Investiční životní pojištění Můj život verze 2*
Investiční životní pojištění Můj život verze 2*
Stručná informace o zpracování osobních údajů Předsmluvní informace
Všeobecné pojistné podmínky pojištění osob 02/2024 VPP-MŽ2-0008 Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění
ZPP-ŽPI-MŽ2-0009
Doplňkové pojistné podmínky pro investiční životní pojištění DPP-ŽPI-MŽ2-0009
Oceňovací tabulky Tabulky životního pojištění
Sazebník poplatků v životním pojištění
99.5.10.001 02.2024 v06
* Smluvní dokumentace označená jako Investiční životní pojištění Můj život verze 2 se použije rovněž pro Investiční životní pojištění Můj život pro zaměst- nance verze 2.
Rychlý přesun tam
a zpět pomocí tlačítka obsah
| 1 z 95
Obsah: Strana
Stručná informace o zpracování osobních údajů 3
Všeobecné xxxxxxxx xxxxxxxx 00
Výklad pojmů; Vznik a trvání pojištění; Poplatky; Obecné výluky z pojištění; Zánik pojištění
Zvláštní pojistné podmínky pro investiční
Indexace pojištění; Opce; Věrnostní bonus; Věrnostní prémie; Redukce; Odkupné; Náklady
Doplňkové pojistné podmínky pro investiční
Pojištění pro případ smrti nebo dožití 27
Pojistná událost; Výluky; Mimořádné výběry; Poplatky; Oznámení pojistné události; Hodnota podílových jednotek
Pojistná událost; Výluky; Oznámení pojistné události
Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou 30
Pojištění pro případ smrti s klesající pojistnou částkou 30
Pojištění pro případ smrti s výplatou měsíční renty
Pojištění pro případ smrti s výplatou měsíční renty
Pojistná událost; Oznámení pojistné události; Čekací doba; Výluky; Diagnózy závažných onemocnění pro dospělé; Diagnózy závažných onemocnění pro děti; Skupiny závažných onemocnění pro dospělé; Skupiny závažných onemocnění pro děti
Závažná onemocnění s pevnou pojistnou částkou 42
Závažná onemocnění s pevnou pojistnou částkou pro děti 42
Závažná onemocnění s klesající pojistnou částkou 42
Pojistná událost; Čekací doba; Výluky; Oznámení pojistné události
Invalidita s pevnou pojistnou částkou 44
Invalidita s klesající pojistnou částkou 44
Invalidita s výplatou měsíční renty 45
Zproštění od placení pojistného v případě invalidity 45
Pojistná událost; Čekací doba; Výluky; Oznámení pojistné události
Ztráta soběstačnosti s pevnou pojistnou částkou 47
Ztráta soběstačnosti s pevnou pojistnou částkou pro děti 47
Ztráta soběstačnosti s výplatou měsíční renty na dobu 30 let 48
Ztráta soběstačnosti s výplatou měsíční renty na dobu 30 let
Ztráta soběstačnosti – zproštění od placení pojistného 49
Pojištění pro případ smrti a invalidity s pevnou pojistnou částkou 50
Pojištění pro případ smrti a invalidity s klesající pojistnou částkou 50
Výklad pojmů; Čekací doba; Výluky; Oznámení pojistné události; Progresivní plnění; Diagnózy závažných poranění
Strana
Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL-8) 55 Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL-30) 56
Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Denní plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu 57
Denní plnění za hospitalizaci následkem úrazu pro děti 58
Následky závažného úrazu pro děti 59
Smrt následkem úrazu pro děti 60
Smrt následkem úrazu při dopravní nehodě 60
Smrt následkem úrazu při dopravní nehodě pro děti 60
Trvalé následky úrazu od 0,01 % včetně progresivního plnění 61
Trvalé následky úrazu od 0,01 % včetně progresivního plnění
Trvalé následky úrazu od 10,01 % včetně progresivního plnění 62
Trvalé následky úrazu od 10,01 % včetně progresivního plnění
Trvalé následky úrazu při dopravní nehodě včetně
progresivního plnění od 0,01 % 63
Trvalé následky úrazu při dopravní nehodě včetně
progresivního plnění od 0,01 % pro děti 63
Závažná poranění následkem úrazu 64
Závažná poranění následkem úrazu pro děti 65
Pojištění pro případ nemoci a finančních ztrát 66
Výluky; Čekací doba; Snížení pojistného plnění; Oznámení a šetření pojistné události
Platby pojistného při pracovní neschopnosti 68
Hospitalizace ve zdravotnickém zařízení 69
Tab. A – Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Tab. A – Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Tab. A2 – Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Tab. A2 – Plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
Tab. B – Plnění za trvalé následky úrazu pro dospělé a děti 84
Pomocné tabulky pro hodnocení trvalého poškození zraku 87
Tabulky životního pojištění 88
Sazebník poplatků v životním pojištění 95
Obsah | 2 z 95
Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění
Jaké údaje o Vás zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
– Vaše identifikační a kontaktní údaje (e-mailová ad- resa a telefonní číslo nejsou povinné údaje s výjimkou sjednání pojištění na internetu nebo distančním způso- xxx, pokud nám je však poskytnete, bude naše komu- nikace rychlejší a efektivnější),
– sociodemografické údaje (např. věk, povolání),
– údaje z naší vzájemné komunikace,
– údaje o využívaných produktech a službách,
– údaje o platební morálce, bonitě a důvěryhodnosti,
– platební údaje (např. údaj o zaplaceném nebo dlužném pojistném, číslo účtu apod.),
– biometrické údaje obsažené v biometrickém podpisu,
– další specifické údaje potřebné k realizaci sjednané- ho produktu, mezi takové údaje patří i údaje o Vašem zdravotním stavu (např. u pojištění životního, úrazového či pojištění pro případ nemoci).
V tomto dokumentu xxxxxx Xxx rádi stručně seznámili s tím, jak nakládáme s Xxxxxx osobními údaji při sjednávání a změnách pojištění. Podrobnosti naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Osobní údaje, nebo Vám je rádi poskytneme na vyžádání ve všech našich obchodních místech.
Kdo je správcem Vašich údajů?
Správcem Vašich osobních údajů je Generali Česká pojišťovna a.s., IČO 452 72 956, se sídlem Spálená
00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0.
Proč zpracováváme Vaše osobní údaje a co nás k tomu opravňuje?
Pro přípravu a uzavření smlouvy
Poskytnutí údajů je zcela dobrovolné. Pokud nám však nesdělíte údaje nezbytné pro sjednání pojištění, nemůžeme připravit nabídku pojištění ani s Vámi pojistnou smlouvu (příp. dodatek) uzavřít. Z těchto důvodů potřebujeme znát Vaše identifikační údaje v rozsahu jméno, příjmení, rodné číslo (datum narození) a adresa bydliště. V případě fyzické osoby podnikatele potřebujeme znát též identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
Můžeme Vás také požádat o poskytnutí dalších potřebných údajů dle charakteru Vámi zvoleného produktu. Příklady:
údaje o povolání, příjmech, rizikovém chování, provozovaných sportech.
V případě životního pojištění potřebujeme dopředu znát Váš zdravotní stav (informace získáváme např. z vyplněného zdravotního dotazníku). Z toho důvodu Vás požádáme o souhlas se zpracováním údajů o zdravotním stavu. Souhlas budeme potřebovat na dobu do sjednání pojištění, příp. do sjednání změny pojištění. Bez tohoto souhlasu Vám nemůžeme připravit nabídku, pojištění sjednat, ani provést jeho změnu. Pokud souhlas odvoláte, nemá to vliv na zákonnost zpracování údajů do okamžiku odvolání souhlasu. Odvolání souhlasu nemá vliv ani na zpracování údajů z jiných právních důvodů, pro které není souhlas vyžadován.
Pro plnění smlouvy
Zpracovávat Vaše osobní údaje musíme rovněž kvůli řádné správě pojistných smluv včetně jejich změn, likvidaci pojistných událostí, poskytování asistenčních služeb a naší vzájemné komunikaci. Zpracováváme i další údaje podle toho, jaké produkty využíváte a jaké osobní údaje jste nám sdělili či které jsme zjistili například při likvidaci pojistné události.
Pro plnění právní povinnosti
Některé právní předpisy nám přímo ukládají povinnost zpracovávat Vaše osobní údaje a vybrané údaje předávat dalším subjektům. Jedná se zejména o předpisy upravující distribuci pojištění, pojišťovnictví či opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Také jsme povinni poskytnout součinnost soudům, orgánům činným v trestním řízení, správci daně, České národní bance jako orgánu dohledu, exekutorům apod.
Pro ochranu našich oprávněných zájmů či oprávněných zájmů třetí strany
Osobní údaje zpracováváme z důvodu těchto oprávněných zájmů:
– vyhodnocování a řízení rizik,
– řízení kvality poskytovaných služeb a vztahů se zákazníky,
– příprava nezávazné nabídky či kalkulace výše pojistného, pokud následně nedojde k uzavření smlouvy,
– příprava, sjednání a plnění smluv sjednaných ve Váš prospěch,
– zajištění a soupojištění,
99.3.00.069 10.2021 v01
– vnitřní administrativní účely (např. interní evidence, reporting),
– ochrana našich právních nároků (např. při vymáhání dlužného pojistného nebo jiných našich pohledávek, dále v rámci soudních řízení či řízení před orgány mimosoudního řešení sporů, před Českou národní bankou či dalšími orgány veřejné moci),
– prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání (např. využití registru platebních informací REPI),
– přímý marketing,
– určení, výkon nebo obhajoba právních nároků (např. Váš biometrický podpis můžeme zpracovávat prostřednictvím technologie pro rozpoznávání biometrických prvků v tomto podpisu obsažených, jako je rychlost, tlak aj. V případě sporu pak prokazujeme, že jste skutečně měli v úmyslu smlouvu či jiný dokument podepsat, a že podpis je skutečně Xxx).
Dochází k automatizovanému rozhodování?
Ano, někdy u nás dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
Automatizované rozhodování je proces, kdy k rozhodnutí dospějeme výhradně bez zapojení lidí. Často k němu dochází právě tehdy, když s námi komunikujete na internetu. Uplatňujeme jej hlavně při vypracování nabídky pojištění a při procesu online sjednání pojistné smlouvy. Funguje to tak, že náš online sjednávací program na základě Vámi zadaných údajů a dalších dostupných informací vyhodnotí, za jakých podmínek Vás pojistíme. Současně vypočítá pojistné, případně pojistnou částku. Tyto procesy směřují ke zvýšení rychlosti a jednoduchosti sjednání a správy pojištění a celkově ke zlepšení našich služeb.
Nechcete, abychom Vaše osobní údaje při sjednání pojištění takto zpracovávali?
Pak místo online sjednavačů využijte naše obchodní místa, kde s Vámi podmínky sjednání pojištění rádi projednáme osobně.
Mohu žádat přezkoumání člověkem?
Ano, v případě automatizovaného rozhodování, včetně profilování, můžete požádat o jeho přezkoumání člověkem.
Komu Vaše osobní údaje předáváme?
Vaše údaje předáváme v odůvodněných případech a pouze v nezbytném rozsahu těmto kategoriím příjemců:
našim zajistitelům a soupojistitelům,
jiným pojišťovnám za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání,
našim smluvním partnerům, např. jiným společnostem ze skupiny Generali v rámci outsourcingu, distributorům, asistenčním službám, samostatným likvidátorům pojistných událostí, lékařům, znalcům, smluvním servisům, poskytovatelům poštovních služeb, callcentrům, advokátům,
jiným subjektům, pokud nám právní předpisy ukládají povinnost údaje předat nebo je to nutné pro ochranu našich oprávněných zájmů (např. soudům, exekutorům, Policii ČR, České kanceláři pojistitelů),
v omezeném rozsahu akcionářům v rámci reportingu.
Předáváme osobní údaje i do zahraničí?
V odůvodněných případech a v nezbytně nutném rozsahu můžeme Vaše osobní údaje předat i do zahraničí, v rámci Evropské unie nebo mimo ni. Může se to týkat také údajů o zdravotním stavu.
Jak dlouho budou Vaše údaje u nás uloženy?
Jednali jsme o nabídce pojištění, ale ke sjednání pojištění nedošlo?
Vaše osobní údaje budeme uchovávat do konce druhého kalendářního roku od naší poslední komunikace.
Sjednali jsme pojištění?
Vaše osobní údaje zpracováváme po dobu trvání pojistné smlouvy a také po dobu trvání soudních sporů a jiných řízení. Po ukončení smlouvy, soudního sporu či jiného řízení uchováváme Vaše osobní údaje po dobu trvání promlčecí lhůty, kdy je možné uplatnit jakýkoliv nárok z ukončené smlouvy. Uchováváme je maximálně 15 let a dále po dobu 1 roku po marném uplynutí promlčecí lhůty jakéhokoliv nároku s ohledem na ochranu našich právních nároků. Kromě toho zpracováváme Vaše osobní údaje též v případě pokračujícího nebo opakovaného finančního plnění z uzavřené smlouvy (např. při vyplácení pojistného plnění formou renty).
Pokud nám to ukládá právní předpis, archivujeme po zákonem stanovenou dobu dokumenty, v nichž jsou obsaženy Vaše údaje.
Jaká máte práva v souvislosti se zpracováním osobních údajů?
99.3.00.069 10.2021 v01
Máte právo na přístup k osobním údajům, které o Vás zpracováváme, právo na opravu nepřesných či neúplných údajů a právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, xxx.xxxx.xx. Za určitých podmínek máte dále právo na výmaz osobních údajů, které se Vás týkají, nebo na omezení jejich zpracování a na přenositelnost svých údajů. Máte právo kdykoli bezplatně vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, které provádíme z důvodů našich oprávněných zájmů, včetně profilování, nebo za účelem přímého marketingu. Máte také právo na přezkoumání automatizovaného rozhodnutí, které pro Vás mělo podstatné důsledky.
Jak můžete kontaktovat našeho pověřence pro ochranu osobních údajů?
Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete se svými žádostmi a dotazy kontaktovat na adrese: Generali Česká pojišťovna a.s., Xx Xxxxxxxx 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, xxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
(PI-ŽPI-MŽ2-0009)
Co se v tomto dokumentu dozvíte?
– Informace o nás
– Základní informace o Investičním životním pojištění Můj život verze 2
– Užitečné rady
Tento dokument Vás stručně seznámí s výběrem těch nejdůležitějších informací. Nemění ani nenahrazuje smluvní dokumentaci. Přesný rozsah sjednaného pojištění máte uvedený v Pojistné smlouvě. Podrobnosti najdete ve všeobecných pojistných podmínkách, zvláštních pojistných podmínkách a doplňkových pojistných podmínkách (dále jen „Pojistné podmínky“). Jejich přesné označení je uvedené v Pojistné smlouvě. Přečtěte si prosím pečlivě Pojistné podmínky a další dokumenty, na které Pojistná smlouva odkazuje. Zjistíte v nich, pro jaké případy a životní situace se můžete pojistit, kdy a komu poskytneme pojistné plnění a jakým způsobem vypočítáme jeho výši. Pojistné podmínky také určí, v jakých případech pojistné plnění neposkytneme, kdy můžeme pojistné plnění snížit nebo odmítnout, jaké máte povinnosti, kdy pojištění zaniká a další.
Kdo jsme?
Jak nás můžete kontaktovat?
Aktuální kontaktní údaje najdete na našich webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Náš Klientský servis má telefonní číslo x000 000 000 000, linka je zpoplatněna podle aktuálního ceníku Vašeho operátora. Můžete nám také napsat na adresu Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. Box 305, 659 05 Brno, nebo můžete dokumenty doručit pomocí kontaktního formuláře, který je na našich webových stránkách. Číslo naší datové schránky je: v93dkf5. Jednat spolu budeme v českém jazyce. V českém jazyce od nás dostanete i Pojistnou smlouvu a smluvní dokumentaci.
Čím se pojištění řídí?
Pojištění se řídí uzavřenou Pojistnou smlouvou. Její součástí jsou Pojistné podmínky a další dokumenty uvedené v Pojistné smlouvě jako např. Sazebník administrativních poplatků, Sazebník poplatků v životním pojištění, Tabulky životního pojištění, které slouží k zařazení pojištěného do skupiny podle vykonávaného povolání a sportu, Oceňovací tabulky, které slouží ke stanovení výše pojistného plnění z úrazového pojištění, pokud bylo sjednáno a Zdravotní dotazník, pokud jsme ho vyžadovali. Pojištění se řídí českým právním řádem, především zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „zákoník“).
Jak si můžete sjednat pojištění?
Nejprve zjistíme Xxxx požadavky a potřeby, vyhodnotíme je a dáme Vám potřebné informace. Potom od nás dostanete nabídku Pojistné smlouvy a další smluvní dokumentaci. Pojištění sjednáte tak, že s námi podepíšete Xxxxxxxxx smlouvu nebo tak, že včas zaplatíte stanovené Pojistné. Konkrétní způsob, jak můžete pojištění sjednat, najdete v Pojistné smlouvě.
99.5.10.001 02.2024 v06
Po sjednání pojištění Vám pošleme pojistku. To je potvrzení o tom, že Xxxxxxxx smlouva byla platně uzavřená.
Od kdy pojištění platí?
Pojištění vzniká dnem, který je uvedený v Pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Pokud není počátek pojištění v Pojistné smlouvě uvedený, pak pojištění vzniká následující den po uzavření Pojistné smlouvy.
Jak dlouho pojištění trvá?
Pojištění si sjednáváte na dobu určitou. Doba trvání pojištění je uvedená v Pojistné smlouvě. Pojištění zanikne nejpozději dnem, který je v Pojistné smlouvě uvedený jako konec pojištění. Pro některá pojištění můžete sjednat i dřívější konec pojištění. Další způsoby, jak pojištění zaniká, se dočtete dále.
Kde platí pojištění?
Pojištění platí (až na výjimky) po celém světě. Výjimky jsou uvedené v Pojistných podmínkách.
Kdy a jak platit za pojištění?
Za sjednané pojištění nám platíte tzv. Pojistné. Jeho výše je uvedená v Pojistné smlouvě. V Pojistné smlouvě také najdete, kdy a jakým způsobem máte Pojistné platit.
Pojistné se sjednává jako tzv. běžné pojistné a platíte ho vždy za jednotlivá pojistná období. Pojistné platíte buď měsíčně, čtvrtletně, pololetně nebo ročně, právě podle toho, jaké pojistné období jste si sjednal/a. Další informace o Pojistném najdete v části „Co je důležité vědět o Pojištění s investiční složkou“.
Jak je to s daněmi?
Pojistné je osvobozené od daně z přidané hodnoty.
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, určuje, které příjmy z pojištění se zdaňují. Jde např. o mimořádný výběr, výplatu odkupného (předčasné ukončení pojištění) a pojistné plnění v případě dožití se sjednaného konce pojištění. Daň v takovém případě vypočítáme, srazíme a odvedeme my. Ostatní příjmy z pojištění jsou aktuálně od daně osvobozené.
Na vybrané druhy pojištění můžete uplatnit daňová zvýhodnění. Konkrétní výše zvýhodnění a podmínky pro jeho uplatnění závisí na parametrech sjednaného pojištění a platném znění daňových předpisů.
Daňové předpisy se můžou po dobu trvání pojištění měnit. Přečtěte si prosím příslušné daňové předpisy, nebo se zeptejte daňového poradce.
Musíte nad rámec Pojistného platit poplatky nebo jiné platby?
Máme právo požadovat poplatky za úkony a služby uvedené v Sazebníku administrativních poplatků nebo Sazebníku poplatků v životním pojištění. Nic dalšího nám za pojištění neplatíte. Poplatky uvedené v Sazebníku administrativních poplatků se můžou v čase měnit. Jeho aktuální znění najdete na našich webových stránkách.
Jak pojištění zaniká?
Pojištění zaniká nejčastěji v následujících případech:
uplyne pojistná doba (tj. doba, na kterou jste si pojištění sjednal/a);
když neplatíte Xxxxxxxx, pošleme Vám upomínku. Pokud nezaplatíte ani v dodatečné lhůtě, kterou uvedeme v upomínce, pojištění tím zanikne. Neplacení v některých případech vede k redukci pojištění, to znamená zkrácení pojistné doby. Podrobnosti uvádíme v Pojistných podmínkách;
uzavřete s námi dohodu o zániku pojištění;
pokud odmítneme poskytnout pojistné plnění, podrobnosti uvádíme v Pojistných podmínkách;
99.5.10.001 02.2024 v06
z důvodu výpovědi. Pojištění můžete vypovědět jak Vy, tak my v případech, které stanoví zákoník, nebo si domluvíme v Pojistných podmínkách. Například můžete podat výpověď do 2 měsíců od uzavření Pojistné smlouvy, nebo 6 týdnů před koncem pojistného období, nebo do 3 měsíců po oznámení pojistné události. Podrobné informace o výpovědi najdete v Pojistných podmínkách;
pokud vyplatíme odkupné na základě Vašeho pokynu, podrobnosti jsou uvedené v Pojistných podmínkách;
smrtí pojištěného; v případě smrti povinného pojištěného zanikají všechna sjednaná pojištění pro všechny pojištěné osoby; v případě, kdy běžné pojistné klesne pod stanovenou výši, podrobnosti jsou uvedené v Pojistných podmínkách;
když odstoupíme od Pojistné smlouvy. Pokud na naše písemné dotazy odpovíte nepravdivě nebo neúplně a tyto informace jsou důležité pro naše rozhodnutí, jestli a za jakých podmínek Vás pojistíme, můžeme od Pojistné smlouvy odstoupit. Tím se Pojistná smlouva zruší od počátku. Toto právo máme tehdy, pokud bychom při pravdivém a úplném zodpovězení Pojistnou smlouvu neuzavřeli. Pokud jsme mezitím vyplatili pojistné plnění, máme právo na vrácení té částky, která přesahuje zaplacené pojistné. Také máme právo započíst si náklady spojené se vznikem a správou pojištění;
když odstoupíte od Pojistné smlouvy (tím se Pojistná smlouvu zruší od počátku).
Od Pojistné smlouvy můžete odstoupit bez udání důvodu do 30 dnů ode dne uzavření Pojistné smlouvy. Do 30 dnů od odstoupení Vám vrátíme Pojistné, které jste nám zaplatil/a, odečteme od něj ale to, co jsme z pojištění už vyplatili. Pokud jsme vyplatili více, než kolik je Pojistné, máme právo na vrácení částky pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného Pojistného.
Od Pojistné smlouvy můžete dále odstoupit:
pokud odpovíme při jednání o uzavření nebo změně Pojistné smlouvy na Vaše písemné dotazy nepravdivě nebo neúplně; pokud jsme museli vědět o nesrovnalostech mezi nabízeným pojištěním a Vašimi požadavky a neupozornili jsme Vás na to.
V těchto případech nám musíte odstoupení doručit nejdéle do 2 měsíců ode dne, kdy jste se dozvěděl/a nebo kdy jste se musel/a dozvědět o tom, že jsme porušili tyto naše povinnosti. Do 1 měsíce Vám vrátíme Pojistné, které jste nám zaplatil/a, odečteme od něj ale to, co jsme z pojištění už vyplatili.
Od Pojistné smlouvy uzavřené tzv. na dálku můžete odstoupit: bez udání důvodu do 30 dnů
– ode dne, kdy jsme Vám dali vědět, že byla uzavřená Pojistná smlouva na dálku;
– od sdělení Pojistných podmínek, pokud k tomu došlo na Vaši žádost až po uzavření Pojistné smlouvy;
pokud jste spotřebitel a poskytli jsme Vám klamavé údaje, můžete od Pojistné smlouvy odstoupit do 3 měsíců ode dne, kdy jste se o tom dozvěděl/a nebo dozvědět měl/a a mohl/a.
V těchto případech Vám vrátíme nejpozději do 30 dnů Pojistné, které jste nám zaplatil/a, odečteme od něj ale to, co jsme z pojištění už vyplatili. Pokud jsme vyplatili více, než kolik je Pojistné, máme právo na vrácení částky pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného Pojistného.
Pro odstoupení můžete využít formulář, který najdete na našich webových stránkách, na pobočkách nebo o něj můžete požádat pojišťovacího zprostředkovatele. Odstoupení od Pojistné smlouvy pošlete písemně na adresu Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno. Pokud nevyužijete práva odstoupit od Pojistné smlouvy ve stanovené lhůtě, bude Pojistná smlouva dál pokračovat.
Existují další důvody zániku pojištění?
Pojištění může zaniknout také z dalších důvodů, které jsou uvedené v Pojistné smlouvě, v Pojistných podmínkách a v zákoníku.
Pokud budete mít ke vzniku, změně nebo zániku pojištění nějaké dotazy, můžete zavolat na náš Klientský servis
x000 000 000 000. Rádi Vám vše vysvětlíme, poradíme správný postup i to, jaké dokumenty je potřeba doložit.
Co se stane, když porušíte své povinnosti?
Pokud nezaplatíte včas Pojistné, můžeme požadovat zákonný úrok z prodlení a náklady na upomínání. V případě porušení dalších povinností, které Vám stanovuje Pojistná smlouva, Pojistné podmínky nebo zákoník, můžeme podle okolností snížit nebo odmítnout pojistné plnění, požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění. Porušení povinností může v některých případech vést k dalším nepříznivým následkům i k zániku pojištění.
Změnil/a jste povolání nebo sport? Nezapomeňte nám tuto změnu oznámit.
Co dělat, když nebudete s něčím spokojený/á?
Pomozte nám se neustále zlepšovat. Když nebudete s něčím spokojený/á, dejte nám to prosím vědět: osobně prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele nebo na našich pobočkách;
99.5.10.001 02.2024 v06
online na webové stránce xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx; telefonicky na čísle Klientského servisu x000 000 000 000; e-mailem na adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx;
písemně na adresu Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno.
Pokud nebudete spokojený/á s vyřízením stížnosti, můžete kontaktovat našeho ombudsmana: Kancelář ombudsmana, Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno.
Stížnost můžete poslat i České národní bance, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která na nás dohlíží (xxx.xxx.xx).
Kdo řeší spory z pojištění?
Spory z pojištění rozhodují příslušné soudy České republiky. Spotřebitelé můžou spory z pojištění řešit i mimosoudně, a to: v případě životního pojištění se obrátit na finančního arbitra (xxx.xxxxxxxxx.xx);
v případě neživotního pojištění se obrátit na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx) nebo Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú. (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx);
Podrobnosti o mimosoudním řešení najdete na výše uvedených webových stránkách.
Jaká je odměna pro naše pracovníky?
Naši pracovníci od nás dostávají odměnu za to, že Vám pomůžou se sjednáním pojištění. Vy jim za to nic neplatíte.
Jak dlouho platí poskytnuté informace?
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nejsou předem časově omezené. Může ale dojít ke změně právních předpisů, kvůli které některé informace přestanou být aktuální.
Údaje o zprostředkovateli
Je možné, že při sjednávání pojištění budete jednat s naším pojišťovacím zprostředkovatelem, který nás zastupuje. Ten Vám musí poskytnout další povinné údaje o své osobě.
Jaká nabízíme pojištění?
Povinná pojištění
Jeden z pojištěných, tzv. povinný pojištěný, musí mít po celou pojistnou dobu sjednaná tato dvě povinná pojištění: Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a
Pojištění pro případ smrti nebo dožití s investiční složkou s hodnotou podílových jednotek (dále jen „Pojištění s investiční složkou“).
Volitelná pojištění
K povinným pojištěním si můžete sjednat některá z našich dalších pojištění. Tato pojištění můžete v průběhu trvání pojištění měnit podle svých potřeb.
Přehled pojištění
99.5.10.001 02.2024 v06
Následující tabulky slouží k rychlé orientaci a poskytnou Vám základní přehled o pojištění, která si můžete sjednat. Bližší charakteristiku a podmínky pojištění najdete v Pojistné smlouvě, Pojistných podmínkách a dalších dokumentech, kterými se pojištění řídí. Pojistné plnění poskytneme jen za splnění podmínek a v rozsahu, který je tam uvedený. Horní hranice pojistného plnění je určená pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění, příp. jejich kombinací. Pojistné částky jsme si ujednali v Pojistné smlouvě, limity pojistného plnění najdete v Pojistných podmínkách.
Název pojištění | Jaké poskytneme plnění v případě pojistné události | |
Pojištění osob | Pojištění pro případ smrti s pev- nou pojistnou částkou a zároveň Pojištění s investiční složkou (povinná pojištění) | V případě smrti povinného pojištěného vyplatíme oprávněné osobě plnění ve výši sjednané pevné pojistné částky pro případ smrti a aktuální hodnoty podílových jednotek. Pokud se povinný pojištěný dožije konce pojištění, vyplatíme mu pojistné plnění ve výši aktuální hodnoty podílových jednotek. |
Pojištění pro případ smrti | V případě smrti pojištěného vyplatíme oprávněné osobě pojistné plnění takto: – u pojištění s pevnou pojistnou částkou vyplatíme sjednanou pojistnou částku, – u pojištění s klesající pojistnou částkou vyplatíme aktuální výši klesající pojistné částky, – u pojištění s výplatou měsíční renty budeme vyplácet sjednanou měsíční rentu po sjednanou dobu. | |
Pojištění závažných onemocnění | V případě diagnózy závažného onemocnění ve smyslu sjednané varianty pojištění vyplatíme pojištěnému pojistné plnění takto: – u pojištění s pevnou pojistnou částkou vyplatíme sjednanou pojistnou částku, – u pojištění s klesající pojistnou částkou vyplatíme aktuální výši klesající pojistné částky. | |
Pojištění pro případ invalidity | V případě vzniku invalidity sjednaného stupně vyplatíme pojištěnému pojistné plnění takto: – u pojištění s pevnou pojistnou částkou vyplatíme sjednanou pojistnou částku, – u pojištění s klesající pojistnou částkou vyplatíme aktuální výši klesající pojistné částky, – u pojištění s výplatou měsíční renty budeme vyplácet sjednanou měsíční rentu po sjednanou dobu. | |
Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti | V případě přiznání příspěvku na péči pro sjednaný stupeň závislosti vyplatíme pojištěnému po- jistné plnění takto: – u pojištění s pevnou pojistnou částkou vyplatíme sjednanou pojistnou částku, – u pojištění s výplatou měsíční renty budeme vyplácet sjednanou měsíční rentu po dobu 30 let. | |
Kombinované pojištění (zahrnuje Pojištění pro případ smrti a Pojištění pro případ invalidity) | V případě pojistné události (smrti nebo invalidity sjednaného stupně) vyplatíme pojistné plnění jen z první pojistné události, ke které dojde v rámci sjednané kombinace pojištění takto: – u pojištění s pevnou pojistnou částkou vyplatíme sjednanou pojistnou částku, – u pojištění s klesající pojistnou částkou vyplatíme aktuální výši klesající pojistné částky. | |
Úrazové pojištění | Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu | V případě úrazu, který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňovacích tabul- kách A*, a u kterého je skutečná doba léčení delší než 7 nebo 29 dnů (podle sjednané varianty), vyplatíme pojištěnému pojistné plnění. Výši pojistného plnění stanovíme na základě Oceňova- cích tabulek A* a Pojistných podmínek. |
Pojištění denního plnění za hos- pitalizaci následkem úrazu | V případě úrazu, který si vyžádal lékařsky nezbytnou hospitalizaci pojištěného, vyplatíme pojiš- těnému sjednanou pojistnou částku (denní dávku). Denní dávku vyplatíme za každý den hos- pitalizace ve zdravotnickém zařízení (např. nemocnice, ozdravovny, lázně, rehabilitační ústavy, léčebny TBC a respiračních nemocí, LDN a hospice). | |
Pojištění následků závažného úrazu | V případě úrazu, který zanechal pojištěnému trvalé následky ohodnocené podle Oceňovacích tabulek B* ve výši min. 50 %, vyplatíme pojištěnému sjednanou pojistnou částku. Rozsah trva- lých následků posoudíme k datu jednoho roku od úrazu. | |
Pojištění pro případ smrti ná- sledkem úrazu | V případě úrazu, na který pojištěný zemřel do 3 let od úrazu, vyplatíme oprávněné osobě sjed- nanou pojistnou částku. | |
Pojištění pro případ smrti násled- kem úrazu při dopravní nehodě | V případě úrazu při dopravní nehodě, na který pojištěný zemřel do 3 let od úrazu, vyplatíme oprávněné osobě sjednanou pojistnou částku. | |
Pojištění trvalých následků úrazu | V případě úrazu, který zanechal pojištěnému trvalé následky, vyplatíme pojištěnému pojistné plnění stanovené na základě Oceňovacích tabulek B* a Pojistných podmínek. | |
Pojištění trvalých následků úra- zu při dopravní nehodě | V případě úrazu při dopravní nehodě, který zanechal pojištěnému trvalé následky, vyplatíme po- jištěnému pojistné plnění stanovené na základě Oceňovacích tabulek B* a Pojistných podmínek. | |
Pojištění závažných poranění následkem úrazu | V případě úrazu, na základě kterého byla pojištěnému stanovená diagnóza závažného poranění, vyplatíme pojištěnému sjednanou pojistnou částku. | |
Pojištění pro případ nemoci | Pojištění pracovní neschopnosti | Při pracovní neschopnosti z důvodu nemoci nebo úrazu vyplatíme pojištěnému sjednanou po- jistnou částku (denní dávku). Denní dávku vyplatíme podle sjednané varianty od 15., 29. nebo 57. dne pracovní neschopnosti. Pokud máte sjednanou variantu s plněním zpětně, vyplatíme pojistné plnění od 1. dne pracovní neschopnosti, a to pokud přesáhne délka pracovní neschop- nosti počet dnů uvedený ve sjednané variantě pojištění. |
Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti | Při pracovní neschopnosti z důvodu nemoci nebo úrazu, která trvá nejméně 30 dnů, vyplatíme pojištěnému za každých 30 dnů nepřetržité pracovní neschopnosti sjednanou pojistnou částku. | |
Pojištění hospitalizace ve zdra- votnickém zařízení | Za lékařsky nezbytnou hospitalizaci z důvodu nemoci nebo úrazu vyplatíme pojištěnému sjed- nanou pojistnou částku (denní dávku). Denní dávku vyplatíme za každý den hospitalizace ve zdravotnickém zařízení (např. nemocnice, ozdravovny, lázně, rehabilitační ústavy, léčebny TBC a respiračních nemocí, LDN a hospice). | |
Pojištění ošetřování | Za ošetřování pojištěného z důvodu nemoci nebo úrazu vyplatíme pojištěnému od 10. dne po- třeby ošetřování sjednanou pojistnou částku (denní dávku). | |
Pojištění asistované reprodukce | V souvislosti s podstoupením cyklu IVF proplatíme pojištěné náklady na speciální laboratorní metody a doplatky na léky předepsané lékařem do výše sjednané pojistné částky. |
99.5.10.001 02.2024 v06
*Oceňovací tabulky jsou součástí Pojistných podmínek.
Co je vstupní a výstupní věk?
Vstupní věk je aktuální věk pojištěného při sjednání pojištění. Výstupní věk je maximální věk, do kdy může pojištění trvat.
Co je čekací doba?
Pro některá pojištění jsme určili tzv. čekací dobu. Za události, které se stanou v čekací době, Vám neposkytneme pojistné plnění. Čekací doba běží ode dne sjednání pojištění. Pokud si rozšíříte rozsah pojištění nebo navýšíte pojistné částky, pak čekací doba běží ode dne takové změny. Pro jednotlivá pojištění může být čekací doba různě dlouhá. Délku čekací doby uvádíme v Pojistných podmínkách.
99.5.10.001 02.2024 v06
Varianty pojištění, vstupní a výstupní věk a čekací doba
Pojištění pro dospělé osoby | |||||
Pojištění | Varianty | Vstupní věk | Výstupní věk | Čekací doba | |
Pojištění osob | pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a zároveň Pojištění s investiční složkou (povinná pojištění) | nejsou | 18-96 | 99 | – |
pro případ smrti | – s pevnou pojistnou částkou – s klesající pojistnou částkou | 18-96 | 99 | – | |
pro případ smrti s výplatou měsíční renty | – do sjednaného roku – volitelně na dobu 2 až 25 let | 18-70 | 99 | – | |
závažných onemocnění | – s pevnou pojistnou částkou – základní varianta – rozšířená varianta – s klesající pojistnou částkou – základní varianta – rozšířená varianta | 18-68 | 75 | – | |
pro případ invalidity | – s pevnou pojistnou částkou – pro I., II. a III. stupeň – pro II. a III. stupeň – pro III. stupeň – s klesající pojistnou částkou – pro I., II. a III. stupeň – pro II. a III. stupeň – pro III. stupeň | 18-62 | 65 | – | |
pro případ invalidy s výplatou měsíční renty | – pro I., II. a III. stupeň – pro II. a III. stupeň – pro III. stupeň | 18-62 | 65 | – | |
zproštění od placení v případě invalidity III. stupně | nejsou | 18-62 | 65 | – | |
pro případ ztráty soběstačnosti | – s pevnou pojistnou částkou – pro II., III. a IV. stupeň závislosti – pro III. a IV. stupeň závislosti – pro IV. stupeň závislosti | 18-68 | 75 | – | |
pro případ ztráty soběstačnosti s výplatou měsíční renty na dobu 30 let | – pro II., III. a IV. stupeň závislosti – pro III. a IV. stupeň závislosti – pro IV. stupeň závislosti | 18-68 | 75 | – | |
pro případ ztráty soběstačnosti – zproštění od placení | – pro II., III. a IV. stupeň závislosti | 18-68 | 75 | – | |
kombinované pojištění | – s pevnou pojistnou částkou – smrt a invalidita I., II. a III. stupně – smrt a invalidita II. a III. stupně – smrt a invalidita III. stupně – s klesající pojistnou částkou – smrt a invalidita I., II. a III. stupně – smrt a invalidita II. a III. stupně – smrt a invalidita III. stupně | 18-62 | 65 | – |
Pojištění pro dospělé osoby | |||||
Pojištění | Varianty | Vstupní věk | Výstupní věk | Čekací doba | |
Úrazové pojištění | denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu | – varianta DNL 8 – varianta DNL 30 – varianta DNL MAX | 18-96 | 99 | – |
denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu | nejsou | 18-96 | 99 | – | |
následků závažného úrazu | nejsou | 18-96 | 99 | – | |
pro případ smrti následkem úrazu | nejsou | 18-96 | 99 | – | |
pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě | nejsou | 18-96 | 99 | – | |
trvalých následků úrazu | – s progres. plněním od 0,01 % poškození – s progres. plněním od 10,01 % poškození | 18-96 | 99 | – | |
trvalých následků úrazu při dopravní nehodě | – s progres. plněním od 0,01 % poškození | 18-96 | 99 | – | |
závažných poranění následkem úrazu | – základní – rozšířená | 18-96 | 99 | – | |
Pojištění pro případ nemoci | pracovní neschopnosti | – s výplatou plnění od 15. dne – s výplatou plnění od 29. dne – s výplatou plnění od 57. dne – s výplatou plnění od 15. dne a plněním zpětně – s výplatou plnění od 29. dne a plněním zpětně – s výplatou plnění od 57. dne a plněním zpětně | 18-62 | 65 | 2 měsíce (neplatí pro úraz a akutní infekční onemocnění) |
plateb pojistného při pracovní neschopnosti | nejsou | 18-62 | 65 | 2 měsíce (neplatí pro úraz a akutní infekční onemocnění) | |
hospitalizace ve zdravotnickém zařízení | nejsou | 18-75 | 99 | 2 měsíce (neplatí pro úraz a akutní infekční onemocnění) | |
ošetřování dospělého | od 10. dne | 18-68 | 75 | 2 měsíce (neplatí pro úraz) | |
asistovaná reprodukce | nejsou | 18-35 | 45 | 2 měsíce |
Pojištění pro děti | |||||
Pojištění | Varianty | Vstupní věk | Výstupní věk | Čekací doba | |
Pojištění osob | pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a zároveň Pojištění s investiční složkou (povinná pojištění) | nejsou | 0-17 | 26 | – |
pro případ smrti | – s pevnou pojistnou částkou | 0-17 | 26 | – | |
závažných onemocnění | – s pevnou pojistnou částkou – základní varianta – rozšířená varianta | 0-17 | 26 | – | |
pro případ ztráty soběstačnosti | – s pevnou pojistnou částkou – pro II., III. a IV. stupeň závislosti – pro III. a IV. stupeň závislosti – pro IV. stupeň závislosti | 1-17 | 26 | – | |
pro případ ztráty soběstačnosti s výplatou měsíční renty na dobu 30 let | – pro II., III. a IV. stupeň závislosti – pro III. a IV. stupeň závislosti – pro IV. stupeň závislosti | 1-17 | 26 | – |
99.5.10.001 02.2024 v06
Pojištění pro děti | |||||
Pojištění | Varianty | Vstupní věk | Výstupní věk | Čekací doba | |
Úrazové pojištění | denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu | – varianta DNL 8 – varianta DNL 30 – varianta DNL MAX | 0-17 | 26 | – |
denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu | nejsou | 0-17 | 26 | – | |
následků závažného úrazu | nejsou | 0-17 | 26 | – | |
pro případ smrti následkem úrazu | nejsou | 0-17 | 26 | – | |
pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě | nejsou | 0-17 | 26 | – | |
trvalých následků úrazu | – s progres. plněním od 0,01 % poškození – s progres. plněním od 10,01 % poškození | 0-17 | 26 | – | |
trvalých následků úrazu při dopravní nehodě | – s progres. plněním od 0,01 % poškození | 0-17 | 26 | – | |
závažných poranění následkem úrazu | – základní – rozšířená | 0-17 | 26 | – | |
Pojištění pro případ nemoci | hospitalizace ve zdravotnickém zařízení | nejsou | 0-17 | 26 | 2 měsíce (neplatí pro úraz a akutní infekční onemocnění) |
ošetřování dítěte | od 10. dne | 0-17 | 26 | 2 měsíce (neplatí pro úraz) |
Existují situace, na které se pojištění nevztahuje?
I když Vás naše pojištění chrání před mnoha nepříjemnými událostmi, existují situace, na které se pojištění nevztahuje. Takovým situacím se říká výluky z pojištění. V případě výluk z pojištění nevyplácíme pojistné plnění. Výluky z pojištění uvádíme v Pojistných podmínkách, příp. v Pojistné smlouvě.
Věnujte jim velkou pozornost a pečlivě si je prostudujte. Jen v takovém případě budete přesně vědět, v jakých situacích se na nás můžete spolehnout.
Jaké další možnosti má nabízené pojištění?
Indexace pojištění
Indexace je pravidelná aktualizace Vašeho pojištění. Je to vlastně navýšení pojistných částek, které jste si v minulosti sjednal/a, a současné navýšení pojistného. Indexace Vaší smlouvy probíhá automaticky a vždy Vám o ní dáváme předem vědět. Indexaci můžete odmítnout. Indexace pojištění se neprovádí, pokud se na tom dohodneme v Pojistné smlouvě, a v případech uvedených v Pojistných podmínkách. Podrobnosti o indexaci najdete v Pojistných podmínkách.
Navyšování pevné pojistné částky nebo renty (Opce)
Při významné životní události jako je např. narození nebo adopce dítěte, svatba, pořízení domu nebo bytu, ovdovění nebo rozvod, můžete u vybraných pojištění navýšit pevnou pojistnou částku nebo rentu bez zkoumání zdravotního stavu. Současně dojde k navýšení pojistného. Podrobné podmínky pro tento způsob navyšování najdete v Pojistných podmínkách.
Věrnostní bonus
Pokud si sjednáte Xxxxxxxxx smlouvu na dobu alespoň 10 let s měsíčním pojistným po slevě za sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) ve výši alespoň 800 Kč, budeme Vám od 6. roku trvání Pojistné smlouvy připisovat Věrnostní bonus.
99.5.10.001 02.2024 v06
Věrnostní bonus počítáme procentem z měsíčního pojistného po slevě za sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) ve výši:
15 % od 6. do 14. roku trvání Pojistné smlouvy;
20 % od 15. roku trvání Pojistné smlouvy.
Předpokládaná výše Věrnostního bonusu je uvedená v Modelaci vývoje pojištění, která je součástí Pojistné smlouvy. Věrnostní bonus vyplácíme při dožití se konce sjednané pojistné doby. Podrobné podmínky pro přiznání Věrnostního bonusu a nároku na jeho výplatu najdete v Pojistných podmínkách a v Pojistné smlouvě.
tVěrnostní prémie pro pojištěné dítě
Pokud Pojistná smlouva splňuje podmínky pro přiznání Věrnostní prémie, pak vyplatíme pojištěnému dítěti Věrnostní prémii. Věrnostní prémii počítáme procentem z měsíčního pojistného po slevě za sjednaná pojištění dítěte ve výši:
15 % od 6. do 14. roku trvání pojištění;
20 % od 15. roku trvání pojištění.
Předpokládaná výše Věrnostní prémie je uvedená v Modelaci vývoje pojištění, která je součástí Pojistné smlouvy.
Věrnostní prémii vyplácíme, pokud se pojištěné dítě dožije konce pojištění. Podrobné podmínky pro přiznání Věrnostní prémie a nároku na její výplatu nejdete v Pojistných podmínkách a v Pojistné smlouvě.
Zpětná sleva na pojistném
Pokud uzavřete Pojistnou smlouvu ve variantě Aktiv, můžete využít benefit Zpětná sleva na pojistném.
Abyste mohli benefit zpětné slevy využívat, musí si alespoň jeden pojištěný sjednat program Vitality s Generali Engagement Solutions GmbH. Každý pojištěný může mít aktivovaný benefit Zpětné slevy na pojistném pouze na jedné smlouvě životního pojištění.
Zpětnou slevu na pojistném Vám poskytneme dohromady za jednotlivé pojištěné s aktivovaným benefitem. Podrobné podmínky a pravidla pro poskytnutí a výplatu zpětné slevy na pojistném najdete v Pojistné smlouvě.
Jaké povinnosti určuje zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu?
Podle tohoto zákona je naší povinností provádět identifikaci a kontrolu klienta. Proto také zjišťujeme, jestli jste nebo jste byl/a politicky exponovanou osobou. Máte povinnost nám pravdivě odpovědět. Pokud dojde u Vás ke změně, musíte nám tuto změnu dát co nejdříve vědět. Definici politicky exponované osoby najdete na našich webových stránkách.
Jak nahlásit pojistnou událost?
Pojistnou událost nám můžete oznámit:
elektronicky prostřednictvím formuláře na našich webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxx; prostřednictvím Klientské zóny;
telefonicky na čísle Klientského servisu x000 000 000 000; osobně na kterékoli pobočce;
písemně na adresu Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. Box 305, 659 05 Brno.
Pojistnou událost nám oznamte co nejdříve a přiložte požadované dokumenty, např. lékařskou zprávu, propouštěcí zprávu z nemocnice, neschopenku, posudek o invaliditě, potvrzení o příčině smrti.
Komu poskytneme pojistné plnění v případě pojistné události, kterou je smrt pojištěného?
Pojistné plnění v případě pojistné události, kterou je smrt pojištěného, poskytneme obmyšlenému. Obmyšleného můžete určit jménem, příjmením a datem narození nebo vztahem: manžel, manželka, děti, syn, dcera, rodiče, matka, otec a podobně. Pokud obmyšleného neurčíte, tak mají právo na pojistné plnění osoby stanovené podle § 2831 zákoníku.
Jaká jsou rizika, pokud určíte obmyšleného pouze vztahem?
Pokud určíte obmyšleného pouze vztahem a neinformujete ho o tom, pak se při pojistné události může stát, že dohledání této osoby bude komplikované nebo ji nebudeme schopni dohledat a pojistnou událost budeme šetřit delší dobu.
Co je důležité vědět o pojištění s investiční složkou?
99.5.10.001 02.2024 v06
Co je rizikové pojistné a pojistné určené k investování?
Běžné pojistné má dvě části, a to rizikovou a investiční.
Pojistné za všechna sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) je určené na krytí pojistných rizik a nazývá se rizikové pojistné. Výše rizikového pojistného závisí na rozsahu pojistné ochrany sjednané v Pojistné smlouvě a zohledňuje zejména,
jaká pojištění jsou Pojistnou smlouvou sjednaná, počet pojištěných, pojistnou dobu a výši pojistných částek, případně zdravotní stav a věk pojištěného.
Pojistné za Pojištění s investiční složkou se nazývá pojistné určené k investování. Jeho výši si zvolíte při uzavření Pojistné smlouvy, podle toho, jakou finanční rezervu si chcete do budoucna vytvořit a kolik chcete investovat. Pojistné určené k investování po odečtení nákladů umisťujeme do Vámi zvoleného podkladového fondu.
Pokud zanikne některé ze sjednaných pojištění, hlavně z důvodu sjednaného dřívějšího konce nebo kvůli pojistné události, pojistné určené k investování se navýší o částku, která je stejná jako rizikové pojistné za zaniklé pojištění. Běžné pojistné se tak nemění a zůstává ve stejné výši.
Co je mimořádné pojistné?
Pokud máte volné finanční prostředky, můžete kdykoli v průběhu trvání pojištění vedle běžného pojistného zaplatit i tzv. mimořádné pojistné. V Pojistné smlouvě najdete, jakým způsobem můžete mimořádné pojistné zaplatit.
K čemu slouží Pojištění s investiční složkou?
Pojištění s investiční složkou Vám umožňuje investovat podle Xxxx zvolené investiční strategie. Pojistné určené k investování a mimořádné pojistné budeme po odečtení nákladů umisťovat do Vámi zvolených podkladových fondů.
Veškeré informace o podkladových fondech, jejich vlastnostech, povaze a rizikovosti najdete v dokumentu Sdělení klíčových informací. Další podrobné informace a modelový příklad vývoje investiční složky pojištění najdete v Modelaci vývoje pojištění, která je součástí Pojistné smlouvy.
Jak je možné z pojištění vybrat peníze (tzv. mimořádný výběr)?
V průběhu trvání pojištění můžete požádat o mimořádný výběr, pokud tuto možnost máte sjednanou v Pojistné smlouvě. O výši mimořádného výběru se pak sníží odpovídající počet podílových jednotek odkoupených z podkladových fondů. Minimální výše mimořádného výběru je 1 000 Kč. Maximální počet mimořádných výběrů je 12x ročně a zároveň maximálně 1x měsíčně. Podrobné informace k mimořádnému výběru najdete v Pojistných podmínkách.
Co je odkupné?
Odkupné je částka, kterou Xxx vyplatíme při předčasném ukončení Pojistné smlouvy, pokud byly pro jeho výplatu splněné podmínky. Odkupné vypočítáme jako hodnotu podílových jednotek Pojištění s investiční složkou, od které odečteme poplatek za předčasné ukončení pojištění a nezaplacené Pojistné za sjednaná pojištění. Výši poplatku za předčasné ukončení pojištění uvádíme v Sazebníku poplatků v životním pojištění. Informace o předpokládaném vývoji hodnoty odkupného najdete v Modelaci vývoje pojištění, která je součástí Pojistné smlouvy.
Pokud požádáte o odkupné, vyplatíme Vám ho do 3 měsíců ode dne, kdy jsme Vaši žádost dostali, a Pojistná smlouva jeho výplatou zanikne.
Jaké jsou nevýhody předčasného ukončení Pojistné smlouvy?
Při předčasném ukončení Pojistné smlouvy: odkupné je většinou nižší než zaplacené pojistné; přicházíte o pojistnou ochranu;
pokud budete chtít znovu sjednat pojištění, může být dražší; pokud uplatňujete daňové odpočty, musíte je dodanit; ztratíte nárok na Věrnostní bonus a Věrnostní prémii; zaplatíte poplatek za předčasné ukončení pojištění.
Co znamená redukce pojištění?
99.5.10.001 02.2024 v06
V průběhu trvání pojištění můžete požádat o redukci pojištění nebo může dojít k redukci pojištění, pokud nebudete platit běžné pojistné. Při redukci pojištění může dojít ke zkrácení pojistné doby. Během redukce pojištění neplatíte běžné pojistné, ale všechna sjednaná pojištění zůstávají platná s výjimkou Pojištění s investiční složkou. Běžné pojistné se platí odkupem podílových jednotek z Pojištění s investiční složkou.
Jaké náklady platíte za Pojištění s investiční složkou?
Za Pojištění s investiční složkou nám platíte počáteční a správní náklady. Náklady odečítáme z pojistného určeného k investování před nákupem podílových jednotek a jejich konkrétní výše je uvedená v Pojistné smlouvě.
Co jsou počáteční náklady?
Počáteční náklady určujeme k datu uzavření Pojistné smlouvy procentem (v závislosti na délce pojistné doby) a odečítáme je z každé platby pojistného určeného k investování po dobu prvních 5 let trvání pojištění. Procento počátečních nákladů uvádíme v tabulce níže a také v Pojistné smlouvě a v Pojistných podmínkách.
Co jsou správní náklady?
Správní náklady určujeme k datu uzavření Pojistné smlouvy procentem a odečítáme je z každé platby pojistného určeného k investování po celou pojistnou dobu. Procento správních nákladů uvádíme v tabulce níže a také v Pojistné smlouvě a v Pojistných podmínkách.
Jak vysoké jsou počáteční a správní náklady?
Pojistná doba | Počáteční náklady | Správní náklady |
1 rok až 9 let | 2,00 % | 3,00 % |
10 let až 19 let | 4,50 % | 3,00 % |
20 let a více | 6,00 % | 3,00 % |
Navýší se náklady, pokud si navýšíte pojistné určené k investování?
Pokud budete chtít navýšit pojistné určené k investování, navýšíme také počáteční a správní náklady. Počáteční náklady z navýšení odečítáme po dobu 5 let od navýšení. Správní náklady z navýšení odečítáme po celou pojistnou dobu.
