Slavia pojišťovna a.s.
Slavia pojišťovna a.s.
Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP CP 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Pro soukromé cestovní pojištění (dále jen „pojištění“), kte- ré sjednává Slavia pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxxxxxx 0, Xxxxx 0, 000 00 Česká republika (dále jen „pojistitel”), platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále jen „ZPS”), občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní před- pisy České republiky, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (dále jen „VPP CP”), Zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění (dále jen „ZPP CP ”), pří- padná další ujednání a pojistná smlouva.
Článek 2 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí toto vymezení pojmů:
a) pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem po- jistnou smlouvu;
b) pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, od- povědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zá- jmu se pojištění vztahuje;
c) oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojist- né události vznikne nárok na pojistné plnění; oprávně- nou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo po- jistná smlouva nestanoví jinak;
d) obmyšleným je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění z úra- zového pojištění v případě smrti pojištěného;
e) pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojist- né události;
f) pojistnou událostí je nahodilá skutečnost, specifikova- ná v ZPP CP a blíže určená v pojistné smlouvě, se kte- rou je spojena povinnost pojistitele plnit;
g) škodnou událostí je skutečnost, ze které vznikla ško- da, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojist- né plnění;
h) pojistným je úplata za pojištění;
i) pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjed- náno a za kterou se platí pojistné;
pojistná doba je vymezena v pojistné smlouvě datem počátku a konce pojištění;
j) jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za ce- lou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;
k) pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je ná- hrada škody vzniklé v důsledku pojistné události;
l) pojištěním obnosovým je pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsled- ku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody;
m) pojistným plněním je částka, kterou je pojistitel povi- nen plnit na základě pojistné smlouvy, nastane-li pojist- ná událost specifikovaná v ZPP CP;
n) pojistnou hodnotou je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat,
o) pojistnou částkou je částka sjednaná v pojistné smlou- vě, která má být v případě vzniku pojistné události vyplacena;
p) limitem pojistného plnění je horní hranice pojistného plnění sjednaná v pojistné smlouvě;
q) vícenásobným pojištěním se rozumí uzavření více po- jistných smluv na totéž pojistné nebezpečí, přičemž souhrn pojistných částek přesahuje pojistnou hodnotu nebo souhrn limitů pojistného plnění přesáhne skuteč- nou výši vzniklé škody;
r) pojistkou se rozumí potvrzení o uzavření pojistné smlouvy;
s) asistenční službou se rozumí právnická osoba posky- tující asistenční služby na základě smlouvy s pojistite- lem; kontaktní telefonní čísla na tuto společnost jsou uvedena na dokladech o pojištění;
t) repatriací je převoz pojištěného ze zahraničí do České republiky, pokud ze zdravotních důvodů není možné po- užít původně plánovaný dopravní prostředek;
u) obchodem na dálku znamená uzavření pojistné smlou- vy výhradním použitím prostředků komunikace na dálku;
v) vstupním věkem pojištěného je rozdíl mezi kalendář- ním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem naro- zení pojištěného.
w) úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení ze- vních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojiš- těného nebo neočekávané a nepřerušené působení vy- sokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiál- ních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
Za úraz se též považují: utonutí a tonutí; tělesná po- škození způsobená popálením, bleskem, elektrickým proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, s výjimkou případů, kdy se účinky do- stavily postupně; vymknutí končetin, stejně jako natrže- ní nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu.
Úrazem nejsou: nemoci včetně infekčních nemocí; sr- deční infarkt, mozková mrtvice, amoce sítnice, dušev- ní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako ná- sledky úrazu; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondilitidy, impingement syndrom); poškození degenerativně změněných orgánů malým ne- přímým násilím (např. meniskus, Achillova šlacha); ná- hlé ploténkové páteřní syndromy, poškození meziob- ratlových plotének; krvácení do vnitřních orgánů a do mozku nebo poranění břicha či podbřišku, pokud vznik- lo v důsledku zdravotní predispozice pojištěného; du- ševní chorobné stavy po úrazu, jako např. neurózy nebo psychoneurózy.
x) nemocí se rozumí náhlý vznik takového onemocnění, které přímo ohrožuje zdraví nebo život pojištěného, ne- závisle na vůli pojištěného, a vyžaduje neodkladné lé- kařské ošetření.
Článek 3 Druhy pojištění
(1) V rámci cestovního pojištění je možno sjednat:
a) pojištění léčebných výloh (pojištění škodové);
b) úrazové pojištění (pojištění obnosové);
c) pojištění odpovědnosti za škody (pojištění škodové);
d) pojištění zavazadel (pojištění škodové);
e) pojištění zpoždění zavazadel (pojištění obnosové);
f) pojištění zpoždění letu (pojištění obnosové);
g) pojištění nevyužité dovolené (pojištění obnosové);
h) pojištění únosu letadla (pojištění obnosové);
i) pojištění storna zájezdu (pojištění škodové);
j) pojištění nákladů veterinární léčby (pojištění škodové);
(2) Uvedené druhy pojištění jsou dále přesně definovány v příslušných ZPP CP.
(3) V pojistné smlouvě je výslovně uvedeno, která pojistná nebezpečí jsou předmětem pojistné ochrany.
Článek 4
Vznik, změny, trvání a konec pojištění
(1) Pojištění se sjednává na dobu určitou, není-li ujednáno jinak.
(2) Pojištění vzniká na základě pojistné smlouvy připsáním jednorázového pojistného na účet pojistitele nebo za- placením jednorázového pojistného v hotovosti pojisti- teli nebo osobě oprávněné pojistitelem.
(3) Pojistná ochrana nastává okamžikem opuštění území České republiky, nejdříve však od 00:00 dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. V případě le- tecké přepravy do zahraničí začíná pojistná ochrana od- bavením na letišti při odletu.
(4) Konec pojistné ochrany nastává okamžikem návratu na území České republiky i v případě, že sjednaná pojist- ná doba ještě neuplynula, nebo ve 24:00 hodin dne uve- deného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, podle toho, co nastane dřív. V případě letecké přepravy končí odbavením při příletu do České republiky.
(5) Pojištění je možno sjednat pouze před nastoupením cesty, na níž se pojištění má vztahovat s výjimkou ná- vazného prodloužení pojištění.
(6) Pojistitel může pojištění na žádost pojištěného nebo po- jistníka prodloužit (po sdělení čís. pojistky a rodného čísla pojištěného), pokud pobyt v zahraničí bezprostřed- ně časově navazuje na dobu platného pojištění, a to tak, že musí být uzavřena nová pojistná smlouva. Pojistná ochrana vzniká na základě pojistné smlouvy po zapla- cení pojistného.
(7) Pojištění pro opakované výjezdy se sjednává na pojist- nou dobu jednoho roku s tím, že délka pobytu v zahra- ničí při každém z jednotlivých výjezdů nesmí překročit 90 kalendářních dnů. Počet výjezdů není omezen. Pojiš- těný je povinen na žádost pojistitele doložit délku poby- tu v zahraničí (např. letenkou, jízdním dokladem, účtem v hotelu, apod.). Je-li sjednán tento typ pojištění pro ne- jmenované osoby („přenosné pojištění“), pojistník je po- vinen nahlásit pojistiteli jméno, příjmení, adresu a rodné číslo pojištěného nejpozději jeden den před odjezdem.
(8) Pojištění storna zájezdu začíná dnem následujícím po zaplacením pojistného. Pojištění storna zájezdu končí:
a) u cest se společnou dopravou nastoupením do do- pravního prostředku určeného cestovní kanceláří,
b) u cest s individuální přepravou okamžikem nástupu cesty, nejpozději ve 24:00 hodin dne, který předchá- zí dni, uvedenému v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
(9) Změny pojištění musí mít písemnou podobu a jsou účin- né dnem přijetí návrhu na změnu pojištění pojistitelem.
(10) Výjimečně může být na žádost pojistníka nebo pojiště- ného před nástupem cesty posunut datum počátku po- jištění a tím i konec pojištění.
(11) Pojištění se nepřerušuje.
Článek 5 Zánik pojištění
Vedle dalších důvodů uvedených v ZPS, pojištění zaniká:
(1) uplynutím pojistné doby s výjimkou pojištění storna zá- jezdu, které zaniká podle článku 4, odst. (8).
(2) dnem smrti pojištěného;
(3) odstoupením pojistníka od pojistné smlouvy před po- čátkem pojištění. Pojistitel vrátí pojistníkovi zaplace- né pojistné po odečtení nákladů vzniklých v souvislosti s uzavřením a správou pojistné smlouvy.
(4) Obvyklé náklady pojistitele spojené se vznikem a sprá- vou pojištění činí 20 % nespotřebovaného pojistného.
(5) Při odstoupení od pojistné smlouvy je pojistník a pojiš- těný povinen vrátit všechny dokumenty stvrzující sjed- nání pojištění.
Článek 6
Hranice pojistného plnění a vícenásobné pojištění
(1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
(2) Vznikne-li vícenásobné pojištění, má pojistník povinnost neprodleně oznámit pojistiteli dalšího pojistitele a pojist- né částky nebo pojistné limity sjednané v ostatních po- jistných smlouvách.
