Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP CEP 2005/01)
Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP CEP 2005/01)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pro soukromé cestovní pojištění (dále jen „pojištění“), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0, 000 00 Xxxxx republika (dále jen “pojistitel”), platí zákon č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto VPP CEP 2005/01, ZPP CEP 2005/01, případná další ujednání a pojistná smlouva.
Článek 2 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí toto vymezení pojmů:
a) pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu;
b) pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje;
c) oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění; oprávněnou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak;
d) pojistnou událostí je nahodilá skutečnost, specifikovaná v ZPP CEP 2005/01 a blíže určená v pojistné smlouvě, se kterou je spojena povinnost pojistitele plnit;
e) škodnou událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda, která by mohla být důvo- dem vzniku práva na pojistné plnění;
f) pojistné je úplata za pojištění;
g) pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno a za kterou se platí pojistné; pojistná doba je vymezena v pojistné smlouvě datem počátku a konce pojištění;
h) běžným pojistným je pojistné za dohodnuté pojistné období placené pojistníkem v pravidelných platbách;
i) jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;
j) pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v dů- sledku pojistné události;
k) pojištěním obnosovým je pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody;
l) pojistným plněním je částka, kterou je pojistitel povinen plnit na základě pojistné smlouvy, nastane-li pojistná událost specifikovaná v ZPP CEP 2005/01;
m) pojistnou smlouvou je smlouva o finančních službách, ve které se pojistitel zava- zuje v případě vzniku pojistné události zejména poskytnout
ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zejména zavazuje platit pojistné;
n) korespondenční adresou je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli pojistníkem, na kterou pojistitel výhradně doručuje veške- rou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení; v případě, že je pojistiteli sdělena jako korespondenční adresa osoby odlišné od pojistníka či pojištěného, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky ply- noucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami;
o) kontaktním spojením je telefonické, e-mailové nebo jiné spojení, na které je pojis- titel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky;
p) asistence je právnická osoba poskytující asistenční služby na základě smlouvy
s pojistitelem; kontaktní telefonní čísla na tuto společnost jsou uvedena na dokla- dech o pojištění;
q) druh cesty:
- turistická - rekreační turistika, rekreační cesty a pobyt, studijní pobyt a stáže;
- pracovní - cesty a pobyt za účelem plnění pracovních úkolů zaměstnance i OSVČ (podnikatele); cesty a pobyt za účelem výdělku;
q) repatriace je převoz pojištěného ze zahraničí do České republiky, pokud ze zdra- votních důvodů není možné použít původně plánovaný prostředek; převoz tělesných ostatků zpět do České republiky.
Článek 3 Druhy pojištění
1. V rámci cestovního pojištění je možno sjednat:
a) pojištění léčebných výloh v zahraničí včetně repatriace a pojištění pro případ při- volání opatrovníka (pojištění škodové);
b) pojištění pro případ trvalých následků úrazu a pro případ smrti v důsledku úrazu (pojištění obnosové);
c) pojištění osobních věcí a zavazadel (pojištění škodové);
d) pojištění pro případ zrušení nebo přerušení cesty (pojištění škodové);
e) pojištění odpovědnosti občanů za škodu způsobenou na zdraví či na majetku nebo jako finanční újma (pojištění škodové);
f) pojištění nadstandardních asistenčních a právních služeb (pojištění škodové).
2. Jednotlivé druhy pojištění jsou dále přesně definovány v příslušných ZPP CEP 2005/01 včetně podmínek jejich poskytování.
3. Pojistitel může též sjednávat i jiné druhy cestovního pojištění. Pokud takové pojištění není upraveno zvláštními podmínkami nebo pojistnou smlouvou, platí pro ně ta usta- novení těchto VPP CEP 2005/01, která jsou mu účelem a povahou nejbližší.
4. Pojistná smlouva výslovně stanoví, která pojistná nebezpečí jsou předmětem pojistné ochrany.
Článek 4
Vznik a trvání pojištění
1. Pojistná ochrana v rozsahu dohodnutém v pojistné smlouvě je poskytována od 00:00 hod. dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, resp. jako počáteční datum pojistné doby. V případě, že je datum počátku pojištění totožné
s datem sjednání pojištění, začíná pojistná doba nejdříve okamžikem sjednání pojiš- tění. Počátek a konec pro jednotlivé druhy pojištění je uveden v příslušných ZPP CEP 2005/01.
2. Pojištění vzniká na základě pojistné smlouvy zaplacením pojistného pojistiteli nebo osobě oprávněné pojistitelem.
3. Pojištění je možno sjednat pouze před nastoupením cesty, na níž se pojištění má vztahovat. (Neplatí pro návazné prodloužení pojištění.)
4. Doba platnosti pojistné smlouvy začíná dnem uzavření pojistné smlouvy a končí jejím zánikem.
5. Pojistitel může pojištění na žádost pojištěného, pojistníka nebo jiné osoby prodloužit (po předložení kopie platné smlouvy, event. č. pojistky a rodného čísla pojištěného), pokud pobyt v zahraničí bezprostředně časově navazuje na dobu platného pojištění, a to tím způsobem, že musí být uzavřena nová pojistná smlouva, nejpozději poslední den platnosti původního pojištění.
6. Maximální délka na sebe navazujících pojistných smluv cestovního pojištění je 365 dní. V případě, že pojistná doba navazující pojistné smlouvy přesahuje max. délku 365 dní, dochází dnem uplynutí této max. délky k zániku pojištění a k ukončení plat- nosti pojistné smlouvy.
V takovémto případě má pojistník právo na vrácení nespotřebovaného pojistného.
7. Doba, na kterou je pojistná smlouva uzavřena je doba ode dne uzavření pojistné smlouvy do dne sjednaného konce pojištění.
Článek 5 Zánik pojištění
Vedle způsobů stanovených zákonem nebo jinými právními předpisy, a to za podmínek blíže specifikovaných v ZPP CEP 2005/01, zaniká pojištění následovně:
1. uplynutím pojistné doby; pojištění zaniká ve 24 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo návratem z pojištěné cesty; rozhoduje událost, která nastane dříve; pojištění stornovacích poplatků zaniká dnem odjezdu nebo poskytnutím pojistného plnění pojistitelem;
2. výpovědí pojistitele nebo pojistníka, popř. pojištěné osoby;
3. odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku;
4. odstoupením pojistníka nebo pojistitele od pojistné smlouvy; odstoupením od pojistné smlouvy pojistná smlouva zaniká k počátku;
5. dohodou na základě písemné žádosti ještě před počátkem pojištění; v tako- vémto případě vrátí pojistitel zaplacené pojistné snížené o přiměřené náklady, jejichž výše je uvedená v sazebníku poplatků; toto jsou náklady, které vznikly
v souvislosti s uzavřením a se správou pojistné smlouvy; pokud pojistná smlouva zanikne na písemnou žádost v průběhu platnosti pojištění, bude částka vrácená za tuto smlouvu snížena o storno poplatek a adekvátní částku za počet dní již čerpaného pojištění; tato žádost může být podána pojištěným nebo pojistníkem.
Xxxxxx 0 Pojistné
1. Pojistné je úhrada za pojistitelem poskytnutou pojistnou ochranu v rozsahu sjedna- ném v pojistné smlouvě.
2. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení pojistného ten věk, kterého dosáhne pojištěný 1. den platnosti pojištění.
3. Pojistné musí být placeno v tuzemské měně, pokud není dohodnuto jinak.
4. Pojistné je pojistník povinen uhradit za celou pojistnou dobu najednou při uzavření pojistné smlouvy, pokud není ve smlouvě dohodnuto jinak.
Výši pojistného stanoví pojistitel v pojistné smlouvě.
5. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění, s výjimkou případů, kdy zákon nebo VPP CEP 2005/01 či ZPP CEP 2005/01 stanoví, že pojistiteli náleží pojistné i po jeho zániku. Pojistné stanovuje pojistitel na základě dlouho- dobých zkušeností pojistného trhu přičemž zohledňuje druh pojistného nebezpečí jako je např. věk pojištěného, délka pojištění, teritorium pobytu. Pojistné se stanoví na základě pojistně matematických metod tak, aby byla umožněna trvalá splnitelnost všech závazků pojistitele.
6. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno dnem připsáním celé částky na příslušný účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo zaplacením celé částky
v hotovosti pojistiteli, nebo osobě oprávněné pojistitelem k převzetí pojistného.
7. Pojistitel je oprávněn odečíst z pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění uzavřených s pojistitelem; to se netýká pojist- ných plnění z povinných pojištění.
8. Za škodu vzniklou uvedením chybného čísla účtu, variabilního symbolu, příp. jiných inkasních údajů ze strany pojistníka pojistitel neodpovídá.
9. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení jehož výše se stanoví podle příslušných právních předpisů.
10. Pokud bylo v důsledku nesprávně uvedeného data narození, druhu cesty nebo jiných údajů rozhodných pro stanovení výše pojistného stanoveno chybně pojistné, pojistná doba nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění
ze smlouvy přiměřeně snížit.
Článek 7
Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění
1. Pojistná částka pro jednotlivé druhy pojištění je uvedená v pojistné smlouvě jako nej- vyšší hranice plnění pojistitele.
2. Pojistná hodnota je hodnota pojištěné věci v době sjednání pojištění.
3. Pojistné plnění z jedné pojistné události je limitováno sjednanou pojistnou částkou na jednu pojistnou událost.
4. Pojistné plnění pojistitele z jedné pojistné události nesmí přesáhnout limit stanovený v pojistné smlouvě jako pojistná částka.
Článek 8
Práva a povinnosti pojistitele
Povinnosti pojistitele
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistitel povinen zejména:
a) informovat o rozsahu poskytovaných služeb;
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a práv- nických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí; pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem pojištěného nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis; tyto informace je pojistitel oprávněn poskytnout také pojistníkovi, resp. zástupci pojištěného;
c) poskytnout zájemci o pojištění jasným a přesným způsobem, písemně a v čes- kém jazyce informace, které musí být oznámeny před uzavřením pojistné smlouvy, a pojistníkovi poskytnout informace, které musí být oznámeny během trvání pojistné smlouvy; tyto informace musí být pojistitelem poskyt- nuty v rozsahu stanoveném zákonem č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě;
d) zabezpečit identifikaci účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zákonem a zvláštním právním předpisem.
Práva pojistitele
2. Kromě dalších práv stanovených právními přepisy je pojistitel oprávněn zejména:
a) pojistníkovi a pojištěnému udělovat pokyny k odvrácení pojistné události nebo zmenšení rozsahu jejích následků;
b) v případě škodné události přezkoumat zdravotní stav pojištěného, a to na základě informací vyžádaných se souhlasem pojištěného od zdravotnických zařízení; pojis- titel má právo určit lékaře, který provede přezkoumání zdravotního stavu;
c) snížit pojistné plnění v rozsahu přiměřeném nesplnění povinnosti, pokud pojiš- těný nesplnil povinnosti zejména podle písm. a) tohoto odstavce, což znemožnilo pojistiteli provést včasná a dostatečně účinná opatření k zabránění škody nebo omezení její výše;
d) snížit pojistné plnění poruší-li pojištěný některou z povinností uvedených ve VPP CEP 2005/01 nebo příslušných ZPP CEP 2005/01 nebo některou z povinností sjednaných v pojistné smlouvě; snížit pojistné plnění z pojistné smlouvy je pojisti- tel oprávněn také v případě, mělo-li porušení povinností, které byly dohodnuty nebo které jsou pojištěnému uloženy právními předpisy, zejména předpisy smě- řujícími k předcházení vzniku škod, vliv na vznik pojistné události, na zvětšení rozsahu následků pojistné události nebo na možnost prokázat, zda došlo k po- jistné události a jakým způsobem;
e) odmítnout poskytnout pojistné plnění z pojistné smlouvy, a to za podmínek sta- novených § 24 zákona o pojistné smlouvě, nebo v případech, kdy pojistná událost nastala v souvislosti s jednáním pojištěného, pro které byl soudem uznán vinným úmyslným trestným činem nebo jednáním, kterým si pojištěný úmyslně poškodil zdraví.
