Článek II
dokumentace“) a dodání dokumentace výrobce ke všem verzím implementovaného SW
a instalovaného HW (souhrnně též „dokumentace“).
3. Předmětem smlouvy je dále povinnost zhotovitele poskytovat pro nainstalované technické a programové prostředky podporu podle čl. IV, a to od podpisu závěrečného protokolu.
4. Místem plnění jsou:
pracoviště ústředí ČNB, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, a
záložní pracoviště ČNB ve Zličíně, Strojírenská 175, 155 21 Praha 5.
5. Objednatel se zavazuje za poskytnutá plnění hradit ceny podle čl. III.
6. Zhotovitel bere na vědomí, že mu nebude umožněn vzdálený přístup k dodaným technickým a programovým prostředků ani k jiným zařízením objednatele.
Článek II
Průběh provádění díla, lhůty a způsob předání díla
1. Dílo bude zhotovitelem předáno objednateli do 6 měsíců od podpisu smlouvy. Dílo bude realizováno v těchto postupných krocích a dle přílohy č. 3 smlouvy:
1.1. Do 14 dnů od podpisu smlouvy zhotovitel předá objednateli ke schválení technický projekt, jehož náležitosti jsou uvedeny v příloze č. 5 smlouvy. Technický projekt musí odpovídat ideovému projektu uvedenému v příloze č. 4 smlouvy a navazovat na něj. Objednatel do 14 dnů technický projekt buď schválí, nebo sdělí své připomínky, nebo projekt odmítne pro zjevné nesplnění požadavků definovaných v příloze č. 5 smlouvy nebo chybějící návaznost na ideový projekt v příloze č. 4 smlouvy. Připomínky je zhotovitel povinen zapracovat do 14 dnů od jejich obdržení. Konzultace s objednatelem jsou možné. Objednatel do 14 dnů od obdržení přepracovaného technického projektu oznámí zhotoviteli, zda jej schvaluje nebo sdělí důvody, pro které jej neschvaluje. Nebudou-li buď technický projekt, nebo technický projekt po přepracování, předloženy ve lhůtě, nebo bude-li jeden z nich odmítnut pro zjevné nesplnění požadavků definovaných v příloze č. 5 smlouvy, nebo nebude-li technický projekt po přepracování bez vad, je to považováno za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit.
1.2. Do 70 dnů od podpisu smlouvy musí zhotovitel zahájit implementaci technických a programových prostředků dle přílohy č. 1 smlouvy, v souladu s technickým projektem, a prokázat, že splnil požadavky, které jsou uvedeny v příloze č. 2 smlouvy a u kterých lze již v této fázi plnění prokázání jejich splnění provést. Není-li dodržen technický projekt nebo prokázáno splnění požadavků podle předchozí věty, je to považováno za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit.
1.3. Do 73 dnů od podpisu smlouvy musí zhotovitel provést (dokončit) upgrade managementu na potřebnou verzi.
1.4. Do 76 dnů od podpisu smlouvy musí zhotovitel provést (dokončit) upgrade dvojice A (viz část 3.2 přílohy č. 2 smlouvy) DWDM zařízení. Následně bude zahájen ověřovací provoz v délce 14 dnů; podrobnosti stanoví příloha č. 3 smlouvy. Nebude-li ani opakovaný ověřovací provoz ukončen protokolem o úspěšném ověřovacím provozu, je to považováno za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit.
1.5. Do 106 dnů od podpisu smlouvy musí zhotovitel provést (dokončit) upgrade dvojice B (viz část 3.2 přílohy č. 2 smlouvy) DWDM zařízení. Následně bude zahájen ověřovací provoz v délce 14 dnů; podrobnosti stanoví příloha č. 3 smlouvy. Nebude-li ani opakovaný ověřovací provoz ukončen protokolem o úspěšném ověřovacím provozu, je to považováno za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit.
V rámci ověřovacích provozů je zhotovitel povinen prokázat objednateli xxxxxx s technickým projektem a splnění všech požadavků na dílo dle této smlouvy, zejména požadavků podle přílohy č. 2 smlouvy. O předání a převzetí díla včetně souladu s technickým projektem a splněním požadavků bude sepsán závěrečný protokol, který podepíšou pověření zástupci obou smluvních stran. Nesoulad s technickým projektem nebo neprokázání splnění požadavků na dílo dle této smlouvy jsou považovány za podstatné porušení smlouvy a objednatel je oprávněn od smlouvy odstoupit. Před odstoupením od smlouvy může objednatel poskytnout zhotoviteli lhůtu na odstranění vad v maximální délce 30 dnů, v takovém případě se během této lhůty opakuje i ověřovací provoz v celém rozsahu.
2. Objednatel umožní zhotoviteli vykládku a úschovu technických prostředků v prostorách objednatele, a to v termínu, o kterém byl zhotovitelem zpraven nejméně tři pracovní dny předem.
3. Objednatel převezme technické prostředky do úschovy a zajistí jejich bezpečné uskladnění do doby zahájení instalace. Při předání a převzetí technických prostředků do úschovy bude alespoň jedním pověřeným zástupcem za každou smluvní stranu podepsán protokol o převzetí do úschovy.
4. Zhotovitel bude provádět práce, které nemají dopad na uživatele počítačové sítě objednatele, výhradně v pracovní době objednatele v pondělí až čtvrtek od 7:45 do 16:15 hod. a v pátek od 7:45 do 15:00 hod., nebude-li v konkrétním případě pověřenými zástupci smluvních stran dohodnuto jinak. Práce, které mohou mít dopad na uživatele počítačové sítě objednatele, budou prováděny zpravidla ve dnech pracovního klidu v době od 8:00 do 22:00 hod. a v pracovních dnech v době od 20:00 do 6:00 hod. Konkrétní čas určí objednatel.
5. Zhotovitel je povinen každodenně provádět po skončení prací úklid včetně odvozu odpadu.
6. Instalaci mohou provádět pouze pracovníci zhotovitele / poddodavatele uvedení v příloze č. 6 této smlouvy, z nichž minimálně jeden musí být osobou splňující kvalifikaci požadovanou v bodu 7.3.2 zadávací dokumentace k veřejné zakázce s názvem „NET7 – Rozšíření DWDM“, na jejímž základě byla uzavřena tato smlouva.
Článek III
Cena plnění a platební podmínky
1. Cena za dílo byla stanovena dohodou smluvních stran a činí 9 294 594,17 Kč bez DPH, z toho činí cena za zaškolení zaměstnanců objednatele bez DPH. Bližší specifikace ceny je uvedena v příloze č. 1 této smlouvy (cenová tabulka).
2. Měsíční paušální cena za podporu technických a programových prostředků činí 14 000 Kč
bez DPH.
3. Cena za odstranění vad technických a programových prostředků nezahrnutých v paušální ceně za podporu (čl. IV odst. 2) bude stanovena jako součin hodinové sazby technika
a počtu skutečně odpracovaných hodin. Hodinová sazba technika činí 1 750 Kč bez DPH. K ceně prací je zhotovitel oprávněn si účtovat cenu náhradních dílů, a to v pořizovacích cenách a po předchozím písemném odsouhlasení objednatelem.
4. Sjednané ceny zahrnují veškeré náklady zhotovitele spojené s plněním podle této smlouvy včetně odměny za poskytnutí licence. K cenám bude účtována DPH v sazbě platné v den uskutečnění zdanitelného plnění.
5. Cena díla bude uhrazena na základě daňového dokladu, který je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve v den podpisu závěrečného protokolu.
6. Paušální cena za podporu bude hrazena měsíčně zpětně na základě daňového dokladu, který je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve poslední den kalendářního měsíce, za který se platí.
7. Výše paušální platby za období kratší než kalendářní měsíc se vypočte jako alikvotní část sjednané ceny.
8. Cena za odstranění vad technických a programových prostředků podle čl. IV odst. 2 bude hrazena na základě daňového dokladu, který je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve po podpisu výkazu práce, který vystaví zhotovitel.
9. Doklad k úhradě bude obsahovat údaje podle § 435 občanského zákoníku a bankovní účet, na který má být placeno a který je uveden v záhlaví této smlouvy nebo který byl později aktualizován zhotovitelem (dále jen „určený účet“). Daňový doklad bude nadto obsahovat náležitosti stanovené v zákoně o dani z přidané hodnoty. Nezbytnou náležitostí každého dokladu je také číslo této smlouvy (ve formátu ISDOC v poli ID ve skupině Contract References), nebo číslo objednávky (ve formátu ISDOC v poli External_Order_ID ve skupině OrderReference), jsou-li objednávky v rámci smlouvy vystavovány. Pokud doklad bude postrádat některou ze stanovených náležitostí nebo bude obsahovat chybné údaje, je objednatel oprávněn jej vrátit zhotoviteli, a to až do lhůty splatnosti. Nová lhůta splatnosti začíná běžet dnem doručení bezvadného dokladu.
10. V případě, že bude v dokladu k úhradě uveden jiný než určený účet, je pověřený pracovník zhotovitele povinen na základě výzvy objednatele sdělit na e-mailovou adresu, ze které byla výzva odeslána, zda má být zaplaceno na bankovní účet uvedený v dokladu, nebo na určený účet. V tomto případě se doklad k úhradě nevrací s tím, že lhůta splatnosti začíná běžet až dnem doručení sdělení zhotovitele podle předchozí věty.
