MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN 2464-5540
Finanční zpravodaj
MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN 2464-5540
Ročník: LIV V Praze dne 2. prosince 2020 Částka 31
40. Sdělení ke Smlouvě mezi vládou České republiky a vládou Norského království o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu v návaznosti na Mnohostrannou úmluvu o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám 2
41. Sdělení ke Smlouvě mezi vládou České republiky a orgánem výkonné moci Gruzie o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku v návaznosti na Mnohostrannou úmluvu o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám 4
40
Sdělení ke Smlouvě mezi vládou České republiky a vládou Norského království
o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu1 (dále jen „Smlouva“) v návaznosti na Mnohostrannou úmluvu o implementaci opatření
k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám2 (dále jen „Úmluva“)
Zpracovatel: Xxx. Xxxxxx Xxxxx Telefon: 000 000 000
Č. j.: MF-5860/2017/15-115
Článek 1
Ministerstvo financí České republiky sděluje, že se Smlouva na základě výhrad a notifikací učiněných Českou republikou a Norským královstvím ve vztahu k Úmluvě mění následovně:
1) Nový text preambule Smlouvy zní:
„Vláda České republiky a vláda Norského království,
zamýšlejíce vylučovat dvojí zdanění v oboru daní z příjmu, a to aniž by byly vytvářeny příležitosti k nezdanění nebo ke sníženému zdanění skrze daňové úniky či prostřednictvím vyhýbání se daňové povinnosti (včetně prostřednictvím uspořádání, která se nazývají „treaty- shopping“ a která jsou zacílena na získání úlev stanovených ve Smlouvě, a to v nepřímý prospěch rezidentů třetích jurisdikcí),
se dohodly takto:“.
2) První věta článku 24 odstavce 1 Smlouvy se nahrazuje následující větou:
„Jestliže se osoba domnívá, že opatření jednoho nebo obou smluvních států vedou nebo povedou u ní ke zdanění, které není v souladu s ustanoveními Smlouvy, může, bez ohledu na opravné prostředky, které poskytují vnitrostátní právní předpisy těchto států, předložit případ příslušnému úřadu kteréhokoliv smluvního státu.“.
3) Pro účely Smlouvy se rozumí, že následující ustanovení je její nedílnou součástí:
„Jestliže se dá usuzovat s ohledem na všechny relevantní skutečnosti a okolnosti, že získání výhody plynoucí ze Smlouvy bylo jedním z hlavních cílů jakéhokoliv opatření nebo jakékoliv transakce přímo nebo nepřímo vedoucích k této výhodě, tato výhoda, bez ohledu na jiná ustanovení Smlouvy, nebude poskytnuta ve vztahu k části příjmu, pokud není prokázáno,
1 Smlouva mezi vládou České republiky a vládou Norského království o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu byla vyhlášena pod č. 121/2005 Sb.m.s.
2 Mnohostranná úmluva o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám byla vyhlášena pod č. 32/2020 Sb.m.s.
že poskytnutí této výhody v dané situaci by bylo v souladu s účelem a cílem příslušných ustanovení Smlouvy.“.
Článek 2
Výše uvedené změny Smlouvy se v obou smluvních státech provádějí následovně:
1) pokud jde o daně vybírané srážkou u zdroje z částek vyplácených nebo připisovaných nerezidentům, jestliže skutečnost dávající vzniknout takovým daním nastala k 1. lednu 2021 nebo později; a
2) pokud jde o všechny ostatní daně, na daně ukládané za zdaňovací období začínající
1. března 2021 nebo později.
Xxx. Xxxxxx Xxxx, v. r.
pověřený řízením odboru Daně z příjmů a účetnictví
41
Sdělení ke Smlouvě mezi vládou České republiky a orgánem výkonné moci Gruzie o zamezení dvojímu zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu
a z majetku1 (dále jen „Smlouva“) v návaznosti na Mnohostrannou úmluvu
o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám2 (dále jen „Úmluva“)
Zpracovatel: Xxx. Xxxxxx Xxxxx Telefon: 000 000 000
Č. j.: MF-5860/2017/15-115
Článek 1
Ministerstvo financí České republiky sděluje, že se Smlouva na základě výhrad a notifikací učiněných Českou republikou a Gruzií ve vztahu k Úmluvě mění následovně:
1) Nový text preambule Smlouvy zní:
„Vláda České republiky a orgán výkonné moci Gruzie,
přejíce si podpořit a posílit hospodářské, kulturní a vědecké vztahy mezi oběma státy,
zamýšlejíce vylučovat dvojí zdanění v oboru daní z příjmu a z majetku, a to aniž by byly vytvářeny příležitosti k nezdanění nebo ke sníženému zdanění skrze daňové úniky či prostřednictvím vyhýbání se daňové povinnosti (včetně prostřednictvím uspořádání, která se nazývají „treaty-shopping“ a která jsou zacílena na získání úlev stanovených ve Smlouvě, a to v nepřímý prospěch rezidentů třetích jurisdikcí),
se dohodly takto:“.
2) První věta článku 24 odstavce 1 Smlouvy se nahrazuje následující větou:
„Jestliže se osoba domnívá, že opatření jednoho nebo obou smluvních států vedou nebo povedou u ní ke zdanění, které není v souladu s ustanoveními Smlouvy, může, bez ohledu na opravné prostředky, které poskytují vnitrostátní právní předpisy těchto států, předložit případ příslušnému úřadu kteréhokoliv smluvního státu.“.
3) Pro účely Smlouvy se rozumí, že následující ustanovení je její nedílnou součástí:
„Jestliže se dá usuzovat s ohledem na všechny relevantní skutečnosti a okolnosti, že získání výhody plynoucí ze Smlouvy bylo jedním z hlavních cílů jakéhokoliv opatření nebo jakékoliv transakce přímo nebo nepřímo vedoucích k této výhodě, tato výhoda, bez ohledu na jiná
1 Smlouva mezi vládou České republiky a orgánem výkonné moci Gruzie o zamezení dvojímu zdanění
a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku byla vyhlášena pod č. 40/2007 Sb.m.s.
2 Mnohostranná úmluva o implementaci opatření k boji proti snižování daňového základu a přesouvání zisků ve vztahu k daňovým smlouvám byla vyhlášena pod č. 32/2020 Sb.m.s.
ustanovení Smlouvy, nebude poskytnuta ve vztahu k části příjmu nebo majetku, pokud není prokázáno, že poskytnutí této výhody v dané situaci by bylo v souladu s účelem a cílem příslušných ustanovení Smlouvy.“.
Článek 2
Výše uvedené změny Smlouvy se v obou smluvních státech provádějí následovně:
1) pokud jde o daně vybírané srážkou u zdroje z částek vyplácených nebo připisovaných nerezidentům, jestliže skutečnost dávající vzniknout takovým daním nastala k 1. lednu 2021 nebo později; a
2) pokud jde o všechny ostatní daně, na daně ukládané za zdaňovací období začínající
1. března 2021 nebo později.
Xxx. Xxxxxx Xxxx, v. r.
pověřený řízením odboru Daně z příjmů a účetnictví
Vydavatel: Ministerstvo financí, Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxxx,
IČO: 00006947
Redakce: Xxx Xxxxxxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx
ISSN 2464-5540
Evid. č. MK ČR: E 18632