3. Dále je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění až o 50 % nebo není povinen v odů- vodněných případech pojistné plnění poskytnout:
a) nebude-li pojištěný pravdivě informovat pojistitele nebo jeho zástupce o škodné události;
b) nepředloží-li pojištěný pravdivě vyplněné a podepsané Oznámení škodné udá- losti, které je součástí ZPP CEP 2005/01;
c) pokud pojistník nebo pojištěný poruší povinnosti uvedené v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené pojistnou smlouvou nebo VPP
CEP 2005/01, ZPP CEP 2005/01 a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik škodné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody.
4. Pojistitel je oprávněn žádat náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku poru- šení některé z povinností pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou vznikne pojistiteli škoda nebo pojistitel zbytečně vynaloží náklady. Pojistitel má právo
na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala.
Článek 9
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou při uzavírání pojistné smlouvy povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Pojistník
a pojištěný jsou rovněž povinni oznámit pojistiteli všechny jim známé okolnosti, které jsou podstatné pro převzetí rizika.
Za podstatné se považují ty rizikové okolnosti, které mají vliv na rozhodnutí pojistitele o podmínkách uzavření pojistné smlouvy.
2. Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného.
3. V případě smrti pojistníka, není-li zároveň pojištěným, vstupuje na jeho místo pojiš- těný, příp. zákonný zástupce pojištěného. Totéž platí, je-li pojistníkem právnická osoba, která zanikne bez právního nástupce, není-li dohodnuto jinak. Zanikne-li bez právního nástupce právnická osoba, která byla pojistníkem v pojistné smlouvě, v je- jímž rámci bylo pojištěno více osob, zaniká pojištění bez náhrady ke konci pojistného období, k němuž bylo naposledy řádně zaplaceno pojistné.
4. Pojištěný je povinen zachovávat povinnosti, které byly dohodnuty nebo které jsou mu uloženy právními předpisy, zejména předpisy směřujícími k předcházení vzniku škod.
5. Pojistník a pojištěný je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem.
6. Pojistník a pojištěný je povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodě na životě, zdraví, majetku nebo na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojist- ného zájmu.
7. Pojistník a pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, bezpečnostními a tech- nickými normami anebo které mu byly uloženy pojistitelem; pojistník a pojištěný nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob.
Práva pojistníka a pojištěného
8 . Pojistník a pojištěný je při uzavírání pojistné smlouvy oprávněn získat informace o pojistiteli a o pojistné smlouvě podle § 66 zákona
č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě.
Článek 10
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného spojené se vznikem škodné události
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodné události povinen zejména:
a) bez zbytečného odkladu vyhledat lékařskou pomoc a pokračovat v léčení až do jeho skončení, zajistit zmírnění škody nebo veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okol- nosti umožňují;
b) neprodleně poté, co se o škodě dozvěděl, informovat pojistitele, resp. asistenci pojistitele;
c) dát pravdivé vysvětlení o vzniku škodné události a rozsahu jejích následků, je povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provede- ným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem;
d) předložit pojistiteli nezbytné doklady a doklady, které si pojistitel vyžádá;
e) zajistit a podat důkaz o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodné události; náklady s tím spojené nese ten, kdo má povinnost důkaz podat;
f) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména prohlédnout poškozenou věc a prozkoumat příčiny a rozsah škody pro stanovení výše pojistného plnění;
g) na základě žádosti pojistitele zaprotokolovat nebo písemně sdělit a předložit všechny potřebné informace a dokumenty;
h) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupko- vém řízení, popř. hasičskému záchrannému sboru vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku;
i) zdržet se všech jednání, která by byla na újmu šetření pojistitele ohledně jeho povinnosti plnit;
j) zmocnit ošetřujícího lékaře nebo zdravotnické zařízení k poskytnutí informací pojistiteli o škodě a o celkovém zdravotním stavu pojištěného;
k) nést náklady na kontrolní vyšetření (opětovné posouzení) v případě, že toto vyšetření pojištěný požaduje.
2. Pojištěný je povinen v průběhu šetření škodné události postupovat v souladu s po- kyny pojistitele nebo asistence pojistitele.
3 Na požádání pojistitele je pojištěný povinen podrobit se vyšetření lékařem pověře- ným pojistitelem.
4. Pojištěný či pojistník je povinen oznámit pojistiteli škodnou událost neprodleně
v souladu s ustanovením pojistné smlouvy a po návratu z cesty předložit originální doklady o zaplacení nákladů, které jsou předmětem plnění ze strany pojistitele.
5. Pojištěný je povinen učinit veškerá jemu dostupná opatření ke snížení rozsahu či k zamezení rozšíření jakékoli škodné události.
6. Dále je pojištěný, resp. pojistník povinen:
a) učinit vše k odvrácení škodné události a ke snížení rozsahu jejích následků; v případě hospitalizace, ihned jakmile to bude možné, kontaktovat asistenci; dále je povinen řídit se pokyny ošetřujícího lékaře pojistitele a asistence;
b) po návratu do České republiky bez zbytečného odkladu uplatnit náhradu nákladů pojištění u pojistitele a předložit pravdivě vyplněné a pojištěným či jinou
oprávněnou osobou podepsané Oznámení škodné události, které je součástí ZPP CEP 2005/01;
c) sdělit pojistiteli, zda měl pojištěný pro stejné pojistné nebezpečí, na stejné období sjednáno pojištění také u jiné pojišťovny;
d) předložit pojistiteli policejní protokol, pokud pojistná událost nastala v souvislosti s dopravní nehodou nebo trestným činem;
e) zajistit na vlastní náklady překlad lékařského nálezu a policejního protokolu,
není-li vystaven v jazyce anglickém, francouzském, německém, španělském, ital- ském nebo ruském;
7. Osoba, která uplatňuje nárok na pojistné plnění, je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění.
8. Všechny povinnosti vyplývající z pojistné smlouvy a z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se přiměřeně vztahují i na pojistníka a na všechny osoby, které uplatňují nároky na pojistné plnění. Tyto osoby rovněž odpovídají za plnění předepsaných povin- ností ke zmírnění škody a povinností směřujících k předcházení a odvrácení škod.
9. V případě smrti pojištěného je povinen pojistník nebo osoba, která uplatňuje nárok na pojistné plnění, oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu pojistiteli, a to
i tehdy, když byla škodná událost již předtím oznámena pojistiteli jinou osobou. Je-li to nezbytné pro zjištění povinnosti pojistitele plnit, zavazuje se pojistník a osoba, která uplatňuje nárok na pojistné plnění, souhlasit s ohledáním mrtvoly lékařem urče- ným pojistitelem, ev. s pitvou a exhumací. V případě nesouhlasu je pojistitel oprávněn pojistné plnění neposkytnout.
10. Pojistitel neodpovídá za nedostatky a neúplnost dokladů vzniklých v důsledku jazyko- vých problémů pojištěného a v důsledku neznalosti místních podmínek pojištěným.
Práva pojistníka a pojištěného
11. Kromě dalších práv stanovených právními předpisy má pojistník, pojištěný nebo osoba uplatňující nárok na pojistné plnění zejména právo být
na základě písemné žádosti informován o průběhu šetření či likvidace škodné události.
Článek 11 Pojistné plnění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době sjednání pojistné smlouvy věděl nebo mohl vědět, že pojistná událost již nastala.
2. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit.
3. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu po oznámení škodné události. Pokud nemůže být skončeno toto šetření do 3 měsíců od oznámení škodné udá- losti, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její písem- nou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny osoby, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, pojistníka nebo pojištěného anebo je-li v důsledku vzniku škodné události vedeno vyšetřování orgány policie, hasičského záchranného sboru nebo dalších příslušných orgánů anebo je-li vedeno trestní stíhání osoby uplatňující nárok na pojistné plnění, pojistníka nebo pojištěného, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.
4. Pojistitel není povinen vyplatit pojistné plnění
do doby, než mu budou poskytnuty doklady potřebné pro likvidaci pojistné události, zejména ty, které si v této souvislosti vyžádá.
5. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, pokud není ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kursu oficiálně vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. V případě exotických měn se při výplatě pojistné události použije kurzovního lístku ČNB, který vydala 1. pracovní den měsíce, ve kte- rém pojistná událost vznikla. Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci.
6. Pokud bylo vyplaceno pojistné plnění nebo záloha na pojistné plnění, na které osoba oprávněná k převzetí pojistného plnění podle pojistné smlouvy neměla nárok, je povinna vyplacenou částku vrátit v plné výši, a to i po zániku pojištění.
7. Má-li pojištěný, resp. poškozený při provádění opravy nebo náhrady související s po- jistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy pojištěný,
resp. poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
8. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného
po dobu delší než 1 měsíc, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění z po- jistných událostí, které nastaly v době prodlení.
9. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odlo- žit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) orgány činné v trestním řízení zahájily proti pojistníkovi nebo pojištěnému řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení;
c) neobdržel písemné Oznámení škodné události.
10. O pojistném plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPP CEP 2005/01, ZPP CEP 2005/01 a na základě dokumentů předložených pojištěným nebo pojistníkem.
11. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, stejně tak i právo poža- dovat znalecké posudky odborníků.
Článek 12
Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony a sdělení týkající se pojištění musí mít písemnou formu, není-li dohodnuto jinak. V případě pojistných smluv uzavíra- ných formou obchodu na dálku je považováno za právní úkon postačující k uzavření pojistné smlouvy vyplnění elektronického formuláře včetně potvrzení souhlasu s pří- slušnými VPP CEP 2005/01 a ZPP CEP 2005/01 a úhrada pojistného dle daných podmínek.
2. Bude-li škodná událost oznámena předběžně ústní formou, je pojistník, pojištěný nebo osoba uplatňující nárok na pojistné plnění povinna učinit bez zbytečného odkladu následné písemné oznámení. Nebude-li tato podmínka splněna, má se za to, že ústní oznámení nebylo učiněno.
3. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, jestliže se na tom smluvní strany dohodly. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na adresu uvedenou v pojistné smlouvě.
4. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, e-mail,
SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávněnou oso- bou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodných událostí a nabídkou produktů a služeb pojistitele, členů a mezinárodního koncernu Generali a spolupra- cujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy, charakteru sdělo- vaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka, pojištěného.
Článek 13
Územní platnost pojištění
1. Pojištění se vztahuje na pojistné události vzniklé na území České republiky i v zahra- ničí, není-li v těchto VPP CEP 2005/01 nebo v ZPP 2005/01 pro jednotlivé druhy pojištění či pojistné smlouvě stanoveno jinak.
Územní platnost pojištění je rozdělena na:
a) Česká republika;
b) „Evropa“ - do této oblasti jsou řazeny následující země:
Albánie, Alžír, Andora, Anglie, Arménie, Ázerbajdžán, Azory, Baleárské ostrovy, Bělorusko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Dánsko, Egypt, Estonsko, Faerské ostrovy, Finsko, Francie, Gibraltar, Gruzie, Channel Islands, Chorvatsko, Island, Irsko, Isle of Man, Itálie, Izrael, Jugoslávie, Kanárské ostrovy, Kypr, Libanon, Libye, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Madeira, Malta, Maroko, Moldávie, Monako, Německo, Nizozemí, Severní Irsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko po pohoří Ural, Řecko, San Xxxxxx, Skotsko, Slovensko, Slovinsko, Svalbard, Sýrie, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, celé Turecko, Tunisko, Ukrajina, Vatikán, Wales;
c) celý svět: oblast celého světa kromě České republiky.