Při jiném navýšení pojistného určeného k investování, např. při zániku některého ze sjednaných pojištění nebo z důvodu sjednaného dřívějšího konce některého ze sjednaných pojištění, počáteční náklady nenavyšujeme. Správní náklady odečítáme i z tohoto navýšení pojistného určeného k investování.
Modelový příklad – počáteční a správní náklady při uzavření Pojistné smlouvy
Pojistné určené k investování je 200 Kč, pojistná doba je 20 let (v grafu označeno jako „Rok trvání pojištění“). V grafu jsou zobrazené počáteční a správní náklady:
počáteční náklady 6 % z 200 Kč = 12 Kč odečítáme po dobu prvních 5 let trvání pojištění, správní náklady 3 % z 200 Kč = 6 Kč odečítáme po celou pojistnou dobu.
Od 1. do 5. roku část pojistného určeného k investování ve výši 182 Kč (= 200 Kč – 12 Kč – 6 Kč) umísťujeme do zvoleného podkladového fondu.
200
175
150
125
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14 15-20
Rok trvání pojištění
Pojistné určené k nákupu podílových jednotek Počáteční náklady Správní náklady
99.5.10.001 02.2024 v06
Pojistné v Kč
Od 6. roku část pojistného určeného k investování navýšíme na 194 Kč (= 200 Kč – 6 Kč) a umísťujeme ji do zvoleného podkladového fondu do konce pojistné doby.
Modelový příklad – počáteční a správní náklady z navýšení pojistného určeného k investování na základě Vaší žádosti Navýšení pojistného určeného k investování o 200 Kč od 4. roku trvání pojištění, do konce pojistné doby zbývá 17 let (v grafu označeno jako „Rok trvání pojištění“). V grafu jsou zobrazené počáteční a správní náklady z navýšení pojistného určeného k investování:
počáteční náklady z navýšení 4,5 % z 200 Kč = 9 Kč odečítáme po dobu 5 let od navýšení (tedy ve 4., 5., 6., 7. a 8. roce trvání pojištění),
správní náklady z navýšení 3 % z 200 Kč = 6 Kč odečítáme do konce pojistné doby.
Po dobu prvních 5 let po navýšení (tedy ve 4., 5., 6., 7. a 8. roce trvání pojištění) část z navýšení pojistného určeného k investování ve výši 185 Kč (= 200 Kč – 9 Kč – 6 Kč) umísťujeme do zvoleného podkladového fondu.
200
175
150
125
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15-20
Rok trvání pojištění
Pojistné určené k nákupu podílových jednotek Počáteční náklady Správní náklady
Navýšení pojistného v Kč
Od 9. roku část z navýšení pojistného určeného k investování navýšíme na 194 Kč (= 200 Kč – 6 Kč) a umísťujeme ji do zvoleného podkladového fondu do konce pojistné doby.
Modelový příklad – počáteční a správní náklady při uzavření Pojistné smlouvy a při navýšení pojistného určeného k investování na základě Vaší žádosti (vychází z výše uvedených Modelových příkladů)
Celkové pojistné určené k investování je 400 Kč (200 Kč + 200 Kč od 4. roku), do konce pojistné doby tohoto pojištění zbývá 17 let (v grafu označeno jako „Rok trvání pojištění“). V grafu jsou zobrazené počáteční a správní náklady z celkového pojistného určeného k investování od 4. roku trvání pojištění:
počáteční náklady ve výši 21 Kč (= 12 Kč + 9 Kč) odečítáme po dobu 2 let od navýšení (tedy za 4. a 5. rok trvání pojištění) a následně po dobu 3 let (tedy 6., 7. a 8. rok trvání pojištění) ve výši 9 Kč,
správní náklady ve výši 12 Kč (= 6 Kč + 6 Kč) odečítáme po celou pojistnou dobu.
Po dobu prvních 2 let od navýšení část pojistného určeného k investování ve výši 367 Kč (= 400 Kč – 21 Kč – 12 Kč) umísťujeme do zvoleného podkladového fondu.
Po dobu následujících 3 let (tedy 6., 7. a 8. rok trvání pojištění) část pojistného určeného k investování navýšíme na 379 Kč (= 400 Kč – 9 Kč – 12 Kč) a umísťujeme ji do zvoleného podkladového fondu.
400
375
350
325
300
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15-20
Rok trvání pojištění
Pojistné určené k nákupu podílových jednotek Počáteční náklady Správní náklady
99.5.10.001 02.2024 v06
Pojistné po navýšení v Kč
Od 9. roku část pojistného určeného k investování navýšíme na 388 Kč (= 400 Kč – 12 Kč) a umísťujeme ji do zvoleného podkladového fondu do konce pojistné doby.
Jak je to s náklady, pokud zaplatíte mimořádné pojistné?
Pokud zaplatíte mimořádné pojistné, odečítáme z něj správní náklady. Správní náklady za platbu mimořádného pojistného určujeme k datu uzavření Pojistné smlouvy procentem a odečítáme je z každé platby mimořádného pojistného.
Správní náklady za platbu mimořádného pojistného jsou 5 %.
Snížené správní náklady za první 2 platby mimořádného pojistného v kalendářním roce jsou 2 %.
Snížené správní náklady uplatňujeme, pokud platíte měsíční pojistné určené k investování ve výši alespoň 100 Kč.
Procento správních nákladů za platbu mimořádného pojistného uvádíme také v Pojistné smlouvě a v Pojistných podmínkách.
Kde najdete informace o podkladových fondech?
Veškeré informace o podkladových fondech, které nabízíme, najdete v dokumentu Sdělení klíčových informací.
Zřizovatelem a správcem fondů, do kterých můžete v rámci investičního životního pojištění umisťovat finanční prostředky je
Generali Investments CEE, investiční společnost, a.s.
Statuty fondů, jejich plné názvy a další informace najdete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx nebo zjistíte na čísle Klientského servisu pro podkladové fondy x000 000 000 000.
Jaký je poplatek za správu podkladových fondů?
Za správu podkladových fondů si neúčtujeme žádné dodatečné poplatky ani náklady.
Je možné zaručit návratnost investice?
U pojištění spojeného s podkladovým fondem (Pojištění s investiční složkou), nesete investiční riziko Vy jako pojistník. Návratnost investice není zaručena. V průběhu trvání pojištění kolísají hodnoty podílových jednotek. Minulé výnosy nejsou zárukou budoucích výnosů.
Pokud si zvolíte více rizikový podkladový fond, musíte očekávat větší míru kolísání hodnoty podílových jednotek. Vliv kolísání hodnoty podkladových fondů a tedy i hodnoty podílových jednotek můžete výrazně omezit vhodným nastavením doby, po kterou budou podílové jednotky umístěné ve zvoleném podkladovém fondu a dále pravidelnou platbou pojistného.
Jak zohledňujeme rizika, která se týkají udržitelnosti?
99.5.10.001 02.2024 v06
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ OSOB 02/2024 (VPP-MŽ2-0008)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění osob, které sjednává Generali Česká pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxx- xx 00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 1, IČO 45272956, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, sp. zn. B 1464, člen Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS pod číslem 026 (dále také jen „pojistitel“) a pojistník, se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také jen „OZ“), ostatními právními předpisy České repub- liky (dále také jen „ČR“), pojistnou smlouvou, příslušnými pojistnými podmínka- mi, na které pojistná smlouva odkazuje, Sazebníkem administrativních poplatků a Sazebníkem poplatků v životním pojištění, Oceňovacími tabulkami, Tabulka- mi životního pojištění, Zdravotním dotazníkem a případně i dalšími smluvními ujednáními a dodatky o změně pojistné smlouvy, jsou-li takové.
2 Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto Všeobecné pojistné podmínky pojištění osob (dále také jen „VPP PO“), Zvláštní pojistné podmínky (dále také jen „ZPP“), Doplňkové pojistné podmínky (dále také jen „DPP“), Sazebník ad- ministrativních poplatků a Sazebník poplatků v životním pojištění, Zdravotní dotazník, Oceňovací tabulky a Tabulky životního pojištění.
3 V pojistné smlouvě se lze od pojistných podmínek odchýlit. Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek. Ustanovení DPP mají přednost před ustanoveními ZPP a ustanovení ZPP mají přednost před ustanoveními VPP PO. Ve zvláštní části DPP se lze od ustanovení obecné části DPP odchýlit. Ustanovení pojistné smlouvy, pojistných podmínek a ostat- ních součástí pojistné smlouvy mají přednost před dispozitivními ustanoveními právních předpisů.
4 Tyto VPP PO stanoví práva a povinnosti účastníkům pojištění, tedy nejen pojis- titeli a pojistníkovi jakožto smluvním stranám, ale též pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vznikne právo nebo povinnost.
5 Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje poskytnout oprávněné osobě pojist- né plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a po- jistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.
6 Není-li pojistnou smlouvou ani pojistnými podmínkami stanoveno jinak, sjedná- vá se pojištění jako obnosové.
7 Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou během trvání pojiš- tění. Územní platnost pojištění není omezena, není-li v pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Článek 2 Výkladová ustanovení
1 Pro účely sjednávaného pojištění se použije, není-li ujednáno jinak, tento vý- klad pojmů:
a Běžné pojistné – pojistné stanovené za pojistné období.
b Pojistné období – časové období ujednané v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
c Pojistný zájem – oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné udá- losti.
d Pojistná událost – nahodilá událost krytá pojištěním, která je blíže vymeze- ná v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě.
e Pojistné nebezpečí – možná příčina vzniku pojistné události blíže vyme- zená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě. V po- jištění osob je pojem pojistné nebezpečí obsahově shodný s vymezením pojistné události u jednotlivých pojištění.
f Pojistné riziko – míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolaná pojistným nebezpečím.
g Pojistná doba – doba uvedená v pojistné smlouvě, na kterou bylo pojištění sjednáno (vymezená počátkem a koncem pojištění).
h Povinné pojištění:
– pro rizikové životní pojištění – pojištění pro případ smrti s pevnou pojist- nou částkou sjednané do konce pojistné smlouvy;
– pro investiční životní pojištění – pojištění pro případ smrti s pevnou pojist- nou částkou a zároveň pojištění pro případ smrti nebo dožití s investič- ní složkou s hodnotou podílových jednotek sjednané do konce pojistné smlouvy.
99.5.10.001 02.2024 v06
i Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne prá- vo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný nebo obmyšlený, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak.
j Pojištěný – osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zá- jmu se pojištění vztahuje.
k Určený pojištěný – každý pojištěný, který má na pojistné smlouvě rizikové- ho životního pojištění sjednané povinné pojištění.
l Povinný pojištěný – pojištěný, který má na pojistné smlouvě investičního životního pojištění sjednáno povinné pojištění.
m Pojistník – osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a je po- vinna platit pojistné.
n Nástupce pojistníka – pojištěný, určený v pojistné smlouvě, který v případě smrti pojistníka vstupuje na jeho místo.
o Účastník pojištění – pojistitel, pojistník, pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
p Obmyšlený – osoba určená pojistníkem se souhlasem pojištěného v po- jistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě pojistné události, kterou je smrt pojištěného.
q Pojistitel – ten kdo se pojistnou smlouvou zavazuje vůči pojistníkovi poskyt- nout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost).
r Pojistný rok – běžný rok, který počíná běžet v den počátku pojištění a dále vždy ve výroční den pojištění, a který končí vždy jeden den před výročním dnem pojištění.
s Pojistný měsíc – běžný měsíc, který počíná běžet v den počátku pojištění a dále vždy v měsíční výroční den pojištění, a který končí vždy jeden den před měsíčním výročním dnem pojištění.
t Výroční den pojištění – den, který se datem (dnem a měsícem) shoduje s datem počátku pojištění. Není-li takový den v měsíci, připadne výroční den na poslední den příslušného měsíce.
u Měsíční výroční den pojištění – den v kalendářním měsíci, který se sho- duje číselně (dnem) s datem počátku pojištění. Není-li takový den v měsíci, připadne měsíční výroční den pojištění na poslední den příslušného měsíce.
v Zúčtovací období – jeden měsíc. Počátek zúčtovacího období se stanoví na den v měsíci, který se číslem shoduje se dnem, který byl ujednán jako den počátku pojištění. Není-li takový den v měsíci, připadne počátek zúčto- vacího období na poslední den měsíce. Zúčtovací období končí v den před- cházející dni v měsíci, který se číslem shoduje se dnem, který byl stanoven jako den počátku zúčtovacího období.
w Úraz – neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného anebo neočekávané a nepřerušované půso- bení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření a jedů (s vý- jimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno tělesné poškození zdraví anebo smrt. Tělesným poškozením se rozumí poškození nebo anatomická či funkční ztráta části těla, končetiny, orgánu nebo jejich částí následkem úrazu, které je uvedeno v Oceňovacích tabulkách.
x Diagnóza – nemoc nebo úraz dle mezinárodní klasifikace nemocí ICD.
y Pojistná částka – částka sjednaná v pojistné smlouvě, která může být sta- novena jako pevná pojistná částka, klesající pojistná částka, renta (tj. částka vyplácená v pravidelných dohodnutých obdobích) nebo jako hodnota po- dílových jednotek v případě pojištění pro případ smrti nebo dožití. Pokud je u konkrétního pojištění sjednána jak pevná, tak klesající pojistná částka, pak pojistitel v případě pojistné události vyplatí součet pevné a klesající pojistné částky platné pro konkrétní pojistný měsíc trvání pojištění.
z Pevná pojistná částka – pojistná částka sjednaná v pojistné smlouvě, jejíž výše se v průběhu trvání pojištění nemění.
a.a Klesající pojistná částka – pojistná částka sjednaná v pojistné smlouvě, je- jíž výše v průběhu trvání pojištění klesá, a to každý pojistný měsíc v rozsahu procentní sazby uvedené v pojistné smlouvě. Výše klesající pojistné částky platná pro konkrétní pojistný měsíc je stanovena v závislosti na sjednané pojistné částce, sjednané pojistné době a procentní sazbě. Nebyla-li pro- centní sazba dohodnuta, pak se jedná o rovnoměrné lineární klesání pojist- né částky vždy na začátku pojistného měsíce (ke konci posledního měsíce trvání příslušného pojištění až na hodnotu 0 Kč) po dobu trvání daného pojištění pro příslušného pojištěného. Ke snižování pojistné částky dochází vždy v měsíční výroční den pojištění. Klesající pojistná částka zohledňuje požadavek na klesání pojistné ochrany v průběhu trvání pojištění.
a.b Snížení pojistné částky ve věku – snížení určité pevné pojistné částky na výši dohodnutou v pojistné smlouvě v měsíční výroční den pojištění v ka- lendářním měsíci, v němž příslušný pojištěný dosáhne věku dohodnutého v pojistné smlouvě.
a.c Oceňovací tabulky – tabulky, podle kterých se určuje nárok na pojistné plnění a jeho výše v úrazovém pojištění.
x.x Xxxxxxx životního pojištění – tabulky, které slouží k zařazení pojištěného do skupiny podle vykonávaného povolání a provozování sportovní činnosti.
Článek 3 Pojistný zájem
1 Pojistným zájmem se rozumí oprávněná potřeba ochrany před následky pojist- né události. Pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví. Předpoklá-
dá se, že pojistník má pojistný zájem i na životě a zdraví jiné osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem k této osobě, ať již vyplývá z příbuzenství nebo je podmíněn prospěchem či výhodou z pokračování jejího života. Pojistník je povinen oznámit pojistiteli zánik pojistného zájmu.
2 Uzavřel-li pojistník pojistnou smlouvu vědomě bez existence pojistného zájmu a pojistitel o tom při uzavření smlouvy věděl nebo musel vědět, je pojistná smlouva neplatná.
3 Uzavřel-li pojistník pojistnou smlouvu vědomě bez existence pojistného zájmu a pojistitel o tom nevěděl a ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná; pojistiteli však náleží pojistné až do doby, kdy se o neplatnosti pojistné smlouvy dozvěděl.
Článek 4 Vznik a trvání pojištění
1 Pojistná smlouva je uzavřena v okamžiku, kdy je návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy (dále jen „nabídka“) přijat pojistníkem. Pojistitel předem vylu- čuje přijetí nabídky s dodatkem nebo odchylkou.
2 Pojistná smlouva se uzavírá písemnou formou a k její platnosti se vyžaduje buď podpis smluvních stran anebo přijetí nabídky včasným zaplacením prvního pojist- ného na účet pojistitele ve výši a lhůtě stanovené v nabídce, a to současně z čísla bankovního účtu a s variabilním symbolem, které jsou uvedeny rovněž v nabídce.
3 V případě přijetí nabídky včasným zaplacením je pojistná smlouva uzavře- na připsáním prvního pojistného na účet pojistitele z čísla bankovního účtu a s variabilním symbolem, které jsou uvedeny v nabídce. Nebylo-li první pojist- né ve stanovené lhůtě řádně zaplaceno z čísla bankovního účtu a s variabilním symbolem, které jsou uvedeny v nabídce, pojištění nevznikne.
4 Pojištění začíná v 00:00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počá- tek pojištění.
5 Koncem pojištění (příp. koncem pojištění ve věku pojištěného) se rozumí konec pojištění dohodnutý v pojistné smlouvě, který platí pro všechna sjedna- ná pojištění, pokud nebyl v pojistné smlouvě dohodnut pro některá pojištění nebo některé pojištěné osoby konec dřívější nebo toto pojištění neskončilo dříve. Pojištění pak končí uplynutím dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
6 U pojištění sjednaných na konkrétně stanovený den konce pojištění končí po- jištění ve 24:00 hodin dne sjednaného jako konec pojištění. V případě pojistné doby sjednané dobou (měsíců, let) ode dne počátku pojištění končí pojištění ve 24:00 hodin dne předcházejícího příslušnému výročnímu dni pojištění, příp. měsíčnímu výročnímu dni pojištění.
7 Pro některá pojištění sjednaná v pojistné smlouvě může být stanovena čekací doba. Její délka je uvedena v pojistné smlouvě nebo v příslušných pojistných podmínkách pro sjednané pojištění, na které pojistná smlouva odkazuje. Na- stane-li během čekací doby událost, která by jinak byla pojistnou událostí, nárok na pojistné plnění nevznikne. Čekací doba běží ode dne sjednání po- jištění, tj. uzavření pojistné smlouvy, nebo ode dne účinnosti příslušné změny pojištění.
Článek 5 Změny pojištění
1 Pojištění lze na žádost pojistníka nebo pojistitele změnit. Pojistitel má právo (např. v závislosti na aktuálním stavu pojistné smlouvy, věku nebo zdravotním stavu pojištěného, apod.) žádost pojistníka zamítnout. Účinnost změny pojiš- tění lze ujednat nejdříve ode dne následujícího po uzavření dohody o změně pojištění, není-li stanoveno jinak.
2 V případě změny rozsahu pojištění plní pojistitel na základě změněných podmí- nek až z pojistných událostí, které nastanou ode dne účinnosti příslušné změny pojištění. Vztahují-li se změny na taková pojištění, u kterých je stanovena čekací doba, běží nová samostatná čekací doba ode dne účinnosti změny, kterou byl rozšířen rozsah pojistné ochrany, a to v rozsahu navýšené pojistné ochra- ny daného pojištění (např. rozšířený rozsah pojištění, navýšená pojistná částka apod.). Běh případné čekací doby ke stávající pojistné ochraně tím není dotčen.
Článek 6 Zjišťování zdravotního stavu
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Pojistitel je oprávněn požadovat a zjišťovat údaje o zdravotním stavu nebo příčině smrti pojištěného, a to za účelem uzavření pojistné smlouvy nebo její změny, zejména pro stanovení výše pojistného rizika, výše pojistného, výše po- jistného plnění a dále pro šetření pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojištěného.
2 Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného u lé- kařů, zdravotnických zařízení a zařízení poskytujících zdravotní péči, u kterých se pojištěný dosud léčil nebo event. bude léčit. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí zejména na základě zpráv a výpisů nebo kopií zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem od zdravotnických zaříze- ní, ošetřujících lékařů, zdravotních pojišťoven, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným odborným zdravotnickým zařízením, určeným pojistitelem.
3 Souhlas se zpracováním údajů o svém zdravotním stavu, zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu dává pojištěný v souladu s plat- nými právními předpisy před uzavřením pojistné smlouvy. V případě osoby, která není plně svéprávná dává souhlas se zpracováním údajů o zdravotním stavu, zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu této osoby její zákon- ný zástupce nebo opatrovník.
4 Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro výkon pojišťovací a zajišťovací činnosti.
5 Pojistitel má právo v případě potřeby ověřovat pobírání invalidního důchodu, příp. ověřit, zda je pojištěný stále invalidní.
6 Pojistitel má právo v případě potřeby požadovat doložení trvání nároku pojiště- ného na příspěvek na péči pro příslušný stupeň závislosti dle právních předpi- sů o sociálním zabezpečení.
7 Pojistitel má právo v případě potřeby požadovat, aby pojištěný podstoupil ve stanovené lhůtě vyšetření u lékaře určeného pojistitelem. Nemůže-li pojištěný ze závažných důvodů vyšetření podstoupit, informuje pojistitele v předstihu o důvodech, které mu v tom bráni, a dohodne s ním náhradní termín vyšetření.
Článek 7 Povinnosti z pojištění
1 Povinnosti z pojištění jsou stanoveny právními předpisy, pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami a dalšími dokumenty, jimiž se pojištění řídí a pojistitel, pojistník, pojištěný i další osoby, které uplatňují právo na pojistné plnění, jsou povinni je plnit.
2 Pojistitel je zejména povinen:
a zodpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při změně pojistné smlouvy,
b upozornit na případné nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a zájemco- vými požadavky, kterých si je či musí být vědom,
c zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se sjednaného pojištění a dodržovat platné právní předpisy týkající se ochrany osobních údajů,
d vydat pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
3 Pojistník je povinen seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jakým způsobem jsou zpracovávány je- jich osobní údaje.
4 Pojistník a pojištěné osoby jsou zejména povinni:
a zodpovědět pravdivě a úplně všechny písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, zejména dotazy na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, a zároveň nezatajit nic podstatného. Skutečnosti, na které se vztahují pí- semné dotazy pojistitele, se za podstatné považují vždy,
b oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného nebezpečí, pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstat- ných skutečností (např. změnu jména, příjmení, adresy, elektronické adresy, omezení svéprávnosti a ustanovení opatrovníka), změnu pracovní, sportovní nebo jiné zájmové činnosti.
5 V případě pojistné události jsou pojistník, pojištěný nebo jiná oprávněná osoba zejména povinni:
a bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli vznik pojistné události,
b předložit při oznámení pojistné události dokumenty požadované pojisti- telem v českém jazyce a poskytnout pojistiteli veškerou další potřebnou součinnost za účelem šetření pojistné události. Vznik pojistné události a její rozsah má povinnost prokázat oprávněná osoba. Není-li v pojistné smlou- vě stanoveno jinak, nemá pojistník, pojištěný ani jiná oprávněná osoba právo na úhradu nákladů vynaložených v souvislosti se šetřením pojistné události,
c učinit veškerá přiměřená opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah ná- sledků pojistné události,
d v případě úrazu nebo nemoci vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim stanovený lékařem a poskytovat pojistiteli součinnost při kontrole průběhu léčebného procesu,
e řídit se pokyny pojistitele a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách (např. podrobit se na vyzvání pojistitele vyšetření lékařem, kterého pojistitel určí).
Článek 8 Pojistné
1 Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li v právních před- pisech nebo v pojistných podmínkách stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojis- titeli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. V případě zániku pojištění, s výjimkou pojistné události z pojištění smrti nebo dožití, kterou končí všechna sjednaná pojištění, náleží pojistiteli běžné pojistné do data zániku pojištění.
2 Výše a splatnost pojistného je ujednána v pojistné smlouvě. Pojistné bude hra- zeno v české měně a na místo (účet) určené pojistitelem. Výši pojistného sta-
novuje pojistitel za použití pojistně matematických metod, zejména s ohledem na věk pojištěného, pojistnou dobu, pojistnou částku, zdravotní stav pojiště- ného, vykonávané povolání a sporty provozované pojištěným k datu sjednání pojištění nebo k datu poslední změny pojištění a to tak, aby bylo zabezpečeno trvalé splnění závazků pojistitele
3 Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely sta- novení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem a měsícem po- čátku pojištění, příp. příslušné změny pojištění v průběhu trvání pojištění, a ka- lendářním rokem a měsícem narození pojištěného (vstupní věk pojištěného).
4 První běžné pojistné je splatné v den počátku pojištění, další běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
5 Pojistné se platí za dohodnutá pojistná období.
6 Pojistník je povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbo- lem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné se považuje za uhrazené okamži- kem připsání pojistného na účet pojistitele. Je-li pojistník v prodlení s place- ním pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení v zákonné výši a náhradu nákladů spojených s upomínáním dlužného pojistného ve výši dle Sazebníku administrativních poplatků a/nebo Sazebníku poplatků v život- ním pojištění.
7 Přispívá-li na pojistné zaměstnavatel, pojistné je považováno za zaplacené, je-li
uhrazena jak část pojistného hrazená pojistníkem, tak část pojistného hrazená zaměstnavatelem.
8 Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné nepo- stačuje na uhrazení celého dluhu, pak se zaplaceným pojistným uhradí pohle- dávky na pojistné v pořadí podle splatnosti.
9 Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a částek vzniklých v souvislosti s vymáháním dlužného pojistného, bude z pojistníkem zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, a to vždy nejprve splatné pojistné, resp. splátka pojistného, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, pak náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. Poplatky, úhrady spojené s vymáháním dlužného pojistného a ani úrok z pro- dlení se neúročí.
10 Pojistitel je oprávněn jednostranně upravit výši pojistného u pojištění pro případ invalidity:
a pokud dojde ke změně právních předpisů platných pro sociální zabezpečení a důchodové pojištění, které mají vliv na výši pojistného nebo pojistného plnění,
b pokud dojde po uplynutí pětiletého období ke zvýšení počtu nově přizna- ných invalidních důchodů nejméně o 10 %. Pojistitel může pojistné změnit nejvýše ve stejném poměru, nejdříve po uplynutí 5 let od sjednání tohoto pojištění, a dále vždy nejdříve po uplynutí 5 let od posledního navýšení po- jistného dle tohoto bodu. Změna počtu nově přiznaných invalidních důcho- dů se posuzuje zvlášť pro jeho jednotlivé stupně.
11
Pojistitel je oprávněn jednostranně upravit výši pojistného u pojištění pro případ ztráty soběstačnosti:
a pokud dojde ke změně právních předpisů platných pro sociální služby, které mají vliv na výši pojistného nebo pojistného plnění,
b pokud dojde po uplynutí pětiletého období ke zvýšení počtu nově přizna- ných příspěvků na péči nejméně o 10 %. Pojistitel může pojistné změnit nejvýše ve stejném poměru, nejdříve po uplynutí 5 let od sjednání tohoto pojištění, a dále vždy nejdříve po uplynutí 5 let od posledního navýšení po- jistného dle tohoto bodu. Změna počtu nově přiznaných příspěvků na péči se posuzuje zvlášť pro jednotlivé stupně závislosti.
12
Pojistitel informuje pojistníka o navýšení pojistného předem. Pokud pojistník oznámí do 1 měsíce ode dne, kdy se o nové výši pojistného dozvěděl, že se změnou nesouhlasí, pojištění zanikne uplynutím pojistného období. V opač- ném případě pojištění trvá a pojistník je povinen platit novou výši pojistného.
Článek 9 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Nastane-li pojistná událost, má oprávněná osoba právo, aby jí pojistitel poskytl jednorázové nebo opakované pojistné plnění, a to v rozsahu a za podmínek sjednaných pojistnou smlouvou. Pojistné plnění poskytne pojistitel v peněžité nebo naturální formě, podle toho, jak je ujednáno pro konkrétní pojištění v po- jistné smlouvě. Peněžité pojistné plnění je splatné v ČR v české měně, pokud není ujednáno jinak.
2 Je-li oprávněných osob více, mají právo na poměrnou část pojistného plnění, přičemž podíly jsou stejné, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Obmyš- leného lze určit jménem, příjmením a datem narození nebo vztahem. Obmy- šleného lze určit vztahem takto: manžel, manželka, děti, syn, dcera, rodiče, matka nebo otec. Určení obmyšleného je vždy odvolatelné.
3 Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne ukončení šetření pojistitele nut- ného ke zjištění, že je dána povinnost pojistitele plnit a zjištěn rozsah této po- vinnosti.
Článek 10 Poplatky
1 Pojistitel má právo požadovat poplatky za úkony a služby uvedené v Sazeb- níku administrativních poplatků a v Sazebníku poplatků v životním pojištění. V Sazebníku administrativních poplatků a v Sazebníku poplatků v životním po- jištění je uvedena výše poplatku a kdy a jak ho zaplatit.
2 Sazebník administrativních poplatků může pojistitel měnit. Takovou změnu po- jistitel vhodným způsobem oznámí na svých internetových stránkách. Aktuální znění je také k dispozici na obchodních místech pojistitele.
3 V případě změny poplatku je rozhodná výše poplatku platná ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby.
4 Pojistitel provede požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku stanoveného v Sazebníku poplatků v životním pojištění.
Článek 11 Obecné výluky z pojištění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění, nastane-li událost, která by jinak byla po- jistnou událostí, v důsledku nebo v souvislosti s:
a občanskou válkou, válečnou událostí, válečnou invazí, vpádem zahraniční- ho nepřítele, válečným stavem vyhlášeným nebo nevyhlášeným,
b revolučními událostmi, převraty,
c mezinárodní mírovou misí, s výjimkou uvedenou v tomto článku v bodě 2, d účastí pojištěného na straně iniciátora při občanských nepokojích, vnitro-
státních násilných nepokojích a stávkách,
e použitím jaderných, chemických nebo biologických zbraní při teroristickém činu (tj. násilném činu poškozujícím lidský život, majetek či infrastrukturu s úmyslem ovlivnit vládu nebo zastrašovat veřejnost nebo její část),
f teroristickými činy, na kterých se pojištěný aktivně podílel na straně iniciátora těchto činů,
g přípravou či spácháním úmyslného trestného činu pojištěným nebo při po- kusu pojištěného o něj.
2 Výluka uvedená v tomto článku v bodě 1 písm. c se neuplatní v níže uvedeném rozsahu na události, které nastanou výlučně po dobu výkonu činné služby po- jištěného jako příslušníka Armády ČR nebo Policie ČR v rámci mezinárodních mírových misí organizovaných OSN, Evropskou unií nebo NATO. V případě pojistné události, ke které dojde po dobu výkonu činné služby pojištěného jako příslušníka Armády ČR nebo Policie ČR v důsledku nebo v souvislosti s mezinárodní mírovou misí, poskytne pojistitel pojistné plnění:
– pouze z pojištění uvedených v Přehledu pojištění a která byla zároveň sjed- nána pojistnou smlouvou a
– maximálně do výše uvedené v tomto Přehledu pojištění.
Přehled pojištění
Pojištění | Maximální výše pojistného plnění |
Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou | 50 000 Kč |
Pojištění pro případ smrti / smrti nebo dožití | 50 000 Kč |
Pojištění závažných onemocnění (základní varianta) s pevnou nebo klesající pojistnou částkou | 250 000 Kč |
Pojištění závažných onemocnění (rozšířená varian- ta) s pevnou nebo klesající pojistnou částkou | 500 000 Kč |
Pojištění pro případ invalidity II. a III. stupně s pevnou nebo klesající pojistnou částkou | 250 000 Kč |
Pojištění pro případ invalidity III. stupně s pevnou nebo klesající pojistnou částkou | 500 000 Kč |
Pojištění pro případ invalidity II. a III. stupně s výplatou renty* | 250 000 Kč |
Pojištění pro případ invalidity III. stupně s výplatou renty* | 500 000 Kč |
Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti dle III. a IV. stupně závislosti s pevnou pojistnou částkou | 1 000 000 Kč |
Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti dle IV. stupně závislosti s pevnou pojistnou částkou | 1 000 000 Kč |
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu | 1 000 000 Kč |
Pojištění trvalých následků úrazu od 0,01 nebo 10,01 % včetně progresivního plnění | 1 000 000 Kč |
Pojištění následků závažného úrazu | 1 000 000 Kč |
Pojištění závažných poranění následkem úrazu (základní varianta) | 1 000 000 Kč |
Pojištění závažných poranění následkem úrazu (rozšířená varianta) |
* Maximální výše pojistného plnění zahrnuje součet pro všechny výplaty plnění ren- tou za trvání pojištění
3 Uvedené výluky platí pro všechna pojištění sjednaná v pojistné smlouvě. Pojist- né podmínky popisující jednotlivá pojištění obsahují ještě další výluky, které se týkají pouze příslušného pojištění, u něhož jsou uvedeny.
4 Pojistitel není povinen poskytnout pojistné krytí, pojistné plnění a neodpovídá za náhradu jakékoli škody nebo poskytnutí jakéhokoli benefitu, pokud by se pojistitel v důsledku poskytnutí takového pojistného krytí, pojistného plnění, platby vyplývající z nároku na náhradu škody nebo benefitu dostal do rozpo- ru se sankcemi, zákazy nebo omezeními uvalenými ve smyslu rezolucí OSN, obchodních či ekonomických sankcí nebo právních aktů České republiky, Slo- venské republiky, Evropské unie, Spojeného království (UK) nebo Spojených států amerických (USA).
5 Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok v jakékoli souvislosti se škodní/pojistnou událostí, k níž dojde na území násle- dujících států / regionů: Bělorusko, Írán, Korejská lidově demokratická republi- ka, Kuba s americkým prvkem, Ruská federace, Sýrie, Venezuela s americkým prvkem, Krymský region, Donecký region, Chersonský region, Luhanský regi- on a Záporožský region (dále jen „země s úplným embargem“), nebo v případě jakýchkoliv činností, které přímo či nepřímo souvisí s vládou země s úplným embargem nebo právnickými osobami se sídlem v zemi s úplným embargem, jakož i fyzickými nebo právnickými osobami, které se nacházejí na území země s úplným embargem, případně mají výše jmenovaní z této činnosti prospěch. Územím se vždy rozumí území zemí s úplným embargem vč. jejich vnitřních a pobřežních vod, přilehlých zón a výlučných hospodářských zón.
Tato doložka se neuplatní v případě činností prováděných nebo služeb po- skytovaných v naléhavých případech za účelem zajištění bezpečnosti nebo ochrany nebo v případě, kdy bylo související riziko dopředu oznámeno pojisti- teli a pojistitel písemně potvrdil krytí tohoto rizika.
Článek 12 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká z důvodů uvedených v pojistné smlouvě, pojistných podmín- kách, OZ, příp. jiných právních předpisech. Pojištění zaniká zejména:
a uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, nezaniklo-li dříve, b neplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v minimální délce 1 měsíc) stanovené pojistitelem v upomínce pro zaplacení dlužného pojist-
ného,
c písemnou dohodou smluvních stran,
d výpovědí pojistitele nebo pojistníka:
d.a ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé smluvní straně alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období. Vý- povědí ke konci pojistného období zanikají všechna sjednaná pojištění, pokud z výpovědi nevyplývá něco jiného (např. jsou vypovězena jen některá pojištění). Pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění, Pojištění závažných onemocnění, Pojištění pro případ invalidity, Pojiště- ní pro případ ztráty soběstačnosti a Kombinované pojištění,
x.x xxxxxxxxx druhé smluvní straně do 2 měsíců ode dne uzavření po- jistné smlouvy. Dnem následujícím po doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne,
x.x xxxxxxxxx druhé smluvní straně do 3 měsíců ode dne doručení ozná- mení vzniku pojistné události. Dnem následujícím po doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanik- ne. Pojistitel nemůže takto vypovědět životní pojištění, Pojištění závaž- ných onemocnění, Pojištění pro případ invalidity, Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti a Kombinované pojištění,
e výpovědí pojistníka:
e.a doručenou pojistiteli do 1 měsíce ode dne, kdy bylo pojistníkovi do- ručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele. Dnem následujícím po doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne,
e.b doručenou pojistiteli do 1 měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno ozná- mení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele. Dnem následujícím po doručení výpovědi počíná běžet osmidenní vý- povědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne,
99.5.10.001 02.2024 v06
e.c doručenou pojistiteli do 2 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl o skuteč- nosti, že pojistitel při určení výše pojistného nebo při výpočtu pojistného plnění použil hledisko odporující zásadě rovného zacházení,
f odstoupením od pojistné smlouvy z důvodů stanovených v pojistné smlou- vě, pojistných podmínkách nebo v právních předpisech,
g odmítnutím pojistného plnění, pokud příčinou pojistné události byla skuteč- nost, o které se pojistitel dozvěděl až po jejím vzniku (a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti odpověděl nepravdivě či neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání
pojistné smlouvy či dohody o její změně) a kvůli které by pojistitel pojistnou smlouvu neuzavřel (popřípadě ji uzavřel za jiných podmínek), pokud by o ní věděl při jejím uzavření. Pojistitel v tomto případě zaplacené běžné pojistné nevrací,
h vyplacením odkupného,
i smrtí pojištěného, všechna sjednaná pojištění konkrétního pojištěného zani- kají jeho smrtí,
j zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má v tomto případě právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl,
k smrtí pojistníka. Pokud byl v pojistné smlouvě určen nástupce pojistníka, pak pojištění zaniká oznámí-li nástupce pojistníka, že nemá zájem na dalším trvání pojištění.
2 Pokud byl v pojistné smlouvě určen nástupce pojistníka, pak dnem pojistníko- vy smrti vstupuje do pojištění namísto pojistníka pojištěný uvedený v pojistné smlouvě jako nástupce pojistníka. Pojistitel o této změně nástupce pojistní- ka písemně informuje poté, co se o smrti pojistníka dozvěděl. Na nástupce pojistníka přecházejí všechna práva a povinnosti (včetně dlužného pojistného a případných jiných závazků) předchozího pojistníka. Oznámí-li však nástupce pojistníka pojistiteli v písemné formě do 30 dnů ode dne smrti předchozího pojistníka nebo do 15 dnů ode dne, kdy se o svém vstupu na místo pojistníka dozvěděl, že nemá zájem na trvání pojištění, zaniká pojištění dnem smrti před- chozího pojistníka. Obdobně se postupuje v případě zániku pojistníka, kterým je právnická osoba bez právního nástupce.
Článek 13 Odstoupení od pojistné smlouvy
1 Odstoupením od pojistné smlouvy z důvodů stanovených v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech zaniká pojištění od počátku.
2 Pojistník má právo od pojistné smlouvy odstoupit:
a do 2 měsíců ode dne, kdy zjistil nebo musel zjistit, že pojistitel porušil po- vinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně pojistné smlouvy,
b do 2 měsíců ode dne, kdy zjistil nebo musel zjistit, že pojistitel porušil po- vinnost upozornit na nesrovnalosti, musel-li si jich být pojistitel při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním a požadavky zájemce,
c v případě pojistné smlouvy životního pojištění uzavřené formou obchodu na dálku, do 3 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl, že mu pojistitel poskytl klamavý údaj,
d v případě pojistné smlouvy životního pojištění uzavřené formou obchodu na dálku, do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy pojistník obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky,
e v případě pojistné smlouvy neživotního pojištění uzavřené formou obchodu na dálku, do 14 kalendářních dnů ode dne, kdy pojistník obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky,
f bez udání důvodu do 30 kalendářních dnů od uzavření pojistné smlouvy životního pojištění.
Neuplatní-li pojistník právo na odstoupení od pojistné smlouvy v uvedených lhůtách, jeho právo na odstoupení od pojistné smlouvy zaniká.
3 Pojistitel má právo od pojistné smlouvy odstoupit do 2 měsíců ode dne, kdy zjistil nebo musel zjistit, že pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti porušil povinnost k pravdivým sdělením na písemné dotazy pojistitele týkající se skutečností, které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí po- jistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, pokud by pojistitel při pravdi- vém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel.
4 Odstoupí-li pojistník od smlouvy podle bodu 2 písm. a, b tohoto článku, nahra- dí mu pojistitel ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil. Pojistitel má právo požadovat vrácení částky zaplaceného pojistného plnění, která přesa- huje výši zaplaceného pojistného.
5 Odstoupí-li pojistník od smlouvy podle bodu 2 písm. c, d, e tohoto článku, na- hradí mu pojistitel ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil. Pojistitel má právo požadovat vrácení částky zaplaceného pojistného plnění, která přesa- huje výši zaplaceného pojistného.
6 Odstoupí-li pojistitel od smlouvy, nahradí pojistníkovi ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil a dále o náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistitel má právo požadovat vrácení částky zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
7 Ustanovení OZ a pojistných podmínek týkající se odstoupení od pojistné smlouvy se použijí obdobně pro jednotlivá pojištění.
Článek 14 Forma právních jednání a oznámení
1 Veškerá právní jednání a oznámení týkající se pojištění vyžadují písemnou for- mu, není-li dále uvedeno jinak.
2 Písemnou formu nevyžaduje:
a oznámení pojistné události; s výjimkou pojistné události dožití se sjednané- ho konce pojištění,
b oznámení změny jména nebo příjmení pojistníka, resp. pojištěného, změny poštovní adresy, elektronické adresy, telefonního čísla,
c projevení nesouhlasu pojistníka s úpravou výše pojistného nebo se změnou Sazebníku administrativních poplatků a/nebo Sazebníku poplatků v život- ním pojištění nebo pojistných podmínek,
d odvolání výpovědi pojištění podané pojistníkem po projednání s pojistitelem.
3 Návrh změny pojistné smlouvy nebo dohody o zániku pojištění je pojistitel oprávněn předložit a pojistník oprávněn přijmout nepísemnou formou. Pojistitel potvrdí obsah uzavřené dohody pojistníkovi písemně.
4 Pojistník je dále oprávněn činit nad rámec právních jednání uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další právní jednání vůči po- jistiteli, které je návrhem změny pojistné smlouvy, návrhem dohody o zániku pojištění nebo návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojištění. Takový nepísemný návrh pojistníka je přijat v okamžiku, kdy je po- jistníkovi doručeno souhlasné právní jednání pojistitele v písemné formě nebo písemné potvrzení pojistitele o přijetí návrhu pojistníka.
5 Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba jsou oprávněni činit nepísemnou for- mou jakékoliv další oznámení týkající se pojištění. Takové nepísemné oznámení se považuje za přijaté, pokud pojistitel v písemné formě potvrdí, že oznámení obdržel, nebo se začne chovat ve shodě s ním.
6 Za nepísemnou formu se považuje podání učiněné telefonicky, e-mailem, a to na telefonním čísle či e-mailové adrese pojistitele k tomuto účelu zřízeném a zveřejněném, nebo prostřednictvím internetové aplikace pojistitele, pomocí elektronického formuláře uvedeného na internetových stránkách pojistitele.
7 Za písemnou formu se vedle opatření písemnosti vlastnoručním podpisem po- važuje také doručení písemnosti do datové schránky pojistitele nebo doručení e-mailem opatřeným zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.
8 V případě právního jednání nebo oznámení obsaženého v příloze elektronic- ké zprávy ve formátu pdf nebo jiném obdobném formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, se považuje písemná forma za do- drženou, je-li takové jednání či oznámení vlastnoručně podepsáno jednající osobou.
9 Bude-li právní jednání či oznámení učiněno z e-mailové adresy či telefonního čísla prokazatelně sděleného účastníkem pojištění pojistiteli, má se za to, že bylo učiněno tímto účastníkem pojištění. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o možném zneužití své e-mailové adresy či telefonu (např. z důvodu odcizení, ztráty, prozrazení přístu- pových údajů apod.).
10 Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k pro- kázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
11 Právní jednání týkající se pojištění nevyvolává právní následky plynoucí ze zvyk- lostí v oblasti pojišťovnictví.
99.5.10.001 02.2024 v06
12 Pokud se pojistitel v průběhu trvání pojištění odchýlí od pojistné smlouvy ve prospěch účastníka pojištění, nezakládá toto odchýlení do budoucna zavede- nou praxi účastníků pojištění.
Článek 15 Doručování písemností
1 Písemnosti mohou být doručovány zejména:
a osobním předáním a převzetím,
b prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky,
c s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na adresu prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy, příp. na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se adresát měl zdržovat dle sdělených, příp. zjištěných informací,
d prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu uvedenou v po- jistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavře- ní pojistné smlouvy,
e prostřednictvím internetové aplikace pojistitele (tzv. klientská zóna).
2 Písemnost doručovaná do datové schránky je doručena okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah své- ho oprávnění přístup k písemnosti. Nepřihlásí-li se do datové schránky osoba podle předchozí věty ve lhůtě do 10 dnů ode dne, kdy byl dokument dodán do datové schránky, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty, se všemi právními důsledky z toho plynoucími.
3 Písemnost doručovaná elektronicky e-mailem je doručena dnem, kdy byla do- ručena do e-mailové schránky adresáta. V pochybnostech se má za to, že je doručena dnem jejího odeslání odesílatelem.
4 Písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití. V pochybnostech se má za to, že došla 3. pracovní den po ode- slání, resp. 15. pracovní den po odeslání, byla-li odeslána na adresu v jiném státu. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (obyčejná zásilka, doporučená zásilka, doporučená zásilka s dodejkou apod.) odesílatel.
5 Účastníci pojištění jsou povinni si bez zbytečného odkladu navzájem oznámit změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit svou no- vou poštovní nebo elektronickou adresu nebo telefonní číslo.
6 Zmaří-li adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná také v případě, kdy adresát:
a neoznámí včas změnu skutečností významných pro doručování (zejména změnu příjmení, změnu poštovní nebo elektronické adresy apod.),
b nepřevezme v úložní době písemnost,
c neoznačí dostatečně poštovní schránku,
d odmítne písemnost převzít.
Článek 16 Rozhodování sporů
1 Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem ČR. Případné spory vyplývající z pojištění budou řešeny přísluš- nými obecnými soudy ČR.
2 Spotřebitelé mají možnost řešit spor vyplývající z pojištění rovněž mimosoudně:
a v případě životního pojištění před Finančním arbitrem (xxx.xxxxxxxxx.xx),
b v případě neživotního pojištění před Českou obchodní inspekcí (xxx.xxx.xx) nebo Kanceláří ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú. (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx),
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ MŮJ ŽIVOT VERZE 2* (ZPP-ŽPI-MŽ2-0009)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Zvláštní pojistné podmínky (dále také jen „ZPP ŽPI“) upravují investiční životní pojištění Můj život verze 2. Pojistnou smlouvou musí být pro povinné- ho pojištěného vždy do konce pojistné smlouvy sjednána Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a zároveň Pojištění pro případ smrti nebo do- žití s investiční složkou s hodnotou podílových jednotek (dále také jen „Pojištění s investiční složkou“), tj. povinná pojištění. Dále lze pojistnou smlouvou sjednat další volitelná pojištění, jejichž přehled je uveden v Předsmluvních informacích a v článku 3 těchto ZPP ŽPI.
Článek 2 Účastníci pojištění
1 Pro účely sjednaného pojištění se účastníky pojištění rozumí pojistitel, pojistník, nástupce pojistníka, pojištěný, obmyšlený a každá další osoba, které z pojiště- ní vzniklo právo nebo povinnost. Tyto osoby jsou dále definovány ve VPP PO.
2 V případě, že je pojistníkem fyzická osoba, pak musí být k datu uzavření pojistné smlouvy a dále po celou dobu trvání pojistné smlouvy plně své- právná, tzn. způsobilá nabývat pro sebe vlastním právním jednáním prá- va a zavazovat se k povinnostem. Plné svéprávnosti fyzická osoba nabývá v souladu s ustanoveními OZ zletilostí (tzn. dovršením věku 18 let), nebo před dosažením zletilosti uzavřením manželství či dřívějším přiznáním svéprávnosti (tzn. emancipací).
3 Dospělým pojištěným se rozumí fyzická osoba, která k datu uzavření pojistné smlouvy, resp. k datu změny pojistné smlouvy, kterou bylo sjednáno pojištění této osoby, dosáhla věku 18 let, není-li pro konkrétní pojištění ujednáno v po- jistné smlouvě nebo pojistných podmínkách jinak.
4 Pojištěným dítětem se rozumí fyzická osoba, která k datu uzavření pojistné smlouvy, resp. k datu změny pojistné smlouvy, kterou bylo sjednáno pojiště- ní této osoby, nedosáhla věku 18 let, není-li pro konkrétní pojištění ujednáno v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách jinak. Nezaniklo-li pojištění pojištěného dítěte dříve, pak zaniká den před měsíčním výročním dnem pojiš- tění v kalendářním měsíci, ve kterém pojištěné dítě dosáhne věku 26 let.
5 Dospělý pojištěný a pojištěné dítě jsou dále též společně označováni jako „po- jištěný“, není-li výslovně stanoveno jinak.
6 V případě pojištění pojištěného mladšího 18 let, který nenabyl plné svépráv-
nosti, je v pojistné smlouvě uveden i jeho zákonný zástupce (zejména rodič nebo osvojitel), který je oprávněn pojištěného zastupovat a v souladu s usta- noveními OZ za něj činit právní jednání do doby, než pojištěný nabyde plné svéprávnosti.
7 V případě, že v průběhu trvání pojištění dojde k omezení svéprávnosti dospělé- ho pojištěného, je pojistník nebo jiný účastník pojištění povinen tuto změnu po- jistiteli oznámit a současně doložit pravomocný rozsudek soudu, kterým byl to- muto pojištěnému ustanoven opatrovník (příp. listinu o ustanovení opatrovníka, která je spojena s tímto rozsudkem), a kterým se stanovuje v jakém rozsahu je opatrovník oprávněn pojištěného zastupovat. Pojistník, případně jiný účastník pojištění nebo opatrovník tohoto pojištěného je dále povinen pojistiteli oznámit jakoukoli změnu týkající se omezení nebo opětovného přiznání svéprávnosti pojištěného, resp. změnu nebo zánik oprávnění opatrovníka zastupovat pojiš- těného.
Článek 3 Rozsah pojištění
Pojistnou smlouvou lze sjednat následující pojištění:
Pojištění osob:
a Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a zároveň Pojištění s in- vestiční složkou (povinná pojištění),
b Pojištění pro případ smrti,
c Pojištění pro případ invalidity,
d Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti,
e Pojištění závažných onemocnění,
f Kombinovaná pojištění.
Úrazové pojištění:
99.5.10.001 02.2024 v06
a Pojištění pro případ smrti následkem úrazu,
b Pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě,
c Pojištění trvalých následků úrazu,
d Pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě,
e Pojištění následků závažného úrazu,
f Pojištění závažných poranění následkem úrazu,
g Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu, h Pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu. Pojištění pro případ nemoci a finančních ztrát:
a Pojištění pracovní neschopnosti,
b Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti,
c Pojištění hospitalizace ve zdravotnickém zařízení,
d Pojištění ošetřování,
e Pojištění asistované reprodukce.
Článek 4 Indexace pojištění (zvyšování pojistného se současným zvyšováním pojistných částek)
1 Pojištění se sjednanou pojistnou dobou 10 a více let zahrnuje indexaci pojiš- tění. Při indexaci pojištění se běžné pojistné za indexovaná pojištění zvyšu- je o příslušné procento definované v bodě 2 tohoto článku a pojistné částky daného pojištění se stanoví zejména s ohledem na aktuální pojistnou částku, aktuální věk pojištěného, novou výši běžného pojistného a pojistnou dobu zbý- vající do konce pojištění, resp. sjednaného konce pojištění.
2 Běžné pojistné za sjednaná pojištění se zvyšuje každý rok o procento růs- tu průměrné nominální mzdy, minimálně však o 4 % z běžného pojist- ného (indexační procento). Růst průměrné nominální mzdy se stanoví jako meziroční růst ekonomického parametru označeného jako „průměrná hrubá měsíční mzda – na přepočtené počty zaměstnanců“ zjišťovaného čtvrtletně Českým statistickým úřadem, a to porovnáním hodnoty údaje za 3. čtvrtletí předchozího kalendářního roku ke 3. čtvrtletí roku, který předcházel tomuto předcházejícímu roku. Přesáhne-li však hodnota indexu za uplynulý kalendář- ní rok hodnotu 10 %, pak pojistitel stanoví indexační procento maximálně ve výši 10 %. Platnost indexačního procenta je od 1. července kalendářního roku do 30. června následujícího roku. Pojistné za každé indexované pojištění se indexuje minimálně o 1 Kč měsíčně (v odpovídajícím přepočtu na zvolené pojistné období). V případě, že zvýšení běžného pojistného nedosáhne částky 120 Kč v daném roce, indexace pojištění se neprovede.
3 Indexace pojištění se provádí naposledy 5. rok před koncem posledního po- jištění sjednaného pojistnou smlouvou.
4 Indexace pojištění se neprovádí, pokud se pojistník s pojistitelem v pojistné smlouvě dohodli, že indexace pojištění není její součástí.
5 Indexace pojištění se provádí u pojištění sjednaných pojistnou smlouvou, kro- mě následujících pojištění:
a pojištění sjednaných pro pojištěného, u kterého došlo k výplatě pojistného plnění za pojistnou událost z Pojištění závažných onemocnění, Pojištění pro případ invalidity nebo Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti,
b pojištění sjednaných pro pojištěného, u něhož bylo dohodnuto nadstan- dardní pojistné (přirážka k běžnému pojistnému) nebo stanovena individuál- ní výluka z pojištění vzhledem ke zdravotnímu stavu pojištěného,
c pojištění sjednaných s klesající pojistnou částkou,
d Pojištění asistované reprodukce.