11. Doklad k úhradě (fakturu) zašle zhotovitel elektronicky jako přílohu e-mailové zprávy na adresu xxxxxxx@xxx.xx ve formátu ISDOC. Pokud není možné vytvořit doklad ve formátu ISDOC, je možné zasílat jej ve formátu PDF. V jedné e-mailové zprávě smí být pouze jeden doklad k úhradě. Mimo vlastní doklad k úhradě může být přílohou e-mailové zprávy jedna až sedm příloh k dokladu ve formátech PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX. Přijaty budou i doklady k úhradě v jiném formátu, který bude v souladu s evropským standardem elektronické faktury. Nebude-li možné zaslat doklad k úhradě elektronicky, zašle jej zhotovitel v analogové formě na adresu:
Česká národní banka
sekce rozpočtu a účetnictví odbor účetnictví
Na Příkopě 28
115 03 Praha 1
12. Splatnost dokladu k úhradě je 14 dnů od doručení objednateli. Povinnost zaplatit je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele.
13. Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 1991 občanského zákoníku dohodly, že objednatel je oprávněn započíst jakoukoli svou peněžitou pohledávku za zhotovitelem, ať splatnou či nesplatnou, oproti jakékoli peněžité pohledávce zhotovitele za objednatelem, ať splatné či nesplatné.
Článek IV
Poskytování podpory
1. Podpora technických a programových prostředků, dodaných podle této smlouvy, zahrnuje:
1.1. Odstraňování kritických poruch.
Za kritickou poruchu se považuje taková porucha, kterou pověřený zástupce objednatele takto označí v hlášení a nejedná se o některou z poruch uvedenou v bodě 1.2 tohoto článku.
Za kritickou poruchu dodaného technického nebo programového prostředku se rovněž považuje, pokud v důsledku jeho implementace nebo přítomnosti dojde k narušení licencování nebo možnosti poskytování podpory ze strany výrobce u jiného než dodaného technického nebo programového prostředku, který je součástí stávajících DWDM zařízení ČNB.
1.2. Odstraňování nekritických poruch.
Za nekritickou poruchu se považuje taková porucha technických nebo programových prostředků, která neohrožuje vlastní provoz.
1.3. Provádění tzv. maintenance víkendů. Tím se rozumí kumulované činnosti na dodaných technických a programových prostředcích podle pokynů objednatele, spočívající zejména v nastavení technických prostředků, upgrade programových prostředků a profylaktické údržbě.
1.4. Provádění konfigurace dodaných technických a programových prostředků.
1.5. Aktualizování příslušné části platné dokumentace (vč. projektové dokumentace)
po provedení jakékoliv hardwarové, softwarové nebo konfigurační změny.
1.6. Zálohování konfigurací dodaných technických a programových prostředků
na základě požadavku objednatele.
1.7. Provádění průběžné údržby dodaných programových prostředků, včetně analýzy stability a eventuálních bezpečnostních problémů jednotlivých verzí tak, aby byla optimalizována jejich dostupnost a bezpečnost. Údržbou se rozumí:
1.7.1. informování objednatele o nových verzích dodaných programových prostředků,
1.7.2. zajištění přístupu objednatele ke stahování nových verzí dodaných programových prostředků přímo ze zdrojů výrobce včetně dokumentace k nim,
1.7.3. implementace nových (vyšších) verzí dodaných programových prostředků
a v případě potřeby i záplat (fix/patch) na základě požadavku objednatele,
1.7.4. udržování nastavení dodaných programových prostředků v nezměněném stavu. Pokud provedení upgrade bude vyžadovat jeho změnu, je nezbytný výslovný souhlas objednatele.
1.8. V případě, že zhotovitel nesplní svou informační povinnost o nových verzích dodaných programových prostředků, je povinen provést implementaci nové verze dodatečně na základě požadavku objednatele.
1.9. Provádění průběžné kontroly deníkových zpráv/logů.
1.10. Provádění hardwarových úprav (např. přemístění DWDM zařízení, začlenění nového
DWDM zařízení) při změně konfigurace sítě1.
1.11. Provádění expertních analýz nestandardních provozních a bezpečnostních stavů/chování sítě ČNB (troubleshooting), jejich odstraňování či doporučení, jak jim čelit2.
1.12. Provádění speciálních měření provozních parametrů sítě ČNB (např. zpoždění)
a vyhotovování příslušných měřicích protokolů/zpráv.
1.13. Poskytování konzultační činnosti týkající se současného stavu a plánovaných změn konfigurací před vlastní aktivací, včetně simulace plánovaných závažných konfiguračních změn v laboratorních podmínkách.
1.14. Poskytování telefonické podpory.
2. Zhotovitel se zavazuje odstraňovat vady technických a programových prostředků, které vznikly v důsledku poškození prokazatelně způsobeného objednatelem, např. v důsledku užívání či obsluhy technických nebo programových prostředků v rozporu s technickými podmínkami uvedenými v jejich dokumentaci, nebo vyšší mocí. Pro odstraňování těchto vad platí všechna ustanovení vztahující se k vadám podle odst. 1 body 1.1 a 1.2 tohoto článku. Náklady na odstraňování těchto vad nejsou zahrnuty v paušální ceně podpory.
3. Zhotovitel se zavazuje poskytovat podporu v následujícím časovém režimu:
Plnění podle článku IV odst. 1 (Typ činnosti) | Doba reakce | Lhůta pro splnění požadavku nebo odstranění poruchy | Poznámka |
1.1 (kritická porucha) | 1 hod. | 24 hod. | Prodlení ve lhůtě pro odstranění poruchy více než jednou po dobu trvání smlouvy je považováno za podstatné porušení smlouvy. |
1.2 (nekritická porucha) | 1 hod. v pracovní dny | Následující pracovní den (NBD) | Prodlení ve lhůtě pro odstranění poruchy více než dvakrát za kalendářní rok je považováno za podstatné porušení smlouvy. |
1 Platí pro změny nebo instalace v řádu jednotek kusů za předpokladu, že změnu lze provést bez omezení provozu zbytku sítě, jinak se postupuje dle bodu 1.1.
2 Platí pro případ, kdy není ohrožen provoz, jinak se postupuje dle bodu 1.1.
Plnění podle článku IV odst. 1 (Typ činnosti) | Doba reakce | Lhůta pro splnění požadavku nebo odstranění poruchy | Poznámka |
1.3 (maintenance víkend) | 7 dnů | 21 dnů | Obvyklý rozsah těchto prací je cca 2x 16 hodin během víkendu (sobota + neděle), v mezním případě se jedná o max. 60 hodin (= pátek 18:00 hod. až pondělí 06:00 hod.). Xxx. xxxxxx je 4x za kalendářní rok. |
1.4 (konfigurace) | 1 hod. | 24 hod. | |
1.5 (update dokumentace) | žádná | 5 pracovních dnů od provedení změny | |
1.6 (zálohování) | žádná | 24 hodin v pracovní dny | |
1.7/1.7.1 (info) | žádná | a) - 2 pracovní dny b) - 20 pracovních dnů | a) – platí pro případy, kdy nový SW řeší bezpečnostní problém b) – pro ostatní případy |
1.7/1.7.2 (přístup ke stahování) | žádná | Ode dne první instalace, 24 hod. x 365 dnů, nestanoví-li výrobce jinak | |
1.7/1.7.3 (implementace) | žádná | a) - 2 pracovní dny b) - 20 pracovních dnů | a) – platí pro případy, kdy nový SW řeší bezpečnostní problém b) – pro ostatní případy |
1.8 (dodatečná implementace upgrade SW) | 1 pracovní den | 7 dnů | |
1.9 (kontrola logů) | žádná | 1x týdně v pracovní dny | |
1.10 (HW úpravy) | 1 den | Ve lhůtě dohodnuté smluvními stranami; nedojde-li k dohodě tak do 5 dnů | |
1.11 (expertní analýzy) | 7 pracovních dnů | 21 pracovních dnů | |
1.12 (měření) | 7 pracovních dnů | 21 pracovních dnů |
Plnění podle článku IV odst. 1 (Typ činnosti) | Doba reakce | Lhůta pro splnění požadavku nebo odstranění poruchy | Poznámka |
1.13 (konzultace, konfigurace) | 1 pracovní den | Ve lhůtě dohodnuté smluvními stranami; nedojde-li k dohodě, tak do 5 pracovních dnů | |
1.14 (telefonická podpora) | 1 hod. v pracovní dny | 8 hod. v pracovní dny |
4. Odstranění poruch a ostatní služby poskytované na základě požadavku objednatele budou požadovány písemně formou vyplněného formuláře „Problém report – ČNB síť“, který tvoří přílohu č. 7 této smlouvy. Objednatel bude zasílat své požadavky zhotoviteli elektronickou poštou na adresu: xxxxxx@x.xx a současně je oznámí telefonicky na číslo:
x000 000 000 000. Telefonické ohlášení požadavku bude obsahovat stejné údaje jako
„Problém report - ČNB síť“ podle přílohy č. 7 této smlouvy. V případě výpadku elektronické pošty bude vyplněný formulář předán bez zbytečného odkladu zhotoviteli v písemné formě jiným způsobem, např. kurýrem.
5. Platné požadavky na odstranění poruch nebo na jiné služby může předat pouze některý
z pověřených zástupců objednatele.
