Obchodní podmínky
Obchodní podmínky
společnosti DEUTZ CS s.r.o., IČ: 253 10 259, se sídlem: Modřice, Brněnská 1066, PSČ 664 42, zapsané u Krajského soudu v Brně, oddíle C, vložce 24188
ČÁST PRVNÍ – ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Úvodní ustanovení
1.1 Tyto Obchodní podmínky (dále jen „OP“) se vztahují na smluvní vztahy vznikající mezi společností DEUTZ CS s.r.o., (DEUTZ CS
s.r.o. – organizačná zložka) v postavení zhotovitele (dále jen „zhotovitel“) a třetími subjekty v postavení objednatele (dále jen
„objednatel“) při výkonu podnikatelské činnosti zhotovitele, a to na základě smlouvy o dílo, v níž došlo k odkazu na tyto OP (dále jen jako „SOD“). Tyto OP jsou nedílnou součástí uzavřené SOD. Uzavřením SOD objednatel stvrzuje, že se s uvedenými OP seznámil a s jejich obsahem souhlasí.
1.2 Tyto OP se dále vztahují na smluvní vztahy vznikající mezi společností DEUTZ CS s.r.o., (DEUTZ CS s.r.o. – organizačná zložka), v postavení prodávajícího (dále také jako „prodávající“), a třetími subjekty v postavení kupujícího (dále jen „kupující“) při výkonu podnikatelské činnosti prodávajícího, a to na základě kupní smlouvy, v níž došlo k odkazu na tyto OP (dále jen jako
„kupní smlouva“). Tyto OP jsou nedílnou součástí uzavřené kupní smlouvy. Uzavřením kupní smlouvy kupující stvrzuje, že se s uvedenými OP seznámil a s jejich obsahem souhlasí.
1.3 Odchylná písemná ujednání, uvedená v SOD, kupní smlouvě nebo jejich přílohách mají přednost před ustanoveními těchto OP. Pokud však není v SOD, kupní smlouvě nebo jejich přílohách výslovně uvedeno odchylné ujednání nebo pokud platnost některých ustanovení OP není SOD, kupní smlouvou nebo jejich přílohou vyloučena nebo jinak modifikována, pak platí pro ostatní vzájemné vztahy smluvních stran tyto OP.
1.4 Tyto OP se použijí přednostně před smluvními podmínkami smluvních partnerů – objednatele nebo kupujícího. Obchodní podmínky smluvního partnera - objednatele nebo kupujícího se nepoužijí, a to ani tehdy, jsou-li takové obchodní podmínky uvedeny v objednávkách objednatele nebo kupujícího nebo je na ně v objednávkách nebo požadavcích objednatele nebo kupujícího odkazováno nebo které jsou objednatelem nebo kupujícím jinak navrhovány, a to i v tom případě, nebyly-li takové odchylné podmínky objednatele nebo kupujícího zhotovitelem, prodávajícím odmítnuty.
1.5 Každou změnu OP oznámí zhotovitel / prodávající objednateli /kupujícímu nejpozději jeden měsíc před dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti, a to písemně, e-mailem nebo vyvěšením na internetových stránkách zhotovitele. Objednatel / kupující je oprávněn nejpozději čtrnáct dnů před dnem účinnosti změny OP změnu odmítnout a SOD / kupní smlouvu vypovědět s výpovědní dobou v délce čtrnácti dnů ode dne doručení výpovědi zhotoviteli / prodávajícímu. Pokud objednatel / kupující změnu neodmítne do dne stanoveného výše, platí, že se změnou OP souhlasí. Na tento důsledek zhotovitel /prodávající objednatele /kupujícího v oznámení o změně OP zvláště upozorní. Ke změnám OP zhotovitel přistoupí vždy jen v odůvodněných případech a v nezbytném rozsahu
1.6 Právní vztahy vznikající ze SOD nebo kupní smlouvy uzavřené mezi společností DEUTZ CS s.r.o., (DEUTZ CS s.r.o. – organizačná zložka) a třetím subjektem se řídí českým právem na Slovensku slovenským právem.
ČÁST DRUHÁ – SMLOUVA O DÍLO
2. Vznik SOD
2.1 Objednatel je oprávněn doručit zhotoviteli objednávku na zhotovení díla (dále jen „závazná objednávka“). Ze závazné objednávky musí být zřejmé, že objednatel má úmysl SOD se zhotovitelem uzavřít a zároveň z ní musí vyplývat vůle objednatele být SOD vázán v případě přijetí závazné objednávky ze strany zhotovitele. Závazná objednávka musí obsahovat alespoň identifikaci objednatele (název / jméno a příjmení, IČ / rodné číslo, DIČ, sídlo / bydliště, email, telefon, bankovní spojení, označení osoby oprávněné jednat za objednatele), předmět díla, požadovaný termín dodání díla, předpokládanou cenu díla. Každá závazná objednávka musí být zhotoviteli doručena písemně (faxem, emailem, poštou) nebo předána zhotoviteli osobně, přičemž zhotovitel tuto závaznou objednávku potvrdí.