Článek 14
Výluky z pojištění
1. Pojistitel je zbaven povinnosti poskytnout pojistné plnění v případech, kdy škodná událost nastala v souvislosti s:
a) nemocí nebo nehodou, jejíž příčina nastala před uzavřením pojistné smlouvy;
b) úmyslným jednáním pojištěného, pojistníka nebo další osoby z jejich podnětu, přičemž na roveň úmyslu je postaveno lehkovážné jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván;
c) nervovými psychickými poruchami pojištěného bez ohledu na to, zda se jedná o psychiatrické poruchy, depresivní stavy nebo duševní nemoc;
d) provozováním profesionální či výkonnostní činnosti jakéhokoliv druhu;
e) výkonem vojenského a leteckého povolání nebo povolání člena policejní složky;
f) provozováním jakéhokoliv létání (např. lety na rogallu, závěsné létání, bezmoto- rové a motorové létání, seskok padákem, parasailing, paragliding apod.)
s výjimkou cest v registrovaném letadle určeném k přepravě osob v roli pasažéra;
g) pátracími akcemi sloužícími pouze k vyhledání ztracené osoby bez potřeby ošet- ření ve zdravotnickém zařízení nebo hospitaliace;
h) účastí na výpravách do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmín- kami a na expedicích;
i) výherními automaty a jakýmikoli loteriemi;
j) požitím alkoholu, návykových látek, omamných látek nebo se zneužitím léků;
k) pokusem o sebevraždu nebo vědomým poškozením zdraví;
l) porušením právních předpisů platných v dané zemi, výtržností, kterou pojištěný vyvolal, nebo v souvislosti s trestnou činností, kterou spáchal;
m) válečnou událostí nebo občanskou válkou, válečným stavem, vyhlášenou či nevyhlášenou válkou, akcemi cizího nepřítele, invazí, vojenským pučem nebo násilným uchopením moci, povstáním, revolucí, občanskými nepokoji či vzpourou a teroristickou činností či útoky;
n) operacemi námořních, vojenských a vzdušných sil, účastí na jakémkoliv druhu rychlého nasazení;
o) jadernými reaktory, jadernou reakcí či radioaktivitou, úniku jaderné energie či záření z radioaktivního paliva nebo odpadů; pojistitel není rovněž povinen poskytnout plnění v případě následně vzniklých škod;
p) provozováním motoristického sportu.
Článek 15 Vícenásobné pojištění
1. Jestliže souhrn limitů pojistného plnění z pojistných smluv uzavřených na totéž pojistné nebezpečí u různých pojistitelů přesáhuje skutečnou výši vzniklé škody, jedná se o vícenásobné pojištění.
2. Vznikne-li vícenásobné pojištění, má pojistník povinnost neprodleně oznámit pojisti- teli dalšího pojistitele a pojistné částky sjednané v ostatních pojistných smlouvách.
3. V případě plnění více pojistitelů z téhož škodového pojištění, je pojistitel, který obdr- žel oznámení o vzniku pojistné události jakou první, povinen poskytnout pojistné plnění za celou škodu, nejvíce však do výše pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě, kterou je vázán, a informovat o poskytnutí pojistného plnění ostatní pojisti- tele, o nichž se dozvěděl.
4. V případě, kdy bylo u pojistitele sjednáno pro stejného pojištěného více pojištění na stejné období, pro totéž pojistné nebezpečí, je pojistitel povinen:
a) u obnosového pojištění plnit z každé pojistné smlouvy až do výše sjednané pojistné částky;
b) u škodového pojištění plnit poměrnou částkou ze všech pojistných smluv až do skutečné výše škody vzniklé při pojistné události, max. však do výše pojistné částky uvedené na pojistné smlouvě.
Článek 16 Zachraňovací náklady
1. Pojistník nebo pojištěný má právo proti pojistiteli na náhradu účelně vynaložených nákladů, které vynaložil k odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události spojené
s ohrožením života, zdraví, nebo majetku. S vyjímkou případů, které nesnesou odkladu, je vždy nutné, aby vynaložení těchto nákladů odsouhlasila asistence pojistitele.
2. Pojistník nebo pojištěný je v případě zachraňovacích nákladů povinen prokázat a doložit nutnost jejich vynaložení.
3. Pojistitel v případě zachraňovacích nákladů uhradí částku max. ve výši 10 % z vy- placeného / předpokládaného pojistného plnění, max. však ve výši 10 000 Kč
z jedné škodné události.
Za zachraňovací náklady se nepovažují náklady spojené s obvyklou péčí, údržbou
a ošetřováním pojištěné věci.
4. Náklady na pátrací akce a ostatní zachraňovací náklady pojistitel nehradí.
Článek 17 Asistence
1. Pomoc pojištěným v zahraničí v naléhavých situacích poskytuje asistence, která je pověřeným zástupcem pojistitele. Na asistenci se pojištěný může obrátit kdykoliv
v případě problémů nebo v situaci, kdy není schopen uhradit z vlastních prostředků částku požadovanou za škodnou událost.
2. Asistenci musí pojištěný přímo nebo zprostředkovaně kontaktovat vždy v případě hospitalizace ihned nebo jakmile to jeho zdravotní stav dovolí nebo v případě léka- řem doporučených náročných vyšetření (např. počítačová tomografie, ultrazvukové vyšetření, endoskopické vyšetření, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní vyšet- ření krve).
3. V případě, že se pojištěný nebude řídit pokyny asistence a jejích smluvních partnerů, má pojistitel právo snížit nebo neposkytnout pojistné plnění.
Článek 18
Přechod práv z pojištění
1. Pokud bylo poskytnuto pojistné plnění za škodu, za kterou má pojištěný nárok na náhradu vůči třetí osobě, pak tento nárok přechází na pojistitele, a to až do výše pojistného plnění, které pojištěnému poskytl.
2. Pojištěný je povinen vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby pojistitel mohl uplatnit právo na náhradu škody vůči jinému způsobené pojistnou událostí, zejména zajistit důkazy, svědectví, výpovědi apod. Zmařil-li pojištěný možnost, aby pojistitel mohl uplatnit právo na náhradu škody, má pojistitel právo plnění neposkytnout, nebo projeví-li se následky takového jednání pojištěného až poté, co pojistitel poskytl plnění, má pojistitel právo na vrácení poskytnutého pojistného.
3. Na pojistitele dále přecházejí nároky pojištěného, které mu vznikly na základě zdra- votního pojištění vůči zdravotní pojišťovně pojištěného, není-li ujednáno jinak.
Článek 19
Poučení subjektu údajů
V souvislosti se zákonem č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů, je pojistitel povi- nen informovat pojistníka a pojištěného o zpracování jejich osobních údajů a o jejich právech s tím souvisejícími. Zároveň je povinen je informovat o povinnostech pojistitele jako správce nebo zpracovatele osobních údajů ve smyslu citovaného zákona.
Pojistitel považuje osobní údaje striktně za důvěrné a je povinen o nich zachovávat mlčenlivost stejně jako o údajích týkajících se pojištění podle § 39 zákona č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví. Tuto povinnost lze prolomit pouze se souhlasem osoby, jíž se tyto údaje týkají a na písemné vyžádání v právních předpisech uvedených orgánů veřejné správy, správních úřadů a dalších subjektů.
Zpracovávat adresní a identifikační osobní údaje pojistníka a pojištěného bude pojistitel jako jejich správce a dále jeho smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona č. 101/ 2000 Sb. (zejména pojišťovací zprostředkovatelé), a to v rozsahu, v jakém mu byly poskytnuty v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem (např. jako pojistník, pojištěný, zájemce, oprávněná osoba, poškozený, pověřená osoba subjektem údajů, apod.) pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem
č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povin- ností, plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů (např. zákon o archivnictví, zákon proti legalizaci výnosů
z trestné činnosti, účetní a daňové předpisy apod.). V případech, kdy je to nezbytné, budou zpracovávány citlivé údaje pojištěného o jeho zdravotním stavu.
Osobní údaje pojistníka a pojištěného mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a dobu, uvedenou v předchozím odstavci. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně.
Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících, jakož i pro plnění povin- ností a výkon práv z jiných právních vztahů. Odvoláním souhlasu se zpracováním osobních údajů pojistná smlouva zaniká, pojistitel dále neprovádí šetření škodných událostí a výplaty pojistných plnění. Pojistitel má v tomto případě právo na pojistné do konce pojistného období, v němž došlo k zániku pojištění. Správce a zpracovatel
osobních údajů jsou povinni:
- přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému pří- stupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému neoprávněnému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů;
- zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje;
- shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu;
- nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům;
- při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektů údajů;
- jakékoli osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele) jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povin- nost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu;
- poskytnout k žádosti subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených.
V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života subjektu údajů, může subjekt údajů zejména žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, požadovat odstranění závadného stavu a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na příslušný úřad. Ten, jehož osobní údaje jsou zpracovávány nebo který osobní údaje poskytl, je povi- nen bezodkladně nahlásit správci jakoukoli změnu osobních údajů.
Článek 20
Souhlas s nahlédnutím do zdravotnické dokumentace a ostatních dokumentací vedených o pojistníkovi / pojištěném, souhlas s poskyto- váním osobních údajů a další prohlášení pojistníka a pojištěného
1. Podpisem pojistné smlouvy pojistník a pojištěný, příp. jejich zákonný zástupce:
a) uděluje pojistiteli souhlas k nahlížení do zdravotnické dokumentace a dále se zavazuje poskytnout mu veškeré informace shromážděné ve zdravotnické doku- mentaci vedené o jeho osobě a v jiných zápisech, které se vztahují k jeho zdravotnímu stavu, nebo jejich poskytnutí zajistí;
b) se zavazuje informovat pojistitele o ošetřujících lékařích a zdravotnických zaříze-
ních a zajišťovat od nich pojistitelem požadované zprávy;
c) se zavazuje, že bez zbytečného odkladu nahlásí jakoukoliv změnu zpracováva- ných osobních údajů;
d) zprošťuje mlčenlivosti a zmocňuje ošetřujícího lékaře, zdravotnická zařízení, zdra- votní pojišťovny, úřady práce, živnostenské úřady, orgány státní správy, orgány správy sociálního zabezpečení a zaměstnavatele k poskytnutí informací a do- kladů ze zdravotnické a jiné dokumentace; dále pojištěný zmocňuje pojistitele, aby si od lékařů a zdravotnických zařízení vyžadoval nutné informace o jeho zdravotním stavu bez obsahového omezení;
e) se zavazuje zajistit na výzvu pojistitele bezodkladně veškeré informace o zdra- votní péči, která mu byla poskytnuta lékaři a zdravotnickými zařízeními
z veřejného zdravotního pojištění;
f) zmocňuje pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodných událostí a s výplatou pojistných plnění;
g) souhlasí s tím, aby jeho adresní a identifikační údaje a údaje o zdravotním stavu byly zpracovávány správcem Generali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika a jejími smluvními zpracovateli splňující podmínky zákona č.101/2000 Sb. (zejména pojišťovacími zprostředkovateli) pro účely pojišťovací, činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 363/1999 Sb.
o pojišťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností, ply- noucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů;
h) souhlasí s předáním a poskytováním svých osobních údajů a údajů o zdravotním stavu subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partne- rům v souladu s právními předpisy pro účely a dobu, uvedenou v písmenu g);
i) souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťovacích a souvisejících finančních služeb a jiných obchodních sdě- lení pojistitele nebo nabídky služeb a jiných obchodních sdělení členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchodních partnerů kon- taktován na uvedenou korespondenční adresu.
j) souhlasím s tím, aby pojistitel pro potřeby identifikace účastníka obchodu podle zákona č. 61/1996 SB. pořídil fotokopii dokladu totožnosti, na jehož základě
byla provedena identifikace.
2. Výše uvedené souhlasy a zmocnění se vztahují i na dobu po jeho smrti - vyjma odst. 1, písm. i ) a j).
3. Pojistník a pojištěný, příp. jejich zákonný zástupce bere na vědomí, že odvoláním souhlasu a prohlášení dle odst. 1 a) až h) pojistná smlouva zaniká, pojistitel dále neprovádí šetření škodných událostí a není povinen poskytnout pojistné plnění. Pojistitel má v tomto případě právo na pojistné do konce období, v němž došlo k zániku pojištění.
4. Pojistník prohlašuje, že uzavřená pojistná smlouva odpovídá jeho pojistnému zájmu a jeho pojistným potřebám, které vyjádřil pojistiteli nebo jím pověřenému zástupci - pojišťovacímu zprostředkovateli před uzavřením pojistné smlouvy s rozsahem
a podmínkami pojištění je srozuměn.