6. Xxxxxxxxxx je povinen písemně potvrdit přijetí požadavku předaného podle odst. 4 tohoto článku, a to prostřednictvím elektronické pošty na e-mailové adresy pověřených zástupců objednatele, a to ve lhůtě uvedené v odst. 3 tohoto článku v tabulce ve sloupci „Doba reakce“. V případě výpadku elektronické pošty bude potvrzení o přijetí požadavku předáno bez zbytečného odkladu objednateli v písemné formě jiným způsobem, např. kurýrem. V potvrzení zhotovitel uvede okamžik přijetí požadavku, stručnou charakteristiku poruchy nebo jiného požadavku a číselný kód požadavku objednatele (číslo problém reportu z formuláře „Problém report – ČNB síť“).
7. „Doba reakce“ běží:
7.1. od doby odeslání formuláře „Problém report – ČNB síť“ objednatelem elektronickou poštou zhotoviteli,
7.2. při výpadku elektronické pošty od doby telefonického ohlášení požadavku
objednatelem zhotoviteli.
8. Lhůta pro splnění požadavku nebo odstranění poruchy běží po uplynutí stanovené „doby reakce“, a to ve lhůtě uvedené v odst. 3 tohoto článku v tabulce ve sloupci „Lhůta pro splnění požadavku nebo odstranění poruchy“. Není-li doba reakce stanovena, běží lhůta od doby odeslání formuláře; a u služeb, které se neposkytují na základě požadavku objednatele, tj. nedochází k odeslání formuláře, běží lhůta pro provedení služby od rozhodného okamžiku definovaného v odst. 1 a 3 tohoto článku smlouvy.
9. Za „pracovní den“ se považuje pracovní doba v pondělí až čtvrtek od 7:45 do 16:15 hod., v pátek od 7:45 do 15:00 hod., není-li státem uznaný svátek. Pokud se v tabulce u jednotlivých lhůt neuvádí, že se jedná o „pracovní dny“, jedná se o služby s dostupností
24 hod. x 365 dnů v roce, tj. stanovená lhůta musí být dodržena, i když připadne
na mimopracovní dobu objednatele, víkend či na státem uznaný svátek, nedohodnou-li se
smluvní strany v konkrétním případě jinak. U služeb s dostupností 24 hod. x 365 dnů v roce si objednatel vyhrazuje právo z provozních důvodů požadovat odstranění poruchy (vady) nebo provedení služby v mimopracovní době objednatele (např. po pracovní době objednatele, o víkendu či o státem uznaném svátku).
10. Pokud poruchu zjistí zhotovitel, oznámí ji neprodleně objednateli a další postup se řídí ustanovením odst. 4 tohoto článku a s ním souvisejícími ustanoveními této smlouvy.
11. Opravy technických a programových prostředků budou prováděny výměnným způsobem. Při opravě je možné použít jako náhradní díl prostředek nebo modul stejného nebo vyššího typu, nelze použít prostředek nebo modul nižšího typu, než je nahrazovaný díl. S výjimkou případu podle odst. 2 tohoto článku jsou náklady na opravu plně kryty z paušální měsíční ceny podpory, a to i v případech výměny výrobcem nepodporovaného prostředku nebo modulu za jeho podporovaný ekvivalent. Pro výměnu nelze použít prostředek nebo modul, které by v ČNB byly instalovány pouze dočasně.
12. Vyřešení každého požadavku objednatele je zdokumentováno ve formuláři „Problém report – ČNB síť“, který zhotovitel uzavře a předá objednateli nejpozději následující pracovní den po vyřešení požadavku.
13. Pokud objednatel nebude souhlasit s uzavřením požadavku, bude o tom informovat zhotovitele do konce pracovní doby objednatele následujícího pracovního dne po dni, kdy formulář od zhotovitele obdržel; je-li zhotovitel informován objednatelem podle tohoto odstavce a je-li nesouhlas objednatele s vyřešením požadavku oprávněný (požadavek nebyl vyřešen v souladu s touto smlouvou), považuje se běh všech s požadavkem souvisejících lhůt za nepřerušený. Dodatečné vyřešení požadavku a souhlas objednatele se zaznamenají ve formuláři „Problém report – ČNB síť“.
14. Zhotovitel je srozuměn s tím, že veškerá komunikace při hlášení a řešení požadavků bude mezi smluvními stranami probíhat v českém nebo ve slovenském jazyce.
15. Služby poskytované zhotovitelem musí vyhovovat technickým specifikacím a požadavkům výrobce technického nebo programového prostředku.
16. Podporu dle tohoto článku mohou provádět pouze pracovníci zhotovitele/poddodavatele uvedení v příloze č. 6 této smlouvy – IT specialisté a IT technici proškolení k poskytování podpory.
Článek V Smluvní pokuty
1. V případě prodlení zhotovitele v kterékoliv lhůtě podle čl. II odst. 1 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každý den prodlení.
2. V případě, že předložený přepracovaný technický projekt bude mít vady, vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč.
3. Neprokáže-li ověřovací provoz, že technické a programové prostředky, dodané podle této smlouvy, splňují povinné požadavky a řešení uvedené v technickém projektu, vzniká objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 250 000 Kč. V případě, že objednatel umožní zhotoviteli opakovaný ověřovací provoz a ten bude úspěšný, objednatel neuplatní sankci podle tohoto odstavce za první neúspěšný ověřovací provoz.
4. Objednatel je oprávněn požadovat smluvní pokutu v případě prodlení zhotovitele ve lhůtě pro splnění požadavku nebo pro odstranění poruchy stanovené v čl. IV odst. 3 (třetí sloupec tabulky):
4.1. bod 1.1 tabulky ve výši 20 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každou hodinu prodlení,
4.2. bod 1.2 tabulky ve výši 5 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.3. bod 1.3 tabulky ve výši 10 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý den prodlení,
4.4. bod 1.4 tabulky ve výši 10 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každou hodinu prodlení,
4.5. bod 1.5 tabulky ve výši 1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.6. bod 1.6 tabulky ve výši 1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každou pracovní hodinu prodlení,
4.7. bod 1.7.1 tabulky ve výši 0,2 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.8. bod 1.7.2 tabulky ve výši 0,2 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý případ nedostupnosti,
4.9. bod 1.7.3 tabulky ve výši 0,2 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.10. bod 1.8 tabulky ve výši 1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý den prodlení,
4.11. bod 1.9 tabulky ve výši 0,1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.12. bod 1.10 tabulky ve výši 1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý den prodlení,
4.13. bod 1.11 tabulky ve výši 1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.14. bod 1.12 tabulky ve výši 0,5 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.15. bod 1.13 tabulky ve výši 0,1 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III odst. 2,
platné v den prodlení, a to za každý pracovní den prodlení,
4.16. bod 1.14 tabulky ve výši 0,05 % z měsíční paušální ceny podpory podle čl. III
odst. 2, platné v den prodlení, a to za každou pracovní hodinu prodlení.
5. Objednatel je oprávněn požadovat smluvní pokutu v případě prodlení zhotovitele ve lhůtě stanovené v čl. IV odst. 3 v tabulce ve sloupci „Doba reakce“ ve výši 500 Kč za každý případ prodlení.
6. V případě oprávněného nesouhlasu objednatele s vyřešením požadavku podle čl. IV odst. 13 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každý, byť i jen započatý den, kdy trvá stav nevyřešení požadavku; další ustanovení tohoto článku tím nejsou dotčena.
7. V případě porušení povinnosti nepoužít prostředek nebo modul, které by v ČNB byly instalovány pouze dočasně, dle čl. IV odst. 11, je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 25 % z ceny již trvalého prostředku nebo modulu.
8. V případě porušení povinnosti zhotovitele podle čl. VII odst. 1 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč za každé jednotlivé porušení mlčenlivosti.
9. V případě porušení jakékoliv povinnosti zhotovitele podle čl. VII odst. 4 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč za každé jednotlivé porušení.
10. V případě prodlení zhotovitele se splněním smluvní povinnosti ve stanovené lhůtě podle čl. VII odst. 4 bodu 4.2 nebo čl. VII odst. 6 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý pracovní den prodlení.
11. V případě porušení závazku zhotovitele dle čl. VII odst. 7, 8 nebo 9 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 200 000 Kč.
12. V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě podle čl. VIII odst. 6 je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý den prodlení. Tento závazek trvá i po skončení smlouvy, tj. zaniká splněním.
13. V případě prodlení s uhrazením daňového dokladu zaplatí objednatel zhotoviteli úrok
z prodlení podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
14. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo na náhradu škody.
Článek VI
Přechod vlastnictví a nebezpečí škody, licenční ujednání
1. Vlastnické právo k technickým prostředkům dle této smlouvy přechází na objednatele dnem podpisu závěrečného protokolu. Programové prostředky poskytnuté dle této smlouvy je objednatel oprávněn užívat od okamžiku instalace/implementace.
2. Dnem převzetí technických prostředků objednatelem do úschovy přechází nebezpečí škody
na převzatých technických prostředcích na objednatele.
3. Zhotovitel poskytuje objednateli nevýhradní, nepřevoditelné a časově neomezené licence umožňující užívat poskytnuté programové prostředky pouze pro vnitřní potřebu objednatele. V případě skončení této smlouvy má objednatel právo zajistit podporu dle čl. IV této smlouvy třetí osobou.
4. Zhotovitel garantuje, že rozsah resp. počet jím poskytnutých licencí je dostačující pro to, aby nebyl narušen provoz sítě dle požadavků v příloze č. 2 této smlouvy. Pokud nedostatečný rozsah resp. počet licencí způsobí problémy při provozu, rozšíří zhotovitel na své náklady jejich rozsah resp. počet na množství nezbytné pro plynulý provoz.