(3) V případě vícenásobného pojištění dle bodu (2) je pojis- titel v případě pojistné události povinen
a) u obnosového pojištění plnit do výše sjednané pojist- né částky;
b) u škodového pojištění plnit poměrnou částkou, od- povídající podílu limitu pojistného plnění pojistitele pro dané riziko na součtu všech limitů poskytnutých všemi pojistiteli pro dané riziko, nejvýše však do limi- tu pojistného plnění pojistitele.
Článek 7 Pojistné
(1) Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Závisí na vstupním věku pojištěného, pojistné době, druhu po- jištění a teritoriu pobytu.
(2) Pojistné musí být placeno v tuzemské měně, pokud není dohodnuto jinak.
(3) Pojistné je jednorázové, pokud není ve smlouvě do- hodnuto jinak a je splatné v den uzavření pojistné smlouvy.
(4) Pojistné je uhrazeno dnem připsání celé částky na pří- slušný účet pojistitele vedený u banky nebo zaplacením celé částky v hotovosti pojistiteli, nebo osobě oprávně- né pojistitelem k převzetí pojistného. Za škodu vzniklou uvedením chybných inkasních údajů ze strany pojistní- ka pojistitel neodpovídá.
(5) Pojistitel je oprávněn odečíst z pojistného plnění dluž- né částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění uzavřených mezi pojistníkem a pojistitelem.
Článek 8
Práva a povinnosti pojistníka při uzavírání a v průběhu platnost pojistné smlouvy
(1) Pojistník je povinen seznámit všechny pojištěné oso- by s obsahem pojistné smlouvy včetně jejich součás- tí a předat jim veškeré materiály, které od pojistitele obdržel.
(2) Pojistník a pojištěný je při uzavírání i v průběhu platnos- ti pojistné smlouvy oprávněn získat informace o pojisti- teli a o pojistné smlouvě podle § 66 a § 67 ZPS.
(3) Pojistník a pojištěný jsou při uzavírání, změnách a ob- novování pojistné smlouvy povinni odpovědět pravdi- vě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele tý- kající se sjednávaného pojištění. Rovněž jsou povinni oznámit pojistiteli všechny jim známé okolnosti, kte- ré jsou podstatné pro převzetí rizika a které mají vliv na rozhodnutí pojistitele o podmínkách uzavření pojistné smlouvy.
(4) Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli ově- ření správnosti údajů o pojištěných.
(5) Pojištěný je povinen zachovávat povinnosti, které jsou uloženy ve VPP CP, ZPP CP nebo které jsou mu ulo- ženy právními předpisy, zejména předpisy směřujícími k předcházení vzniku škod.
(6) Pojistník a pojištěný je povinen počínat si tak, aby nedo- cházelo ke škodě na životě, zdraví, majetku nebo na ji- ných hodnotách, které by mohly být předmětem pojist- ného zájmu a nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob.
(7) Pojištěný je povinen před cestou do exotických zemí podstoupit povinná očkování.
Článek 9
Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného spojené se vznikem škodné události
(1) Vedle dalších povinností stanovených právními před- pisy je pojištěný při vzniku škodné události povinen zejména:
a) v případě vzniku škodné události se vždy a bezod- kladně, dovoluje-li to zdravotní stav, obrátit na po- skytovatele asistenčních služeb pojistitele a dbát jeho pokynů;
b) bez zbytečného odkladu vyhledat lékařskou pomoc a pokračovat v léčení až do jeho skončení,
c) zajistit zmírnění škody nebo veškerá možná opatře- ní směřující proti zvětšování škody a zajistit odvráce- ní následných škod a přitom postupovat podle poky- nů asistenční služby;
d) zmocnit ošetřujícího lékaře nebo zdravotnické zaří- zení k poskytnutí informací pojistiteli o škodě a o cel- kovém zdravotním stavu pojištěného;
e) podstoupit na návrh pojistitele nebo asistenční služ- by repatriaci, pokud to jeho zdravotní stav umožňuje a zdravotní péče přesáhne dobu trvání pojištění;
f) dát pravdivé vysvětlení o vzniku škodné události a rozsahu jejích následků a na vlastní náklady zabez- pečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovací- mi orgány, fotografickým či filmovým záznamem;
g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupkovém řízení vznik událos- ti, která nastala za okolností nasvědčujících spáchá- ní trestného činu nebo přestupku.
(2) Pojištěný je povinen v průběhu šetření škodné událos- ti postupovat v souladu s pokyny pojistitele nebo asis- tenční služby pojistitele.
(3) Na požádání pojistitele je pojištěný povinen podrobit se vyšetření lékařem pověřeným pojistitelem; požaduje-li pojištěný kontrolní vyšetření pro účely opětovného po- souzení, náklady na toto vyšetření nese sám.
(4) Dále je pojištěný, resp. pojistník povinen:
a) po návratu do České republiky bez zbytečného od- kladu předložit originály potřebných dokladů a uplat- nit náhradu nákladů pojištění u pojistitele a předložit pravdivě vyplněný a pojištěným či jinou oprávně- nou osobou podepsaný formulář Oznámení škodné události;
b) sdělit pojistiteli, zda měl pojištěný pro stejné pojistné nebezpečí, na stejné období sjednáno pojištění také u jiné pojišťovny;
c) předložit pojistiteli policejní protokol, pokud pojist- ná událost nastala v souvislosti s dopravní nehodou nebo trestným činem;
d) zajistit na vlastní náklady překlad lékařského nálezu a policejního protokolu, není-li vystaven v jazyce čes- kém, slovenském, anglickém nebo německém.
(5) Potřebnými originály dokladů jsou doklady prokazující:
a) příčinu, čas, místo, okolnosti vzniku pojistné udá- losti a její rozsah, přímou souvislost pojistné událos- ti s pojištěnou osobou, a to minimálně uvedením pří- jmení, jména a data narození;
b) podrobnou specifikaci předmětu úhrady (např. lékař- ská zpráva s popisem, kódem a datem provedených úkonů, kód diagnózy, název a množství léků);
c) potvrzení o úhradě (účty vystavené lékařem nebo lé- kárnou na základě receptu ošetřujícího lékaře) s uve- dením výše a předmětu úhrady;
d) originály nebo kopie receptů v případě pojistného pl- nění za lékařem ambulantně předepsané léky a pro- středky zdravotnické techniky vystavené na jméno a příjmení pojištěného s uvedením data vystavení,
množství a popisu léků a prostředků zdravotnické techniky, podpisu a otisku razítka vystavitele;
e) v případě pojistné události šetřené policií také poli- cejní protokol nebo potvrzení o šetření nehody;
f) v případě úmrtí pojištěného také úřední úmrtní list a lékařské osvědčení o příčině úmrtí.
(6) Xxxxx, která uplatňuje nárok na pojistné plnění, je po- vinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění proká- zat, že má právo na pojistné plnění.
(7) Všechny povinnosti vyplývající z pojistné smlouvy a z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se při- měřeně vztahují i na pojistníka a na všechny osoby, kte- ré uplatňují nároky na pojistné plnění.
(8) Pojistitel neodpovídá za nedostatky a neúplnost do- kladů vzniklých v důsledku jazykových problémů po- jištěného a v důsledku neznalosti místních podmínek pojištěným.
(9) Pojistník, pojištěný nebo osoba uplatňující nárok na po- jistné plnění, mají právo být na základě písemné žá- dosti informováni o průběhu šetření či likvidace škodné události.
Článek 10 Pojistné plnění
(1) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit.
(2) Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu po oznámení škodné události. Pokud nemůže být skonče- no toto šetření do 3 měsíců od oznámení škodné udá- losti, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vznik- nout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její písem- nou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny osoby, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, po- jistníka nebo pojištěného anebo je-li v důsledku vzniku škodné události vedeno vyšetřování orgány policie, ha- sičského záchranného sboru nebo dalších příslušných orgánů anebo je-li vedeno trestní stíhání osoby uplatňu- jící nárok na pojistné plnění, pojistníka nebo pojištěné- ho, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.
(3) Pojistitel není povinen vyplatit pojistné plnění do doby, než mu budou poskytnuty doklady potřebné pro likvida- ci pojistné události, zejména ty, které si v této souvislos- ti vyžádá.
(4) Pojistitel poskytuje pojistné plnění v měně České repub- liky, pokud není ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kursu oficiálně vyhlášeného ČNB ke dni vzni- ku pojistné události. Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci.
(5) Pokud bylo vyplaceno pojistné plnění nebo záloha na pojistné plnění, na které osoba oprávněná k převzetí po- jistného plnění podle pojistné smlouvy neměla nárok, je povinna vyplacenou částku vrátit v plné výši, a to i po zániku pojištění.
(6) Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistné- ho plnění oprávněné osobě, a to až do dodání po- třebných důkazů;
b) orgány činné v trestním řízení zahájily proti pojistníko- vi, pojištěnému nebo oprávněné osobě řízení v sou- vislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení.