Článek 21
Doručování písemností
1. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které
z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, (dále jen „adresát) se doručují prostřednic- tvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnanci pojistitele nebo jinou pojistitelem pověřenou osobou.
2. Písemnost pojistitele odeslaná obyčejnou poštou adresátovi se považuje za doruče- nou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky na korespondenční adresu, i když se adresát o doručení nedozvěděl.
3. Písemnost pojistitele odeslaná doporučeně poštou adresátovi se považuje za doru- čenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den
po prokazatelném odeslání zásilky.
4. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce.
5. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje za doruče- nou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno.
6. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásil- kou byla uložena doručovatelem na poště, písemnost
se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li však poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.
7. Písemnost pojistitele odeslaná poštou se považuje za doručenou dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů.
8. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému pojistníkovi, pojištěnému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do
1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele souhlasí.
Článek 22 Rozhodné právo
1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
2. Při vzniku sporu mezi účastníky tohoto pojištění použijí obě smluvní strany všechny dostupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepodaří vyřešit spor smírnou cestou, obrátí se jeho účastníci na příslušný soud České republiky.
Článek 23 Promlčení
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky; promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události.
Článek 24 Daňové předpisy
Na sjednané pojištění se v daňové oblasti vztahuje zákon č. 586/1992 Sb. o daních z příjmů, a s ním související právní předpisy.
Článek 25
Závěrečná ustanovení
1. Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo osoby oprávněné k převzetí pojist-
ného plnění jsou přijímány v písemné podobě na adrese: Generali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika nebo v elektronické podobě na emailové adrese xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. V případě neuspokojivého vyřízení stížnosti je možné dále se stížností obrátit na ministerstvo financí jako orgán státního dozoru
v pojišťovnictví. Těmito VPP CEP 2005/01 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění (ZPP CEP 2005/01)
I. Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy cestovního pojištění, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., dále jen pojistitel. Těmito ZPP CEP 2005/01 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. 1. 2005.
II. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh v zahraničí a pro případ repatriace (ZPP CEP LVR)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Z pojištění se poskytuje úhrada nezbytných nákladů na ošetření pojištěného, které- mu se byl nucen během pojistné doby podrobit v důsledku pojistné události.
2. Nezbytné náklady na ošetření jsou náklady z lékařského hlediska nutné pro nezbyt- nou léčbu a ošetření úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v pojištění léčebných výloh je úraz nebo nemoc, které nastaly během trvání pojištění a které vyžadují neprodlené ošetření nebo léčení.
2. Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezá- visle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno po- škození zdraví nebo smrt.
3. Za nemoc se považuje náhlý vznik takového onemocnění, které přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěného, nezávisle na vůli pojištěného, a vyžaduje neodkladné lékařské ošetření.
Článek 3
Náklady na ošetření a jiné náklady
1. Za náklady na ošetření, jsou-li předmětem pojištění, se považují náklady na nezbyt- nou péči související s úrazem nebo nemocí včetně diagnostických postupů, které
s nimi bezprostředně souvisejí a jsou lékařem předepsané. Těmito náklady se rozumí:
a) lékařské ošetření;
b) pobyt v nemocnici, tj. léčení, zákroky a ope–race, jejichž provedení s ohledem na zdravotní stav pojištěného nebylo možné odložit do doby jeho návratu do České republiky;
c) vyšetření indikovaná ošetřujícím lékařem nezbytná pro určení nálezu nebo léčení nemoci;
d) léky předepsané lékařem v souvislosti s pojistnou událostí;
e) přeprava do nejbližšího zdravotnického zařízení; v případě, že je organizována pojištěným, je pojištěný povinen tyto náklady snížit na minimum;
f) přeprava pojištěného do jiného zdravotnického zařízení, pokud stávající zařízení, v němž se pojištěnec nachází, nezajišťuje lékařskou péči, jakou vyžaduje jeho zdravotní stav;
g) akutní stomatologické ošetření do výše pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě, přičemž tyto náklady jsou omezeny na jednu pojistnou událost v prů- běhu trvání jedné pojistné smlouvy.
2. Jinými náklady se rozumí:
a) náklady na repatriaci pojištěného v případech, kdy nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně plánovaný dopravní prostředek;
b) repatriace tělesných ostatků do místa trvalého bydliště na území České republiky v případě úmrtí pojištěného.
3. Pojistitel nehradí náklady na repatriaci pojištěného cizího státního příslušníka v přípa- dech, kdy nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně plánovaný dopravní prostředek anebo náklady na repatriaci jeho tělesných ostatků do místa trvalého bydliště mimo území České republiky v případě jeho úmrtí.
4. Pojistitel nehradí náklady na zachraňovací akce pokud nejsou indikovány z důvodu zdravotního stavu, jež vyžaduje následné ošetření ve zdravotnickém zařízení nebo hospitalizaci.
Článek 4
Územní platnost pojištění
1. Pojištění platí mimo území České republiky. Neplatí pro území toho státu, jehož je pojištěný státním občanem nebo má-li na tomto území trvalé bydliště.
2. Pokud však osoba, která není občanem České republiky, je účastníkem veřejného zdravotního pojištění v České republice po dobu min. 1 roku, je možné ji pojistit i na území státu, jehož je státním občanem nebo má-li na tomto území trvalé bydliště.
Článek 5
Počátek a konec pojištění
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, resp. počá- tečním datem pojistné doby, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, nejpozději dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění, resp. konečným datem pojistné doby.
Článek 6
Výluky z pojištění
A) Sportovní výluky
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, vznikla-li pojistná událost v souvis- losti s:
a) provozováním profesionálního nebo výkonnostního sportu po dobu účasti na soutěžích a přípravy na ně, výkonem leteckého a vojenského povolání nebo po-
volání člena policejní složky;
b) provozováním rizikových druhů sportu (horolezectví nad 5 000 m n. m., skialpi- nismus, lyžování mimo vyznačené trasy);
c) provozováním jakéhokoliv létání (např. lety na rogallu, závěsné létání, bezmo- torové a motorové létání, seskok padákem, parasailing, paragliding apod.)
s výjimkou cest v registrovaném letadle určeném k přepravě osob v roli pasažéra;
d) provozováním mortoristického sportu;
e) pátracími akcemi sloužícími pouze k vyhledání ztracené osoby bez potřeby následného ošetření ve zdravotnickém zařízení nebo hospitalizace; účastí na výpravách do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami a na expedicích.
2. Pojistitel poskytuje pojistnou ochranu na následující aktivity pouze v případě, že bylo sjednáno sportovní připojištění - Sportovec:
a) provozování nebezpečných druhů sportu:
- zimní sporty - lyžování, skoky na lyžích, jízda na snowboardu, rychlobruslení, jízda na bobech, skibobech, sportovních saních, skeletonech apod.;
- vodní sporty - vodní motorové sporty, plachtění, surfování, rafting a jiné sjíž- dění divokých řek, canyoning a pod., rekreační potápění s dýchacím přístrojem s průvodcem nebo instruktorem za dodržení všech bezpečnostních a místních předpisů pro potápění (za dodržení stávajících podmínek zahrnuje pojištění
i odpovídající přepravu do zdravotnického zařízení a hyperbarickou komoru
- v případě pojistné události nutné dodat protokol o prošetření nehody přísluš- nými orgány apod.);
- ostatní sporty - vysokohorská turistika (turistika s nutností pomůcek či chůze po náročném terénu (ledovec, firnová pole); nad 3 000 m vždy), horolezectví, skálolezectví, speleologie při dodržení všech bezpečnostních předpisů pro spe- leologii, jízda na koni, cyklokros a jiné sjíždění náročných terénů na kole, skok na gumovém laně, bojové sporty, box a zápas a jiné podobné nebezpečné sporty;
b) zdravotní komplikace vzniklé v důsledku vysokohorské nemoci při pobytu v nad- mořské výšce nad 3 000 m n. m.;
c) účast na organizovaných sportovních soutěžích kromě činností vyloučených v odst. 1 a) až e) tohoto článku.
B) Medicínské výluky
3. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, jedná-li se o:
a) zdravotní kontraindikace uskutečnění zahraniční cesty;
b) vyšetření - včetně laboratorního a ultrazvukového - ke zjištění těhotenství, in- terrupce, jakékoliv komplikace po dvacátém čtvrtém týdnu těhotenství včetně porodu, vyšetření a léčbu neplodnosti, umělé oplodnění, kontrolní či preventivní prohlídky v době těhotenství;
c) náročná vyšetření indikovaná odborným lékařem (počítačová tomografie, ultrazvuková vyšetření, endoskopie, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní laboratorní vyšetření krve), pokud úhrada nákladů na tato vyšetření nebyla pře- dem odsouhlasena pojistitelem nebo asistencí pojistitele;
d) antikoncepce;
e) jakýkoliv druh ošetření zubů a služeb s ním spojených; výjimkou je ošetření v dů- sledku úrazu nebo první pomoci, kdy je pojistitelem hrazena v době platnosti jedné pojistné smlouvy pouze jedna pojistná událost, a to do výše pojistné část- ky uvedené v pojistné smlouvě;
f) duševní, psychické, neurologické změny či poruchy zjištěné na základě lékařské- ho vyšetření;
g) provedení úkonů mimo zdravotnické zařízení, které neprovádí lékař nebo zdra- votní sestra mající k úkonu kvalifikaci, nebo léčení, které není vědecky nebo lékařsky uznávané;
h) preventivní lékařskou péči, kontrolní vyšetření a lékařská vyšetření a ošetření ne- související s náhlým onemocněním nebo úrazem, estetické zákroky;
i) rehabilitací, fyzikální léčbu, lázeňskou léčbu nebo nadstandardní péči;
j) chiropraktické výkony, výcvikovou terapii nebo nácvik soběstačnosti;
k) náhrady na zakoupení či zhotovení a opravy protéz - ortopedické, zubní; epitéz, brýlí, kontaktních čoček nebo naslouchacích přístrojů;
l) podpůrné léky nebo vitamínové preparáty;
m) nakažlivé pohlavní nemoci a nemoci vyplývající z nakažení virem HIV.
4. Pojistitel není dále povinen poskytnout pojistné plnění v případě, že náklady léčení vznikly v důsledku:
a) léčebné péče související s ošetřením úrazu nebo onemocnění, které existovalo před počátkem pojištění;
b) léčení či operace chronického či jiného onemocnění, pokud toto onemocnění vyžadovalo během předcházejících 12 měsíců hospitalizaci, bylo na postupu či vyžadovalo podstatné změny v léčbě nebo užívání léků;
c) onemocnění, které bylo zjevné nebo zjistitelné ještě před počátkem pojištění nebo jeho následky, včetně úmrtí;
d) léčebné péče, pokud se tato stala jediným cílem nebo jedním z hlavních cílů cesty pojištěného nebo pokud jde o léčebnou péči, o které již před započetím cesty bylo známo, že se musí v době cesty uskutečnit;
e) onemocnění, recidivujícího v průběhu předešlých 12 měsíců;
f) péče převyšující rozsah nezbytný pro dosažení takového zdravotního stavu po- jištěného, který mu dovoluje návrat do České republiky.
5. Pojistitel není povinen hradit náklady na zakoupení léků potřebných k léčbě ne- akutního onemocnění, nesouvisejícího s pojistnou událostí nebo nákup těchto léků z důvodu nedostatečných vlastních zásob pojištěného.
Článek 7 Úhrada nákladů
Náklady na nemocniční a ambulantní ošetření uhradí jménem pojištěného přímo zahra- niční partner pojistitele prostřednictvím asistence. Ve výjimečných případech, kdy na pojištěném byla požadována úhrada nákladů na lékařskou péči v hotovosti, uhradí tyto pojistitel na základě formuláře Oznámení škodné události zaslané na adresu pojistitele a předání požadovaných dokladů uvedených v těchto ZPP CEP 2005/01.
Článek 8
Povinnosti pojištěného
1. V případě hospitalizace je pojištěný povinen přímo nebo zprostředkovaně, jakmile mu to jeho zdravotní stav dovoluje, vždy kontaktovat asistenci a tuto skutečnost na- hlásit. Tuto povinnost pojištěný nemá, pokud hospitalizace byla s asistencí předem konzultována nebo přímo zprostředkována.