6 Indexace pojištění se neprovádí, pokud 2 měsíce před výročním dnem po- jištění, tj. v období rozhodném pro přípravu indexace pojištění:
a pojistná smlouva je zproštěna od placení běžného pojistného (z důvodu po- jistné události v Pojištění pro případ invalidity nebo Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti),
b jde o pojistnou smlouvu, kde celé běžné pojistné uhrazuje zaměstnavatel formou příspěvku na soukromé životní pojištění,
c u pojistné smlouvy došlo k redukci pojištění,
d u pojistné smlouvy došlo k přerušení placení běžného pojistného nebo jde o pojištění, u něhož bylo dříve dohodnuto přerušení placení běžného pojist- ného, nebo
e pojistník požádal o změnu pojištění, kdy se mění výše pojistného, avšak účinnost této změny pojištění je pozdější než datum indexace pojištění.
7 Indexace pojištění probíhá následujícím způsobem:
a Pojistitel připraví nabídku indexace pojištění dle výše uvedených pravidel minimálně 2 měsíce před výročním dnem pojištění, a tuto nabídku odešle pojistníkovi na poštovní nebo elektronickou adresu.
b Pojistník se rozhoduje o přijetí nabídky. Pokud chce pojistník nabídku odmít- nout, informuje o této skutečnosti pojistitele nejpozději týden před výročním dnem pojištění. Pokud tak pojistník neučiní, nabídka se považuje za přijatou a změna pojištění z důvodu indexace pojištění bude provedena. Pokud po- jistník odmítne dvě po sobě následující nabídky, nebude pojistitel provádět indexaci pojištění po dobu 5 let od posledního odmítnutí indexace. Po uply-
* Smluvní dokumentace označená jako Investiční životní pojištění Můj život verze 2 se použije rovněž pro Investiční životní pojištění Můj život pro zaměstnance verze 2.
nutí lhůty 5 let od posledního odmítnutí indexace pojištění může pojistitel provádění indexace pojištění obnovit. Pojistník může požádat o obnovení indexace pojištění před uplynutím této lhůty.
c Odmítnout indexaci pojištění může pojistník i kdykoliv v průběhu kalendář- ního roku. Odmítnutí se vztahuje vždy k nejbližšímu výročnímu dni pojištění následujícímu po doručení odmítnutí pojistiteli.
d Změna pojištění z důvodu indexace pojištění je účinná od nejbližšího výroč- ního dne pojištění.
Článek 5 Opce na zvýšení pevné pojistné částky nebo renty
1 Pojistník má v případě splnění podmínek stanovených v tomto článku právo se souhlasem dospělého pojištěného požádat (i opakovaně) o zvýšení pevné pojistné částky nebo renty sjednané v pojistné smlouvě, a to u Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou, Pojištění pro případ smrti, Po- jištění pro případ invalidity, Kombinované pojištění, Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, Pojištění závažných onemocnění a/nebo Pojištění trvalých následků úrazu dle varianty pojištění sjednané v pojistné smlouvě pro tohoto konkrétního dospělého pojištěného, a to bez zkoumání jeho zdra- votního stavu, při kterékoli z následujících událostí, která nastala u tohoto konkrétního dospělého pojištěného:
a narození dítěte pojištěnému nebo adopce dítěte pojištěným,
b svatba pojištěného nebo uzavření registrovaného partnerství pojištěným,
c pořízení domu nebo bytu pojištěným za účelem vlastního bydlení,
d úspěšné absolvování vysokoškolského studia pojištěným (magisterského programu, studijních programů na magisterský program navazujících),
e ovdovění pojištěného, úmrtí registrovaného partnera pojištěného,
f rozvod pojištěného nebo zrušení registrovaného partnerství pojištěného,
g výročí 10 let trvání pojistné smlouvy.
2 O zvýšení pojistné částky nebo renty může pojistník se souhlasem konkrétního dospělého pojištěného, o jehož událost a pojištění uvedené v bodě 1 toho- to článku se jedná, požádat v období 6 měsíců od data události uvedené v bodě 1 tohoto článku.
3 Opci lze uplatnit až do dovršení 50 let a 6 měsíců věku konkrétního do- spělého pojištěného. Opci lze využívat opakovaně při událostech uvedených v bodě 1 tohoto článku.
4 Aktuální pojistnou částku nebo rentu (tzn. platnou v době žádosti o opci) je možné zvýšit až o 50 %, nejvýše však do určené maximální výše pojistné částky nebo renty u sjednaného pojištění.
Maximální nová výše pojistné částky nebo renty může činit (tj. včetně uplatněného opčního navýšení):
U Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a pojištění pro případ smrti – v celkovém součtu max. 1 000 000 Kč
U pojištění závažných onemocnění s pevnou pojistnou částkou (základní i roz- šířená varianta) – v celkovém součtu max. 1 000 000 Kč
U pojištění pro případ invalidity s pevnou pojistnou částkou – v celkovém souč- tu max. 2 000 000 Kč.
U pojištění pro případ invalidity s výplatou měsíční invalidní renty – v celkovém součtu max. 20 000 Kč.
U pojištění trvalých následků úrazu s pevnou pojistnou částkou – v celkovém součtu max. 2 000 000 Kč.
U pojištění pro případ ztráty soběstačnosti s pevnou pojistnou částkou – v cel- kovém součtu max. 10 000 000 Kč.
U pojištění pro případ ztráty soběstačnosti s výplatou měsíční renty na dobu 30 let – v celkovém součtu max. 30 000 Kč.
5 Pojistnou částku nebo rentu pojistitel navýší za stejných podmínek či ome- zení, jaká platí pro pojistnou částku nebo rentu původně sjednanou pojistnou smlouvou. Pojistné pro opcí navýšenou pojistnou částku nebo rentu pro daná pojištění bude stanoveno v souladu s platnými pojistnými podmínkami a se zohledněním aktuálního věku pojištěného v době navýšení.
6 Navýšení pojistné částky nebo renty se provádí vždy k počátku nejbližšího pojistného období poté, co pojistitel obdržel všechny požadované doku- menty.
7 Uplatněním opce (zvýšení pojistné částky nebo renty) není dotčena platnost stávajících ujednání pojistné smlouvy a pojistných podmínek včetně běhu če- kacích dob a ujednaných výluk.
8 Spolu se žádostí k uplatnění opce je pojistník povinen doložit následující dokumenty:
99.5.10.001 02.2024 v06
a rodný list dítěte v případě narození dítěte; rozhodnutí soudu o osvojení dítěte v případě adopce dítěte, příp. listina o adopci,
b oddací list v případě svatby, doklad o uzavření registrovaného partnerství v případě registrovaného partnerství,
c kupní smlouvu a výpis z katastru nemovitostí v případě koupě bytu a/nebo domu nebo v případě vzniku členství v bytovém družstvu, platné kolaudační rozhodnutí a výpis z katastru nemovitostí v případě výstavby domu; skuteč- nost, že nemovitost je používána pro účely vlastního bydlení se prokazuje čestným prohlášením,
d vysokoškolský diplom při absolvování studia (alespoň magisterského stupně),
e úmrtní list manžela/manželky nebo registrovaného partnera/partnerky v pří- padě ovdovění, resp. v případě úmrtí registrovaného partnera,
f rozhodnutí soudu o rozvodu manželství v případě zániku manželství; roz- hodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství v případě zániku regis- trovaného partnerství.
9 Nárok na pojistné plnění z opcí navýšené pojistné částky nebo renty vzniká z pojistných událostí, ke kterým dojde po navýšení pojistné částky nebo renty, po uplynutí případné čekací doby.
Článek 6 Zánik pojištění
1 Pojistná doba pro jednotlivá pojištění a jednotlivé pojištěné osoby je dohodnuta v pojistné smlouvě. Smrtí povinného pojištěného zanikají všechna sjednaná pojištěni pro všechny pojištěné osoby. Pokud si pojištěné osoby sjednají po- jištění ve stejném rozsahu do 6 měsíců od oznámení tohoto úmrtí, nebudeme zkoumat zdravotní stav ani příjem. Také zohledníme v čekací době dobu trvání předchozího pojištění. Smrtí konkrétního pojištěného zanikají pouze pojištění sjednaná pojistnou smlouvou pro tohoto konkrétního pojištěného.
2 Zánik pojištění uplynutím doby, na niž bylo sjednáno
Pojištění sjednaná pojistnou smlouvou končí nejpozději uplynutím pojistné doby, dožije-li se povinný pojištěný sjednaného konce Pojištění s investiční složkou.
3 Zánik pojištění jako důsledek neplacení běžného pojistného
Pokud nebylo zaplaceno běžné pojistné na Pojištění s investiční složkou za dva roky anebo mimořádné pojistné, zanikne pojištění z důvodu neplacení běžného pojistného, pojistitel má pak právo na běžné pojistné do konce mě- síce, v němž pojištění zaniklo. Pojistitel vyplatí v takovém případě pojistníkovi hodnotu podílových jednotek po odečtení poplatku za předčasné ukončení pojištění (dle Sazebníku poplatků v životním pojištění) a neuhrazeného běž- ného pojistného za sjednaná pojištění. V ostatních případech dojde k redukci pojištění dle článku 11 těchto ZPP ŽPI, o této skutečnosti bude pojistník informován.
4 Výpověď
a Výpovědí Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a/nebo Po- jištění s investiční složkou (tj. povinných pojištění) zanikají všechna pojistnou smlouvou sjednaná pojištění. Pojistitel vyplatí pojistníkovi v takovém případě hodnotu podílových jednotek po odečtení poplatku za předčasné ukončení pojištění (dle Sazebníku poplatků v životním pojištění) a neuhrazeného běž- ného pojistného za sjednaná pojištění. Pojistitel má právo na běžné pojistné do konce měsíce, v němž pojištění zaniklo.
b Výpovědí úrazového pojištění, pojištění závažných onemocnění, pojištění in- validity, pojištění ztráty soběstačnosti, pojištění pro případ nemoci a finanč- ních ztrát zaniká jen vypovězené pojištění; celková výše běžného pojistného se v takovém případě nemění a o pojistné za tato vypovězená pojištění se navýší běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou (tzn. částka běžného pojistného za takto vypovězené pojištění bude umisťována dle alokačního poměru zvoleného pojistníkem pro běžné pojistné).
c Pojistitel nebo pojistník mohou vypovědět ke konci pojistného období úra- zové pojištění také v části jednotlivých sjednaných úrazových pojištění (např. pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí), v ta- kovém případě se ustanovení pojistných podmínek o výpovědi úrazového pojištění použijí přiměřeně i pro jednotlivá sjednaná úrazová pojištění.
5 Zánik pojištění z důvodu nesplnění stanovené výše běžného pojistného Minimální výše měsíčního pojistného za všechna sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) pro účely uzavření investičního životního pojištění Můj život verze 2 je 300 Kč.
V případě, že pojistník zvolí jiné než měsíční pojistné období, pak se tato část- ka posuzuje v přepočtu na částku odpovídající měsíčnímu placení.
Klesne-li výše běžného pojistného za sjednaná pojištění (bez Pojištění s in- vestiční složkou) v průběhu trvání pojištění pod stanovenou výši 150 Kč, zanikají všechna sjednaná pojištění k datu účinnosti takové změny pojištění. Předchozí věta se nepoužije v případě, že došlo ke zproštění od placení běž- ného pojistného.
6 Poplatky spojené se zánikem investičního životního pojištění:
a výplatou odkupného při předčasném ukončení investičního životního pojiš- tění Můj život verze 2,
b výpovědí Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou ze strany pojistníka a/nebo Pojištění s investiční složkou nebo
c z důvodu neplacení běžného pojistného
je pojistitel oprávněn požadovat na úhradu nákladů, které mu při takovém ukončení pojištění vznikají, a to formou poplatku za předčasné ukončení po- jištění, jehož výše je uvedena v Sazebníku poplatků v životním pojištění. Tento poplatek zahrnuje personální a ostatní provozní náklady související s administ- rací ukončení sjednaných pojištění v provozních systémech pojistitele.
Článek 7 Věrnostní bonus
1 K pojistné smlouvě, která splňuje podmínky uvedené v tomto článku, bude pojistitelem přiznán věrnostní bonus. Věrnostním bonusem se rozumí částka, která bude ze strany pojistitele evidována a následně vyplacena jako bonus za trvání investičního životního pojištění Můj život verze 2.
2 Podmínky přiznání věrnostního bonusu, které musí být splněny k datu uzavření pojistné smlouvy, resp. k datu účinnosti změny pojištění (s výjimkou indexace pojištění):
a pojistná smlouva je sjednána na pojistnou dobu minimálně 10 let, a
b průměrné měsíční pojistné po slevě za všechna sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) uvedené v pojistné smlouvě nebo v dodat- ku k pojistné smlouvě (výpočet průměru se vztahuje k dohodnuté pojistné době), je rovno nebo vyšší hodnotě 800 Kč.
3 Jsou-li splněny podmínky pro přiznání věrnostního bonusu definované v tomto článku, začne pojistitel od výročního dne pojištění v 6. roce trvání pojištění, resp. v 6. roce od data účinnosti změny pojištění, jsou-li podmínky z důvodu této změny pojištění splněny později než při uzavření pojistné smlouvy, evido- vat každé zúčtovací období částku měsíčního věrnostního bonusu ve výši:
a 15 % z částky měsíčního pojistného po slevě za všechna sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) v daném pojistném roce, a to po dobu od
6. roku do 14. roku trvání Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou část- kou a Pojištění s investiční složkou, resp. od data účinnosti změny pojištění, jsou-li podmínky splněny později než při uzavření pojistné smlouvy.
b 20 % z částky měsíčního pojistného po slevě za všechna sjednaná pojištění (bez Pojištění s investiční složkou) v daném pojistném roce, a to od 15. roku trvání Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a Pojištění s in- vestiční složkou, resp. od data účinnosti změny pojištění, jsou-li podmínky splněny později než při uzavření pojistné smlouvy.
4 Nárok na výplatu věrnostního bonusu vzniká povinnému pojištěnému, který má v pojistné smlouvě sjednáno Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a zároveň Pojištění s investiční složkou, dožije-li se konce sjednané pojistné doby (s výjimkou pojištění, u něhož došlo k redukci pojištění) a zároveň není-li pojistník v době vzniku nároku na výplatu věrnostního bonusu v prodlení s placením pojistného. Nárok na výplatu věrnostního bonusu rovněž vzniká v případě smrti povinného pojištěného (pokud splnil podmínky pro přiznání věrnostního bonusu), částka věrnostního bonusu pak bude vyplacena opráv- něné osobě v Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a Pojištění s investiční složkou spolu s pojistným plněním za smrt tohoto povinného pojiš- těného. V jiných případech (včetně případů uvedených v bodě 5 tohoto článku) nárok na výplatu věrnostního bonusu nevzniká.
5 Dojde-li v průběhu prvních 10 let trvání Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a Pojištění s investiční složkou, resp. v průběhu prvních 10 let od změny pojištění, kterou byly splněny podmínky pro přiznání věrnostního bonusu později než při uzavření pojistné smlouvy, k porušení podmínek uve- dených v tomto článku (např. snížení průměrného měsíčního pojistného po slevě pod hodnotu 800 Kč, zkrácení pojistné doby Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a Pojištění s investiční složkou na méně než 10 let) nebo k zániku Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a/nebo Pojištění s investiční složkou nebo k redukci pojištění nebo přerušení placení pojistného nebo k zániku pojistné smlouvy k počátku nebo k ukončení pojištění na základě žádosti o odkupné, nárok na výplatu věrnostního bonusu zaniká a dosud evidované částky věrnostního bonusu se nezohlední.
6 Dojde-li po uplynutí prvních 10 let trvání Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou a Pojištění s investiční složkou, resp. po uplynutí prvních 10 let od změny pojištění, kterou byly splněny podmínky pro přiznání věrnost- ního bonusu později než při uzavření pojistné smlouvy, ke snížení průměrného měsíčního pojistného po slevě pod hodnotu 800 Kč (bez Pojištění s investiční složkou), pak se uvedená procenta měsíčního věrnostního bonusu vypočítají z částky sníženého pojistného.
Článek 8 Věrnostní prémie pro pojištěné dítě
1 K pojistné smlouvě, jíž se sjednává pojištění pro dítě, resp. k datu účinnosti změny pojistné smlouvy, kterou bylo poprvé sjednáno pojištění pro dítě, má pojistník možnost zvolit přiznání věrnostní prémie pro pojištěné dítě (dále také jen „věrnostní prémie“), která bude ze strany pojistitele evidována a následně vyplacena, budou-li splněny další podmínky uvedené v tomto článku.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Podmínky přiznání věrnostní prémie, které musí být splněny po celou dobu trvání pojištění tohoto pojištěného dítěte:
a pojistná smlouva splňuje podmínky pro přiznání věrnostního bonusu dle článku 7 těchto ZPP ŽPI,
b pojištění sjednaná pro pojištěné dítě končí nejdříve v kalendářním roce, kdy toto pojištěné dítě dosáhne 18. roku věku,
c splnění podmínky minimálního pojistného za sjednaná pojištění pojištěného dítěte pro přiznání věrnostní prémie ve výši uvedené v pojistné smlouvě.
3 Jsou-li splněny podmínky pro přiznání věrnostní prémie definované v tomto článku, začne pojistitel od výročního dne pojištění v 6. roce trvání pojištění pojištěného dítěte, resp. v 6. roce od data účinnosti změny pojištění, jsou-li podmínky splněny později než při uzavření pojistné smlouvy, evidovat každé zúčtovací období částku měsíční věrnostní prémie ve výši:
a 15 % z částky měsíčního pojistného po slevě za všechna sjednaná pojiš- tění, která jsou pro toto pojištěné dítě v daném pojistném roce pojistnou smlouvou sjednána (a to jak za pojištění ve variantě pro děti, tak za úrazová pojištění ve variantě pro dospělé osoby, která mu byla pojistnou smlouvou sjednána do dovršení 26 let věku), a to po dobu od 6. roku do 14. roku trvání pojištění tohoto pojištěného dítěte, resp. od data účinnosti změny po- jištění, jsou-li podmínky z důvodu této změny pojištění splněny později,
b 20 % z částky měsíčního pojistného po slevě za všechna sjednaná pojiš- tění, která jsou pro toto pojištěné dítě v daném pojistném roce pojistnou smlouvou sjednána (a to jak za pojištění ve variantě pro děti, tak za úrazová pojištění ve variantě pro dospělé osoby, která mu byla pojistnou smlouvou sjednána do dovršení 26 let věku), a to od 15. roku trvání pojištění tohoto pojištěného dítěte, resp. od data účinnosti změny pojištění, jsou-li podmínky z důvodu této změny pojištění splněny později.
4 Nárok na výplatu věrnostní prémie vzniká:
a pojištěnému dítěti, dožije-li se konce pojištění sjednaného v pojistné smlou- vě a připsaná výše věrnostní prémie zároveň dosahuje minimálně hodnoty 8 000 Kč,
b pojištěnému dítěti v případě, že požádá o výplatu po dovršení svého
18. roku věku, připsaná výše věrnostní prémie dosahuje minimálně hodnoty 8 000 Kč a zároveň jsou k datu žádosti o výplatu věrnostní prémie ukonče- na jeho pojištění na stávající pojistné smlouvě a je uzavřena nová pojistná smlouva životního pojištění u Generali České pojišťovny a.s., v rámci které je toto pojištěné dítě v roli pojistníka, nebo
c zemře-li pojištěné dítě, je věrnostní prémie vyplacena pojistníkovi (a to i v pří- padě, že nedosáhla minimální hodnoty 8 000 Kč) ve výši stanovené k datu smrti pojištěného dítěte.
5 V případě, že hodnota věrnostní prémie nedosáhne minimální výše 8 000 Kč, bude její hodnota zahrnuta do věrnostního bonusu, a to s výjimkou popsanou v bodě 4 písm. c tohoto článku.
6 Dojde-li v průběhu prvních 10 let trvání pojištění tohoto pojištěného dítěte, resp. v průběhu prvních 10 let od změny pojištění, kterou byly splněny pod- mínky pro přiznání věrnostní prémie později než při uzavření pojistné smlouvy, k porušení podmínek uvedených v tomto článku nebo k zániku pojištění tohoto pojištěného dítěte, nebude věrnostní prémie pojistitelem dále evidována, ale její hodnota bude zahrnuta do věrnostního bonusu.
7 Dojde-li ke ztrátě nároku na věrnostní bonus před sjednaným koncem pojištění pojištěného dítěte, pak nárok na výplatu věrnostní prémie zaniká a dosud evi- dované částky věrnostní prémie se nezohlední.
Článek 9 Běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou
1 Pojistník zvolí při uzavření pojistné smlouvy výši běžného pojistného za Po- jištění s investiční složkou. Pojistník souhlasí s tím, že toto běžné pojistné se zvýší v případě zániku dalších pojištění sjednaných toutéž pojistnou smlouvou, a to o částku, odpovídající výši pojistného za zaniklé pojištění, platnou v době zániku pojištění. Změna pojistného za Pojištění s investiční složkou je účinná ode dne následujícího po zániku zaniklého pojištění. Celkové běžné pojistné za všechna pojištění se tak nemění a zůstává ve stejné výši.
Článek 10 Přerušení placení běžného pojistného
1 Pojistník může požádat o přerušení placení běžného pojistného, pokud bylo uhrazeno běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou anebo mimořádné pojistné. Pojistitel na základě žádosti vyhodnotí postačitelnost dosud uhraze- ného pojistného za Pojištění s investiční složkou na provedení přerušení pla- cení běžného pojistného. Pojistitel může žádost pojistníka o přerušení placení běžného pojistného zamítnout. V případě vyhovění žádosti, obdrží pojistník informaci o předpokládané době trvání přerušení placení běžného pojistného. Přerušením placení běžného pojistného se pro účely investičního životního po- jištění Můj život verze 2 nerozumí přerušení pojištění podle § 2801 OZ, s výjim- kou Pojištění s investiční složkou, u kterého se ujednává, že po dobu přerušení placení běžného pojistného, se toto pojištění přerušuje dle § 2801 OZ, a dále se ujednává, že doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby.
2 K přerušení placení běžného pojistného dochází od nejbližší splatnosti běžné- ho pojistného po doručení žádosti pojistiteli. Běžné pojistné za Pojištění s in- vestiční složkou musí být k tomuto datu řádně uhrazeno.
3 V případě přerušení placení běžného pojistného zůstávají v platnosti všechna sjednaná pojištění a běžné pojistné za sjednaná pojištění, s výjimkou Pojištění s investiční složkou, bude nově uhrazováno formou odkupu podílových jedno- tek z Pojištění s investiční složkou.
4 Přerušení placení běžného pojistného nelze provést v případě redukce pojiš- tění.
Článek 11 Redukce pojištění
1 Pokud bylo zaplaceno běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou za dva roky, případně mimořádné pojistné a nezaplatí-li pojistník řádně běžné pojistné za sjednaná pojištění za další pojistná období, dojde v 00.00 hodin prvního dne po uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce na zaplacení pojistného k redukci pojistné doby. Pojistitel vyhodnotí postačitelnost uhrazeného pojist- ného za Pojištění s investiční složkou na provedení redukce pojištění.
2 V případě redukce pojištění pojistníkovi zaniká povinnost platit běžné pojistné za sjednaná pojištění. Při redukci pojištění zůstávají v platnosti všechna sjed- naná pojištění a běžné pojistné za sjednaná pojištění, s výjimkou Pojištění s in- vestiční složkou, bude nově uhrazováno formou odkupu podílových jednotek z Pojištění s investiční složkou.
Článek 12 Odkupné
1 Odkupné je částka, kterou vyplatí pojistitel pojistníkovi při předčasném ukon- čení investičního životního pojištění Můj život verze 2. Odkupné se stanoví jako hodnota podílových jednotek Pojištění s investiční složkou po odečtení po- platku za předčasné ukončení pojištění, jehož výše je uvedena v Sazebníku poplatků v životním pojištění, a neuhrazeného běžného pojistného za sjednaná pojištění.
2 Výplatou odkupného na žádost pojistníka pojistná smlouva zaniká. Dnem zá- niku je den, kdy pojistitel dal příkaz k provedení výplaty odkupného dle plateb- ních instrukcí uvedených pojistníkem. Pojistitel má právo na běžné pojistné do konce měsíce, v němž pojistná smlouva zanikla.
Článek 13 Náklady hrazené v rámci Pojištění s investiční složkou
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Počáteční náklady z běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou jsou stanoveny k datu uzavření pojistné smlouvy příslušným procentem uvedeným v pojistné smlouvě, jehož výše závisí na délce pojistné doby (viz tabulka níže
v těchto ZPP ŽPI). Počáteční náklady jsou strhávány příslušným procentem z každé platby běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou po dobu 5 let, popř. po celou pojistnou dobu, pokud je kratší než 5 let, a to před umís- těním běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou do zvoleného vnitř- ního fondu. Pokud dojde z důvodu změny pojištění na základě žádosti pojist- níka k navýšení běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou, pak jsou počáteční náklady stejným způsobem strhávány z tohoto navýšení běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou po dobu dalších 5 let od tohoto navýšení. Pokud dojde k navýšení běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou z důvodu indexace pojištění nebo z důvodu uvedeného v článku 9 bodu 1 těchto ZPP ŽPI, pak se počáteční náklady za takto navýšené pojistné nehradí.
2 Správní náklady z běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou jsou stanoveny k datu uzavření pojistné smlouvy příslušným procentem uvedeným v pojistné smlouvě (viz tabulka níže v těchto ZPP ŽPI). Správní náklady jsou strhávány po celou dobu trvání pojištění příslušným procentem z každé plat- by běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou vždy před umístěním tohoto běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou do zvoleného vnitř- ního fondu.
3 Správní náklady za úhradu mimořádného pojistného jsou stanoveny pří- slušným procentem uvedeným v pojistné smlouvě, z každé platby mimořád- ného pojistného. Správní náklady jsou vždy strhávány z každé úhrady mimo- řádného pojistného před jeho umístěním do zvoleného fondu. Snížené správní náklady za úhradu mimořádného pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě a jsou uplatňovány za splnění podmínek uvedených v pojistné smlouvě.
Tabulka pro stanovení nákladů z běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou
Pojistná doba | Počáteční náklady | Správní náklady |
1 rok až 9 let | 2,00 % | 3,00 % |
10 let až 19 let | 4,50 % | 3,00 % |
20 let a více | 6,00 % | 3,00 % |
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ MŮJ ŽIVOT VERZE 2 (DPP-ŽPI-MŽ2-0009)
SI02 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NEBO DOŽITÍ (DPP-SI02-MŽ2-0001)
SI02/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU SI02/501 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NEBO DOŽITÍ S INVESTIČNÍ SLOŽKOU
S HODNOTOU PODÍLOVÝCH JEDNOTEK (DPP-SI02/101-MŽ2-0001, DPP-SI02/501-MŽ2-0001), SI02/201 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI, SI02/601 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NEBO DOŽITÍ S INVESTIČNÍ SLOŽKOU S HODNOTOU PODÍLOVÝCH JEDNOTEK PRO DĚTI (DPP-SI02/201-MŽ2-0001, DPP-SI02/601-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti nebo dožití (dále také jen „DPP SI02“) upravují pojistnou smlouvou sjednaná Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou (dále také jen „Pojištění pro případ smrti“) a zároveň Pojištění pro případ smrti nebo dožití s investiční složkou s hodnotou podílových jednotek (dále také jen „Pojištění s investiční složkou“).
2 Pojištění pro případ smrti a Pojištění s investiční složkou se sjednávají jako pojištění obnosová.
3 Pojištěného, který má pojistnou smlouvou sjednáno Pojištění pro případ smrti a zároveň Pojištění s investiční složkou, označujeme pro účely těchto DPP SI02 dále také jen jako „povinný pojištěný“.
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je:
a smrt povinného pojištěného, ke které došlo během trvání výše uvedených pojištění, nebo
b dožití se sjednaného konce výše uvedených pojištění povinným pojištěným.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Výše pojistného plnění v případě smrti povinného pojištěného během trvání pojištění se stanoví jako součet aktuální hodnoty podílových jednotek Pojištění s investiční složkou k datu oznámení pojistné události pojistiteli a sjednané pevné pojistné částky Pojištění pro případ smrti, platné ke dni vzniku pojistné události.
2 Výše pojistného plnění v případě dožití se sjednaného konce pojištění povinným pojištěným se stanoví jako aktuální hodnota podílových jednotek Pojištění s investiční složkou k datu sjednaného konce pojištění.
3 Právo na pojistné plnění v případě smrti povinného pojištěného má obmyšle- ný. Obmyšleného určuje pojistník. Pokud není pojistník současně povinným pojištěným, může obmyšleného určit a následně případně změnit pouze se souhlasem povinného pojištěného. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlouvě určen nebo nenabyl-li práva na pojistné plnění, nabývají ho osoby uvedené v § 2831 OZ.
4 Právo na pojistné plnění v případě dožití se sjednaného konce pojištění má povinný pojištěný.
5 Pojistitel je oprávněn až o jednu polovinu snížit pojistné plnění ve formě pevné pojistné částky z Pojištění pro případ smrti v případě, že ke smrti povinného pojištěného došlo v souvislosti s jednáním povinného pojištěného, které má znaky úmyslného trestného činu proti životu a zdraví, případně od účinnosti změny pojištění, kterou byla zvýšena pojistná částka.
99.5.10.001 02.2024 v06
6 Pokud v důsledku chybně stanovené ceny podílové jednotky obdržel obmy- šlený, pojištěný příp. jiná oprávněná osoba, vyšší částku, než které odpovídá reálná hodnota podílové jednotky, je oprávněná osoba, příp. pojistník, povinna uhradit pojistiteli bezdůvodné obohacení ve výši představující rozdíl mezi ob- drženým plněním a reálnou hodnotou podílové jednotky, a to bez zbytečného odkladu poté, co jí bude tato skutečnost pojistitelem oznámena. Obdobně, pokud v důsledku chybně stanovené ceny podílové jednotky obdržela opráv- něná osoba, příp. pojistník, nižší částku, než které odpovídá reálná hodnota podílové jednotky, uhradí pojistitel vzniklý rozdíl částek bez zbytečného odkla- du poté, co takovou skutečnost zjistil.
Článek 4 Výluky z pojistného plnění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění z Pojištění pro případ smrti, zemře-li povin- ný pojištěný v důsledku úmyslného sebepoškození, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu spáchaných do 1 roku od sjednání pojištění. V takovém případě pojistitel vyplatí obmyšlenému pouze aktuální hodnotu podílových jednotek k datu oznámení smrti povinného pojištěného pojistiteli.
2 Dojde-li ke smrti povinného pojištěného v důsledku úmyslného sebepoškoze- ní, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu spáchaných do 1 roku od účinnosti změny pojištění, kterou byla zvýšena pojistná částka, vyplatí pojistitel obmy- šlenému pojistnou částku pro případ smrti v rozsahu před jejím navýšením a aktuální hodnotu podílových jednotek k datu oznámení smrti povinného po- jištěného pojistiteli.
3 Zemře-li povinný pojištěný do 6 měsíců od data sjednání Pojištění pro případ smrti, resp. Pojištění s investiční složkou, pojistitel neposkytne pojistné plnění ve formě pevné pojistné částky, pokud povinný pojištěný nevyplnil zdravotní dotazník. V takovém případě pojistitel vyplatí obmyšlenému pouze aktuální hodnotu podílových jednotek k datu oznámení smrti povinného pojištěného pojistiteli.
4 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 5 Hodnota podílových jednotek
1 Aktuální hodnota podílových jednotek je stanovena tak, že počet podí- lových jednotek je vynásoben aktuální cenou podílových jednotek, která je uvedena na internetových stránkách pojistitele. Pro účely výplaty pojistného plnění dochází k odkupu všech podílových jednotek všech vnitřních fondů. V souladu s definicí investičního úkonu, která je uvedena v článku 10 těchto DPP SI02, stanoví pojistitel aktuální hodnotu podílových jednotek na základě počtu a ceny podílových jednotek vnitřního fondu k datu odkupu všech podílo- vých jednotek vedených na účtu pojistníka v souladu s body 8 a 11 článku 10 těchto DPP SI02.
2 Počet podílových jednotek se snižuje rovněž v případě odkupu při mimo- řádném výběru, dále v případě přerušení placení a v případě redukce pojištění, kdy se běžné pojistné za sjednaná pojištění (s výjimkou Pojištění s investiční složkou) hradí formou odkupu podílových jednotek. Počet odkoupených podí- lových jednotek se stanoví na základě aktuální hodnoty podílové jednotky.
3 Předpokládaný vývoj hodnoty podílových jednotek pro konkrétní pojistnou smlouvu je zobrazen v Modelovém příkladu vývoje pojištění, který pojistník ob- držel před podpisem pojistné smlouvy. Údaje uvedené v Modelovém příkladu vývoje pojištění jsou založeny na odhadu vývoje hodnoty podílových jednotek a nezakládají nárok pojištěného na pojistné plnění v jakékoli výši.
Čxxxxx 0 Xojistné
1 Běžné pojistné
a výše běžného pojistného je sjednána v pojistné smlouvě.
2 Mimořádné pojistné
a pojistník může v době trvání pojištění uhradit mimořádné pojistné, které bude po stržení správních nákladů použito k nákupu podílových jednotek,
b pojistitel si vyhrazuje právo mimořádné pojistné odmítnout,
c minimální výše mimořádného pojistného je 1 000 Kč. Zaplacení mimořádné- ho pojistného nemá vliv na povinnost platit běžné pojistné,
d mimořádné pojistné lze umisťovat (dále též „alokovat“) pouze dle alokačního poměru zvoleného pro Pojištění s investiční složkou.
Článek 7 Mimořádné výběry
1
Pojistník může požádat o mimořádný výběr z hodnoty podílových jednotek, pokud jsou zároveň splněny podmínky bodu 5 tohoto článku.
2
Mimořádný výběr je možné provést maximálně dvanáctkrát ročně a zároveň maximálně jedenkrát měsíčně.
3 Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o mimořádný výběr zamítnout.
5
4 Mimořádný výběr nelze provádět v případě, že došlo k redukci pojištění a dále u pojištění, u něhož je přerušeno placení běžného pojistného.
Minimální výše mimořádného výběru je 1 000 Kč. Pojistitel vyplatí požadovaný mimořádný výběr nejvýše v takové hodnotě, aby po jeho realizaci zůstal u dané pojistné smlouvy evidován počet podílových jednotek, jejichž hodnota odpoví- dá výši poplatku při předčasném ukončení pojištění.
6
Při mimořádném výběru bude proveden odkup podílových jednotek z jednot- livých vnitřních fondů pojistníka tak, že poměr peněžních částek získaných odkupem z jednotlivých vnitřních fondů bude odpovídat poměru celkových ak- tuálních peněžních hodnot těchto vnitřních fondů vedených na účtu pojistníka, případně účtu povinného pojištěného, nebude-li dohodnuto jinak (např. pokud pojistník zvolí pouze jeden vnitřní fond).
Článek 8 Náklady spojené s Pojištěním s investiční složkou
Náklady spojené s Pojištěním s investiční složkou jsou uvedeny v takto označené části ZPP ŽPI.
Článek 9 Poplatky
1
Poplatek za mimořádný výběr – je stanoven částkou uvedenou v Sazebníku poplatků v životním pojištění a bude uhrazen formou odkupu podílových jed- notek vnitřních fondů, společně s odkupem podílových jednotek odpovídají- cích výši mimořádného výběru a ve stejném poměru u jednotlivých fondů.
2
Poplatek za převod podílových jednotek mezi vnitřními fondy – je stano- ven procentem nebo částkou, uvedenými v Sazebníku poplatků v životním po- jištění a bude uhrazen formou odkupu podílových jednotek z vnitřního fondu, do kterého se podílové jednotky převedly.
3
Poplatek za změnu alokačního poměru – je stanoven částkou uvedenou v Sazebníku poplatků v životním pojištění a bude uhrazen formou odkupu po- dílových jednotek z vnitřních fondů pojistníka tak, že poměr peněžních částek získaných odkupem z jednotlivých vnitřních fondů bude odpovídat poměru celkových aktuálních peněžních hodnot těchto vnitřních fondů vedených na účtu pojistníka, případně účtu povinného pojištěného.
Článek 10 Definice pojmů
1
Vnitřním fondem se rozumí soubor různých typů investic spravovaných pojis- titelem výhradně pro účely pojištění (dále jen „portfolio“). Pojistitel spravuje toto portfolio investic vytvořené z pojistného určeného k umístění dle alokačního poměru odděleně od ostatního majetku pojistitele.
2
Podílovou jednotkou se rozumí základní jednotka vyjadřující podíl na hodnotě podkladových aktiv příslušného vnitřního fondu v Kč.
3
4
Účtem pojistníka, případně účtem povinného pojištěného se rozumí indivi- duální účet vedený pojistitelem k pojistné smlouvě, tvořený podílovými jednot- kami jednotlivých vnitřních fondů.
5
Oceňovací den je den, ke kterému pojistitel stanoví cenu podílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů. Tato cena je platná, dokud nebude stanovena nová cena podílových jednotek.
6
Obchodováním s podílovými jednotkami se rozumí nákup, odkup a převod podílových jednotek vnitřního fondu.
7
Nákupem podílových jednotek se rozumí zvýšení počtu podílových jednotek vnitřního fondu vedených na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného, a to formou přeměny peněžních prostředků na podílové jednotky podle ceny podílových jednotek vnitřního fondu.
8
99.5.10.001 02.2024 v06
Odkupem podílových jednotek se rozumí snížení počtu podílových jednotek vnitřního fondu vedených na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného, a to formou přeměny tohoto počtu podílových jednotek na peněžní prostředky podle ceny podílových jednotek.
9
Převodem podílových jednotek se rozumí odkup podílových jednotek vede- ných na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného, u daného vnitřního fondu a současný nákup podílových jednotek u nově zvoleného vnitřního fon- du v poměru aktuálních cen podílových jednotek daných fondů k datu převodu podílových jednotek.
10 Alokačním poměrem se rozumí procentuální poměr, ve kterém se alokuje zaplacené pojistné do podílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů. Alo- kační poměry se stanovují pro běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou a mimořádné pojistné.
11 Investičním úkonem se rozumí provedení nákupu, odkupu nebo převodu podílových jednotek vnitřního fondu. Investiční úkon je důsledkem změny, popř. důsledkem zániku pojistné smlouvy, provedené pojistitelem na základě žádosti pojistníka nebo vyplývající z těchto DPP SI02, zvláštních pojistných podmínek a všeobecných pojistných podmínek, při které dochází ke změně počtu podílových jednotek vedených na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného. Investiční riziko spojené s proměnlivou cenou podílové jednotky nese pojistník. K provedení požadovaného investičního úkonu pojistníka, resp. investičního úkonu pojistitele, dojde ke dni realizace skutečného nákupu nebo odkupu podkladových aktiv vnitřních fondů pojistitelem. K tomuto datu jsou nakoupeny, odkoupeny nebo převedeny podílové jednotky na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného.
12 Souběh investičních úkonů – pojistitel může zamítnout, popř. pozastavit, provedení investičního úkonu vyplývajícího z pojistně technického úkonu (např. z důvodu provedení ukončení pojištění dle ZPP ŽPI a z toho vyplývající realiza- ce nákupu podílových jednotek za běžné pojistné odpovídající tomuto ukon- čenému pojištění), provádí-li jiné investiční úkony související s touto pojistnou smlouvou. Pominou-li důvody pozastavení (např. ukončení pojištění dle ZPP ŽPI je provedeno a podílové jednotky za běžné pojistné odpovídající tomuto ukončenému pojištění jsou nakoupeny), pojistitel provede daný investiční úkon bez zbytečného odkladu, a to za podmínek platných v době provedení inves- tičního úkonu.
Článek 11 Informace o vnitřních fondech
1 Pojistitel nabízí a pojistník může zvolit vnitřní fondy vedené v podílových jednot- kách, a to v české měně, které se odlišují investiční strategií, povahou podkla- dových aktiv a tím i výnosem a rizikem.
2 Každý vnitřní fond je veden pojistitelem odděleně, včetně jeho podkladových aktiv.
3 Výnosy z podkladových aktiv v příslušném vnitřním fondu zvyšují hodnotu vnitř- ního fondu při realizaci výnosu a tím zvyšují cenu podílové jednotky.
4 Vzhledem k charakteru vnitřních fondů není cena jejich podílových jednotek garantována. Pojistitel garantuje počet podílových jednotek vnitřního fondu s výjimkou uvedenou v těchto DPP SI02 v článku 13 Změna podkladových aktiv vnitřního fondu.
5 Pojistitel si vyhrazuje právo pro účely pojištění omezit nákup podílových jedno- tek určitého vnitřního fondu.
6 Způsob umístění prostředků rezerv na úhradu závazků z finančního umístění se řídí právními předpisy a za podmínek v nich stanovených pak rozhodnutími pojistitele. Pojistitel stanoví podmínky, za kterých investuje v příslušném vnitř- ním fondu, v investiční strategii vnitřního fondu.
7 Podílové jednotky mohou být nakoupeny, pouze pokud jsou do fondu přidána podkladová aktiva, jejichž hodnota je rovna hodnotě těchto podílových jedno- tek vnitřního fondu.
8 Podílové jednotky mohou být z vnitřního fondu odkoupeny, pouze pokud jsou z vnitřního fondu odebrána podkladová aktiva, jejichž hodnota je rovna hodno- tě těchto podílových jednotek vnitřního fondu.
9 Nákup, odkup a převod podílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů na účtu pojistníka, resp. účtu povinného pojištěného, se provádí v souvislosti s vý- platou pojistného plnění, výplatou odkupného, mimořádným výběrem nebo úhradou pojistného a plněním dalších závazků účastníků pojištění.
10 Podkladová aktiva jednotlivých vnitřních fondů a výnosy plynoucí z těchto podkladových aktiv jsou vlastnictvím pojistitele a zůstávají jím po celou dobu trvání pojištění. Z pojištění nevzniká právní nárok na žádná podkladová aktiva společnosti a vnitřních fondů ani na žádné výnosy z těchto podkladových aktiv a vnitřních fondů plynoucí (např. dividenda akcionáře).
Článek 12 Umístění pojistného do vnitřních fondů
1 Pojistné umístěné do vnitřního fondu s Vyhlašovanou úrokovou mírou (VÚM) je použito k nákupu podílových jednotek, jejichž cena je při nákupu podílových jednotek 1 Kč za 1 podílovou jednotku. Následně se vždy 1. den každého zúčtovacího období zúročí prostředky umístěné do podílových jednotek, kte- ré v tomto fondu byly celý předcházející měsíc. Výše Vyhlašované úrokové míry je uvedena na internetových stránkách pojistitele. Prostředky umístěné do podílových jednotek, které nesplňují podmínku předchozí věty, se v daném měsíci neúročí. Před umístěním částky pojistného do vnitřního fondu se uhradí počáteční a správní náklady pro běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou a správní náklady pro mimořádné pojistné.
2 Pojistné umístěné do ostatních vnitřních fondů je použito k nákupu podílových
jednotek, jejichž cena se průběžně mění. Po úhradě pojistného umístěného (tzn. alokovaného) do příslušného fondu, se za toto pojistné nakoupí podílové
jednotky na základě aktuální ceny podílových jednotek stanovené postupem dle článku 10 bodu 3 těchto DPP SI02 a při provedení výběru z daného fondu se podílové jednotky odkoupí, tj. přemění na peněžní prostředky (na základě nové aktuální ceny podílových jednotek). Před umístněním částky pojistného se uhradí počáteční a správní náklady za Pojištění s investiční složkou a správ- ní náklady pro mimořádné pojistné.
Článek 13 Změna podkladových aktiv vnitřního fondu
1 Pojistitel může měnit podkladová aktiva vnitřních fondů, a to při respektování povahy podkladových aktiv těchto fondů. Při změně podkladových aktiv pojis- titel negarantuje zachování počtu podílových jednotek vnitřního fondu, ale ga- rantuje zachování celkové hodnoty podílových jednotek vnitřního fondu k datu změny podkladových aktiv (tj. součinu počtu podílových jednotek a hodnoty jedné podílové jednotky).
Článek 14 Omezení obchodování s podílovými jednotkami vnitřního fondu
1 V průběhu trvání pojištění může ve výjimečných případech dojít k omezení ob- chodování s podílovými jednotkami vnitřního fondu, a to v návaznosti na vznik mimořádných skutečností ovlivňujících hodnotu konkrétních podkladových aktiv (např. z důvodu extrémních turbulencí na kapitálových trzích, v případě živelních událostí, z technických důvodů v případě slučování investičních fon- dů). Pokud jde o délku omezení obchodování s podílovými jednotkami, jedná se zpravidla o dobu nejdéle 3 měsíců, u podkladových aktiv vázaných na ne- movitosti zpravidla o dobu nejvýše 2 let. V takovém případě bude pojistitel po- jistníka informovat o podmínkách tohoto omezení, zejména o předpokládané délce trvání omezení obchodování.
2 V době omezení obchodování pojistitel přijímá požadavky pojistníka k prove- dení úkonů, které mají vliv na hodnotu podílových jednotek vnitřního fondu, např. převod podílových jednotek, změna alokačního poměru, mimořádný výběr, platba běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou a mimořád- ného pojistného, žádost o ukončení pojištění s výplatou odkupného. Pojistitel provede požadované úkony, které nemohl provést v době omezení obchodo- vání, po ukončení omezení obchodování s podílovými jednotkami tohoto vnitř- ního fondu, a to za podmínek platných v době provedení investičního úkonu po ukončení omezení obchodování.
3 Nebude-li možné při stanovení výše pojistného plnění a při stanovení výše odkupného z důvodu omezení obchodování s podílovými jednotkami daného vnitřního fondu stanovit hodnotu podílových jednotek, bude jejich výše stano- vena pojistitelem pouze z podílových jednotek vnitřního fondu se známou hod- notou. Po ukončení omezení obchodování s podílovými jednotkami daného vnitřního fondu bude bez zbytečného odkladu vyplacen doplatek pojistného plnění nebo odkupného stanovený na základě hodnoty zbývajících podílových jednotek vnitřního fondu. V případě zániku pojištění výplatou odkupného, za- niká pojištění již výplatou části odkupného stanovené podle věty první tohoto bodu. Pravidla pro stanovení výše pojistného plnění nebo odkupného tím jinak nejsou dotčena.
4 Nebude-li možné při stanovení výše plnění při zániku pojištění dle ZPP ŽPI
z důvodu omezení obchodování s podílovými jednotkami daného vnitřního fondu stanovit hodnotu podílových jednotek, bude hodnota podílových jed- notek stanovena a celé plnění vyplaceno pojistitelem až po ukončení omezení obchodování s podílovými jednotkami daného vnitřního fondu.
Článek 15 Změna vnitřního fondu
1 Pojistitel může rozhodnout o změně vnitřního fondu při zachování povahy pod- kladových aktiv zejména v případě, že dochází k významnému poklesu ceny podílových jednotek měněného vnitřního fondu. V takovém případě bude po- jistitel pojistníka informovat o této skutečnosti a možnosti volby nového fondu. V případě, že pojistník nezvolí nový fond (nebo nesouhlasí se změnou), bude pojistitelem vybrán fond s obdobnou strategií a úrovní regulace.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Změnou vnitřního fondu se rozumí převod podílových jednotek do jiného vnitř- ního fondu se stejnou povahou podkladových aktiv.
Článek 16 Alokační poměr
1 Alokace pojistného – Pojistník zvolí v pojistné smlouvě zvlášť umístění pro běžné pojistné za Pojištění s investiční složkou a zvlášť pro mimořádné pojist- né (dále též „alokace“ pojistného). Pojistitel může stanovit minimální procento alokace pojistného nebo minimální peněžní hodnotu pojistného pro nákup po- dílových jednotek vnitřních fondů.
2 Změna alokačního poměru
a pojistník může požádat o změnu alokačních poměrů běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou i mimořádného pojistného. Změna alokač- ního poměru běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou je účinná ode dne uvedeného pojistníkem v žádosti o provedení změny, nejdříve však od nejbližší splatnosti běžného pojistného za Pojištění s investiční složkou. Změna alokačního poměru nebude provedena, je-li pojistník v prodlení s úhradou dříve splatného pojistného, a to až do jeho úhrady. Změnu alo- kačních poměrů nelze provádět při redukci pojištění a při přerušení placení běžného pojistného,
b změna alokačního poměru mimořádného pojistného je účinná ode dne uvedeného pojistníkem v žádosti o provedení změny. Touto změnou nelze ovlivnit již alokované mimořádné pojistné,
c pojistitel si vyhrazuje právo žádost o změnu alokačního poměru zamítnout.
Článek 17 Změna rozložení prostředků – převod podílových jednotek mezi vnitřními fondy
1 Pojistník může požádat o převod podílových jednotek mezi jednotlivými vnitřní- mi fondy. Na základě této žádosti pojistitel provede odkup podílových jednotek daného vnitřního fondu a nakoupí podílové jednotky jiného pojistníkem určené- ho vnitřního fondu.
2 Podílové jednotky se převádějí mezi jednotlivými vnitřními fondy podle cen po- dílových jednotek jednotlivých vnitřních fondů k datu provedení požadovaného investičního úkonu.
3 Pojistitel může stanovit minimální počet nebo minimální peněžní hodnotu pře- váděných podílových jednotek. Pojistitel může stanovit minimální počet nebo minimální peněžní hodnotu podílových jednotek, která musí být ponechána na účtu pojistníka, resp. povinného pojištěného.
4 Pojistitel si vyhrazuje právo žádost o převod podílových jednotek mezi vnitřními fondy zamítnout. Pokud došlo k redukci pojištění nebo je u pojištění přerušeno placení běžného pojistného, nelze provádět převod podílových jednotek mezi vnitřními fondy.
Článek 18 Zánik pojištění
1 Veškerá pojištění sjednaná pojistnou smlouvou zanikají smrtí povinného po- jištěného. Veškerá pojištění sjednaná pojistnou smlouvou zanikají nejpozději, dožije-li se povinný pojištěný konce Pojištění s investiční složkou.
2 Pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, po- jistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 19 Oznámení pojistné události
1 Pojistnou událost, kterou je smrt nebo dožití povinného pojištěného, je třeba pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu.
2 Při oznámení pojistné události, kterou je smrt povinného pojištěného, je třeba
přiložit veškeré požadované dokumenty, zejména:
kopii úmrtního listu povinného pojištěného; potvrzení o příčině smrti (doklad vy- staví ošetřující lékař, popř. je údaj obsažen ve zprávě z hospitalizace); usnesení o dědictví v případě, že v pojistné smlouvě není určen obmyšlený.
SZ03 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI (DPP-SZ03-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1
Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Obecná část, dále také jen „DPP SZ03“, upravují pojištění pro případ smrti, dle varianty sjed- nané pojistnou smlouvou. Tato pojištění jsou společně označována také jako
„pojištění pro případ smrti“.
2 Pojištění pro případ smrti lze pojistnou smlouvou sjednat ve variantách, které se liší formou pojistného plnění (pevná pojistná částka, klesající pojistná částka nebo měsíční renta). Konkrétní varianta je dohodnuta v pojistné smlouvě.
3 Pojištění pro případ smrti se sjednává jako obnosové životní pojištění.
Článek 2
Pojistná událost
Pojistnou událostí je smrt pojištěného v průběhu trvání pojištění pro případ smrti.
Článek 3
Právo na pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má obmyšlený. Nebyl-li obmyšlený v pojistné smlou- vě určen nebo nenabyl-li práva na pojistné plnění, nabývají ho osoby uvedené v § 2831 OZ.
2 Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, pokud k pojistné
události došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, které má znaky úmyslného trestného činu proti životu a zdraví, případně od účinnosti změny pojištění, kterou byla zvýšena pojistná částka nebo měsíční renta.
Článek 4
Výluky z pojistného plnění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud pojištěný zemře v důsledku úmysl- ného sebepoškození, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu spáchaných do 1 roku od sjednání pojištění.
2 Dojde-li ke smrti pojištěného v důsledku úmyslného sebepoškození, sebevraž- dy nebo pokusu o sebevraždu spáchaných do 1 roku od účinnosti změny po- jištění, kterou byla zvýšena pojistná částka nebo měsíční renta, vyplatí pojistitel obmyšlenému pojistnou částku nebo rentu v dosavadním rozsahu před jejím navýšením.
3 Zemře-li pojištěný do 6 měsíců od data sjednání pojištění pro případ smrti, po- jistitel neposkytne pojistné plnění, pokud pojištěný nevyplnil zdravotní dotazník.
4 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 5
Zánik pojištění
1 Pojištění pro případ smrti zaniká smrtí pojištěného nebo uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.
2 Nedojde-li k zániku pojištění dříve, končí pojištění pro případ smrti nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný do- sáhne věku 99 let; pojištění pro případ smrti ve variantě pro děti končí nejpoz- ději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 26 let.
3 Pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, po- jistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 6
Oznámení pojistné události
1 Pojistnou událost je třeba pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu.
2 Při oznámení pojistné události je třeba přiložit veškeré požadované dokumenty, zejména:
kopii úmrtního listu pojištěného; potvrzení o příčině smrti (doklad vystaví ošet- řující lékař, popř. je údaj obsažen ve zprávě z hospitalizace); usnesení o dědic- tví v případě, že v pojistné smlouvě není určen obmyšlený.
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
SZ03/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-SZ03/101-MŽ2-0001),
SZ03/501 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI (DPP-SZ03/501-MŽ2-0001)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Obecná část (DPP SZ03).