5. Licence poskytnuté podle této smlouvy se vztahují i na veškeré poskytnuté aktualizace
(tj. update/upgrade/patch/hotfix atd.).
6. Zhotovitel prohlašuje, že práva, která touto smlouvou poskytuje, mu náleží bez jakéhokoliv omezení, a odpovídá za škodu, která by objednateli vznikla, pokud by toto prohlášení bylo nepravdivé.
Článek VII
Další závazky smluvních stran, osoby zhotovitele poskytující plnění
1. Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré osoby podílející se na plnění dle této smlouvy zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se seznámí v průběhu plnění této smlouvy a které nejsou veřejně dostupné. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení platnosti smlouvy.
2. Pracovníci či poddodavatelé zhotovitele a jejich pracovníci smí používat informace získané v souvislosti s plněním dle této smlouvy výhradně pro účely plnění této smlouvy. Dostane-li se kterákoliv z osob uvedených v tomto odstavci v průběhu plnění do kontaktu s údaji objednatele vyplývajícími z jeho provozní činnosti, zavazuje se tyto údaje nezneužít, nezměnit ani jinak nepoškodit, neztratit či neznehodnotit.
3. Xxxxxxxxxx se zavazuje zajistit, aby jeho pracovníci či poddodavatelé zhotovitele a jejich pracovníci v plném rozsahu dodržovali bezpečnostní požadavky objednatele uvedené v příloze č. 8 této smlouvy a obecná pravidla pro dodavatele v oblasti bezpečnosti IT uvedená v příloze č. 9 této smlouvy.
4. Xxxxxxxxxx je povinen:
4.1. Zajistit, že součástí týmu poskytujícího plnění dle čl. I budou kvalifikované osoby splňující kvalifikaci požadovanou v bodu 7.3.2 zadávací dokumentace k veřejné zakázce s názvem „NET7 – Rozšíření DWDM“, na jejímž základě byla uzavřena tato smlouva.
Změna v kvalifikovaných osobách může být provedena pouze se souhlasem objednatele, a to po prokázání splnění kvalifikačních požadavků objednatele ve stejném rozsahu, jaký byl stanoven v zadávací dokumentaci k výše uvedené veřejné zakázce (zhotovitel předloží aktualizovaný seznam techniků vč. informací podle písm. a) až f) bodu 7.3.2 zadávací dokumentace). Odsouhlasení změny bude provedeno e-mailem alespoň jedním pověřeným zástupcem objednatele, bez povinnosti uzavřít dodatek k této smlouvě.
Objednatel si vyhrazuje právo požádat e-mailem zhotovitele o výměnu některé z osob z týmu poskytujících plnění dle této smlouvy, a to včetně osob kvalifikovaných, z důvodu opakované nespokojenosti s kvalitou jí odváděné práce nebo nedostatečnou komunikací s objednatelem. Zhotovitel se zavazuje tuto výměnu neprodleně provést.
4.2. Poskytnout objednateli identifikační údaje všech poddodavatelů, kteří se zapojí do plnění předmětu dle této smlouvy, popř. písemně prohlásit, že bude plnění předmětu této smlouvy poskytovat bez užití poddodavatelů, a to do 5 pracovních dnů od výzvy objednatele nebo nejméně 5 pracovních dnů před zahájením plnění předmětu resp. části předmětu této smlouvy poddodavatelem, podle toho, která z uvedených skutečností nastane dříve; obdobné platí v případě změny nebo doplnění zhotovitelem uvedených údajů, a to včetně uvedených lhůt.
V případě, že zhotovitel splnil některý z požadavků stanovených objednatelem v zadávací dokumentaci k výše uvedené veřejné zakázce prostřednictvím poddodavatele, je povinen v případě změny tohoto poddodavatele požádat objednatele o souhlas a prokázat, že nový poddodavatel tento požadavek splňuje, a to do 5 pracovních dnů přede dnem zahájení poskytování plnění dle této smlouvy poddodavatelem. Odsouhlasení změny poddodavatele bude provedeno e-mailem alespoň jedním pověřeným zástupcem objednatele, bez povinnosti uzavřít dodatek k této smlouvě.
Za plnění poskytovaná poddodavatelem je zhotovitel odpovědný jako by je poskytoval sám. Zhotovitel se zavazuje, že poskytne objednateli, pokud bude i část plnění poskytována poddodavatelem, seznam kontaktních údajů na osoby provádějící plnění za poddodavatele. Objednatel je oprávněn průběh plnění realizovaný poddodavatelem řešit napřímo s jeho pracovníky a zhotovitel není oprávněn tuto komunikaci s poddodavatelem či jeho pracovníky jakkoliv omezovat nebo mařit.
5. Zhotovitel prohlašuje, že má ke dni uzavření této smlouvy sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě v souvislosti s poskytováním plnění podle této smlouvy s tím, že pojištění je sjednáno na pojistné plnění nejméně ve výši 8 mil. Kč.
6. Zhotovitel se zavazuje, že pojištění v uvedené výši a rozsahu zůstane účinné po celou dobu účinnosti této smlouvy, a do 5 pracovních dnů od výzvy objednatele je zhotovitel povinen toto objednateli prokázat.
7. Při své činnosti musí zhotovitel respektovat omezení vyplývající ze stávajícího prostředí
objednatele, popsaného v příloze č. 2 části 3 této smlouvy.
8. Zhotovitel prohlašuje, že jím podle přílohy č. 1 dodávané technické a programové prostředky jsou plně kompatibilní s technickými a programovými prostředky tvořícími stávající DWDM zařízení, jejichž soupis je uveden v příloze č. 2 části 3.1 „Konfigurace stávajících DWDM zařízení CISCO (4x) zařízení“ a části 3.2 „Soupis vybraných technických a programových prostředků stávajících DWDM zařízení CISCO (4x) podle dvojic a lokalit“ této smlouvy, a nijak nenaruší jejich funkčnost, licencování ani možnost poskytování podpory ze strany výrobce / výrobců technických a programových prostředků tvořících stávající DWDM zařízení, a to minimálně po dobu 5 let od zahájení poskytování podpory dle této smlouvy. Dojde-li k nesouladu skutečného stavu s tímto prohlášením zhotovitele, zavazuje se zhotovitel tento nesoulad na vlastní náklady odstranit; tím není dotčena povinnost odstranit kritickou závadu ve smyslu čl. IV odst. 1 bodu 1.1.
9. Zhotovitel garantuje, že minimální životnost dodaných technických a programových prostředků je 5 let od zahájení poskytování podpory dle této smlouvy. Životností se rozumí, že po tuto dobu budou všechny dodané komponenty podporovány výrobcem. V případě, že by výrobce v této době podporu přesto ukončil, zhotovitel je povinen na výzvu objednatele nahradit dotčené prostředky na své náklady rovnocenným typem nebo typem se stejnou nebo rozsáhlejší funkčností (rozsahem funkcí) a stejnou nebo vyšší výkonností, který bude podporován výrobcem nejméně do konce shora stanovené doby životnosti, a to nejpozději do 6 měsíců od výzvy objednatele.
10. V případě, že výrobce dodávaných technických a programových prostředků, případně jejich části, podmiňuje pro koncové uživatele v ČR prodej, instalaci, provoz, podporu nebo upgrade nějakým typem autorizace dodavatele či servisní firmy, zhotovitel musí takovou autorizací disponovat. Zhotovitel je povinen kdykoliv po dobu účinnosti této smlouvy na výzvu objednatele splnění této povinnosti doložit, a to do 5 pracovních dnů od doručení výzvy. Objednatel si vyhrazuje právo ověřit si zhotovitelem předložené doklady a informace u výrobce. Nesplnění této povinnosti zhotovitele je považováno za podstatné porušení smlouvy.
11. V případě, že výrobce požaduje registraci dodávaného technického nebo programového prostředku dle této smlouvy na objednatele, zhotovitel musí takovou registraci zajistit. Zhotovitel je povinen kdykoliv po dobu účinnosti této smlouvy na výzvu objednatele splnění této povinnosti doložit, a to do 5 pracovních dnů od doručení výzvy. Objednatel si vyhrazuje právo ověřit si zhotovitelem předložené doklady a informace u výrobce. Nesplnění této povinnosti zhotovitele je považováno za podstatné porušení smlouvy.
Článek VIII
Trvání a skončení smlouvy
1. Smlouva se v části týkající se poskytování podpory uzavírá na dobu neurčitou.
2. Smlouvu lze v části týkající se poskytování podpory ukončit písemnou výpovědí bez udání
důvodu. Výpovědní doba činí 6 měsíců a počíná běžet první den kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla doručena výpověď druhé smluvní straně. Xxxxxxxxxx není oprávněn smlouvu ukončit výpovědí před uplynutím dvou let ode dne předání a převzetí díla dle čl. II odst. 1.
3. Poruší-li kterákoliv strana podstatným způsobem závazky vyplývající z této smlouvy, má druhá strana právo odstoupit od smlouvy, a to i v části, prostřednictvím písemného odstoupení. Takové odstoupení bude účinné dnem jeho doručení druhé smluvní straně.
4. Za podstatné porušení smlouvy dle odst. 3 tohoto článku strany považují zejména tyto případy:
- nesplnění povinností zhotovitele uvedených v čl. VII odst. 1 až 7;
- nepravdivost prohlášení zhotovitele podle čl. VII odst. 8 a 9;
- prodlení objednatele s úhradou ceny plnění dle této smlouvy delší než 30 dnů;
- a další případy uvedené v této smlouvě.