2.2 V případě, že zhotoviteli je doručena závazná objednávka, která má všechny náležitosti uvedené v čl. 2 bodě 2. 1. těchto OP a ze které vyplývá vůle objednatele být SOD vázán, považuje se tato závazná objednávka za návrh na uzavření smlouvy ze strany objednatele ve smyslu úst. § 1731 a § 1732 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Návrh na uzavření smlouvy ze strany objednatele je pro objednatele závazný.
2.3 Zhotovitel se zavazuje potvrdit objednateli nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení závazné objednávky přijetí závazné objednávky z jeho strany (poštou, faxem, e-mailem, ústně po telefonu nebo osobně) nebo informovat objednatele o tom, že jeho závaznou objednávku nepřijímá. Závazná objednávka se považuje za přijatou zhotovitelem okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany zhotovitele objednateli.
2.4 Okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany zhotovitele objednateli je uzavřena SOD. Zhotovitelem potvrzená závazná objednávka nebo upravená závazná objednávka je smluvními stranami považována za platnou SOD. Na základě takto uzavřené SOD provede zhotovitel pro objednatele smluvně specifikovanou činnost, resp. zhotoví pro objednatele dílo, a to ve sjednaném rozsahu, termínu a za sjednanou cenu, přičemž objednatel je povinen poskytnout součinnost ke splnění závazku zhotovitele a uhradit zhotoviteli smluvní cenu za zhotovitelem poskytnuté plnění, popřípadě je povinen splnit svoji část závazku specifikovanou v SOD.
2.5 Na základě objednatelem odeslané závazné objednávky může dojít k uzavření dokumentu s názvem smlouva o dílo. V takovém případě je SOD uzavřena v okamžiku, kdy je podepsána smlouva o dílo oprávněnými zástupci zhotovitele a objednatele. Závazná objednávka se pak stává podkladem pro uzavření smlouvy o dílo a tvoří přílohu č. 1 SOD.
2.6 V případě, že vyvstane potřeba upřesnit závaznou objednávku objednatele, a to ve smyslu upřesnění technických či jiných změn, které však podstatně nemění podmínky nabídky, považuje se toto upřesnění ze strany zhotovitele za přijetí závazné objednávky a okamžikem doručení potvrzení závazné objednávky s upřesněním ze strany zhotovitele objednateli byla uzavřena platná SOD.
3. Předmět plnění SOD
3.1 Předmět plnění (dále jen jako „Dílo“) je specifikován v SOD uzavřené mezi zhotovitelem a objednatelem, resp. v závazné objednávce či upravené závazné objednávce objednatele potvrzené zhotovitelem. Zhotovitel se zavazuje při zhotovení a montáži Díla využívat všech dostupných znalostí k tomu, aby zhotovené Dílo plnilo sjednanou funkci v plném rozsahu. Xxxxxxxxxx postupuje při provádění díla samostatně.
4. Cena a platební podmínky SOD
4.1 Cena Díla je určena dohodou smluvních stran. Cena Díla je uvedena v SOD. K ceně Díla bude připočteno DPH v zákonné výši a případné náklady na dodání Díla do místa určení. Tyto náklady budou k ceně Díla připočteny v závislosti na zvoleném typu dodání do místa určení dle ceníku zhotovitele.
4.2 Právo na zaplacení ceny díla vzniká zhotoviteli provedením díla. Je-li však dílo prováděno po částech, vystaví zhotovitel částečnou fakturu po provedení každé části Díla. Není-li dohodnuto jinak, činí splatnost faktury vystavené zhotovitelem 14dnů ode dne jejího vystavení.
4.3 Zhotovitel s objednatelem si v SOD sjednají zpravidla některý z níže uvedených způsobů zaplacení ceny za dílo včetně příslušné DPH a nákladů na dodání díla:
a) platbu v hotovosti v pokladně zhotovitele při převzetí díla v sídle nebo provozovně zhotovitele,
b) platbu bankovním převodem na účet zhotovitele na základě faktury vystavené zhotovitelem, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury,
c) platbu zálohově předem na základě proforma faktury, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury,
4.4 Zhotovitel je oprávněn po objednateli požadovat uhrazení zálohy z ceny díla, přičemž na tuto zálohu zhotovitel na základě řádné závazné objednávky vystaví proforma fakturu, jakožto výzvu k platbě předem. Po uhrazení proforma faktury je závazná objednávka objednatele zhotovitelem neprodleně vyřizována. Xxxxxxxxxx není povinen začít s prováděním díla před zaplacením zálohy objednatelem.
4.5 Zhotovitel si vyhrazuje právo jednostranně upravit výši ceny, pokud mezi okamžikem uzavření smlouvy a provedením Díla dojde ke snížení nebo zvýšení nákladů, zejména v důsledku změny cen vstupů (zejm. surovin a/nebo energií). Na požádání prokáže zhotovitel objednateli faktory rozhodné pro úpravu ceny a její příslušné zvýšení nebo snížení. Objednatel je povinen zaplatit takto upravenou cenu díla.