2. Pojištěný je vždy povinen:
a) vyžádat si lékařský nález o své diagnóze, provedených výkonech a o předepsa- ných medikamentech;
b) předložit pojistiteli lékařský nález společně s originály účtů či faktur a lékařských
předpisů, které prokazují výši nároků opatřené razítkem dané organizace.
3. Pokud je pojištěnému ošetřujícím či odborným lékařem doporučeno náročné vy- šetření (počítačová tomografie, ultrazvukové vyšetření, endoskopické vyšetření, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní laboratorní vyšetření tělních tekutin) je povinen si nechat úhradu nákladů za toto vyšetření předem odsouhlasit od pojistite- le nebo asistence pojistitele.
4. V případě nesplnění povinností pojištěného uvedených v odst. 1 až 3 tohoto článku má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o 50 %, popřípadě pojistné plnění nepo- skytnout.
Článek 9
Repatriace pojištěného
1. O nutnosti, možnosti a způsobu repatriace rozhoduje asistence pojistitele po před- chozí konzultaci s ošetřujícím lékařem. V případě, že bude repatriace do České republiky lékařem uznána jako možná a nebude pojištěným z jakéhokoliv důvodu akceptována, je pojistitel zbaven povinnosti hradit náklady na další ošetření či poz- dější repatriace.
2. Pojistitel je zbaven povinnosti hradit náklady spojené s repatriací, pokud byla organi- zována pojištěným či jinými osobami bez předešlého výslovného souhlasu pojistitele nebo jeho asistence.
3. Pokud je repatriace organizována přímo pojištěným či jinými osobami se souhlasem asistence, hradí pojistitel náklady na repatriaci maximálně do takové výše, v jaké by se náklady na repatriaci pohybovaly, pokud by repatriace byla zajištěna asistencí pojistitele.
Článek 10
Smluvní sankce za porušení povinností
Pojistitel není povinen plnit:
a) nepodrobí-li se pojištěný na žádost pojistitele lékařské prohlídce nebo neumožní-li pojištěný pojistiteli navázat kontakt mezi ošetřujícím lékařem a lékařem pojistitele;
b) další náklady na léčbu, odmítne-li pojištěný repatriaci organizovanou asistencí pojistitele.
III. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ přivolání opatrovní- ka (ZPP CEP PO)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Z pojištění se poskytuje v případě pojistné události úhrada nezbytných nákladů spojených s cestou opatrovníka pojištěného do zahraničí a jeho ubytováním, popř. úhrada nezbytných nákladů souvisejících s předčasným nebo pozdějším návratem pojištěného a opatrovníka do místa trvalého bydliště.
2. Opatrovníkem se rozumí osoba doprovázející pojištěného ze zahraničí do České republiky nebo osoba přivolaná plnit funkci opatrovníka v případě pojistné události uvedené ve čl. 2 těchto ZPP CEP PO.
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí se rozumí:
a) hospitalizace pojištěného v nemocničním zařízení, pokud délka předpokládaného pobytu v tomto zařízení je delší než 10 dní a pokud pojištěný je v zahraničí bez ro- dinného příslušníka;
b) závažné onemocnění, úraz či úmrtí dospělé osoby, která cestuje spolu s nezletilou pojištěnou osobou, a v důsledku onemocnění či úmrtí této dospělé osoby zůstane nezletilá pojištěná osoba v zahraničí bez doprovodu rodinného příslušníka, zákonné- ho zástupce či jiné pověřené osoby;
c) vážné onemocnění, úraz či hospitalizace pojištěného, kdy je nutné uspíšit či odsu- nout původně plánovaný návrat zpět do České republiky tak, aby opatrovník během cesty plnil funkci doprovodu.
Článek 3
Náklady na dopravu a ubytování opatrovníka
1. Náklady na dopravu opatrovníka se rozumí náklady na jízdenku či letenku ekono- mické třídy z místa trvalého bydliště opatrovníka do místa pobytu pojištěného a rovněž náklady na jízdenku či letenku z místa pobytu zpět do místa trvalého bydliště.
2. V případě pojistné události uvedené v odst. b) až c) čl. 2 těchto ZPP CEP PO jsou hrazeny náklady na dopravu do místa trvalého bydliště i pro pojištěného.
3. Náklady na ubytování opatrovníka se rozumí náklady, které vzniknou opatrovníku
v místě pobytu pojištěného. Pojistitel hradí max. 3 noclehy ve výši max.150 USD za 1 nocleh.
4. Rozsah plnění pojistitele, v jakém je povinen uhradit opatrovníkovi náklady na pobyt a popř. i pojištěnému na cestu je limitován výší skutečně vynaložených nákladů, pokud tyto náklady byly vynaloženy způsobem upraveným v čl. 3, odst. 1 až 3 těch- to ZPP CEP PO.
Článek 4
Povinnosti pojištěného
Pojištěný (jeho doprovod) je povinen v případě pojistné události ihned kontaktovat asistenci a konzultovat s těmito pracovníky nutnost a způsob organizace přivolání opat- rovníka. Dále je povinen řídit se pokyny pojistitele a pojistitelem pověřené asistence.
V případě nesplnění těchto povinností má pojistitel právo snížit pojistné plnění až o 50 %, popřípadě pojistné plnění neposkytnout.
IV. Zvláštní pojistné podmínky pro případ trvalých následků úrazu a pro případ smrti v důsledku úrazu – úrazové pojištění (ZPP CEP TNU/SU)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ smrti nebo trvalých následků, které vznikly násled- kem úrazu, který nastal v době trvání pojištění, a které pojištěný utrpěl v běžném životě pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Trvalými následky úrazu se rozumí jen následky, které již nejsou schopny zlepšení, tj. trvalé ovlivnění tělesných i duševních funkcí. Stupeň trvalých následků se určuje v procentech.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí ve smyslu těchto ZPP CEP TNU/SU je úraz pojištěného, který má za následek úraz nebo smrt, se kterým je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
2. Za úraz se též považují:
a) utonutí a tonutí;
b) tělesná poškození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek s výjimkou případů, kdy se účinky dostavily postupně;
c) vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu.
3. Za pojistnou událost se nepovažuje úraz způsobený úmyslným jednáním pojištěného nebo jednáním jiné osoby z podnětu jakéhokoli účastníka pojištění.
4. Pojistná ochrana se nevztahuje na úrazy, které pojištěný prodělal v minulosti nebo trpí jejich důsledky v současné době. Takové úrazy a zároveň jejich následky a kom- plikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny.
Článek 3 Pojistná částka
V případě pojistné události vyplatí pojistitel plnění:
a) za trvalé následky úrazu podle jejich druhu a rozsahu příslušné procento ze sjedna- né pojistné částky;
b) za smrt následkem úrazu sjednanou pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě.
Článek 4
Výluky z pojištění
1. Za úraz se nepovažují: nemoci včetně infekčních nemocí, srdeční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu, otravy tekutými a tuhými látkami, nádory zhoubné i nezhoubné, kýly všech lokalizací, zhoršení nemoci následkem úrazu, aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikonditidy, impingement syndrom), porušení Achillovy šlachy s výjimkou přetětí z vnějšku, přerušení dege- nerativně změněných orgánů malým nepřímým násilí (meniskus), náhlé ploténkové
páteřní syndromy, poškození meziobratlových plotének, krvácení do vnitřních orgánů a do mozku, poranění břicha nebo podbřišku, pokud vzniklo v důsledku zdravotní predispozice xxxxxxxxxxx.Xx organicky podmíněné poruchy nervového systému vyplatí pojistitel plnění jen tehdy, jestliže tuto poruchu lze přičíst organickému poško- zení způsobenému úrazem. Duševní chorobné stavy (jako neurózy a psychózy) se za následek úrazu nepovažují.
2. Pojištění se nevztahuje na škodné události, které vznikly v souvislosti s aktivitami uvedenými v ZPP CEP LVR, čl. 6 A), odst. 2 a) až c) pokud nebylo sjednáno spor- tovní připojištění - sportovec.
Článek 5 Pojistné plnění
1. Stupeň trvalých následků úrazu se stanovuje
po uplynutí 1 roku od pojistné události. V případě úplné ztráty orgánů nebo úplné ztráty smyslů se stupeň takovéhoto trvalého poškození stanovuje ihned. Základ pro určení stupně trvalých následků je níže uvedená tabulka:
Hodnocení trvalých následků úrazu při úplné ztrátě orgánu nebo úplné ztrátě funkce:
jedné horní končetiny od ramenního kloubu 70 %
jedné horní končetiny do výše nad loket 65 %
jedné horní končetiny do výše pod loket nebo jedné ruky 60 %
jednoho palce 20 %
jednoho ukazováku 10 %
jednoho jiného prstu 5 %
jedné dolní končetiny až do výše nad polovinu stehna 70 %
jedné dolní končetiny až do výše poloviny stehna 60 % jedné dolní končetiny do poloviny lýtka
nebo jednoho chodidla 50 %
jednoho palce u nohy 5 %
jednoho jiného prstu u nohy 2 %
zraku obou očí 100 %
zraku jednoho oka 35 %
zraku jednoho oka v případě, že pojištěný v době trvání pojištění utrpěl úraz,
v jehož důsledku přišel o zrak druhého oka 65 % sluchu obou uší 60 %
sluchu jednoho ucha 15 %
sluchu jednoho ucha v případě, že pojištěný v době trvání pojištění
utrpěl úraz, v jehož důsledku přišel o sluch druhého ucha 45 % smyslu čichového 10 %
smyslu chuťového 5 %
Článková taxa je maximální procentuální ohodnocení stupně trvalých následků úrazu při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce. Při výpočtu se vychází ze sjednané pojistné částky a konkrétního stupně poškození vyplývajícího z lékařské zprávy.
Jednotlivé procentní sazby se sčítají, pojistné plnění však nesmí v žádném případě přesáhnout 100 % sjednané pojistné částky. Výplata pojistného plnění se provádí již od 0,001 % trvalých následků.
2. Právo na plnění za trvalé následky úrazu má pojištěný.
3. V případě smrti pojištěného mají právo na plnění za smrt následkem úrazu osoby určené podle ustanovení § 51 zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě.
4. O pojistném plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu se VPP CEP 2005/01, těmito ZPP CEP TNU/SU a na základě dokumentů předložených pojištěným nebo pojistníkem, popř. oprávněnou osobou.
5. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, stejně tak i právo poža- dovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu partnerovi pojistitele.
6. V případě, kdy bylo u pojistitele sjednáno pro stejného pojištěného více pojištění na stejné
období pro totéž pojistné nebezpečí, je pojistitel povinen plnit z každé pojistné smlouvy až do výše pojistné částky.
7. Při pojištění cizinců pojistitel nehradí náklady
na dopravu pojištěného ze zahraničí na území České republiky za účelem stanovení trvalých následků úrazu.
Článek 6
Povinnosti pojištěného
1. Pojistnou událost hlásí pojištěný nebo osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění přímo na adresu sídla pojistitele: Generali Pojišťovna a.s., cestovní pojištění, Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx.
2. K uplatnění práva na plnění je nutno doložit následující dokumenty:
a) v případě smrti pojištěného - úmrtní list (ověřená kopie) a lékařská zpráva o pří- čině úmrtí (např. protokol o ohledání zemřelého, kopie pitevního protokolu, výpis z matriky apod.); pokud byl případ šetřen policií, adresa policie, která šetření provedla, příp. kopie policejních zpráv, jméno a adresa praktického lékaře, jméno a adresa notáře;
b) úředně ověřený doklad stvrzující nárok
na pojistné plnění (např. oddací list, rodný list);
c) v případě tělesného poškození úrazem doklad o tom, kdy a jak došlo k úrazu pojištěného a aktuální lékařská zpráva z doby úrazu;
d) zanechá-li úraz po uplynutí 1 roku trvalé následky, je pojištěný povinen zaslat písemnou žádost o posouzení těchto trvalých následků včetně aktuálních lékař- ských zpráv; dále je pojištěný povinen se podrobit lékařské prohlídce u lékaře určeného pojistitelem; náklady na revizní prohlídku hradí pojistitel, náklady
na cestu k reviznímu lékaři hradí pojištěný.
V. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění osobních věcí a zavazadel (ZPP CEP OVZ)
Článek 1 Předmět pojištění
Předmětem pojištění jsou věci osobní potřeby obvyklé pro daný účel cesty, které si po- jištěný vzal na cestu, případně je prokazatelně pořídil během cesty.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se rozumí:
a) poškození nebo zničení věci živelní událostí;
b) poškození nebo zničení věci vodou z vodovodního zařízení;
c) poškození, zničení, odcizení nebo ztráty věci při dopravní nehodě nebo ná- sledkem úrazu nebo náhlého onemocnění pojištěného, v jehož důsledku byl pojištěný zbaven možnosti si je opatrovat či zajistit proti krádeži;
d) krádeže věci vloupáním:
- právo na plnění vzniká jen tehdy, byla-li pojištěná věc ukradena způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky chránící pojištěné věci před od- cizením a pokud pojistná událost nevznikla v důsledku použití padělaných klíčů;
- o pojistnou událost se jedná, pokud byla věc ukradena výše uvedeným způ- sobem z ubytovacího zařízení, v němž byl pojištěný ubytován (hotel, apartmán, bungalov, přívěs), nebo z vozidla zaparkovaného na hlídaném parkovišti, což je nutné doložit příslušnými doklady.
Článek 3
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na:
a) peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty a jiné karty nahrazující hotové peníze či předplacené karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průka- zy všeho druhu;
b) klenoty, předměty z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, staro- žitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti;
c) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola, malotraktory a obdobná zaříze- ní s vlastním pojezdovým pohonem, letadla, rogalla, lodě, plavidla apod., včetně jejich příslušenství, pohonné látky a náhradní díly do automobilů;
d) věci sloužící k výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, střelné zbraně;
e) lékařské přístroje, léky, protézy, zvířata;
f) záznamy na nosičích zvuku a záznamu, případně na jiných informačních a řídících systémech, počítače;
g) věci, k jejichž poškození, zničení nebo krádeži došlo v době, kdy byly svěřeny dopravci k přepravě na potvrzenku nebo podle pokynů dopravce uloženy v pro- storu určeném pro společnou přepravu zavazadel; výluka pro věci uložené podle pokynů dopravce v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel neplatí, jestliže k poškození, zničení nebo krádeži došlo v důsledku dopravní nehody
a pojištěný byl zbaven možnosti si věci opatrovat;
h) věci v době, kdy byly předány na potvrzení do úschovy.
2. Za krádež s překonáním překážek se nepovažuje:
a) odcizení věcí ze stanu nebo obdobného zařízení, majícího nepevné stěny či stropy z plachtovin apod., a to ani tehdy, byl-li stan nebo obdobné zařízení uza- mčeno;
b) rozříznutí či jiné poškození zavazadel, batohů apod.;
c) otevření zavazadel, které jsou zajištěny zámkem, zdrhovadly, přezkami apod.;
d) vytržení věci z ruky, stržení věci z ramene;
e) loupežné přepadení.
Článek 4
Povinnosti pojištěného při pojistné události
Pojištěný je povinen:
1. Do 24 hodin od zjištění škodné události tuto skutečnost ohlásit policii.
2. Předložit na vyžádání pojistitele potřebné doklady týkající se pojistné události, např. doklad o způsobu překonání překážek chránících věci před odcizením s potvrzením seznamu odcizených, ztracených nebo zničených věcí. Náklady spojené s obstará-
ním policejní zprávy a eventuelně konečného šetření hradí pojištěný.
3. Předložit:
a) policejní protokol obsahující seznam odcizených či poškozených věcí, včetně stanovení jejich hodnoty; u věcí převyšujících hodnotu 2 000 Kč je nutné přiložit doklady o jejich pořízení; doklady ze zahraničí (policejní protokol apod.) předložit v českém překladu, úředně ověřeném, který si pojištěný pořídí na vlastní náklady;
b) potvrzení organizace odpovědné za škodu - hotel apod. nebo vyžádat si toto potvrzení od policie;
c) při úrazu, který nastal při dopravní nehodě, kdy současně došlo k poškození věcí osobní potřeby pojištěného, za něž bude požadováno plnění pojistitele, vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské vyšetření a vyžádat si od lékaře příslušné potvrzení; pokud byly okolnosti případu vyšetřovány policií, vyžádat si také potvrzení od policie;
d) v případě poškození či zničení věcí je nutno doložit fotodokumentaci nebo jiný důkazní materiál.
VI. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zrušení cesty nebo přerušení nastoupené cesty (ZPP CEP ZC/PC)
Článek 1 Předmět pojištění
1. U produktu „Storno” se z pojištění poskytuje náhrada nevratných nákladů, které musel pojištěný vynaložit v souvislosti se zrušením cesty organizované cestovní kan- celáří či dopravní společností nebo náklady, které vynaložil na ubytování. V případě produktu ”Storno plus” jsou předmětem pojištění náklady na nespotřebované služby vyplývající z uzavřené smlouvy o účasti na akci (procentuelní kompenzace nevyužité cesty a služeb) nebo dodatečné náklady na zpáteční cestu.
2. Za výše uvedené náklady se považují:
a) náklady na letenku, jízdenku, nebo jiný dopravní prostředek;
b) náklady na pobyt v hotelu, rekreačním objektu nebo jiném podobném středisku.
3. V případě přerušení cesty pojistitel poskytuje dodatečné náklady na návrat (jízdenka,
letenka), pokud nebylo možné použít původní zpáteční jízdenky a pokud cena pře- pravy daným dopravním prostředkem v obou směrech byla určena
ve smlouvě o účasti na akci.
4. Tento předčasný návrat musí být vždy konzultován s asistencí pojistitele, přičemž musí být nahlášen a po návratu do České republiky prokázán závažný důvod pro tento návrat, který musí splňovat podmínky pro vznik pojistné události dle čl. 2, těchto ZPP CEP ZC/PC.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v případě zrušení cesty (”Storno”) je:
a) vážné akutní onemocnění nebo vážný úraz (kdy je nutná hospitalizace nebo upoutání na lůžko či karanténa) pojištěného nebo když v důsledku tohoto one- mocnění či úrazu nemůže nastoupit jeden z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě plánovanou cestu; vztahuje se na celkově max. 5 osob; neplatí pro hromadné pojistné smlouvy; za pojistnou událost se však nepovažují zdra- votní komplikace v důsledku těhotenství, které bylo zjištěné nebo zjistitelné před sjednáním pojištění, a chronická onemocnění některé z pojištěných osob existují- cí již před sjednáním pojištění;
b) smrt manžela, resp. manželky, dětí, rodičů jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě a to xxx. 3 týdny před počátkem cesty
(max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy);
c) krádež nebo vloupání do místa trvalého bydliště anebo do podniku, který je ve vlastnictví jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy), a to max. 7 dní před počátkem cesty;
d) živelná pohroma v oblasti trvalého bydliště jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné
smlouvy), pokud v důsledku této skutečnosti pojištěný nemůže nastoupit pláno- vanou cestu.
2. Pojistnou událostí v případě přerušení cesty (produkt ”Storno plus”) je:
a) vážné onemocnění, úraz či úmrtí jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy); za po-
jistnou událost se však nepovažují zdravotní komplikace v důsledku těhotenství či chronické onemocnění, které existovalo u jednoho z pojištěných nebo osob uvedených v odst. 1 písm. b) tohoto článku v okamžiku uzavření pojistné smlou- vy, přičemž potřeba léčby mohla být předvídána před nastoupením cesty;
b) smrt manžela, resp. manželky, dětí, rodičů, jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (xxx. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy);
c) krádež nebo vloupání do místa stálého bydliště anebo do podniku, který je ve vlastnictví jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě (max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy);
d) živelná pohroma v oblasti trvalého bydliště jednoho z pojištěných uvedených na společné pojistné smlouvě, kdy je nezbytná přítomnost pojištěného
(max. 5 osob, neplatí pro hromadné pojistné smlouvy);
e) živelná pohroma, občanské nepokoje nebo epidemie oficiálně označené me- zinárodními či místními úřady, ministerstvem zdravotnictví či ministerstvem zahraničních věcí České republiky, které by mohly ohrozit život, zdraví nebo majetek pojištěného v místě pobytu.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a konec pojištění
Pojistná smlouva musí být uzavřena před nebo současně se zaplacením poslední splát- ky, resp. plným zaplacením cesty.
1. Počátek a konec pojištění v případě zrušení cesty – pojištění začíná platit dnem a hodinou uzavření pojištění. Pojištění končí nastoupením dané cesty, resp. zaplace- ním stornopoplatků.
2. Počátek a konec pojištění v případě přerušení cesty – pojištění začíná oka- mžikem nastoupení cesty (nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění), končí dnem ukončení dané cesty, nejpozději však ve 24 hod. dne uvedeného na pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Článek 4 Pojistná částka
Pojištění se sjednává na pojistnou částku na jednu pojistnou událost za jednoho pojištěného. V případě pojistné události pojistitel poskytuje 80 % nákladů skutečně vzniklých pojištěnému max. však do výše pojistné částky.
Článek 5
Pojistné a stanovení jeho výše
Pojistné pro produkt ”Storno” a ”Storno plus” se stanoví jako procentuelní podíl z ceny zájezdu, jízdenky, letenky či ubytovacích služeb pojištěného a je uvedeno v pojistné smlouvě. Výše pojistného se zaokrouhluje na celé koruny.
Článek 6
Povinnosti pojištěného
Pojištěný je povinen:
1. Do dvou pracovních dnů nahlásit organizaci zprostředkovávající danou cestu událost, na kterou se vztahuje pojištění pro případ zrušení cesty (”Storno”) nebo kontaktovat asistenci pojistitele v případě škodné události, na kterou se vztahuje pojištění pro případ přerušení cesty (”Storno plus”).
2. Předložit kopii dokladu o pracovní neschopnosti vč. kódu diagnózy (popř. lékařskou zprávu s uvedením diagnózy a prognózy), nebo úmrtní list.
3. Předložit policejní hlášení nebo potvrzení místních orgánů, jsou-li příčinou zrušení cesty jiné než zdravotní důvody (majetková újma nebo osudové události).
4. Předložit doklady o zaplacení pojistného a cesty.
5. Předložit potvrzení příslušné organizace (cestovní kancelář, dopravní společnost, ubytovací zařízení) o výši požadovaných stornovacích poplatků včetně přesného data stornování dané služby.
6. Předložit doklady o rozsahu nevyčerpání zaplacených služeb v případě předčasného návratu u produktu ”Storno plus”.
Článek 7
Sankce za porušení povinností pojištěného
Poruší-li pojištěný povinnosti uvedené v čl. 6 těchto ZPP CEP ZC/PC, je pojistitel opráv- něn snížit pojistné plnění podle závažnosti porušení dané povinnosti až o 50 %, nebo pojistné plnění neposkytnout.
VII. Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti občanů za škodu (ZPP CEP ODP)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu na zdraví nebo na věci, popřípadě z ní vyplývající jinou majetkovou škodu způsobenou:
a) činností v běžném občanském životě;
b) provozováním turistické činnosti;
c) provozováním sportovní činnosti (pojištění se nevztahuje na pojistné události, které vznikly v souvislosti s aktivitami uvedenými v ZPP CEP LVR, čl. 6 A) odst. 2 a) až c), pokud nebylo sjednáno sportovní připojištění - Sportovec).
Článek 2 Pojistná událost
Vznik škody způsobené činnostmi pojištěného uvedenými v čl. 1 těchto ZPP CEP ODP, za kterou pojištěný odpovídá podle příslušných právních předpisů státu, na jehož území došlo ke vzniku škody.