Pojistné plnění
Článek 2
V případě pojistné události vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události.
SZ03/201 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-SZ03/201-MŽ2-0001)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Obecná část (DPP SZ03).
Pojistné plnění
Článek 2
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění v aktuální výši klesa- jící pojistné částky.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Za aktuální výši klesající pojistné částky se považuje ta výše pojistné částky, která je platná ke dni vzniku pojistné události.
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Obecná část (DPP SZ03).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události bude pojistitel vyplácet oprávněné osobě měsíční rentu ve sjednané výši až do kalendářního roku uvedeného v pojistné smlouvě, nezanikne-li povinnost vyplácet rentu dříve.
2 Měsíční renta je splatná po dobu života oprávněné osoby vždy 1. den v kalen- dářním měsíci, a to ve výši platné ke dni vzniku pojistné události. První měsíční renta je splatná 1. den v kalendářním měsíci následujícím po datu pojistné události (též „den počátku výplaty měsíční renty“).
3 Výročním dnem počátku výplaty měsíční renty se rozumí den, který se ozna- čením (dnem a měsícem) shoduje se dnem počátku výplaty měsíční renty. Poslední měsíční renta je splatná měsíc před výročním dnem počátku výplaty měsíční renty v kalendářním roce, který byl v pojistné smlouvě sjednán jako kalendářní rok, ve kterém končí výplata měsíční renty.
4 Nastane-li pojistná událost v kalendářním roce, který je v pojistné smlouvě sjednán jako kalendářní rok, ve kterém končí výplata měsíční renty, je poslední měsíční renta splatná k 1. 12. tohoto kalendářního roku.
SZ03/401 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOHODNUTÝ POČET LET (DPP-SZ03/401-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ smrti – Obecná část (DPP SZ03).
Článek 2 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 V případě pojistné události bude pojistitel vyplácet oprávněné osobě měsíční rentu ve sjednané výši po dobu dohodnutou v pojistné smlouvě, nezanikne-li povinnost vyplácet rentu dříve.
2 Měsíční renta je splatná po dobu života oprávněné osoby vždy 1. den v kalen- dářním měsíci, a to ve výši platné ke dni vzniku pojistné události. První měsíční renta je splatná 1. den v kalendářním měsíci následujícím po datu pojistné události (též „den počátku výplaty měsíční renty“).
3 Výročním dnem počátku výplaty měsíční renty se rozumí den, který se ozna- čením (dnem a měsícem) shoduje se dnem počátku výplaty měsíční renty. Poslední měsíční renta je splatná měsíc před výročním dnem počátku výplaty měsíční renty v kalendářním roce, ve kterém uplyne počet let výplaty měsíční renty dohodnutý v pojistné smlouvě.
ZO04 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (DPP-ZO04-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění – Obec- ná část, dále také jen „DPP ZO04“, upravují pojištění závažných onemocnění, dle varianty sjednané pojistnou smlouvou. Tato pojištění jsou společně ozna- čována také jako „pojištění závažných onemocnění“.
2 Pojištění závažných onemocnění se sjednává jako obnosové pojištění.
Článek 2 Rozsah pojištění
1 Pojištění závažných onemocnění lze pojistnou smlouvou sjednat ve varian- tách, které se liší rozsahem pojištěných diagnóz (základní nebo rozšířená varianta), formou pojistného plnění (pevná pojistná částka nebo klesající po- jistná částka), věkem pojištěných (dospělí nebo děti). Konkrétní varianta je dohodnuta v pojistné smlouvě.
2 V rámci sjednané varianty pojištění jsou diagnózy závažných onemocnění rozděleny do tří skupin závažných onemocnění. Popis a rozsah variant pojištění a skupin závažných onemocnění je uveden v článcích 9 až 12 těchto DPP ZO04.
3 Je-li vyloučeno některé ze závažných onemocnění definovaných v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04, pak za takové závažné onemocnění pojistitel nepo- skytne pojistné plnění.
Článek 3 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je stanovení diagnózy některého ze závažných onemoc- nění pojištěnému, dle sjednané varianty pojištění, k němuž došlo během tr- vání pojištění závažných onemocnění, a to způsobem a při splnění dalších podmínek uvedených pro tuto diagnózu v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04. Dnem stanovení diagnózy se rozumí datum stanovení této diagnózy v doku- mentu uvedeném v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04, jinak den vyhotovení tohoto dokumentu, nebo provedení výkonu definovaného v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04.
2 Nastane-li pojistná událost, dojde k datu vzniku pojistné události k ukončení pojištění závažných onemocnění v rozsahu skupiny závaž- ných onemocnění, ve které bylo toto závažné onemocnění zahrnuto. Pojistnou událostí pojištění ostatních skupin závažných onemocnění neza- niká, pokud zůstává i nadále sjednána alespoň jedna skupina závažných one- mocnění.
Článek 4 Oznámení pojistné události
1 Pojistnou událost je třeba oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu po sta- novení diagnózy závažného onemocnění, dle sjednané varianty pojištění.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Při oznámení pojistné události je třeba přiložit veškeré pojistitelem požadova- né dokumenty, zdravotnickou dokumentaci a dokumenty, které jsou uvede- ny u popisu sjednané diagnózy závažného onemocnění uvedené v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04.
Článek 5 Čekací doba
Čekací doba se neuplatňuje.
Xxxxxx 0 Pojistné
1 Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě.
2 Dojde-li k pojistné události z pojištění závažných onemocnění a zůstává-li i nadále sjednána alespoň jedna skupina závažných onemocnění, výše po- jistného se nemění a pojištění závažných onemocnění trvá v rozsahu nevyloučených skupin závažných onemocnění.
Článek 7 Výluky z pojistného plnění
1 Pojistitel vyplatí pojistné plnění v rámci jedné skupiny závažných onemocnění pouze jednou.
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za takové závažné onemocnění, které nastalo v souvislosti se závažným onemocněním, za které již bylo po- jistitelem v průběhu trvání pojištění poskytnuto pojistné plnění.
3 Pojistnou událostí není:
a stanovení diagnózy závažného onemocnění vzniklého v souvislosti s HIV infekcí, není-li pro danou diagnózu stanoveno u její definice v článcích 9 a 10 těchto DPP ZO04 jinak,
b stanovení diagnózy závažného onemocnění vzniklého v souvislosti s ná- vykovými látkami (např. drogy, alkohol) užívanými pojištěným.
4 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 8 Zánik pojištění
1 Pojištění závažných onemocnění zaniká, pokud po pojistné události nezůsta- la sjednána ani jedna ze skupin závažných onemocnění.
2 Nedojde-li k zániku pojištění závažných onemocnění ve variantě pro dospělé osoby dříve, zanikne pojištění závažných onemocnění nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 75 let.
3 Nedojde-li k zániku pojištění závažných onemocnění ve variantě pro děti dří- ve, zanikne pojištění závažných onemocnění ve variantě pro děti nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 26 let.
4 Pojištění závažných onemocnění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
99.5.10.001 02.2024 v06
Článek 9 Diagnózy závažných onemocnění pro dospělé osoby ( = je zahrnuto ve variantě pojištění, = není zahrnuto ve variantě pojištění)
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
1. | Pokročilá rakovina | Pokročilou rakovinou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí diagnóza zhoubného nádoru vyžadující radikální operační řešení (odstranění orgánu nebo jeho významné části) nebo vyžadující léčbu poškozující dlouhodobě integritu pacienta (radioterapie, chemoterapie, biologická léčba), případně terminální nádorové onemocnění vyžadující paliativní léčbu. Pojem pokročilá rakovina zahrnuje i melanom kůže stádia IIA dle klasifikace TNM a vyšší a také leukémii, maligní lymfomy, sarkomy, Hodgkinovu nemoc – vše od stádia II. (resp. stádia B) a vyšší. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště včetně histologického nálezu a záznamu o léčbě. | ||
2. | Cévní mozková příhoda (mrtvice) s významnými trvalými následky | Cévní mozkovou příhodou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy akutní mozkové ischemie neúrazového intracerebrálního nebo subarachnoidálního krvácení, vedoucí k objektivně stanovenému přetrvávajícímu neurologickému postižení, které je přítomno ještě po uplynutí 3 měsíců po akutní mozkové příhodě. | Diagnóza musí být potvrzena neurologickým vyšetřením včetně CT nebo MRI nálezu při vzniku onemocnění a neurologickým vyšetřením minimálně po 3 měsících. | ||
3. | Akutní infarkt myokardu s trvalým poškozením srdce | Infarktem myokardu ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní ložisková ischemická nekróza srdečního svalu vzniklá na podkladě náhlého uzávěru či extrémního zúžení věnčité tepny s trvalým postižením významné části myokardu a poklesem ejekční frakce levé komory pod 50 %. Diagnóza musí být potvrzena typickým vzestupem biochemických markerů nekrózy myokardu při současné přítomnosti alespoň jednoho z následujících kritérií: a) typický průběh bolestí na hrudi, b) vývoj EKG svědčící pro ischemii, c) přesvědčivý koronarografický nález dokládající postižení příslušné tepny. Závažnost postižení funkce levé komory musí být doložena hodnotou ejekční frakce levé komory (EF LK) nižší nebo rovnou 50 % změřenou zobrazovacím vyšetřením provedeným minimálně za 1 měsíc po infarktu. | Diagnóza musí být doložena uvedeným vyšetřením a propouštěcí zprávou z nemocnice, kde byl infarkt diagnostikován. | ||
4. | Kardiomyopatie | Kardiomyopatií, tj. onemocněním srdeční svaloviny (myokardu), se ve smyslu tohoto pojištění rozumí skupina onemocnění srdečního svalu spojených s významnou poruchou srdeční funkce – dilatační kardiomyopatie. Musí se jednat o závažné onemocnění s postižením ejekční frakce levé komory, která je menší nebo rovna 50 %, a to minimálně při dvou zobrazovacích vyšetřeních s odstupem alespoň 3 měsíců. | Diagnóza musí být potvrzena lékařskými zprávami z kardiologie obsahujícími výsledky uvedených vyšetření. | ||
5. | Transplantace životně důležitých orgánů | Transplantací životně důležitých orgánů ve smyslu tohoto pojištění se rozumí provedení transplantace orgánu pojištěnému jako příjemci – srdce, plic, ledvin, jater, slinivky břišní, kostní dřeně (u kostní dřeně he- terotransplantát), střeva nebo vedení pojištěného v oficiálním seznamu čekatelů na transplantaci (waiting-list). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou potvrzující indikaci k operaci. Zprávu musí vypracovat specializované pracoviště na území Evropské unie. | ||
6. | Operace srdečních chlopní | Operací srdečních chlopní ve smyslu tohoto pojištění se rozumí operace srdečních chlopní s náhradou srdeční chlopně (mitrální, pulmonální, trikuspidální či aortální) na základě hemodynamicky významné srdeční vady. Chirurgický výkon musí být proveden při otevřeném hrudníku s použitím náhradní chlopně. | Provedení výkonu musí být doloženo operačním protokolem nebo propouštěcí zprávou z kardiochirurgie. | ||
7. | Operace věnčitých tepen | Operací věnčitých tepen ve smyslu tohoto pojištění se rozumí kardiochirurgický výkon – operace věnčitých tepen (by-pass) – provedený při otevřeném hrudníku. | Provedení výkonu musí být doloženo operačním protokolem nebo propouštěcí zprávou z kardiochirurgie. | ||
8. | Operace aorty | Operací aorty ve smyslu tohoto pojištění se rozumí provedení náhrady části hrudní nebo břišní aorty z důvodu jejího onemocnění. Zákrok může být buď chirurgický nebo katetrizační (s použitím stentgraftu). | Provedení výkonu musí být doloženo operačním protokolem nebo propouštěcí zprávou z chirurgie, angiologie nebo kardiologie, kde byl daný zákrok proveden. | ||
9. | Těžká plicní nedostatečnost | Těžkou plicní nedostatečností se ve smyslu tohoto pojištění rozumí pokročilé onemocnění plic s dechovým selháváním (chronická respirační insuficience) splňující všechna následující kritéria současně: a) hodnota FEV1 měřená spirometricky musí být stále pod 1 litr, b) je nutná trvalá kyslíková terapie pro hypoxemii, c) parciální tlak kyslíku (PaO2) při analýze krevních plynů je roven nebo nižší než 55 mm Hg, d) je pociťována klidová dušnost. | Diagnóza musí být doložena nálezem pneumologa. |
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
10. | Slepota | Slepotou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí postižení zraku hodnocené specialistou jako praktická či úplná slepota, tedy zraková ostrost s nejlepší možnou korekcí nejvýše 1/60 (0,02) nebo omezení zorného pole do 5 stupňů kolem centrální fixace. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (oftalmologie) a potvrzena vyšetřením visu. | ||
11. | Selhání ledvin | Selháním ledvin ve smyslu tohoto pojištění se rozumí zahájení dialyzačního programu ve specializovaném zdravotnickém zařízení na základě stanovení diagnózy chronického onemocnění obou ledvin s nevratným poškozením jejich funkce a vyžadující trvalou dialýzu nebo transplantaci ledviny. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (interna, nefrologie). | ||
12. | Amputace | Amputací ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neúrazová amputace libovolné končetiny na úrovni dlouhé kosti (tzn. minimálně v bérci, případně nad zápěstím) z důvodu jakéhokoliv onemocnění (diabetická noha, trombóza, embolie…). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
13. | Roztroušená skleróza | Roztroušenou sklerózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí všechna demyelinizační onemocnění postihující bílou hmotu centrálního nervového systému (mozku nebo míchy). Podmínkou vzniku práva na plnění je onemocnění ve stadiu definitivní diagnózy a s přetrvávajícím neurologickým poškozením (nálezem) odpovídajícím EDSS klasifikaci od stupně 5 včetně, tzn. pojištěný je schopen samostatné chůze v dosahu nejvýše 500 metrů a vykazuje změněnou pracovní schopnost, tj. uzpůsobení pracovní doby či jiných pracovních podmínek. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. | Diagnóza musí být doložena zprávou ze specializovaného pracoviště (neurologie), ob- sahující nález z magnetické rezonance a dvě neurologická vyšetření včetně EDSS score v odstupu min. 6 měsíců. | ||
14. | Rakovina | Rakovinou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jakékoliv nádorové onemocnění nekontrolovaného růstu, klasifikované od stádia I. včetně a výše. Pojištění zahrnuje i nádory ve stádiu in situ, v takovém případě pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši 20 % sjednané pojistné částky. V případě rakoviny kůže jsou zahrnuty maligní melanomy od stádia IIA dle klasifikace TNM. Dále jsou zahrnuty jiné zhoubné novotvary kůže od stádia IIA dle klasifikace TNM (pouze v případě, kdy vyžadovaly další léčbu radioterapií či chemoterapií – vyjma lokální léčby např. tekutým dusíkem). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specia- lizovaného pracoviště včetně histologického nebo cytologic- kého nálezu. | ||
15. | Cévní mozková příhoda (mrtvice) | Cévní mozkovou příhodou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy akutní mozkové ischemie, intracerebrálního nebo subarachnoidálního krvácení. Pojištění se nevztahuje na tranzitorní ischemickou ataku (TIA), tj. příhodu, která odezní do 24 hodin. | Diagnóza musí být potvrzena neurologickým vyšetřením včetně CT nebo MRI nálezu při vzniku onemocnění a neurolo- gickým vyšetřením po 3 mě- sících, případně potvrzením invazivního řešení krvácení. | ||
16. | Infarkt myokardu | Infarktem myokardu ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní ložisková ischemická nekróza srdečního svalu vzniklá na podkladě náhlého uzávěru či extrémního zúžení věnčité tepny s trvalým postižením části myokardu – trvalá porucha kontraktility. Diagnóza musí být potvrzena typickým vzestupem biochemických markerů nekrózy myokardu při současné přítomnosti alespoň dvou z následujících kritérií: a) typický průběh bolestí na hrudi, b) vývoj EKG svědčící pro ischemii, c) přesvědčivý koronarografický nález dokládající postižení příslušné tepny. Pojištění zahrnuje i případy infarktu myokardu, u kterých nedošlo k trvalé poruše kontraktility. Podmínkou je potvrzení diagnózy, jak je výše uvedeno, ale bez trvalé poruchy stažlivosti srdečního svalu. V takovém případě pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši 20 % sjednané pojistné částky. | Diagnóza musí být doložena propouštěcí zprávou z nemocnice, kde byl infarkt diagnostikován, včetně popisu nálezu echokardiografického vyšetření provedeného nejdříve 1 měsíc po příhodě. | ||
17. | Myelodysplastický syndrom | Myelodysplastickým syndromem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jakékoliv onemocnění z této skupiny poruch krvetvorby. Onemocnění musí splňovat jednu z podmínek: 1. pravidelné krevní transfuze s inter- valem maximálně dvou měsíců, 2. pravidelnou aplikaci imunomodulač- ních léků (včetně chemoterapie) po dobu nejméně 3 měsíců, 3. je indi- kována transplantace kostní dřeně nebo zařazení do jejího programu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (hematologie, hematoonkologie). | ||
18. | Primární plicní hypertenze | Primární plicní hypertenzí se ve smyslu tohoto pojištění rozumí idiopatická a hereditární plicní arteriální hypertenze katetrizačně diagnostikovaná a léčená na odborném pracovišti na území EU. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
19. | Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | Nezhoubným nádorem mozku nebo míchy se ve smyslu tohoto pojištění rozumí solidní nezhoubný nádor mozkové či míšní tkáně nebo mozkových (míšních) plen, který vyžaduje operační zákrok. V případě, že je nádor inoperabilní, musí způsobovat svým růstem příznaky trvalého neurologického poškození. | Diagnóza a způsob léčebného řešení musí být doloženy lékařskou zprávou z neurochirurgie případně neurologie. | ||
20. | Kóma | Kómatem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí takový stav bezvědomí netraumatického původu, kdy postižený nereaguje na zevní stimuly ani vnitřní potřeby. Stav vyžaduje nepřetržitou přístrojovou podporu životních funkcí po dobu nejméně 96 hodin. | Trvání neurologického deficitu musí být potvrzeno specialistou – neurologem nebo anesteziologem. |
99.5.10.001 02.2024 v06
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
21. | Hluchota | Hluchotou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí úplná a nevratná ztráta sluchu obou uší (praktická nebo úplná hluchota) následkem nemoci nebo úrazu, bez ohledu na to, zda se jedná o poruchu centrálního či periferního původu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze spe- cializovaného pracoviště (ORL – otorinolaryngologie) a potvrzena audiometrickým vyšetřením. | ||
22. | Lymská borelióza | Lymskou boreliózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy onemocnění ve II. a III. stadiu nemoci. Musí být dokumentována přítomností klinických příznaků, sérologickým vyšetřením krve a případně dle lokalizace postižení vyšetřením mozkomíšního moku nebo kloubního punktátu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
23. | Aplastická anémie | Aplastickou anémií se ve smyslu tohoto pojištění rozumí selhání funkce kostní dřeně, v jehož důsledku je v krvi nedostatek červených i bílých krvinek a krevních destiček. Onemocnění musí splňovat podmínky: 1. pravidelné krevní transfuze po dobu nejméně 2 měsíců, 2. pravidelná aplikace imunosupresivních látek po dobu nejméně 2 měsíců. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (hematologie, hematoonkologie). | ||
24. | Chronická virová hepatitida | Chronickou virovou hepatitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí stav po prodělaném zánětlivém onemocnění jater způsobeném virem hepatitidy, které přešlo do chronického stadia (nezáleží na typu viru). Patologické laboratorní hodnoty (průkaz viru, protilátek, jaterní testy) musí přetrvávat nejméně po dobu 6 měsíců od vzniku onemocnění. Vyloučena jsou onemocnění hepatitidou získaná v důsledku aplikace návykových látek. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (infektologie, interna, hepatologická poradna). | ||
25. | Revmatická horečka | Revmatickou horečkou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí autoimu- nitní reakce na protilátky tvořené proti bakteriím beta hemolytického streptokoka s potvrzenými komplikacemi v důsledku postižení buď a) srdce (perikardu, epikardu, myokardu, endokardu včetně chlopní) s klinickými příznaky funkční závažnosti srdečního selhávání hodnocené podle klasifikace NYHA třídy II. – IV., nebo b) kloubů (opakované záněty kloubů, deformace kloubů). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (interna, kardiologie, revmatologie). | ||
26. | Systémový lupus erythematodes | Systémovým lupus erythematodes se ve smyslu tohoto pojištění rozumí multiorgánové autoimunitní onemocnění s excesivní tvorbou autopro- tilátek (difuzní onemocnění pojivové tkáně) projevující se specifickým orgánovým postižením kůže, kloubů a alespoň jednoho dalšího orgánu (plic, srdce, ledvin, mozku, trávicího ústrojí, krvetvorby…). | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem včetně laboratorních vyšetření a splněním definovaných diagnostických kritérií. | ||
27. | Systémová sklerodermie | Systémovou sklerodermií ve smyslu tohoto pojištění se rozumí chro- nické autoimunitní onemocnění pojiva (kolagenóza) s postižením kůže, kloubů nebo svalů a minimálně jednoho z vnitřních orgánů (trávicího ústrojí, plic, srdce nebo ledvin). | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem včetně histologického vyšetření a laboratorních testů. | ||
28. | Parkinsonova choroba (do 65 let věku) | Parkinsonovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neurode- generativní onemocnění centrální nervové soustavy s nadměrným úbyt- kem nervových buněk. Onemocnění musí vést k vážným pohybovým potížím, k zásadnímu způsobu ovlivnění života a k trvalé neschopnosti zvládat běžné životní aktivity. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojištěného, sledování a léčba musí trvat minimálně po dobu 3 měsíců. | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem a doložena výsledky provedených diagnostických vyšetření. | ||
29. | Alzheimerova choroba (do 65 let věku) | Alzheimerovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neurodegenerativní onemocnění na podkladě specifických degenerativních změn mozkové tkáně projevující se demencí do věku 65 let pojištěného. Postižení musí vést k výraznému snížení poznávacích (kognitivních) funkcí, úbytku paměti, vnímání, intelektu, řeči, orientace v čase a prostoru takového stupně, že brání výkonu povolání a schopnosti zvládání aktivit běžného života a kontaktu s okolím. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojištěného, sledování a léčba musí trvat minimálně po dobu 3 měsíců. | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem a doložena výsledky provedených diagnostických vyšetření. | ||
30. | Břišní tyfus | Břišním tyfem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí infekční onemocně- ní způsobené bakterií Salmonella typhi provázené vysokými teplotami, krvavými průjmy a dalšími komplikacemi (např. krvácení do střev, zánět pobřišnice, kostní dřeně…). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (infektologie) a průkazem infekčního agens. | ||
31. | Tuberkulóza | Tuberkulózou (TBC) ve smyslu tohoto pojištění se rozumí infekční onemocnění způsobené bakterií Mycobakterium tuberculosis (Kochův bacil). Výluky z plnění: abusus návykových látek nebo diagnostikovaná HIV pozitivita. Pojištěný, který nebyl řádně očkován dle platného očkovacího kalendáře. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště včetně přímé detekce Mycobakterium tuberculosis. |
99.5.10.001 02.2024 v06
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
32. | Bechtěrevova choroba (Morbus Bechtěrev) | Bechtěrevovou chorobou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánětlivé onemocnění páteře s průkazem antigenu HLA-B 27 (ankylozující spondylitida páteře). Podmínkou vzniku práva na plnění je onemocnění v pokročilém stadiu (stadium IV a výše) potvrzené rentgenovým snímkem, vyšetřením CT nebo MRI páteře zobrazujícím zánětem změněné a srostlé obratle (bambusová páteř) a výrazné klinické obtíže (bolestivé pohybové potíže a omezení dýchací mechaniky). Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. | Diagnóza musí být doložena zprávou ze specializovaného pracoviště popisující klinické příznaky a výsledky provedených vyšetření. | ||
33. | Revmatoidní artritida | Revmatoidní artritidou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí autoimunitní systémové onemocnění šlach a kloubů splňující kritéria této choroby a s jistotou potvrzené revmatologem. Musí se jednat o závažný stupeň postižení, kdy pojištěný není schopen vykonávat alespoň tři běžné den- ní činnosti bez pomoci druhé osoby: a) oblékání vyžaduje asistenci, b) přemístění z lůžka do křesla a zpět vyžaduje asistenci, c) pohyb z místnosti do místnosti vyžaduje asistenci, d) nespolehlivé ovládání střev nebo kontroly močení, e) přijímání potravy (překonání vzdálenosti talíř – ústa) vyžaduje pomoc, f) koupání či sprchování vyžaduje pomoc. | Diagnóza musí být doložena nálezy z revmatologie. | ||
34. | Onemocnění AIDS či nákaza HIV | Onemocněním AIDS či nákaza HIV ve smyslu tohoto pojištění se rozumí přenos viru HIV do organismu cestou krevní transfuze nebo krevních derivátů podaných ve zdravotnickém zařízení na území Evropské unie, náhodným poraněním zdravotníka, hasiče, policisty (musí být prokázáno lékařským vyšetřením), náhodným poraněním při poskytování nezbytné první pomoci, dále přenosem při transplantaci orgánů (potvrzením této skutečnosti specialistou) nebo jako důsledek fyzického napadení osobou odlišnou od pojištěného (přenos musí být potvrzen specialistou). Diagnóza musí být doložena negativním testem na protilátky proti HIV provedeným do 7 dnů po dané události způsobující přenos infekce (vyjma transfúze). Sérokonverze na infekci HIV musí proběhnout do 6 měsíců od události. | Přenos onemocnění musí být doložen specialistou HIV centra. | ||
35. | Meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | Meningitidou, encefalitidou či meningoencefalitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět mozkové tkáně nebo mozkových blan jakéhokoliv původu (bakteriálního, virového, klíšťového i Creutzfeldt-Jakobova nemoc) s potvrzeným objektivním nálezem ještě po 3 měsících. | Diagnóza musí být stanovena na odborném pracovišti – neurologie (infektologie) a dokumentována neurologickým nálezem trvajícím po dobu nejméně 3 měsíců. | ||
36. | Crohnova choroba | Crohnovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí histologicky ověřené onemocnění touto chorobou vyžadující alespoň 3 měsíce aktivní léčby. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
37. | Tetanus | Tetanem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní infekce způsobená bakterií Clostridium tetani u řádně očkovaného klienta, u kterého one- mocnění vedlo ke svalové ochablosti a respirační nedostatečnosti trva- jící po dobu nejméně čtyř týdnů, potvrzené odborným lékařem, a byla nutná léčba za hospitalizace. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. |
99.5.10.001 02.2024 v06
99.5.10.001 02.2024 v06
Článek 10 Diagnózy závažných onemocnění pro děti ( = je zahrnuto ve variantě pojištění, = není zahrnuto ve variantě pojištění)
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
1. | Rakovina | Rakovinou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí diagnóza zhoubného nádoru a také leukémie, maligní lymfomy, sarkomy i Hodgkinova choroba včetně stadií in situ. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště včetně histologického nálezu. | ||
2. | Diabetes mellitus 1. typu | Diabetem mellitu 1.typu ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jednoznačná diagnóza tohoto onemocnění s nutností trvalé léčby inzulínem stanovená ve specializovaném pracovišti. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
3. | Meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | Meningitidou, encefalitidou či meningoencefalitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět mozkové tkáně nebo mozkových blan jakéhokoliv původu (bakteriálního, virového i Creutzfeldt-Jakobovy choroby) s potvrzeným přetrváváním neurologických obtíží ještě po 3 měsících. | Diagnóza musí být stanovena a laboratorně potvrzena příslušným odborným pracovištěm – neurologie (infekce) včetně vyšetření po nejméně 3 měsících od stanovení diagnózy. | ||
4. | Klíšťová meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | Klíšťovou meningitidou, encefalitidou či meningoencefalitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět mozkové tkáně nebo mozkových blan způsobený virem klíšťové encefalitidy – flavivirem. Následky a komplikace zánětu musí vést k neurologickému postižení trvajícímu nejméně 3 měsíce. | Diagnóza musí být stanovena a laboratorně potvrzena přísluš- ným odborným pracovištěm – neurologie (infekce), včetně vy- šetření po nejméně 3 měsících od stanovení diagnózy. | ||
5. | Lymská borelióza | Lymskou boreliózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy onemocnění ve II. a III. stadiu nemoci. Musí být dokumentována přítomností klinických příznaků, sérologickým vyšetřením krve a dle lokalizace postižení vyšetřením mozkomíšního moku nebo kloubního punktátu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
6. | Slepota | Slepotou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí postižení zraku následkem nemoci či úrazu hodnocené specialistou jako praktická či úplná slepota, tedy zraková ostrost s nejlepší možnou korekcí nejvýše 1/60 (0,02) nebo omezení zorného pole do 5 stupňů kolem centrální fixace. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (oftalmologie). | ||
7. | Hluchota | Hluchotou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí úplná a nevratná ztráta sluchu obou uší (praktická i úplná hluchota) následkem nemoci nebo úrazu, bez ohledu na to, zda se jedná o poruchu centrálního či perifer- ního původu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (ORL) a potvrzena audio- metrickým vyšetřením. | ||
8. | Selhání ledvin | Selháním ledvin ve smyslu tohoto pojištění se rozumí zahájení dialyzačního programu ve specializovaném zdravotnickém zařízení na základě stanovení diagnózy chronického onemocnění obou ledvin s nevratným poškozením jejich funkce a vyžadující trvalou dialýzu nebo transplantaci ledviny. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
9. | Selhání jater | Selháním jater ve smyslu tohoto pojištění se rozumí pokročilé jaterní selhání (CHILD C) vyžadující transplantaci jater (či štěpu), případně intenzivní eliminační léčbu (Prometheus, MARS…). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
10. | Těžká plicní nedostatečnost | Těžkou plicní nedostatečností se ve smyslu tohoto pojištění rozumí konečné stádium plicních onemocnění, která vedou k trvalému dechovému selhávání (tj. chronické respirační insuficienci). Diagnóza musí být potvrzena splněním všech čtyř následujících kritérií současně: a) hodnota FEV1 (při spirometrickém vyšetření) je trvale menší než 1 litr; b) je nutná trvalá kyslíková terapie pro hypoxemii; c) parciální tlak kyslíku (PaO2) při analýze krevních plynů je roven nebo nižší než 55 mm Hg; d) je pociťována klidová dušnost. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
11. | Kóma | Kómatem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí takový stav bezvědomí netraumatického původu, kdy postižený nereaguje na zevní stimuly ani vnitřní potřeby. Stav vyžaduje nepřetržitou přístrojovou podporu životních funkcí po dobu nejméně 96 hodin. | Trvání neurologického deficitu musí být potvrzeno neurologem nebo anesteziologem. | ||
12. | Onemocnění AIDS či nákaza HIV | Onemocněním AIDS či nákaza HIV ve smyslu tohoto pojištění se rozumí přenos viru HIV do organismu cestou krevní transfuze nebo krevních derivátů podaných ve zdravotnickém zařízení na území Evropské unie, dále přenosem při transplantaci orgánů (potvrzením této skutečnosti specialistou) nebo při fyzickém poranění či napadení (přenos musí být potvrzen specialistou). Diagnóza musí být doložena negativním testem na protilátky proti HIV provedeným do 7 dnů po dané události způsobující přenos infekce (vyjma transfuze). Sérokonverze na infekci HIV musí proběhnout do 6 měsíců od události. | Přenos onemocnění musí být doložen specialistou HIV centra. |
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
13. | Amputace | Amputací ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neúrazová amputace libovolné končetiny na úrovni dlouhé kosti (tzn. minimálně v bérci, případně nad zápěstím) z důvodu jakéhokoliv onemocnění (gangréna, trombóza, embolie…). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
14. | Získané chronické srdeční onemocnění | Získaným chronickým srdečním onemocněním se ve smyslu tohoto pojištění rozumí získané postižení funkce levé komory s poklesem její ejekční frakce na 35% a méně. | Onemocnění musí být proká- záno opakovaným zobrazova- cím vyšetřením (echo, MRI…) v odstupu nejméně 6 měsíců. | ||
15. | Transplantace život- ně důležitých orgánů | Transplantací životně důležitých orgánů ve smyslu tohoto pojištění se rozumí provedení transplantace jakéhokoliv orgánu pojištěnému dítěti jako příjemci včetně transplantace kostní dřeně případně zařazení pojištěného dítěte na oficiálním seznamu čekatelů na transplantaci (waiting-list). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
16. | Roztroušená skleróza / demyeli- nizační onemocnění CNS | Roztroušenou sklerózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí definitivně stanovená diagnóza tohoto demyelinizačního onemocnění centrálního nervového systému (mozku nebo míchy). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
17. | Operace srdce a srdečních chlopní (včetně aorty) | Operací srdce nebo srdečních chlopní ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jakákoliv operace srdce, srdečních chlopní nebo aorty provedená při otevřeném hrudníku. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
18. | Cévní mozková příhoda a cévní mozková příhoda s významnými trvalými následky | Cévní mozkovou příhodou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stanovení diagnózy akutní mozkové ischemie, neúrazového intracerebrálního nebo subarachnoidálního krvácení, vedoucí k objektivně stanovenému neurolo- gickému postižení, které pacienta jakýmkoliv způsobem omezuje ještě po uplynutí 3 měsíců po akutní mozkové příhodě. | Diagnóza musí být potvrzena neurologickým vyšetřením včetně CT nebo MRI nálezu při vzniku onemocnění a neurolo- gickým vyšetřením minimálně po 3 měsících. | ||
19. | Infarkt myokardu a akutní infarkt myo- kardu s trvalým po- škozením srdce | Infarktem myokardu ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní ložisková ischemická nekróza srdečního svalu vzniklá na podkladě náhlého uzávěru či extrémního zúžení věnčité tepny s trvalým postižením části myokardu – trvalá porucha kontraktility. Diagnóza musí být potvrzena typickým vzestupem biochemických markerů nekrózy myokardu při sou- časné přítomnosti alespoň dvou z následujících kritérií: a) typický průběh bolestí na hrudi, b) vývoj EKG svědčící pro ischemii, c) přesvědčivý koronarografický nález dokládající postižení příslušné tepny. | Diagnóza musí být doložena propouštěcí zprávou z nemocnice, kde byl infarkt diagnostikován, včetně popisu nálezu následné poruchy kontraktility myokardu (např. echokardiografie). | ||
20. | Epilepsie | Epilepsií ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jednoznačné stanovení diagnózy libovolného druhu epilepsie specialistou (neurologem) s nutností dlouhodobé antiepileptické léčby. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
21. | Crohnova choroba | Crohnovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí histologicky ověřené onemocnění touto chorobou vyžadující alespoň 3 měsíce aktivní léčby. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
22. | Chronická virová hepatitida | Chronickou virovou hepatitidou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí jednoznačně doložený přechod infekční hepatitidy do chronického stadia (nezáleží na typu viru). Vyloučena jsou onemocnění hepatitidou získaná v důsledku aplikace návykových látek. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště. | ||
23. | Aplastická anémie | Aplastickou anémií se ve smyslu tohoto pojištění rozumí selhání funkce kostní dřeně, v jehož důsledku je v krvi nedostatek červených i bílých krvinek a krevních destiček. Onemocnění musí splňovat podmínky: 1. pravidelné krevní transfuze po dobu nejméně dvou měsíců, 2. pravi- delnou aplikaci imunosupresivních látek po dobu nejméně dvou měsíců. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specializovaného pracoviště (hematologie, hematoonkologie). | ||
24. | Revmatická horečka | Revmatickou horečkou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí jednoznačná diagnóza tohoto onemocnění s následným dlouhodobým postižením srdce nebo kloubů. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště (interna, kardiologie, revmatologie). | ||
25. | Tetanus | Tetanem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí akutní infekce způsobená bakterií Clostridium tetani s nutností léčby za hospitalizace. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
26. | Juvenilní idiopatická artritida | Juvenilní idiopatickou artritidou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jednoznačně diagnostikované onemocnění touto chorobou s klinickými projevy trvajícími minimálně 6 měsíců a s trvalým postižením nejméně dvou kloubů či trvalými extraartikulárními projevy. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. |
99.5.10.001 02.2024 v06
Závažné onemocnění | Varianta pojištění | Popis | Dokumenty/Potvrzení | ||
Základní | Rozšířená | ||||
27. | Systémová sklerodermie | Systémovou sklerodermií ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jedno- značně stanovená diagnóza tohoto onemocnění s postižením kůže, kloubů nebo svalů a minimálně jednoho z vnitřních orgánů (trávicího ústrojí, plic, srdce nebo ledvin). | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem včetně histologického vyšetře- ní a laboratorních testů. | ||
28. | Progresivní svalová dystrofie | Progresivní svalovou dystrofií ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jed- noznačně ověřené onemocnění některou z těchto chorob s manifestní- mi projevy poruchy hybnosti. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
29. | Nemoc motýlích křídel | Epidermolysis bullosa (Nemoc motýlích křídel) se ve smyslu tohoto pojištění rozumí jednoznačně ověřené onemocnění touto chorobou. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
30. | Systémový lupus erythematodes | Systémovým lupus erythematodes se ve smyslu tohoto pojištění rozu- mí jednoznačně stanovená diagnóza tohoto onemocnění s postižením kůže či kloubů a alespoň jednoho dalšího orgánu (plic, srdce, ledvin, mozku, trávicího ústrojí, krvetvorby…). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
31. | Psoriáza | Psoriázou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí těžká forma tohoto onemocnění vyžadující alespoň 6 měsíční systémovou léčbu methotre- xátem, cyklosporinem, případně biologickou léčbou. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
32. | Amyotrofická laterální skleróza | Amyotrofickou laterální sklerózou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí stav definitivní diagnózy ALS, tj. progresivní onemocnění s objektivními příznaky léze centrálního a periferního motoneuronu v bulbární oblasti a dvou spinálních oblastech nebo ve třech spinálních oblastech. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
33. | Tuberkulóza | Tuberkulózou (TBC) ve smyslu tohoto pojištění se rozumí infekční onemocnění způsobené Mycobekterium tuberculosis (Kochův bacil). | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze specia- lizovaného pracoviště včetně přímé detekce Mycobakterium tuberculosis. | ||
34. | Myelodysplastický syndrom | Myelodysplastickým syndromem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí jakékoliv onemocnění z této skupiny poruch krvetvorby. Onemocnění musí splňovat jednu z podmínek: 1. pravidelné krevní transfuze s inter- valem maximálně dvou měsíců, 2. pravidelnou aplikaci imunomodulač- ních léků (včetně chemoterapie) po dobu nejméně 3 měsíců, 3. je indi- kována transplantace kostní dřeně nebo zařazení do jejího programu. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště (hemato- logie, hematoonkologie). | ||
35. | Primární plicní hypertenze | Primární plicní hypertenzí se ve smyslu tohoto pojištění rozumí idiopa- tická a hereditární plicní arteriální hypertenze katetrizačně diagnostiko- vaná a léčená na odborném pracovišti na území EU. | Diagnóza musí být doložena lékařskou zprávou ze speciali- zovaného pracoviště. | ||
36. | Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | Nezhoubným nádorem mozku nebo míchy se ve smyslu tohoto po- jištění rozumí solidní nezhoubný nádor mozkové či míšní tkáně nebo mozkových (míšních) plen, který vyžaduje operační zákrok. V případě, že je nádor inoperabilní, musí způsobovat svým růstem příznaky trvalé- ho neurologického poškození. | Diagnóza a způsob léčebné- ho řešení musí být doloženy lékařskou zprávou z neurochi- rurgie případně neurologie. | ||
37. | Parkinsonova choroba | Parkinsonovou chorobou ve smyslu tohoto pojištění se rozumí neurode- generativní onemocnění centrální nervové soustavy s prokazatelným neurologickým nálezem po 3 měsících od stanovení diagnózy. | Diagnóza musí být stanovena příslušným odborným lékařem a doložena výsledky provede- ných diagnostických vyšetření. | ||
38. | Břišní tyfus | Břišním tyfem ve smyslu tohoto pojištění se rozumí infekční onemocně- ní způsobené bakterií Salmonella typhi provázené vysokými teplotami, krvavými průjmy a dalšími komplikacemi (např. krvácení do střev, zánět pobřišnice, kostní dřeně…). | Diagnóza musí být doložena lé- kařskou zprávou ze specializo- vaného pracoviště (infektologie) a průkazem infekčního agens. | ||
39. | Bechtěrevova choroba (Morbus Bechtěrev) | Bechtěrevovou chorobou se ve smyslu tohoto pojištění rozumí zánět- livé onemocnění páteře s průkazem antigenu HLA-B 27 (ankylozující spondylitida páteře). Podmínkou vzniku práva na plnění je onemocnění v pokročilém stadiu (stadium IV a výše) potvrzené rentgenovým sním- kem, vyšetřením CT nebo MRI páteře zobrazujícím zánětem změněné a srostlé obratle (bambusová páteř) a výrazné klinické obtíže (bolestivé pohybové potíže a omezení dýchací mechaniky). Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. | Diagnóza musí být doložena zprávou ze specializovaného pracoviště popisující klinické příznaky a výsledky provede- ných vyšetření. |
99.5.10.001 02.2024 v06
99.5.10.001 02.2024 v06
Článek 11 Skupiny závažných onemocnění pro dospělé osoby
Základní varianta pojištění | Diagnózy závažných onemocnění | Skupina kardiovaskulární systém a selhání životně důležitých orgánů | Skupina onkologická onemocnění a záněty | Skupina nervový systém a postižení smyslových orgánů |
Pokročilá rakovina | Pokročilá rakovina | |||
Cévní mozková příhoda (mrtvice) s významnými trvalými následky | Cévní mozková příhoda (mrtvice) s významnými trvalými následky | |||
Akutní infarkt myokardu s trvalým poškozením srdce | Akutní infarkt myokardu s trvalým poškozením srdce | |||
Kardiomyopatie | Kardiomyopatie | |||
Transplantace životně důležitých orgánů | Transplantace životně důležitých orgánů | |||
Operace srdečních chlopní | Operace srdečních chlopní | |||
Operace věnčitých tepen | Operace věnčitých tepen | |||
Operace aorty | Operace aorty | |||
Těžká plicní nedostatečnost | Těžká plicní nedostatečnost | |||
Slepota | Slepota | |||
Selhání ledvin | Selhání ledvin | |||
Amputace | Amputace | |||
Roztroušená skleróza | Roztroušená skleróza | |||
Rozšířená varianta pojištění | Diagnózy závažných onemocnění | Skupina kardiovaskulární systém a selhání životně důležitých orgánů | Skupina onkologická onemocnění a záněty | Skupina nervový systém a postižení smyslových orgánů |
Rakovina | Rakovina | |||
Cévní mozková příhoda (mrtvice) | Cévní mozková příhoda (mrtvice) | |||
Infarkt myokardu | Infarkt myokardu | |||
Myelodysplastický syndrom | Myelodysplastický syndrom | |||
Primární plicní hypertenze | Primární plicní hypertenze | |||
Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | |||
Kóma | Kóma | |||
Hluchota | Hluchota | |||
Lymská borelióza | Lymská borelióza | |||
Aplastická anémie | Aplastická anémie | |||
Chronická virová hepatitida | Chronická virová hepatitida | |||
Revmatická horečka | Revmatická horečka | |||
Systémový lupus erythematodes | Systémový lupus erythematodes | |||
Systémová sklerodermie | Systémová sklerodermie | |||
Parkinsonova choroba | Parkinsonova choroba | |||
Alzheimerova choroba | Alzheimerova choroba | |||
Břišní tyfus | Břišní tyfus | |||
Tuberkulóza | Tuberkulóza | |||
Bechtěrevova choroba | Bechtěrevova choroba | |||
Revmatoidní artritida | Revmatoidní artritida | |||
Onemocnění AIDS či nákaza HIV | Onemocnění AIDS či nákaza HIV | |||
Meningitida, encefalitida či meningo- encefalitida | Meningitida, encefalitida či meningo- encefalitida | |||
Crohnova choroba | Crohnova choroba | |||
Tetanus | Tetanus |
99.5.10.001 02.2024 v06
Článek 12 Skupiny závažných onemocnění pro děti
Základní varianta pojištění | Diagnózy závažných onemocnění | Skupina kardiovaskulární systém a selhání životně důležitých orgánů | Skupina onkologická onemocnění a záněty | Skupina nervový systém a postižení smyslových orgánů |
Rakovina | Rakovina | |||
Diabetes mellitus 1. typu | Diabetes mellitus 1. typu | |||
Meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | Meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | |||
Klíšťová meningitida, encefalitida či me- ningoencefalitida | Klíšťová meningitida, encefalitida či meningoencefalitida | |||
Lymská borelióza | Lymská borelióza | |||
Slepota | Slepota | |||
Hluchota | Hluchota | |||
Selhání ledvin | Selhání ledvin | |||
Selhání jater | Selhání jater | |||
Těžká plicní nedostatečnost | Těžká plicní nedostatečnost | |||
Kóma | Kóma | |||
Onemocnění AIDS či nákaza HIV | Onemocnění AIDS či nákaza HIV | |||
Amputace | Amputace | |||
Získané chronické srdeční onemocnění | Získané chronické srdeční onemoc- nění | |||
Transplantace životně důležitých or- gánů | Transplantace životně důležitých orgánů | |||
Roztroušená skleróza / demyelinizační onemocnění CNS | Roztroušená skleróza / demyelinizační onemocnění CNS | |||
Operace srdce a srdečních chlopní (včetně aorty) | Operace srdce a srdečních chlopní (včetně aorty) | |||
Cévní mozková příhoda a cévní mozko- vá příhoda s významnými trvalými následky | Cévní mozková příhoda a cévní mozková příhoda s významnými trvalými následky | |||
Infarkt myokardu a akutní infarkt myo- kardu s trvalým poškozením srdce | Infarkt myokardu a akutní infarkt myo- kardu s trvalým poškozením srdce | |||
Rozšířená varianta pojištění | Diagnózy závažných onemocnění | Skupina kardiovaskulární systém a selhání životně důležitých orgánů | Skupina onkologická onemocnění a záněty | Skupina nervový systém a postižení smyslových orgánů |
Epilepsie | Epilepsie | |||
Crohnova choroba | Crohnova choroba | |||
Chronická virová hepatitida | Chronická virová hepatitida | |||
Aplastická anémie | Aplastická anémie | |||
Revmatická horečka | Revmatická horečka | |||
Tetanus | Tetanus | |||
Juvenilní idiopatická artritida | Juvenilní idiopatická artritida | |||
Systémová sklerodermie | Systémová sklerodermie | |||
Progresivní svalová dystrofie | Progresivní svalová dystrofie | |||
Nemoc motýlích křídel | Nemoc motýlích křídel | |||
Systémový lupus erythematodes | Systémový lupus erythematodes | |||
Psoriáza | Psoriáza | |||
Amyotrofická laterální skleróza | Amyotrofická laterální skleróza | |||
Tuberkulóza | Tuberkulóza | |||
Myelodysplastický syndrom | Myelodysplastický syndrom | |||
Primární plicní hypertenze | Primární plicní hypertenze | |||
Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | Nezhoubný nádor mozku nebo míchy | |||
Parkinsonova choroba | Parkinsonova choroba | |||
Břišní tyfus | Břišní tyfus | |||
Bechtěrevova choroba | Bechtěrevova choroba |
ZO04/431 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ROZŠÍŘENÁ VARIANTA) S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU
ZO04/131 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ZÁKLADNÍ VARIANTA)
S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-ZO04/431-MŽ2-0001, DPP-ZO04/131-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění
– Obecná část (DPP ZO04).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události.
2 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
3 Má-li pojištěný sjednáno pojištění závažných onemocnění v rozšířené variantě, pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši:
a 20 % sjednané pojistné částky, pokud bude pojištěnému diagnostiková- no nádorové onemocnění ve stádiu in situ; toto pojistné plnění může být vyplaceno pouze jednou a nemá vliv na výši dalšího pojistného plnění, ani nedochází k ukončení skupiny závažných onemocnění zahrnující diagnózu rakoviny,
b 20 % sjednané pojistné částky, pokud bude pojištěnému diagnostikován infarkt myokardu bez trvalé poruchy kontraktility; podmínkou je potvrzení diagnózy dle článku 9 těchto DPP ZO04; toto pojistné plnění může být vy- placeno pouze jednou a nemá vliv na výši dalšího pojistného plnění, ani nedochází k ukončení skupiny závažných onemocnění zahrnující infarkt myokardu.
ZO04/401 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ROZŠÍŘENÁ VARIANTA) S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI
ZO04/101 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ZÁKLADNÍ VARIANTA) S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI (DPP-ZO04/401-MŽ2-0001, DPP-ZO04/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění
– Obecná část (DPP ZO04).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události.
2 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
ZO04/531 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ROZŠÍŘENÁ VARIANTA) S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU
ZO04/231 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ (ZÁKLADNÍ VARIANTA)
S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-ZO04/531-MŽ2-0001, DPP-ZO04/231-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění závažných onemocnění
– Obecná část (DPP ZO04).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění v aktuální výši klesa- jící pojistné částky.
2 Za aktuální výši klesající pojistné částky se považuje ta výše pojistné částky, která je platná ke dni vzniku pojistné události.
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 Má-li pojištěný sjednáno pojištění závažných onemocnění v rozšířené variantě, pojistitel vyplatí pojistné plnění ve výši:
a 20 % sjednané pojistné částky, pokud bude pojištěnému diagnostiková- no nádorové onemocnění ve stádiu in situ; toto pojistné plnění může být vyplaceno pouze jednou a nemá vliv na výši dalšího pojistného plnění, ani nedochází k ukončení skupiny závažných onemocnění zahrnující diagnózu rakoviny,
99.5.10.001 02.2024 v06
b 20 % sjednané pojistné částky, pokud bude pojištěnému diagnostikován infarkt myokardu bez trvalé poruchy kontraktility; podmínkou je potvrzení diagnózy dle článku 9 těchto DPP ZO04; toto pojistné plnění může být vy- placeno pouze jednou a nemá vliv na výši dalšího pojistného plnění, ani nedochází k ukončení skupiny závažných onemocnění zahrnující infarkt myokardu.
IN05 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY (DPP-IN05-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Obecná část, dále také jen „DPP IN05“, upravují pojištění pro případ invalidity, dle va- rianty sjednané pojistnou smlouvou. Tato pojištění jsou společně označována také jako „pojištění pro případ invalidity“.
2 Pojištění pro případ invalidity se sjednává jako obnosové pojištění.
Článek 2 Výklad pojmů
1 Invalidita – stav, kdy u pojištěného z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdra- votního stavu způsobeného úrazem nebo nemocí nastal pokles jeho pracovní schopnosti a pojištěný byl z tohoto důvodu orgánem sociálního zabezpečení v ČR uznán invalidním podle platných právních předpisů o sociálním zabezpe- čení a důchodovém pojištění v ČR. Dle rozsahu poklesu pracovní schopnosti pojištěného se pak jedná o invaliditu příslušného stupně – prvního (I.), druhého (II.) nebo třetího (III.).
2 Pokles pracovní schopnosti – pokles schopnosti pojištěného vykonávat vý- dělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schop- nostem, s přihlédnutím k jeho dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalos- tem a předchozím výdělečným činnostem, a to v důsledku omezení tělesných, smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojiště- ného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu.
3 Posudek o invaliditě – dokument vydaný orgánem sociálního zabezpečení v ČR o posouzení zdravotního stavu a pracovní schopnosti pojištěného za účelem zjištění vzniku invalidity.
4 Pojištění pro případ invalidity lze pojistnou smlouvou sjednat ve varian- tách, které se liší formou pojistného plnění (pevná pojistná částka, klesající pojistná částka, měsíční invalidní renta nebo zproštění od placení pojistného), která je ujednána v pojistné smlouvě a rozsahem pojistného krytí v závislosti na stupni invalidity:
a pojištění pro případ invalidity I., II. a III. stupně,
b pojištění pro případ invalidity II. a III. stupně,
c pojištění pro případ invalidity III. stupně.
Článek 3 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je vznik invalidity příslušného stupně sjednaného v pojistné smlouvě, ke kterému u pojištěného došlo v průběhu trvání pojištění.
2 Stupeň invalidity i datum jejího vzniku jsou stanoveny na základě posudku o invaliditě.
4
3 Za den vzniku pojistné události se považuje den uvedený v posudku o invali- ditě jako den vzniku invalidity, od kterého byl pojištěný uznán invalidním v pří- slušném stupni (pokud byly zároveň k tomuto dni splněny všechny podmínky uvedené v těchto DPP IN05, jinak až den splnění těchto podmínek).
99.5.10.001 02.2024 v06
Za den zániku invalidity příslušného stupně se považuje den, který je uveden v posudku o invaliditě jako den změny příslušného stupně invalidity nebo den zániku invalidity a v případě, že tento posudek o invaliditě nebude vydán nebo nebude pojištěným předložen, pak den, který je uveden v posudku vyžádaném za tímto účelem pojistitelem.
Článek 4 Čekací doba
Čekací doba se neuplatňuje.
Článek 5 Práva a povinnosti z pojištění pro případ invalidity
Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli vznik příslušného stupně invalidity. Při oznámení pojistné události je pojištěný povinen přiložit posu- dek o invaliditě, případně i další pojistitelem požadované dokumenty (např. lékařské zprávy).
Článek 6 Výluky z pojistného plnění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za pojistné události, k nimž dojde v dů- sledku nebo v souvislosti s:
a úmyslným sebepoškozením nebo pokusem o sebevraždu,
b nedodržením doporučené léčby,
c onemocněním, které bylo individuálně vyloučeno v důsledku ocenění zdra- votního stavu pojištěného,
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění, je-li hlavní příčinou vzniku invalidity I. stup- ně duševní nemoc nebo porucha chování podle diagnózy F10 až F19 a F30 až F99.