4.6 V případě, že zhotovitel zjistí existenci závad většího rozsahu, než jakou smluvní strany při uzavírání SOD předpokládaly, je zhotovitel povinen na toto objednatele upozornit a sdělit mu rozsah těchto potřebných změn spolu s oznámením, jak se změní cena díla za tyto opravy. Objednatel je povinen se ke změně díla a změně ceny za provedení díla ve smyslu předchozí věty písemně vyjádřit, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne sdělení změny rozsahu díla a ceny díla. Nevyjádří-li se objednatel ve lhůtě shora uvedené, má se za to, že se změnou rozsahu díla souhlasí a zavazuje se zaplatit novou cenu, jež mu zhotovitel sdělil.
4.7 Objednatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele provést jednostranné započtení pohledávky, kterou má za zhotovitelem z jakéhokoli titulu. Takovéto započtení pohledávky by bylo vůči zhotoviteli neúčinné.
5. Provedení a předání Díla
5.1 Zhotovitel provádí dílo s potřebnou péčí a vychází z dostupných výrobních či technologických postupů, a konstrukčních řešení.
5.2 Věci, které má Objednatel podle SOD opatřit k provedení Díla (dále jen jako „věci“), je Objednatel povinen předat zhotoviteli v době určené ve SOD, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření SOD. Neopatří-li objednatel věci včas, může mu zhotovitel poskytnout přiměřenou lhůtu a po jejím marném uplynutí může zhotovitel sám opatřit věci na účet objednatele. Objednatel
je povinen uhradit cenu takto opatřených věcí a účelné náklady spojené s jejich obstaráním bez zbytečného odkladu poté, kdy jej o to zhotovitel požádá, v opačném případě odpovídá zhotoviteli za škodu tím vzniklou.
5.3 Zhotovitel neodpovídá za škody vzniklé z chybně sdělených údajů popř. z jiných objednatelem nesdělených údajů, které jsou pro řádné zhotovení díla nezbytné.
5.4 Zhotovitel upozorní objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí, kterou mu objednatel k provedení díla předal nebo příkazu, který mu objednatel dal. To neplatí, nemohl-li nevhodnost zjistit ani při vynaložení potřebné péče. Překáží-li nevhodná věc nebo příkaz v řádném provádění díla, zhotovitel přeruší činnost na provádění díla až do výměny věci nebo změny příkazu; trvá-li objednatel na provádění díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu, má zhotovitel právo požadovat, aby tak učinil v písemné formě. Pokračuje-li zhotovitel v provádění díla i na základě předaných nevhodných věcí nebo nevhodného příkazu, nemá objednatel práva z vad díla vzniklých pro nevhodnost věci nebo příkazu a zhotovitel neodpovídá za nemožnost dokončení díla. Lhůta stanovená k dokončení díla se prodlužuje o lhůtu o dobu přerušením vyvolanou.
5.5 Dílo je provedeno, je-li dokončeno a předáno. Tím není dotčeno úst. Čl. 5 bodu 5. 4. těchto OP.
5.6 Dílo se předává na základě předávacího protokolu (dále jen jako „předávací protokol“). Dílo předává zhotovitel nebo jím pověřená osoba. Veškeré případně zjištěné nedostatky a připomínky obou smluvních stran musí být uvedeny do předávacího protokolu, konkrétně se zpravidla uvádějí do kolonky „poznámky“, spolu se způsobem a termínem jejich odstranění. Dílo se považuje za předané podpisem předávacího protokolu objednatelem. Stejně tak se Dílo považuje za předané v případě, kdy se objednatel v dohodnutém termínu a čase k převzetí Díla nedostaví, případně pokud bezvadné Dílo, tím se rozumí i Dílo mající nepodstatné vady, odmítne převzít. Za nepodstatné vady jsou pro účely SOD a těchto OP považovány takové vady, které nemají vliv na funkci Díla.
5.7 Termín plnění je určen dohodou smluvních stran a je uveden v SOD. Zhotovitel je oprávněn dokončit Dílo i před sjednaným termínem plnění. Zhotovitel oznámí bez zbytečného odkladu objednateli dokončení Díla a vyzve jej k převzetí Xxxx. Objednatel je povinen dílo převzít do 5 dnů od oznámení dokončení Díla ze strany Zhotovitele. V případě, že Objednatel se bez předchozí omluvy nedostaví k převzetí Díla nebo v případě, že Objednatel bezdůvodně odmítne převzít Dílo, má se za to, že 5. (pátý) den po oznámení o dokončení Díla bylo dílo řádně a včas předáno.
6. Práva a povinnosti smluvních stran
6.1 Objednatel se zavazuje poskytnout zhotoviteli veškerou součinnost a spolupracovat se zhotovitelem při provádění Díla, Xxxx převzít a zhotoviteli zaplatit cenu za dílo způsobem sjednaným v SOD a v těchto OP.
6.2 Je-li objednatel povinen předat věci k provedení díla (ve smyslu úst. Čl. 5. 2. těchto OP), je objednatel povinen předat tyto věci v takovém stavu, aby bylo možno dílo provést řádně a včas.
6.3 Zhotovitel je povinen zhotovit dílo s potřebnou péčí v ujednaném čase.
7. Vlastnické právo, odpovědnost za vady
7.1 Vlastnické právo ke zhotovenému Dílu má objednatel.
7.2 Nebezpečí škody na díle přechází na objednatele převzetím Xxxx. Nebezpečí škody na věci přechází na objednatele také tehdy, nepřevezme-li objednatel Dílo, ačkoli dílo bylo připraveno k předání ze strany zhotovitele.
