uzavretá v zmysle zákona £. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č, 575/2001 Z. z. o organizácii Činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008...
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -17-0311
ZMLUVA O POSKYTNUTÍ PROSTRIEDKOV SPOLURIEŠITELSKEJ ORGANIZÁCII NA RIEŠENIE PROJEKTU č. APW -17-0311
uzavretá v zmysle zákona £. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č, 575/2001 Z. z. o organizácii Činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008 Z. z. v spojení s ustanovením § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, ďalej len „Zmluva“, medzi
Názov:
Sídlo:
IČO:
Štatutárny zástupca:
Štatutárny zástupca 2:
Osoba zodpovedná za riešenie Projektu:
EVPÚ a.s.
Trenčianska 19, 01851 Nová Dubnica
31562507
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, predseda predstavenstva
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, PhD., člen predstavenstva Xxx. Xxxxx Xxxxxx, PhD.
(ďalej len „nositeľ projektu“ alebo „zmluvná strana“) a
Názov:
Šidlo:
IČO:
Štatutárny zástupca:
Osoba zodpovedná za riešenie Projektu:
Žilinská univerzita v Žiline - Strojnícka fakulta
Univerzitná 8215/1,010 26 Žilina 00397563
prof. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, PhD.
prof. RNDr. Xxxxx Xxxxxx, PhD.
(ďalej len „spoluriešiteľ alebo „zmluvná strana“)
PREAMBULA
Agentúra na podporu výskumu a vývoja (ďalej len „poskytovateľ) bola zriadená zákonom č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 233/2008 Z. z (ďalej len „zákon č. 172/2005 Z. z.“) na účel podpory výskumu a vývoja poskytovaním finančných prostriedkov na riešenie projektov.
I.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
1/12 s .
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -1 7-0311
V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 18.07.2018 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu pod názvom
Výskum a vývoj bezodpadovej technológie pre dekompozíciu a selekciu nežiaducich zložiek z procesného plynu generovaného splyňovacím zariadením,
ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APW -1 7-0311 (ďalej ten „Projekt“ ) za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
II. PREDMET ZMLUVY
1. Spoluriešiteľ sa zaväzuje realizovať Projekt tak, ako bol poskytovateľom schválený, za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami hospodárenia s finančnými prostriedkami počas riešenia projektu W 2017 (ďalej len
„Záväzné podmienky“) a usmerneniami poskytovateľa.
2. Nositeľ projektu sa zaväzuje poskytnúť spoluriešiteľovi za účelom realizácie Projektu finančné prostriedky v rozsahu a za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami.
3. Osoba zodpovedná za riešenie projektu je zodpovedná za riešenie Projektu u spoluriešiteľa a za určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu v spoluriešiteľskej organizácii.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že Projekt je možné meniť len s písomným súhlasom alebo v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa.
5. Finančné prostriedky poskytnuté spoluriešiteľovi na riešenie Projektu môžu byť spoluriešiteľom použité len v lehote určenej na riešenie Projektu a len na stanovený účel.
6. Lehota na riešenie Projektu začína plynúť dňom 01.08.2018 a uplynie dňom 30.06.2021. Poskytovateľ je oprávnený vo výnimočných prípadoch schváliť predĺženie tejto lehoty, na základe odôvodnenej žiadosti, najviac však o šesť mesiacov tak, aby celková doba na riešenie projektu nepresiahla 48 mesiacov. Týmto nie je dotknuté ustanovenie § 12 ods. 7 zákona č. 172/2005 Z. z. Odôvodnenú žiadosť o predĺženie lehoty je príjemca povinný doručiť poskytovateľovi najneskôr do 30 dni pred uplynutím lehoty, o predĺženie ktorej žiada. Predĺženie lehoty nemá vplyv na výšku poskytnutých finančných prostriedkov.
7. Rozpočet Projektu bol určený na základe kalkulácie nákladov na riešenie Projektu podľa ustanovenia § 17 zákona č. 172/2005 Z. z. a predstavuje celkovú čiastku 50 024,- EUR (slovom „päťdesiattisícdvadsaťštyri eur“ ). Finančné prostriedky na riešenie Projektu budú poskytnuté poskytovateľom maximálne do výšky 50 024,- EUR (slovom
„päťdesiattisícdvadsaťštyri eur“ ) na bežné výdavky.
8. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže poskytovateľ poskytnúť vždy maximálne na obdobie jedného rozpočtového roka (alebo jeho časti) podľa schváleného Projektu, v rámci ktorého sa tieto musia vyčerpať a spotrebovať na určený účel za podmienok dodržania ustanovení zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy
2/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -1 7-0311
a o zmene a doplnení niektorých Zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 523/2004 Z. z.u).
9. Finančné prostriedky nositeľ projektu poskytne v jednej platbe na príslušný rozpočtový rok podľa schváleného Projektu.
10. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže poskytovateľ poskytnúť na nasledujúci rozpočtový rok za podmienok stanovených v ods. 1 až 13 tohto článku.
11. Poskytnutie finančných prostriedkov v zmysle ods. 10 tohto článku je podmienené predložením ročnej správy vypracovanej v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami zodpovedného riešiteľa stanovenými pre vypracovanie ročnej správy.
12. V prípade, že príslušný orgán poskytovateľa odporučí Projekt ďalej financovať na základe splnenia cieľov Projektu, poskytovateľ poskytne finančné prostriedky v súlade s touto Zmluvou. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia zákona č. 523/2004 Z. z.
13. V prípade, že príslušný orgán poskytovateľa neodporučí Projekt ďalej financovať z dôvodu nesplnenia cieľov Projektu, bude poskytovateľ postupovať v súlade s článkom VI. ods. 4 a) tejto Zmluvy. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia zákona č. 523/2004 Z. z.
III.
SPÔSOB ČERPANIA FINANČNÝCH PROSTRIEDKOV
1. Nositeľ projektu poskytne spoluriešiteľovi finančné prostriedky v zmysle ustanovenia §12 zákona č. 172/2005 Z. z. podľa kalkulácie rozpočtu, ktorý je súčasťou Projektu, na príslušný rozpočtový rok na účet príjemcu: v tvare IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000 (ďalej len „účet spoluriešíteľa“). Spoluriešitelia, s výnimkou príjemcov napojených na štátnu pokladnicu, sú povinní si zriadiť osobitný účet za účelom poskytnutia finančných prostriedkov poskytovateľom, ako aj ich čerpania spoluriešiteľom.
2. Právo disponovať s účtom spoluriešíteľa a s finančnými prostriedkami poskytovanými nositeľom projektu môže mať len spoluriešiteľ. Spoluriešiteľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť nositeľovi projektu všetky zmeny týkajúce sa účtu spoluriešíteľa.
3. Finančné prostriedky je možné čerpať príjemcom len v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, najmä zákonom č. 523/2004 Z. z., zákonom č. 291/2002 Z. z. o štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákonom č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci), zákonom č. 172/2005 Z. z., v súlade s Projektom, v súlade s touto Zmluvou, so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa v zmysle článku V. ods. 18 a 19 tejto Zmluvy, ako aj usmerneniami príslušného ústredného orgánu štátnej správy.
4. Všetky náklady súvisiace s Projektom je nevyhnutné doložiť prehľadom o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov, vypracovaným podľa skutočných nákladov na riešenie Projektu a platných usmernení poskytovateľa. Spoluriešiteľ je povinný uchovávať všetky dokumenty vrátane účtovných dokladov týkajúcich sa Projektu najmenej počas 5 rokov nasledujúcich od roku, kedy uplynie lehota na riešenie Projektu.
5. Pri obstaraní tovarov, služieb a verejných prác, ktoré majú byť hradené z poskytnutých finančných prostriedkov, je potrebné postupovať v súlade so zákonom Č. 343/2015 Z. z.
o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.
6. Finančné prostriedky, ktoré boii určené na čerpanie v období rozpočtového roka a v tomto období neboli zo závažných a preukázateľných dôvodov spotrebované, môžu byť použité v nasledujúcom rozpočtovom roku iba v súlade so zákonom č. 523/2004 Z. z.
a výlučne v zmysle Záväzných podmienok, resp. usmernení poskytovateľa.
3/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. A P W -17-0311
7. Nositeľ projektu má právo priebežne kontrolovať priebeh prác spojených s riešením Projektu a čerpanie poskytnutých finančných prostriedkov.