Článek 3
Počátek a konec pojištění
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, nejpozději ve 24 hodin dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Článek 4
Výluky z pojištění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud škodná událost nastala v souvislosti se škodou:
a) převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy;
b) kterou pojištěný způsobí držením nebo používáním letadel, plavidel a motoro- vých vozidel nebo přívěsů, sněžných a vodních skútrů;
c) za kterou pojištěný odpovídá v důsledku své profesionální nebo aktivní závodní účasti na dostizích, závodech a sportovních akcích všeho druhu, výkonem vo- jenského a leteckého a povolání člena policejní složky, jakož i přípravě k nim;
d) způsobenou v souvislosti s výkonem pracovních povinností svému zaměstnava- teli i jiným fyzickým či právnickým osobám;
e) způsobenou na předmětech, které patří pojištěnému nebo jsou vypůjčené nebo svěřené;
f) způsobenou při výkonu práva myslivosti, domácími zvířaty na porostech a ze- mědělských kulturách, způsobenou jinému zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin;
g) způsobenou znečištěním vod všeho druhu, ovzduší a půdy nebo zemského povrchu.
2. Pojistitel nehradí škodu způsobenou:
a) pojištěnému;
b) osobám blízkým pojištěnému.
Článek 5 Pojistné plnění
Pojištěný má nárok, aby za něj pojistitel poskytnutím pojistného plnění poškozenému nahradil škodu, za kterou pojištěný odpovídá, pokud k této škodě došlo v době trvání pojištění.
Rozsah plnění pojistitele, v jakém je povinen nahradit škodu za pojištěného, je omezen rozsahem škody, za kterou odpovídá pojištěný dle příslušných předpisů a který pojistiteli prokáže, maximálně však výší pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 6
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen oznámit neprodleně příslušným policejním orgánům každou škodnou událost, která vznikla za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání pře- stupku, nebo trestného činu a dodat policejní protokol přeložený do českého jazyka.
2. Pojištěný je povinen při oznámení škodné události přiložit kromě vyplněného for- muláře Oznámení škodné události, podepsané prohlášení poškozeného o vzniku škodné události (v NJ, AJ, FJ, IJ, ŠJ, RJ) s adresou a kontaktem na poškozeného, doklad o výši vzniklé škody (doklad o pořízení či opravě poškozené věci, fotodo- kumentace poškozené věci, doklad o výši nákladů, např. na zdravotní ošetření, čestná svědecká prohlášení (vč. kontaktů na svědky). Na požádání je povinen do- dat případné další podklady nutné k prošetření škodné události.
3. Pojištěný je povinen informovat pojistitele v případě, že poškozeným byl uplatněn nárok na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví.
4. Pojištěný je oprávněn nahradit škodu požadovanou poškozeným pouze s předběž- ným souhlasem pojistitele. To neplatí pro prosté přiznání skutku.
5. Pojištěný je povinen neprodleně oznámit pojistiteli vznik události, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
6. Bude-li proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí zahájeno soudní, správ- ní či trestní řízení, je pojištěný povinen:
a) v řízení postupovat podle pokynů pojistitele;
b) udělit pojistiteli plnou moc k vedení řízení;
c) všechny doklady, které se řízení týkají, předat pojistiteli ihned po jejich obdržení;
d) projednat dopředu s pojistitelem jakékoli použití právních služeb;
e) informovat pojistitele o průběhu a výsledku řízení.
7. Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědnos- tí za škodu vzniklo proti jinému. Pojištěný je v tom případě povinen přechod tohoto práva pojistiteli plně zabezpečit a neprodleně mu odevzdat veškeré doklady k tomu potřebné.
8. Mělo-li vědomé porušení povinností stanovených v pojistné smlouvě nebo právními
předpisy vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení jejích následků, má pojistitel vůči pojištěnému právo na náhradu vyplacenou poškozenému, a to zčásti nebo zcela podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti pojistitele plnit.
9. Pojištěný je povinen předložit bezodkladně (nebo v dohodnuté lhůtě) pojistiteli všechny potřebné informace a doklady o vzniku škodné události (např. policejní protokol, jména a adresy poškozených osob a případných svědků a jejich písemná prohlášení), které si pojistitel vyžádá.
Článek 7
Práva pojistitele
1. O oprávněnosti plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v souladu s VPP CEP 2005/01, těmito ZPP CEP ODP a na základě dokumentů předložených pojištěným. V případě, že nelze dle předložených dokumentů určit výši vzniklé škody, je pojistitel oprávněn stanovit konečnou výši pojistného plnění.
2. V případě nepředložení policejního protokolu svědčícího o rozsahu škody nebo jiných relevantních dokladů, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit, případně ne- poskytnout.
3. Pokud o povinnosti pojištěného nahradit škodu rozhoduje oprávněný orgán, je pojis- titel povinen podle jeho rozhodnutí plnit až poté, kdy nabylo právní moci.
4. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, dodatečně si vyžádat doplňující dokumenty (např. fotografie poškozené věci, svědecké čestné prohlášení, apod.), stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k posouzení, popřípadě k výplatě zahraničnímu partnerovi pojistitele.
5. Náhradu škody poskytuje pojistitel formou pojistného plnění poškozenému.
V případě, že byla náhrada škody vyplacena poškozenému přímo pojištěným, vy- platí se pojistné plnění pojištěnému na základě čestného prohlášení poškozeného
a příslušných dokladů. Toto potvrzení musí obsahovat výši převzaté částky a úředně ověřený podpis poškozeného o převzetí této částky, přiložené doklady uvedené ve čl. 6 odst. 2 těchto ZPP CEP ODP a souhlas poškozeného o převedení pojistného plnění na pojištěného. V případě výplaty pojistného plnění poškozenému se pojistné plnění vyplácí v dané měně. Při výplatě pojištěnému se pojistné plnění vyplácí v Kč
a přepočítává se z částky, která je uvedena na dokladu o zaplacení dané částky pojištěným (účet, faktura). Pro přepočet platí kurs platného kursovního lístku, který vydala Česká národní banka ke dni vzniku pojistné události. V případě exotických měn se při výplatě pojistné události použije kurzovního lístku ČNB, který vydala
1. pracovní den měsíce, ve kterém pojistná událost vznikla.
VIII. Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění nadstandardních asistenč- ních a právních služeb (ZPP CEP NAPS)
Článek 1 Předmět pojištění
Z pojištění nadstandardních asistenčních a právních služeb má pojištěný právo, aby pojistitel:
a) zprostředkoval a uhradil náklady spojené s pořízením náhradních cestovních do- kladů nebo jízdenky či letenky v případě jejich ztráty či odcizení (cesta na nejbližší zastupitelský úřad, kolky, poplatky); v případě ztráty kreditní karty pojištěného
na základě jeho písemného pověření učinil opatření k zablokování bankovního účtu pojištěného;
b) poskytnul pojištěnému bezúročnou půjčku k pořízení náhradních osobních potřeb ne- zbytně nutných k dané cestě v případě ztráty či odcizení osobních věcí či zavazadel;
c) poskytnul pojištěnému bezúročnou půjčku pro uhrazení trestněprávní záruky (kauce) a zprostředkoval pojištěnému s tím související právní pomoc; to vše za účelem vyloučení vazby nebo propuštění z vazby, a to do výše pojistné částky uvedené
v pojistné smlouvě.
Článek 2 Pojistná událost
Za pojistnou událost se považuje vznik takových skutečností uvedených ve čl. 1 těchto ZPP CEP NAPS, které budou vyžadovat aktivní pomoc pracovníků asistence.
Článek 3
Pojistná doba, počátek a konec pojištění
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však překročením státních hranic z České republiky a končí překročením státních hranic zpět do České republiky, nejpozději ve 24 hodin dne vyznačeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Článek 4
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na škodné události, které vznikly v souvislosti s výkonem povolání, provozováním profesní činnosti nebo jiné výdělečné činnosti.
Dále se nevztahuje na případy související s provozem motorového vozidla pojištěným, nebo je-li pojištěný obviněn z úmyslného trestného činu včetně obvinění z manipulace s omamnými a psychotropními látkami, anebo je-li pojištěný obviněn z účasti v politic- kém, náboženském nebo aktivistickém hnutí.
Článek 5 Pojistná částka
1. V případě pojistné události uvedené v čl. 2 odst.a) těchto ZPP CEP NAPS plní pojistitel skutečné náklady vzniklé při pojistné události, avšak maximálně do výše sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
2. V případě pojistné události uvedené v čl. 2 odst. b) těchto ZPP CEP NAPS je
v případě pojistné události poskytnuta pojištěnému bezúročná půjčka dle potřeb pojištěného, avšak maximálně do výše sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
3. V případě pojistné události uvedené ve čl. 1 odst. c) těchto ZPP CEP NAPS poskytne pojistitel prostřednictvím asistence pojištěnému bezúročnou půjčku a zajistí poskyt- nutí právní pomoci s tím, aby bylo dosaženo účelu pojištění, tj. vyloučení vazby nebo propuštění z vazby, avšak maximálně do výše sjednané pojistné částky uvedené
v pojistné smlouvě.
Článek 6
Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen bez zbytečných odkladů dodat doklady související se škodnou událostí, které si pojistitel vyžádá (potvrzení o zaplacení poplatků za vyhotovení ná- hradních dokladů, jízdenka apod.).
2. Podmínkou poskytnutí bezúročné půjčky dle čl. 1 odst. b) a c) je uzavření smlouvy o bezúročné půjčce a právní pomoci s asistencí, která tuto půjčku poskytne.
3. V případě poskytnutí bezúročné půjčky dle čl. 1 odst. b) prostřednictvím asistence, je pojištěný povinen vrátit tuto půjčku pojistiteli do 30 dnů po návratu do České re- publiky, nebylo-li předem písemně dohodnuto jinak.
4. Pojištěný je povinnen vrátit bezúročnou půjčku poskytnutou dle čl. 1 odst. c) jestliže nastane důvod, na jehož základě se kauce nevrací, do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy tento důvod nastal.
5. V případě, že pojištěný nevrátí bezúročnou půjčku ve lhůtách výše stanovených, má pojistitel právo požadovat vedle bezúročné půjčky úroky z prodlení.
6. V případě poskytnutí právní pomoci je pojištěný povinen postupovat dle pokynů po- jistitele, asistence, resp. osoby pověřené pojistitelem k zajištění právní pomoci.
Článek 7
Poskytnutí bezúročné půjčky
Pokud byl pojištěný uvězněn nebo zadržen v důsledku trestného činu, za který nese odpovědnost, bude mu hrozit uvěznění a potřebuje uhradit kauci požadovanou právními předpisy dané země za účelem propuštění z vazby nebo vyloučení vazby, poskytne dle čl. 1 odst. c) těchto ZPP CEP NAPS asistence pojistitele pojištěnému právní pomoc
a bezúročnou půjčku, a to až do výše uvedené v pojistné smlouvě. Pokud by výše kauce přesáhla tuto částku, poskytne asistence bezúročnou půjčku pouze v tom přípa- dě, že pojištěný nebo jiná osoba uhradí zbývající část kauce, aby bylo dosaženo účelu propuštění z vazby nebo vyloučení vazby.
IX. Telefonní čísla pro spojení s asistenční službou EUROP ASSISTANCE ze zahraničí
Jednotné telefonní číslo pro spojení s asistenční službou v České republice: x000 000 000 000, ”+” před číslem označuje vstupní volací kód ze země, ve které se klient nachází, do zahraničí.
1. Evropské země s jednotným vstupním volacím kódem do zahraničí:
Albánie, Baleáry, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Kanárské ostrovy, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Makedonie, Malta, Německo, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Velká Británie. Při telefonování z těchto zemí na asistenční centrálu je nutné vytočit číslo 00 420 221 586 666.
2. Evropské země s odlišným volacím kódem do zahraničí:
Ázerbadžán, Bělorusko, Kazachstán, Moldavsko, Rusko, Tádžikistán, Turkmenistán, Ukrajina, Uzbekistán
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 8*10 420 221 586 666. Srbsko, Černá Hora (Jugoslávie)
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 99 420 221 586 666. Maďarsko
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 00*420 221 586 666. Polsko
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 0*0 420 221 586 666.