(7) O pojistném plnění a jeho výši rozhoduje pojistitel v sou- ladu s VPP CP, ZPP CP a na základě dokumentů předlo- žených pojištěným nebo pojistníkem.
(8) Pokud bylo v důsledku nesprávně uvedeného data na- rození, druhu cesty nebo jiných údajů rozhodných pro stanovení výše pojistného stanoveno chybně pojistné, pojistná doba nebo pojistná částka, je pojistitel opráv- něn pojistné plnění ze smlouvy přiměřeně snížit.
Článek 11 Forma právních úkonů
(1) Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony a sdě- lení týkající se pojištění musí mít písemnou formu, ne- ní-li dohodnuto jinak. V případě pojistných smluv uza- víraných formou obchodu na dálku je považováno za právní úkon postačující k uzavření pojistné smlouvy vy- plnění elektronického formuláře včetně potvrzení sou- hlasu s příslušnými VPP CP a ZPP CP a úhrada pojist- ného dle daných podmínek.
(2) Bude-li škodná událost oznámena předběžně ústní for- mou, je pojistník, pojištěný nebo osoba uplatňující nárok na pojistné plnění povinna učinit bez zbytečného odkla- du následné písemné oznámení
(3) Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikač- ní prostředky (telefon, e-mail, SMS, fax) pro vzájem- nou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávně- nou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodných událostí. Tyto prostředky slouží k urychle- ní vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžadu- je zákon nebo pojistná smlouva.
Článek 12 Územní platnost pojištění
(1) Územní platnost pojištění je rozdělena na:
E – Evropa – do této oblasti jsou řazeny následující ev- ropské státy a území:
Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovi- na, Bulharsko, Černá Hora, Dánsko (+ Faerské ostrovy), Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itá- lie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Moldavsko, Monako, Ně- mecko, Nizozemsko, Norsko (+ Svalbard), Polsko, Portu- galsko (+ Azory, Madeira), Rakousko, Rumunsko, Rusko po pohoří Ural, Řecko, San Xxxxxx, Slovensko, Slovin- sko, Srbsko, Španělsko (+ Kanárské ostrovy, Baleárské ostrovy), Švédsko, Švýcarsko, celé Turecko, Ukrajina, Vatikán, Velká Británie (+ ostrov Man, Gibraltar, Norman- ské ostrovy); a dále následující země: Alžírsko, Egypt, Iz- rael, Libanon, Libye, Maroko, Sýrie, Tunisko;
ZO – zvláštní oblasti – USA vč. exteritoriálních oblastí, Kanada, Austrálie, Nový Zéland, Japonsko, Jihoafrická Republika; (pojištění sjednané pro oblast ZO platí i v ob- lasti OO a E);
OO – ostatní oblasti – celý svět s výjimkou zemí patří- cích do ZO
(2) Pojištění léčebných výloh včetně repatriace se nevzta- huje na území státu:
a) ve kterém má pojištěný trvalé bydliště nebo trvalý pobyt,
b) jehož je pojištěný státním občanem,
c) České republiky.
Článek 13
Typy pojišťovaných cest
(1) Lze sjednat následující typy pojišťovaných cest:
a) turistická cesta - běžné rekreační a poznávací cesty nebo pobyty, oddechové a necílené provozování re- kreačních činností; turistickou cestou nejsou činnos- ti uvedené v bodech b) a c) tohoto článku;
b) pracovní cesta - cesty a pobyty za účelem výkonu práce zaměstnance nebo podnikatele, cesty a poby- ty za účelem výdělku, charitativní a dobrovolná čin- nost, au-pair, studijní pobyty, stáže; dále lze také pro- vozovat činnosti uvedené v bodu a) tohoto článku; pracovní cestou nejsou činnosti uvedené v bodu c) tohoto článku;
c) aktivity+ - cílené provozování sportu a pohybové činnosti v rámci aktivního odpočinku; dále lze také provozovat činnosti uvedené v bodech a) a b) tohoto článku.
(2) Při výkonu činností uvedených v bodech b) a c) toho- to článku je nutné používat přiměřené funkční ochran- né prostředky. Pro výkon těch činností, kde je to obecně dáno, je nutné mít příslušné platné oprávnění, jako např. oprávnění pro řízení motorového vozidla, oprávnění pro sportovní potápění nebo jachting. V případě poruše- ní této povinnosti nebo provozování sportovní činnosti bez patřičného oprávnění je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
Článek 14 Výluky z pojištění
(1) Pojistitel je zbaven povinnosti poskytnout pojistné plně- ní v případech, kdy škodná událost nastala v souvislos- ti s:
a) nemocí nebo nehodou, jejíž příčina nastala před uza- vřením pojistné smlouvy nebo v průběhu doby, kdy není poskytována pojistná ochrana;
b) úmyslným jednáním pojištěného, pojistníka nebo další osoby z jejich podnětu, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván;
c) nervovými psychickými poruchami pojištěného bez ohledu na to, zda se jedná o psychiatrické poruchy, depresivní stavy nebo duševní nemoc, včetně one- mocnění, které s těmito poruchami bezprostředně souvisí;
d) provozováním profesionálního či vrcholového sportu jakéhokoliv druhu;
e) výkonem vojenského a leteckého povolání nebo po- volání člena policejní složky; tato výluka se nevztahu- je na výkon administrativní činnosti, která byla důvo- dem cesty;
f) provozováním jakéhokoliv létání (např. lety na rogallu, závěsné létání, bezmotorové a motorové létání, se- skok padákem, parasailing, paragliding apod.) s vý- jimkou cest v registrovaném letadle určeném k pře- pravě osob v roli pasažéra;
g) pátracími akcemi sloužícími pouze k vyhledání ztra- cené osoby bez potřeby ošetření ve zdravotnickém zařízení nebo hospitalizace;
h) provozováním a přípravou nebezpečných dru- hů sportů, zejména motoristického sportu, vod- ních motorových sportů včetně vodního lyžová- ní, sjížděním divokých řek, potápěním za pomocí dýchacího přístroje, plavba na širém moři s výjim- kou komerční lodní dopravy, provozováním vyso- kohorské turistiky v horském terénu nad 2 000 m nebo po cestách s řetězy, lany, žebříky, při jízdě na koni, skatebordech, bobech, skeletonu, kolečko- vých bruslích, akrobacii a skocích na lyžích, led- ním hokeji;
i) provozováním extrémních a adrenalinových sportů (kontaktní bojové sporty, skoky na laně, canyoning, jízdy na „U“ rampě, rafting, snowboarding apod.);
j) událostmi vzniklými při akrobacii, kaskadérské čin- nosti, krocení zvěře;
k) účastí na výpravách do míst s extrémními klimatic- kými nebo přírodními podmínkami (např. pralesa, pouště bez průvodce, do arktických nebo řídce osíd- lených oblastí, apod.) a na expedicích (např. na po- lárních výpravách, průzkumu jeskyní, apod.);
l) výherními automaty a jakýmikoli loteriemi;
m) požíváním nebo po požití alkoholu nebo po aplika- ci návykových toxických či omamných látek pojiš- těným nebo se zneužitím léků pojištěným, kdy je zde dána příčinná souvislost se vznikem pojistné události;
n) pokusem o sebevraždu nebo vědomým poškozením zdraví;
o) porušením právních předpisů platných v dané zemi, výtržností, kterou pojištěný vyvolal, nebo v souvislos- ti s trestnou činností, kterou spáchal;
p) válečnou událostí nebo občanskou válkou, válečným stavem, vyhlášenou či nevyhlášenou válkou, akcemi cizího nepřítele, invazí, vojenským pučem nebo ná- silným uchopením moci, povstáním, revolucí, občan- skými nepokoji či vzpourou a teroristickou činností či útoky; výluka týkající se teroristické činnosti a útoků se nevztahuje jen na pojištění léčebných výloh v roz- sahu uvedeném v ZPP LV 06/2007.
q) operacemi námořních, vojenských a vzdušných sil, účastí na jakémkoliv druhu rychlého nasazení; aktiv- ní službou v ozbrojených silách kterékoli země;
r) jadernými reaktory, jadernou reakcí či radioaktivi- tou, únikem jaderné energie či zářením z radioaktiv- ního paliva nebo odpadů; pojistitel není rovněž povi- nen poskytnout plnění v případě následně vzniklých škod;
s) zkušebním testováním a zajíždění dopravních prostředků;
t) s pracovní cestou; výluka se nevztahuje na po- jistné smlouvy, u nichž je sjednáno pojištění pra- covní cesty s výjimkou činností s vysokým rizikem jako např. práce v hlubinných dolech, záchranné a havarijní práce, práce s výbušninami, práce py- rotechniků, práce ve výškách nad 5 m, práce s vy-
sokým rizikem akutních otrav, práce s vysokým ri- zikem popálenin, práce pod vodou, činnost artistů, kaskadérů, krotitelů zvěře, činnost továrních jezd- ců nebo pilotů.