8. Spoluriešiteľ sa zaväzuje finančné prostriedky, ktoré mu nositeľ projektu na základe tejto Zmluvy poskytne, nepoužiť na splácanie úverov, pôžičiek a úrokov z prijatých úverov a pôžičiek, na úhradu záväzkov z predchádzajúcich rozpočtových rokov v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa, na refundáciu nákladov uhradených v predchádzajúcich rozpočtových rokoch a na úhradu sankcií vyplývajúcich z článku VI. tejto Zmluvy.
9. Spoluriešiteľ je povinný na požiadanie nositeľa projektu predložiť listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť, oprávnenosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, ktoré mu nositeľ projektu poskytol.
10. Zmluvné strany sa dohodli, že spoluriešiteľ je oprávnený použiť pridelené finančné prostriedky v prvom roku riešenia Projektu aj na refundáciu nákladov súvisiacich s riešením Projektu, ktoré boli vynaložené odo dňa 01.08.2018 po pripísanie finančných prostriedkov na účet spoluriešiteľa od nositeľa projektu.
11. Zmluvné strany sa dohodli, že spoluriešiteľ je v ďalších rokoch riešenia Projektu oprávnený refundovať náklady, ktoré vynaložil pri riešení Projektu v čase od 01.01. daného kalendárneho roka až do dňa, kedy boli na účet spoluriešiteľa pripísané finančné prostriedky od nositeľa projektu.
IV.
Osobitné ustanovenia o štátnej pomoci:
1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov {zákon o štátnej pomoci).
2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu.
3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci
„podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“).
4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom spoluriešiteľa z prostriedkov poskytnutých nositeľom projektu na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v článku IV. ods. 10 tejto Zmluvy.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je spoluriešiteľom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spoluriešiteľom nie je podnik v zmysle ods.
3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú.
4/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -1 7-0311
7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je spoluriešiteľ povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet.
8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté nositeľom projektu na účet spoluriešiteľa predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis.
9. Spoiuriešiteľ, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc.
10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a in o vá c ie - 2014/C 198/01):
a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo
b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/nositeľa projektu, sa v plnej miere pridelia spoluriešiteľoví, alebo
c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo
d) výskumná organizácia/nositeľ projektu dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/nositeľa projektu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva.
11. V prípade porušenia článku III. ods. 9 tejto Zmluvy spoluriešiteľom, nositeľ projektu bude požadovať od spoluriešiteľa vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci.
12. Spoluriešiteľ sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci nositeľovi projektu v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej nositeľom projektu.
13. V prípade, že spoluriešiteľ nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci nositeľovi v lehote uvedenej v článku IV. ods. 14 tejto Zmluvy, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie nositeľa projektu na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť spoluriešiteľa na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov nositeľovi projektu. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
Výsledky činností spoluriešiteľa, ktoré vznikli na základe realizácie projektu a predmet Projektu, ktoré sú predmetom tejto zmluvy nie je spoluriešiteľ oprávnený poskytnúť iným osobám než je nositeľ projektu bez písomného súhlasu nositeľa projektu. Spoluriešiteľ sa
5/12
jr
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. A P W -17-0311
zaväzuje, že predmetné výsledky činností a predmet Projektu nepredá, neodovzdá alebo inak nesprlstupnf inej osobe než je nositeľ projektu, či už za odplatu alebo aj bez odplaty priamo svojím konaním alebo prostredníctvom konania tretej osoby. Spoluriešiteľ sa rovnako zaväzuje, že nevytvorí predmet Projektu ani výsledky činností s rovnakými alebo podobnými vlastnosťami a parametrami za účelom poskytnutia takéhoto predmetu Projektu alebo výsledkov činností tretej osobe. Prevzatím výsledkov činností a predmetu Projektu, nositeľ projektu nadobúda právo na neobmedzené užívanie, vykonávanie vlastníckych práv
a neobmedzené nakladanie s výsledkami činností a s predmetom Projektu, a to ako celku alebo ku každej ich jednotlivej časti.
V.
PRÁVA A POVINNOSTI ZMLUVNÝCH STRÁN
1. Spoluriešiteľ sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia nositeľa projektu, ktoré mu budú doručené alebo oznámené spôsobom uvedeným v ods. 18 tohto článku, zohľadní pri ďalšom vykonávaní Projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej nositeľom projektu.
2. Spoluriešiteľ zodpovedá nositeľovi projektu za včasné a riadne vykonanie Projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov v súlade so schváleným rozpočtom projektu a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy.