3 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených
v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 7 Snížení pojistného plnění
Pojistitel může pojistné plnění snížit až na polovinu, pokud k pojistné události dojde v důsledku nebo v souvislosti s požitím nebo požíváním alkoholu či s užitím nebo užíváním jiné návykové látky.
Článek 8 Zánik pojištění
1 Pojištění pro případ invalidity s jednorázovým pojistným plněním (tj. s pevnou nebo klesající pojistnou částkou) zaniká v rozsahu celé varianty, zahrnující pří- slušný stupeň invalidity, dnem uznání invalidity příslušného stupně.
2 Není-li sjednán dřívější konec pojištění, končí pojištění pro případ invalidity nejpozději den před měsíčním výročním dnem v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
3 Pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, po- jistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 9 Oznámení pojistné události
Při oznámení pojistné události je třeba přiložit veškeré požadované dokumenty, zejména posudek o invaliditě.
IN05/701 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY I., II. A III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU
IN05/401 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY II. A III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU
IN05/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU
(DPP-IN05/701-MŽ2-0001, DPP-IN05/401-MŽ2-0001, DPP-IN05/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Obecná část (DPP IN05).
2 Pojistné plnění bude za pojistnou událost vyplaceno pouze jednou, a to za první pojistnou událost.
3 Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ invalidity, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto pojistných částek dle sjednaných variant, zahrnujících příslušný stupeň invalidity.
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má pojištěný.
IN05/801 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY I., II. A III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU
IN05/501 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY II. A III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU
IN05/201 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-IN05/801-MŽ2-0001, DPP-IN05/501-MŽ2-0001, DPP-IN05/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Obecná část (DPP IN05).
Článek 2 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění v aktuální výši klesa- jící pojistné částky. Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Za aktuální výši klesající pojistné částky se považuje ta výše pojistné částky, která je platná ke dni vzniku pojistné události.
3 Pojistné plnění bude za pojistnou událost vyplaceno pouze jednou, a to za první pojistnou událost.
4 Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ invalidity, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto pojistných částek dle sjednaných variant, zahrnujících příslušný stupeň invalidity.
IN05/901 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY I., II. A III. STUPNĚ S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ INVALIDNÍ RENTY
IN05/601 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY II. A III. STUPNĚ S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ INVALIDNÍ RENTY
IN05/301 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD INVALIDITY III. STUPNĚ S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ INVALIDNÍ RENTY
(DPP-IN05/901-MŽ2-0001, DPP-IN05/601-MŽ2-0001, DPP-IN05/301-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Obecná část (DPP IN05).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události začne pojistitel vyplácet sjednanou výši měsíční invalidní renty platnou ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 V případě, že je sjednána valorizace vyplácené renty, pak se vyplácená měsíční invalidní renta navýší pro každý další rok nepřerušené výplaty invalidní renty o příslušné valorizační procento.
3 Výplata měsíční invalidní renty počíná od 1. dne následujícího kalendářního měsíce po uznání invalidity příslušného stupně, dle varianty pojištění sjednané v pojistné smlouvě.
4 Výplata měsíční invalidní renty končí nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
5 Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ invalidity, pak pojistitel vyplácí pojistné plnění v součtu těchto sjednaných vari- ant pojištění pro případ invalidity, zahrnujících příslušný stupeň invalidity.
6 Pojištěný je na žádost pojistitele povinen prokázat trvání invalidity v příslušném stupni, a to doložením posudku o invaliditě. Pokud pojištěný ve lhůtě stano- vené pojistitelem posudek o invaliditě nedoloží, je pojistitel oprávněn neposkyt- nout další opakovaná pojistná plnění.
IN05/001 POJIŠTĚNÍ ZPROŠTĚNÍ OD PLACENÍ POJISTNÉHO V PŘÍPADĚ INVALIDITY III. STUPNĚ (DPP-IN05/001-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ invalidity – Obecná část (DPP IN05).
Článek 2 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 V případě pojistné události je pojistník zproštěn povinnosti platit běžné pojist- né, tedy tato povinnost pojistníka přechází na pojistitele, a to v rozsahu pojiště- ní, u nichž bylo pojištění zproštění od placení pojistného sjednáno, jinak v roz- sahu všech pojištění sjednaných stejnou pojistnou smlouvou jako toto pojištění (ke dni vzniku pojistné události), s výjimkou Pojištění pracovní neschopnosti a Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti, byla-li ke dni vzniku pojistné události sjednána. Zproštění od placení pojistného se vztahuje na výši běžného pojistného pro sjednaný rozsah pojistné ochrany, se zohledněním změn pojištění, tj. zejména rozsahu pojistné ochrany, indexace pojištění a če- kacích dob, za poslední pojistné období před vznikem pojistné události. V pří- padech, kdy došlo z důvodu změny pojištění na základě žádosti pojistníka ke zvýšení pojistné částky, renty nebo denní dávky a neuplynula-li k datu pojistné události příslušná čekací doba, považuje se za pojistnou částku, rentu nebo
denní dávku pro účely pojištění zproštění od placení pojistného ta výše, u níž uplynula čekací doba v plném rozsahu a zproštění od placení pojistného se vztahuje jen k původnímu pojistnému za tuto pojistnou částku, rentu nebo denní dávku. Zbývající část běžného pojistného je povinen nadále hradit pojistník.
2 Zproštění od placení pojistného začíná ode dne nejbližší splatnosti běžného pojistného po uznání invalidity III. stupně a týká se běžného pojistného za je- den rok trvání pojištění. Zproštění se prodlužuje vždy na další rok na zá- kladě skutečnosti, že pojistná smlouva pro pojištění, za které je zproštění poskytnuto, i nadále trvá.
3 Zproštění od placení běžného pojistného končí zánikem pojištění, za které je
zproštění od placení pojistného poskytnuto, nejpozději však den před mě- síčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let. Je-li některé pojištění, za které je zproštění poskytováno, sjednáno na dobu delší, než dosažení věku 65 let pojištěného, může pojistník po dosažení 65 let věku požádat o předčasné ukončení i těchto pojištění.
4 Pojištěný je na žádost pojistitele povinen prokázat trvání invalidity v příslušném
stupni, a to doložením posudku o invaliditě. Pokud pojištěný ve lhůtě stanove- né pojistitelem posudek o invaliditě nedoloží, je pojistitel oprávněn neposkyt- nout další opakovaná pojistná plnění.
ZS05 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI (DPP-ZS05-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část, dále také jen „DPP ZS05“, upravují pojištění pro případ ztráty soběstačnosti dle varianty sjednané pojistnou smlouvou. Tato pojištění jsou společně označována také jako „pojištění pro případ ztráty soběstačnosti“.
2 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti se sjednává jako obnosové pojištění.
Článek 2 Výklad pojmů
1 Příspěvek na péči je určen osobám, které z důvodu dlouhodobě nepříznivé- ho zdravotního stavu potřebují pomoc jiné fyzické osoby při zvládání základ- ních životních potřeb v rozsahu stanoveném stupněm závislosti podle práv- ních předpisů platných pro sociální služby, zejména zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách a vyhlášky č. 505/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o sociálních službách.
2 Stupeň závislosti se hodnotí podle počtu základních životních potřeb, které osoba není schopna bez cizí pomoci zvládat. Základní životní potřeby, vymeze- ní schopností tyto potřeby zvládat a způsob jejich hodnocení stanovují právní předpisy platné pro sociální služby.
3 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti lze pojistnou smlouvou sjednat ve variantách, které se liší rozsahem sjednaného pojistného krytí pro příslušný stupeň závislosti (II., III. nebo IV. stupeň závislosti), formou pojistného plnění (pevná pojistná částka, měsíční renta vyplácená po dobu 30 let nebo zproštění od placení pojistného) a věkem pojištěných (dospělé osoby nebo děti). Kon- krétní varianta pojištění pro případ ztráty soběstačnosti je ujednána v pojistné smlouvě.
Článek 3 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je, že v době trvání tohoto pojištění byl pojištěnému podle právních předpisů platných pro sociální služby přiznán příspěvek na péči pro příslušný stupeň závislosti sjednaný v pojistné smlouvě.
2 Dnem vzniku pojistné události je datum, od kterého je přiznán příspěvek na péči v příslušném stupni, uvedené ve výroku rozhodnutí oprávněného orgánu státní správy (pokud byly zároveň k tomuto dni splněny všechny podmínky uvedené v těchto DPP ZS05, jinak až dnem splnění těchto podmínek).
3 V případě pochybností je pojistitel oprávněn požadovat vyjádření lékaře ur- čeného pojistitelem ke vzniku, trvání nebo zániku závislosti pojištěného na pomoci jiné fyzické osoby při zvládání základních životních potřeb v rozsahu stanoveném stupněm závislosti.
Článek 4 Čekací doba
Čekací doba se neuplatňuje.
Článek 5 Práva a povinnosti z pojištění pro případ ztráty soběstačnosti
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Pojištěný (příp. jeho zákonný zástupce nebo opatrovník) je při oznámení pojist- né události povinen k rozhodnutí oprávněného orgánu státní správy o přiznání příspěvku na péči pro příslušný stupeň závislosti přiložit i lékařský posudek,
který náleží k tomuto rozhodnutí. V případě varianty pojištění s pojistným plně- ním ve formě zproštění od placení pojistného je pojištěný (příp. jeho zákonný zástupce nebo opatrovník) na žádost pojistitele povinen předložit uvedený lé- kařský posudek i kdykoliv v průběhu trvání výplaty pojistného plnění.
2 Na výzvu pojistitele je pojištěný povinen podrobit se odbornému vyšetření u lé- kaře určeného pojistitelem, a to při šetření pojistné události, v případě varianty pojištění s pojistným plněním ve formě zproštění od placení pojistného i kdy- koli v průběhu trvání výplaty pojistného plnění.
Článek 6 Výluky z pojistného plnění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za pojistné události, k nimž dojde v dů- sledku nebo v souvislosti s:
a úmyslným sebepoškozením nebo pokusem o sebevraždu,
b nedodržením doporučené léčby,
c onemocněním, které bylo individuálně vyloučeno v důsledku ocenění zdra- votního stavu pojištěného.
2 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených
v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 7 Snížení pojistného plnění
Pojistitel může pojistné plnění snížit až na polovinu, pokud k pojistné události dojde v důsledku nebo v souvislosti s požitím nebo požíváním alkoholu či s užitím nebo užíváním jiné návykové látky.
Článek 8 Zánik pojištění
1 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti ve variantě pro dospělé osoby: a není-li sjednán dřívější konec pojištění, končí toto pojištění nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný do-
sáhne věku 75 let.
b pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
2 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti ve variantě pro děti:
a není-li sjednán dřívější konec pojištění, končí toto pojištění nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný do- sáhne věku 26 let,
b pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 9 Oznámení pojistné události
1 Pojistnou událost je třeba pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu.
2 Při oznámení pojistné události je třeba přiložit veškeré požadované dokumenty, zejména rozhodnutí oprávněného orgánu státní správy o přiznání příspěvku na péči pro příslušný stupeň závislosti a lékařský posudek příslušející k tomuto rozhodnutí.
ZS05/731 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI
DLE II., III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU ZS05/431 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI
DLE III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU ZS05/131 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI
DLE IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU
(DPP-ZS05/731-MŽ2-0001, DPP-ZS05/431-MŽ2-0001, DPP-ZS05/131-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část (DPP ZS05).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění bude za pojistnou událost vyplaceno pouze jednou, a to za první pojistnou událost.
3 Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto pojist- ných částek dle sjednaných variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, zahrnujících příslušný stupeň závislosti.
4 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, v rozsahu varianty zahrnující přísluš-
ný stupeň závislosti, zaniká pojistnou událostí.
ZS05/701 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE II., III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI
ZS05/401 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI
ZS05/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU PRO DĚTI
(DPP-ZS05/701-MŽ2-0001, DPP-ZS05/401-MŽ2-0001, DPP-ZS05/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část (DPP ZS05).
Článek 2 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění bude za pojistnou událost vyplaceno pouze jednou, a to za první pojistnou událost.
3 Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto pojistných částek dle sjednaných variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti, zahrnujících příslušný stupeň závislosti.
4 Pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti, v rozsahu varianty zahrnující
příslušný stupeň závislosti, zaniká pojistnou událostí.
ZS05/631 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOBU 30 LET
ZS05/331 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOBU 30 LET
(DPP-ZS05/931-MŽ2-0001, DPP-ZS05/631-MŽ2-0001, DPP-ZS05/331-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část (DPP ZS05).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události začne pojistitel vyplácet sjednanou výši měsíční renty na dobu 30 let (ve výši platné ke dni vzniku pojistné události). Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Výplata měsíční renty na dobu 30 let počíná od 1. dne následujícího kalendář- ního měsíce po právní moci rozhodnutí o přiznání příspěvku na péči pro pří- slušný stupeň závislosti pojištěného, dle varianty pojištění sjednané v pojistné smlouvě.
Výplata měsíční renty na dobu 30 let končí smrtí pojištěného nebo uplynutím 30 let od počátku výplaty této měsíční renty, podle toho, která z těchto skuteč- ností nastala dříve.
3
4
V případě, že je sjednána valorizace vyplácené renty, pak se vyplácená měsíční renta na dobu 30 let navýší pro každý další rok nepřerušené výplaty renty o pří- slušné valorizační procento.
5
Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto sjed- naných variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti, zahrnujících příslušný stupeň závislosti.
ZS05/901 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE II., III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOBU 30 LET PRO DĚTI
ZS05/601 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOBU 30 LET PRO DĚTI
ZS05/301 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI DLE IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI S VÝPLATOU MĚSÍČNÍ RENTY NA DOBU 30 LET PRO DĚTI
(DPP-ZS05/901-MŽ2-0001, DPP-ZS05/601-MŽ2-0001, DPP-ZS05/301-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část (DPP ZS05).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události začne pojistitel vyplácet sjednanou výši měsíční renty na dobu 30 let (ve výši platné ke dni vzniku pojistné události). Právo na pojistné plnění má pojištěný.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Výplata měsíční renty na dobu 30 let počíná od 1. dne následujícího kalendář- ního měsíce po právní moci rozhodnutí o přiznání příspěvku na péči pro pří- slušný stupeň závislosti pojištěného, dle varianty pojištění sjednané v pojistné smlouvě.
Výplata měsíční renty na dobu 30 let končí smrtí pojištěného nebo uplynutím 30 let od počátku výplaty měsíční renty, podle toho, která z těchto skutečností nastala dříve.
3
4
V případě, že je sjednána valorizace vyplácené renty, pak se vyplácená měsíční renta na dobu 30 let navýší pro každý další rok nepřerušené výplaty renty o pří- slušné valorizační procento.
5
Bylo-li pojistnou smlouvou zároveň sjednáno více variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti, pak pojistitel vyplatí pojistné plnění v součtu těchto sjednaných variant pojištění pro případ ztráty soběstačnosti pro děti, zahrnujících příslušný stupeň závislosti.
ZS05/001 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD ZTRÁTY SOBĚSTAČNOSTI
DLE II., III. A IV. STUPNĚ ZÁVISLOSTI – ZPROŠTĚNÍ OD PLACENÍ POJISTNÉHO (DPP-ZS05/001-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Zvláštní část navazují na Doplňkové pojistné podmínky pojištění pro případ ztráty soběstačnosti – Obecná část (DPP ZS05).
Článek 2 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události je pojistník zproštěn povinnosti platit běžné po- jistné, tedy tato povinnost pojistníka přechází na pojistitele, a to v rozsahu pojištění, u nichž bylo pojištění zproštění od placení pojistného sjednáno, ji- nak v rozsahu všech pojištění sjednaných stejnou pojistnou smlouvou jako toto pojištění (ke dni vzniku pojistné události), s výjimkou Pojištění pracovní neschopnosti a Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti, byla-li ke dni vzniku pojistné události sjednána. Zproštění od placení pojistného se vztahuje na výši běžného pojistného pro sjednaný rozsah pojistné ochrany, se zohledněním změn pojištění, tj. zejména rozsahu pojistné ochrany, indexace pojištění a čekacích dob, za poslední pojistné období před vznikem pojistné události. V případech, kdy došlo z důvodu změny pojištění na základě žádos- ti pojistníka ke zvýšení pojistné částky, renty nebo denní dávky a neuplynu- la-li k datu pojistné události příslušná čekací doba, považuje se za pojistnou
částku, rentu nebo denní dávku pro účely pojištění zproštění od placení po- jistného ta výše, u níž uplynula čekací doba v plném rozsahu a zproštění od placení pojistného se vztahuje jen k původnímu pojistnému za tuto pojistnou částku, rentu nebo denní dávku. Zbývající část běžného pojistného je povinen nadále hradit pojistník.
2 Zproštění od placení pojistného začíná ode dne nejbližší splatnosti běžného pojistného po právní moci rozhodnutí o přiznání příspěvku na péči pro přísluš- ný stupeň závislosti pojištěného a týká se běžného pojistného za jeden rok trvání pojištění. Zproštění se prodlužuje vždy na další rok na základě skuteč- nosti, že pojistná smlouva pro pojištění, za které je zproštění poskytnuto, i nadále trvá.
3 Zproštění od placení běžného pojistného končí zánikem pojištění, za které je zproštění od placení pojistného poskytnuto.
99.5.10.001 02.2024 v06
4 Pojištěný je na žádost pojistitele povinen prokázat, že nárok na přiznání pří- spěvku na péči pro příslušný stupeň závislosti trvá, a to doložením nového rozhodnutí o přiznání příspěvku na péči pro příslušný stupeň závislosti, nebo doložením pokračující výplaty příspěvku na péči pojištěnému. Pokud pojištěný ve lhůtě stanovené pojistitelem nové rozhodnutí o přiznání příspěvku na péči nedoloží nebo pokračující výplatu příspěvku na péči neprokáže, je pojistitel případně oprávněn neposkytnout již další opakovaná pojistná plnění, a to v pří- padě, že pojištěnému zanikl nárok na pobírání příspěvku nebo již neodpovídá příslušnému stupni závislosti.
KP03 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ (DPP-KP03-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro kombinované pojištění – Obecná část, dále také jen „DPP KP03“, upravují kombinované pojištění dle varianty sjedna- né pojistnou smlouvou.
2 Kombinované pojištění se vždy skládá z pojištění pro případ smrti SZ03 a po- jištění pro případ invalidity IN05, která lze jinak sjednat také samostatně.
3 Kombinované pojištění se dále řídí pojistnými podmínkami platnými vždy pro jednotlivá pojištění tvořící konkrétní variantu kombinovaného pojištění.
Článek 2 Rozsah pojištění
Kombinované pojištění lze sjednat pouze v těchto variantách, přičemž lze vybrat z následujících uvedených kombinací:
1 KP03/101 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity I., II. a III. stupně s pevnou pojistnou částkou
a SZ03/101 Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou
b IN05/701 Pojištění pro případ invalidity I., II. a III. stupně s pevnou pojistnou částkou
2 KP03/201 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity II. a III. stupně s pevnou pojistnou částkou
a SZ03/101 Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou
b IN05/401 Pojištění pro případ invalidity II. a III. stupně s pevnou pojistnou částkou
3 KP03/301 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity III. stupně s pev- nou pojistnou částkou
a SZ03/101 Pojištění pro případ smrti s pevnou pojistnou částkou
b IN05/101 Pojištění pro případ invalidity III. stupně s pevnou pojistnou část- kou
4 KP03/401 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity I., II. a III. stupně s klesající pojistnou částkou
a SZ03/201 Pojištění pro případ smrti s klesající pojistnou částkou
b IN05/801 Pojištění pro případ invalidity I., II. a III. stupně s klesající pojistnou částkou
5 KP03/501 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity II. a III. stupně s klesající pojistnou částkou
a SZ03/201 Pojištění pro případ smrti s klesající pojistnou částkou
b IN05/501 Pojištění pro případ invalidity II. a III. stupně s klesající pojistnou částkou
6 KP03/601 Kombinované pojištění pro případ smrti a invalidity III. stupně s kle- sající pojistnou částkou
a SZ03/201 Pojištění pro případ smrti s klesající pojistnou částkou
b IN05/201 Pojištění pro případ invalidity III. stupně s klesající pojistnou část- kou
Článek 3 Pojistné plnění
V případě pojistné události vyplatí pojistitel jednorázové pojistné plnění ve výši sjed- nané pojistné částky. Pojistné plnění bude vyplaceno vždy pouze z první pojistné události, k níž dojde v rámci sjednaného kombinovaného pojištění.
Článek 4 Zánik pojištění
1 Kombinované pojištění zaniká vznikem první pojistné události, ke které došlo v době trvání pojištění v rámci sjednané varianty kombinovaného pojištění.
2 Není-li sjednán dřívější konec pojištění, končí kombinované pojištění nejpozději den před měsíčním výročním dnem v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 65 let.
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
KP03/101 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY I., II. A III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/101-MŽ2-0001)
KP03/201 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY II. A III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/201-MŽ2-0001)
KP03/301 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY III. STUPNĚ S PEVNOU POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/301-MŽ2-0001)
KP03/401 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY I., II. A III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/401-MŽ2-0001)
KP03/501 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY II. A III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/501-MŽ2-0001)
KP03/601 KOMBINOVANÉ POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI A INVALIDITY III. STUPNĚ S KLESAJÍCÍ POJISTNOU ČÁSTKOU (DPP-KP03/601-MŽ2-0001)
99.5.10.001 02.2024 v06
Kombinovaná pojištění se řídí Doplňkovými pojistnými podmínkami pro kombinova- né pojištění – Obecná část (DPP KP03) a dále také DPP SZ03 a DPP IN05.
UP04 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ (DPP-UP04-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část, dále také jen „DPP UP04“, upravují pojištění pro případ smrti následkem úrazu, pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě, pojištění tr- valých následků úrazu, pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě, pojištění následků závažného úrazu, pojištění závažných poranění následkem úrazu, pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu a pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu, dle varianty sjednané pojist- nou smlouvou. Tato pojištění jsou společně označována také jako „úrazová pojištění“ a jsou dále upravena v příslušných Doplňkových pojistných podmín- kách pro úrazové pojištění – Zvláštní část.
2 Úrazové pojištění se sjednává jako obnosové pojištění.
Článek 2 Výklad pojmů
1 Úraz – neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného anebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno tělesné poškození zdraví anebo smrt.
2 Poškození zdraví – pro účely úrazového pojištění se poškozením zdraví ro- zumí tělesné poškození pojištěného následkem úrazu. Tělesným poškozením se rozumí poškození nebo anatomická či funkční ztráta části těla, končetiny, orgánu nebo jejich částí následkem úrazu, které je uvedeno v Oceňovacích tabulkách.
3 Trvalé následky – trvalé omezení funkce nebo poškození končetin, tělesných orgánů, nebo jejich ztráta.
4 Těžké pohmoždění měkkých tkání – poranění tupou silou, které je doprová- zeno klinickým, objektivním nálezem a vyznačuje se krevním výronem v pod- koží (hematom), otokem, zarudnutím, bolestivostí. U pohmoždění v oblasti kloubů je nutná pevná fixace kloubu.
5 Podvrtnutí kloubu – poranění měkkých částí kloubu na základě nepřímého násilí. Podvrtnutí je doprovázené klinickým objektivním nálezem, vyznačuje se otokem, bolestivostí či krevní náplní v kloubu. Podmínkou výplaty pojistného plnění za toto poranění je provedení chirurgického, ortopedického či traumato- logického ošetření.
6 Vymknutí kloubu (luxace) – poranění, ke kterému dochází v důsledku přeta- ženého pohybu nebo pohybu končetiny špatným směrem.
Podmínkou výplaty pojistného plnění za toto poranění je repozice kloubu pro- vedená lékařem. Před repozicí a po provedení repozice kloubu je nutné rent- genové vyšetření.
7 Doba nezbytného léčení – skutečná doba léčení úrazu počítaná ode dne prv- ního lékařského ošetření tohoto úrazu; samoléčba bez odborného lékařského ošetření se do doby nezbytného léčení úrazu nezapočítává, s výjimkou dne vzniku úrazu.
8 Dopravní nehoda – událost v provozu na pozemních komunikacích, při níž dojde k poškození zdraví nebo smrti pojištěného v přímé souvislosti s provo- zem vozidla v pohybu, např. havárie nebo srážka vozidla, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci (ve smyslu zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích).
Za dopravní nehodu se pro účely úrazového pojištění nepovažuje střet cyklisty s cyklistou, cyklisty s chodcem a ani cyklisty s překážkou.
Za dopravní nehodu se pro účely úrazového pojištění považuje také situace, kdy došlo ke střetu dopravního prostředku (motorového vozidla, lodě, leta- dla, vlaku, tramvaje) při veřejné hromadné dopravě (na pozemních komuni- kacích, na železnici, vodních tocích a vodních plochách a v letadlech), pokud se pojištěný nacházel v uvedeném dopravním prostředku při dopravní nehodě nebo byl účastníkem dopravní nehody jako chodec, případně cyklista při střetu s uvedeným dopravním prostředkem.
Dopravní nehoda musí být doložena záznamem Policie nebo záznamem jiného příslušného státního orgánu o výsledku šetření dopravní nehody.
99.5.10.001 02.2024 v06
9 Vozidlo – vozidlem se rozumí motorové vozidlo, nemotorové vozidlo nebo tramvaj; motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo poháněné vlastní pohonnou jednotkou a trolejbus; nemotorovým vozidlem se rozumí přípojné vozidlo nebo vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí síly, například jízdní kolo, ruční vozík nebo potahové vozidlo.
Článek 3 Rozsah úrazového pojištění
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, který utrpí během trvání úrazového po- jištění.
2 Za úraz se považuje také:
a nemoc, která není infekční, vzniklá výlučně následkem úrazu,
b zhoršení následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl před úrazem,
c místní hnisání po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem,
d nákaza tetanem při úrazu,
e diagnostické, léčebné a preventivní zákroky provedené za účelem léčení následků úrazu.
3 Úrazové pojištění se nevztahuje na úraz pojištěného, ke kterému dojde při čin- nosti vyloučené v pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě.
Článek 4 Čekací doba
Čekací doba se neuplatňuje.
Článek 5 Práva a povinnosti v úrazovém pojištění
1 Pojištěný je povinen v případě úrazu vyhledat bez zbytečného odkladu lékař- ské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, dodržovat léčebný režim stanovený lékařem a na žádost pojistitele prokázat, jak k úrazu došlo a za jakých okolnos- tí. Pojištěný je dále povinen se na vyzvání pojistitele podrobit vyšetření lékařem, kterého pojistitel určí.
2 Pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba, je povinen při oznámení pojistné udá- losti předložit pojistitelem požadované dokumenty (např. lékařské zprávy) v českém jazyce a poskytnout pojistiteli veškerou další potřebnou součinnost za účelem šetření pojistné události. Pojistník, pojištěný ani jiná oprávněná osoba nemají právo na úhradu nákladů vynaložených v souvislosti se šetře- ním pojistné události.
3 Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat, že dodržoval léčebný režim a řídil se pokyny lékaře (např. neúčastnil se sportovních soutěží, absolvoval rehabilitaci apod.).
4 Pokud profesionální sportovec vykonával sportovní činnost v době léčení po- tvrzené lékařem (např. v době léčení úrazu se účastnil zápasu nebo soutěže, příp. tréninku), nevzniká nárok na výplatu pojistného plnění. Pojistné plnění bude v těchto případech vyplaceno pouze na základě lékařem potvrzené sku- tečné doby léčení, maximálně však do dne předcházejícího dni, ve kterém po- jištěný porušil léčebný režim stanovený lékařem (vykonával sportovní činnost). Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat, že dodržoval léčebný režim, resp. neúčastnil se zápasů, soutěží nebo tréninků. Pokud toto pojištěný ne- prokáže, pojistitel nemůže ukončit šetření podle ustanovení OZ. Pokud došlo k výplatě pojistného plnění a pojistitel následně zjistí, že pojištěný v rámci doby léčení vykonával sportovní činnost, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli vypla- cené pojistné plnění nebo jeho část, a to s přihlédnutím ke všem okolnostem konkrétní pojistné události.
5 Pojištěný je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu po- volání nebo provozované sportovní činnosti. V takovém případě je pojistitel oprávněn změnit odpovídajícím způsobem výši pojistného.
6 Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel nebude pojistné plnění zvyšovat, jestliže pojištěný již nevykonával povolání nebo sportovní čin- nost uvedenou v pojistné smlouvě a platil vyšší pojistné, než měl platit. Přepla- cené pojistné se nevrací.
7 Pojistitel není povinen z pojistné smlouvy plnit (tj. je oprávněn odmítnout pojist- né plnění), jestliže pojištěný neodpověděl pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se zdravotního stavu nebo dříve sjednaných pojištění nebo jiných skutečností, které mají vliv na rozhodnutí pojistitele o sjednání pojištění a jeho podmínkách (např. povolání pojištěného, provozování sportovní činnos- ti) a tím způsobil, že pojištění bylo sjednáno za jiných podmínek, než za nichž mělo být sjednáno; jestliže pojistitel vyplatil pojistné plnění, které by při pravdivé odpovědi vyplaceno zcela nebo zčásti nebylo, je pojištěný povinen vrátit pojis- titeli částku ve výši tohoto plnění. To platí i v případech, kdy pojištěný neozná- mil takovou skutečnost v době trvání pojištění, přestože k tomu byl povinen.
8 Jestliže pojistník v případě sjednání úrazového pojištění ve variantě pro děti neodpověděl pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se zdra- votního stavu pojištěného, a tím způsobil, že pojistitel vyplatil pojistné plnění, které by při pravdivé odpovědi vyplaceno zcela nebo zčásti nebylo, je povinen vrátit pojistiteli částku ve výši tohoto plnění.
9 Pojištěný je povinen na žádost pojistitele dodat výpis z účtu pacienta vedený u zdravotní pojišťovny.
10 Pojištěný je povinen oznamovat pojistné události v souladu s článkem 8 těchto DPP UP04 a dodržovat lhůty pro oznámení pojistné události (úrazu), jsou-li dohodnuty.
11 V případě sjednání připojištění sportů zahrnutých podle Xxxxxxx životního pojištění do skupiny sportů 3 je podmínkou výplaty pojistného plnění splnění těchto povinností pojištěným:
a provozovat tyto sporty nebo činnosti s příslušným oprávněním k provozová- ní takové činnosti nebo u provozovatele s příslušným oprávněním k provo- zování takové činnosti,
b při vysokohorské turistice a při výkonu horolezeckého sportu použít vybave- ní (výstroj a výzbroj) odpovídající náročnosti zdolávaného terénu,
c předložit k oznámení pojistné události zprávu z prvního ošetření včetně pří- padné zprávy orgánu, který úraz šetřil (např. horská služba, Policie) a opráv- nění k provozování takové činnosti (např. licenci; u sportů, u nichž nelze s ohledem na povahu sportu, předložit takový dokument, přiložit čestné prohlášení s uvedením svědků) nebo příslušné oprávnění provozovatele k provozování takové činnosti.
Článek 6 Výluky z úrazového pojištění
1 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za:
a odchlípení (amoce) sítnice, rovněž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem,
b vznik či zhoršení kýl (hernií), nádorů všech druhů a jakéhokoli původu, asep- tických zánětů pochev šlachových, svalových úponů, tíhových váčků, zá- nětů synoviální blány kloubu (synovitid), rovněž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem,
c zánětlivé, popř. ponámahové postižení svalových úponů (epikondylitid), např. tenisový loket, rovněž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem,
d výhřez meziobratlové ploténky a s ním související obtíže, včetně bolestí ma- jících původ v degenerativních změnách páteře (vertebrogenních algických syndromů), rovněž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem,
e psychické újmy, rovněž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem,
f infekční nemoc, rovněž v případech, kdy byla přenesena úrazem,
g následek diagnostických, léčebných, kosmetických a preventivních zákro- ků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu,
h zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v úbytku řádné funkce buněk zejména stárnutím (degenerativní změny),
i patologické zlomeniny, tj. zlomeniny v místě poškozené kosti jakýmkoli pro- cesem (cysta, nádor, osteoporosa), a to včetně zlomeniny v důsledku vro- zené lomivosti kostí nebo metabolických poruch. Osteoporosou se rozumí onemocnění kosti charakterizované úbytkem kostní hmoty, tj. demineraliza- ce jakéhokoli původu (poruchy metabolismu, po užívání léků, stařecká),
j únavové zlomeniny, tj. zlomeniny kosti vzniklé z přetížení a to bez ohledu na mechanismus úrazu,
k vykloubení kloubu v důsledku vrozených vad a poruch (např. habituální luxa- ce), tj. vykloubení v důsledku vrozené nestability kloubu, například nepoměr jamky a hlavice kloubu, onemocnění vazivového aparátu nebo svaloviny,
l sebevraždu, pokus o ni nebo úmyslné sebepoškození,
m úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla pojištěným bez příslušného řidičského oprávnění. Tato výluka se ne- použije, pokud se pojištěný učil vozidlo řídit nebo skládal zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze v souladu s příslušnými právními předpisy,
n úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla při automobilových, motocyklových, motoristických (např. buggy, čtyřkolky) soutěžích a při přípravě na ně; ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; přípravou se rozumí jakákoli aktivita pojištěného související s motorovým vozidlem nebo motocyklem či jiným obdobným vozidlem, včetně jeho údržby (např. jízda na tréninkových tratích nebo mezi jednotlivými soutěžními úseky, ve volném terénu, při technických přejezdech, při popojíždění v depu, mezi depem a závodní tratí),
o úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s jízdou pojištěného v motorovém vozidle, jestliže jízda probíhala na soukromém pozemku (tj. zejména mimo pozemní komunikaci), to neplatí pro případy, kdy pojiš- těný prokáže, že pro řízení příslušného vozidla vlastnil odpovídající řidičské oprávnění,
99.5.10.001 02.2024 v06
p úraz pojištěného, k němuž dojde při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem a ultralehkými letadly, závěsném létání, paraglidingu, létání v balónech, létání či seskoku s padákem z letadel i z výšin, leteckém sportu s výjimkou leteckého a raketového modelářství,
q úraz pojištěného, k němuž dojde při provozování sportů zahrnutých podle Xxxxxxx životního pojištění do skupiny sportů 3. Tato výluka se neuplatní, je-li pojistnou smlouvou sjednáno připojištění sportů zahrnutých podle Xxxxxxx životního pojištění do skupiny sportů 3,
r úraz pojištěného, k němuž dojde při provozování sportů zahrnutých podle Xxxxxxx životního pojištění do skupiny sportů 5.
2 Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případech a z důvodů uvedených v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 7 Snížení pojistného plnění
1 Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění z úrazového pojištění až o jednu polovinu v případech:
a zemřel-li pojištěný v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společ- nosti nebo práva a oprávněné zájmy fyzických a právnických osob,
b nedodržel-li pojištěný povinnosti vyplývající z právního předpisu (např. ne- použil bezpečnostní pás v autě), a to mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh a na zvětšení rozsahu jejích následků,
c neoznámil-li pojištěný nebo jiná oprávněná osoba bez zbytečného odkladu vznik pojistné události,
d odepře-li pojištěný podrobit se vyšetření na přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky nebo provedení takového vyšetření zmaří (např. v případě dopravní nehody nesetrvá na místě do příjezdu Policie),
e neoznámí-li pojištěný nebo jiná oprávněná osoba ve stanovené lhůtě pojist- nou událost z pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození způsobeného úrazem (DNL) nebo z pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro děti (DNL), u diagnóz (položek) uvedených v článku 8, bod 3 těchto DPP UP04.
2 Bez ohledu na to při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel sníží pojistné plnění z úrazového pojištění (s výjimkou pojištění pro případ smrti následkem úrazu a pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě) v poměru výše pojistného, které bylo placeno, ke správné výši pojistného, jestliže pojiš- těný v době úrazu měl být zařazen vzhledem k vykonávanému povolání nebo provozování sportovní činnosti do jiné skupiny podle Xxxxxxx životního pojištění a neplatil pojistné ve správné výši. Snížení pojistného plnění podle tohoto bodu 2 článku 7 těchto DPP UP04 se neuplatní pro úrazové pojištění sjednané ve variantě pro děti.
Článek 8 Oznámení pojistné události
1 Pojištěný nebo jiná oprávněná osoba oznámí pojistiteli vznik pojistné události bez zbytečného odkladu, a to prostřednictvím formuláře, který je k dispozici na internetových stránkách a obchodních místech pojistitele.
2 K formuláři je třeba přiložit veškeré dokumenty, potvrzení a lékařské zprávy v něm uvedené. Pojistitelem nebudou akceptovány zpětně upravené již vysta- vené lékařské zprávy.
3 V případě sjednání pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL) nebo pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úra- zu s progresí pro děti (DNL) je pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba, povinen u všech dále uvedených diagnóz (položek) Oceňovacích tabulek (např. úra- zy diagnostikované jako pohmoždění, podvrtnutí, úrazy měkkých kloubních struktur nebo úrazy, které nebyly vyšetřeny zobrazovací technikou – rentgen, CT, magnetická resonance, ultrazvuk) oznámit pojistiteli pojistnou událost ve lhůtě 30 dnů po datu vzniku úrazu. V případě porušení této povinnosti, které mělo podstatný vliv na ztížení šetření pojistné události pojistitelem, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
Tato povinnost se vztahuje na následující položky Oceňovacích tabulek A, Oceňovacích tabulek A pro pojištěné děti, Oceňovacích tabulek A2, Oceňova- cích tabulek A2 pro pojištěné děti:
003, 004, 005, 022, 024, 026, 032, 035, 038, 044, 063, 064, 065, 066, 068,
069, 073, 074, 089, 091, 092, 103, 104, 105, 111, 112, 113, 114, 115, 116,
117, 118, 132, 133, 134, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 159, 160, 162, 164,
166, 167, 171, 172, 173, 174, 176, 178, 180, 181, 182, 243, 244, 245, 246,
247, 248, 249, 250, 251, 253, 255, 256, 258, 259, 261, 262, 263, 264, 265,
266, 267, 268, 269, 270, 271, 274, 276, 278, 280, 282, 284, 285, 364, 379,
383, 384, 390, 396.
Článek 9 Výluky z úrazového pojištění pro určité části těla
Pojistník a pojistitel si mohou dohodnout úpravou pojistné smlouvy zpravidla zúžení rozsahu úrazového pojištění pro jednotlivé pojištěné, a to formou výluk (částí těla pojištěného).
Článek 10 Zánik úrazového pojištění
1 Úrazové pojištění končí nejpozději uplynutím sjednané pojistné doby, nebyl-li sjednán dřívější konec úrazového pojištění nebo nezaniklo-li dříve smrtí pojiště- ného.
2 Úrazové pojištění ve variantě pro děti končí dále nejpozději den před měsíčním výročním dnem pojištění v měsíci, ve kterém pojištěný dosáhne věku 26 let.
3 Úrazové pojištění dále zaniká z důvodů a způsoby uvedenými v pojistné
smlouvě, pojistných podmínkách nebo právních předpisech.
Článek 11 Progresivní plnění
Pro pojištění trvalých následků úrazu, pojištění trvalých následků úrazu pro děti, pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě a pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě pro děti se použije následující tabulka:
Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) |
1 % | 1 % | 21 % | 27 % | 41 % | 73 % | 61 % | 169 % | 81 % | 475 % |
2 % | 2 % | 22 % | 29 % | 42 % | 76 % | 62 % | 178 % | 82 % | 495 % |
3 % | 3 % | 23 % | 31 % | 43 % | 79 % | 63 % | 187 % | 83 % | 515 % |
4 % | 4 % | 24 % | 33 % | 44 % | 82 % | 64 % | 196 % | 84 % | 535 % |
5 % | 5 % | 25 % | 35 % | 45 % | 85 % | 65 % | 205 % | 85 % | 555 % |
6 % | 6 % | 26 % | 37 % | 46 % | 88 % | 66 % | 220 % | 86 % | 580 % |
7 % | 7 % | 27 % | 39 % | 47 % | 91 % | 67 % | 235 % | 87 % | 605 % |
8 % | 8 % | 28 % | 41 % | 48 % | 94 % | 68 % | 250 % | 88 % | 630 % |
9 % | 9 % | 29 % | 43 % | 49 % | 97 % | 69 % | 265 % | 89 % | 655 % |
10 % | 10 % | 30 % | 45 % | 50 % | 100 % | 70 % | 280 % | 90 % | 680 % |
11 % | 11 % | 31 % | 47 % | 51 % | 103 % | 71 % | 295 % | 91 % | 705 % |
12 % | 12 % | 32 % | 49 % | 52 % | 106 % | 72 % | 310 % | 92 % | 730 % |
13 % | 13 % | 33 % | 51 % | 53 % | 109 % | 73 % | 325 % | 93 % | 755 % |
14 % | 14 % | 34 % | 53 % | 54 % | 112 % | 74 % | 340 % | 94 % | 780 % |
15 % | 15 % | 35 % | 55 % | 55 % | 115 % | 75 % | 355 % | 95 % | 805 % |
16 % | 17 % | 36 % | 58 % | 56 % | 124 % | 76 % | 375 % | 96 % | 844 % |
17 % | 19 % | 37 % | 61 % | 57 % | 133 % | 77 % | 395 % | 97 % | 883 % |
18 % | 21 % | 38 % | 64 % | 58 % | 142 % | 78 % | 415 % | 98 % | 922 % |
19 % | 23 % | 39 % | 67 % | 59 % | 151 % | 79 % | 435 % | 99 % | 961 % |
20 % | 25 % | 40 % | 70 % | 60 % | 160 % | 80 % | 455 % | 100 % | 1000 % |
Článek 12 Diagnózy závažných poranění následkem úrazu
Pro pojištění závažných poranění následkem úrazu a závažných poranění násled- kem úrazu pro děti se použijí následující diagnózy:
99.5.10.001 02.2024 v06
Základní varianta
Skupina diagnóz | Zahrnuté diagnózy |
Zlomeniny | Zlomenina spodiny (base) lební |
Sdružené zlomeniny obličejového skeletu Le Fort II. nebo Le Fort III. | |
Kompresivní nebo roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | |
Zlomenina acetabula (jamka kyčelního skloubení) se subluxací až luxací kyčelního kloubu | |
Zlomenina horního konce kosti stehenní – subtrochanterická otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina těla kosti stehenní otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly (rozšířený konec kosti) otevřená nebo operovaná | |
Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní (úrazem způsobené porušení kontinuity kosti) | |
Zlomenina kosti stehenní – kondylu (rozšířený konec kosti) otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina kosti člunkové dolní končetiny otevřená nebo operovaná | |
Amputace | Exartikulace (oddělení kosti) v ramenním kloubu |
Amputace (snesení) v oblasti pažní kosti | |
Amputace (snesení) v oblasti jednoho nebo obou předloktí | |
Amputace (snesení) ruky nebo obou rukou | |
Exartikulace (oddělení kosti) v kyčelním kloubu | |
Amputace (snesení) ve stehně | |
Amputace (snesení) bérce nebo obou bérců | |
Amputace (snesení) nohy nebo obou nohou | |
Poranění vnitřních orgánů | Úrazové poškození srdce klinicky prokázané |
Natržení, roztržení slinivky břišní |
Základní varianta
Skupina diagnóz | Zahrnuté diagnózy |
Poranění nervové soustavy | Pohmoždění mozku nebo rozdrcení mozkové tkáně |
Krvácení do mozku nebo do míchy úrazové | |
Krvácení nitrolební nebo do kanálu páteřního úrazové | |
Pohmoždění nebo rozdrcení míchy | |
Přerušení periferního nervu | |
Popálení, poleptání nebo omrzliny | Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) druhého stupně v rozsahu větším než 50 % povrchu těla |
Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu větším než 30 % povrchu těla |
Rozšířená varianta
Rozšířená varianta zahrnuje všechny diagnózy obsažené v základní variantě.
Skupina diagnóz | Zahrnuté diagnózy |
Zlomeniny | Zlomenina zubu čepovce (dens epistrophei) |
Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná s rozestupem spony stydké | |
Zlomenina kosti stydké a kyčelní | |
Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | |
Zlomenina těla kosti pažní otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina horního konce kosti loketní – Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně nebo operací | |
Zlomenina obou kostí předloktí otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina horního konce kosti stehenní – krčku léčená operací | |
Zlomenina horního konce kosti stehenní – pertrochanterická léčená konzervativně, otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina horního konce kosti stehenní – subtrochanterická léčená konzervativně | |
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem (úrazem způsobené porušení kontinuity kosti) | |
Zlomenina těla kosti stehenní léčená konzervativně | |
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly (rozšířený konec kosti) léčená konzervativně | |
Zlomenina kosti stehenní – kondylu (rozšířený konec kosti) léčená konzervativně | |
Zlomenina kosti holenní – mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací | |
Zlomenina kosti holenní – jednoho kondylu (rozšířený konec kosti) léčená operací nebo obou kondylů léčená konzervativně nebo operací | |
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce léčená konzervativně | |
Tříštivá (víceúlomková) zlomenina distální epifysy (část dlouhé kosti, na obou koncích) kosti holenní | |
Zlomenina zevního kotníku – Weber B léčená operací nebo Weber C | |
Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená operací | |
Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená operací | |
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků otevřená nebo operovaná nebo se subluxací kosti hlezenné léčená operací | |
Zlomenina trimalleolární – obou kotníků a hrany kosti holenní otevřená nebo operovaná | |
Zlomenina kosti patní s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací | |
Zlomenina kosti hlezenné otevřená nebo operovaná | |
Poranění oka | Poleptání (popálení) rohovkového parenchymu (vlastní funkční tkáň orgánů) |
Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka | |
Poranění páteře a pánve | Vymknutí atlantookcipitální (tj. mezi 1. a 2. krčním obratlem) bez poškození míchy nebo jejích kořenů |
Vymknutí krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | |
Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením) | |
Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle | |
Vymknutí křížokyčelní | |
Poranění nervové soustavy | Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken |
Popálení, poleptání nebo omrzliny | Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) druhého stupně v rozsahu 41–50 % povrchu těla |
Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu 11–30 % povrchu těla |
99.5.10.001 02.2024 v06
Vysvětlivky:
Subluxace: neúplné vymknutí (vykloubení) Luxace: úplné vymknutí
DL02/131, DL02/151 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU S PROGRESÍ (DNL – 8) (DPP-UP04-DL02/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-DL02/151-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL – 8), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjednává jako úra- zové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na-
vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňo- vacích tabulkách A, a zároveň je skutečná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození delší než 7 dnů.
2 Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající sou- činu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné
události a doby nezbytného léčení. Doba nezbytného léčení se stanoví podle skutečného počtu dní nezbytného léčení, nejvýše však maximálního počtu dní, který odpovídá příslušnému tělesnému poškození, stanoveného Oceňovacími tabulkami A.
3 Doba nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku bude při výpočtu výše pojistného plnění násobena příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–
120. den, 121.–240. den, 241.–365. den) použije příslušný zde uvedený pře- počtový koeficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí pojis- titel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení poškození s nejdelší dobou nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku.
6 Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný pouze podroboval zdravotním kontrolám, případně léčbě či rehabilitaci zaměřené na zmírnění bolesti, bez následné úpravy zdravotního stavu.
DL02/101 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU S PROGRESÍ PRO DĚTI (DNL – 8) (DPP-UP04-DL02/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro děti (DNL – 8), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04) .
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňovacích tabulkách A pro pojištěné děti, a zároveň je skutečná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození delší než 7 dnů.
2 Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
3 Doba nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku bude při výpočtu výše pojistného plnění násobena příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–120. den, 121.–240. den, 241.–65. den) použije příslušný zde uvedený přepočtový koeficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí pojis- titel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení poškození s nejdelší dobou nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku.
6 Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný pouze podroboval zdravotním kontrolám, případně léčbě či rehabilitaci zaměřené na zmírnění bolesti, bez následné úpravy zdravotního stavu.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající sou- činu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události a doby nezbytného léčení. Doba nezbytného léčení se stanoví podle skutečného počtu dní nezbytného léčení, nejvýše však maximálního počtu dní, který odpovídá příslušnému tělesnému poškození, stanoveného Oceňovacími tabulkami A pro pojištěné děti.
Článek 1 Úvodní ustanovení
1
Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL – 30), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjednává jako úra- zové obnosové pojištění.
2
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňo- vacích tabulkách A2, a zároveň je skutečná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození delší než 29 dnů.
2
Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající součinu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události
a doby nezbytného léčení. Doba nezbytného léčení se stanoví podle skutečné- ho počtu dní nezbytného léčení, nejvýše však maximálního počtu dní,
který odpovídá příslušnému tělesnému poškození, stanoveného Oceňovacími tabulkami A2.
3 Doba nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku bude při výpočtu výše pojistného plnění násobena příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–120.
den, 121.–240. den, 241.–365. den) použije příslušný zde uvedený přepočtový koeficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí pojis- titel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení poškození s nejdelší dobou nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku.
6 Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný pouze podroboval zdravotním kontrolám, případně léčbě či rehabilitaci zaměřené na zmírnění bolesti, bez následné úpravy zdravotního stavu.
DL02/201 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU S PROGRESÍ PRO DĚTI (DNL – 30) (DPP-UP04-DL02/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1
Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro děti (DNL – 30), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňova- cích tabulkách A2 pro pojištěné děti, a zároveň je skutečná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození delší než 29 dnů.
2
Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající součinu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události
a doby nezbytného léčení. Doba nezbytného léčení se stanoví podle skuteč- ného počtu dní nezbytného léčení, nejvýše však maximálního počtu dní, který odpovídá příslušnému tělesnému poškození, stanoveného Oceňovacími tabul- kami A2 pro pojištěné děti.
3 Doba nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku bude při výpočtu výše pojistného plnění násobena příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–120. den, 121.–240. den, 241.–365. den) použije příslušný zde uvedený přepočtový ko- eficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí pojis- titel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení poškození s nejdelší dobou nezbytného léčení podle bodu 2 tohoto článku.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku.
6 Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný pouze podroboval zdravotním kontrolám, případně léčbě či rehabilitaci zaměřené na zmírnění bolesti, bez následné úpravy zdravotního stavu.
DL02/331, DL02/351 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU S PROGRESÍ (DNL – MAX) (DPP-UP04-DL02/331-MŽ2-0001, DPP-UP04-DL02/351-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1
Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL – MAX), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjed- nává jako úrazové obnosové pojištění.
2
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňova- cích tabulkách A, a zároveň je skutečná doba léčení tohoto tělesného poško- zení delší než 7 dnů.
2
Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající součinu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události
a maximálního počtu dní léčení, který odpovídá příslušnému tělesnému poško- zení, stanoveného Oceňovacími tabulkami A, bez ohledu na skutečnou dobu léčení.
3 Maximální počet dní uvedený u položky Oceňovacích tabulek A pro příslušné tělesné poškození bude při výpočtu výše pojistného plnění násoben přísluš- ným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–120. den, 121.–240. den, 241.–365. den) použije příslušný zde uvedený přepočtový koeficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí po- jistitel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení toho poškození, které je Oceňovacími tabulkami A hodnoceno nejvyšším počtem dní.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku, a to u diagnóz, u kterých je Oceňovacími tabulkami A stanoven maximální počet dní „do 365“.
6 Pojistitel neposkytne pojistné plnění za úraz vzniklý v souvislosti s profesionál- ním provozováním sportu.
DL02/301 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA DOBU NEZBYTNÉHO LÉČENÍ ÚRAZU S PROGRESÍ PRO DĚTI (DNL – MAX) (DPP-UP04-DL02/301-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1
Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro děti (DNL – XXX), dále také jen „pojištění doby nezbytného léčení úrazu“, se sjed- nává jako úrazové obnosové pojištění.
2
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který způsobil pojištěnému tělesné poškození uvedené v Oceňova- cích tabulkách A pro pojištěné děti, a zároveň je skutečná doba léčení tohoto tělesného poškození delší než 7 dnů.
2
Pojistnou událostí pojištění doby nezbytného léčení úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel pojistné plnění odpovídající součinu sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události
a maximálního počtu dní léčení, který odpovídá příslušnému tělesnému poško- zení, stanoveného Oceňovacími tabulkami A pro pojištěné děti, bez ohledu na skutečnou dobu léčení.
3 Maximální počet dní uvedený u položky Oceňovacích tabulek A pro pojištěné děti pro příslušné tělesné poškození bude při výpočtu výše pojistného plnění násoben příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
U položek přesahujících 120, resp. 240 dní, se v každém intervalu (tj. 1.–120. den, 121.–240. den, 241.–365. den) použije příslušný zde uvedený přepočtový koeficient (např. pro 300 dní: 120 x 1, 120 x 2, 60 x 3).
4 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik tělesných poškození, vyplatí po- jistitel pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení toho poškození, které je Oceňovacími tabulkami A pro pojištěné děti hodnoceno nejvyšším počtem dní.
5 Pojistitel poskytuje pojistné plnění nejvýše za dobu 1 roku, a to u diagnóz, u kterých je Oceňovacími tabulkami A pro pojištěné děti stanoven maximální počet dní „do 365“.
HU03/131, HU03/151 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU (DPP-UP04-HU03/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-HU03/151-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1
Pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2
99.5.10.001 02.2024 v06
Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a jehož následkem byla hospitalizace pojištěného, která byla z lékař- ského hlediska nezbytná.