(2) Pouze byl-li v pojistné smlouvě sjednán typ pojištění
„aktivity+“, vztahuje se pojištění i na:
a) rekreační lyžování, snowboarding a rekreační jízdu na skibobech na vyznačených a pro veřejnost ote- vřených sjezdovkách, trasách a přístupových ces- tách k nim;
b) vysokohorskou turistiku s přiměřenou výstrojí po vyznačených a pro veřejnost otevřených cestách a stezkách max. do výšky 4 500 m n.m.,
c) cykloturistiku s přiměřenou výstrojí na sjízdných po- volených cestách, nikoli však ve volném nebo hor- ském terénu,
d) rekreační sjíždění řek do 3. stupně obtížnosti včet- ně při nezvýšeném průtoku vody a s přiměřenou výstrojí,
e) rafting do 3. stupně obtížnosti včetně s přiměřenou výstrojí a za účasti odborného instruktora,
f) canyoning s přiměřenou výstrojí za účasti odborného instruktora,
g) windsurfing, vodní lyžování;
h) jachting,
i) rekreační potápění s přístrojem do hloubky 30 m s certifikací přístrojového potápění,
j) rekreační jízdu na koni;
k) parasailing;
l) bungee jumping.
Článek 15 Asistenční služba
(1) Pomoc pojištěným v zahraničí v naléhavých situacích poskytuje asistenční služba, která je pověřeným zástup- cem pojistitele. Na asistenční službu se pojištěný může obrátit kdykoliv v případě problémů nebo v situaci, kdy není schopen uhradit z vlastních prostředků částku po- žadovanou za škodnou událost.
(2) Asistenční službu musí pojištěný přímo nebo zprostřed- kovaně kontaktovat vždy v případě hospitalizace ihned nebo jakmile to jeho zdravotní stav dovolí nebo v případě lékařem doporučených náročných vyšetření (např. počí- tačová tomografie, ultrazvukové vyšetření, endoskopické vyšetření, neakutní chirurgické zákroky, nestandardní vy- šetření krve).
(3) V případě, že se pojištěný nebude řídit pokyny asistenč- ní služby a jejích smluvních partnerů, má pojistitel právo snížit nebo neposkytnout pojistné plnění.
Článek 16 Přechod práv z pojištění
(1) Pokud pojistitel poskytl pojistné plnění za škodu, za kterou má pojištěný nárok na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu vzniklo vůči třetí osobě, pak tento nárok přechází na pojistitele, a to až do výše po- jistného plnění, které pojistitel z pojištění poskytl.
(2) Pojištěný je povinen vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby pojistitel mohl tohoto práva na náhradu škody způso- bené pojistnou událostí vůči jinému plně využít, zejmé- na zajistit důkazy, svědectví, výpovědi apod. Zmařil-li pojištěný možnost, aby pojistitel mohl uplatnit právo na náhradu škody, má pojistitel právo plnění neposkyt- nout, nebo projeví-li se následky takového jednání po- jištěného až poté, co pojistitel plnění poskytl, má pojis- titel právo na vrácení poskytnutého pojistného plnění.
(3) Na pojistitele dále přecházejí nároky pojištěného, kte- ré pojištěnému vznikly na základě zdravotního pojištění vůči jeho zdravotní pojišťovně.
Článek 17
Souhlas s nahlédnutím do zdravotnické dokumentace a ostatních dokumentací, ochrana osobních údajů
a další prohlášení pojistníka a pojištěného
(1) Podpisem pojistné smlouvy pojistník a pojištěný, příp. jejich zákonný zástupce:
a) uděluje pojistiteli souhlas k nahlížení do zdravotnic- ké dokumentace a dále se zavazuje poskytnout mu veškeré informace shromážděné ve zdravotnické do- kumentaci vedené o jeho osobě a v jiných zápisech, které se vztahují k jeho zdravotnímu stavu, nebo je- jich poskytnutí zajistí;
b) zavazuje se informovat pojistitele o ošetřujících léka- řích a zdravotnických zařízeních a zajišťovat od nich pojistitelem požadované zprávy;
c) zavazuje se, že bez zbytečného odkladu nahlásí ja- koukoliv změnu zpracovávaných osobních údajů;
d) zprošťuje mlčenlivosti a zmocňuje ošetřujícího léka- ře, zdravotnická zařízení, zdravotní pojišťovny, úřady práce, živnostenské úřady, orgány státní správy, or- gány správy sociálního zabezpečení a zaměstnava- tele k poskytnutí informací a dokladů ze zdravotnické a jiné dokumentace; dále pojištěný zmocňuje pojisti- tele, aby si od lékařů a zdravotnických zařízení vyža- doval nutné informace o jeho zdravotním stavu bez obsahového omezení;
e) zavazuje se zajistit na výzvu pojistitele bezodklad- ně veškeré informace o zdravotní péči, která mu byla poskytnuta lékaři a zdravotnickými zařízeními z veřej- ného zdravotního pojištění;
f) zmocňuje pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodných udá- lostí a s výplatou pojistných plnění;
g) souhlasí s tím, aby jeho adresní a identifikační úda- je a údaje o zdravotním stavu byly zpracovávány po- jistitelem a jeho smluvními zpracovateli splňujícími podmínky vymezené zákonem č. 101/2000 Sb. (ze- jména pojišťovacími zprostředkovateli) pro účely po- jišťovací činnosti a dalších činností vymezených zá- konem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností, plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů;
(2) Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbyt- né pro uzavření pojistné smlouvy a pro plnění práv a po- vinností z ní vyplývajících, jakož i pro plnění povinností a výkon práv z jiných právních vztahů. Odvoláním sou- hlasu se zpracováním osobních údajů pojistná smlouva zaniká, pojistitel dále neprovádí šetření škodných udá- lostí a výplaty pojistných plnění.
Článek 18 Doručování písemností
(1) Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, (dále jen „adresát) se doručují prostřednic- tvím organizací provozujících poštovní služby (dále jen
„pošta“) na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě, jejich přílohách nebo na korespondenční ad- resu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnanci pojistitele nebo ji- nou pojistitelem pověřenou osobou. V případě, že je po- jistiteli sdělena jako korespondenční adresa osoby od- lišné od pojistníka, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného prodlení při předání ko- respondence mezi těmito osobami.
(2) Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uve- deným na dodejce.
(3) Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písem- nost se považuje za doručenou dnem, kdy bylo její při- jetí adresátem odepřeno.
(4) Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele odesla- ná poštou doporučenou zásilkou byla uložena doručo- vatelem na poště, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o ulože- ní nedozvěděl. Připadá-li však poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.
Článek 19 Rozhodné právo
(1) Pojistná smlouva cestovního pojištění a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řá- dem České republiky.
(2) Při vzniku sporu mezi účastníky tohoto pojištění použijí obě smluvní strany všechny dostupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepo- daří vyřešit spor smírnou cestou, obrátí se jeho účastní- ci na příslušný soud České republiky.
Článek 20 Daňové předpisy
Na sjednané pojištění se v daňové oblasti vztahuje zákon
Pojišťovna Slavia a.s.
č. 586/1992 Sb. o daních z příjmů, a s ním související právní předpisy. Osvobození plnění od daně z příjmů je možné jen za podmínek uvedených v § 4 tohoto zákona.
Článek 21 Závěrečná ustanovení
(1) Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo oso- by oprávněné k převzetí pojistného plnění jsou přijímá- ny v písemné podobě na adrese: Slavia pojišťovna a.s., Revoluční 1, 110 00 Praha 1, Česká republika. V přípa- dě neuspokojivého vyřízení stížnosti je možné se dále se stížností obrátit na příslušný orgán státního dozoru v pojišťovnictví ČNB.
(2) Náklady pojistitele na vystavení druhopisu činí 50 Kč za jeden doklad.
(3) Komunikačním jazykem je čeština.
(4) Těmito VPP CP 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavře- né nejdříve k datu 1. června 2007.
Zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění (ZPP CP)
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění léčebných výloh (ZPP LV 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP LV 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2 Předmět pojištění
(1) Z pojištění se poskytuje úhrada nezbytných nákla- dů na ošetření pojištěného, kterému se byl nucen během pojistné doby podrobit v důsledku pojistné události.
(2) Nezbytné náklady na ošetření jsou náklady z lékařské- ho hlediska nutné pro nezbytnou léčbu a ošetření úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění.
Článek 3 Pojistná událost
(1) Pojistnou událostí v pojištění léčebných výloh je úraz nebo nemoc, které nastaly během trvání pojištění a kte- ré vyžadují neprodlené ošetření nebo léčení, s výjimkou výluk uvedených v čl. 7. Pojistnou událostí je rovněž re- patriace v případě, že pojištěný nemůže ze zdravotních důvodů odcestovat zpět do České republiky původně plánovaným prostředkem, nebo převoz tělesných po- zůstatků do České republiky v případě úmrtí pojištěné osoby.