3. Ak spoluriešiteľ zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinný o tom bezodkladne informovať nositeľa projektu.
4. V prípade, ak nositeľ projektu alebo poskytovateľ zistí, že spoluriešiteľ čerpal finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je spoluriešiteľ povinný na základe výzvy nositeľa projektu tieto finančné prostriedky vrátiť nositeľovi projektu v lehote stanovenej vo výzve.
5. Spoluriešiteľ je povinný poskytnuté prostriedky v zmysle článku III. ods. 6 tejto Zmluvy vrátiť nositeľovi projektu, v lehote ním určenej v prípade, že nezabezpečil prostredníctvom osobitnej zmluvy o riešení Projektu dodržanie podmienok tejto Zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov.
6. Spoluriešiteľ je povinný do 10.1. následného kalendárneho roka doručiť nositeľovi projektu za každý kalendárny rok riešenia projektu v elektronickej aj listinnej forme podrobnú a dôkladne vypracovanú ročnú správu o postupe prác na Projekte z vecného a odborného hľadiska a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami. Termín na podanie ročnej správy musí byť v súlade s usmernením poskytovateľa. Ročná správa musí obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie vypracovaný podľa skutočne vynaložených nákladov na riešenie Projektu a v súlade so Záväznými podmienkami, resp. platnými usmerneniami nositeľa projektu.
5 ^
6/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -17-0311
7. Spoluriešiteľ za účelom posúdenia splnenia povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy odovzdá riešenie Projektu formou záverečnej správy podľa ustanovenia článku V. ods. 8 tejto Zmluvy. Splnenie povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy bude posúdené Radou poskytovateľa.
8. Spoluriešiteľ je povinný predložiť nositeľovi projektu v elektronickej aj listinnej forme podrobnú a dôkladne vypracovanú záverečnú správu o postupe prác na Projekte z vecného a odborného hľadiska a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami za obdobie posledného kalendárneho roka riešenia projektu.
9. Nositeľ projektu je povinný v súlade s § 27 ods. 4 zákona č. 172/2005 Z. z. každoročne vykonávať vyhodnotenie riešenia Projektu a kontrolu plnenia cieľov Projektu, vrátane kontroly čerpania a účelnosti vynakladania finančných prostriedkov podľa podmienok Zmluvy, v zmysle zákona č. 172/2005 Z. z. V súlade s § 12 ods. 8 zákona č. 172/2005
Z. z. Rada agentúry pravidelne raz za rok vyhodnotí riešenie projektu na základe informácií uvedených príjemcom v priebežnej alebo záverečnej správe. Na základe odporučenia Rady agentúry poskytovateľ rozhodne o ďalšom financovaní Projektu.
10. Nositeľ projektu je oprávnený vykonať finančnú kontrolu na mieste aj priamo u spolu riešiteľa v súlade so zákonom č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov počas trvania zmluvného vzťahu ako aj po jeho ukončení, a to aj v prípade odstúpenia od Zmluvy alebo vypovedania Zmluvy.
11. Spoluriešiteľ sa zaväzuje, na požiadanie nositeľa projektu, dodať informácie o riešenom Projekte v znení a vo forme použiteľnej pre propagáciu výsledkov riešenia Projektu pre širokú verejnosť.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že vlastnícke právo k hnuteľným veciam a nehnuteľnostiam zaobstaraným z poskytnutých finančných prostriedkov sa riadi ustanovením § 21 ods. 2 zákona č. 172/2005 Z. z.
13. Všetky výskumné činnosti zahŕňajúce ľudských účastníkov, ľudské embryá, tkanivá, ako aj výskumné činnosti používajúce zvieratá, musia byť schválené príslušnými etickými komisiami v súlade s príslušnými zákonmi a všeobecne záväznými predpismi.
14. Vlastníctvo k výsledkom riešenia Projektu sa riadi ustanoveniami § 21 zákona č. 172/2005 Z. z.
15. Všetky zverejnenia výsledkov Projektu musia obsahovať poznámku s nasledovným znením: „Táto práca bola podporená Agentúrou na podporu výskumu a vývoja na základe Zmluvy č. APW-17-0311“. V prípade zverejnenia v anglickom jazyku bude znenie „This work was supported by the Slovák Research and Development Agency underthe contract no. APW-17-0311“.