7.3 Škoda na Díle, vzniklá po přechodu nebezpečí škody na Díle na objednatele, nemá vliv na jeho povinnost zaplatit cenu za Dílo, ledaže zhotovitel škodu způsobil porušením své povinnosti.
7.4 Objednatel je povinen dílo podle možnosti prohlédnout co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na věci a přesvědčit se o
jeho vlastnostech
7.5 Odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
7.6 Reklamace vad objednatele musí obsahovat zejména tyto náležitosti: identifikaci příslušné závazné objednávky nebo číslo příslušné faktury nebo dodacího listu nebo číslo SOD, popis vady, požadavek na způsob vyřízení reklamace.
7.7 Vadu předmětu plnění je objednatel povinen písemně oznámit zhotoviteli v sídle jeho podnikání, a to nejpozději do 3 dnů po jejím zjištění. Zhotovitel se zavazuje uznanou vadu odstranit ve lhůtě 60 dnů od posouzení závady. Posouzení je zhotovitel povinen provést ve lhůtě 140 dnů ode dne doručení oznámení. Při poskytnutí záruční opravy zhotovitelem je objednatel povinen poskytnout potřebnou součinnost, zejména umožnit vstup do prostor, kde se nachází předmět plnění, komunikovat se zástupci zhotovitele, kteří reklamaci šetří, dohodnout se a odsouhlasit včas způsob odstranění vady, umožnit zhotoviteli odvoz předmětu plnění nebo jeho části, na které se vztahuje uplatnění záruk za účelem odstranění vad apod.
8. Sankce ze SOD
8.1 V případě prodlení objednatele s úhradou ceny nebo její části je objednatel povinen uhradit zhotoviteli smluvní úrok z prodlení ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení.
8.2 V případě prodlení objednatele s úhradou ceny nebo její části je objednatel povinen uhradit zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. Zaplacení smluvní pokuty však nezbavuje objednatele povinnosti zaplatit zhotovitel cenu díla nebo část ceny, s níž je v prodlení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok zhotovitele na náhradu škody.
9. Odstoupení od smlouvy
9.1. Zhotovitel je oprávněn odstoupit od SOD či její části v případě podstatného porušení povinnosti objednatele vyplývající ze
SOD. Za podstatné porušení povinnosti objednatele se považuje zejména:
a) objednatel je v prodlení s úhradou zálohy nebo její části o více než 14 dnů,
b) objednatel je v prodlení s úhradou ceny díla nebo její části o více než 14 dnů,
c) objednatel trvá na provedení díla podle zřejmě nevhodného příkazu nebo s použitím zřejmě nevhodné věci i po zhotovitelově upozornění,
d) vůči objednateli je zahájeno insolvenční řízení nebo je zahájeno exekuční řízení vůči objednateli,
e)objednatel je v prodlení s převzetím díla od zhotovitele po dobu delší než 15 dnů.
9.2. Odstoupení od SOD musí být provedeno písemně a doručeno druhé smluvní straně. Odstoupením od smlouvy se závazek zrušuje od počátku. Odstoupení od SOD se nedotýká práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat strany i po odstoupení od smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení sporů.
9.3. Odstoupí-li zhotovitel od SOD z důvodů porušení povinností ze strany objednatele, má zhotovitel nárok na smluvní pokutu ve výši 50% z ceny díla. Smluvní pokuta je splatná na základě písemné výzvy zhotovitele adresované objednateli.
ČÁST TŘETÍ – KUPNÍ SMLOUVA
10. Vznik kupní smlouvy
10.1. Kupující je oprávněn doručit prodávajícímu objednávku na dodání zboží (dále jen „závazná objednávka“). Ze závazné objednávky musí být zřejmé, že kupující má úmysl kupní smlouvu s prodávajícím uzavřít a zároveň z ní musí vyplývat vůle kupujícího být kupní smlouvou vázán v případě přijetí závazné objednávky ze strany prodávajícího. Závazná objednávka musí obsahovat alespoň identifikaci kupujícího (název / jméno a příjmení, IČ / rodné číslo, DIČ, sídlo / bydliště, email, telefon, bankovní spojení, označení osoby oprávněné jednat za objednatele), požadované zboží. Každá závazná objednávka musí být prodávajícímu doručena písemně (faxem, emailem, poštou) nebo předána prodávajícímu osobně, přičemž prodávající tuto závaznou objednávku potvrdí.
10.2. V případě, že prodávajícímu je doručena závazná objednávka, která má všechny náležitosti uvedené v čl. 10 bodě 10. 1. těchto OP a ze které vyplývá vůle kupujícího být kupní smlouvou vázán, považuje se tato závazná objednávka za návrh na uzavření smlouvy ze strany kupujícího ve smyslu úst. § 1731 a § 1732 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. Návrh na uzavření smlouvy ze strany kupujícího je pro kupujícího závazný.