* po vstupním volacím kódu je nutné vyčkat na oznamovací tón
3. Vybrané africké země s jednotným volacím kódem do zahraničí:
Alžírsko, Egypt, Gambie, Libye, Madagaskar, Maroko, Senegal, Seychely, Tunisko Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 00 420 2 2158 6666.
4. Vybrané africké země s odlišným volacím kódem do zahraničí:
Jihoafrická republika
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 09 420 221 586 666. Keňa
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 000 420 221 586 666.
5. Vybrané asijské země s jednotným volacím kódem do zahraničí:
Čína, Filipíny, Indie, Izrael, Jordánsko, Kuvajt, Malajsie, Nepál, Spojené arabské emiráty, Sýrie
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 00 420 221 586 666.
6. Vybrané asijské země s odlišným volacím kódem do zahraničí:
Hongkong, Indonésie, Thajsko, Singapur
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 001 420 221 586 666. Japonsko
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 010 420 221 586 666.
7. Země Severní Ameriky (USA, Aljaška, Havaj, Panenské ostrovy, Kanada):
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 011 420 221 586 666.
8. Vybrané země Latinské Ameriky (Střední Amerika a Jižní Amerika):
Argentina, Brazílie, Ekvádor, Chile, Mexiko, Peru, Venezuela
Při telefonování z těchto zemí na asistenci je nutné vytočit číslo 00 420 221 586 666.
9. Oceánie:
Austrálie
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 00 11 420 221 586 666. Nový Zéland
Při telefonování z této země na asistenci je nutné vytočit číslo 00 420 221 586 666.
X. Pokyny pro stornování cestovního pojištění
Zánik pojištění je definován ve VPP CEP 2005/01. Pokud máte zájem o zrušení ces- tovního pojištění, které jste si u Generali Pojišťovna a.s. sjednali, postupujte prosím podle následujících pokynů:
1. Vyplňte formulář ”Žádost o stornování pojištění”, který naleznete dále.
2. Zašlete originál pojistné smlouvy pokud možno ještě před počátkem pojištění doporučeně na adresu:
Generali Pojišťovna a.s. cestovní pojištění Bělehradská 132
120 84 Praha 2
Pojistné, které jste za toto pojištění zaplatili, Vám po odečtení stornopoplatku, jehož výše je stanovená v sazebníku poplatků, poukážeme na Vámi uvedený účet či adresu.
Pokud si v okamžiku stornování pojistné smlouvy sjednáte náhradní pojistnou smlouvu cestovního pojištění, nebude Vám stornopoplatek odečten a bude Vám navrácena celá částka.
Pokud stornujete pojistnou smlouvu v průběhu její platnosti, přiložte ke smlouvě doklady potvrzující datum Xxxxxx předčasného návratu ze zahraničí (letenka, jízdenka, kopie razítka v pase a podobně).
U takto stornované pojistné smlouvy Vám bude odečten příslušný stornopoplatek a adekvátní částka odpovídající počtu dní platnosti pojištění.
V případě, že nebudou výše uvedené doklady přiloženy, bude Vám pojistná smlouva stornována k datu odeslání její žádosti (poštovní datumové razítko).
XI. Žádost o stornování pojištění
• číslo pojistné smlouvy ke stornování
• číslo náhradní pojistné smlovy
• jméno a příjmení pojištěného + telefon (e-mail)..................................................................................................................................................................................................................................................................................
• způsob proplacení - zaškrtněte prosím dle Vaší volby:
a) bankovním převodem na účet .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................
č. účtu / kód banky (popř. specifický symbol)
b) poštovní poukázkou do vlastních rukou na jméno a adresu: ...................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pokud nebude možné, aby si pojištěný finanční obnos vyzvedl (pobyt mimo Českou republiku, nezletilé dítě a pod.), uveďte jméno a adresu jiné osoby, na kterou je možné vrácené pojistné poukázat.
Prohlašuji, že uvedené údaje jsou pravdivé a úplné a nic nebylo zamlčeno.
V ..................................................................................... .............................................................................
✂
místo a datum podpis
XII. Pokyny pro pojištěného či pojistníka pro případ oznámení škodné události z cestovního pojištění
V případě škodné události během Xxxxxx pobytu v zahraničí postupujte dle následujících pokynů:
• pravdivě vyplňte a podepište formulář ”Oznámení škodné události”, který naleznete dále
• přiložte kopii pojistné smlouvy a níže uvedené doklady uvedené v následujících bodech dle typu pojistné události k výše uvedenému formuláři a zašlete doporučeně na adresu:
Generali Pojišťovna a.s. cestovní pojištění Bělehradská 132
120 84 Praha 2
1. Pokud se jednalo o škodnou událost z léčebných výloh:
zašlete originály všech dokladů o zaplacení léků či ošetření, účtů a faktur od lékaře či zdra- votnického zařízení; náklady, které jste vynaložili z vlastních prostředků v zahraniční měně Vám budou na základě originálních dokladů proplaceny v Kč podle kurzu, který vydala Česká národní banka ke dni vzniku pojistné události.
2. Pokud se jednalo o škodnou událost v rámci přivolání opatrovníka: doložte originály dokladů stvrzující Vámi vynaložené náklady v této souvislosti (jízdenka, letenka, účet z hotelu za ubytování apod.).
3. Jestliže jste utrpěl(a) úraz, u kterého se předpokládá, že zanechá trvalé následky:
zašlete lékařskou zprávou pořízenou po návratu do České republiky; při úmrtí pojištěné osoby v důsledku úrazu je nutné doložit úmrtní list a potvrzení o příčině smrti od lékaře.
4. V případě zničení či odcizení Xxxxxx zavazadel:
zašlete policejní protokol se seznamem odcizených či poškozených věcí s překladem do češtiny a potvrzení o zakoupení zničených či odcizených věcí, jejichž hodnota uve- dená v policejním protokolu je vyšší než 2 000 Kč.
5. Při poškození cizí osoby na zdraví či majetku:
zašlete podrobný popis pojistné události, policejní protokol, byl-li sepsán, nebo jiný doklad o pojistné události a jména svědků.
6. Pokud jste byli nuceni ze závažných důvodů zrušit nebo přerušit svou cestu organizovanou cestovní kanceláří nebo leteckou či dopravní společností: zjistěte, zda událost, která se Vám přihodila, odpovídá definici pojistné události pro pojištění pro případ zrušení či přerušení cesty podle ZPP CEP ZC/PC čl. 2, přiložte potvrzení o tom, kdy byl zájezd nebo poukazy na dopravu zakoupeny, výši stornopoplatků, nevyužitých služeb a kontakt na danou organizaci; v případě zdra-
votních důvodů přiložte kopii dokladu o pracovní neschopnosti; v případě jiných než zdravotních důvodů přiložte policejní protokol či potvrzení jiného orgánu.
7. Pokud se jedná o škodnou událost související s nadstandardními asistenčními a právními službami:
doložte originály potvrzení o zaplacení poplatků za vyhotovení náhradních dokladů, jízdenky, letenky a pod., případně i jiných dokladů podle typu vaší škodné události.
XIII. Popis pojistné události
Nezapomeňte, že vždy máte možnost kontaktovat asistenci, která zařídí vše potřebné včetně úhrady nákladů spojených s ošetřením.
V případě náročnějších ambulantních výkonů či hospitalizace a v případě zajištění převozu do České republiky (včetně převozu tělesných ostatků v případě úmrtí) se vždy obraťte na asistenci.
U běžných ambulantních ošetření v případě nekontaktování asistence doporučujeme předem s lékařem dojednat způsob úhrady nákladů za ošetření. Většina lékařů požaduje platbu v hotovosti, jen výjimečně (většinou ve státních zdravotnických zařízeních)
je možné uhradit vzniklé náklady fakturou. V případě, že máte dostatek prostředků
a rozhodli jste se pro platbu v hotovosti, vyžadujte vždy od lékaře originál dokladu o za- placení, a originál lékařské zprávy (po návratu do České republiky od Vás bude Generali Xxxxxxxxxx a.s. tyto doklady požadovat).
Asistenci je nutné kontaktovat rovněž v případě, že jste se dostali do sporu s místními orgány (např. závažnější dopravní nehoda) nebo v případě, kdy způsobíte škodu na majetku či zdraví další osoby.
Pokud Vám budou odcizena zavazadla, informujte ihned policii a požadujte sepsání
protokolu. Pokud budou Vaše zavazadla odcizena či poškozena během cesty, oznamte škodu dopravci, který za ně po dobu přepravy zodpovídá.
Při kontaktování asistence nahlaste:
• že jste pojištěni u Generali Xxxxxxxxxx a.s.
• Vaše jméno a příjmení
• číslo pojistné smlouvy
• důvod, proč asistenci kontaktujete
• telefonní číslo, na kterém je Vás možné zpětně kontaktovat
Po sdělení těchto informací Vám pracovník asistence zavolá zpět a domluví se s Vámi na dalším postupu.
Asistence je Vám k dispozici 24 hodin denně (samozřejmě v českém jazyce). Na tomto telefonním čísle x000 000 000 000 ji můžete kontaktovat z kterékoliv země na světě.
XIII. Oznámení škodné události
Druh pojistné události:
č. pojistné smlouvy
jméno a příjmení pojištěného ............................................................................................................................
rodné číslo ................................................................................................ telefon ........................................
datum škodné události ............................................. země škodné události ...................................................
Byla pojistná událost nahlášena telefonicky asistenční centrále Europ Assistance? ano ne
léčebné výlohy
úrazové pojištění (trvalé následky úrazu, smrt úrazem) ambulantní ošetření
hospitalizace (více než 24 hodin) převoz do nemocnice
léky
Bylo pro stejné riziko na stejné období sjednáno pojištění u jiné pojišťovny? ano ne
Pokud ano, uveďte název společnosti: .............................................................................................................
Způsob proplacení - zaškrtněte prosím dle Vaší volby:
bankovním převodem na účet ..................................................................................................................
č. účtu / kód banky
poštovní poukázkou do vlastních rukou na adresu: ...................................................................................
.........................................................................................................................................................................
ošetření nebylo hrazeno v hotovosti, lékař požaduje úhradu na základě přiložené faktury
odcizení či zničení zavazadel
pojištění odpovědnosti za způsobenou škodu přivolání opatrovníka
zrušení či přerušení zahraniční cesty nadstandardní asistenční a právní služby
➠
Celková částka, kterou jste uhradili v zahraniční měně v hotovosti, .......................................................................................................druh měny .............................................................................
Popis události, v případě léčebných výloh důvod vyhledání lékařské pomoci (diagnóza), uveďte na zadní straně tohoto oznámení.
Prohlášení pojistníka / pojištěného
Souhlasím s tím, aby osobní údaje (adresní a identifikační, uvedené v pojistné smlouvě) a údaje o zdravotním stavu uvedené osoby byly zpracovány správcem Generali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0 a jejími smluvními zpracovateli splňující podmínky zák. č. 101/2000 Sb. pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zák. č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností, plynoucích ze závazkového právního vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů. Souhlasím s předáváním těchto údajů subjektům mezinárodního koncernu Generali Group a jeho zajišťovacím partnerům v souladu s právními předpisy pro účely a dobu, uvedenou v předchozí větě.
Prohlašuji, že jsem byl ve smyslu § 11 z. č. 101/2000 Sb. informován o svých právech a o povinnostech správce, zejména o právu přístupu k osobním údajům, jakož i o dalších právech dle § 21 tohoto zákona. Prohlašuji, že jsem oprávněn(a) poskytnout souhlas a osobní údaje za osobu(y) výše uvedenou(é). V případě vzniku škodné události zprošťuji orgány činné v trestním řízení a zdravotnická zařízení povinnosti mlčenlivosti. Současně zmocňuji pojistitele, resp. jím pověřenou osobu, aby ve všech řízeních probíhajících v souvislosti s touto škodnou událostí mohla nahlížet do soudních, policejních, zdravotních, případně jiných úředních spisů a zhotovovat z nich kopie či výpisy. Prohlašuji, že uvedené údaje jsou pravdivé a úplné a nic nebylo zamlčeno.
V ..................................................................................... .............................................................................
✂
místo a datum podpis
Popis pojistné události