2 Pojistnou událostí pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu nezaniká.
Článek 3 Výklad pojmů
1 Hospitalizací se pro účely tohoto pojištění rozumí pobyt pojištěného na lůž- kové části zdravotnického zařízení, který je z lékařského hlediska nezbytný, a to vzhledem k závažnosti úrazu pojištěného nebo s ohledem na charakter ošetření nebo léčení pojištěného.
2 Zdravotnickým zařízením se pro účely tohoto pojištění rozumí zdravotnické zařízení poskytovatele zdravotních služeb, ve kterém je pojištěnému poskyto- vána ve smyslu platné právní úpravy:
a léčebná péče formou akutní lůžkové péče intenzivní nebo standardní (ne- mocnice),
b lázeňská léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabilitační péče for- mou následné lůžkové péče (lázeňské léčebny, ozdravovny, rehabilitační ústavy, léčebny tuberkulózy a respiračních nemocí, ostatní odborné léčebné ústavy),
c ošetřovatelská péče a paliativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče (léčebny dlouhodobě nemocných, lůžka dlouhodobé intenzivní ošetřovatel- ské péče nebo následné intenzivní ošetřovatelské péče a hospice).
3 Pobyty (hospitalizace) k ošetření zubů a zákroky v oblasti zubní a čelistní
chirurgie v důsledku úrazu se považují za lékařsky nezbytné pouze tehdy, jestliže z lékařských důvodů není možná ambulantní péče.
4 V případě souběhu nezbytné hospitalizace v důsledku více úrazů se
shodným nebo s rozdílným datem počátku se každý den souběhu hospita- lizace započítává pro účely poskytnutí pojistného plnění pouze jednou.
5 Pojistitel neposkytne pojistné plnění při hospitalizaci:
a byla-li odůvodněna pouze nedostatkem domácí péče či jinými osobními po- měry pojištěného,
b trvala-li méně než 24 hodin,
c za ty dny, kdy se pojištěný ve zdravotnickém zařízení nezdržoval (přerušení hospitalizace),
d z důvodů kosmetických úkonů provedených za účelem léčení následků úra- zu, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné,
e v psychiatrických léčebnách a jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu,
f ve vojenských ošetřovnách a ve vězeňských nemocnicích,
g ve stacionářích a v zařízeních sociálních služeb,
h při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány.
Článek 4 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události vyplatí pojistitel za každý kalendářní den hospitalizace následkem úrazu, která je z lékařského hlediska nezbytná.
3
V případě poskytnutí lázeňské léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabili- tační péče formou následné lůžkové péče nebo při poskytnutí ošetřovatelské péče a paliativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče je výplata pojistného plnění omezena na 90 dnů v kalendářním roce v celkovém součtu.
4
K posouzení vzniku nároku na pojistné plnění je pojištěný povinen předložit kopii propouštěcí zprávy z hospitalizace.
5
V případě dlouhodobé hospitalizace poskytne pojistitel na požádání pojištěné- ho a po předložení příslušných dokladů přiměřenou zálohu na plnění, nejdříve však po uplynutí 1 měsíce od data pojistné události (úrazu).
HU03/101 POJIŠTĚNÍ DENNÍHO PLNĚNÍ ZA HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM ÚRAZU PRO DĚTI (DPP-UP04-HU03/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a jehož následkem byla hospitalizace pojištěného, která byla z lékař- ského hlediska nezbytná.
2 Pojistnou událostí pojištění denního plnění za hospitalizaci následkem úrazu nezaniká.
Článek 3 Výklad pojmů
1 Hospitalizací se pro účely tohoto pojištění rozumí pobyt pojištěného na lůž- kové části zdravotnického zařízení, který je z lékařského hlediska nezbytný, a to vzhledem k závažnosti úrazu pojištěného nebo s ohledem na charakter ošetření nebo léčení pojištěného.
2 Zdravotnickým zařízením se pro účely tohoto pojištění rozumí zdravotnické zařízení poskytovatele zdravotních služeb, ve kterém je pojištěnému poskyto- vána ve smyslu platné právní úpravy:
a léčebná péče formou akutní lůžkové péče intenzivní nebo standardní (ne- mocnice),
b lázeňská léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabilitační péče for- mou následné lůžkové péče (lázeňské léčebny, ozdravovny, rehabilitační ústavy, léčebny tuberkulózy a respiračních nemocí, ostatní odborné léčebné ústavy),
c ošetřovatelská péče a paliativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče (léčebny dlouhodobě nemocných, lůžka dlouhodobé intenzivní ošetřovatel- ské péče nebo následné intenzivní ošetřovatelské péče a hospice).
99.5.10.001 02.2024 v06
3 Pobyty (hospitalizace) k ošetření zubů a zákroky v oblasti zubní a čelistní chirurgie v důsledku úrazu se považují za lékařsky nezbytné pouze tehdy, jestliže z lékařských důvodů není možná ambulantní péče.
V případě souběhu nezbytné hospitalizace v důsledku více úrazů se shodným nebo s rozdílným datem počátku se každý den souběhu hospita- lizace započítává pro účely poskytnutí pojistného plnění pouze jednou.
4
5
Pojistitel neposkytne pojistné plnění při hospitalizaci:
a byla-li odůvodněna pouze nedostatkem domácí péče či jinými osobními po- měry pojištěného,
b trvala-li méně než 24 hodin,
c za ty dny, kdy se pojištěný ve zdravotnickém zařízení nezdržoval (přerušení hospitalizace),
d z důvodů kosmetických úkonů provedených za účelem léčení následků úra- zu, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné,
e v psychiatrických léčebnách a jiných zdravotnických zařízeních v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu,
f ve vojenských ošetřovnách a ve vězeňských nemocnicích,
g ve stacionářích a v zařízeních sociálních služeb,
h při používání diagnostických a léčebných metod, které nejsou všeobecně vědecky uznány.
Článek 4 Pojistné plnění
1 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky (denního plnění) platné ke dni vzniku pojistné události vyplatí pojistitel za každý kalendářní den hospitalizace následkem úrazu.
3
V případě poskytnutí lázeňské léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabili- tační péče formou následné lůžkové péče nebo při poskytnutí ošetřovatelské péče a paliativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče je výplata pojistného plnění omezena na 90 dnů v kalendářním roce v celkovém součtu.
4
K posouzení vzniku nároku na pojistné plnění je pojištěný povinen předložit kopii propouštěcí zprávy z hospitalizace.
5
V případě dlouhodobé hospitalizace poskytne pojistitel na žádost pojištěné- ho a po předložení příslušných dokladů přiměřenou zálohu na plnění, nejdříve však po uplynutí 1 měsíce od data pojistné události (úrazu).
ZN02/131, ZN02/151 POJIŠTĚNÍ NÁSLEDKŮ ZÁVAŽNÉHO ÚRAZU (DPP-UP04-ZN02/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-ZN02/151-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění následků závažného úrazu se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění a který zanechal pojištěnému k datu jednoho roku od data úrazu trvalé násled- ky ohodnocené podle Oceňovacích tabulek B ve výši minimálně 50 %.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku platnou ke dni vzniku pojistné udá- losti (tj. úrazu), zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky ohodnocené podle Oceňovacích tabulek B ve výši minimálně 50 % (po případném snížení podle bodu 3 tohoto článku). Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění z pojištění následků závažného úrazu bude pojištěnému vypla- ceno pouze jednou, a to za první úraz pojištěného, který splní podmínky pro poskytnutí pojistného plnění.
Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození, po- souzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
3
4
Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou pří- padů podle bodu 5 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
5
Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné končetiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
6
Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, nejdříve však po 1 roce od data úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům plnění za následky závažného úrazu, pokud rozsah trvalých následků stanovený k datu 1 roku od data úrazu splňo- val podmínky uvedené v bodě 1 tohoto článku.
7
Právo na pojistné plnění za následky závažného úrazu může pojištěný uplatnit nejdříve za 1 rok od data úrazu.
Článek 4 Zánik pojištění
Pojištění zaniká pojistnou událostí.
ZN02/101 POJIŠTĚNÍ NÁSLEDKŮ ZÁVAŽNÉHO ÚRAZU PRO DĚTI (DPP-UP04-ZN02/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění následků závažného úrazu pro děti se sjednává jako úrazové obnoso- vé pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění a který zanechal pojištěnému k datu jednoho roku od data úrazu trvalé násled- ky ohodnocené podle Oceňovacích tabulek B ve výši minimálně 50 %.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Pojistitel vyplatí sjednanou pojistnou částku platnou ke dni vzniku pojistné udá- losti (tj. úrazu), zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky ohodnocené podle Oceňovacích tabulek B ve výši minimálně 50 % (po případném snížení podle bodu 3 tohoto článku). Právo na pojistné plnění má pojištěný.
2 Pojistné plnění z pojištění následků závažného úrazu bude pojištěnému vypla- ceno pouze jednou, a to za první úraz pojištěného, který splní podmínky pro poskytnutí pojistného plnění.
Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození, po- souzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
3
4
Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou pří- padů podle bodu 5 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
5
Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné končetiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
6
Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, nejdříve však po 1 roce od data úrazu, vyplatí pojistitel jeho dědicům plnění za následky závažného úrazu, pokud rozsah trvalých následků stanovený k datu 1 roku od data úrazu splňo- val podmínky uvedené v bodě 1 tohoto článku.
7
Právo na pojistné plnění za následky závažného úrazu může uplatnit pojištěný nejdříve za 1 rok od data úrazu.
Článek 4 Zánik pojištění
Pojištění zaniká pojistnou událostí.
SU02/131, SU02/151 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NÁSLEDKEM ÚRAZU (DPP-UP04-SU02/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-SU02/151-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění pro případ smrti následkem úrazu se sjednává jako úrazové obnoso- vé pojištění.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění a který způsobil pojištěnému smrt nejpozději do 3 let ode dne úrazu.
Článek 3 Pojistné plnění
Právo na pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku po- jistné události má obmyšlený, který byl určen v pojistné smlouvě. Nebyl-li obmyš- lený určen nebo nenabyl-li práva na pojistné plnění, nabývají ho osoby uvedené v § 2831 OZ.
Článek 4 Zánik pojištění
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu zaniká smrtí pojištěného.
SU02/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NÁSLEDKEM ÚRAZU PRO DĚTI (DPP-UP04-SU02/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění pro případ smrti následkem úrazu pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění a který způsobil pojištěnému smrt nejpozději do 3 let ode dne úrazu.
Článek 3 Pojistné plnění
Právo na pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojist- né události mají osoby uvedené v § 2831 OZ ve vtahu k pojištěnému.
Článek 4 Zánik pojištění
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu zaniká smrtí pojištěného.
SD02/131, SD02/151 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NÁSLEDKEM ÚRAZU PŘI DOPRAVNÍ NEHODĚ (DPP-UP04-SD02/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-SD02/151-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na-
vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění při dopravní nehodě definované v DPP UP04 a který způsobil pojištěnému smrt nejpozději do 3 let ode dne úrazu.
Článek 3 Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na úraz pojištěného, který způsobil smrt pojištěného a ke kterému došlo při dopravní nehodě nebo při dále uvedených činnostech:
a při uvádění motoru do chodu bezprostředně před zahájením jízdy,
b při nastupování nebo vystupování z motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04,
c v případě úrazů dopravovaných osob (dopravovanou osobou se rozumí i řidič), k nimž dojde za jízdy motorového vozidla resp. dopravního prostřed- ku definovaného v DPP UP04, nebo při jeho havárii,
d při krátkodobých zastávkách motorového vozidla, resp. dopravního pro- středku definovaného v DPP UP04, pokud k úrazu dopravované osoby do- jde v motorovém vozidle nebo jeho blízkosti na silniční komunikaci,
e v případě úrazů dopravovaných osob při odstraňování běžných poruch mo- torového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, vzniklých během jízdy.
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění při dále uvedených činnostech (i když se jednalo o dopravní nehodu):
a v případě úrazů osob dopravovaných na místech motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, která nejsou určena k dopravě osob (blatníky, kapota apod.),
b při účasti motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou (včetně tréninku),
c při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability motorové- ho vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, dojez- du s největší rychlostí, zajíždění apod.,
d při nakládání a vykládání nákladu,
e v případě úrazů osob dopravovaných ve vozidlech, která neslouží k dopravě osob, např. silniční válce, buldozery,
f v případě úrazů osob dopravovaných v nákladních automobilech v prostoru pro náklad, i když tento byl pro dopravu osob upraven.
Článek 4 Pojistné plnění
Právo na pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku po- jistné události má obmyšlený, který byl určen v pojistné smlouvě. Nebyl-li obmyš- lený určen nebo nenabyl-li práva na pojistné plnění, nabývají ho osoby uvedené v § 2831 OZ.
Článek 5 Zánik pojištění
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě zaniká smrtí po- jištěného.
SD02/101 POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI NÁSLEDKEM ÚRAZU PŘI DOPRAVNÍ NEHODĚ PRO DĚTI (DPP-UP04-SD02/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
99.5.10.001 02.2024 v06
Článek 2 Pojistná událost
Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojiš- tění při dopravní nehodě definované v DPP UP04 a který způsobil pojištěnému smrt nejpozději do 3 let ode dne úrazu.
Článek 3 Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na úraz pojištěného, který způsobil smrt pojištěného a ke kterému došlo při dopravní nehodě nebo při dále uvedených činnostech:
a při uvádění motoru do chodu bezprostředně před zahájením jízdy,
b při nastupování nebo vystupování z motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04,
c v případě úrazů dopravovaných osob (dopravovanou osobou se rozumí i ři- dič), k nimž dojde za jízdy motorového vozidla resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, nebo při jeho havárii,
d při krátkodobých zastávkách motorového vozidla, resp. dopravního pro- středku definovaného v DPP UP04, pokud k úrazu dopravované osoby do- jde v motorovém vozidle nebo jeho blízkosti na silniční komunikaci,
e v případě úrazů dopravovaných osob při odstraňování běžných poruch mo- torového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, vzniklých během jízdy.
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění při dále uvedených činnostech (i když se jednalo o dopravní nehodu):
a v případě úrazů osob dopravovaných na místech motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, která nejsou určena k dopravě osob (blatníky, kapota apod.),
b při účasti motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou (včetně tréninku),
c při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability motorové- ho vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, dojez- du s největší rychlostí, zajíždění apod.,
d při nakládání a vykládání nákladu,
e v případě úrazů osob dopravovaných ve vozidlech, která neslouží k dopravě osob, např. silniční válce, buldozery,
f v případě úrazů osob dopravovaných v nákladních automobilech v prostoru pro náklad, i když tento byl pro dopravu osob upraven.
Článek 4 Pojistné plnění
Právo na pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojist- né události mají osoby uvedené v § 2831 OZ ve vtahu k pojištěnému.
Článek 5 Zánik pojištění
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu při dopravní nehodě zaniká smrtí po- jištěného.
TN02/331, TN02/351 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU OD 0,01 % VČETNĚ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ (DPP-UP04-TN02/331-MŽ2-0001, DPP-UP04-TN02/351-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který zanechal pojištěnému trvalé následky.
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), kolika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oce- ňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává ve variantě od 0,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, po- kud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 0,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustále- ny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poško- zení, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou případů podle bodu 9 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
TN02/301 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU OD 0,01 % VČETNĚ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ PRO DĚTI (DPP-UP04-TN02/301-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který zanechal pojištěnému trvalé následky.
99.5.10.001 02.2024 v06
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), ko- lika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oce- ňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává ve variantě od 0,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 0,01 %. Výše tohoto sjednaného pro- centa se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustále- ny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškoze- ní, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou případů podle bodu 9 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
TN02/431, TN02/451 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU OD 10,01 % VČETNĚ PROGRE- SIVNÍHO PLNĚNÍ (DPP-UP04-TN02/431-MŽ2-0001, DPP-UP04-TN02/451-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který zanechal pojištěnému trvalé následky.
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), ko- lika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oceňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu těles- ného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává ve variantě od 10,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 10,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustá- leny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků a ten dosáhne alespoň 10,01 %.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškoze- ní, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou případů podle bodu 9 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
TN02/401 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU OD 10,01 % VČETNĚ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ PRO DĚTI (DPP-UP04-TN02/401-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a který zanechal pojištěnému trvalé následky.
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), ko- lika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oce- ňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby
v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu se sjednává ve variantě od 10,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 10,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustále- ny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků a ten dosáhne alespoň 10,01 %.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškoze- ní, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou případů podle bodu 9 tohoto článku, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
TD02/231, TD02/251 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU PŘI DOPRAVNÍ NEHODĚ VČETNĚ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ OD 0,01 % (DPP-UP04-TD02/231-MŽ2-0001,
DPP-UP04-TD02/251-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě se sjednává jako úrazo- vé obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění při dopravní nehodě (definované v DPP UP04) a který zanechal pojiš- těnému trvalé následky.
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě ne- zaniká.
Článek 3 Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na úrazy pojištěného, které způsobily pojištěnému trvalé ná- sledky a ke kterým došlo při dopravní nehodě nebo při dále uvedených činnostech: a při uvádění motoru do chodu bezprostředně před zahájením jízdy,
b při nastupování nebo vystupování z motorového vozidla,
c v případě úrazů dopravovaných osob (dopravovanou osobou se rozumí i ři- dič), k nimž dojde za jízdy motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, nebo při jeho havárii,
d při krátkodobých zastávkách motorového vozidla, resp. dopravního pro- středku definovaného v DPP UP04, pokud k úrazu dopravované osoby do- jde v motorovém vozidle nebo jeho blízkosti na silniční komunikaci,
e v případě úrazů dopravovaných osob při odstraňování běžných poruch mo- torového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, vzniklých během jízdy.
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění (i pokud k úrazu došlo při dopravní ne- hodě) v případě dále uvedených činností:
a v případě úrazů osob dopravovaných na místech motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, která nejsou určena k dopravě osob (blatníky, kapota apod.),
b účasti motorového vozidla resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou (včetně tréninku),
c při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability motorové- ho vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, dojez- du s největší rychlostí, zajíždění apod.,
d při nakládání a vykládání nákladu,
e v případě úrazů osob dopravovaných ve vozidlech, která neslouží k dopravě osob, např. silniční válce, buldozery,
f v případě úrazů osob dopravovaných v nákladních automobilech v prostoru pro náklad, i když tento byl pro dopravu osob upraven.
Článek 4 Pojistné plnění
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), kolika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oce- ňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě se sjednává ve variantě od 0,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 0,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustá- leny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškoze- ní, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, hodnotí po- jistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
TD02/201 POJIŠTĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU PŘI DOPRAVNÍ NEHODĚ VČETNĚ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ OD 0,01 % PRO DĚTI (DPP-UP04-TD02/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě pro děti se sjednává jako úrazové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
99.5.10.001 02.2024 v06
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění při dopravní nehodě (definované v DPP UP04), a který zanechal pojiš- těnému trvalé následky.
2 Pojistnou událostí pojištění trvalých následků úrazu nezaniká.
Článek 3 Rozsah pojištění
1 Pojištění se vztahuje na úrazy pojištěného, které způsobily pojištěnému trvalé následky a ke kterým došlo při dopravní nehodě nebo při dále uvedených čin- nostech:
a při uvádění motoru do chodu bezprostředně před zahájením jízdy,
b při nastupování nebo vystupování z motorového vozidla,
c v případě úrazů dopravovaných osob (dopravovanou osobou se rozumí i ři- dič), k nimž dojde za jízdy motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, nebo při jeho havárii,
d při krátkodobých zastávkách motorového vozidla, resp. dopravního pro- středku definovaného v DPP UP04, pokud k úrazu dopravované osoby dojde v motorovém vozidle nebo jeho blízkosti na silniční komunikaci,
e v případě úrazů dopravovaných osob při odstraňování běžných poruch mo- torového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, vzniklých během jízdy.
2 Pojistitel neposkytne pojistné plnění (i pokud k úrazu došlo při dopravní ne- hodě) v případě dále uvedených činností:
a v případě úrazů osob dopravovaných na místech motorového vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, která nejsou určena k dopravě osob (blatníky, kapota apod.),
b účasti motorového vozidla resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou (včetně tréninku),
c při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability motorové- ho vozidla, resp. dopravního prostředku definovaného v DPP UP04, dojez- du s největší rychlostí, zajíždění apod.,
d při nakládání a vykládání nákladu,
e v případě úrazů osob dopravovaných ve vozidlech, která neslouží k dopravě osob, např. silniční válce, buldozery,
f v případě úrazů osob dopravovaných v nákladních automobilech v prostoru pro náklad, i když tento byl pro dopravu osob upraven.
Článek 4 Pojistné plnění
1 Pojistitel určuje výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B, podle po- jistné částky sjednané v pojistné smlouvě a podle tabulky progresivního plnění, která je uvedena v DPP UP04.
2 V případě pojistné události vyplatí pojistitel tolik procent ze sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události (procento z pojistné částky), ko- lika procentům pro jednotlivá tělesná poškození odpovídá podle Oceňovacích tabulek B rozsah trvalých následků po jejich ustálení (procento poškození).
3 Právo na pojistné plnění má pojištěný.
4 V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojisti- tel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty. Stanoví-li Oce- ňovací tabulky B procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.
5 Pojištění trvalých následků úrazu při dopravní nehodě se sjednává ve variantě od 0,01 % s progresivním plněním. Pojistitel vyplatí pojistné plnění
pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých následků úrazu (po případ- ném snížení podle bodu 7 tohoto článku) dosáhne alespoň výše 0,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
6 Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustále- ny, je pojištěný oprávněn požádat o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků.
7 Týkají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poško- zeny již před úrazem, sníží pojistitel procentní ohodnocení trvalých následků o tolik procentních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poško- zení, posouzené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
8 Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, hodnotí po- jistitel celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
9 Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné kon- četiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvý- še procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
10 Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatí pojistitel jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od data úrazu, stanoví pojistitel rozsah trvalých následků k datu 3 let od úrazu.
ZP02/131, ZP02/151 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH PORANĚNÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU (ZÁKLADNÍ VARIANTA)
(DPP-UP04-ZP02/131-MŽ2-0001, DPP-UP04-ZP02/151-MŽ2-0001)
ZP02/231, ZP02/251 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH PORANĚNÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU (ROZŠÍŘENÁ VARIANTA)
(DPP-UP04-ZP02/231-MŽ2-0001, DPP-UP04-ZP02/251-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění závažných poranění následkem úrazu se sjednává jako úrazové ob- nosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část na- vazují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a na základě kterého byla pojištěnému stanovena diagnóza některého ze závažných poranění v rozsahu dle sjednané varianty pojištění.
2 Pojištění závažných poranění následkem úrazu lze sjednat v základní nebo roz- šířené variantě, které se liší rozsahem zahrnutých diagnóz závažných poranění, definovaných v DPP UP04.
99.5.10.001 02.2024 v06
3 Pojistnou událostí pojištění závažných poranění následkem úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má po- jištěný.
2 Podmínkou výplaty pojistného plnění je, že pojištěný předloží pojistiteli lékařské zprávy dokládající stanovení diagnózy některého ze závažných poranění v roz- sahu dle sjednané varianty pojištění.
3 Měl-li pojištěný sjednány v době pojistné události (stanovení diagnózy závaž- ného poranění) obě varianty pojištění (základní i rozšířenou), pak pojistitel vy- platí sjednané pojistné částky v součtu těchto variant.
4 Utrpí-li pojištěný v souvislosti s jedním úrazem více závažných poranění splňují- cích definici uvedenou v DPP UP04, vyplatí pojistitel za sjednanou variantu po- jištění pojistné plnění pouze jednou, bez ohledu na počet závažných poranění.
5 Pokud pojištěný před výplatou pojistného plnění zemře, vyplatí pojistitel pojist- né plnění jeho dědicům.
ZP02/101 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH PORANĚNÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU PRO DĚTI (ZÁKLADNÍ VARIANTA)
ZP02/201 POJIŠTĚNÍ ZÁVAŽNÝCH PORANĚNÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU PRO DĚTI (ROZŠÍŘENÁ VARIANTA)
(DPP-UP04-ZP02/101-MŽ2-0001, DPP-UP04-ZP02/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Pojištění závažných poranění následkem úrazu pro děti se sjednává jako úra- zové obnosové pojištění.
2 Tyto Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Zvláštní část nava- zují na Doplňkové pojistné podmínky pro úrazové pojištění – Obecná část (DPP UP04).
Článek 2 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo v době trvání tohoto pojištění a na základě kterého byla pojištěnému stanovena diagnóza některého ze závažných poranění v rozsahu dle sjednané varianty pojištění.
2 Pojištění závažných poranění následkem úrazu lze sjednat v základní nebo roz- šířené variantě, které se liší rozsahem zahrnutých diagnóz závažných poranění, definovaných v DPP UP04.
99.5.10.001 02.2024 v06
3 Pojistnou událostí pojištění závažných poranění následkem úrazu nezaniká.
Článek 3 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplatí pojistitel plnění ve výši sjednané pojistné částky platné ke dni vzniku pojistné události. Právo na pojistné plnění má po- jištěný.
2 Podmínkou výplaty pojistného plnění je předložení lékařské zprávy dokládající
stanovení diagnózy některého ze závažných poranění pojistiteli.
3 Měl-li pojištěný sjednány v době pojistné události (stanovení diagnózy závaž- ného poranění) obě varianty pojištění (základní i rozšířenou), pak pojistitel vy- platí sjednané pojistné částky v součtu těchto variant.
4 Utrpí-li pojištěný souvislosti s jedním úrazem více závažných poranění splňují- cích definici uvedenou v DPP UP04, vyplatí pojistitel za sjednanou variantu po- jištění pojistné plnění pouze jednou, bez ohledu na počet závažných poranění.
5 Pokud pojištěný před výplatou pojistného plnění zemře, vyplatí pojistitel pojist- né plnění jeho dědicům.
NZ05 DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD NEMOCI A FINANČNÍCH ZTRÁT (DPP-NZ05-MŽ2-0001)
OBECNÁ ČÁST
Pojištění pro případ nemoci a finančních ztrát se řídí pojistnou smlouvou, touto obecnou částí doplňkových pojistných podmínek (dále jen „DPP“), zvláštní částí DPP, která blíže upravuje jednotlivé druhy pojištění, všeobecnými pojistnými pod- mínkami pojištění osob (dále jen „VPP PO“) a zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen „ZPP“) v rozsahu v jakém VPP PO a ZPP neodporují těmto DPP, zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v platném znění (dále jen „občanský zá- koník“), zejména ust. § 2758 až § 2872 a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky; ve zvláštní části DPP je možno se odchýlit od ustanovení obecné části DPP; v pojistné smlouvě je možno se odchýlit od ustanovení DPP.
Článek 1 Výluky
Pojistitel neposkytne pojistné plnění za pojistné události:
a vzniklé v souvislosti s výtržností, kterou pojištěný vyvolal, nebo v souvislosti s trestnou činností, kterou spáchal, a pro kterou byl soudem uznán vinným,
b vzniklé v souvislosti s hráčskou závislostí,
c pokud se pojištěný pokusil o sebevraždu nebo si vědomě poškodil zdraví.
Článek 2 Přerušení pojištění
Pojištění může být během trvání pojištění přerušeno pouze dohodou. Doba přeru- šení pojištění se započítává do pojistné doby. Po dobu přerušení pojištění pojistník hradí jen náklady spojené se správou pojištění a nárůstem pojistného rizika. Z udá-
lostí, které nastaly v době přerušení pojištění a byly by jinak pojistnými událostmi, nevzniká právo na pojistné plnění.
Článek 3 Snížení pojistného plnění
Pojistitel může pojistné plnění snížit až na polovinu, pokud k pojistné události dojde v důsledku požití nebo požívání alkoholu či návykové látky.
Článek 4 Oznámení a šetření pojistné události
1 Pojištěný nebo oprávněná osoba oznámí pojistiteli bez zbytečného odkladu vznik pojistné události a poskytne pojistiteli při jejím šetření nezbytnou sou- činnost. Rozsah a lhůty dokládání pojistné události jsou vymezeny ve zvláštní části DPP.
2 Doklady předloží pojištěný nebo oprávněná osoba v českém jazyce a pojistitel si je ponechává.
3 Pojistitel může prověřovat předložené doklady, konzultovat údaje, které získal, nebo je nechávat odborně posuzovat a může vyžadovat i znalecké posudky.
4 Doklady, zejména zdravotnická dokumentace, vystavené pojištěným nebo osobou jemu blízkou (např. manželem, xxxxxxx, dítětem) nestačí k doložení pojistné události.
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
PN05/101 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 15. DNE (DPP-NZ05-PN05/101-MŽ2-0001) PN05/201 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 29. DNE (DPP-NZ05-PN05/201-MŽ2-0001) PN05/301 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 57. DNE (DPP-NZ05-PN05/301-MŽ2-0001)
PN05/401 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 15. DNE A PLNĚNÍM ZPĚTNĚ (DPP-NZ05-PN05/401-MŽ2-0001)
PN05/501 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 29. DNE A PLNĚNÍM ZPĚTNĚ (DPP-NZ05-PN05/501-MŽ2-0001)
PN05/601 POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI, OD 57. DNE A PLNĚNÍM ZPĚTNĚ (DPP-NZ05-PN05/601-MŽ2-0001)
Článek 1 Výkladová ustanovení
1 Pojištění pracovní neschopnosti (dále také jen „pojištění“) je sjednáváno jako pojištění obnosové a spadá do pododdílu pojištění pro případ nemoci občan- ského zákoníku.
2 V souvislosti s pojištěním pracovní neschopnosti používáme pojmy:
a povolání – výkon práce v pracovním poměru, služebním poměru, nebo výkon samostatné výdělečné činnosti,
b zaměstnavatel – pro zaměstnance v pracovním poměru zaměstnavatel, pro státní zaměstnance ve služebním poměru služební orgán, pro příslušní- ky bezpečnostních sborů ve služebním poměru bezpečnostní sbor,
c příjem:
c.a příjem ze závislé činnosti ve smyslu zákona o daních z příjmů,
c.b polovina příjmu ze samostatné činnosti ve smyslu zákona o daních z příjmů,
99.5.10.001 02.2024 v06
d pojistitelná denní dávka – skutečné snížení nebo ztráta příjmu pojištěné- ho; vypočítává se z příjmů pojištěného za poslední zdaňovací období před sjednáním pojištění připadající na jeden den,
e pracovní neschopnost – dokladem o pracovní neschopnosti doložená dočasná pracovní neschopnost pojištěného, při níž pojištěný nevykonává pro nemoc nebo úraz povolání, a při níž dochází ke snížení nebo ztrátě jeho příjmu,
f doklad o pracovní neschopnosti:
f.a Rozhodnutí o dočasné pracovní neschopnosti (neschopenka), pokud má pojištěný nárok na dávky nemocenského, nebo
f.b formulář pojistitele Lékařská zpráva s určením diagnózy, pokud pojiště- ný nemá nárok na dávky nemocenského;
doklad musí být vystaven ošetřujícím lékařem pojištěného a musí obsahovat datum počátku pracovní neschopnosti,
g karenční doba – doba od vzniku pracovní neschopnosti do sjednaného dne počátku výplaty pojistného plnění, po kterou pojistitel nevyplácí pojistné plnění (denní dávku); jedná se o formu spoluúčasti pojištěného,
h posudek o invaliditě – dokument vydaný orgánem sociálního zabezpečení o posouzení zdravotního stavu a pracovní schopnosti pojištěného za úče- lem zjištění vzniku invalidity.
Článek 2 Kdo může být pojištěný
1 Pojištění lze sjednat pro fyzické osoby, které jsou v pracovním, nebo služebním poměru, nebo vykonávají samostatnou výdělečnou činnost.
2 Pojištěný musí být občanem ČR nebo musí mít trvalý či přechodný pobyt ob- čana Evropské unie (dále jen „EU“) v ČR nebo musí být pojištěncem veřejného zdravotního pojištění v ČR.
Článek 3 Čekací doba
1 Čekací doba je 2 měsíce.
2 Čekací doba se neuplatňuje v případě pojistné události vzniklé následkem úra- zu nebo akutního infekčního onemocnění.
Článek 4 Pojistná událost
1
Pojistnou událostí je pracovní neschopnost z důvodu nemoci nebo úrazu, kte- rá je delší než karenční doba. Pojistnou událostí je za těchto podmínek také pracovní neschopnost z důvodu preventivního operačního zákroku doporuče- ného lékařem nebo z důvodu dárcovství orgánu či tkáně.
2
Pokud je pojištěný v průběhu pracovní neschopnosti léčen pro více diagnóz, vyplácí pojistitel denní dávku pouze jednou.
3
Jednou pojistnou událostí je nepřetržitá pracovní neschopnost, a to bez ohle- du na případnou změnu diagnózy.
4
Lékař určený pojistitelem může stanovit délku léčení konkrétní diagnózy, příp. posoudit nezbytnost léčebně rehabilitační nebo lázeňské léčebně rehabilitační péče ve smyslu článku 5 bodu 1 písm. b, a tím určit rozsah, resp. konec výpla- ty pojistného plnění.
5
Zdravotní péče musí být poskytnuta pojištěnému poskytovatelem zdravotních služeb, který je oprávněn zdravotní služby poskytovat v souladu s platnou právní úpravou země jejich poskytnutí.
Článek 5 Výluky
1
Pojistitel nevyplatí pojistné plnění při pracovní neschopnosti:
a v důsledku duševního onemocnění či poruchy chování podle diagnózy F10 až F19 a F30 až F99,
b v souvislosti s poskytováním léčebné rehabilitační péče nebo lázeňské lé- čebně rehabilitační péče kromě případů, kdy je tato péče z lékařského hle- diska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo následků úrazu.
2
Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění za dobu pracovní neschopnosti:
a kterou pojištěný nedoložil ve stanovené lhůtě dokladem o pracovní ne- schopnosti nebo doklady, které si pojistitel vyžádal,
b po kterou pojištěný nevykonával povolání, které je uvedeno v pojistné smlouvě, tj. nebyl v pracovním poměru, služebním poměru, přerušil či ukon- čil výkon samostatné výdělečné činnosti,
c počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl vyšetření zdravotního stavu lékařem určeným pojistitelem, nebo dnem, kdy se k tomuto vyšetření bez předchozí omluvy nedostavil,
d počínaje dnem, kdy pojištěný porušil léčebný režim.
3
Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění při pracovní neschopnosti:
a vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Xxxxxxx život- ního pojištění do skupiny sportů 3; tato výluka se neuplatní, je-li pojistnou smlouvou sjednáno připojištění sportů zahrnutých podle Tabulek životního pojištění do skupiny sportů 3,
b vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Xxxxxxx život- ního pojištění do skupiny sportů 5.
Článek 6 Pojistná částka
1
Pojistná částka (denní dávka) je sjednána na základě nabídky pojistníka tak, aby odpovídala pojistitelné denní dávce.
2
Pojistitel může při sjednávání pojištění nebo změně pojištění přezkoumávat výši příjmu pojištěného.
Článek 7 Pojistné plnění a limity pojistného plnění
1
V případě pojistné události vyplácí pojistitel pojištěnému peněžité pojistné pl- nění v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou a DPP.
2
99.5.10.001 02.2024 v06
Pojistitel vyplácí pojistnou částku (denní dávku) od sjednaného dne pracovní neschopnosti a po dobu trvání pojistné události. Pokud je sjednána varianta pojištění s plněním zpětně, pojistitel vyplácí pojistné plnění od 1. dne pracovní neschopnosti, přesáhne-li délka pracovní neschopnosti sjednanou karenční dobu.
3 Pojistné plnění je vypláceno po dobu maximálně 730 dnů pro každou pojistnou událost.
4 Výplata pojistného plnění při pracovní neschopnosti v souvislosti s těhoten- stvím je omezena na 30 dnů pro každé těhotenství. Toto omezení neplatí v pří- padě, že pojištěná byla bezprostředně před počátkem pracovní neschopnosti nebo v karenční době hospitalizována alespoň po dobu 3 dnů.
5 Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění. Toto omezení neplatí v případě zániku pojištění z důvodu uplynutí sjednané pojistné doby nebo z důvodu výpovědi pojištění učiněné pojistitelem po oznámení vzniku pojistné události.
Článek 8 Snížení pojistného plnění
Pokud pojistník nebo pojištěný neoznámí změnu povolání nebo zahájení výkonu profesionálního sportu a v důsledku toho platí nižší pojistné, pojistitel sníží pojistné plnění o takovou část, jaký je poměr pojistného, které bylo zaplaceno k pojistnému, které měl obdržet.
Článek 9 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká:
a dnem, kdy byl pojištěnému přiznán na základě pravomocného rozhodnutí orgánu sociálního zabezpečení nebo soudu starobní důchod, nejpozději však dnem, kdy pojištěný dosáhl věku 65 let,
b dnem, kdy byly zdravotní stav a pracovní schopnost pojištěného posouze- ny orgánem sociálního zabezpečení s výsledkem vzniku invalidity druhého nebo třetího stupně,
c uplynutím 6 měsíců, po které pojištěný nevykonával povolání uvedené v po- jistné smlouvě (ukončil nebo přerušil výkon povolání),
d dnem, kdy pojištěný nebude splňovat žádnou z podmínek uvedených v čl. 2
odst. 2.
2 Při zániku pojištění dle bodu 1 písm. a až c náleží pojistiteli pojistné za dobu, po kterou nebyl důvod zániku pojistiteli doložen.
Článek 10 Oznamovací a další povinnosti
1 Pojistník oznámí pojistiteli tyto skutečnosti týkající se pojištěného:
a každou změnu, přerušení, obnovení nebo ukončení výkonu povolání uvede- ného v pojistné smlouvě,
b přiznání starobního důchodu,
c vznik invalidity druhého a třetího stupně,
d zahájení nebo ukončení výkonu profesionálního sportu.
2 Pojištěný při pojistné události:
a dodržuje léčebný režim včetně časového rozpětí povolených vycházek, ze- jména se stará o znovunabytí své pracovní schopnosti a vyloučí veškeré aktivity bránící uzdravení,
b umožní pojistiteli kontrolu dodržování léčebného režimu,
c oznámí pojistiteli změnu ošetřujícího lékaře, jeho adresy a telefonu.
Článek 11 Oznámení a šetření pojistné události
1 Pojištěný oznámí pojistiteli bez zbytečného odkladu pojistnou událost, její vznik doloží dokladem o pracovní neschopnosti a dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá. Pojistitel může poskytnout pojistné plnění až ode dne oznámení po- jistné události v případě, kdy mělo pozdní oznámení podstatný vliv na šetření pojistné události.
2 Pojištěný dokládá pojistiteli při dlouhodobé pracovní neschopnosti její trvání alespoň jednou za měsíc.
3 Pojištěný doloží na výzvu pojistitele:
a trvání výkonu povolání uvedeného v pojistné smlouvě,
b posudek o invaliditě a
c další doklady a skutečnosti nezbytné pro stanovení rozsahu povinnosti po- jistitele plnit.
PP05/101 POJIŠTĚNÍ PLATEB POJISTNÉHO PŘI PRACOVNÍ NESCHOPNOSTI (DPP-NZ05-PP05/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Výkladová ustanovení
1 Pojištění plateb pojistného při pracovní neschopnosti (dále také jen „pojištění“) je sjednáváno jako pojištění obnosové a spadá do pododdílu pojištění pro pří- pad nemoci občanského zákoníku.
2 V souvislosti s pojištěním plateb pojistného při pracovní neschopnosti používá- me pojmy:
a povolání – výkon práce v pracovním poměru, služebním poměru, nebo výkon samostatné výdělečné činnosti,
b pracovní neschopnost – dokladem o pracovní neschopnosti doložená do- časná pracovní neschopnost pojištěného, při níž pojištěný nevykonává pro nemoc nebo úraz své povolání,
c doklad o pracovní neschopnosti:
c.a Rozhodnutí o dočasné pracovní neschopnosti (neschopenka), pokud má pojištěný nárok na dávky nemocenského, nebo
c.b formulář pojistitele Lékařská zpráva s určením diagnózy, pokud pojiš- těný nemá nárok na dávky nemocenského, doklad musí být vystaven ošetřujícím lékařem pojištěného a obsahovat datum počátku pracovní neschopnosti,
d roční pojistné – pojistné za sjednaná pojištění připadající na rok trvání po- jištění.
Článek 2 Kdo může být pojištěný
1 Pojištění lze sjednat pro fyzické osoby, které jsou v pracovním, nebo služebním poměru, nebo vykonávají samostatnou výdělečnou činnost.
2 Pojištěný musí být občanem ČR nebo musí mít trvalý či přechodný pobyt ob- čana Evropské unie (dále jen „EU“) v ČR nebo musí být pojištěncem veřejného zdravotního pojištění v ČR.
Článek 3 Čekací doba
1 Čekací doba je 2 měsíce.
2 Čekací doba se neuplatňuje v případě pojistné události vzniklé následkem úra- zu nebo akutního infekčního onemocnění.
Článek 4 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je pracovní neschopnost z důvodu nemoci nebo úrazu, kte- rá trvá alespoň 30 dní. Pojistnou událostí je za těchto podmínek také pracovní neschopnost z důvodu preventivního operačního zákroku doporučeného léka- řem nebo z důvodu dárcovství orgánu či tkáně.
2 Pokud je pojištěný v průběhu pracovní neschopnosti léčen pro více diagnóz, vyplácí pojistitel pojistné plnění pouze jednou.
3 Lékař určený pojistitelem může stanovit délku léčení konkrétní diagnózy, příp. posoudit nezbytnost léčebně rehabilitační nebo lázeňské léčebně rehabilitační péče ve smyslu článku 5 bodu 1 písm. b, a tím určit rozsah, resp. konec výpla- ty pojistného plnění.
4 Zdravotní péče musí být poskytnuta pojištěnému poskytovatelem zdravotních služeb, který je oprávněn zdravotní služby poskytovat v souladu s platnou právní úpravou země jejich poskytnutí.
Článek 5 Výluky
1 Pojistitel nevyplatí pojistné plnění při pracovní neschopnosti:
a v důsledku duševního onemocnění či poruchy chování podle diagnózy F10 až F19 a F30 až F99,
b v souvislosti s poskytováním léčebně rehabilitační péče nebo lázeňské lé- čebně rehabilitační péče kromě případů, kdy je tato péče z lékařského hle- diska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo následků úrazu.
2 Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění za dobu pracovní neschopnosti:
a kterou pojištěný nedoložil ve stanovené lhůtě dokladem o pracovní ne- schopnosti nebo doklady, které si pojistitel vyžádal,
99.5.10.001 02.2024 v06
b po kterou pojištěný nevykonával povolání, které je uvedeno v pojistné smlouvě, tj. nebyl v pracovním poměru, služebním poměru, přerušil či ukon- čil výkon samostatné činnosti,
c počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl vyšetření zdravotního stavu lékařem určeným pojistitelem, nebo dnem, kdy se k tomuto vyšetření bez předchozí omluvy nedostavil,
d počínaje dnem, kdy pojištěný porušil léčebný režim.
3 Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění při pracovní neschopnosti:
a vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Xxxxxxx život- ního pojištění do skupiny sportů 3; tato výluka se neuplatní, je-li pojistnou smlouvou sjednáno připojištění sportů zahrnutých podle Tabulek životního pojištění do skupiny sportů 3,
b vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Xxxxxxx život- ního pojištění do skupiny sportů 5.
Článek 6 Pojistná částka
Pojistná částka je sjednána ve výši 1/12 ročního pojistného.
Článek 7 Pojistné plnění a limity pojistného plnění
1 V případě pojistné události vyplácí pojistitel pojištěnému peněžité pojistné pl- nění v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou a DPP.
2 Pojistitel vyplácí pojistnou částku za každých dovršených 30 dnů nepřetržitého trvání pojistné události.
3 Výplata pojistného plnění je při pojistné události omezena výší ročního pojist- ného (limit pojistného plnění).
4 Při pracovní neschopnosti v souvislosti s těhotenstvím je pojistné plnění vy- pláceno pouze jednou pro každé těhotenství. Toto omezení neplatí v případě, že pojištěná byla bezprostředně před počátkem pracovní neschopnosti nebo v průběhu 30 dnů po počátku pracovní neschopnosti hospitalizována alespoň po dobu 3 dnů.
5 Dojde-li během trvání pojištění ke:
a snížení pojistné částky, vyplácí pojistitel ode dne účinnosti změny sníženou pojistnou částku,
b zvýšení pojistné částky, vyplácí pojistitel zvýšenou pojistnou částku až z po- jistných událostí, které nastaly po dni účinnosti této změny.
6 Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění. Toto omezení neplatí v případě zániku pojištění z důvodu uplynutí sjednané pojistné doby nebo z důvodu výpovědi pojištění učiněné pojistitelem po oznámení vzniku pojistné události.
Článek 8 Snížení pojistného plnění
Pokud pojistník nebo pojištěný neoznámí zahájení výkonu profesionálního sportu a v důsledku toho platí nižší pojistné, pojistitel sníží pojistné plnění o takovou část, jaký je poměr pojistného, které bylo zaplaceno k pojistnému, které měl obdržet.
Článek 9 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká:
a dnem, kdy byl pojištěnému přiznán na základě pravomocného rozhodnutí orgánu sociálního zabezpečení nebo soudu starobní důchod, nejpozději však dnem, kdy pojištěný dosáhl věku 65 let,
b dnem, kdy byly zdravotní stav a pracovní schopnost pojištěného posou- zeny orgánem sociálního zabezpečení s výsledkem vzniku invalidity třetího stupně,
c dnem, kdy pojištěný nebude splňovat žádnou z podmínek uvedených v čl. 2 odst. 2.
2 Při zániku pojištění dle bodu 1 písm. a a b náleží pojistiteli pojistné za dobu, po kterou nebyl důvod zániku pojistiteli doložen.
Článek 10 Oznamovací a další povinnosti
1 Pojistník oznámí pojistiteli tyto skutečnosti týkající se pojištěného:
a přiznání starobního důchodu,
b vznik invalidity třetího stupně,
c zahájení nebo ukončení výkonu profesionálního sportu.
2 Pojištěný při pojistné události:
a dodržuje léčebný režim včetně časového rozpětí povolených vycházek, ze- jména se stará o znovunabytí své pracovní schopnosti a vyloučí veškeré aktivity bránící uzdravení,
b umožní pojistiteli kontrolu dodržování léčebného režimu,
c oznámí pojistiteli změnu ošetřujícího lékaře, jeho adresy a telefonu.
3 Při pojistné události nezaniká povinnost pojistníka hradit pojistné.
Článek 11 Oznámení a šetření pojistné události
1 Pojištěný oznámí pojistiteli bez zbytečného odkladu pojistnou událost, a její vznik doloží dokladem o pracovní neschopnosti a dalšími doklady, které si po- jistitel vyžádá. Pojistitel může poskytnout pojistné plnění až ode dne oznámení pojistné události v případě, kdy mělo pozdní oznámení podstatný vliv na šetře- ní pojistné události.
2 Pojištěný dokládá pojistiteli při dlouhodobé pracovní neschopnosti její trvání vždy za každých 30 dnů trvání pracovní neschopnosti.
Pojištěný doloží na výzvu pojistitele:
a trvání výkonu povolání uvedeného v pojistné smlouvě a
b další doklady a skutečnosti nezbytné pro stanovení rozsahu povinnosti po- jistitele plnit.
HO05/101 POJIŠTĚNÍ HOSPITALIZACE VE ZDRAVOTNICKÉM ZAŘÍZENÍ (DPP-NZ05-HO05/101-MŽ2-0001)
HO05/201 POJIŠTĚNÍ HOSPITALIZACE VE ZDRAVOTNICKÉM ZAŘÍZENÍ PRO DĚTI (DPP-NZ05-HO05/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Výkladová ustanovení
1 Pojištění hospitalizace ve zdravotnickém zařízení (dále také jen „pojištění“) je sjednáváno jako pojištění obnosové a spadá do pododdílu pojištění pro případ nemoci občanského zákoníku.
2 V souvislosti s pojištěním hospitalizace ve zdravotnickém zařízení používáme pojmy:
a hospitalizace – pobyt pojištěného na lůžkové části zdravotnického zařízení,
b zdravotnické zařízení – zdravotnické zařízení poskytovatele zdravotních slu- žeb, ve kterém je pojištěnému poskytována ve smyslu platné právní úpravy:
b.a léčebná péče formou akutní lůžkové péče intenzivní nebo standardní (nemocnice),
b.b lázeňská léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabilitační péče for- mou následné lůžkové péče (lázeňské léčebny, ozdravovny, rehabilitač- ní ústavy, léčebny tuberkulózy a respiračních nemocí, ostatní odborné léčebné ústavy),
b.c ošetřovatelská péče a paliativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče (léčebny dlouhodobě nemocných a hospice).
Článek 2 Kdo může být pojištěný
Pojištěný musí být občanem ČR nebo musí mít trvalý či přechodný pobyt občana Evropské unie v ČR nebo musí být pojištěncem veřejného zdravotního pojištění v ČR.
Článek 3 Čekací doba
1 Čekací doba je 2 měsíce.
2 Čekací doba se neuplatňuje v případě pojistné události vzniklé následkem úrazu nebo akutního infekčního onemocnění.
Článek 4 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je hospitalizace z důvodu nemoci nebo úrazu, která je vzhle- dem k závažnosti nemoci nebo úrazu, resp. vzhledem k charakteru lékařského ošetření pojištěného nezbytná. Pojistnou událostí je také hospitalizace z dů- vodu těhotenství, porodu, preventivního operačního zákroku doporučeného lékařem nebo z důvodu dárcovství orgánu či tkáně.
2 Zdravotní péče musí být poskytnuta pojištěnému poskytovatelem zdravotních služeb, který je oprávněn zdravotní služby poskytovat v souladu s platnou právní úpravou země jejich poskytnutí.
2 Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění při hospitalizaci:
a plánované před počátkem pojištění nebo hospitalizaci, o jejíž nezbytnosti pojištěný věděl před počátkem pojištění,
b ve stacionářích, v zařízeních sociálních služeb a na ošetřovnách vojen- ských útvarů,
c v souvislosti s preventivním ozdravným pobytem k upevnění tělesného a duševního zdraví,
d v souvislosti s umělým přerušením těhotenství z jiného než zdravotního dů- vodu,
e která trvala méně než 24 hodin,
f kterou pojištěný nedoložil ve smyslu článku 8.
Článek 6 Pojistné plnění a limity pojistného plnění
1 V případě pojistné události vyplácí pojistitel pojištěnému peněžité pojistné plně- ní v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou a DPP.
2 Pojistitel vyplácí pojistnou částku (denní dávku) za dobu hospitalizace.
3 Výplata pojistného plnění je omezena limitem 90 dnů v kalendářním roce při poskytnutí lázeňské léčebně rehabilitační péče a léčebně rehabilitační péče formou následné lůžkové péče nebo při poskytnutí ošetřovatelské péče a pali- ativní péče formou dlouhodobé lůžkové péče.
4 Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění. Toto omezení neplatí v případě zániku pojištění z důvodu uplynutí sjednané pojistné doby nebo z důvodu výpovědi pojištění učiněné pojistitelem po oznámení vzniku pojistné události.
Článek 7 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká dnem, kdy pojištěný nebude splňovat žádnou z podmínek uvedených v čl. 2.
2 Pojištění hospitalizace ve zdravotnickém zařízení pro děti zaniká dnem, kdy pojištěný dosáhl věku 26 let.
Článek 8 Oznámení a šetření pojistné události
1 Pojištěný oznámí pojistiteli hospitalizaci bez zbytečného odkladu po jejím ukončení a doloží ji konečnou propouštěcí zprávou ze zdravotnického zařízení a dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá.
2 Doklady vymezené v bodu 1 musí obsahovat zejména jednoznačnou identifi- kaci pojištěného, určení diagnózy, datum počátku a ukončení hospitalizace.
Článek 5 Výluky
1 Pojistitel nevyplatí pojistné plnění při hospitalizaci v důsledku:
a vrozené vady, pokud se projevila do dovršení 1 roku věku pojištěného,
99.5.10.001 02.2024 v06
b duševního onemocnění či poruchy chování podle diagnózy F10 až F19 a F30 až F99.
OD05/101 POJIŠTĚNÍ OŠETŘOVÁNÍ DÍTĚTE (DPP-NZ05-OD05/101-MŽ2-0001) OD02/201 POJIŠTĚNÍ OŠETŘOVÁNÍ DOSPĚLÉHO (DPP-NZ05-OD02/201-MŽ2-0001)
Článek 1 Výkladová ustanovení
1 Pojištění ošetřování (dále také jen „pojištění“) je sjednáváno jako pojištění obnosové a spadá do pododdílu pojištění pro případ nemoci občanského zákoníku.
2 V souvislosti s pojištěním ošetřování používáme pojmy:
a oprávněná osoba – osoba žijící s pojištěným v domácnosti nebo osoba v přímě linii (rodič, prarodič, dítě, vnouče a další), sourozenec, manžel/ka, registrovaný partner/ka, rodič manžela/ky či registrovaného partnera/ky spl- ňující současně tyto podmínky:
a.a je v pracovním poměru, služebním poměru, nebo je osobou samostat- ně výdělečně činnou,
a.b nepobírá peněžitou pomoc v mateřství nebo rodičovský příspěvek,
a.c je uvedená na dokladu o ošetřování jako osoba, která ošetřuje pojiště- ného resp. jako žadatel o dávku,
b doklad o ošetřování:
b.a formulář pojistitele Potvrzení o potřebě ošetřování s určením diagnó- zy pojištěného a
b.b u osob, které mají nárok na ošetřovné dle zákona o nemocenském po- jištění také Rozhodnutí o potřebě ošetřování (péče) vystavené ošetřují- cím lékařem, jehož součástí je žádost o ošetřovné potvrzená zaměst- navatelem,
b.c u osob ve služebním poměru, které nemají nárok na ošetřovné dle zá- kona o nemocenském pojištění také doklad, z něhož vyplývá, že pří- slušný bezpečnostní sbor nebo služební orgán povolil nepřítomnost oprávněné osoby pro ošetřování pojištěného;
doklad musí být vystaven ošetřujícím lékařem pojištěného a obsahovat datum počátku a ukončení potřeby ošetřování a identifikaci oprávněné osoby,
c karenční doba – doba od vzniku potřeby ošetřování pojištěného oprávněnou osobou v délce 9 dnů, po kterou pojistitel nevyplácí pojistné plnění (denní dávku); jedná se o formu spoluúčasti oprávněné osoby.