10.3. Prodávající se zavazuje potvrdit kupujícímu nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení závazné objednávky přijetí závazné objednávky (poštou, faxem, e-mailem, ústně nebo osobně) nebo informovat kupujícího, že jeho závaznou objednávku nepřijímá. Závazná objednávka se považuje za přijatou prodávajícím okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany prodávajícího kupujícímu.
10.4. Okamžikem potvrzení závazné objednávky ze strany prodávajícího kupujícímu je uzavřena kupní smlouva. Prodávajícím potvrzená závazná objednávka nebo upravená závazná objednávka je smluvními stranami považována za platnou kupní smlouvu. Na základě takto uzavřené kupní smlouvy se prodávající zavazuje dodat kupujícímu jím objednané zboží a kupující se zavazuje toto zboží převzít a zaplatit za něj kupní cenu.
10.5. Na základě kupujícím odeslané závazné objednávky může dojít k uzavření dokumentu s názvem kupní smlouva. V takovém případě je kupní smlouva uzavřena v okamžiku, kdy je podepsána oprávněnými zástupci prodávajícího a kupujícího. Závazná objednávka se pak stává podkladem pro uzavření kupní smlouvy a tvoří přílohu č. 1 kupní smlouvy.
10.6. V případě, že vyvstane potřeba upřesnit závaznou objednávku kupujícího, a to ve smyslu upřesnění technických či jiných změn, které však podstatně nemění podmínky nabídky, považuje se toto upřesnění ze strany prodávajícího za přijetí závazné objednávky a okamžikem doručení potvrzení závazné objednávky s upřesněním ze strany prodávajícího kupujícímu byla uzavřena platná kupní smlouva.
10.7. V případě, že prodávající nebude schopen závaznou objednávku kupujícího zčásti nebo zcela vykrýt, platí, že kupní smlouva je uzavřena v rozsahu části objednávky, u níž došlo ke shodě. To se týká především situací, kdy se objednaná věc již nevyrábí či nedodává nebo je momentálně doprodána. Prodávající je v těchto případech povinen neprodleně kontaktovat kupujícího za účelem dohody o dalším postupu při vyřízení části objednávky, u níž nedošlo ke shodě.
10.8. Odstoupení od kupní smlouvy vrácením věci je možné za uvedených podmínek:
a) jedná se o novou věc, ne o věc výměnným způsobem,
b) vrácení je možné uskutečnit nejpozději do 14 dnů od data vystavení faktury,
c) vrátit je možné pouze nepoužitý díl v originálním nerozbaleném balení,
d) kupující uhradí storno poplatek za vrácení věci ve výši 15 % ze základní ceny dílu bez slevy.
11. Práva a povinnosti stran kupní smlouvy
11.1. Povinností prodávajícího je odevzdat kupujícímu objednané zboží v dohodnutém místě a čase plnění, jakož i doklady, které se ke zboží vztahují a umožnit kupujícímu nabytí vlastnického práva ke zboží.
11.2. Prodávající odevzdá kupujícímu zboží (předmět koupě) v ujednaném druhu, množství, jakosti a provedení. Xxxxxx-xx jakost a
provedení ujednány, plní prodávající v jakosti a provedení vhodných pro účel patrný ze smlouvy; jinak pro účel obvyklý.
11.3. Povinností kupujícího je zaplatit kupní cenu za objednané zboží a objednané zboží řádně a včas převzít.
12. Kupní cena, platební podmínky
12.1. Kupní cena zboží dodávaného prodávajícím kupujícímu je stanovena dohodou smluvních stran. V kupní ceně není zahrnuto příslušné DPH v zákonné výši a případné náklady na dodání věci do místa plnění a balné. Cena za takové položky je stanovena individuálně prodávajícím dle jeho ceníku, případně dohodou smluvních stran, a to v závislosti na zvoleném typu dodání věci do místa určení.
12.2. Kupující je povinen zaplatit kupní cenu odpovídající ceně věci dle úst. Čl. 12 OP. Cena zboží se sjednává jako smluvní. Kupující je povinen se před uzavřením kupní smlouvy seznámit cenou zboží. Pro případ převzetí zboží kupujícím bez předchozího seznámení se s prodávajícím předloženou kupní cenou se strany dohodly, že za kupní cenu považují údaj uvedený na faktuře.
12.3. Prodávající s kupujícím si sjednají zpravidla některý z níže uvedených způsobů zaplacení kupní ceny včetně příslušné DPH a nákladů na dodání zboží:
a) platbu v hotovosti v pokladně prodávajícího při převzetí zboží v sídle nebo provozovně prodávajícího,
b) platbu bankovním převodem na účet prodávajícího na základě faktury vystavené prodávajícím, a to ve lhůtě splatnosti takové
faktury,
c) platbu zálohově předem na základě proforma faktury, a to ve lhůtě splatnosti takové faktury,
d) xxxxxx na dobírku při doručení věci na fakturační resp. doručovací adresu uvedenou v závazné objednávce.
12.5. Prodávající je oprávněn po kupujícím požadovat uhrazení zálohy z kupní ceny, přičemž na tuto zálohu prodávající na základě řádné závazné objednávky vystaví proforma fakturu, jakožto výzvu k platbě předem. Po uhrazení proforma faktury je závazná objednávka kupujícího prodávajícím neprodleně vyřizována. Prodávající není povinen začít s vyřizováním objednávky před zaplacením zálohy kupujícím.