Článek 4
Náklady na ošetření a jiné nálady
(1) Nutnými a přiměřenými náklady v souvislosti s pojistnou událostí se rozumí náklady zahrnujíci:
a) nezbytné ambulantní ošetření;
b) vedlejší poplatky lékaři;
c) léky odebrané na základě lékařského předpisu od lé- kaře nebo lékárny;
d) nezbytné ošetření v nemocnici, za podmínky vyhle- dání nemocnice v místě pobytu nebo v místě nejblíže ležícím;
e) nezbytnou hospitalizaci nemocného na vícelůžko- vém pokoji s obvyklým vybavením;
f) nezbytné vyšetření indikované ošetřujícím léka- řem, potřebné ke stanovení diagnózy a léčebného postupu;
g) nutnou operaci včetně souvisejících nezbytných výloh;
h) nezbytné léky a prostředky zdravotnické techniky předepsané lékařem v množství potřebném do doby návratu do České republiky;
i) ze zdravotního hlediska nutnou přepravu z místa vzniku pojistné události do nejbližšího zařízení první lékařské pomoci nebo nemocnice; pojistitel poskyt- ne pojistné plnění za předpokladu, že pojištěný před- loží účet za převoz;
j) akutní stomatologické ošetření (včetně extrakce nebo výplně) za účelem odstranění náhlé vzniklé bo- lesti s výjimkou zhotovení a opravy zubních protéz a pevných zubních náhrad do výše sjednaného po- jistného limitu, přičemž tyto náklady jsou omezeny na jednu pojistnou událost v průběhu trvání jedná pojistné smlouvy.
(2) Každá hospitalizace musí být pojistiteli, resp. asistenč- ní službě, nahlášena nejpozději do 24 hodin od jejího počátku; pokud lhůtu nelze splnit z objektivních důvo- dů, je potřeba tak učinit neprodleně poté, co překážka odpadne.
(3) Jiným náklady se rozumí náklady:
a) na repatriaci pojištěného do zdravotnického zařízení v České republice, popřípadě do místa trvalého po- bytu v České republice, která je ze zdravotního hle- diska nutná a je provedena po posouzení a schvá- lení asistenční službou resp. pojistitelem organizací zdravotní přepravy určenou asistenčními službami pojistitele;
b) převoz tělesných ostatků zesnulého pojištěného včetně vyřízení nezbytných souvisejících formalit do pohřebního ústavu nebo nemocnice na území státu, v němž má svůj trvalý pobyt; tím se rozumí náklady na dočasnou rakev, balzamování a přepravu v sou- ladu s místně příslušnými právními předpisy; převoz tělesných ostatků a jeho způsob musí být odsouhla- sen pojistitelem resp. asistenční službou.
(4) Nutnost všech nákladů musí být doložena podle čl. 9 VPP CP 06/2007.
Článek 5 Pojistné plnění
(1) Výši a rozsah pojistného plnění určuje pojistitel v sou- ladu s VPP CP 06/2007 a ZPP LV 06/2007 a pojistnou smlouvou.
(2) Horní hranice pojistného plnění je určena limity pojistné- ho plnění:
a) celkový limit pojistného plnění za náklady dle čl. 4 je omezen pojistným plněním za součet všech po- jistných událostí pojištěného vzniklých v době trvání pojištění.
b) dílčí limit plnění za náklady na ošetření zubů dle čl. 4 odst. (1) písmeno j) omezuje pojistné plnění za sou- čet všech pojistných událostí pojištěného vzniklých v době trvání pojištění;
Článek 6
Pojištění pro případ terorismu
(1) Pojištění se vztahuje i na škodu na životě nebo zdraví, která byla pojištěné osobě způsobena v souvislosti s te- roristickým činem.
(2) Pokud jakékoliv státní orgány (zejména Ministerstvo zahraničí, Úřad vlády ČR apod.) oficiálně ohlásili, že se v dané zemi (oblasti) očekává teroristický útok nebo že do dané země (oblasti) nedoporučují cesto- vat, a pojištěný přesto vycestuje, nemá nárok na po- jistné plnění.
Článek 7 Výluky z pojištění
(1) Pojistitel není, vedle výluk uvedených v čl. 14 VPP CP 06/2007, xxxxxxx poskytnout pojistné plnění, jedná-li se o:
a) zdravotní kontraindikace uskutečnění zahraniční cesty;
b) vyšetření, včetně laboratorního a ultrazvukového, ke zjištění těhotenství, interrupce, jakékoliv komplikace po dvacátém čtvrtém týdnu těhotenství včetně poro- du, vyšetření a léčbu neplodnosti, umělé oplodnění, kontrolní či preventivní prohlídky v době těhotenství;
c) náročná vyšetření indikovaná odborným lékařem (počítačová tomografie, ultrazvuková vyšetření, en- doskopie, neakutní chirurgické zákroky, nestandard- ní laboratorní vyšetření krve), pokud úhrada nákladů na tato vyšetření nebyla předem odsouhlasena pojis- titelem nebo asistenční službou pojistitele;
d) antikoncepce;
e) ulomení části zubu nebo celého zubu při skousnu- tí (při jídle), jakýkoliv druh ošetření zubů, čelistí a služeb s ním spojených; výjimkou je ošetření v dů- sledku úrazu nebo nezbytného ošetření za účelem odstranění náhle vzniklé bolesti a to do výše pojist- ného limitu pro ošetření zubů uvedeného v pojistné smlouvě;
f) duševní, psychické, neurologické změny či poruchy zjištěné na základě lékařského vyšetření;
g) provedení úkonů mimo zdravotnické zařízení, které neprovádí lékař nebo zdravotní sestra mající k úkonu kvalifikaci, nebo léčení, které není vědecky nebo lé- kařsky uznávané;
h) akupunktury a homeopatie;
i) preventivní lékařskou péči, kontrolní vyšetření a lé- kařská vyšetření a ošetření nesouvisející s náhlým onemocněním nebo úrazem, kosmetické a estetické zákroky;
j) pobyt v zotavně, lázních nebo rehabilitačním zaříze- ní, rehabilitaci, fyzikální léčbu, lázeňskou léčbu nebo nadstandardní péči;
k) chiropraktické výkony, výcvikovou terapii nebo ná- cvik soběstačnosti;
l) hospitalizaci, lze-li léčení odložit až do doby návra- tu pojištěného na území státu, v němž má své trvalé bydliště, a to na základě rozhodnutí ošetřujícího léka- ře potvrzené lékařem asistenční služby;
m) náhrady na zakoupení či zhotovení a opravy protéz - ortopedické, zubní; epitéz, brýlí, kontaktních čoček nebo naslouchacích přístrojů;
n) podpůrné léky nebo vitamínové preparáty;
o) nakažlivé pohlavní nemoci a nemoci vyplývající z na- kažení virem HIV.
(2) Pojistitel není dále povinen poskytnout pojistné plnění v případě, že náklady léčení vznikly v důsledku:
a) léčebné péče související s ošetřením úrazu nebo onemocněním, které existovalo před počátkem pojištění;
b) léčení či operace chronického či jiného onemocně- ní, pokud toto onemocnění vyžadovalo během před-
cházejících 12 měsíců hospitalizaci, bylo na postupu či vyžadovalo podstatné změny v léčbě nebo užívání léků;
c) onemocnění, které bylo zjevné nebo zjistitelné ještě před počátkem pojištění nebo jeho následky, včetně úmrtí;
d) léčebné péče, pokud se tato stala jediným cílem nebo jedním z hlavních cílů cesty pojištěného nebo pokud jde o léčebnou péči, o které již před zapo- četím cesty bylo známo, že se musí v době cesty uskutečnit;
e) onemocnění, recidivujícího v průběhu předešlých 12 měsíců;
f) péče převyšující rozsah nezbytný pro dosažení tako- vého zdravotního stavu pojištěného, který mu dovo- luje návrat do České republiky.
(3) Pojistitel není povinen hradit náklady na zakoupe- ní léků potřebných k léčbě neakutního onemocně- ní, nesouvisejícího s pojistnou událostí nebo nákup těchto léků z důvodu nedostatečných vlastních zásob pojištěného.
(4) Pojistitel je zbaven povinnosti hradit náklady spojené s repatriací, pokud byla organizována pojištěným nebo jinými osobami bez předešlého výslovného souhlasu pojistitele nebo asistenční služby.
Zvláštní pojistné podmínky pro úrazové pojištění
(ZPP UP 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP UP 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2 Rozsah pojištění
(1) Úrazové pojištění, sjednávané v rámci soukromého ces- tovního pojištění, se sjednává na riziko smrti následkem úrazu, xxxxxx trvalé invalidity následkem úrazu a riziko tr- valých následků, které úraz zanechal.
(2) Zemřeli pojištěný během cesty výlučně bez spolupů- sobení dalších příčin či předchozích nemocí na ná- sledky úrazu, který nastal v průběhu cesty nebo ze- mře-li na následky úrazu, který nastal v průběhu cesty do jednoho roku od data úrazu pojištěného, vyplatí pojišťovna oprávněným osobám sjednanou pojistnou částku.
(3) Utrpí-li pojištěný během zahraniční cesty úraz, který vý- lučně, bez spolupůsobení dalších příčin či předchozích nemocí, způsobil takový zdravotní stav, který vedl k při- znání plné invalidity, vyplatí pojistitel pojištěnému 100 % pojistné částky pro plnou invaliditu.