5. Smluvní strany se dále dohodly, že objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy kdykoliv
v průběhu insolvenčního řízení zahájeného na majetek zhotovitele.
6. V případě odstoupení od smlouvy před podpisem závěrečného protokolu dle čl. II odst. 1 se zhotovitel zavazuje na své náklady zajistit odinstalování dodaných technických a programových prostředků, uvedení sítě a zejména DWDM zařízení do původního stavu a odvoz dodaných technických a programových prostředků, a to nejpozději do 30 dnů ode dne doručení písemného odstoupení od smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
7. Smluvní strany si sjednávají, že objednatel je oprávněn zrušit tuto smlouvu zaplacením odstupného ve výši 50 000 Kč na účet zhotovitele, a to kdykoli do akceptace technického projektu. Zrušení smlouvy je účinné zaplacením sjednaného odstupného na bankovní účet zhotovitele. Zaplacením odstupného zanikají všechna práva a povinnosti obou smluvních stran vyplývající ze zrušené smlouvy s výjimkou závazku mlčenlivosti zhotovitele.
8. Xxxxxxxxxx je povinen předat objednateli aktualizovanou projektovou dokumentaci v elektronické podobě ve formátu MS Word 2010, včetně dokumentace výrobce ke všem verzím implementovaných programových (případně jiného analogického kódu) a instalovaných technických prostředků, a to nejpozději 5 pracovních dnů před ukončením této smlouvy výpovědí.
Článek IX
Uveřejnění smlouvy a výše skutečně uhrazené ceny
1. Xxxxxxxxxx si je vědom zákonné povinnosti objednatele uveřejnit na svém profilu tuto smlouvu včetně všech jejích případných změn a dodatků a výši skutečně uhrazené ceny za plnění této smlouvy.
4. Povinnost uveřejňování dle tohoto článku je objednateli uložena § 219 ZZVZ a uveřejňování bude prováděno dle ZZVZ a příslušného prováděcího předpisu ZZVZ.
Příloha č. 2
Funkční, technické požadavky objednatele, popis prostředí objednatele a soupis
technických a programových prostředků stávajících DWDM zařízení objednatele
1 Obsah
2 Funkční a technické požadavky objednatele
2.1 Obecný popis 18
2.2 Katalog uživatelských požadavků s vyjádřením dodavatele - Požadavky na řešení 18
2.3 Počty a typy portů 21
2.4 Strategie nasazení 21
3 Popis prostředí objednatele
3.1 Konfigurace stávajících DWDM zařízení CISCO (4x) 22
3.2 Soupis vybraných technických a programových prostředků stávajících DWDM zařízení CISCO (4x)
podle dvojic a lokalit 23
2 Funkční a technické požadavky objednatele
2.1 Obecný popis
Předmětem zakázky je dodání a implementace rozšíření 4 kusů stávajícího CISCO DWDM zařízení ve dvou vzájemně se zálohujících lokalitách (Senovážná a Zličín) tak, aby každé zařízení mělo bez dalšího HW rozšíření schopnost přenášet minimálně 400Gb/s a při tom bylo:
• Plně kompatibilní se stávající DWDM infrastrukturou a schopné využívat stávající optické propojení.
• Vybaveno požadovaným počtem fyzických portů.
• Připojeno na stávající infrastrukturu v obou lokalitách.
• Schopno splňovat všechny závazné požadavky uvedené v katalogu uživatelských požadavků (2.2 níže).
2.2 Katalog uživatelských požadavků s vyjádřením dodavatele - Požadavky na řešení
ID | Popis požadavku | Důležitost | Nabízené řešení splňuje požadavek (ANO/NE) |
Architektura | |||
NET7-A1 | Řešení obsahuje rozšíření celkem 2 sestavy zařízení, každá sestava obsahuje 2 CISCO DWDM zařízení. Dvě zařízení jsou v lokalitě „Senovážná“ - a dvě zařízení v lokalitě „Zličín“. | Závazný | ANO |
NET7-A2 | Předmětem dodávky a implementace je rozšíření 4 DWDM zařízení zadavatele. Rozšíření všech zařízení je identické vyplývající z tabulky C této přílohy. | Závazný | ANO |
NET7-A3 | Kapacity kanálů odpovídají kapacitám uvedeným v tabulce C této přílohy. | Závazný | ANO |
NET7-A4 | Počty kanálů odpovídají minimálně počtům uvedeným v tabulce C této přílohy. | Závazný | ANO |
NET7-A5 | Zařízení podporuje klientské interface uvedené v tabulce C této přílohy. | Závazný | ANO |
NET7-A6 | Zařízení podporuje možnost volby klientských rozhraní pomocí zásuvných modulů. | Závazný | ANO |
NET7-A7 | Všechny klientské interface jsou kompatibilní a s připojenými zařízeními. | Závazný | ANO |
ID | Popis požadavku | Důležitost | Nabízené řešení splňuje požadavek (ANO/NE) |
NET7-A8 | Zařízení je schopno 100%-ně pracovat na stávající optické trase, , nebo na trase s horšími parametry. | Závazný | ANO |
NET7-A9 | Na všech portech typ „ethernet“ (metalické i optické rozhraní) zařízení zajišťuje transparentní přenos informace o stavu klientského interface (link UP/DOWN). | Závazný | ANO |
NET7-A10 | SAN porty jsou Inter-operabilní se stávajícími zařízeními IBM SAN80B-4 (2480) včetně podpory sdružování fyzických FC spojů do BROCADE ISL TRUNKŮ. | Závazný | ANO |
NET7-A11 | Maximální zpoždění je 100us point to point u interface s rychlostí vyšší než 1Gb. | Závazný | ANO |
NET7-A12 | Na všech portech přiřazeným jednotlivým typům interface je příslušný kanál pro tuto službu/protokol (eth, FC, E1) zcela transparentní. | Závazný | ANO |
NET7-A13 | Všechny použité prvky, podporují instalaci a použití redundantního řídícího modulu. | Závazný | ANO |
NET7-A14 | Každé zařízení (definované v požadavku NET7-A1) je řízeno jako jeden celek (Multishelf management). | Závazný | ANO |
NET7-A15 | Všechny konfigurační změny zařízení se projeví ihned bez potřeby rebootu zařízení nebo jeho části. | Závazný | ANO |
NET7-A16 | Autorizace a auditing činnosti správců je řízena AAA serverem (Auditing, Accounting, Authorization, RADIUS nebo TACACS+). | Závazný | ANO |
NET7-A17 | Všechna dodaná zařízení, která jsou konfigurovatelná, pracují minimálně se dvěma AAA servery (hlavní a záložní). Tyto servery mohou být umístěny kdekoliv. | Závazný | ANO |
NET7-A18 | Všechny stávající klientské porty si po rozšíření zachovávají svoji původní funkcionalitu. | Závazný | ANO |
NET7-A19 | Systém podporuje rozšíření se standardním ITU rastrem 100GHz v C- bandu. | Závazný | ANO |
NET7-A20 | Zařízení je vybaveno redundantními zdroji schopnými pracovat s napájením 230V AC. | Závazný | ANO |
NET7-A21 | Zařízení podporuje automatickou ekvalizaci jednotlivých vlnových délek alespoň v rozsahu 20dB. | Závazný | ANO |
NET7-A22 | Zařízení podporuje na eth. portech s rychlostí 1Gb a a výše přenos jumbo paketů (9Kb) bez fragmentace. | Závazný | ANO |
Šifrování | |||
NET7-C1 | Zařízení podporuje a provádí šifrování všech přenášených dat s algoritmem AES při plné rychlosti interface (linerate) za dodržení požadavků vyhlášky č 82/2018 Sb. | Závazný | ANO |
NET7-C2 | Zařízení podporuje automatickou výměnu šifrovacích klíčů bez přerušení provozu. | Závazný | ANO |
NET7-C3 | Na nabízených modulech je možné zapnout nebo vypnout šifrování. | Závazný | ANO |
Management | |||
NET7-M1 | Přístup k managementu v případě kdy není fyzický přístup k zařízení je výlučně prostřednictvím AAA serveru. | Závazný | ANO |