12.6. Kupující není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího provést jednostranné započtení pohledávky, kterou má za prodávajícím z jakéhokoli titulu. Takovéto započtení pohledávky by bylo vůči prodávajícímu neúčinné.
12.7. Za zboží dodávané výměnným způsobem, je účtována kauce za starý díl. V případě dodání starého dílu nejpozději do 30 dnů, bude kauce kupujícímu vrácena. Starý díl musí být vrácen za podmínek:
a) musí být očištěn od hrubých nečistot
b) musí být opravitelný bez poškození a prasklin
13. Místo plnění a dodání věci
13.1. Místem plnění je adresa uvedená v závazné objednávce nebo jiné místo dohodnuté smluvními stranami v kupní smlouvě. Místem plnění je zpravidla sídlo prodávajícího nebo sídlo kupujícího.
13.2. Kupující je povinen převzít věc v místě plnění. Kupující si může věc převzít osobně v sídle prodávajícího nebo mu věc bude odeslána prostřednictvím poskytovatelů přepravních služeb, příp. doručena prodávajícím osobně.
13.5. Kupující je povinen převzít i dílčí dodávky objednané věci. V případě, že kupující odmítne převzít řádně dodanou věc, je povinen uhradit prodávajícímu veškeré náklady mu vzniklé s daným obchodním případem (tj. především poštovné, balné, náklady na vrácení věci apod.).
13.6. V případě prodlení kupujícího s převzetím věci řádně a včas, je prodávající oprávněn vyúčtovat kupujícímu skladné za uskladnění věci v prostorách prodávajícího, a to až do výše 100% z ceny věci.
13.7. Má-li prodávající věc odeslat nebo má-li prodávající provést dopravu a vykládku objednané věci osobně, je kupující povinen uhradit prodávajícímu náklady na dopravu věci a na její vyložení.
13.8. Má-li kupující u prodávajícího nevyrovnané splatné finanční závazky (faktury), je prodávající oprávněn pozastavit další dodávky věcí až do úplného vyrovnání závazků kupujícím, a to i v případě již dříve přijatých objednávek. Po tuto dobu není prodávající v prodlení s plněním svých závazků. O dobu prodlení kupujícího s placením kupní ceny se termín dodání pozastavených dodávek prodlužuje.
14. Nabytí vlastnického práva, odpovědnost za vady
14.1. Kupující nabývá vlastnické právo k věci převzetím věci a úplným zaplacením kupní ceny. Až do úplného zaplacení kupní ceny zůstává vlastníkem věci prodávající.
14.2. Nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího převzetím věci. Nebezpečí škody na věci přechází na kupujícího také tehdy, nepřevezme-li kupující věc, ač mu s ní prodávající umožnil nakládat.
14.3. Předá-li prodávající dopravci věc pro přepravu kupujícímu v místě určeném kupní smlouvou, přechází na kupujícího nebezpečí škody předáním věci dopravci v tomto místě, a nebylo-li místo smluveno, předáním prvnímu dopravci pro přepravu do místa určení.
14.4. Škoda na věci, vzniklá po přechodu nebezpečí škody na věci na kupujícího, nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu, ledaže prodávající škodu způsobil porušením své povinnosti.
14.5. Kupující je povinen věc podle možnosti prohlédnout co nejdříve po přechodu nebezpečí škody na věci a přesvědčit se o jejích vlastnostech a množství.
14.6. Odpovědnost za vady se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
14.7. Reklamace vad kupujícího musí obsahovat zejména tyto náležitosti: identifikaci příslušné závazné objednávky nebo číslo příslušné faktury nebo dodacího listu, popis vady, požadavek na způsob vyřízení reklamace.
14.8. Vadu předmětu plnění je kupující povinen písemně oznámit prodávajícímu v sídle jeho podnikání, a to nejpozději do 3 dnů po jejím zjištění. Prodávající se zavazuje uznanou vadu odstranit ve lhůtě 30 dnů od posouzení závady. Posouzení je prodávající povinen provést ve lhůtě 120 dnů ode dne doručení oznámení. Při poskytnutí záruční opravy prodávajícím je kupující povinen poskytnout potřebnou součinnost, zejména umožnit vstup do prostor, kde se nachází předmět plnění, komunikovat se zástupci prodávajícího, kteří reklamaci šetří, dohodnout se a odsouhlasit včas způsob odstranění vady, umožnit prodávajícímu odvoz předmětu plnění nebo jeho části, na které se vztahuje uplatnění záruk za účelem odstranění vad apod.
15. Sankce z kupní smlouvy
15.1. V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části je kupující povinen uhradit prodávajícímu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení.
15.2. V případě prodlení kupujícího s úhradou kupní ceny nebo její části je kupující povinen uhradit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z dlužné částky za každý, byť i započatý den prodlení. Zaplacení smluvní pokuty však nezbavuje kupujícího povinnosti zaplatit prodávajícímu kupní cenu nebo část kupní ceny, s níž je kupující v prodlení.
15.3. Pro případ prodlení kupujícího s převzetím věci, je kupující povinen nahradit prodávajícímu škodu, která mu tím vznikne.