Článek 2 Kdo může být pojištěný
Pojištěný musí být občanem ČR nebo musí mít trvalý či přechodný pobyt občana Evropské unie v ČR nebo musí být pojištěncem veřejného zdravotního pojištění v ČR.
Článek 3 Čekací doba
1 Čekací doba je 2 měsíce.
2 Čekací doba se neuplatňuje v případě pojistné události vzniklé následkem úrazu.
b v důsledku duševního onemocnění či poruchy chování podle diagnózy F10 až F19 a F30 až F99,
c v souvislosti se zdravotní péčí, či zdravotními službami, které jsou poskyt- nuty na žádost pojištěného a které nejsou z lékařského hlediska nezbytné (například estetická stomatologie, kosmetické zákroky).
2 Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění za dobu ošetřování pojištěného:
a počínaje dnem, kdy pojištěný odmítl vyšetření zdravotního stavu lékařem určeným pojistitelem, nebo dnem, kdy se k tomuto vyšetření bez před- chozí omluvy nedostavil,
b počínaje dnem, kdy pojištěný porušil léčebný režim,
c kterou oprávněná osoba nebo pojištěný nedoložili doklady, které si pojistitel vyžádal.
3 Pojistitel dále nevyplatí pojistné plnění při pojistné události:
a vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Xxxxxxx ži- votního pojištění do skupiny sportů 3; tato výluka se neuplatní, je-li po- jistnou smlouvou sjednáno připojištění sportů zahrnutých podle Tabulek životního pojištění do skupiny sportů 3,
b vzniklé v souvislosti s provozováním sportů zahrnutých podle Tabulek ži- votního pojištění do skupiny sportů 5.
Článek 7 Pojistné plnění a limit pojistného plnění
1 V případě pojistné události vyplácí pojistitel pojištěnému peněžité pojistné plně- ní v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou a DPP.
2 Pojistitel vyplácí pojistnou částku (denní dávku) za dobu ošetřování pojištěného po uplynutí karenční doby.
3 Výplata pojistného plnění je při pojistné události omezena na 90 dnů ošet- řování pojištěného, maximálně však na 180 dnů ošetřování pojištěného v pojistném roce v případě více pojistných událostí; pro osoby samostatně výdělečně činné je výplata pojistného plnění omezena na 90 dnů ošetřování pojištěného v pojistném roce.
4 Výplata pojistného plnění končí nejpozději se zánikem pojištění. Toto omezení neplatí v případě zániku pojištění z důvodu uplynutí sjednané pojistné doby nebo z důvodu výpovědi pojištění učiněné pojistitelem po oznámení vzniku pojistné události.
Článek 8 Snížení pojistného plnění
Pokud pojistník nebo pojištěný neoznámí změnu povolání nebo zahájení výkonu profesionálního sportu a v důsledku toho platí nižší pojistné, pojistitel sníží pojistné plnění o takovou část, jaký je poměr pojistného, které bylo zaplaceno k pojistnému, které měl obdržet.
Článek 4 Územní platnost
1 Pojistná ochrana se vztahuje na území ČR.
2 Pojištěnému musí být poskytnuta zdravotní péče tuzemským poskytovatelem zdravotních služeb.
Článek 5 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je ošetřování pojištěného z důvodu nemoci nebo úrazu oprávněnou osobou, které je delší než karenční doba, při němž oprávněná osoba nevykonává závislou ani samostatnou výdělečnou činnost.
2 Jednou pojistnou událostí je nepřetržité ošetřování pojištěného, a to bez ohle- du na případnou změnu diagnózy nebo oprávněné osoby během trvání ošet- řování.
3 Lékař určený pojistitelem může stanovit délku ošetřování pojištěného, a tím určit rozsah pojistného plnění, resp. konec výplaty pojistného plnění.
Článek 6 Výluky
1 Pojistitel nevyplatí pojistné plnění při ošetřování pojištěného:
99.5.10.001 02.2024 v06
a v důsledku vrozené vady, pokud se projevila do dovršení 1 roku věku po- jištěného,
Článek 9 Zánik pojištění
1 Pojištění zaniká dnem, kdy pojištěný nebude splňovat žádnou z podmínek uvedených v čl. 2.
2 Pojištění ošetřování dospělého zaniká dnem, kdy pojištěný dosáhl věku 75 let.
3 Pojištění ošetřování dítěte zaniká dnem, kdy pojištěný dosáhl věku 26 let.
Článek 10 Oznamovací a další povinnosti
Pojistník oznámí pojistiteli tyto skutečnosti týkající se pojištěného:
a každou změnu povolání uvedeného v pojistné smlouvě,
b zahájení nebo ukončení výkonu profesionálního sportu.
Článek 11 Oznámení a šetření pojistné události
Oprávněná osoba a pojištěný oznámí pojistiteli bez zbytečného odkladu pojistnou událost a doloží ji dokladem o ošetřování a dalšími doklady, které si pojistitel vyžádá. Pojistitel může poskytnout pojistné plnění až ode dne oznámení pojistné události v případě, kdy mělo pozdní oznámení podstatný vliv na šetření pojistné události.
RE04/101 POJIŠTĚNÍ ASISTOVANÉ REPRODUKCE (DPP-NZ05-RE04/101-MŽ2-0001)
Článek 1 Výkladová ustanovení
1 Pojištění asistované reprodukce (dále také jen „pojištění“) je sjednáváno jako pojištění škodové a spadá do pododdílu pojištění pro případ nemoci občan- ského zákoníku.
2 V souvislosti s pojištěním asistované reprodukce používáme pojmy:
a umělé oplodnění – lékařské metody a postupy, při kterých dochází k mani- pulaci se zárodečnými buňkami za účelem léčby neplodnosti,
b cyklus IVF (in vitro fertilizace) – zdravotní péče poskytnutá v souvislosti s asistovanou reprodukcí spočívající v oplodnění vajíček mimo tělo pojištěné a následném přenesení embrya do dělohy pojištěné,
c kryoembryotransfer (KET) – přenos zdravého rozmrazeného embrya do dělohy pojištěné.
Článek 2 Čekací doba
Čekací doba je 2 měsíce.
Článek 3 Územní platnost
1 Pojistná ochrana se vztahuje na území ČR.
2 Asistovaná reprodukce musí být provedena ve specializovaném zdravotnic- kém zařízení, které je oprávněno k takovýmto výkonům a tento musí být pro- veden odborným lékařem, specialistou.
Článek 4 Pojistná událost
Pojistnou událostí je vznik nákladů, které pojištěná vynaložila v souvislosti s tím, že podstoupila cyklus IVF v době trvání pojištění.
Článek 5 Výluky
99.5.10.001 02.2024 v06
Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že pojištěné byla před počátkem pojištění diagnostikována neplodnost nebo u ní byla zahájena léčba související s potížemi s otěhotněním.
Článek 6 Pojistné plnění
1 V případě pojistné události vyplácí pojistitel pojištěné peněžité pojistné plnění v rozsahu vymezeném pojistnou smlouvou a DPP.
2 V rámci pojistného plnění pojistitel hradí náklady na speciální laboratorní me- tody, doplatky na stimulační léky, hormonální doplňky, kryoembryotransfer a podobně, za předpokladu, že byly v souvislosti s podstoupením cyklu IVF předepsané lékařem.
3 Pojistitel vyplatí pojistné plnění maximálně do výše sjednané pojistné částky.
4 Pojistitel vyplatí pojistné plnění:
a při prvním cyklu IVF maximálně 10 000 Kč, b při druhém cyklu IVF maximálně 10 000 Kč, c při třetím cyklu IVF maximálně 40 000 Kč,
d při čtvrtém a dalším cyklu IVF zbývající část pojistné částky po odečtení již vyplaceného pojistného plnění.
Článek 7 Zánik pojištění
Pojištění zaniká:
a vyplacením sjednané pojistné částky,
b dnem, kdy bylo těhotenství v důsledku podstoupení cyklu IVF ukončeno naroze- ním živého dítěte.
Článek 8 Oznámení a šetření pojistné události
Pojištěná oznámí pojistiteli pojistnou událost bez zbytečného odkladu a doloží:
a lékařskou zprávu o asistované reprodukci ze specializovaného pracoviště nebo z gynekologie,
b doklady o úhradě nákladů vynaložených v souvislosti s podstoupením cyklu IVF,
c další doklady, které si pojistitel vyžádá.
Oceňovací tabulky
pro stanovení výše pojistného plnění z úrazového pojištění (OT-MŽ2-0005)
Oceňovací tabulka A Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro dospělé pojištěné
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
HLAVA
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Skalpace hlavy s kožním defektem 001 částečná
002 úplná
003 Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku
004 Pohmoždění obličeje
005 Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné)
Zlomeniny
006 Zlomenina spodiny (base) lební Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida
007 bez vpáčení úlomků
008 s vpáčením úlomků nebo operované
Zlomeniny kostí obličejových 009 okraje, spodiny očnice
010 kostí nosních bez posunu úlomků
011 kostí nosních s posunem, vpáčením úlomků nebo operované
012 přepážky nosní
013 kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti
014 dolní čelisti bez posunu úlomků
015 dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
016 horní čelisti bez posunu úlomků
017 horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
018 dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Sdružené zlomeniny 019 Le Fort I.
020 Le Fort II.
021 Le Fort III.
OKO
Poranění víčka 022 chirurgicky ošetřené
023 přerušující slzné cesty
Poranění spojivky, rohovky, bělimy Rány
024 Rána spojivky ošetřená odborným lékařem Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez proděravění
025 jednorázově ošetřená
026 vyžadující opakované léčení odborným lékařem
027 komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem
Rána rohovky nebo bělimy s prodě- ravěním
028 bez komplikací
029 komplikovaná nitroočním zánětem
030 komplikovaná nitroočním tělískem
031 komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky
Poleptání (popálení)
032 spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem
033 spojivky s poškozením rohovky
034 rohovkového parenchymu
Poranění očnice
Rána pronikající do očnice 035 bez komplikací
036 komplikovaná zánětem
037 komplikovaná cizím tělískem v očnici
Poranění bulbu
Pohmoždění oka, očního bulbu 038 bez komplikací
039 komplikované druhotným zvýšením nitrooč- ního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření
040 komplikované opakovaným krvácením
041 komplikované nitroočním zánětem
99.5.10.001 02.2024 v06
Pohmoždění oka s natržením duhovky 042 bez komplikací
043 komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky
Poranění čočky Vykloubení čočky
044 částečné
045 úplné, operativně řešené
046
Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem
Poranění sklivce a sítnice 047 Krvácení do sklivce nebo sítnice
do 28
do 84
do 21
do 21
do 21
do 161
do 56
do 98
do 70
do 21
do 28
do 28
do 77
do 49
do 84
do 70
do 112
do 56
do 84
do 112
do 203
do 21
do 42
do 21
0
do 28
do 63
do 70
do 84
do 84
do 84
do 21
do 49
do 175
do 21
do 42
do 42
do 28
do 70
do 70
do 70
do 35
do 70
do 28
do 77
do 70
do 35
28
84
21
21
21
161
56
98
70
21
28
28
77
49
84
70
112
56
84
112
203
21
42
21
0
28
63
70
84
84
84
21
49
175
21
42
42
28
70
70
70
35
70
28
77
70
35
048 Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka
049 Otřes sítnice po přímém úderu do oka
Ostatní poranění
050 Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí)
051 Poranění okohybného aparátu
052 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu
053 Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem
ZUBY
Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3
054 bez ztráty vitality
055 se ztrátou nebo ohrožením vitality
056 Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3
057 Zaražení dočasných zubů spojené s po- škozením lůžka stálého zubu
058 Uvolnění závěsného vazového aparátu jed- noho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou
059 Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou
Ztrátová poranění
Ztráta nebo nutná extrakce následkem působení zevního násilí
060 jednoho až šesti zubů
061 sedmi nebo více zubů
062 Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných)
UCHO
Pohmoždění boltce 063 bez komplikace
064 komplikované druhotnou aseptickou perichondritidou
065 Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu)
066 Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí
067 Otřes labyrintu, barotrauma
KRK
068 Pohmoždění krku
069 Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždi- vých par a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů
070 Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu
071 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
072 Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu
HRUDNÍK
073 Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně
074 Pohmoždění prsu, prsů
Poúrazový pneumotorax 075 zavřený
076 otevřený nebo ventilový
077
Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem
078 Poúrazové krvácení do hrudníku
079 Natržení, roztržení plic
080 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané
081 Natržení, roztržení bránice
Zlomenina kosti hrudní
082 neúplná nebo úplná bez posunu úlomků
083 s posunem úlomků nebo dvířková
Zlomenina žeber
084 neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná
085 neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná
086 neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná
087 s posunem úlomků nebo dvířková zlomeni- na dvou až čtyř žeber
088 s posunem úlomků nebo dvířková zlomeni- na více než čtyř žeber
BŘICHO
Pohmožděniny břišní stěny 089 těžšího stupně
090 s operační revizí dutiny břišní
091 Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odborným vyšetřením
do 161
do 21
do 70
do 84
do 105
do 84
0
do 28
do 42
do 21
do 70
do 70
do 42
do 77
0
do 21
do 28
do 42
do 28
do 56
do 21
do 28
do 105
do 112
do 112
do 21
do 28
do 84
do 126
do 84
do 98
do 84
do 365
do 126
do 35
do 84
do 35
do 49
do 70
do 56
do 98
do 21
do 70
do 70
161
21
70
84
105
84
0
28
42
21
70
70
42
77
0
21
28
42
28
56
21
28
105
112
112
21
28
84
126
84
98
84
365
126
35
84
35
49
70
56
98
21
70
70
092 Natažení, natržení břišních svalů
093 Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů)
Poranění vnitřních orgánů 094 Natržení, roztržení jater
095 Natržení, roztržení sleziny
096 Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní
097 Úrazové proděravění žaludku
098 Úrazové proděravění dvanáctníku
099 Natržení, přetržení tenkého střeva
100 Natržení, přetržení tlustého střeva
101 Natržení, roztržení okruží (mesenteria)
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ
102 Pohmoždění ledviny (s haematurií)
103 Pohmoždění pyje těžšího stupně
104 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně
105 Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, traumatický potrat
106 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúrazovým zánětem varlete a nadvarlete
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
107 léčené konzervativně
108 léčené operací
109 Roztržení močového měchýře
110 Roztržení močové roury
PÁTEŘ
Pohmoždění těžšího stupně
111 krční páteře
112 hrudní páteře
113 bederní páteře
114 sakrální páteře nebo kostrče
Podvrtnutí
115 krční páteře
116 hrudní páteře
117 bederní páteře
118 sakrální páteře nebo kostrče
Vymknutí
119 atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů
120 krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů
121 kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů
122 Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením)
Zlomeniny
123 jednoho výběžku
124 více výběžků
125 oblouku
126 zubu čepovce (dens epistrophei)
127 Prolomení horní krycí ploténky
128 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
129 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
130 Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle
131 Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle
PÁNEV
132 Pohmoždění hýžďové krajiny
133 Pohmoždění pánve
134 Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
135 Vymknutí křížokyčelní
136 Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní
137 Odtržení hrbolu kosti sedací
Zlomeniny
Lopaty kosti kyčelní
138 bez posunu úlomků
139 s posunem úlomků
140 Zlomenina kosti křížové
141 Zlomenina kostrče
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací
142 bez posunu úlomků
143 s posunem úlomků
144 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná s rozestupem spony stydké
145 Zlomenina kosti stydké a kyčelní
do 35
do 56
do 112
do 84
do 112
do 105
do 91
do 84
do 91
do 84
do 35
do 35
do 35
do 42
do 63
do 84
do 98
do 84
do 98
do 28
do 28
do 28
do 28
do 35
do 35
do 35
do 35
do 182
do 182
do 49
do 140
do 49
do 70
do 77
do 182
do 70
do 196
do 259
do 182
0
do 21
do 35
do 35
do 182
do 49
do 49
do 70
do 112
do 70
do 49
do 70
do 84
do 161
do 161
35
56
112
84
112
105
91
84
91
84
35
35
35
42
63
84
98
84
98
28
28
28
28
35
35
35
35
182
182
49
140
49
70
77
182
70
196
259
182
0
21
35
35
182
49
49
70
112
70
49
70
84
161
161
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | |||||||||||
146 | Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | do 000 | 000 | 000 | nitrokloubní (trans a interkondylická) otevře- ná nebo operovaná | do 119 | 119 | Koleno | |||||
147 | Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomků | do 126 | 126 | 258 | Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního | do 49 | 49 | ||||||
197 | vnitřního nebo zevního epikondylu léčená konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
148 | Zlomenina pilíře ilioischiadického | do 84 | 84 | 259 | Natažení, natržení zkříženého vazu kolenního | do 70 | 70 | ||||||
149 | Zlomenina acetabula | do 105 | 105 | 198 | vnitřního nebo zevního epikondylu léčená operací | do 112 | 112 | ||||||
260 | Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního | do 84 | 84 | ||||||||||
150 | Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu | do 210 | 210 | ||||||||||
Zlomenina horního konce kosti loketní | |||||||||||||
261 | Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního | do 112 | 112 | ||||||||||
199 | okovce kosti loketní léčená konzervativně | do 42 | 42 | ||||||||||
HORNÍ KONČETINA | |||||||||||||
200 | okovce kosti loketní léčená operací | do 70 | 70 | ||||||||||
Pohmoždění | Hlezno | ||||||||||||
201 | korunového výběžku léčená konzervativně | do 56 | 56 | ||||||||||
262 | Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofibulárního) | do 42 | 42 | ||||||||||
Pohmoždění těžšího stupně | 202 | korunového výběžku léčená operací | do 91 | 91 | |||||||||
151 | horní končetiny (paže, předloktí, ruka) | do 21 | 21 | 203 | Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně | do 140 | 140 | ||||||
152 | ramenního kloubu s následnou periarthriti- dou jako přímým následkem úrazu | do 63 | 63 | ||||||||||
263 | Přetržení vnitřního nebo zevního postranní- ho vazu kloubu hlezenného | do 56 | 56 | ||||||||||
204 | Monteggiova luxační zlomenina léčená operací | do 182 | 182 | ||||||||||
153 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) | do 21 | 21 | Zlomenina těla kosti loketní | |||||||||
Podvrtnutí, subluxace | |||||||||||||
205 | léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
264 | kyčelního kloubu | do 49 | 49 | ||||||||||
154 | jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou | do 21 | 21 | 206 | otevřená nebo operovaná | do 105 | 105 | ||||||
265 | kolenního kloubu | do 49 | 49 | ||||||||||
Zlomenina dolního konce kosti loketní | |||||||||||||
Natažení, natržení, přetržení | 266 | hlezenného kloubu | do 35 | 35 | |||||||||
207 | bodcovitého výběžku kosti loketní | do 35 | 35 | ||||||||||
155 | Natažení nebo natržení svalu nadhřebeno- vého, rotátorové manžety (RM) | do 63 | 63 | 267 | Xxxxxxxxxx kloubu | do 35 | 35 | ||||||
Zlomenina horního konce kosti vřetenní – hlavičky i krčku | |||||||||||||
268 | Lisfrancova kloubu | do 35 | 35 | ||||||||||
156 | Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně | do 70 | 70 | 269 | jednoho nebo více prstů nohy s náplasťo- vou imobilizací nebo klidovou léčbou | do 21 | 21 | ||||||
208 | léčená konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
209 | otevřená nebo operovaná | do 84 | 84 | ||||||||||
157 | Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací | do 98 | 98 | 270 | všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou | do 28 | 28 | ||||||
Zlomenina těla kosti vřetenní | |||||||||||||
210 | léčená konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
158 | Kýla svalová prokázaně úrazového původu | do 70 | 70 | Poranění menisků | |||||||||
211 | otevřená nebo operovaná | do 105 | 105 | ||||||||||
Paže | 271 | zevního nebo vnitřního léčené konzervativně | do 56 | 56 | |||||||||
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní | |||||||||||||
159 | Natažení měkkých tkání horní končetiny | do 28 | 28 | 272 | zevního nebo vnitřního léčené operací - artroskopií | do 70 | 70 | ||||||
160 | Natažení, natržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 1. a 2. stupně) | do 35 | 35 | ||||||||||
212 | léčená konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
213 | otevřená nebo operovaná | do 105 | 105 | 273 | zevního nebo vnitřního léčené operací - artrothomií | do 84 | 84 | ||||||
161 | Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 3. a 4. stupně s nutnou refixací nebo ruptura labra s nutnou refixací) | do 70 | 70 | ||||||||||
214 | Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
Vymknutí | |||||||||||||
léčené repozicí (napravením) lékařem | |||||||||||||
162 | Natažení, natržení svalu horní končetiny | do 35 | 35 | 215 | Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená operací | do 105 | 105 | ||||||
274 | kloubu kyčelního léčené konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
163 | Přetržení, odtržení svalu horní končetiny | do 70 | 70 | ||||||||||
216 | bodcovitého výběžku (i odlomení) | do 70 | 70 | 275 | kloubu kyčelního léčené operací | do 98 | 98 | ||||||
Zápěstí, ruka | |||||||||||||
217 | epifyzeolysa | do 84 | 84 | 276 | kloubu kolenního léčené konzervativně | do 70 | 70 | ||||||
164 | Natažení nebo neúplné přerušení šlach v zápěstí | do 63 | 63 | ||||||||||
Zlomenina obou kostí předloktí | 277 | kloubu kolenního léčené operací | do 98 | 98 | |||||||||
165 | Úplné přerušení šlach v zápěstí | do 105 | 105 | 218 | léčená konzervativně | do 105 | 105 | 278 | čéšky léčené konzervativně | do 49 | 49 | ||
166 | Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky | do 28 | 28 | 219 | otevřená nebo operovaná | do 182 | 182 | 279 | čéšky léčené operací | do 77 | 77 | ||
Zlomenina zápěstí | 280 | kloubu hlezenného (včetně kotníků) léčené konzervativně | do 112 | 112 | |||||||||
Prsty | 220 | kosti člunkové léčená konzervativně | do 112 | 112 | |||||||||
167 | Natažení nebo neúplné přerušení šlach na- tahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů | do 56 | 56 | 221 | kosti člunkové léčená operací nebo kompli- kovaná nekrosou | do 161 | 161 | 281 | kloubu hlezenného (včetně kotníků) otevře- né nebo léčené operací | do 126 | 126 | ||
222 | Zlomenina jiné kosti zápěstní | do 56 | 56 | 282 | zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzervativně | do 56 | 56 | ||||||
Úplné přerušení šlach | 223 | Zlomenina více kostí zápěstních | do 112 | 112 | |||||||||
168 | ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů | do 126 | 126 | Zlomeniny kostí ruky | 283 | zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací | do 70 | 70 | |||||
169 | natahovačů na ruce, jednoho a více prstů | do 84 | 84 | 224 | Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) | do 84 | 84 | ||||||
170 | natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu | do 49 | 49 | 284 | základních kloubů jednoho nebo více prstů | do 49 | 49 | ||||||
Zlomenina jedné kosti záprstní | 285 | mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů | do 35 | 35 | |||||||||
Podvrtnutí, subluxace | 225 | léčená konzervativně | do 56 | 56 | |||||||||
226 | otevřená nebo operovaná | do 77 | 77 | Zlomeniny | |||||||||
171 | mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní | do 28 | 28 | ||||||||||
Zlomeniny více kostí záprstních | Zlomenina horního konce kosti stehenní | ||||||||||||
227 | léčené konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
172 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) | do 28 | 28 | ||||||||||
228 | otevřené nebo operované | do 98 | 98 | 286 | krčku kosti stehenní léčená konzervativně | do 315 | 315 | ||||||
Zlomeniny jednoho nebo více článků | 287 | krčku kosti stehenní léčená operací | do 182 | 182 | |||||||||
173 | základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací | do 28 | 28 | ||||||||||
jednoho prstu | 288 | krčku kosti stehenní komplikovaná nekro- sou hlavice | do 365 | 365 | |||||||||
Vymknutí | 229 | léčené konzervativně | do 42 | 42 | |||||||||
230 | otevřené nebo operované | do 56 | 56 | 289 | malého chocholíku | do 56 | 56 | ||||||
léčené repozicí (napravením) lékařem | |||||||||||||
dvou nebo více prstů | 290 | velkého chocholíku | do 84 | 84 | |||||||||
174 | kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzervativně | do 35 | 35 | ||||||||||
231 | léčené konzervativně | do 84 | 84 | 291 | pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzervativně | do 140 | 140 | ||||||
232 | otevřené nebo operované | do 105 | 105 | ||||||||||
175 | kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací | do 63 | 63 | ||||||||||
Amputace (snesení) | 292 | pertrochanterická otevřená nebo operovaná | do 182 | 182 | |||||||||
233 | v ramenním kloubu | do 210 | 210 | 293 | subtrochanterická neúplná, úplná, léčená konzervativně | do 210 | 210 | ||||||
176 | kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně | do 49 | 49 | ||||||||||
234 | v oblasti pažní kosti | do 182 | 182 | ||||||||||
235 | v oblasti obou předloktí | do 182 | 182 | 294 | subtrochanterická otevřená nebo operovaná | do 252 | 252 | ||||||
177 | kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací | do 84 | 84 | ||||||||||
236 | v oblasti jednoho předloktí | do 000 | 000 | 000 | Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem | do 182 | 182 | ||||||
178 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně | do 63 | 63 | 237 | obou rukou | do 150 | 150 | ||||||
238 | ruky | do 112 | 112 | 296 | Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou | do 252 | 252 | ||||||
179 | kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno operací | do 98 | 98 | 239 | tří a více prstů nebo jejich částí | do 105 | 105 | ||||||
240 | dvou prstů nebo jejich částí | do 70 | 70 | Zlomenina těla kosti stehenní | |||||||||
180 | jedné i více záprstních kostí | do 000 | 000 | 000 | jednoho prstu nebo jeho části | do 56 | 56 | 297 | léčená konzervativně | do 210 | 210 | ||
181 | základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu | do 49 | 49 | 242 | reimplantace jednoho nebo více prstů | do 126 | 126 | 298 | otevřená nebo operovaná | do 252 | 252 | ||
Zlomenina dolního konce kosti stehen- ní nad kondyly | |||||||||||||
182 | základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů | do 70 | 70 | DOLNÍ KONČETINA | |||||||||
Pohmoždění | 299 | léčená konzervativně | do 140 | 140 | |||||||||
Zlomeniny | |||||||||||||
Pohmoždění těžšího stupně | 300 | otevřená nebo operovaná | do 252 | 252 | |||||||||
183 | Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace | do 56 | 56 | 301 | Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní | do 210 | 210 | ||||||
243 | kyčelního kloubu | do 28 | 28 | ||||||||||
Zlomenina klíčku | |||||||||||||
244 | kolenního kloubu | do 28 | 28 | ||||||||||
184 | neúplná, úplná léčená konzervativně | do 35 | 35 | Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub | |||||||||
245 | hlezenného kloubu | do 28 | 28 | ||||||||||
185 | otevřená nebo operovaná | do 63 | 63 | Zlomenina kosti stehenní | |||||||||
246 | stehna | do 28 | 28 | ||||||||||
Zlomenina horního konce kosti pažní | 302 | kondylu kosti stehenní léčená konzervativně | do 140 | 140 | |||||||||
247 | bérce | do 28 | 28 | ||||||||||
186 | velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomků | do 49 | 49 | 248 | nohy | do 21 | 21 | 303 | kondylu kosti stehenní otevřená nebo operovaná | do 252 | 252 | ||
249 | jednoho nebo více prstů nohy s náplasťo- vou imobilizací nebo klidovou léčbou | do 21 | 21 | ||||||||||
187 | velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomků nebo operovaná | do 70 | 70 | ||||||||||
304 | kloubní chrupavky nebo osteochondrální na kondylech kosti stehenní | do 56 | 56 | ||||||||||
Natažení, natržení, přetržení | |||||||||||||
188 | hlavice | do 105 | 105 | ||||||||||
250 | Natažení měkkých tkání dolní končetiny | do 28 | 28 | Zlomenina čéšky | |||||||||
189 | krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná | do 84 | 84 | ||||||||||
305 | léčená konzervativně | do 98 | 98 | ||||||||||
251 | Natažení, natržení většího svalu nebo šlachy | do 35 | 35 | ||||||||||
306 | otevřená nebo operovaná | do 126 | 126 | ||||||||||
190 | krčku luxační nebo operovaná | do 119 | 119 | 252 | Kýla svalová prokázaně úrazového původu | do 56 | 56 | ||||||
307 | Zlomenina kloubní chrupavky nebo oste- ochondrální | do 77 | 77 | ||||||||||
Zlomenina těla kosti pažní | 253 | Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně | do 56 | 56 | |||||||||
191 | léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
192 | otevřená nebo operovaná | do 140 | 140 | 254 | Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené operací | do 91 | 91 | Zlomenina kosti holenní | |||||
Zlomenina dolního konce kosti pažní | 308 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená konzervativně | do 112 | 112 | |||||||||
Achillova šlacha | |||||||||||||
193 | nad kondyly léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
255 | Natažení, natržení | do 42 | 42 | 309 | Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací | do 140 | 140 | ||||||
194 | nad kondyly otevřená nebo léčená operací | do 119 | 119 | ||||||||||
256 | Přetržení, protětí léčené konzervativně | do 70 | 70 | ||||||||||
195 | nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
257 | Přetržení, protětí léčené operací | do 105 | 105 | 310 | jednoho kondylu léčená konzervativně | do 105 | 105 |
99.5.10.001 02.2024 v06
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
311 jednoho kondylu léčená operací do 140 140
312 obou kondylů léčená konzervativně do 140 140
313 obou kondylů léčená operací do 182 182
do 70 70
314 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Zlomenina kosti hlezenné
343 léčená konzervativně do 126 126
344 otevřená nebo operovaná do 175 175
345 zadního výběžku do 35 35
Zlomenina kosti člunkové
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Mícha
371 Otřes míchy do 56 56
372 Pohmoždění míchy do 182 182
373 Krvácení do míchy do 365 365
374 Rozdrcení míchy do 365 365
315 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomeniny kostí bérce Zlomenina kosti lýtkové
316 bez postižení hlezenného kloubu Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
317 léčená konzervativně
318 otevřená nebo operovaná
319 pylonu kosti holenní
320 tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní
321 odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní
Zlomenina zevního kotníku
322 léčená konzervativně
323 otevřená nebo operovaná
324 Weber A
325 Weber B
326 Weber C (včetně Xxxxxxxxxxxxxx zlomeniny)
327 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
328 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
329 s odlomením hrany kosti holenní
Zlomenina vnitřního kotníku
330 léčená konzervativně
331 otevřená nebo operovaná
332 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
333 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
334 s odlomením hrany kosti holenní
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků
335 léčená konzervativně
336 otevřená nebo operovaná
337 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
338 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
Zlomenina trimalleolární – obou kotní- ků a hrany kosti holenní
339 léčená konzervativně
340 otevřená nebo operovaná Zlomeniny kostí zánártních Zlomenina kosti patní
341 bez porušení statiky (Böhlerova úhlu)
342 s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací
do 98
do 70
do 182
do 252
do 98
do 182
do 98
do 70
do 70 | 70 |
do 119 | 119 |
do 154 | 154 |
do 112 | 112 |
do 140 | 140 |
do 98 | 98 |
do 84 | 84 |
do 98 | 98 |
do 105
do 112
do 140
do 126
do 112
do 140
do 112
do 140
do 126
do 154
do 84
do 140
98
70
182
252
98
182
98
70
105
112
140
126
112
140
112
140
126
154
84
140
346 léčená konzervativně
347 otevřená nebo operovaná
348 Zlomeniny ostatních kostí zánártních (klínovité kosti, krychlová kost)
Zlomeniny kostí nártních (metatarzálních)
Zlomenina kůstek nártních palce nebo malíku
349 léčená konzervativně
350 otevřená nebo operovaná
Zlomenina kůstek nártních jiného prstu než palce nebo malíku
351 léčená konzervativně
352 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny prstů nohy
Zlomenina článku, článků palce nohy
353 léčená konzervativně
354 otevřená nebo operovaná
Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy
355 léčená konzervativně
356 otevřená nebo operovaná
Amputace (snesení)
357 Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna
358 obou bérců
359 bérce
360 obou nohou
361 nohy
362 palce nohy nebo jeho části
363 jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY
Mozek
Otřes mozku
364 lehkého stupně (prvního) potvrzený odbor- ným vyšetřením
365 středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou
366 těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou
367 Pohmoždění mozku
368 Rozdrcení mozkové tkáně
Krvácení
369 do mozku
370 nitrolební nebo do kanálu páteřního
do 105
do 210
do 84
do 56
do 77
do 35
do 70
do 42
do 56
do 28
do 56
do 365
do 350
do 252
do 252
do 182
do 56
do 42
do 28
do 56
do 112
do 182
do 365
do 365
do 365
105
210
84
56
77
35
70
42
56
28
56
365
350
252
252
182
56
42
28
56
112
182
365
365
365
Nervy
375 Pohmoždění periferního nervu s krátkodo- bou obrnou
376 Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken
377 Přerušení periferního nervu
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ
378 Rána, která svojí povahou chirurgického ošetření nevyžaduje
379 Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu
380 Poranění elektrickým proudem podle celko- vého postižení, podmínka hospitalizace
381 Úžeh nebo úpal, podmínka hospitalizace (s výjimkou přímých účinků slunečního záření na kůži)
Popálení, poleptání nebo omrzliny
(s výjimkou účinků slunečního záření na kůži)
382 prvního stupně
druhého stupně v rozsahu
383 do 10 cm2
384 nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla
385 nad 10 % do 20 % povrchu těla
386 nad 20 % do 30 % povrchu těla
387 nad 30 % do 40 % povrchu těla
388 nad 40 % do 50 % povrchu těla
389 větším než 50% povrchu těla
třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu
390 do 10 cm2
391 nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla
392 nad 10 % do 20 % povrchu těla
393 nad 20 % do 30 % povrchu těla
394 větším než 30 % povrchu těla
395 Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a chemických jedů
396 Uštknutí hadem
397 Šok psychický
398 Šok traumatický
do 42
do 140
do 280
0
do 28
do 35
do 35
0
do 21
do 49
do 70
do 84
do 126
do 182
do 365
do 49
do 98
do 154
do 182
do 365
do 35
do 21
0
do 70
42
140
280
0
28
35
35
0
21
49
70
84
126
182
365
49
98
154
182
365
35
21
0
70
Pojistitel stanoví výši pojistného plnění z úrazového pojištění podle Oceňova- cích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy.
Není-li tělesné poškození v Oceňovacích tabulkách uvedeno, určí pojistitel maximální počet dní nezbytného léčení na základě lékařského posouzení, a to podle doby nezbytného léčení, která je přiměřená průměrné době ne- zbytného léčení dle jeho rozsahu a povahy daného tělesného poškození. Při tom pojistitel použije položky uvedené v Oceňovacích tabulkách, které jsou danému poškození svou povahou nejbližší.
Oznámení pojistné události u definovaných diagnóz
V souladu se zněním Doplňkových pojistných podmínek pro úrazové pojištění je pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba, povinen u všech dále uvedených diagnóz (položek) Oceňovacích tabulek (např. úrazy diagnostikované jako pohmoždění, podvrtnutí, úrazy měkkých kloubních struktur nebo úrazy, které nebyly vyšetřeny zobrazovací technikou – rentgen, CT, magnetická resonance, ultrazvuk) oznámit pojistiteli pojistnou událost ve lhůtě 30 dnů po datu vzniku úrazu. V případě porušení této povinnosti, které mělo podstatný vliv na ztížení šetření pojistné udá- losti pojistitelem, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
Tato povinnost se vztahuje na následující položky těchto Oceňovacích tabulek: 003, 004, 005, 022, 024, 026, 032, 035, 038, 044, 063, 064, 065, 066, 068, 069,
073, 074, 089, 091, 092, 103, 104, 105, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118,
132, 133, 134, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 159, 160, 162, 164, 166, 167, 171,
172, 173, 174, 176, 178, 180, 181, 182, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250,
251, 253, 255, 256, 258, 259, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270,
99.5.10.001 02.2024 v06
271, 274, 276, 278, 280, 282, 284, 285, 364, 379, 383, 384, 390, 396.
Oceňovací tabulka A Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro pojištěné děti
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
HLAVA
Skalpace hlavy s kožním defektem
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Ostatní poranění
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Poranění vnitřních orgánů
001 částečná
002 úplná
003 Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku
004 Pohmoždění obličeje
005 Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jed- nostranné i oboustranné)
Zlomeniny
006 Zlomenina spodiny (base) lební
Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida
007 bez vpáčení úlomků
008 s vpáčením úlomků nebo operované
Zlomeniny kostí obličejových 009 okraje, spodiny očnice
010 kostí nosních bez posunu úlomků
011 kostí nosních s posunem, vpáčením úlom- ků nebo operované
012 přepážky nosní
013 kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti
014 dolní čelisti bez posunu úlomků
015 dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
016 horní čelisti bez posunu úlomků
017 horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
018 dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Sdružené zlomeniny 019 Le Fort I.
020 Le Fort II.
021 Le Fort III.
OKO
Poranění víčka 022 chirurgicky ošetřené
023 přerušující slzné cesty
Poranění spojivky, rohovky, bělimy Rány
024 Rána spojivky ošetřená odborným lékařem Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez proděravění
025 jednorázově ošetřená
026 vyžadující opakované léčení odborným lékařem
027 komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem
Rána rohovky nebo bělimy s prodě- ravěním
028 bez komplikací
029 komplikovaná nitroočním zánětem
030 komplikovaná nitroočním tělískem
031 komplikovaná výhřezem duhovky nebo
do 28
do 84
do 14
do 14
do 21
do 161
do 56
do 98
do 70
do 21
do 28
do 28
do 77
do 49
do 84
do 70
do 112
do 56
do 84
do 112
do 203
do 21
do 42
do 21
0
do 28
do 63
do 70
do 84
do 84
do 84
28
84
14
14
21
161
56
98
70
21
28
28
77
49
84
70
112
56
84
112
203
21
42
21
0
28
63
70
84
84
84
050 Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí)
051 Poranění okohybného aparátu
052 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu
053 Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem
ZUBY
Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3
054 bez ztráty vitality
055 se ztrátou nebo ohrožením vitality
056 Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3
057 Zaražení dočasných zubů spojené s po- škozením lůžka stálého zubu
058 Uvolnění závěsného vazového aparátu jed- noho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou
059 Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou
Ztrátová poranění
Ztráta nebo nutná extrakce následkem působení zevního násilí
060 jednoho až šesti zubů
061 sedmi nebo více zubů
062 Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných)
UCHO
Pohmoždění boltce 063 bez komplikace
064 komplikované druhotnou aseptickou perichondritidou
065 Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu)
066 Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí
067 Otřes labyrintu, barotrauma
KRK
068 Pohmoždění krku
069 Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždi- vých par a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů
070 Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu
071 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
072 Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu
HRUDNÍK
073 Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně
074 Pohmoždění prsu, prsů
Poúrazový pneumotorax
do 70
do 84
do 105
do 84
0
do 28
do 42
do 21
do 70
do 70
do 42
do 77
0
do 21
do 28
do 42
do 28
do 56
do 21
do 28
do 105
do 112
do 112
do 21
do 28
70
84
105
84
0
28
42
21
70
70
42
77
0
21
28
42
28
56
21
28
105
112
112
21
28
094 Natržení, roztržení jater
095 Natržení, roztržení sleziny
096 Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní
097 Úrazové proděravění žaludku
098 Úrazové proděravění dvanáctníku
099 Natržení, přetržení tenkého střeva
100 Natržení, přetržení tlustého střeva
101 Natržení, roztržení okruží (mesenteria)
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ
102 Pohmoždění ledviny (s haematurií)
103 Pohmoždění pyje těžšího stupně
104 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně
105 Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, traumatický potrat
106 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúrazovým zánětem varlete a nadvarlete
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
107 léčené konzervativně
108 léčené operací
109 Roztržení močového měchýře
110 Roztržení močové roury
PÁTEŘ
Pohmoždění těžšího stupně
111 krční páteře
112 hrudní páteře
113 bederní páteře
114 sakrální páteře nebo kostrče
Podvrtnutí
115 krční páteře
116 hrudní páteře
117 bederní páteře
118 sakrální páteře nebo kostrče
Vymknutí
119 atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů
120 krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů
121 kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů
122 Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením)
Zlomeniny
123 jednoho výběžku
124 více výběžků
125 oblouku
126 zubu čepovce (dens epistrophei)
127 Prolomení horní krycí ploténky
128 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
129 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
130 Úrazové poškození meziobratlové ploténky
do 112
do 84
do 112
do 105
do 91
do 84
do 91
do 84
do 35
do 35
do 35
do 42
do 63
do 84
do 98
do 84
do 98
do 28
do 28
do 28
do 28
do 28
do 35
do 35
do 35
do 182
do 182
do 49
do 140
do 49
do 70
do 77
do 182
do 70
do 196
do 259
112
84
112
105
91
84
91
84
35
35
35
42
63
84
98
84
98
28
28
28
28
28
35
35
35
182
182
49
140
49
70
77
182
70
196
259
vklíněním duhovky
Poleptání (popálení)
075 zavřený
076 otevřený nebo ventilový
do 84
do 126
84
126
při současné zlomenině těla přilehlého obratle do 182
182
032 spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem
033 spojivky s poškozením rohovky
034 rohovkového parenchymu
Poranění očnice
Rána pronikající do očnice 035 bez komplikací
036 komplikovaná zánětem
037 komplikovaná cizím tělískem v očnici
Poranění bulbu
Pohmoždění oka, očního bulbu 038 bez komplikací
039 komplikované druhotným zvýšením nitrooč- ního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření
040 komplikované opakovaným krvácením
041 komplikované nitroočním zánětem
Pohmoždění oka s natržením duhovky 042 bez komplikací
043 komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky
99.5.10.001 02.2024 v06
Poranění čočky Vykloubení čočky
044 částečné
045 úplné, operativně řešené
046 Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem
Poranění sklivce a sítnice 047 Krvácení do sklivce nebo sítnice
048 Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka
049 Otřes sítnice po přímém úderu do oka
do 21
do 49
do 175
do 21
do 42
do 42
do 28
do 70
do 70
do 70
do 35
do 70
do 28
do 77
do 70
do 35
do 161
do 21
21
49
175
21
42
42
28
70
70
70
35
70
28
77
70
35
161
21
077 Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem
078 Poúrazové krvácení do hrudníku
079 Natržení, roztržení plic
080 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané
081 Natržení, roztržení bránice
Zlomenina kosti hrudní
082 neúplná nebo úplná bez posunu úlomků
083 s posunem úlomků nebo dvířková
Zlomenina žeber
084 neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná
085 neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná
086 neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná
087 s posunem úlomků nebo dvířková zlomeni- na dvou až čtyř žeber
088 s posunem úlomků nebo dvířková zlomeni- na více než čtyř žeber
BŘICHO
Pohmožděniny břišní stěny 089 těžšího stupně
090 s operační revizí dutiny břišní
091 Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odborným vyšetřením
092 Natažení, natržení břišních svalů
093 Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů)
do 84
do 98
do 84
do 365
do 126
do 35
do 84
do 35
do 49
do 70
do 56
do 98
do 21
do 70
do 70
do 35
do 56
84
98
84
365
126
35
84
35
49
70
56
98
21
70
70
35
56
131 Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle
PÁNEV
132 Pohmoždění hýžďové krajiny
133 Pohmoždění pánve
134 Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
135 Vymknutí křížokyčelní
136 Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní
137 Odtržení hrbolu kosti sedací
Zlomeniny
Lopaty kosti kyčelní
138 bez posunu úlomků
139 s posunem úlomků
140 Zlomenina kosti křížové
141 Zlomenina kostrče
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací
142 bez posunu úlomků
143 s posunem úlomků
144 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná s rozestupem spony stydké
145 Zlomenina kosti stydké a kyčelní
146 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní
147 Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomků
148 Zlomenina pilíře ilioischiadického
149 Zlomenina acetabula
150 Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu
0
do 21
do 35
do 35
do 182
do 49
do 49
do 70
do 112
do 70
do 49
do 70
do 84
do 161
do 161
do 161
do 126
do 84
do 105
do 210
0
21
35
35
182
49
49
70
112
70
49
70
84
161
161
161
126
84
105
210
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
HORNÍ KONČETINA
Pohmoždění
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Zlomenina horního konce kosti loketní
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX
Koleno
Pohmoždění těžšího stupně
151 horní končetiny (paže, předloktí, ruka)
152 ramenního kloubu s následnou periarthriti- dou jako přímým následkem úrazu
153 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
154 jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
155 Natažení nebo natržení svalu nadhřebeno- vého, rotátorové manžety (RM)
156 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně
157 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací
158 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
Paže
159 Natažení měkkých tkání horní končetiny
160 Natažení, natržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 1. a 2. stupně)
161 Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 3. a 4. stupně s nutnou refixací nebo ruptura labra s nutnou refixací)
162 Natažení, natržení svalu horní končetiny
163 Přetržení, odtržení svalu horní končetiny
Zápěstí, ruka
164 Natažení nebo neúplné přerušení šlach v zápěstí
165 Úplné přerušení šlach v zápěstí
166 Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky
Prsty
167 Natažení nebo neúplné přerušení šlach na- tahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
Úplné přerušení šlach
168 ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
169 natahovačů na ruce, jednoho a více prstů
170 natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu
Podvrtnutí, subluxace
171 mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní
172 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
173 základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
174 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzervativně
175 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací
176 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně
177 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací
178 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně
do 21
do 63
do 21
do 21
do 63
do 70
do 98
do 70
do 28
do 35
do 70
do 35
do 70
do 63
do 105
do 28
do 56
do 126
do 84
do 49
do 28
do 21
do 28
do 35
do 63
do 49
do 84
do 63
21
63
21
21
63
70
98
70
28
35
70
35
70
63
105
28
56
126
84
49
28
21
28
35
63
49
84
63
199 okovce kosti loketní, léčená konzervativně
200 okovce kosti loketní, léčená operací
201 korunového výběžku, léčená konzervativně
202 korunového výběžku, léčená operací
203 Monteggiova luxační zlomenina, léčená konzervativně
204 Monteggiova luxační zlomenina, léčená operací
Zlomenina těla kosti loketní
205 léčená konzervativně
206 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti loketní
207 bodcovitého výběžku kosti loketní
Zlomenina horního konce kosti vřetenní
– hlavičky i krčku
208 léčená konzervativně
209 otevřená nebo operovaná
Zlomenina těla kosti vřetenní
210 léčená konzervativně
211 otevřená nebo operovaná Zlomenina dolního konce kosti vřetenní
212 léčená konzervativně
213 otevřená nebo operovaná
214 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina, léčená konzervativně
215 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina, léčená operací
216 bodcovitého výběžku (i odlomení)
217 epifyzeolysa
Zlomenina obou kostí předloktí
218 léčená konzervativně
219 otevřená nebo operovaná
Zlomenina zápěstí
220 kosti člunkové, léčená konzervativně
221
kosti člunkové, léčená operací nebo kom- plikovaná nekrosou
222 Zlomenina jiné kosti zápěstní
223 Zlomenina více kostí zápěstních
Zlomeniny kostí ruky
224 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Xxxxxxxxxx)
Zlomenina jedné kosti záprstní
225 léčená konzervativně
226 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny více kostí záprstních
227 léčené konzervativně
228 otevřené nebo operované
Zlomeniny jednoho nebo více článků jednoho prstu
229 léčené konzervativně
230 otevřené nebo operované
dvou nebo více prstů
231 léčené konzervativně
232 otevřené nebo operované
Amputace (snesení)
233 v ramenním kloubu
do 42
do 70
do 56
do 91
do 140
do 182
do 84
do 105
do 35
do 70
do 84
do 70
do 105
do 42
do 105
do 84
do 105
do 70
do 42
do 84
do 182
do 112
do 161
do 56
do 112
do 84
do 42
do 77
do 70
do 98
do 35
do 56
do 84
do 105
do 210
42
70
56
91
140
182
84
105
35
70
84
70
105
42
105
84
105
70
42
84
182
112
161
56
112
84
42
77
70
98
35
56
84
105
210
258 Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního
259 Natažení, natržení zkříženého vazu kolenního
260 Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního
261 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního
Hlezno
262 Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofibulárního)
263 Přetržení vnitřního nebo zevního postranní- ho vazu kloubu hlezenného
Podvrtnutí, subluxace
264 kyčelního kloubu
265 kolenního kloubu
266 hlezenného kloubu
267 Chopartova kloubu
268 Lisfrancova kloubu
269 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťo- vou imobilizací nebo klidovou léčbou
270 všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
Poranění menisků
271 zevního nebo vnitřního léčené konzervativně
272 zevního nebo vnitřního léčené operací – artroskopií
273 zevního nebo vnitřního léčené operací – artrothomií
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
274 kloubu kyčelního léčené konzervativně
275 kloubu kyčelního léčené operací
276 kloubu kolenního léčené konzervativně
277 kloubu kolenního léčené operací
278 čéšky léčené konzervativně
279 čéšky léčené operací
280 kloubu hlezenného (včetně kotníků) léčené konzervativně
281 kloubu hlezenného (včetně kotníků) otevře- né nebo léčené operací
282 zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzervativně
283 zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací
284 základních kloubů jednoho nebo více prstů
285 mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů
Zlomeniny Zlomenina horního konce kosti stehenní
286 krčku kosti stehenní, léčená konzervativně
287 krčku kosti stehenní, léčená operací
288 krčku kosti stehenní, komplikovaná nekro- sou hlavice
289 malého chocholíku
290 velkého chocholíku
291 pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzervativně
do 42
do 63
do 84
do 112
do 35
do 56
do 49
do 35
do 28
do 28
do 35
do 21
do 28
do 56
do 70
do 84
do 70
do 98
do 70
do 98
do 49
do 77
do 112
do 126
do 56
do 70
do 49
do 35
do 315
do 182
do 365
do 56
do 84
do 140
42
63
84
112
35
56
49
35
28
28
35
21
28
56
70
84
70
98
70
98
49
77
112
126
56
70
49
35
315
182
365
56
84
140
179 kloubu horní končetiny (rameno, loket,
zápěstí) léčeno operací
do 98 98
234 v oblasti pažní kosti
do 182
182
292
pertrochanterická otevřená nebo operovaná do 182
182
180 jedné i více záprstních kostí
181 základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu
182 základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů
Zlomeniny
183 Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace
Zlomenina klíčku
184 neúplná, úplná léčená konzervativně
185 otevřená nebo operovaná
Zlomenina horního konce kosti pažní
186 velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomků
187 velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomků nebo operovaná
188 hlavice
189 krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná
190 krčku luxační nebo operovaná
Zlomenina těla kosti pažní
191 léčená konzervativně
99.5.10.001 02.2024 v06
192 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti pažní
193 nad kondyly léčená konzervativně
194 nad kondyly otevřená nebo léčená operací
195 nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená konzervativně
do 105
do 49
do 70
do 56
do 28
do 63
do 49
do 70
do 105
do 84
do 119
do 84
do 140
do 84
do 119
do 84
105
49
70
56
28
63
49
70
105
84
119
84
140
84
119
84
235 v oblasti obou předloktí
236 v oblasti jednoho předloktí
237 obou rukou
238 ruky
239 tří a více prstů nebo jejich částí
240 dvou prstů nebo jejich částí
241 jednoho prstu nebo jeho části
242 reimplantace jednoho nebo více prstů
DOLNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
243 kyčelního kloubu
244 kolenního kloubu
245 hlezenného kloubu
246 stehna
247 bérce
248 nohy
249 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťo- vou imobilizací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
250 Natažení měkkých tkání dolní končetiny
251 Natažení, natržení většího svalu nebo šlachy
252 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
253 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně
254 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy
do 182
do 140
do 150
do 112
do 105
do 70
do 56
do 126
do 28
do 21
do 28
do 28
do 28
do 21
do 21
do 28
do 35
do 56
do 56
do 91
182
140
150
112
105
70
56
126
28
21
28
28
28
21
21
28
35
56
56
91
293 subtrochanterická neúplná, úplná, léčená konzervativně
294 subtrochanterická otevřená nebo operovaná
295 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem
296 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou
Zlomenina těla kosti stehenní
297 léčená konzervativně
298 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly
299 léčená konzervativně
300 otevřená nebo operovaná
301 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub Zlomenina kosti stehenní
302 kondylu kosti stehenní, léčená konzervativně
303 kondylu kosti stehenní, otevřená nebo operovaná
304 kloubní chrupavky nebo osteochondrální na kondylech kosti stehenní
Zlomenina čéšky
305 léčená konzervativně
306 otevřená nebo operovaná
307 Zlomenina kloubní chrupavky nebo oste- ochondrální
do 210
do 252
do 182
do 252
do 210
do 252
do 140
do 252
do 210
do 140
do 252
do 56
do 98
do 126
do 77
210
252
182
252
210
252
140
252
210
140
252
56
98
126
77
196 nitrokloubní (trans a interkondylická) otevře-
ná nebo operovaná
197 vnitřního nebo zevního epikondylu, léčená konzervativně
198 vnitřního nebo zevního epikondylu, léčená operací
do 119
do 70
do 112
119
70
112
léčené operací
Achillova šlacha
255 Natažení, natržení
256 Přetržení, protětí léčené konzervativně
257 Přetržení, protětí léčené operací
do 42
do 70
do 105
42
70
105
Zlomenina kosti holenní
308 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená konzervativně
309 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací
do 112
do 140
112
140
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 DNL – MAX | |||||||||||
310 | jednoho kondylu léčená konzervativně | do 105 | 105 | Zlomenina kosti hlezenné | Mícha | ||||||||
311 | jednoho kondylu léčená operací | do 140 | 140 | 343 | léčená konzervativně | do 126 | 126 | 371 | Otřes míchy | do 56 | 56 | ||
312 | obou kondylů léčená konzervativně | do 140 | 140 | 344 | otevřená nebo operovaná | do 175 | 175 | 372 | Pohmoždění míchy | do 182 | 182 | ||
345 | zadního výběžku | do 35 | 35 | ||||||||||
313 | obou kondylů léčená operací | do 182 | 182 | 373 | Krvácení do míchy | do 365 | 365 | ||||||
Zlomenina kosti člunkové | |||||||||||||
314 | odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně | do 70 | 70 | 346 | léčená konzervativně | do 105 | 105 | 374 | Rozdrcení míchy | do 365 | 365 | ||
347 | otevřená nebo operovaná | do 210 | 210 | Nervy | |||||||||
315 | odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací | do 98 | 98 | 348 | Zlomeniny ostatních kostí zánártních (klínovité kosti, krychlová kost) | do 84 | 84 | ||||||
375 | Pohmoždění periferního nervu s krátkodo- bou obrnou | do 42 | 42 | ||||||||||
Zlomeniny kostí bérce | Zlomeniny kostí nártních (metatarzálních) | ||||||||||||
Zlomenina kosti lýtkové | 376 | Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken | do 140 | 140 | |||||||||
316 | bez postižení hlezenného kloubu | do 70 | 70 | Zlomenina kůstek nártních palce nebo malíku | |||||||||
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce | 377 | Přerušení periferního nervu | do 280 | 280 | |||||||||
349 | léčená konzervativně | do 42 | 42 | ||||||||||
317 | léčená konzervativně | do 126 | 126 | 350 | otevřená nebo operovaná | do 77 | 77 | ||||||
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ | |||||||||||||
318 | otevřená nebo operovaná | do 252 | 252 | Zlomenina kůstek nártních jiného prstu než palce nebo malíku | |||||||||
319 | pylonu kosti holenní | do 98 | 98 | 378 | Rána, která svojí povahou chirurgického ošetření nevyžaduje | 0 | 0 | ||||||
320 | tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní | do 182 | 182 | 351 | léčená konzervativně | do 35 | 35 | ||||||
352 | otevřená nebo operovaná | do 70 | 70 | 379 | Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu | do 14 | 14 | ||||||
321 | odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní | do 98 | 98 | Zlomeniny prstů nohy | |||||||||
Zlomenina článku, článků palce nohy | |||||||||||||
380 | Poranění elektrickým proudem podle celko- vého postižení, podmínka hospitalizace | do 35 | 35 | ||||||||||
Zlomenina zevního kotníku | 353 | léčená konzervativně | do 42 | 42 | |||||||||
322 | léčená konzervativně | do 70 | 70 | 354 | otevřená nebo operovaná | do 56 | 56 | ||||||
323 | otevřená nebo operovaná | do 105 | 105 | Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy | 381 | Úžeh nebo úpal, podmínka hospitalizace (s výjimkou přímých účinků slunečního záření na kůži) | do 35 | 35 | |||||
324 | Weber A | do 70 | 70 | ||||||||||
355 | léčená konzervativně | do 28 | 28 | ||||||||||
000 | Xxxxx X | xx 000 | 000 | ||||||||||
356 | otevřená nebo operovaná | do 56 | 56 | Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) | |||||||||
326 | Weber C (včetně Maissoneuveovy zlomeniny) | do 154 | 154 | ||||||||||
Amputace (snesení) | |||||||||||||
327 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 112 | ||||||||||
357 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | do 365 | 365 | ||||||||||
328 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 000 | 000 | 000 | prvního stupně | 0 | 0 | ||||||
358 | obou bérců | do 350 | 350 | ||||||||||
329 | s odlomením hrany kosti holenní | do 98 | 98 | druhého stupně v rozsahu | |||||||||
359 | bérce | do 252 | 252 | ||||||||||
Zlomenina vnitřního kotníku | 383 | do 10 cm2 | do 21 | 21 | |||||||||
360 | obou nohou | do 252 | 252 | ||||||||||
330 | léčená konzervativně | do 84 | 84 | ||||||||||
384 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 42 | 42 | ||||||||||
331 | otevřená nebo operovaná | do 98 | 98 | 361 | nohy | do 182 | 182 | ||||||
362 | palce nohy nebo jeho části | do 56 | 56 | 385 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 70 | 70 | ||||||
332 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 112 | ||||||||||
363 | jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst | do 42 | 42 | 386 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 84 | 84 | ||||||
333 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 140 | 387 | nad 30 % do 40 % povrchu těla | do 126 | 126 | ||||||
334 | s odlomením hrany kosti holenní | do 126 | 126 | 388 | nad 40 % do 50 % povrchu těla | do 182 | 182 | ||||||
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | |||||||||||||
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků | 389 | větším než 50% povrchu těla | do 365 | 365 | |||||||||
335 | léčená konzervativně | do 112 | 112 | Mozek | |||||||||
třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu | |||||||||||||
336 | otevřená nebo operovaná | do 140 | 140 | Otřes mozku | |||||||||
337 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 112 | 364 | lehkého stupně (prvního) potvrzený odbor- ným vyšetřením | do 28 | 28 | ||||||
390 | do 10 cm2 | do 49 | 49 | ||||||||||
338 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 140 | 391 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 98 | 98 | ||||||
365 | středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou | do 56 | 56 | ||||||||||
Zlomenina trimalleolární – obou kotní- ků a hrany kosti holenní | 392 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 154 | 154 | |||||||||
393 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 182 | 182 | ||||||||||
366 | těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou | do 112 | 112 | ||||||||||
339 | léčená konzervativně | do 000 | 000 | 000 | větším než 30 % povrchu těla | do 365 | 365 | ||||||
340 | otevřená nebo operovaná | do 154 | 154 | 395 | Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a chemických jedů | do 35 | 35 | ||||||
367 | Pohmoždění mozku | do 182 | 182 | ||||||||||
Zlomeniny kostí zánártních | |||||||||||||
368 | Rozdrcení mozkové tkáně | do 365 | 365 | ||||||||||
Zlomenina kosti patní | 396 | Uštknutí hadem | do 21 | 21 | |||||||||
341 | bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | do 84 | 84 | Krvácení | |||||||||
397 | Šok psychický | 0 | 0 | ||||||||||
342 | s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací | do 140 | 140 | 369 | do mozku | do 365 | 365 | ||||||
398 | Šok traumatický | do 70 | 70 | ||||||||||
370 | nitrolební nebo do kanálu páteřního | do 365 | 365 |
Pojistitel stanoví výši pojistného plnění z úrazového pojištění podle Oceňovacích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy.