Pro účely tohoto pojištění se za plnou invaliditu považuje:
a) úplná ztráta nebo úplná ztráta funkčnosti obou rukou alespoň po zápěstí;
b) úplná ztráta nebo úplná ztráta funkčnosti obou no- hou alespoň po kotník;
c) úplná ztráta nebo úplná ztráta funkčnosti jedné ruky alespoň po zápěstí a jedná nohy alespoň po kotník;
d) úplná ztráta zraku obou očí.
(4) Utrpí-li pojištěný během zahraniční cesty úraz, který vý- lučně, bez spolupůsobení dalších příčin či předchozích nemocí, způsobil takový zdravotní stav, který vedl k tr- valým následkům, vyplatí pojistitel pojištěnému přísluš- né procento z pojistné částky odpovídající stupni trva- lých následků úrazu určeným lékařem pojistitele od 8 do 100 % podle tabulky pojistitele. Jednotlivá plnění lze sčítat, plnění však nesmí převýšit 100 % sjednané po- jistné částky.
Článek 3 Pojistné částky
(1) U pojištění turistických cest a aktivit+ se sjednává úra- zové pojištění na pojistné částky:
a) smrt úrazem 100 000 Kč;
b) plná invalidita 200 000 Kč;
c) trvalé následky úrazu 200 000 Kč.
(2) U pojištění pracovních cest se pro vstupní věk od 18 do 70 let sjednává úrazové pojištění na čtyřnásobek pojist- ných částek uvedených v odst. 1 tohoto článku.
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti za škody (ZPP ODP 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ODP 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2 Rozsah pojištění
(1) Předmětem pojištění odpovědnosti za škodu je zákon- ná odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou tře- tí osobě při pobytu nebo cestě, a to na majetku i na zdraví.
(2) Pojištění se vtahuje také na odpovědnost pojištěného za škodu při rekreační sportovní činnosti. Pojištěna je též odpovědnost za škodu vyplývající z držení psa nebo kočky.
(3) V pojištění pracovních cest se pojištění vztahuje také na odpovědnost za škodu při činnostech pracovního cha- rakteru, pokud jejich pojištění není vyloučeno.
(4) V pojištění pracovních cest se pojištění vztahuje také na věci potřebné pro pracovní činnost, které sice nejsou ve vlastnictví pojištěného, které však pojištěný oprávněně užívá, dojde-li k jejich poškození, zničení, odcizení, za které pojištěný ze zákona odpovídá.
Článek 3 Výluky z pojištění
(1) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu vyplývající:
a) z provozu motorových vozidel;
b) z provozu motorových a nemotorových plavidel včet- ně windsurfingu; je-li sjednán typ pojištění aktivity+, výluka se nevztahuje na windsurfing a jachting;
c) z provozu letadel a sportovních létajících zařízení; je- li sjednán typ pojištění aktivity+, výluka se nevztahu- je na parasailing.
d) z výkonu práva myslivosti a z vlastnictví a drže- xx xxxxxxxxx psa používaného pro výkon práva myslivosti;
e) z výkonu jakéhokoli činnosti pracovního charakteru, není-li sjednáno pojištění pracovní cesty;
f) ze sportovní činnosti provozované za úplatu; v dů- sledku aktivní účasti na závodech a sportovních sou- těžích včetně přípravy na ně;
g) z vlastnictví, držby nebo nájmu nemovitostí;
h) z provozu podniku;
i) z obchodní a podnikatelské činnosti pojištěného včetně odpovědnosti za škodu vzniklou jeho pracov- níkovi podle pracovně právních předpisů a odpověd- nosti za výrobek;
j) z finanční sankce uložené pojištěnému;
k) z přenosu onemocnění na jinou osobu (infekce, HIV apod.).
(2) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu způ- sobenou manželu, příbuzným v řadě přímé a osobám, které žijí s pojištěným ve společné domácnosti.
(3) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu vznik- lou podnikatelskému subjektu, ve kterém má pojištěný, jeho manžel, sourozenec, příbuzný v řadě přímé nebo osoba, která žije s pojištěným ve společné domácnosti, majetkovou účast.
(4) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu způ- sobenou zaměstnavateli při plnění pracovních úkolů nebo přímé souvislosti s ním.
(5) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu:
a) vzniklou úmyslně;
b) vzniklou převzetím nad rámec stanovený právními předpisy nebo převzetím ve smlouvě;
c) u které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojiš- tění odpovědnosti za škodu, nebo stanoví, že pojiš- tění vznikne na základě jiné právní skutečnosti;
d) na věcech, které pojištěný nebo oprávněná osoba užívá neoprávněně;
(6) Pojištění se dále nevztahuje na škodu vzniklou na život- ním prostředí včetně ekologické újmy.
(7) V pojištění turistických cest a aktivit+ se pojištění dále nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou na věcech, které sice nejsou ve vlastnictví pojiště- ného, které však pojištěný oprávněně užívá, dojde- li k jejich poškození, zničení, odcizení, ztrátě nebo pohřešování.
(8) Pojištění se dále nevztahuje na škody vzniklé v do- mácnosti, kterou pojištěný navštívil během svého po- bytu v zahraničí s výjimkou škod na zdraví. To však neplatí v případě pomocných osob zaměstnaných v domácnosti.
Článek 4 Pojistné plnění
(1) V pojištění turistických cest a aktivit+ se pojištění od- povědnosti za škodu sjednává s limitem pojistného plnění:
a) za škodu na zdraví 2 000 000 Kč;
b) za škodu na majetku 500 000 Kč;
(2) V pojištění pracovních cest se pojištění odpovědnosti za škodu sjednává s limitem pojistného plnění:
a) za škodu na zdraví 3 000 000 Kč;
b) za škodu na majetku 1 000 000 Kč.
Článek 5
Povinnosti pojistníka a pojištěného
(1) Při vzniku škodné události okamžitě informovat asis- tenční službu a řídit se jejími pokyny.
(2) Pojistník resp. pojištěný nesmí bez souhlasu pojistitele učinit jakýkoli úkon, kterým by uznal svoji odpovědnost nebo uznal nebo smírně vyřešil jakýkoli nárok na náhra- du škody, včetně nároku na náhradu nákladů.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zavazadel (ZPP ZAV 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ZAV 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. červnu 2007.
Článek 2 Rozsah pojištění
(1) Toto pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby obvyklé pro daný účel cesty, které si po- jištěný vzal na cestu do zahraničí, případně je prokaza- telně pořídil během pobytu v zahraničí.
(2) Pojištění se sjednává pro případ:
a) poškození nebo zničení věci živelní událostí,
b) poškození nebo zničení věcí kapalinou z technických zařízení,
c) odcizení věci vloupáním,
d) poškození, zničení, odcizení nebo ztráty věci při do- pravní nehodě.
(3) Z pojištění podle bodu 2, pro případ odcizení věci vlou- páním, vzniká pojištěnému právo na plnění jen tehdy, byla-li pojištěná věc odcizena způsobem, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky chránící věci před odcizením, a to pouze v zařízení, ve kterém byl ubytován.
(4) Za krádež s překonáním překážek se nepovažuje:
a) odcizení věcí ze stanu, přívěsu a podobného zaříze- ní s nepevnými stěnami či stropy z plachtovin, a to ani tehdy byl-li stan, přívěs nebo podobné zařízení uzamčeno;
b) rozříznutí zavazadel nebo batohů;
c) otevření zavazadel, která jsou zajištěna zámkem, zdrhovadly, přezkami apod.;
d) odcizení věcí z uzamčeného motorového vozidla nebo obytného přívěsu, pokud neměla úplně uzavře- ná okna nebo věci bylo vidět z vnějšku; odcizení věcí nedestruktivním způsobem vytažením přes mříže ob- jektu nebo vozidla; odcizení věcí z vozidla nebo za- vazadlového prostoru, kdy k vniknutí došlo nezjiště- ným způsobem;
e) odcizení věci z prostoru určeného pro přepravu zava- zadel v odstaveném motorovém vozidle nebo přívě- su v době od 21:00 do 7:00 hodin; za odstavené se považuje vozidlo nebo přívěs tehdy, jestliže není pří- tomna pojištěná osoba nebo osoba starší 18 let jí po- věřená hlídáním;
f) odcizení věcí z nákladního prostoru vozidla, ze střeš- ního kufru (autoboxu), upevněných na střešním nosi- či, a to ani zamčených.
(5) Z pojištění podle bodu 2, při dopravní nehodě, vzni- ká právo na plnění pouze v důsledku dopravní neho- dy, jejímž účastníkem byl pojištěný. Na ztrátu věci se však pojištění vztahuje, jen byl-li pojištěný při této ne- hodě zbaven v důsledku šoku nebo úrazu možnosti věci opatrovat.