16. Spoluriešiteľ je oprávnený označiť pracovisko, na ktorom sa Projekt rieši, logom poskytovateľa a písomným oznamom v tomto znení: „Na tomto pracovisku sa rieši Projekt podporený Agentúrou na podporu výskumu a vývoja“.
7/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -17-0311
17. Spoiuriešiteľ je povinný každoročne po dobu troch po sebe nasledujúcich rokov predkladať nositeľovi projektu monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu, pričom prvýkrát je ju spoiuriešiteľ povinný predložiť rok po uplynutí lehoty na riešenie Projektu podľa článku II. ods. 6 tejto Zmluvy. Spoiuriešiteľ monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu predkladá poskytovateľovi každoročne v lehote
28.2. príslušného kalendárneho roka.
19. Zmluvné strany sa dohodli, že Záväzné podmienky sú záväzné pre obe zmluvné strany dňom účinnosti tejto Zmluvy, iné zverejnené usmernenia, či upozornenia poskytovateľa sa stávajú záväznými pre obe zmluvné strany piatym dňom po dni ich zverejnenia.
20. Zmluvné strany sa dohodli, že nositeľ projektu je oprávnený pozastaviť financovanie Projektu, pričom o tomto pozastavení a jeho dôvodoch informuje nositeľ projektu spoluriešitei'a doporučenou zásielkou s doručenkou. Pozastavenie financovania Projektu nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia o pozastavení financovania Projektu. Akékoľvek čerpanie finančných prostriedkov po doručení oznámenia o pozastavení financovania sa považuje za neoprávnené až do momentu doručenia písomného oznámenia poskytovateľa o ukončení tohto pozastavenia. Počas obdobia, v ktorom bude financovanie Projektu pozastavené, je nositeľ projektu oprávnený od spoluriešitei’a vyžadovať akékoľvek informácie o Projekte vo forme a lehote, ktorú urči nositeľ projektu. Spoiuriešiteľ je povinný nositeľovi projektu vyžiadané informácie v stanovenej forme a lehote predložiť.
21. V prípade, že poskytovateľ rozhodne o pokračovaní financovania Projektu, oznámi nositeľ projektu ukončenie pozastavenia financovania projektu spoluriešiteľovi doporučenou zásielkou s doručenkou. S účinnosťou odo dňa nasledujúceho po dni doručenia tohto oznámenia, môže spoiuriešiteľ pokračovať v čerpaní finančných prostriedkov na riešenie projektu.
22. Spoiuriešiteľ je povinný pri vzniku skutočnosti, ktorá vyžaduje zmenu v osobe zodpovedného riešiteľa a/alebo menovite uvedených zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení Projektu a/alebo počtu hodin menovite uvedeného/ých zamestnanca/ov priamo sa podieľajúceho/ich na riešení Projektu oznámiť túto skutočnosť nositeľovi projektu a súčasne predložiť odôvodnenú žiadosť o zmenu. Poskytovateľ posúdi dôvody uvedené v žiadosti a rozhodne o jej schválení alebo neschválení. Požadovanú zmenu môže Spoiuriešiteľ realizovať až dňom schválenia jeho žiadosti poskytovateľom.
23. V prípade, ak spoiuriešiteľ v Projekte uvedie v zozname zamestnancov priamo sa podieľajúcich na riešení Projektu plánovaný nový zamestnanec bez špecifikácie osoby (vrátane plánovaných doktorandov, postdoktorandov), spoiuriešiteľ je povinný oznámiť vo forme žiadosti jeho identifikačné údaje nositeľovi projektu. V prípade, že spoiuriešiteľ neoznámi identifikačné údaje nového zamestnanca v zmysle tohto odseku nositeľovi
8/12
r
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. A P W -17-0311
projektu a nositeľ projektu alebo poskytovateľ túto skutočnosť zistí až na základe predloženej ročnej alebo záverečnej správy, bude sa toto považovať za závažné porušenie zmluvných podmienok v zmysle článku VI. ods. 6 tejto Zmluvy. Poskytovateľ v takomto prípade neuzná oprávnenosť čerpania nákladov na daného zamestnanca. V prípade, že spoluriešiteľ oznámi identifikačné údaje nového zamestnanca, môže poskytovateľ udeliť súhlas s účasťou nového zamestnanca na riešení projektu vrátane uznania oprávnenosti čerpania nákladov na daného zamestnanca, avšak až dňom schválenia jeho žiadosti poskytovateľom.