NET7-M2 | Zařízení umožňuje měření útlumu vlákna za provozu bez ovlivnění provozu. V případě překročení nastaveného pásma pošle automaticky upozornění (SNPM trap). | Závazný | ANO |
NET7-M3 | Zařízení umožnuje měření síly optického signálu pro jednotlivé kanály. | Závazný | ANO |
ID | Popis požadavku | Důležitost | Nabízené řešení splňuje požadavek (ANO/NE) |
NET7-M4 | Všechny dodané prvky jsou ovládány grafickým managementem s podporou zobrazení parametrů na úrovni topologie, prvků, uzlů, modulů a portů. Tento grafický management je součástí dodávky. Dodání tohoto managementu jako modulu do stávajícího management systému je splněním tohoto požadavku. | Závazný | ANO |
NET7-M5 | Zařízení podporuje IPv4 pro management. | Závazný | ANO |
NET7-M6 | Zařízení podporuje IPv6 pro management. | Závazný | ANO |
NET7-M7 | Zařízení podporuje SNMP ver. 2c. | Závazný | ANO |
NET7-M8 | Zařízení podporuje SNMP ver. 3. | Závazný | ANO |
NET7-M9 | Zařízení podporuje Performace monitoring na optické vrstvě, OTN vrstvě (G709, FEC/EFEC), a payloadu u interface typu (ETH). | Závazný | ANO |
NET7-M10 | Zařízení podporuje OSC kanál dle doporučení ITU. | Závazný | ANO |
NET7-M11 | Management umožnuje víceúrovňový přístup (admin, user apod.). | Závazný | ANO |
NET7-M12 | Pokud nebude použit stávající management je součástí dodávky i HW a SW potřebný pro management včetně všech potřebných licencí. | Závazný | ANO |
NET7-M13 | Zařízení je schopno (a při dodávce zkonfigurováno) tak, aby posílalo SNMP trapy ve standardním formátu do minimálně dvou zařízení. | Závazný | ANO |
NET7-M14 | Management umožnuje backup a restore konfigurace zařízení. | Závazný | ANO |
NET7-M15 | Management přenosové části a šifrovací časti je oddělený a správce jedné časti nemůže ovlivňovat část druhou. | Závazný | ANO |
L1 | |||
NET7-L1 | Dodávka obsahuje moduly SFP+ SFP28, QSFP a QSFP28 pro připojení klientských zařízení V případě portů 40Gb a 100Gb obsahuje dodávka moduly nezbytné pro funkci + minimálně 2 další kusy od každého typu | Závazný | ANO |
NET7-L2 | Dodávka obsahuje všechny potřebné komponenty (kabely, optické moduly apod.) pro propojení všech dodaných částí. | Závazný | ANO |
Specifické požadavky | |||
NET7-S1 | Nové prvky jsou instalovatelné do 19" stojanů. | Závazný | ANO |
NET7-S2 | Zhotovitel garantuje, že minimální životnost zařízení je 5 let od zahájení poskytování podpory dle této smlouvy. Životností se rozumí, že po tuto dobu budou všechny dodané komponenty podporovány výrobcem. V případě, že by výrobce v této době podporu přesto ukončil, zhotovitel je povinen na výzvu objednatele nahradit dotčené zařízení na své náklady rovnocenným typem nebo typem se stejnou nebo rozsáhlejší funkčností (rozsahem funkcí) a stejnou nebo vyšší výkonností, který bude podporován výrobcem nejméně do konce shora stanovené doby životnosti, a to nejpozději do 6 měsíců od výzvy objednatele. | Závazný | ANO |
NET7-S3 | Dodavatel poskytuje servisní podporu pro dodaná zařízení minimálně po dobu 5 let od uskutečnění dodávky. | Závazný | ANO |
NET7-S4 | Všechny dodané prvky jsou nové, pochází z oficiální distribuce pro český trh a jeho užití nepodléhá právním omezením vyjma licenčních podmínek výrobce. | Závazný | ANO |
NET7-S5 | Na žádnou dodanou komponentu není v době podání nabídky ohlášen konec výroby. | Závazný | ANO |
ID | Popis požadavku | Důležitost | Nabízené řešení splňuje požadavek (ANO/NE) |
NET7-S6 | V případě, že výrobce dodávaného zařízení, software nebo firmware, případně jeho části, podmiňuje pro koncové uživatele v ČR prodej, instalaci, provoz, podporu nebo upgrade nějakým typem autorizace dodavatele či servisní firmy, dodavatel musí takovou autorizací disponovat (viz bod 8.3.8 Zadávací dokumentace a čl. VII odst. 7 smlouvy). | Závazný | ANO |
NET7-S7 | Na dodané zařízení je možné nakoupit oficiální program HW záruky a SW podpory výrobce, v němž bude zadavatel figurovat jako koncový zákazník Dodavatel na toto zařízení poskytuje servisní podporu dle článku 4 návrhu smlouvy. | Závazný | ANO |
2.3 Počty a typy portů
Všechna dodaná rozšíření jsou shodná na všech zařízení.
Všechny porty s rychlostí > 1 Gb využívají singlemodová vlákna.
10Gb porty jsou typu 10GbaseLR. 40Gb porty jsou typu 40GBaseLR4.
2.4 Stávající a budoucí minimální počty / typy rozšíření klientských portů / zařízení
Typ portu | Počet (stávající) | Počet (rozšíření) | |
E1 | Stávající E1/T1 FE | 3 | 0 |
100M ethernet | Stávající 100BaseT | 5 | 0 |
1G eth | Stávající 1000baseT/1000BaseSX | 8 | 0 |
8G FC | Stávající 10GBaseLR | 2 | 0 |
10GBase | 10GBaseLR | 2 | 2 |
40 G eth | 40GBaseLR4 | 0 | 2 |
2.5 Strategie nasazení
Strategie nasazení vychází z faktu, že se jedná o redundantní systém, kdy odstavení jedné části neznamená celkový výpadek systému. Nicméně vlastní okamžik odstavení redundantní časti i její opětné připojení při se může do běhu infrastruktury promítnout krátkodobou nestabilitou způsobenou buď přesměrováváním spojů navázaných přes odstavovanou část v případě odstavování, nebo přepojováním a optimálnější cestu v případě znovuzapojení. Z tohoto důvodu budou rizikové dílčí kroky prováděny v mimo kritickou provozní dobu.
Současně je nutné vzít v úvahu, že po odpojení 1. z redundantní trasy se na polovinu sníží kapacita, což může mít důsledky zejména do délky zálohování. Při odpojení druhé redundantní trasy by v případě problémů mohlo být využito již zvýšené kapacity upgradované 1. trasy.
V celém průběhu projektu bude kladen důraz na zachování kontinuity provozu. V přípravné fázi budou navrženy detailní migrační postupy, vyhodnocena možná rizika a přijata opatření pro jejich potlačení.
Předpokládá postupnou implementaci systému s následujícími kroky:
Krok | Akce | Dopad na infrastrukturu | |
Přechodový jev | Snížení kapacity | ||
1 | Odpojení jedné trasy | ano | ano |
2 | Rozšíření obou DWDM této trasy | ne | ano |
3 | Provedení základní konfigurace nově rozšířených zařízení. | ne | ano |
4 | Provedení testů | ne | ano |
Krok | Akce | Dopad na infrastrukturu | |
Přechodový jev | Snížení kapacity | ||
5 | Propojení nově upgradované dvojice DWDM zpět. | ano | ne |
6 | Ověření funkčnosti. | ne | ne |
7 | Odpojení druhé trasy | ano | podmíněně |
8 | Provedení základní konfigurace nově rozšířených zařízení. | ne | podmíněně |
9 | Provedení testů | ne | podmíněně |
10 | Propojení nově upgradované dvojice DWDM zpět. | ano | ne |
11 | Ověření funkčnosti. | ne | ne |
3 Popis prostředí objednatele
Projekt NET7 je zasazen do stávajícího prostředí ČNB, které se nebude (s výjimkou upgrade DWDM) měnit.
3.1 Konfigurace stávajících DWDM zařízení CISCO (4x)
Propojení lokalit je realizováno DWDM technologií CISCO. Dvojice CISCO DWDM dvěma trasami pronajatých optických vláken, každá trasa má svoji dvojici DWDM (všechna DWDM jsou identická).