(6) Pojištění se dále nevztahuje, není-li dohodnuto jinak, na:
a) peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty, obligace, akcie, vkladové listy, investiční privatizační kupóny, cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průka- zy, jízdenky, letenky, XXX karty a jiné doklady a prů- kazy všeho druhu a účelu;
b) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběra- telského zájmu, starožitnosti,věci umělecké a histo- rické ceny a jiné cennosti;
c) věci sběratelského zájmu, poštovní známky, starožit- nosti, věci umělecké a historické ceny, mince a me- daile, zbraně, listiny a jiné cennosti;
d) hodinky; střelné zbraně; kožichy; hudební nástroje; audiovizuální technika;
e) mobilní telefony a jejich příslušenství; počítače a no- tebooky včetně periferních zařízení, počítačový soft- ware a nosiče dat všeho druhu;
f) náklady nového pořízení fotografií, filmů, zvuku a videosnímků;
g) hodnotu věcí vyplývající z autorského práva a práva průmyslového vlastnictví;
h) pojištěné věci uložené do automatických úschovných skříněk nebo předané na potvrzení do úschovy;
i) poškození, zničení, odcizení nebo ztrátu zavazadel, svěřených dopravci;
j) zvířata;
k) motorová vozidla, přívěsy, motorky, obytné přívěsy a karavany včetně příslušenství;
l) lodě a jiná plavidla včetně příslušenství;
m) letadla a modely letadel včetně příslušenství.
(7) Pojištění se dále nevztahuje na věci sloužící k výkonu povolání nebo k výdělečné činnosti; to neplatí, je-li v po- jistné smlouvě sjednáno pojištění pro pracovní cestu;
(8) Pojištění se dále nevztahuje na věci sloužící ke sportov- ní činnosti; to neplatí, je-li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění aktivity+.
(9) Nepojištěny jsou škody vzniklé:
a) působením teplotních a povětrnostních vlivů;
b) opotřebením nebo vadným balením;
c) poškrábáním a odloupnutím laku včetně ostatních škod na laku;
d) čištěním nebo opravou, jakož i zpracováním pojiště- ných věcí;
e) úplným vypadnutím perel a drahokamů z jejich upevnění;
f) zpronevěrou a zatajením;
g) opuštěním nebo ztracením;
h) úmyslně nebo zanedbáním obvyklé péče nebo ochrany ze strany pojištěného;
i) zabavením, odnětím, poškozením nebo zničením ze strany státních orgánů.
Článek 3 Pojistné plnění
(1) Pojistné plnění je omezeno limitem pojistného plnění ve výši 10 000 Kč pro jednotlivou věc, nejvýše však 15 000 Kč pro všechny věci, které si pojištěný vzal s sebou na cestu.
(2) Pojištění pracovních cest se sjednává s limitem pojist- ného plnění ve výši 10 000 Kč pro jednotlivou věc, nej- výše však 30 000 Kč pro všechny věci.
(3) Výše plnění za všechny pojistné události během sjedna- né pojistné doby je omezena limitem pojistného plnění sjednaným ve smlouvě.
(4) Pojistitel poskytuje plnění ve výši nové hodnoty věci, tj. částky potřebné k pořízení nové věci stejného druhu a parametrů, za ceny v místě bydliště pojištěného obvyk- lé. V případě poškození věci poskytuje pojistitel plně- ní ve výši účelně vynaložených nákladů na opravu věci, maximálně však do výše nové hodnoty věci.
Článek 4
Povinnosti pojistníka a pojištěného
Vedle povinností uvedených v článku 9 VPP CP 06/2007 je pojistník a pojištěný povinen:
(1) v případě odcizení zavazadla si nechat potvrdit příčinu, okolnosti a rozsah škody na nejbližší policejní stanici, v ostatních případech příslušnými místy (vedení hotelu, vedoucí zájezdu, dopravní podnik atd.). To neplatí, po- kud podle právních předpisů státu, v němž k odcizení došlo, není povinností pojištěného hlásit krádež policii;
(2) bezodkladně po návratu z cesty předložit hlášení ško- dy se všemi originály důkazních prostředků, jako jsou účty za nákupy s rozpisem jednotlivých položek, poli- cejní hlášení, fotografie a potvrzení. Sjednaná pojistná částka se nepovažuje za důkaz existence nebo hodnoty pojištěných věcí. Poškozené zavazadlo je třeba uchovat a umožnit jeho prohlídku pojistitelem.
Článek 5 Vymezení pojmů
(1) Živelní událostí se pro účely cestovního pojištění rozu- mí požár, přímý úder blesku, výbuch, vichřice, krupobití, tíha sněhu, sesuv půdy, zřícení skal, povodeň a zápla- va; pád letadel, stromů, stožárů a obdobných předmětů včetně jejich částí.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zpoždění zavazadel
(ZPP ZZ 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ZZ 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. červnu 2007.
Článek 2
Rozsah pojištění, pojistné plnění, povinnosti pojiště- ného
(1) V pojištění zpoždění cestovních zavazadel uhradí pojis- titel pojištěnému nezbytně nutné náklady na nejnutněj- ší vybavení, zpozdilo-li se dodání řádně registrovaných zavazadel o více než 5 hodin po příletu pojištěného do místa pobytu.
(2) Pojistné plnění je omezeno pojistnou částkou 5 000 Kč.
(3) Pojištěný je povinen si vyžádat od dopravce, k proká- zání doby zpoždění zavazadel, písemné potvrzení. Po návratu do České republiky postupuje podle článku 9 VPP CP 06/2007.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění zpoždění letu (ZPP ZL 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ZL 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2
Rozsah pojištění, pojistné plnění, výluky, povinnosti pojištěného
(1) Pojištění zpoždění letu se vztahuje na zpoždění odletu veřejného dopravního prostředku, kterým měl pojištěný odcestovat podle plánu.
(2) Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši 1 000 Kč za prvních 5 hodin zpoždění a dalších 1 000 Kč za každých i započatých 5 hodin zpoždění delších než 5 hodin.
(3) Plnění je omezeno pojistnou částkou 5 000 Kč za celou dobu zpoždění.
(4) Pojistitel neplní:
a) dojde-li ke zpoždění nepravidelné letecké linky (charter);
b) zmešká-li odlet pojištěný svým zaviněním;
c) došlo-li ke zpoždění odletu pro stávku nebo jiné opatření dopravce či cestovní kanceláře, které byly známy před plánovaným datem odletu;
d) z důvodu změny cestovních plánů nebo záměrů, ne- může-li pojištěný obdržet víza apod.
e) za jakékoliv finanční ztráty způsobené pojištěnému zpožděním letu.
(5) Pojištěný je povinen si vyžádat od leteckého dopravce, k prokázání doby zpoždění letu, písemné potvrzení. Po návratu do České republiky postupuje podle článku 9 VPP CP 06/2007.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění nevyužití dovolené
(ZPP ND 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ND 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2
Rozsah pojištění, pojistné plnění, povinnosti pojiště- ného
(1) V pojištění nevyužití dovolené vyplatí pojistitel pojistné plnění za každý nevyužitý den dovolené, a to počínaje dnem následujícím po přijetí do nemocnice nebo přeru- šení cesty:
a) pokud pojištěný bude hospitalizován z důvodu ne- moci nebo úrazu více jak 24 hodin;
b) z důvodu úmrtí blízkých příbuzných pojištěného (dětí, manžela/manželky, sourozenců, rodičů, pra- rodičů) a rovněž blízkých příbuzných jeho manžela/ manželky či druha/družky;
c) z důvodu vážného poškození bytu nebo rodinné- ho domu, v němž má pojištěný bydliště, živelnou událostí.
(2) Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši 1 500 Kč za každých 24 hodin trvání nevyužité dovolené.
(3) Pojistné plnění je omezeno částkou 20 000 Kč za celou dobu trvání nevyužití dovolené.
(4) Povinnosti spojené s hlášením škodné události jsou
uvedeny v článku 9 VPP CP06/2007.
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění únosu letadla (ZPP UL 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP UL 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2
Rozsah pojištění, pojistné plnění, výluky, povinnosti pojištěného
(1) V pojištění únosu letadla vyplatí pojistitel pojistné plnění za zdržení pojištěného způsobené únoscem letadla, ve kterém pojištěný cestuje během své zahraniční cesty.
(2) Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši 500 Kč za kaž- dou i započatou hodinu.
(3) Pojistné plnění je omezeno částkou 10 000 Kč za celou dobu trvání únosu letadla.
(4) Pojištěný je povinen si vyžádat od leteckého dopravce potvrzení o únosu letadla a době jeho trvání.
(5) Povinnosti spojené s hlášením škodné události jsou
uvedeny v článku 9 VPP CP 06/2007.
Zvláštní pojistné podmínky pro případ storna zájezdu (ZPP ST 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromého cestovní- ho pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s., dále jen pojistitel.
Těmito ZPP ST 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavřené nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2
Rozsah pojištění, pojistné plnění, výluky, povinnosti pojištěného
(1) V pojištění storna zájezdu uhradí pojistitel pojistníkovi pojistné plnění maximálně do výše 80 % poplatků za stornování zájezdu.
(2) Počátek a konec pojištění je definován v článku 4 odst. 8 VPP CP 06/2007.