24. Spoluriešiteľ je povinný v zmysle zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora preukázať zápis do registra partnerov verejného sektora.
VI.
UKONČENIE ZMLUVNÉHO VZŤAHU A SANKCIE
1. Zmluvné strany sa dohodli, že túto Zmluvu je možné ukončiť dohodou zmluvných strán.
2. Zmluvné strany sa dohodli, že nositeľ projektu je oprávnený vypovedať túto Zmluvu bez udania dôvodu.
3. Výpovedná lehota je 15 dní a začína plynúť nasledujúci deň po jej doručení spoluriešiteľovi.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spoluriešiteľ nesplní podmienky tejto Zmluvy alebo poruší ustanovenia tejto Zmluvy, poskytovateľ má právo:
a) odstúpiť od tejto Zmluvy z dôvodov uvedených v tejto Zmluve,
b) znížiť výšku pridelených finančných prostriedkov na nasledujúci rok oproti schválenému rozpočtu vo výške podľa návrhu rady,
c) uplatniť si zmluvnú pokutu.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že nositeľ projektu je oprávnený z dôvodov závažného porušenia zmluvných podmienok spoluriešiteľom a dôvodov v tejto Zmluve uvedených, uložiť mu (spoluriešiteľovi) zmluvne dohodnutú pokutu vo výške 500,- EUR (slovom
„päťsto“ eur) za každé porušenie jednotlivo s výnimkou ustanovení ods. 10 až 12 tohto článku alebo odstúpiť od tejto Zmluvy.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že pod závažným porušením zmluvných podmienok sa na účely tejto Zmluvy rozumie najmä:
a) spoluriešiteľ neoznámil nositeľovi projektu zmenu osobitného účtu špecifikovaného v článku III. ods. 1 tejto Zmluvy,
b) spoluriešiteľ použil finančné prostriedky poskytnuté nositeľom projektu v rozpore s xxxxxxx XXX. ods. 9 tejto Zmluvy,
9/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -17-0311
c) spoluriešiteľ na požiadanie nepredložil nositeľovi projektu listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, čiže konal v rozpore s článkom lll. ods. 10 tejto Zmluvy,
d) spoluriešiteľ konal v rozpore s článkom V. ods. 1 a/alebo 2 tejto Zmluvy,
e) spoluriešiteľ nositeľovi projektu neoznámil, že povinnosti z tejto Zmluvy mu vyplývajúce nemôže plniť, alebo ich neoznámil včas a riadne, v zmysle článku V. ods. 3 tejto Zmluvy,
f) spoluriešiteľ nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. ods. 6 tejto Zmluvy,
g) spoluriešiteľ nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. ods. 8 tejto Zmluvy,
h) spoluriešiteľ si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. ods. 22 tejto Zmluvy,
i) spoluriešiteľ si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. ods. 23 tejto Zmluvy,
j) spoluriešiteľ si nesplnil povinnosť ustanovenú v čl. VII. ods. 2 tejto Zmluvy,
k) spoluriešiteľ si opakovane nesplnil oznamovaciu povinnosť podľa článku VII. ods. 1 tejto Zmluvy; pod opakovaným nesplnením oznamovacej povinnosti sa rozumie aj neoznámenie iných údajov, či skutočností podľa článku VII. ods. 1 tejto Zmluvy než to bolo pri prvom nesplnení tejto povinnosti zo strany príjemcu,
l) spoluriešiteľ nereaguje na písomnú výzvu nositeľa projektu v zmysle tejto Zmluvy,
m) spoluriešiteľ nepredložil nositeľovi projektu vyžiadané informácie vo forme a v lehote, ktorú určil poskytovateľ, konal v rozpore s článkom V. ods. 20 tejto Zmluvy,
n) spoluriešiteľ neumožnil alebo znemožnil z akéhokoľvek dôvodu vykonanie kontroly počas trvania zmluvného vzťahu,
o) údaje, ktoré spoluriešiteľ uviedol v Projekte, v tejto Zmluve alebo v čestnom vyhlásení, sú neúplné alebo nepravdivé.
7. Odstúpenie od tejto Zmluvy je účinné dňom jeho doručenia spoluriešiteľovi.
8. Nositeľ projektu je oprávnený po odstúpení od tejto Zmluvy alebo po ukončení zmluvného vzťahu výpoveďou požadovať od spoluriešiteľa vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu.
