí nebo odstoupením za podmínek vyplývajících ze Smlouvy a odst. 2.3. SVOP.
5.6.3. V případě výpovědi Smlouvy zaniká s účinností výpovědi (tj po uplynutí příslušné výpovědní doby) oprávnění Držitele čerpat dále Úvěr, provádět prostřednictvím Karty Transakce a využívat Doplňkové služby v případě, že byly součástí Smlouvy. Úvěr jako ostatní dlužné částky se stávají v celém rozsahu splatnými v Datu
splatnosti následujícího (posledního) Výpisu poté, co výpověď nabyla účinky.
5.7 DALŠÍ INFORMACE KE SPOTŘEBITELSKÉMU ÚVĚRU
5.7.1. V souladu s ust. § 106 zákona o spotřebitelském úvěru uvádí DC doplňující informace, které se vztahují ke smlouvě o spotřebitelském úvěru:
i) DC je zapsaná v seznamu poskytovatelů spotřebitelského úvěru vedeném Českou národní bankou, se sídlem Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „ČNB“), xxx.xxx.xx;
ii) Veškerá komunikace a smluvní dokumentace je vedena v českém jazyce;
iii) DC poskytne Držiteli vyhotovení Smlouvy v listinné nebo elektronické podobě;
iv) orgánem dohledu nad činností DC v oblasti poskytování spotřebitelských úvěrů je ČNB;
v) K rozhodování sporu spadajícího jinak do pravomoci českých soudů je příslušný též finanční arbitr, se sídlem Legerova 1581/69, 110 00 Praha 1, xxx.xxxxxxxxx.xx,
vi) Informace o spotřebitelském úvěru jsou uvedeny ve Smlouvě a smluvní dokumentaci, zejména SVOP a Sazebníku poplatků
6 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
6.1 DORUČOVÁNÍ
6.1.1. Není-li stanoveno ve Smlouvě jinak, doručuje se veškerá korespondence Držiteli (oznámení a písemnosti), která se má nebo může zasílat podle této Smlouvy, osobně, elektronicky na elektronickou adresu uvedenou v Žádosti o vydání karty, umístěním elektronické zprávy do aplikace eAccount nebo prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb, a to na adresu Držitele uvedenou v Žádosti o vydání karty.
6.1.2. Není-li stanoveno ve Smlouvě jinak, doručuje se jakákoliv korespondence DC (oznámení a písemnosti), která se má nebo může zasílat podle této Smlouvy, osobně, elektronicky na elektronickou adresu Klientského centra uvedenou na internetových stránkách DC xxx.xxxxxxxxxx.xx nebo prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb, a to na adresu DC uvedenou ve VOP nebo zapsanou v obchodním rejstříku.
6.1.3. V případě, že věc nesnese odkladu, jsou Smluvní strany oprávněny užít i jiného způsobu komunikace (telefon, SMS, fax). Jakékoliv oznámení či zpráva musí být následně potvrzeny písemnou formou. Držitel je oprávněn používat ke komunikaci s DC telefonického operátora Klientského centra DC.
6.2 PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Tyto Všeobecné obchodní podmínky pro soukromé platební karty Diners Club nabývají platnosti a účinnosti dne 10.9.2019, pro Smlouvy uzavřené od 10.9.2019 se aplikuje úprava těchto SVOP ode dne jejich platnosti a účinnosti. Pro Smlouvy uzavřené před nabytím platnosti těchto SVOP platí, že tyto SVOP jsou účinné dnem 10.11.2019, tímto dnem pozbývají účinnosti v plném rozsahu „Všeobecné obchodní podmínky pro vydávání a používání karet Diners Club“ a „Revolvingové obchodní podmínky“ účinné od 13.7.2018, resp. 24.7.2017.
< >