Specifikace stávající konfigurace je v následující tabulce:
Katalogové číslo | Kusů | Popis |
15454-M-TNCE-K9= | 4 | MSTP / NCS 2K Transport Node Controller with Ethernet PTP |
SF15454M-R10.3K9 | 4 | MSTP - R10.3 Preloaded SW, TCC3, TNCE, TSCE - NO WSON |
15454-M-CBL2-R-EU= | 4 | AC2 power cable - EU right exit |
15454-M-CBL2-L-EU= | 4 | AC2 power cable - EU left exit |
15454-M-USBCBL= | 4 | USB cable for passive devices |
ONS-SE-155-1510= | 4 | SFP - OC3/STM1 CWDM, 1510 nm, EXT |
15454E-BLANK= | 8 | 15454 ETSI Blank Module (Slot Filler) |
15454-M-T-FILLER= | 4 | M6,M2 detectable control slot filler card |
ONS-SC+-10G-SR=3 | 12 | SFP+ SR - Commercial Temp |
ONS-SC-E1-T1-PW= | 12 | SFP - E1/DS1 PDH over FE Pseudowire - Commercial Temp |
ONS-SE-ZE-EL= | 24 | SFP - 10/100/1000 Ethernet BaseT Multi-rate Copper RJ45 |
ONS-SC-GE-SX= | 24 | 1000 Base SX LC, SFP |
ONS-SC+-10G-LR= | 8 | SFP+ LR - Commercial Temp |
15454-SMR1-LIC= | 4 | SM ROADM 1-PRE-AMP 100GHZ-CBAND-10ch License Restricted |
15454M-R10.3SWK9= | 4 | MSTP - ANSI & ETSI, R10.3 - RTU LIC DVD, NO WSON |
15454-LC-LC-2= | 60 | Fiber patchcord - LC to LC - 2m |
ONS-SC+-10GEP58.9= | 4 | 10G MR, Edge Performance SFP+ 1558.98, 100 GHz, LC |
ONS-SC+-10GEP60.6= | 4 | 10G MR, Edge Performance SFP+ 1560.61, 100 GHz, LC |
ONS-SC+-10GEP55.7= | 4 | 10G MR, Edge Performance SFP+ 1555.75, 100 GHz, LC |
ONS-SC+-10GEP58.1= | 4 | 10G MR, Edge Performance SFP+ 1558.17, 100 GHz, LC |
ONS-XC-10G-SR-MM= | 4 | XFP - 10GE/10G FC - 850 SR - MM LC |
ONS-SC+-10GEP59.7= | 4 | 10G MR, Edge Performance SFP+ 1559.79, 100 GHz, LC |
15216-ATT-LC-10= | 4 | Bulk Attenuator - LC Connector - 10dB |
15216-EF-ODD-LIC= | 4 | Licensed 10ch Exposed Faceplate mux demux ODD patch panel |
15454-M6-LCD= | 4 | 6 service slot MSTP chassis LCD Display with backup Memory |
15454-M6-SA= | 4 | 6 service slot MSTP shelf, includes M-SHIPKIT,M6-FTF,BRKTS |
3 V průběhu instalace došlo výměně klientských SFP+ pro FC z SR na LR. (2 x 4 ks)
Katalogové číslo | Kusů | Popis |
15454-M6-FTA2= | 4 | 6 service slot MSTP chassis 2nd gen fan tray |
15454-M6-ECU2= | 4 | 6 service slot MSTP external connection unit with TOD/PPS |
15454-M6-AC2= | 8 | 6 service slot MSTP chassis 2nd gen AC power supply |
15454-M-WSE-K9= | 4 | Full Feature Wire Speed Encryption Unit |
15454-GE-XPE= | 4 | 20 GBE ENHANCED CROSSPONDER |
3.2 Soupis vybraných technických a programových prostředků stávajících DWDM zařízení CISCO (4x) podle dvojic a lokalit
Dvojice A | Dvojice B | |||||
Hardware | Senovážná1A | Zličín2A | Senovážná1B | Zličín2B | ||
Product Number | Popis položky (název výrobku nebo služby) | Počet ks / licencí / poskytnutí služby | Počet ks / licencí / poskytnutí služby pro jednotlivé lokace | |||
15454-M-USBCBL= | USB cable for passive devices | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
QSFP-40G-LR4= | QSFP 40GBASE-LR4 OTN Transceiver, LC, 10KM | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 |
QSFP-4X10G-LR-S= | QSFP 4x10G Transceiver Module,SM MPO, 10KM, Enterprise-Class | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
15216-HD-EXT-PNL= | Mechanical Frame - 4 slots - 1 RU | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
NCS2K-MF-8X10G- FO= | 2x4x10G QSFP+ to 10G Fan Out | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
SP-AR3-NCS2KMFO | SP AR HW 24X7X4 2x4x10G QSFP+ to 10G | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ONS-CFP2-WDM= | 100G QPSK / 200G 16-QAM - WDM CFP2 Pluggable | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
SP-AR3-ONSCFP2W | SP AR HW 24X7X4 100G QPSK / 200G 16-QAM - WDM CFP2 Plugg | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
15454M-R11.1SWK9= | MSTP - ANSI & ETSI, R11.0 - RTU LIC DVD, NO WSON | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
NCS2K-400GXP-L-K9= | 400G CFP2 MR XP Licensed 100G Client bandwidth + 1 port WDM | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
SP-AR3-NCS2K4GL | SP AR HW 24X7X4 400G CFP2 MR XP Licensed 100G Client ban | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
L-NCS2K- 100GCRPK9= | License for Encryption on 100G Client for 400G-XP LC | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ONS-12MPO-MPO-8= | Multi-fiber patchcord - MPO to MPO 12 fibers - 8m | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 |
15454-LC-LC-2= | Fiber patchcord - LC to LC - 2m | 8 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Příloha č. 3
Postup provádění díla
Dílo bude provedeno podle následujícího postupu. Popis jednotlivých kroků je podrobně specifikován v dále uvedeném diagramu a tabulce.
krok | popis |
1. | Od podepsání smlouvy se začíná počítat čas. |
2. | Technický projekt musí být předložen k akceptaci nejpozději do 14 dnů. Všechny dny uváděné v tomto dokumentu jsou kalendářní. |
3. | Nedodržení termínu předání technického projektu znamená podstatné porušení smlouvy. |
4. | ČNB posoudí předložený technický projekt do max. 14 dnů a v případě, že s projektem souhlasí, jej akceptuje. |
5. | V případě, že ČNB s technickým projektem nesouhlasí, buď vyzve zhotovitele k doplnění/opravení projektu, nebo v případě, že projekt zjevně nesplňuje požadavky definované v příloze č. 5, projekt odmítne. |
6. | Zahájení implementace musí proběhnout do 70 dní od podpisu smlouvy. |
7. | Upgrade managementu na potřebnou verzi. Management bude instalován na stávajícím PC do 73 dnů od podpisu smlouvy. |
8. | Upgrade „A“ dvojice DWDM. Po dobu tohoto upgrade bude provoz ČNB pouze po „B“ dvojici DWDM do 76 dnů od podpisu smlouvy. |
9. | Ověřovací provoz. V průběhu tohoto intervalu nesmí dojít k žádnému negativnímu vlivu na stávající infrastrukturu nebo provozované IS. Pokud ČNB nebude mít v době tohoto testu k dispozici potřebné 40Gb interface, zapůjčí dodavatel pro tyto testy 2 zařízení4, které budou k dispozici po celou dobu testu. Test provede dodavatel ve spolupráci s ČNB. |
10. | V případě úspěšného ověřovacího provozu se pokračuje bodem 11 v opačném případě bodem E9 |
11. | O úspěšném ověřovacím provozu bude sepsán protokol. Protokol podepíše za ČNB vedoucí projektu nebo jeho zástupce (viz příloha č. 6 smlouvy) |
12. | Upgrade „B“ dvojice DWDM. Po dobu tohoto upgrade bude provoz ČNB pouze po „A“ dvojici DWDM do 106 dnů od podpisu smlouvy. |
13. | Ověřovací provoz. V průběhu tohoto intervalu nesmí dojít k žádnému negativnímu vlivu na stávající infrastrukturu nebo provozované IS. Pokud ČNB nebude mít v době tohoto testu k dispozici potřebné 40Gb interface, zapůjčí dodavatel pro tyto testy 2 zařízení4, která budou k dispozici po celou dobu testu. Test provede dodavatel ve spolupráci s ČNB. |
14. | V případě úspěšného ověřovacího provozu se pokračuje bodem 15 v opačném případě bodem E11. |
15. | Podpis závěrečného protokolu; další podmínky stanoveny v těle smlouvy. Protokol podepíše za ČNB pověřený zástupce (viz příloha č. 6 smlouvy). |
16. | Počátek servisu dle smlouvy. |
E1. | Nedodání technického projektu ve stanoveném čase je považováno za podstatné porušení smlouvy. |
E2 | ČNB má v tomto kroku právo projekt odmítnout, zejména pokud z projektu vyplývá, že uchazeč nepochopil zadání. |
E3 | Odstoupení od smlouvy – zhotovitel neprokázal způsobilost. |
E4 + E5 | Na doplnění/opravení technického projektu má zhotovitel 14 dní. Konzultace s ČNB v průběhu tohoto času jsou možné - viz smlouva čl. II odst. 1.1. Nedodání opraveného projektu ve stanoveném čase = odstoupení od smlouvy |
E6 + E7 | ČNB posoudí předložený technický projekt do max. 14 dnů a v případě, že s projektem souhlasí, jej akceptuje. |
E8 | Odstoupení od smlouvy – zhotovitel neprokázal způsobilost. |
E9, E11 | ČNB může povolit až jedno opakování. |
E10, E12 | Protokol obsahuje odkaz na nesplněný bod/podmínku technického projektu a smlouvy. |
E13 | Rozsah demontáže (jeden nebo oba komplety) určí ČNB. Neúspěšný konec projektu. |
pozn. Protokoly dle této smlouvy sepisuje ČNB a musí být podepsány vždy min. jedním z pověřených zástupců obou smluvních stran (viz příloha č. 6 smlouvy).
4 Zařízení budou zapůjčena bez nároku na jakékoliv navýšení ceny díla (viz též položka č. 16 cenové tabulky).
Příloha č. 4
Ideový projekt
Je tvořen stranami 57 až 63 nabídky zhotovitele.
Evidenční číslo smlouvy ČNB: 00-000-00
Příloha č. 5
Povinný obsah technického projektu
Technický projekt je dokument typu „Low Level Design“. Tento dokument bude sloužit jako výchozí dokumentace skutečného stavu.
Dokument musí povinně obsahovat veškeré informace/kapitoly uvedené v dokumentu
Ideový projekt (Příloha č. 4) doplněné minimálně o:
Kapitola ideového projektu | Doplněna o: |
2. | • Identifikaci propojení jednotlivých komponent DWDM, včetně úplného označení obou konců propojení. Pro identifikaci propojených portů bude použita konvence značení portů CISCO/ONS. |
6. | Případné aktualizace (zpracované formou přehledné tabulky). |
Číslování a názvy kapitol dokumentu musí odpovídat číslování a názvům kapitol dokumentu
Ideový projekt (Příloha č. 4).
Evidenční číslo smlouvy ČNB: 00-000-00
Příloha č. 6
Seznam pověřených zástupců smluvních stran
Za zhotovitele
Za objednatele
Po dobu do předání a převzetí díla:
Od předání a převzetí díla dále:
Příloha č. 7
Problém report – ČNB síť
Telefon: ..............................................................................................................................................
E-mail (současně na obě adresy): .......................................................................................................
nebo Fax (současně na obě čísla): ................................................................................................ .....
Problém report číslo – – ČNB síť *) | |||
Jméno a přímení pověřeného zaměstnance objednatele | Datum hlášení | ||
Telefon | Čas tel. nahlášení | ||
Lokalizace problémů – Klasifikace požadavku Celá síť včetně poboček ČNB Požadavek dle článku IV odst. 1 smlouvy: | |||
Celá síť ČNB v Praze Umístění Část sítě ČNB v Praze vadného zařízení: Pobočka ČNB | |||
Popis problému: | |||
Datum přijetí | Čas přijetí | ||
V (název firmy zhotovitele) ….přijal | (celé jméno) | V (název firmy zhotovitele) …řeší | (celé jméno) |
Čas předání | |||
Datum vyřešení | Čas vyřešení | ||
Klasifikace a popis chyby ze strany zhotovitele: | |||
Popis řešení: | |||
Zhotovitel | Objednatel |
*) Používá se standardní formulář pro celou síť ČNB.
Příloha č. 8
Bezpečnostní požadavky objednatele
1. Zhotovitel odpovídá za to, že do objektů objednatele (dále jen „ČNB“) budou vstupovat nebo vjíždět pouze ti jeho pracovníci, kteří jsou jmenovitě uvedeni v písemném seznamu schváleném ČNB (dále jen „seznam“). Tato povinnost se vztahuje i na posádky vozidel zhotovitele vjíždějících do garáží ČNB za účelem složení a naložení nákladu. Seznam zhotovitel předloží ČNB nejpozději den před zahájením prací.
2. Seznam bude obsahovat tyto položky: jméno, příjmení a číslo průkazu totožnosti každého z pracovníků zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje zajistit, aby všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu byli ještě před předložením seznamu ČNB proškoleni o podmínkách zpracování osobních údajů a o právech subjektů údajů ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“). Zhotovitel se zejména zavazuje, že všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu budou nejpozději do okamžiku předložení seznamu ČNB poučeni:
a) o tom, že zhotovitel předá jejich osobní údaje v rozsahu: jméno, příjmení a číslo průkazu totožnosti České národní bance, sídlem Na Příkopě 28, Praha 1 v rámci plnění této smlouvy, a to za účelem ochrany práv a oprávněných zájmů ČNB (zajištění evidence osob vstupujících do budovy ČNB z důvodu ochrany majetku a osob a správy přístupového systému ČNB);
b) o veškerých právech subjektu údajů, která mohou uplatnit vůči zhotoviteli a ČNB, zejména o právu na přístup k osobním údajům, které jsou o nich zpracovávány, právu na námitku proti zpracování osobních údajů, právu požadovat nápravu situace, která je v rozporu s právními předpisy, a to zejména formou zastavení nakládání s osobními údaji, jejich opravou, doplněním či odstraněním, jakož i o právu podat stížnost k Úřadu pro ochranu osobních údajů.
3. Za poučení svých pracovníků ponese zhotovitel vůči ČNB následně odpovědnost. V případě nesplnění povinnosti podle bodu 2. nahradí zhotovitel újmu, která v souvislosti s uvedeným ČNB vznikne, a to včetně případné nemajetkové újmy vzniklé poškozením dobrého jména a dobré pověsti, újmy vzniklé v důsledku postihu pravomocně uloženého ČNB správním nebo jiným k tomu oprávněným orgánem veřejné moci a újmy vzniklé ČNB v důsledku úspěšného uplatnění práv pracovníků zhotovitele vůči ČNB.
4. Požadavky na případné doplňky a změny schváleného seznamu je nutno neprodleně oznámit ČNB. Případné doplňky a změny seznamu podléhají schválení ČNB. Osoby neschválené ČNB nemohou vstupovat do objektů ČNB, přičemž ČNB si vyhrazuje právo neuvádět důvody jejich neschválení.
5. Při příchodu do objektů ČNB pracovníci zhotovitele sdělí důvod vstupu, prokáží se osobním dokladem a podrobí se bezpečnostní kontrole. Osoby, které nejsou uvedeny v seznamu, nebudou do objektů ČNB vpuštěny.
6. Schválení pracovníci zhotovitele musí dbát pokynů bankovních policistů, které se týkají režimu vstupu, pohybu a vjezdu do objektu ČNB. Pracovníci zhotovitele budou do prostor ČNB vstupovat a v těchto prostorách se pohybovat v režimu návštěv, to znamená vždy pouze v doprovodu zaměstnance ČNB nebo zaměstnance referátu bankovní policie ČNB.
7. V případě mimořádné události se pracovníci zhotovitele musí řídit pokyny bankovních policistů nebo dozorujícího zaměstnance ČNB, a dále instrukcemi vyhlašovanými vnitřním rozhlasem ČNB.
8. Pracovníci zhotovitele nesmí vnášet do prostor ČNB nebezpečné předměty, jako jsou střelné zbraně, výbušniny apod. O tom, co je či není nebezpečný předmět, rozhodují bankovní policisté v souladu s vnitřními předpisy ČNB.
9. ČNB si vyhrazuje právo nevpustit do objektů ČNB pracovníka zhotovitele, který je zjevně pod vlivem alkoholu, drog nebo jiné omamné látky.
10. Bez písemného povolení ČNB je zakázáno fotografování a pořizování videozáznamů
z interiéru objektů ČNB.
11. Ve všech prostorech objektů ČNB je přísný zákaz kouření a používání otevřeného ohně. O povolení práce se zvýšeným požárním nebezpečím požádá zhotovitel písemnou formou vždy nejpozději jeden pracovní den před zahájením prací dozorujícího zaměstnance ČNB. Dále se pracovníci zhotovitele musí zdržet poškozování či odcizování majetku ČNB, a dále i jakéhokoli nevhodného chování vůči zaměstnancům a návštěvníkům ČNB.
12. Pracovníci zhotovitele uvedení v seznamu se musí před započetím výkonu práce v objektech ČNB seznámit, ve smyslu předpisů o požární ochraně, bezpečnosti a hygieně práce, se specifiky daných objektů ČNB (např. způsob vyhlášení požárního poplachu, určení ohlašovny požáru, seznámení s únikovými cestami, poplachovými směrnicemi, evakuačním plánem, umístěním věcných prostředků požární ochrany apod.). ČNB je oprávněna kdykoliv podrobit kontrole kterékoliv pracovníka zhotovitele uvedeného na seznamu ohledně dodržování těchto předpisů a ustanovení.
Příloha č. 9
Obecná pravidla pro dodavatele v oblasti bezpečnosti IT
1) Pokud jsou tato obecná pravidla v rozporu s ustanovením textu smlouvy nebo zadávací dokumentace nebo její jinou přílohou, má přednost ustanovení textu smlouvy nebo zadávací dokumentace nebo její jiná příloha.
2) Dodavatel je povinen zajistit, že jeho pracovníci či poddodavatelé a jejich pracovníci, kteří se budou na plnění podle této smlouvy podílet, zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se u objednatele seznámí a které nejsou veřejně dostupné. Povinnost mlčenlivosti není časově omezena.
3) Dodavatel je rovněž povinen chránit informace, které nejsou veřejně dostupné, zejména předanou dokumentaci, před jejich prozrazením a/nebo zpřístupněním neoprávněným osobám a dále použít získané informace výhradně pro účely plnění smlouvy s ČNB.
4) Dodavatel nemá vzdálený přístup k systémům a do počítačové sítě ČNB.
5) Pracovníci dodavatele, kteří budou samostatně přistupovat k informačním systémům a systémovému prostředí ČNB, se před nebo při prvním přístupu musí seznámit s bezpečnostními požadavky a svými povinnostmi vyplývajícími z vnitřních předpisů ČNB.
6) Dodavatel a jeho pracovníci nejsou oprávněni:
a) obcházet bezpečnostní mechanizmy prostředků výpočetní techniky;
b) sdělovat své přístupové údaje k systémům ČNB;
c) sdílet přístup k systémům ČNB (umožnit jinému pracovat pod uživatelovým oprávněním);
d) provádět akce požadované třetí osobou (instalace softwaru, návštěva webových stránek apod.) bez ověření oprávněnosti požadavku.
7) Dodavatel a jeho pracovníci jsou povinni:
a) okamžitě nahlásit sekci informatiky ČNB, pokud identifikují možnost obejití bezpečnostních mechanizmů prostředků výpočetní techniky. To neplatí pro dodavatele, jejichž předmět smlouvy obsahuje tuto činnost;
b) při opuštění pracovní stanice stanici uzamknout (např. vytažením multifukčního průkazu ze stanice) nebo se odhlásit, a ověřit, že k odhlášení/uzamčení opravdu došlo;
c) bezpečně zlikvidovat nepotřebná výměnná média (např. CD/DVD, flash disk, paměťová karta) prostřednictvím služby HelpDesku ČNB;
d) bez prodlení odebrat z tiskárny vytištěné dokumenty, popřípadě pro zajištění důvěrnosti použít zabezpečený tisk, pokud to nastavení tiskárny umožňuje;
e) v případě detekce viru nebo podezření na přítomnost škodlivého kódu neprodleně kontaktovat HelpDesk ČNB a stanici kompletně prověřit antivirovým programem za případné spolupráce HelpDesku ČNB.
8) Pracovníci dodavatele nesmí:
a) zaznamenávat heslo tak, aby mohlo být snadno identifikováno (týká se i zapisování do elektronických dokumentů, např. Notepad). Pro uchování je možné použít například bezpečné úložiště na čipové kartě uživatele (SmartNotes);