Kupní smlouva:
ČÁST ČTVRTÁ – SPOLEČNÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
16. Záruka poskytovaná prodávajícím a zhotovitelem
16.1. Prodávající v souladu s úst. § 2113 a násl. občanského zákoníku poskytuje na zboží následující záruku:
16.2. Záruka za jakost v případě originálních motorů značky DEUTZ:
16.2.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný motor značky DEUTZ záruku v délce trvání 36 měsíců od data uvedení motoru do provozu nejdéle však v délce trvání 42 měsíců od data výroby motoru, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
16.2.2. Podmínky poskytnutí záruky dle článku 16.2.1. OP: Prodávající poskytuje na motor značky DEUTZ záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 12 měsíců (tj. měsíc třináctý až dvacátý) je záruka prodávajícího omezena počtem provozních hodin jednotlivých motorů takto:
Označení motoru | Záruka se poskytuje | Záruka se neposkytuje |
2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 | Do doby dosažení počtu 2000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 2000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
91x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/7.8 | Do doby dosažení počtu 3000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 3000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
413, 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 | Do doby dosažení počtu 5000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 5000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
Následujících 12 měsíců (tj. měsíc dvacátý – pátý až třicátý – šestý) je záruka prodávajícího na hlavní komponenty motoru (tj. výslovně na klikový a vačkový hřídel, blok motoru, ojnice a hlava (y) válců) je omezena počtem provozních hodin takto:
Označení motoru | Záruka se poskytuje | Záruka se neposkytuje |
2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 | Do doby dosažení počtu 3000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 3000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
91x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/7.8 | Do doby dosažení počtu 4500 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 4500 provozních hodin se záruka neposkytuje |
413, 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 | Do doby dosažení počtu 7500 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 7500 provozních hodin se záruka neposkytuje |
16.3. Záruka za jakost v případě repasovaných motorů značky DEUTZ:
16.3.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je repasovaný motor značky DEUTZ záruku v délce trvání
24 měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
16.3.2. Podmínky poskytnutí záruky dle článku 16.3.1. OP: Prodávající poskytuje na repasovaný motor značky DEUTZ záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 12 měsíců (tj. měsíc třináctý až dvacátý - čtvrtý ode dne vystavení faktury) je záruka prodávajícího omezena počtem provozních hodin jednotlivých motorů takto:
Označení motoru | Záruka se poskytuje | Záruka se neposkytuje |
2009, 2011, TCD 2.9, TCD 3.6 | Do doby dosažení počtu 2000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 2000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
91x, 1013, 2012, TCD 2012/2013, TCD 4.1/6.1/7.8 | Do doby dosažení počtu 3000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 3000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
413, 513, 1015, 2015, TCD 12.0 / 16.0 | Do doby dosažení počtu 5000 provozních hodin motoru | Po dosažení počtu 5000 provozních hodin se záruka neposkytuje |
16.4. Záruka za jakost v případě nových a repasovaných náhradních dílů značky DEUTZ:
16.4.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je nový nebo repasovaný náhradní díl značky DEUTZ záruku v délce trvání 12 měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
16.5. Záruka za jakost v případě originálních motorů značky FPT:
16.5.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný motor značky FPT záruku v délce trvání 18 měsíců od data uvedení motoru do provozu nejdéle však v délce trvání 24 měsíců od data výroby motoru, není- li ve smlouvě uvedeno jinak.
16.5.2. Podmínky poskytnutí záruky dle článku 16.5.1. OP: Prodávající poskytuje na nový motor značky FPT záruku bez omezení a to prvních 12 měsíců od uvedení motoru do provozu, a to na všechny komponenty motoru. Následujících 6 měsíců (tj. měsíc třináctý až osmnáctý ode dne koupě) je záruka prodávajícího omezena na hlavní komponenty motoru (tj. výslovně na klikový a vačkový hřídel, blok motoru, ojnice a hlava válců).
16.6. Záruka za jakost v případě originálních náhradních dílů značky FPT:
16.6.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je nový náhradní díl značky FPT záruku v délce trvání 6
měsíců od data vystavení faktury není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
16.7. Záruka za jakost v případě dalších, shora neuvedených dodavatelů motorů a náhradních dílů
16.7.1. Prodávající poskytuje v případě kupní smlouvy, jejímž předmětem je originální, nový, nepoužívaný i repasovaný motor nebo náhradní díl záruku v délce trvání 12 měsíců od data vystavení faktury, není-li ve smlouvě uvedené jinak.
Smlouva o dílo:
16.8. Zhotovitel v souladu s úst. § 2619 občanského zákoníku poskytuje na provedení díla následující záruku:
16.8.1. Zhotovitel poskytuje na jím prováděné celkové opravy motorů záruku v délce trvání 12 měsíců od data vystavení faktury. Přičemž celkovou opravou se rozumí kompletní rozebrání a opětovné složení motoru za použití požadovaných nových náhradních dílů.
16.8.2. Podmínky poskytnutí záruky dle článku 16.8.1. OP: Záruka prodávajícího je omezena počtem provozních hodin motorů na
1000 provozních hodin motoru.