9. V prípade odstúpenia od tejto Zmluvy nositeľom projektu alebo vypovedaní Zmluvy z jeho strany, je spoluriešiteľ povinný vrátiť finančné prostriedky, ktoré spoluriešiteľ nespotreboval. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
10. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spoluriešiteľ v stanovenom rozsahu a lehote nesplní upozornenie (výzvu) poskytovateľa na odstránenie zistených nezrovnalostí alebo neposkytne vysvetlenie k predmetu výzvy alebo neposkytne toto vysvetlenie v nositeľovi projektu stanovený čas a riadne podľa inštrukcií vo výzve, je povinný nositeľovi projektu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1 000,- EUR (slovom „tisíc“ eur) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne.
10/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. A P W -17-0311
11. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spoluriešiteľ nositeľovi projektu neoznámi riadne a včas zmeny identifikačných údajov, uvedených v záhlaví tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo mohli mať vplyv na práva a záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy v súlade s článkom VII. ods. 1 tejto Zmluvy alebo nositeľovi projektu neoznámi zmenu v osobe Štatutárneho zástupcu alebo zodpovedného riešiteľa v súlade s článkom Vil. ods. 2 tejto Zmluvy, je spoluriešiteľ povinný zaplatiť nositeľovi projektu zmluvnú pokutu vo výške 500,- EUR (slovom „päťsto“ eur) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak spoluriešiteľ každoročne nepredlož! nositeľovi projektu monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu v súlade s článkom V. ods. 17 tejto Zmluvy, je povinný poskytovateľovi za každé takéto nedodanie monitorovacej správy o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1 000,- EUR (slovom: „tisíc“ eur).
13. Zaplatením zmluvnej pokuty nie je dotknutá zodpovednosť spoluriešiteľa za škodu, ktorú tým nositeľovi projektu spôsobí.
VII. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1. Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu oznámiť druhej zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
2. Spoluriešiteľ sa zaväzuje v lehote do 3 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu oznámiť písomne túto skutočnosť nositeľovi projektu a predložiť mu relevantný doklad preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie nositeľa projektu na odstúpenie od Zmluvy.
3. Spoluriešiteľ čestne vyhlasuje, že všetky údaje uvedené v Projekte, ako aj všetky údaje uvedené v tejto Zmluve sú pravdivé a úplné.
4. Zmluvné strany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Zmluvy a jej dodatkov o povinne zverejňovanú Zmluvu.
5. Zmluvné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dodatkov v súlade a v rozsahu podľa zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva.
6. Spoluriešiteľ je v súlade s aktuálne platnými právnymi predpismi o ochrane osobných údajov povinný chrániť osobné údaje, zachovávať mlčanlivosť o osobných údajoch a o bezpečnostných opatreniach na ich ochranu, využívať osobné údaje iba pre pracovné potreby, a to v rozsahu zverených oprávnení a bez preukázateľného písomného súhlasu
11/12
Zmluva o poskytnutí prostriedkov
č. APW -1 7-0311
ositeľa projektu nesmie osobné údaje zverejňovať, poskytovať, sprístupňovať a vytvárať neautorízovarié kópie.
Spoluriešiteľ je povinný zabezpečiť súhlasy na spracovanie osobných údajov svojich riešiteľov, a to minimálne v rozsahu meno, priezvisko, titul, pozícia a dátum narodenia pre potreby jeho jednoznačnej identifikácie nositeľom projektu alebo poskytovateľom.
8. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi zmluvnými stranami.
9. Táto Zmluva nadobúda účinnosť v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle ods. 4 tohto článku.
10. Túto Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných obidvomi zmluvnými stranami.
11. Táto Zmluva je vyhotovená v troch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo zmluvných strán obdrží po jednom. Tretí exemplár bude doručený poskytovateľovi - Agentúra na podporu výskumu a vývoja.
12. Spoluriešiteľ podpisom tejto Zmluvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámil so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť.
13. Zmluvné strany si Zmluvu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.
V Novej Dubnici dňa
predseda predstavenstva EVPÚ a.s.
člen predstavenstva EVPÚ a.s.
fiVPU, a.
1 19
**»» 51 KOVÁ DUI
^OVtNSKA
£ Z . < O . Z O < $
V Žiline dňa
rektor
Žilinská univerzita v Žiline
12/12