(3) Za pojistnou událost se považuje:
a) vážné akutní onemocnění či úraz vyžadující hospita- lizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí ošet- řujícího lékaře, jež nastaly pojištěnému nebo jeho nejbližším příbuzným;
b) zdravotní komplikace v důsledku těhotenství nejpoz-
ději do čtvrtého měsíce před očekávaným porodem;
c) úmrtí pojištěného; náhlé úmrtí někoho z blízkých pří- buzných pojištěného nebo jeho manžela/manželky či druha/družky (tj. manžel/manželka, děti, rodiče, pra- rodiče, xxxxxxxxxx);
d) zničení, poškození či ztráta majetku pojištěného ži- velní událostí; definice živelní události je uvedena v článku 5 ZPP ZAV 06/2007;
e) dojde-li v místě oblasti zájezdu k občanským nepo- kojům nebo živelním pohromám (oficiálně označený- mi mezinárodními nebo místními úřady) nebo k epi- demiím (místo výskytu je oznámeno Ministerstvem zdravotnictví ČR), které by mohly ohrozit zdraví, ži- vot a majetek pojištěného.
(4) Pojistitel, vedle výluk uvedených ve VPP CP 06/2007, neposkytne pojistné plnění v těchto případech:
a) při stornování zájezdu z důvodu změny cestovních plánů a záměrů;
b) nemůže-li pojištěný obdržet víza do cílové země, nebo dostat dovolenou od zaměstnavatele;
c) při stornování zájezdu z důvodu vzniku pojistné udá- losti z doby před uzavřením pojistné smlouvy.
(5) Pojistné plnění nesmí překročit 80 % zaplacené ceny zájezdu, maximálně však nesmí překročit 12 500 Kč pro Evropu a 25 000 Kč pro zvláštní a ostatní oblasti.
(6) Pojištěný je povinen neprodleně objednaný zájezd zru- šit, nastane-li některá ze skutečností uvedených v bodě 3 tohoto článku a jakmile je zřejmé, že se tohoto zájez- du nehodlá zúčastnit.
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění nákladů veterinární léčby (ZPP VL 06/2007)
Článek 1 Úvodní ustanovení
(1) Tyto zvláštní pojistné podmínky cestovního pojiště- ní tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy soukromé- ho cestovního pojištění, které sjednává Slavia pojišťov- na a.s., dále jen pojistitel.
(2) Pro soukromé pojištění nákladů na veterinární léčbu zví- řete, vzniklé při cestě nebo pobytu v zahraničí platí dále nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 998/2003/ES o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a zákona č.166/1999 Sb. o ve- terinární péči, v platném znění.
(3) Těmito ZPP VL 06/2007 se řídí pojistné smlouvy uzavře- né nejdříve k datu 1. června 2007.
Článek 2 Rozsah pojištění
(1) Z pojištění se poskytuje:
a) úhrada nezbytných, neodkladně a účelně vynalože- ných nákladů na veterinární léčbu při cestě nebo po- bytu v zahraničí, v příčinné souvislosti s akutní nemo- cí nebo úrazem chovaného zvířete;
b) pojistné plnění v případě úhynu zvířete při cestě nebo pobytu v zahraničí.
(2) Nezbytné náklady na ošetření jsou náklady z veterinár- ního hlediska nutné pro nezbytnou léčbu a ošetření úra- zu nebo náhle vzniklého onemocnění. Zahrnují:
a) veterinární výkony,
b) použitý materiál,
c) nutnou hospitalizaci,
d) předepsanou medikaci (s výjimkou homeopatických přípravků a léčiv).
Článek 3 Pojištěná zvířata
(1) Pojištění se vztahuje na zvířata zdravá, jejichž zdravot- ní stav je doložen vystaveným „Veterinárním osvědče- ní“ a na zvířata s platným „Pasem zvířete v zájmovém chovu“.
(2) Při výjezdu mimo území České republiky musí být zvíře označeno tetováním nebo čipem.
(3) Pojistit lze pouze jednotlivé zvíře nezaměnitelně zjiště- né podle bodů 1 a 2 tohoto článku, uvedené v pojistné smlouvě.
(4) Pojištění lze sjednat jen pro psy ve stáří od 6 měsíců do 8 let a kočky ve stáří od 6 měsíců do 10 let.
Článek 4 Pojistná událost
(1) Za pojistnou událost se považuje uhynutí nebo náhlá a neočekávaná změna zdravotního stavu zvířete v dů- sledku náhlého onemocnění nebo následkem úrazu, vy- žadující poskytnutí nutné a neodkladné zdravotní péče v odborném veterinárním zařízení k tomu určeném, s níž je podle těchto ZPP VL 06/2007 spojena povinnost po- jistitele poskytnout pojistné plnění.
(2) Oprávněnou osobou, které v důsledku pojistné událos- ti vznikne právo na pojistné plnění, pokud není v pojist- né smlouvě uvedeno jinak, je pojištěný, který zvíře drží nebo se o ně stará.
Článek 5
Limit pojistného plnění a spoluúčast
(1) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění pro jednu a všech- ny pojistné události, vzniklé v pojistné době, ve výši 15 000 Kč pro oblast Evropa a 30 000 Kč pro ostatní a zvláštní oblasti.
(2) Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného na každé pojistné události částkou 500 Kč.
Článek 6 Povinnosti pojištěného
(1) Po celou dobu trvání pojištění je pojištěný povinen:
a) chovat zvířata způsobem, v prostředí a podmínkách, které vyžadují jejich biologické potřeby, fyziologické funkce a zdravotní stav a předcházet poškození je- jich zdraví,
b) sledovat jejich zdravotní stav, v odůvodněných pří- padech jim včas poskytnout první pomoc a požádat o odbornou veterinární pomoc,
c) bránit vzniku a šíření nákaz a jiných onemocnění a pl- nit povinnosti stanovené zákonem nebo na jeho zá- kladě k zdolávání těchto nákaz nebo jiných onemoc- nění ,
d) poskytnout nezbytnou součinnost a pomoc k tomu, aby mohlo být řádně provedeno nařízené vyšetření zvířete, odběr vzorků, ochranné očkování nebo jiný odborný veterinární úkon,
e) podávat zvířatům léčivé přípravky, jejichž výdej je vá- zán na předpis veterinárního lékaře, jen se souhla- sem veterinárního lékaře a podle jeho pokynů,
f) zajistit, aby byla zvířata vždy jednou za rok očková- na proti vzteklině, uchovávat doklad o tomto očková- ní po dobu nejméně 1 roku a na požádání jej předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor nebo pojistiteli.
(2) V případě hlášení pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit škodu pojistiteli na formuláři Oznámení škodné události,
b) předložit originály dokladů o zaplacení veterinár- ní péče s výpisem provedených zákroků a dokladů za úhradu předepsané medikace v českém, sloven- ském, anglickém nebo německém překladu.
Článek 7 Výluky
(1) Pojištění se nevztahuje na úhyn zvířete nebo náklady na veterinární léčbu:
a) způsobené následkem válečných událostí všeho dru- hu, nepokojů, povstání, stávky nebo zásahem státní nebo úřední mocí;
b) způsobené při vnitřních nepokojích, revolucích, pučem, státním převratem nebo jiným násilným jednáním;
c) vzniklé při závodech a soutěžích všeho druhu, včet- ně přípravy na ně; při použití psa k vojenským úče- lům, záchranným pracím nebo obdobným účelům;
d) vzniklé působením jaderné energie, radiace, emana- ce, exhalací a emisí;
e) způsobené teroristickými činy;
f) vynaloženou v důsledku příčiny, ke které došlo před počátkem pojištění,
g) vynaloženou v souvislosti s léčením dědičných nebo vrozených vad.
(2) Pojištěny dále nejsou náklady související s repatriací nebo převozem uhynulého zvířete zpět na území Čes- ké republiky.
(3) Pojištění se nevztahuje na veterinární úkony a zákroky preventivního charakteru, zubařskén zákroky, rehabilita- ce a fyzioterapie, úrazy a zranění při provozování sportu a profesního výcviku, očkování, čipování a tetování.
(4) Pojištěny nejsou úhyn nebo náklady související s poro- dem a zmetáním, kosmetickými zákroky a vadami neo- hrožujícími život.
(5) Pojištění se nevztahuje na škodné události v důsledku porušení předpisů o veterinární péči nebo v důsledku zákroku, který provedla osoba bez oprávnění k výkonu veterinárně léčebné nebo léčebně preventivní činnosti.
(6) Pojištění se nevztahuje na škodné události způsobené nedbalostí pojištěného, který zvíře drží nebo se o ně sta- rá (majitele, chovatele, ošetřovatele) nebo člena rodiny.
Článek 8 Výklad pojmů
(1) Zvířetem se pro účely tohoto pojištění rozumí pes do- mácí (Canis familiaris), kočka domácí (felis silvestris f.catus).
(2) Infekční nemoc je příznakové i bezpříznakové onemoc- nění vyvolané původcem infekce nebo jeho toxinem, které vzniká v důsledku přenosu tohoto původce nebo jeho toxinu z nakažené fyzické osoby, zvířete nebo neži- vého substrátu na vnímavé zvíře.