16.8.3. Zhotovitel poskytuje na jím prováděné částečné opravy motorů a servisní práce záruku v délce trvání 3 měsíců od data provedení opravy.
17. Nesplnění závazků
17.1. Žádná ze smluvních stran nebude odpovědná za porušení svých povinností, pokud v jejich plnění brání případ vyšší moci. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby minimalizovaly jakoukoli škodu způsobenou případem vyšší moci. Vyšší mocí se rozumí jakákoli nepředvídatelná výjimečná situace či událost mimo kontrolu smluvních stran, jež kterékoli z nich brání v plnění jakýchkoli jejích závazků vyplývajících ze smlouvy, nebyla zapříčiněna chybou nebo nedbalostí na jejich straně a prokáže se, že ji nelze překonat ani s vynaložením veškeré řádné péče. Jako případ vyšší moci nelze uplatňovat vady zařízení či materiálů nebo prodlení při jejich zajištění (pokud nebyly způsobeny případem vyšší moci), pracovní spory, stávky ani finanční obtíže.
17.2. Smluvní strana dotčená případem vyšší moci neprodleně vyrozumí písemně druhou smluvní stranu a uvede povahu příslušné události, pravděpodobnou délku trvání a předpokládané důsledky.
18. Povinnost mlčenlivosti
18.1. Smluvní strany se vzájemně zavazují zachovávat mlčenlivost o všech podstatných skutečnostech získaných při své činnosti vyplývající z této smlouvy, a to zejména o skutečnostech, které tvoří obchodní tajemství a důvěrné informace. Obchodní tajemství tvoří konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti, které souvisejí se závodem a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení. Za důvěrné informace smluvní strany považují zejména písemné dokumenty a podklady předané na základě této smlouvy a rovněž obsah této smlouvy.
18.2. Smluvní strany se dohodly, že u všech informací, které se vzájemně dozví při plnění svých závazků ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, se předpokládá, že jsou důvěrné, pokud nejsou obchodním tajemstvím.
18.3. Smluvní strany jsou povinny seznámit s povinností mlčenlivosti dle této smlouvy všechny své zaměstnance a rovněž případné subdodavatele a jejich zaměstnance, kteří budou mít přístup k důvěrným informacím nebo do provozoven smluvní strany.
18.4.Touto povinností mlčenlivosti jsou smluvní strany vázány po dobu trvání skutečností zakládajících tuto povinnost mlčenlivosti, pokud nebudou mlčenlivosti zproštěny nebo se nestanou dané informace veřejně dostupnými.
18.5.V případě, že dojde k porušení povinnosti mlčenlivosti, má strana, která byla porušením této povinnosti dotčena nárok na smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč za každý jednotlivý případ. Smluvní pokuta je splatná na písemnou výzvu dotčené smluvní strany. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody.
19. Závěrečná ustanovení
19.1. Právní vztahy vyplývající ze SOD se řídí právním řádem České republiky.
19.2. Právní vztahy vyplývající z kupní smlouvy se řídí právním řádem České republiky s vyloučením použitelnosti Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
19.3. Smluvní strany se dle zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení dohodly, že všechny spory vzniklé ze smluv, které se řídí těmito OP či v souvislosti s nimi budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu jedním rozhodcem jmenovaným předsedou Rozhodčího soudu.
19.4. V případě, že kterékoli ustanovení těchto OP nebo kterékoli ustanovení Smluv, jejichž součástí tyto OP jsou, bude shledáno neplatným nebo nevymahatelným, neovlivní to platnost nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení OP ve Smlouvách, jejichž součástí tyto OP jsou.
19.5. Není-li v konkrétní Smlouvě stanoveno jinak, považuje se v případě nedoručení písemnosti či odmítnutí přijetí písemnosti písemnost za doručenou 3. dnem od odeslání, a to při doručování prostřednictvím držitele poštovní licence, kurýra i osobně. Při doručování elektronickou poštou se písemnost považuje za doručenou jejím odesláním na e-mailovou adresu. Elektronickou poštou je oprávněna doručovat pouze společnost DEUTZ CS s.r.o., (DEUTZ CS s.r.o. – organizačná zložka). Písemnosti se zasílají na adresy uvedené v konkrétních smlouvách, případně na jiné adresy sdělené druhé smluvní straně.
19.6. Pokud bude objednatel / kupující v prodlení s úhradou faktury déle než 40 dní, předá zhotovitel / prodávající řešení pohledávky za objednatelem / kupujícím společnosti Law Assist s.r.o., IČ: 293 21 549, se sídlem Xxxxxxxxx 588/13, 602 00 Brno. Společnost Law Assist s.r.o. poté nejdříve zašle objednateli / kupujícímu předžalobní upomínku, za kterou je objednatel
/ kupující povinen zaplatit společnosti Law Assist s.r.o. částku v minimální výši 2.500 Kč + DPH.
19.7. Spotřebitel má ve smyslu ustanovení § 20c zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu z kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb. Orgánem mimosoudního řešení případného spotřebitelského sporu z této smlouvy je Česká obchodní inspekce (xxx.xxx.xx).
Tyto OP nabyly platnosti a účinnosti dnem 1. 3. 2021