Není-li tělesné poškození v Oceňovacích tabulkách uvedeno, určí pojistitel maxi- mální počet dní nezbytného léčení na základě lékařského posouzení, a to podle doby nezbytného léčení, která je přiměřená průměrné době nezbytného léčení dle jeho rozsahu a povahy daného tělesného poškození. Při tom pojistitel použije položky uvedené v Oceňovacích tabulkách, které jsou danému poškození svou povahou nejbližší.
Oznámení pojistné události u definovaných diagnóz
99.5.10.001 02.2024 v06
V souladu se zněním Doplňkových pojistných podmínek pro úrazové pojištění je pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba, povinen u všech dále uvedených diagnóz (položek) Oceňovacích tabulek (např. úrazy diagnostikované jako pohmoždění, podvrtnutí, úrazy měkkých kloubních struktur nebo úrazy, které nebyly vyšetřeny zobrazovací technikou – rentgen, CT, magnetická resonance, ultrazvuk) oznámit pojistiteli pojistnou událost ve lhůtě 30 dnů po datu vzniku úrazu. V případě porušení této povinnosti, které mělo podstatný vliv na ztížení šetření pojistné udá- losti pojistitelem, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
Tato povinnost se vztahuje na následující položky těchto Oceňovacích tabulek: 003, 004, 005, 022, 024, 026, 032, 035, 038, 044, 063, 064, 065, 066, 068, 069,
073, 074, 089, 091, 092, 103, 104, 105, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118,
132, 133, 134, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 159, 160, 162, 164, 166, 167, 171,
172, 173, 174, 176, 178, 180, 181, 182, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250,
251, 253, 255, 256, 258, 259, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270,
271, 274, 276, 278, 280, 282, 284, 285, 364, 379, 383, 384, 390, 396.
Oceňovací tabulka A2 Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro dospělé pojištěné
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
HLAVA
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
ZUBY
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
Skalpace hlavy s kožním defektem 001 částečná
002 úplná
003 Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku
004 Pohmoždění obličeje
005 Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné)
Zlomeniny
006 Zlomenina spodiny (base) lební
Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida
007 bez vpáčení úlomků
008 s vpáčením úlomků nebo operované
Zlomeniny kostí obličejových 009 okraje, spodiny očnice
010 kostí nosních bez posunu úlomků
011 kostí nosních s posunem, vpáčením úlomků nebo operované
012 přepážky nosní
013 kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti
014 dolní čelisti bez posunu úlomků
015 dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
016 horní čelisti bez posunu úlomků
017 horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
018 dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Sdružené zlomeniny 019 Le Fort I.
020 Le Fort II.
021 Le Fort III.
OKO
Poranění víčka 022 chirurgicky ošetřené
023 přerušující slzné cesty
Poranění spojivky, rohovky, bělimy Rány
024 Rána spojivky ošetřená odborným lékařem
Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez proděravění 025 jednorázově ošetřená
026 vyžadující opakované léčení odborným lékařem
027 komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním 028 bez komplikací
029 komplikovaná nitroočním zánětem
030 komplikovaná nitroočním tělískem
031 komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky
Poleptání (popálení)
032 spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem
033 spojivky s poškozením rohovky
034 rohovkového parenchymu
Poranění očnice
Rána pronikající do očnice 035 bez komplikací
036 komplikovaná zánětem
037 komplikovaná cizím tělískem v očnici
Poranění bulbu
Pohmoždění oka, očního bulbu 038 bez komplikací
039 komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření
040 komplikované opakovaným krvácením
041 komplikované nitroočním zánětem
Pohmoždění oka s natržením duhovky 042 bez komplikací
043 komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky
Poranění čočky Vykloubení čočky
044 částečné
045 úplné, operativně řešené
046 Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem
99.5.10.001 02.2024 v06
Poranění sklivce a sítnice 047 Krvácení do sklivce nebo sítnice
048 Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka
049 Otřes sítnice po přímém úderu do oka
Ostatní poranění
050 Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí)
051 Poranění okohybného aparátu
052 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu
053 Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem
0
do 84
0
0
0
do 161
do 56
do 98
do 70
0
0
0
do 77
do 49
do 84
do 70
do 112
do 56
do 84
do 112
do 203
0
do 42
0
0
0
do 63
do 70
do 84
do 84
do 84
0
do 49
do 175
0
do 42
do 42
0
do 70
do 70
do 70
do 35
do 70
0
do 77
do 70
do 35
do 161
0
do 70
do 84
do 105
do 84
Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3
054 bez ztráty vitality
055 se ztrátou nebo ohrožením vitality
056 Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3
057 Zaražení dočasných zubů spojené s poškozením lůžka stálého zubu
058 Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou
059 Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou
Ztrátová poranění
Ztráta nebo nutná extrakce následkem působení zevního násilí
060 jednoho až šesti zubů
061 sedmi nebo více zubů
062 Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných)
UCHO
Pohmoždění boltce 063 bez komplikace
064 komplikované druhotnou aseptickou perichondritidou
065 Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu)
066 Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí
067 Otřes labyrintu, barotrauma
KRK
068 Pohmoždění krku
Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždivých par
069 a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů
070 Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu
071 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
072 Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu
HRUDNÍK
073 Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně
074 Pohmoždění prsu, prsů
Poúrazový pneumotorax 075 zavřený
076 otevřený nebo ventilový
077 Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem
078 Poúrazové krvácení do hrudníku
079 Natržení, roztržení plic
080 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané
081 Natržení, roztržení bránice
Zlomenina kosti hrudní
082 neúplná nebo úplná bez posunu úlomků
083 s posunem úlomků nebo dvířková
Zlomenina žeber
084 neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná
085 neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná
086 neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná
087 s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina dvou až čtyř žeber
088 s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina více než čtyř žeber
BŘICHO
Pohmožděniny břišní stěny 089 těžšího stupně
090 s operační revizí dutiny břišní
091 Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odborným vyšetřením
092 Natržení břišních svalů
093 Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitro- břišních orgánů)
Poranění vnitřních orgánů 094 Natržení, roztržení jater
095 Natržení, roztržení sleziny
096 Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní
097 Úrazové proděravění žaludku 098 Úrazové proděravění dvanáctníku 099 Natržení, přetržení tenkého střeva
100 Natržení, přetržení tlustého střeva
101 Natržení, roztržení okruží (mesenteria)
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ
102 Pohmoždění ledviny (s haematurií)
103 Pohmoždění pyje těžšího stupně
104 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně
0
0
do 42
0
do 70
do 70
do 42
do 77
0
0
0
do 42
0
do 56
0
0
do 105
do 112
do 112
0
0
do 84
do 126
do 84
do 98
do 84
do 365
do 126
do 35
do 84
do 35
do 49
do 70
do 56
do 98
0
do 70
do 70
do 35
do 56
do 112
do 84
do 112
do 105
do 91
do 84
do 91
do 84
do 35
do 35
do 35
105 Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, trauma- tický potrat
106 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúra- zovým zánětem varlete a nadvarlete
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
107 léčené konzervativně
108 léčené operací
109 Roztržení močového měchýře
110 Roztržení močové roury
PÁTEŘ
Pohmoždění těžšího stupně
111 krční páteře
112 hrudní páteře
113 bederní páteře
114 sakrální páteře nebo kostrče
Podvrtnutí
115 krční páteře
116 hrudní páteře
117 bederní páteře
118 sakrální páteře nebo kostrče
Vymknutí
119 atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů
120 krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů
121 kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů
122 Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením)
Zlomeniny
123 jednoho výběžku
124 více výběžků
125 oblouku
126 zubu čepovce (dens epistrophei)
127 Prolomení horní krycí ploténky
128 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
129 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
130 Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle
131 Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle
PÁNEV
132 Pohmoždění hýžďové krajiny
133 Pohmoždění pánve
134 Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
135 Vymknutí křížokyčelní
136 Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní
137 Odtržení hrbolu kosti sedací
Zlomeniny
Lopaty kosti kyčelní
138 bez posunu úlomků
139 s posunem úlomků
140 Zlomenina kosti křížové
141 Zlomenina kostrče
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací
142 bez posunu úlomků
143 s posunem úlomků
144 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jed- nostranná s rozestupem spony stydké
145 Zlomenina kosti stydké a kyčelní
146 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní
147
Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomků
148 Zlomenina pilíře ilioischiadického
149 Zlomenina acetabula
150 Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu
HORNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
151 horní končetiny (paže, předloktí, ruka)
152 ramenního kloubu s následnou periarthritidou jako přímým následkem úrazu
153 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
154 jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
155 Natržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety (RM)
156 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně
do 42
do 63
do 84
do 98
do 84
do 98
0
0
0
0
0
0
0
0
do 182
do 182
do 49
do 140
do 49
do 70
do 77
do 182
do 70
do 196
do 259
do 182
0
0
0
do 35
do 182
do 49
do 49
do 70
do 112
do 70
do 49
do 70
do 84
do 161
do 161
do 161
do 126
do 84
do 105
do 210
0
do 63
0
0
0
do 70
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
157 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací
158 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
Paže
159 Natažení měkkých tkání horní končetiny
160 Natržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze
1. a 2. stupně)
161 Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 3. a 4. stupně s nutnou refixací nebo ruptura labra s nutnou refixací)
162 Natržení svalu horní končetiny
163 Přetržení, odtržení svalu horní končetiny
Zápěstí, ruka
164 Neúplné přerušení šlach v zápěstí
165 Úplné přerušení šlach v zápěstí
166 Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky
Prsty
167 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
Úplné přerušení šlach
168 ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
169 natahovačů na ruce, jednoho a více prstů
170 natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu
Podvrtnutí, subluxace
171 mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní
172 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
173 základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
174 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzer- vativně
175 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací
176 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně
177 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací
178 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně
179 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno operací
180 jedné i více záprstních kostí
181 základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu
182 základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů
Zlomeniny
183 Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace
Zlomenina klíčku
184 neúplná, úplná léčená konzervativně
185 otevřená nebo operovaná
Zlomenina horního konce kosti pažní
186 velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomků
187
velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomků nebo operovaná
188 hlavice
189 krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná
190 krčku luxační nebo operovaná
Zlomenina těla kosti pažní
191 léčená konzervativně
192 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti pažní
193 nad kondyly léčená konzervativně
194 nad kondyly otevřená nebo léčená operací
195 nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená konzer- vativně
196 nitrokloubní (trans a interkondylická) otevřená nebo operovaná
197 vnitřního nebo zevního epikondylu léčená konzer- vativně
198 vnitřního nebo zevního epikondylu léčená operací
Zlomenina horního konce kosti loketní
199 okovce kosti loketní léčená konzervativně
200 okovce kosti loketní léčená operací
201 korunového výběžku léčená konzervativně
202 korunového výběžku léčená operací
203 Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně
99.5.10.001 02.2024 v06
204 Monteggiova luxační zlomenina léčená operací
Zlomenina těla kosti loketní
205 léčená konzervativně
206 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti loketní
207 bodcovitého výběžku kosti loketní
Zlomenina horního konce kosti vřetenní – hlavičky i krčku
208 léčená konzervativně
209 otevřená nebo operovaná
do 98
do 70
0
0
do 70
0
do 70
do 63
do 105
0
do 56
do 126
do 84
do 49
0
0
0
do 35
do 63
do 49
do 84
do 63
do 98
do 105
do 49
do 70
do 56
do 35
do 63
do 49
do 70
do 105
do 84
do 119
do 84
do 140
do 84
do 119
do 84
do 119
do 70
do 112
do 42
do 70
do 56
do 91
do 140
do 182
do 84
do 105
do 35
do 70
do 84
Zlomenina těla kosti vřetenní
210 léčená konzervativně
211 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní
212 léčená konzervativně
213 otevřená nebo operovaná
214 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená konzervativně
215 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená operací
216 bodcovitého výběžku (i odlomení)
217 epifyzeolysa
Zlomenina obou kostí předloktí
218 léčená konzervativně
219 otevřená nebo operovaná
Zlomenina zápěstí
220 kosti člunkové léčená konzervativně
221 kosti člunkové léčená operací nebo komplikovaná nekrosou
222 Zlomenina jiné kosti zápěstní
223 Zlomenina více kostí zápěstních
Zlomeniny kostí ruky
224 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Xxxxxxxxxx)
Zlomenina jedné kosti záprstní
225 léčená konzervativně
226 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny více kostí záprstních
227 léčené konzervativně
228 otevřené nebo operované
Zlomeniny jednoho nebo více článků jednoho prstu
229 léčené konzervativně
230 otevřené nebo operované
dvou nebo více prstů
231 léčené konzervativně
232 otevřené nebo operované
Amputace (snesení)
233 v ramenním kloubu
234 v oblasti pažní kosti
235 v oblasti obou předloktí
236 v oblasti jednoho předloktí
237 obou rukou
238 ruky
239 tří a více prstů nebo jejich částí
240 dvou prstů nebo jejich částí
241 jednoho prstu nebo jeho části
242 reimplantace jednoho nebo více prstů
DOLNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
243 kyčelního kloubu
244 kolenního kloubu
245 hlezenného kloubu
246 stehna
247 bérce
248 nohy
249 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobili- zací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
250 Natažení měkkých tkání dolní končetiny
251 Natržení většího svalu nebo šlachy
252 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
253 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně
254 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené operací
Achillova šlacha
255 Natržení Achillovy šlachy
256 Přetržení, protětí léčené konzervativně
257 Přetržení, protětí léčené operací
Koleno
258 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního
259 Natržení zkříženého vazu kolenního
260 Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního
261 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního
Hlezno
262 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofi- bulárního)
263 Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného
Podvrtnutí, subluxace
264 kyčelního kloubu
265 kolenního kloubu
266 hlezenného kloubu
267 Chopartova kloubu
do 70
do 105
do 70
do 105
do 84
do 105
do 70
do 84
do 105
do 182
do 112
do 161
do 56
do 112
do 84
do 56
do 77
do 70
do 98
do 42
do 56
do 84
do 105
do 210
do 182
do 182
do 140
do 150
do 112
do 105
do 70
do 56
do 126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
do 56
do 56
do 91
0
do 70
do 105
0
0
do 84
do 112
0
do 56
0
0
0
0
268 Lisfrancova kloubu
269 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobili- zací nebo klidovou léčbou
270 všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
Poranění menisků
271 zevního nebo vnitřního léčené konzervativně
272 zevního nebo vnitřního léčené operací – artroskopií
273 zevního nebo vnitřního léčené operací – artrothomií
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
274 kloubu kyčelního léčené konzervativně
275 kloubu kyčelního léčené operací
276 kloubu kolenního léčené konzervativně
277 kloubu kolenního léčené operací
278 čéšky léčené konzervativně
279 čéšky léčené operací
280 kloubu hlezenného (včetně kotníků) léčené konzer- vativně
281 kloubu hlezenného (včetně kotníků) otevřené nebo léčené operací
282 zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzerva- tivně
283 zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací
284 základních kloubů jednoho nebo více prstů
285 mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů
Zlomeniny Zlomenina horního konce kosti stehenní
286 krčku kosti stehenní léčená konzervativně
287 krčku kosti stehenní léčená operací
288 krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou hlavice
289 malého chocholíku
290 velkého chocholíku
291 pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně
292 pertrochanterická otevřená nebo operovaná
293 subtrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně
294 subtrochanterická otevřená nebo operovaná
295 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem
296 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou
Zlomenina těla kosti stehenní
297 léčená konzervativně
298 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly
299 léčená konzervativně
300 otevřená nebo operovaná
301 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub Zlomenina kosti stehenní
302 kondylu kosti stehenní léčená konzervativně
303 kondylu kosti stehenní otevřená nebo operovaná
304 kloubní chrupavky nebo osteochondrální na kondy- lech kosti stehenní
Zlomenina čéšky
305 léčená konzervativně
306 otevřená nebo operovaná
307 Zlomenina kloubní chrupavky nebo osteochondrální
Zlomenina kosti holenní
308 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená konzer- vativně
309 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací
310 jednoho kondylu léčená konzervativně
311 jednoho kondylu léčená operací
312 obou kondylů léčená konzervativně
313 obou kondylů léčená operací
314 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
315 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomeniny kostí bérce Zlomenina kosti lýtkové
316 bez postižení hlezenného kloubu
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
317 léčená konzervativně
318 otevřená nebo operovaná
319 pylonu kosti holenní
320 tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní
321 odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní
Zlomenina zevního kotníku
322 léčená konzervativně
323 otevřená nebo operovaná
324 Weber A
325 Weber B
326 Weber C (včetně Xxxxxxxxxxxxxx zlomeniny)
0
0
0
0
do 70
do 84
do 70
do 98
do 70
do 98
do 49
do 77
do 112
do 126
do 56
do 70
do 49
do 35
do 315
do 182
do 365
do 56
do 84
do 140
do 182
do 210
do 252
do 182
do 252
do 210
do 252
do 140
do 252
do 210
do 140
do 252
do 56
do 98
do 126
do 77
do 112
do 140
do 105
do 140
do 140
do 182
do 70
do 98
do 70
do 182
do 252
do 98
do 182
do 98
do 70
do 105
do 70
do 119
do 154
pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | ||||||||
327 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | Zlomenina kůstek nártních jiného prstu než palce nebo malíku | 373 | Krvácení do míchy | do 365 | ||||
328 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 374 | Rozdrcení míchy | do 365 | |||||
329 | s odlomením hrany kosti holenní | do 98 | 351 | léčená konzervativně | do 35 | Nervy | ||||
Zlomenina vnitřního kotníku | 352 | otevřená nebo operovaná | do 70 | 375 | Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou | 0 | ||||
330 | léčená konzervativně | do 84 | Zlomeniny prstů nohy | 376 | Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken | do 140 | ||||
331 | otevřená nebo operovaná | do 98 | Zlomenina článku, článků palce nohy | 377 | Přerušení periferního nervu | do 280 | ||||
332 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 353 | léčená konzervativně | do 42 | OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ | ||||
333 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 354 | otevřená nebo operovaná | do 56 | |||||
378 | Rána, která svoji povahou chirurgického ošetření nevyžaduje | 0 | ||||||||
334 | s odlomením hrany kosti holenní | do 126 | Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy | |||||||
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků | ||||||||||
379 | Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu | 0 | ||||||||
335 | léčená konzervativně | do 112 | 355 | léčená konzervativně | 0 | |||||
380 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, podmínka hospitalizace | do 35 | ||||||||
336 | otevřená nebo operovaná | do 140 | 356 | otevřená nebo operovaná | do 56 | |||||
Amputace (snesení) | ||||||||||
337 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 381 | Úžeh nebo úpal, podmínka hospitalizace (s výjimkou přímých účinků slunečního záření na kůži) | do 35 | |||||
357 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | do 365 | ||||||||
338 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | ||||||||
358 | obou bérců | do 350 | Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) | |||||||
Zlomenina trimalleolární - obou kotníků a hrany kosti holenní | ||||||||||
359 | bérce | do 252 | ||||||||
339 | léčená konzervativně | do 126 | 360 | obou nohou | do 252 | 382 | prvního stupně | 0 | ||
340 | otevřená nebo operovaná | do 154 | 361 | nohy | do 182 | druhého stupně v rozsahu | ||||
362 | palce nohy nebo jeho části | do 56 | 383 | do 10 cm2 | 0 | |||||
Zlomeniny kostí zánártních | ||||||||||
363 | jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst | do 42 | 384 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 49 | |||||
Zlomenina kosti patní | ||||||||||
385 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 70 | ||||||||
341 | bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | do 84 | ||||||||
386 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 84 | ||||||||
342 | s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací | do 140 | PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | |||||||
387 | nad 30 % do 40 % povrchu těla | do 126 | ||||||||
Mozek | 388 | nad 40 % do 50 % povrchu těla | do 182 | |||||||
Zlomenina kosti hlezenné | ||||||||||
Otřes mozku | 389 | větším než 50 % povrchu těla | do 365 | |||||||
343 | léčená konzervativně | do 126 | ||||||||
364 | lehkého stupně (prvního) potvrzený odborným vyšetřením | 0 | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu | |||||||
344 | otevřená nebo operovaná | do 175 | ||||||||
345 | zadního výběžku | do 35 | 365 | středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou | do 56 | 390 | do 10 cm2 | do 49 | ||
Zlomenina kosti člunkové | 366 | těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou | do 112 | 391 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 98 | ||||
346 | léčená konzervativně | do 105 | 367 | Pohmoždění mozku | do 182 | 392 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 154 | ||
347 | otevřená nebo operovaná | do 210 | 368 | Rozdrcení mozkové tkáně | do 365 | 393 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 182 | ||
348 | Zlomeniny ostatních kostí zánártních (klínovité kosti, krychlová kost) | do 84 | Krvácení | 394 | větším než 30 % povrchu těla | do 365 | ||||
369 | do mozku | do 365 | 395 | Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a chemických jedů | do 35 | |||||
Zlomeniny kostí nártních (metatarzálních) | 370 | nitrolební nebo do kanálu páteřního | do 365 | |||||||
Zlomenina kůstek nártních palce nebo malíku | Mícha | 396 | Uštknutí hadem | 0 | ||||||
349 | léčená konzervativně | do 56 | 371 | Otřes míchy | do 56 | 397 | Šok psychický | 0 | ||
350 | otevřená nebo operovaná | do 77 | 372 | Pohmoždění míchy | do 182 | 398 | Šok traumatický | do 70 |
Pojistitel stanoví výši pojistného plnění z úrazového pojištění podle Oceňova- cích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy.
Není-li tělesné poškození v Oceňovacích tabulkách uvedeno, určí pojistitel maximální počet dní nezbytného léčení na základě lékařského posouzení, a to podle doby nezbytného léčení, která je přiměřená průměrné době ne- zbytného léčení dle jeho rozsahu a povahy daného tělesného poškození. Při tom pojistitel použije položky uvedené v Oceňovacích tabulkách, které jsou danému poškození svou povahou nejbližší.
Oznámení pojistné události u definovaných diagnóz
V souladu se zněním Doplňkových pojistných podmínek pro úrazové pojištění je pojištěný, příp. jiná oprávněná osoba, povinen u všech dále uvedených diagnóz (položek) Oceňovacích tabulek (např. úrazy diagnostikované jako pohmoždění, podvrtnutí, úrazy měkkých kloubních struktur nebo úrazy, které nebyly vyšetřeny zobrazovací technikou – rentgen, CT, magnetická resonance, ultrazvuk) oznámit pojistiteli pojistnou událost ve lhůtě 30 dnů po datu vzniku úrazu. V případě porušení této povinnosti, které mělo podstatný vliv na ztížení šetření pojistné udá- losti pojistitelem, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
Tato povinnost se vztahuje na následující položky těchto Oceňovacích tabulek: 003, 004, 005, 022, 024, 026, 032, 035, 038, 044, 063, 064, 065, 066, 068, 069,
073, 074, 089, 091, 092, 103, 104, 105, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118,
132, 133, 134, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 159, 160, 162, 164, 166, 167, 171,
172, 173, 174, 176, 178, 180, 181, 182, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250,
251, 253, 255, 256, 258, 259, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270,
99.5.10.001 02.2024 v06
271, 274, 276, 278, 280, 282, 284, 285, 364, 379, 383, 384, 390, 396.
99.5.10.001 02.2024 v06
Oceňovací tabulka A2 Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí pro pojištěné děti
pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | ||||||||
HLAVA | ||||||||||
051 | Poranění okohybného aparátu | do 84 | 097 | Úrazové proděravění žaludku | do 105 | |||||
Skalpace hlavy s kožním defektem | ||||||||||
052 | Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu | do 105 | 098 | Úrazové proděravění dvanáctníku | do 91 | |||||
001 | částečná | 0 | ||||||||
099 | Natržení, přetržení tenkého střeva | do 84 | ||||||||
002 | úplná | do 84 | 053 | Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem | do 84 | |||||
100 | Natržení, přetržení tlustého střeva | do 91 | ||||||||
003 | Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku | 0 | ||||||||
101 | Natržení, roztržení okruží (mesenteria) | do 84 | ||||||||
004 | Pohmoždění obličeje | 0 | ||||||||
ZUBY | ||||||||||
005 | Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné) | 0 | ||||||||
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ | ||||||||||
Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3 | ||||||||||
Zlomeniny | 102 | Pohmoždění ledviny (s haematurií) | do 35 | |||||||
054 | bez ztráty vitality | 0 | 103 | Pohmoždění pyje těžšího stupně | do 35 | |||||
006 | Zlomenina spodiny (base) lební | do 161 | ||||||||
055 | se ztrátou nebo ohrožením vitality | 0 | 104 | Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně | do 35 | |||||
Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida | ||||||||||
056 | Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3 | do 42 | 105 | Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, traumatický potrat | do 42 | |||||
007 | bez vpáčení úlomků | do 56 | ||||||||
057 | Zaražení dočasných zubů spojené s poškozením lůžka stálého zubu | 0 | ||||||||
008 | s vpáčením úlomků nebo operované | do 98 | 106 | Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúra- zovým zánětem varlete a nadvarlete | do 63 | |||||
Zlomeniny kostí obličejových | 058 | Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou | do 70 | |||||||
Roztržení nebo rozdrcení ledviny | ||||||||||
009 | okraje, spodiny očnice | do 70 | ||||||||
107 | léčené konzervativně | do 84 | ||||||||
010 | kostí nosních bez posunu úlomků | 0 | ||||||||
059 | Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou | do 70 | 108 | léčené operací | do 98 | |||||
011 | kostí nosních s posunem, vpáčením úlomků nebo operované | 0 | ||||||||
109 | Roztržení močového měchýře | do 84 | ||||||||
Ztrátová poranění | ||||||||||
012 | přepážky nosní | 0 | 110 | Roztržení močové roury | do 98 | |||||
Ztráta nebo nutná extrakce následkem půso- bení zevního násilí | ||||||||||
013 | kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti | do 77 | ||||||||
PÁTEŘ | ||||||||||
060 | jednoho až šesti zubů | do 42 | ||||||||
014 | dolní čelisti bez posunu úlomků | do 49 | ||||||||
Pohmoždění těžšího stupně | ||||||||||
061 | sedmi nebo více zubů | do 77 | ||||||||
015 | dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná | do 84 | ||||||||
062 | Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) | 0 | 111 | krční páteře | 0 | |||||
016 | horní čelisti bez posunu úlomků | do 70 | ||||||||
112 | hrudní páteře | 0 | ||||||||
017 | horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná | do 112 | ||||||||
113 | bederní páteře | 0 | ||||||||
018 | dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti | do 56 | UCHO | |||||||
114 | sakrální páteře nebo kostrče | 0 | ||||||||
Sdružené zlomeniny | Pohmoždění boltce | Podvrtnutí | ||||||||
019 | Le Fort I. | do 84 | 063 | bez komplikace | 0 | 115 | krční páteře | 0 | ||
020 | Le Fort II. | do 112 | 064 | komplikované druhotnou aseptickou perichond- ritidou | 0 | 116 | hrudní páteře | 0 | ||
021 | Le Fort III. | do 203 | ||||||||
117 | bederní páteře | 0 | ||||||||
065 | Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu) | do 42 | ||||||||
118 | sakrální páteře nebo kostrče | 0 | ||||||||
OKO | 066 | Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí | 0 | |||||||
Vymknutí | ||||||||||
Poranění víčka | 067 | Otřes labyrintu, barotrauma | do 56 | |||||||
119 | atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů | do 182 | ||||||||
022 | chirurgicky ošetřené | 0 | ||||||||
KRK | ||||||||||
023 | přerušující slzné cesty | do 42 | ||||||||
120 | krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů | do 182 | ||||||||
Poranění spojivky, rohovky, bělimy | 068 | Pohmoždění krku | 0 | |||||||
Rány | 069 | Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždivých par a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů | 0 | |||||||
121 | kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů | do 49 | ||||||||
024 | Rána spojivky ošetřená odborným lékařem | 0 | 122 | Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením) | do 140 | |||||
Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez pro- děravění | 070 | Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu | do 105 | |||||||
Zlomeniny | ||||||||||
025 | jednorázově ošetřená | 0 | 071 | Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice | do 112 | |||||
123 | jednoho výběžku | do 49 | ||||||||
026 | vyžadující opakované léčení odborným lékařem | 0 | 072 | Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu | do 112 | |||||
124 | více výběžků | do 70 | ||||||||
027 | komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem | do 63 | ||||||||
HRUDNÍK | 125 | oblouku | do 77 | |||||||
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním | ||||||||||
126 | zubu čepovce (dens epistrophei) | do 182 | ||||||||
028 | bez komplikací | do 70 | 073 | Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně | 0 | |||||
127 | Prolomení horní krycí ploténky | do 70 | ||||||||
029 | komplikovaná nitroočním zánětem | do 84 | 074 | Pohmoždění prsu, prsů | 0 | |||||
128 | Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | do 196 | ||||||||
030 | komplikovaná nitroočním tělískem | do 84 | Poúrazový pneumotorax | |||||||
031 | komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky | do 84 | 075 | zavřený | do 84 | |||||
129 | Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních | do 259 | ||||||||
076 | otevřený nebo ventilový | do 126 | ||||||||
Poleptání (popálení) | ||||||||||
077 | Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem | do 84 | 130 | Úrazové poškození meziobratlové ploténky při součas- né zlomenině těla přilehlého obratle | do 182 | |||||
032 | spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem | 0 | ||||||||
078 | Poúrazové krvácení do hrudníku | do 98 | ||||||||
033 | spojivky s poškozením rohovky | do 49 | 079 | Natržení, roztržení plic | do 84 | 131 | Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle | 0 | ||
034 | rohovkového parenchymu | do 175 | 080 | Úrazové poškození srdce klinicky prokázané | do 365 | |||||
Poranění očnice | 081 | Natržení, roztržení bránice | do 126 | |||||||
Rána pronikající do očnice | Zlomenina kosti hrudní | PÁNEV | ||||||||
035 | bez komplikací | 0 | 082 | neúplná nebo úplná bez posunu úlomků | do 35 | 132 | Pohmoždění hýžďové krajiny | 0 | ||
036 | komplikovaná zánětem | do 42 | 083 | s posunem úlomků nebo dvířková | do 84 | 133 | Pohmoždění pánve | 0 | ||
037 | komplikovaná cizím tělískem v očnici | do 42 | Zlomenina žeber | 134 | Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním | do 35 | ||||
Poranění bulbu | 084 | neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná | do 35 | 135 | Vymknutí křížokyčelní | do 182 | ||||
Pohmoždění oka, očního bulbu | 136 | Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní | do 49 | |||||||
038 | bez komplikací | 0 | 085 | neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná | do 49 | 137 | Odtržení hrbolu kosti sedací | do 49 | ||
039 | komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření | do 70 | Zlomeniny | |||||||
086 | neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná | do 70 | ||||||||
Lopaty kosti kyčelní | ||||||||||
040 | komplikované opakovaným krvácením | do 70 | ||||||||
138 | bez posunu úlomků | do 70 | ||||||||
041 | komplikované nitroočním zánětem | do 70 | 087 | s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina dvou až čtyř žeber | do 56 | |||||
139 | s posunem úlomků | do 112 | ||||||||
Pohmoždění oka s natržením duhovky | ||||||||||
088 | s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina více než čtyř žeber | do 98 | 140 | Zlomenina kosti křížové | do 70 | |||||
042 | bez komplikací | do 35 | ||||||||
141 | Zlomenina kostrče | do 49 | ||||||||
043 | komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky | do 70 | ||||||||
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací | ||||||||||
Poranění čočky | BŘICHO | |||||||||
Vykloubení čočky | ||||||||||
Pohmožděniny břišní stěny | 142 | bez posunu úlomků | do 70 | |||||||
044 | částečné | 0 | ||||||||
089 | těžšího stupně | 0 | 143 | s posunem úlomků | do 84 | |||||
045 | úplné, operativně řešené | do 77 | ||||||||
090 | s operační revizí dutiny břišní | do 70 | 144 | Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jed- nostranná s rozestupem spony stydké | do 161 | |||||
046 | Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem | do 70 | ||||||||
091 | Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odbor- ným vyšetřením | do 70 | ||||||||
Poranění sklivce a sítnice | 145 | Zlomenina kosti stydké a kyčelní | do 161 | |||||||
047 | Krvácení do sklivce nebo sítnice | do 35 | 092 | Natržení břišních svalů | do 35 | 146 | Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní | do 161 | ||
048 | Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka | do 161 | 093 | Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) | do 56 | 147 | Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomků | do 126 | ||
049 | Otřes sítnice po přímém úderu do oka | 0 | Poranění vnitřních orgánů | 148 | Zlomenina pilíře ilioischiadického | do 84 | ||||
Ostatní poranění | 094 | Natržení, roztržení jater | do 112 | 149 | Zlomenina acetabula | do 105 | ||||
050 | Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí) | do 70 | 095 | Natržení, roztržení sleziny | do 84 | 150 | Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčel- ního kloubu | do 210 | ||
096 | Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní | do 112 |
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
HORNÍ KONČETINA
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
pol. DIAGNÓZA DNL – 30
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
151 horní končetiny (paže, předloktí, ruka)
152 ramenního kloubu s následnou periarthritidou jako přímým následkem úrazu
153 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
154 jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
155 Natržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety (RM)
156 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně
157 Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací
158 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
Paže
159 Natažení měkkých tkání horní končetiny
160 Natržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze
1. a 2. stupně)
161 Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 3. a 4. stupně s nutnou refixací nebo ruptura labra s nutnou refixací)
162 Natržení svalu horní končetiny
163 Přetržení, odtržení svalu horní končetiny
Zápěstí, ruka
164 Neúplné přerušení šlach v zápěstí
165 Úplné přerušení šlach v zápěstí
166 Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky
Prsty
167 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
Úplné přerušení šlach
168 ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
169 natahovačů na ruce, jednoho a více prstů
170 natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu
Podvrtnutí, subluxace
171 mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní
172 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
173 základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
174 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzer- vativně
175 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací
176 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně
177 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací
178 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně
179 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno operací
180 jedné i více záprstních kostí
181 základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu
182 základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů
Zlomeniny
183 Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace
Zlomenina klíčku
184 neúplná, úplná léčená konzervativně
185 otevřená nebo operovaná
Zlomenina horního konce kosti pažní
186 velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomků
187 velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomků nebo operovaná
188 hlavice
189 krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná
190 krčku luxační nebo operovaná
Zlomenina těla kosti pažní
191 léčená konzervativně
192 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti pažní
193 nad kondyly léčená konzervativně
194 nad kondyly otevřená nebo léčená operací
195 nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená kon- zervativně
196 nitrokloubní (trans a interkondylická) otevřená nebo operovaná
197 vnitřního nebo zevního epikondylu léčená konzer- vativně
198 vnitřního nebo zevního epikondylu léčená operací
Zlomenina horního konce kosti loketní
99.5.10.001 02.2024 v06
199 okovce kosti loketní léčená konzervativně
200 okovce kosti loketní léčená operací
201 korunového výběžku léčená konzervativně
202 korunového výběžku léčená operací
203 Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně
204 Monteggiova luxační zlomenina léčená operací
Zlomenina těla kosti loketní
205 léčená konzervativně
206 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti loketní
207 bodcovitého výběžku kosti loketní
0
do 63
0
0
0
do 70
do 98
do 70
0
0
do 70
0
do 70
do 63
do 105
0
do 56
do 126
do 84
do 49
0
0
0
do 35
do 63
do 49
do 84
do 63
do 98
do 105
do 49
do 70
do 56
0
do 63
do 49
do 70
do 105
do 84
do 119
do 84
do 140
do 84
do 119
do 84
do 119
do 70
do 112
do 42
do 70
do 56
do 91
do 140
do 182
do 84
do 105
do 35
Zlomenina horního konce kosti vřetenní – hla- vičky i krčku
208 léčená konzervativně
209 otevřená nebo operovaná
Zlomenina těla kosti vřetenní
210 léčená konzervativně
211 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní
212 léčená konzervativně
213 otevřená nebo operovaná
214 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená konzervativně
215 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená operací
216 bodcovitého výběžku (i odlomení)
217 epifyzeolysa
Zlomenina obou kostí předloktí
218 léčená konzervativně
219 otevřená nebo operovaná
Zlomenina zápěstí
220 kosti člunkové léčená konzervativně
221
kosti člunkové léčená operací nebo komplikovaná nekrosou
222 Zlomenina jiné kosti zápěstní
223 Zlomenina více kostí zápěstních
Zlomeniny kostí ruky
224 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Xxxxxxxxxx)
Zlomenina jedné kosti záprstní
225 léčená konzervativně
226 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny více kostí záprstních
227 léčené konzervativně
228 otevřené nebo operované
Zlomeniny jednoho nebo více článků jednoho prstu
229 léčené konzervativně
230 otevřené nebo operované
dvou nebo více prstů
231 léčené konzervativně
232 otevřené nebo operované
Amputace (snesení)
233 v ramenním kloubu
234 v oblasti pažní kosti
235 v oblasti obou předloktí
236 v oblasti jednoho předloktí
237 obou rukou
238 ruky
239 tří a více prstů nebo jejich částí
240 dvou prstů nebo jejich částí
241 jednoho prstu nebo jeho části
242 reimplantace jednoho nebo více prstů
DOLNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
243 kyčelního kloubu
244 kolenního kloubu
245 hlezenného kloubu
246 stehna
247 bérce
248 nohy
249 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobili- zací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
250 Natažení měkkých tkání dolní končetiny
251 Natržení většího svalu nebo šlachy
252 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
253 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně
254 Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené operací
Achillova šlacha
255 Natržení Achillovy šlachy
256 Přetržení, protětí léčené konzervativně
257 Přetržení, protětí léčené operací
Koleno
258 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního
259 Natržení zkříženého vazu kolenního
260 Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního
261 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního
Hlezno
262 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofi- bulárního)
263 Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného
Podvrtnutí, subluxace
264 kyčelního kloubu
265 kolenního kloubu
266 hlezenného kloubu
267 Chopartova kloubu
268 Lisfrancova kloubu
do 70
do 84
do 70
do 105
do 42
do 105
do 84
do 105
do 70
do 42
do 84
do 182
do 112
do 161
do 56
do 112
do 84
do 42
do 77
do 70
do 98
do 35
do 56
do 84
do 105
do 210
do 182
do 182
do 140
do 150
do 112
do 105
do 70
do 56
do 126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
do 56
do 56
do 91
0
do 70
do 105
0
0
do 84
do 112
0
do 56
0
0
0
0
0
269 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
270 všech prstu nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
Poranění menisku
271 zevního nebo vnitřního léčené konzervativně
272 zevního nebo vnitřního léčené operací – artroskopií
273 zevního nebo vnitřního léčené operací – artrothomií
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
274 kloubu kyčelního léčené konzervativně
275 kloubu kyčelního léčené operací
276 kloubu kolenního léčené konzervativně
277 kloubu kolenního léčené operací
278 čéšky léčené konzervativně
279 čéšky léčené operací
280 kloubu hlezenného (včetně kotníku) léčené konzer- vativně
281 kloubu hlezenného (včetně kotníku) otevřené nebo léčené operací
282 zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzer- vativně
283 zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací
284 základních kloubu jednoho nebo více prstů
285 mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů
Zlomeniny
Zlomenina horního konce kosti stehenní
286 krčku kosti stehenní léčená konzervativně
287 krčku kosti stehenní léčená operací
288 krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou hlavice
289 malého chocholíku
290 velkého chocholíku
291 pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně
292 pertrochanterická otevřená nebo operovaná
293 subtrochanterická neúplná, úplná, léčená konzer- vativně
294 subtrochanterická otevřená nebo operovaná
295 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem
296 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou
Zlomenina těla kosti stehenní
297 léčená konzervativně
298 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly
299 léčená konzervativně
300 otevřená nebo operovaná
301 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub Zlomenina kosti stehenní
302 kondylu kosti stehenní léčená konzervativně
303 kondylu kosti stehenní otevřená nebo operovaná
304 kloubní chrupavky nebo osteochondrální na kondy- lech kosti stehenní
Zlomenina čéšky
305 léčená konzervativně
306 otevřená nebo operovaná
307 Zlomenina kloubní chrupavky nebo osteochondrální
Zlomenina kosti holenní
308 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená kon- zervativně
309 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací
310 jednoho kondylu léčená konzervativně
311 jednoho kondylu léčená operací
312 obou kondylů léčená konzervativně
313 obou kondylů léčená operací
314 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
315 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomeniny kostí bérce Zlomenina kosti lýtkové
316 bez postižení hlezenného kloubu
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
317 léčená konzervativně
318 otevřená nebo operovaná
319 pylonu kosti holenní
320 tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní
321 odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní
Zlomenina zevního kotníku
322 léčená konzervativně
323 otevřená nebo operovaná
324 Weber A
325 Weber B
326 Weber C (včetně Xxxxxxxxxxxxxx zlomeniny)
327 se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně
328 se subluxací kosti hlezenné léčená operací
329 s odlomením hrany kosti holenní
Zlomenina vnitřního kotníku
330 léčená konzervativně
0
0
0
do 70
do 84
do 70
do 98
do 70
do 98
do 49
do 77
do 112
do 126
do 56
do 70
do 49
do 35
do 315
do 182
do 365
do 56
do 84
do 140
do 182
do 210
do 252
do 182
do 252
do 210
do 252
do 140
do 252
do 210
od 140
od 252
od 56
od 98
od 126
od 77
od 112
od 140
od 105
od 140
od 140
od 182
od 70
od 98
do 70
do 126
do 252
do 98
do 182
do 98
do 70
do 105
do 70
do 119
do 154
do 112
do 140
do 98
do 84
pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | pol. DIAGNÓZA DNL – 30 | ||||||||
331 | otevřená nebo operovaná | do 98 | Zlomeniny prstů nohy | Nervy | ||||||
332 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | Zlomenina článku, článků palce nohy | 375 | Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou | 0 | ||||
333 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 353 | léčená konzervativně | do 42 | 376 | Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken | do 140 | ||
334 | s odlomením hrany kosti holenní | do 126 | 354 | otevřená nebo operovaná | do 56 | |||||
377 | Přerušení periferního nervu | do 280 | ||||||||
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků | Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy | |||||||||
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ | ||||||||||
335 | léčená konzervativně | do 112 | ||||||||
355 | léčená konzervativně | 0 | 378 | Rána, která svoji povahou chirurgického ošetření nevyžaduje | 0 | |||||
336 | otevřená nebo operovaná | do 140 | ||||||||
356 | otevřená nebo operovaná | do 56 | ||||||||
337 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | ||||||||
Amputace (snesení) | 379 | Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu | 0 | |||||||
338 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | ||||||||
357 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | do 365 | 380 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, podmínka hospitalizace | do 35 | |||||
Zlomenina trimalleolární – obou kotníků a hrany kosti holenní | 358 | obou bérců | do 350 | |||||||
359 | bérce | do 252 | 381 | Úžeh nebo úpal, podmínka hospitalizace (s výjimkou přímých účinků slunečního záření na kůži) | do 35 | |||||
339 | léčená konzervativně | do 126 | ||||||||
360 | obou nohou | do 252 | ||||||||
340 | otevřená nebo operovaná | do 154 | Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) | |||||||
361 | nohy | do 182 | ||||||||
Zlomeniny kostí zánártních | 362 | palce nohy nebo jeho části | do 56 | |||||||
382 | prvního stupně | 0 | ||||||||
Zlomenina kosti patní | 363 | jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst | do 42 | |||||||
druhého stupně v rozsahu | ||||||||||
341 | bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | do 84 | ||||||||
383 | do 10 cm2 | 0 | ||||||||
342 | s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací | do 140 | ||||||||
384 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 42 | ||||||||
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | ||||||||||
Zlomenina kosti hlezenné | 385 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 70 | |||||||
Mozek | ||||||||||
386 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 84 | ||||||||
343 | léčená konzervativně | do 126 | Otřes mozku | |||||||
387 | nad 30 % do 40 % povrchu těla | do 126 | ||||||||
344 | otevřená nebo operovaná | do 175 | 364 | lehkého stupně (prvního) potvrzený odborným vyšetřením | 0 | |||||
388 | nad 40 % do 50 % povrchu těla | do 182 | ||||||||
345 | zadního výběžku | do 35 | ||||||||
389 | větším než 50 % povrchu těla | do 365 | ||||||||
Zlomenina kosti člunkové | 365 | středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou | do 56 | |||||||
třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu | ||||||||||
346 | léčená konzervativně | do 105 | 366 | těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou | do 112 | |||||
347 | otevřená nebo operovaná | do 210 | 367 | Pohmoždění mozku | do 182 | 390 | do 10 cm2 | do 49 | ||
348 | Zlomeniny ostatních kostí zánártních (klínovité kosti, krychlová kost) | do 84 | 368 | Rozdrcení mozkové tkáně | do 365 | 391 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 98 | ||
Krvácení | 392 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 154 | |||||||
Zlomeniny kostí nártních (metatarzálních) | ||||||||||
Zlomenina kůstek nártních palce nebo malíku | 369 | do mozku | do 365 | 393 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 182 | ||||
349 | léčená konzervativně | do 42 | 370 | nitrolební nebo do kanálu páteřního | do 365 | 394 | větším než 30 % povrchu těla | do 365 | ||
350 | otevřená nebo operovaná | do 77 | Mícha | 395 | Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a che- mických jedů | do 35 | ||||
Zlomenina kůstek nártních jiného prstu než palce nebo malíku | 371 | Otřes míchy | do 56 | |||||||
372 | Pohmoždění míchy | do 182 | 396 | Uštknutí hadem | 0 | |||||
351 | léčená konzervativně | do 35 | 373 | Krvácení do míchy | do 365 | 397 | Šok psychický | 0 | ||
352 | otevřená nebo operovaná | do 70 | 374 | Rozdrcení míchy | do 365 | 398 | Šok traumatický | do 70 |
Pojistitel stanoví výši pojistného plnění z úrazového pojištění podle Oceňovacích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy.