VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
CESTOVNÍ KANCELÁŘE CANARIA TRAVEL, SPOL. S R. O.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu cestovní kanceláře CANARIA TRAVEL, spol. s r. o., Xxxxxxxxxx 0/000, Xxxxx 0, IČO: 496 89 428, Česká republika, společnosti zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 23968.
2. Všeobecné smluvní podmínky (dále jen „Podmínky“) Canaria travel tvoří jakožto příloha nedílnou součást Cestovní smlouvy nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří Canaria travel.
Článek I | ÚČASTNÍCI SMLUVNÍHO VZTAHU
Účastníky smluvního vztahu jsou:
a) Cestovní kancelář CANARIA TRAVEL, spol. s r. o., se sídlem Xxxxxxxxxx 0/000, Xxxxx 0, IČO: 496 89 428, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 23968 (dále jen
„Canaria travel“), která do smluvního vztahu vstupuje prostřednictvím své provozovny Xxxxxxxxxxx 0, Xxxxx 0 a sítě externích prodejních míst,
b) zákazník může být jak fyzická tak právnická osoba (dále jen „zákazník“).
Článek II | PŘEDMĚT SMLUVNÍHO VZTAHU
Tyto Podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji:
1. zahraničního zájezdu, tj. předem Canaria travel sestavené, nabízené a prodávané kombinace služeb cestovního ruchu, jak jsou definovány ust. §1 odst. 1 zákona č. 159/1999 Sb. v platném znění za souhrnnou cenu (dále jen „zájezd“),
2. kombinace služeb cestovního ruchu jak jsou definovány ust. §1 odst. 1 zákona č. 159/1999 Sb. v platném znění sestavené na základě individuálního přání či požadavku zákazníka, tj. na objednávku (dále jen „služby na objednávku“).
Článek III | VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
1. Smluvní vztah mezi zákazníkem a Canaria travel, jehož předmětem je poskytnutí zájezdu nebo služeb na objednávku Canaria travel zákazníkovi, vzniká uzavřením Cestovní smlouvy, tj. podpisem zákazníka (v případě právnické osoby způsobem a osobou v souladu s právními předpisy, případně jeho zákonným zástupcem, nebo zmocněncem) a pověřeného zaměstnance Canaria travel. Obsah Cestovní smlouvy je určen touto smlouvou, příp. katalogem nebo zákazníkem akceptovanou speciální nabídkou, která se stává dodatkem uzavřené Cestovní smlouvy.
2. Uzavřením Cestovní smlouvy dle odst. 1 tohoto článku zákazník stvrzuje, že je mu plně znám obsah smlouvy a že obdržel všechny přílohy tvořící její nedílnou součást.
3. Uzavřením Cestovní smlouvy dle odst. 1 tohoto článku se Canaria travel zavazuje zákazníkovi zabezpečit služby cestovního ruchu v dohodnutém rozsahu a kvalitě, v souladu se sjednanými podmínkami a zákazník se zavazuje uhradit sjednanou cenu zájezdu popř. služeb na objednávku.
Článek IV | CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Canaria travel má právo požadovat zaplacení ceny zájezdu popř. služeb na objednávku před jejich poskytnutím. Zákazník je povinen uhradit cenu zájezdu nebo služeb na objednávku před jejich poskytnutím a zaplacení prokázat dokladem, je-li k tomu Canaria travel vyzván.
1.1. Ceny zájezdu popř. služeb na objednávku může zákazník částečně hradit platebními poukázkami (např. Unišek, Flexi Pass, Holiday Pass atd.), vždy však pouze do výše 50 % z ceny zájezdu, není-li uvedeno jinak, nebo dárkovými poukazy Canaria travel. V případě storna zájezdu je Canaria travel oprávněna k vrácení platebních poukázek ve stejné výši.
2. Výše záloh a časový rozvrh plateb je sjednán, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, takto:
a) u zájezdů a služeb na objednávku je zákazník povinen při podpisu Cestovní smlouvy uhradit zálohu ze stanovené ceny zájezdu nebo služeb na objednávku (minimálně ve výši 1 000 Kč/osoba), doplatek celkové ceny je zákazník povinen uhradit nejpozději 3 týdny před realizací zájezdu,
b) v případě vzniku smluvního vztahu ve lhůtě kratší než 3 týdny před zahájení zájezdu či poskytování služeb na objednávku je zákazník povinen uhradit 100 % stanovené ceny zájezdu či služeb na objednávku, a to ihned po uzavření Cestovní smlouvy.
3. Canaria travel má právo jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu či služeb na objednávku uvedenou v Cestovní smlouvě v případě, že dojde ke zvýšení:
a) ceny za dopravu,
b) plateb spojených s dopravou, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu či služeb na objednávku,
c) směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny služeb v průměru o více než 10 %.
3.1. Zvýšení cen služeb cestovního ruchu Canaria travel oznámí písemně zákazníkovi nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu či služeb na objednávku. Zákazník je povinen do 3 dnů od oznámení o zvýšení ceny zájezdu
či služeb na objednávku uvedené v Cestovní smlouvě uhradit rozdíl v ceně zájezdu či služeb na objednávku. Při porušení tohoto závazku ze strany zákazníka má Canaria travel právo od Cestovní smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno její právo na náhradu škody.
3.2. Cenu zájezdu či služeb na objednávku uvedenou v Cestovní smlouvě je Canaria travel oprávněna jednostranně zvýšit o částku, o kterou se zvýší cena nebo platba dle článku IV. odst. 3 písm. a), b) a c) oproti ceně služeb a plateb uvedených v Cestovní smlouvě. V případě zvýšení směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny služeb cestovního ruchu v průměru o 10% je Canaria travel oprávněna zvýšit cenu služeb cestovního ruchu maximálně o částku odpovídající procentní výši změny kursu. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb cestovního ruchu, je uveden v ceníku zájezdů, čímž se rozumí den, kdy uvedený ceník vstoupil v platnost, v případě dodatečných nabídek je to den v takové nabídce uvedený a v případě dodatečných nabídek a služeb na objednávku je to den potvrzení objednávky zákazníka ze strany Canaria travel.
4. Canaria travel má právo před zahájením zájezdu, či čerpání služeb, které jsou předmětem smluvního vztahu dle čl. II, je-li k tomu nucena i z jiných objektivních důvodů, než jsou uvedeny v odst. 3 tohoto článku, zejména v případě zvýšení cen služeb dodavateli, upravit příslušným způsobem cenu služeb a vyhlásit nové ceníky. Takto upravené ceny služeb cestovního ruchu jsou platné ode dne vyhlášení úpravy cen a vztahují se na všechny zájezdy a služby na objednávku dle čl. II, u nichž nebyla do tohoto dne zahájena jejich realizace, tj. nebyl uskutečněn odlet, odjezd, resp. započato čerpání služeb. Canaria travel i zákazník v takových případech postupují způsobem uvedeným v ustanovení čl. VII odst. 2.
5. Je-li zákazníkem, v jehož prospěch byla uzavřena Cestovní smlouva dítě do 2 let; toto cestuje zdarma bez nároku na vlastní místo v letadle a stravu během letu a pobytu. Dítětem do 2 let se rozumí dítě, které před dnem ukončení zájezdu či služeb na objednávku nedovršilo 2 let. Dětské ceny (zpravidla dítě 2–12 let, není-li uvedeno jinak, v doprovodu dvou dospělých osob) jsou určeny rovněž pro děti, které před ukončením zájezdu či služeb na objednávku nedovrší uvedenou věkovou hranici.
Článek V | PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA
1. K základním právům zákazníka patří zejména:
a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb cestovního ruchu,
b) právo na informace v rozsahu dle §852 b a §852 d občanského zákoníku,
c) právo být seznámen s případnými změnami ve sjednaných službách cestovního ruchu způsobem dle
§852 c popř. §852 e občanského zákoníku,
d) právo kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupit od Cestovní smlouvy dle čl. VIII,
e) právo na reklamaci vad služeb cestovního ruchu a její vyřízení v souladu s Reklamačním řádem Canaria travel a příslušnými právními předpisy,
f) uplatnit vady služeb z cestovní smlouvy dle kodexu International Travel Quality (dále jen „ITQ kodex“),
g) právo na ochranu osobních údajů v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb. v platném znění, o ochraně osobních údajů.
2. K základním povinnostem zákazníka patří, zejména:
a) poskytnout Canaria travel součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb cestovního ruchu, především pravdivě a úplně uvádět požadované údaje v Cestovní smlouvě vč. jakýchkoliv změn takových údajů a předložit další doklady podle požadavků Canaria travel,
b) zajistit u zákazníků mladších l5 let doprovod a dohled dospělého zákazníka, obdobně zajistit doprovod a dohled zákazníků, jejichž zdravotní stav to vyžaduje,
c) předložit souhlas zákonného zástupce v případě, že zákazník starší 15 let a mladší l8 let bude čerpat služby cestovního ruchu bez doprovodu a dohledu,
d) oznámit Canaria travel skutečnost, že zákazník (i v případě byla–li cestovní smlouva sjednána v jeho prospěch) je cizí státní příslušník,
e) uhradit cenu zájezdu či služeb na objednávku v souladu s čl. IV,
f) bez zbytečného odkladu sdělovat Canaria travel své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb cestovního ruchu,
g) převzít od Canaria travel doklady potřebné pro čerpání služeb cestovního ruchu, řádně si je překontrolovat a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odletu apod.) se všemi požadovanými doklady,
h) pro pobyt nebo výjezd do zahraničí mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu i tranzit (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod.), cizí státní příslušníci jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelských úřadů zemí, kam cestují a potřebná víza si obstarat,
i) splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy,
j) řídit se pokyny zástupce Canaria travel a dodržovat stanovený program, dodržovat předpisy platné v navštívené zemi, vč. předpisů dopravců a ubytovatelů,
k) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo Canaria travel a uhradit případnou škodu, kterou způsobil on či jiní zákazníci, v jejichž prospěch byla uzavřena Cestovní smlouva (např. nezletilé děti),
l) v případě odstoupení od smlouvy je zákazník povinen takové odstoupení od smlouvy Canaria travel doručit způsobem dle čl. VIII a uhradit Canaria travel odstupné dle čl. VIII a IX,
m) v případě, že zákazník využije svého práva dle
§852 f občanského zákoníku na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu či služeb na objednávku, je povinen oznámení učinit písemně, k oznámení přiložit prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou Cestovní smlouvou a zaplatit úhradu nákladů Canaria travel vzniklých v souvislosti se změnou zákazníka v paušální výši 1.000 Kč/osoba. V případě změny v osobě účastníka zájezdu či služeb na objednávku dle tohoto ustanovení odpovídají původní a nový zákazník společně a nerozdílně za zaplacení ceny zájezdu či služeb na objednávku a úhradu nákladů na změnu zákazníka;
n) uzavírá-li jeden zákazník cestovní smlouvu ve prospěch více zákazníků – spolucestujících, je povinen předat Canaria travel od těchto spolucestujících souhlas se zpracováním jejich osobních údajů, popř. se nechat k udělení takového souhlasu spolucestujícími zplnomocnit.
3. K povinnostem zákazníků – právnických osob dále patří:
a) seznámit své účastníky s těmito Podmínkami cestovní kanceláře Canaria travel, jakož i s dalšími informacemi, které od Canaria travel obdrží, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě služeb cestovního ruchu,
b) seznámit své účastníky zájezdu či služeb na objednávku s dokladem pojišťovny, který právnická osoba dle čl. VI odst. 4 obdržela od Canaria travel,
c) zabezpečit, aby všichni účastníci zájezdu či služeb na objednávku plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník,
d) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s Canaria travel není zajištěn doprovod průvodcem, který organizačně zabezpečuje řádné poskytnutí služeb od dodavatelů a dbá na plnění programu služeb,
e) předem odevzdat Canaria travel jmenný seznam účastníků zájezdu či služeb na objednávku (u dětí do l5 let uvést plné datum narození a uvést osoby odpovědné za dohled a doprovod viz čl. V, odst. 2, písm. b) a jejich souhlas se zpracováním osobních údajů.
Článek VI | POVINNOSTI A PRÁVA CANARIA TRAVEL
1. K právům a povinnostem zákazníků uvedeným v čl. V se vztahují odpovídající povinnosti a práva Canaria travel.
2. Canaria travel je povinna informovat zákazníka v rozsahu dle §852 b a §852 d občanského zákoníku.
3. Canaria travel není povinna poskytnout zákazníkovi služby cestovního ruchu nad rámec předem sjednaný v Cestovní smlouvě a zákazníkem uhrazený.
4. Canaria travel je povinna mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku dle zákona 159/1999 Sb., na základě níž vzniká zákazníkovi, který si zakoupil zájezd u Canaria travel, právo na plnění v případě pojistné události.
Canaria travel je povinna předat zákazníkům spolu s Cestovní smlouvou doklad pojišťovny, který obsahuje informace o uzavřeném pojištění, zejména označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události.
5. Náhradu škody vzniklou z porušení závazku Canaria travel ze smlouvy, není Canaria travel povinna nahradit nad částku přesahující omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána (zejm. např. odpovědnost za škody způsobené v letecké přepravě).
Článek VII | ZRUŠENÍ A ZMĚNY DOHODNUTÝCH SLUŽEB CESTOVNÍHO RUCHU
1. Zrušení dohodnutých služeb cestovního ruchu.
a) Realizace veškerých zájezdů Canaria travel je podmíněna minimálním počtem zákazníků 35, není-li v katalogu uveden jiný minimální počet zákazníků. Při nedosažení tohoto minimálního počtu zákazníků je Canaria travel oprávněna zrušit zájezd či jednotlivé služby před zahájením jejich čerpání a povinna tuto skutečnost zákazníkovi písemně oznámit, nejpozději však 7 dní před zahájením zájezdu či služeb cestovního ruchu. Jestliže Canaria travel nemůže z jakýchkoliv důvodů dodržet podmínky Cestovní smlouvy, může před zahájením zájezdu nebo služeb na objednávku tento zrušit.
b) Jestliže Canaria travel zájezd či služby na objednávku podle písm. a) tohoto odstavce zruší, má zákazník právo požadovat, aby mu Canaria travel na základě nové Cestovní smlouvy poskytla jiný zájezd či služby na objednávku nejméně v kvalitě odpovídající původní Cestovní smlouvě, může-li Canaria travel takový zájezd či služby na objednávku nabídnout. Nedojde-li
v takovém případě k uzavření nové Cestovní smlouvy, je Canaria travel povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu či služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl zákazník povinen hradit Canaria travel odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové Cestovní smlouvy, platby uskutečněné na základě původní Cestovní smlouvy se považují za platby podle nové Cestovní smlouvy. Je-li cena nového zájezdu či služeb nižší než již uskutečněné platby, je Canaria travel povinna takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit.
c) Canaria travel má dále právo zrušit zájezd či služby cestovního ruchu, které jsou předmětem Cestovní smlouvy v důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí.
d) Zruší-li Canaria travel zájezd či služby cestovního ruchu z jiných důvodů než uvedených v čl. VII. odst. 1 písm. a) nebo c) ve lhůtě kratší než 20 dnů před jeho zahájením, je povinna postupovat dle §852 g odst. 4 Občanského zákoníku.
2. Změny dohodnutých služeb před zahájením zájezdu či služeb na objednávku a čerpání služeb cestovního ruchu.
Nastanou–li okolnosti, které Canaria travel brání poskytnout služby cestovního ruchu dle stanovených a smluvně dohodnutých podmínek, a je-li tak nucena z objektivních důvodů před zahájením čerpání služeb cestovního ruchu změnit podmínky Cestovní smlouvy, je povinna takové změny oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu a navrhnout mu změnu Cestovní smlouvy. Pokud navrhovaná změna Cestovní smlouvy vede i ke změně ceny služeb cestovního ruchu, je Canaria travel povinna v návrhu změny Cestovní smlouvy novou cenu uvést. Zákazník má právo se rozhodnout, zda se změnou Cestovní smlouvy bude souhlasit či zda od Cestovní smlouvy odstoupí.
a) Pokud zákazník ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu Cestovní smlouvy od Cestovní smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. Jestliže změna Cestovní smlouvy vede i ke zvýšení ceny služeb cestovního ruchu, je zákazník povinen uhradit Canaria travel rozdíl v ceně služeb cestovního ruchu do 5 dnů od doručení návrhu na změnu Cestovní smlouvy. Při porušení závazku zákazníka uhradit Canaria travel rozdíl v ceně služeb cestovního ruchu má Canaria travel právo od Cestovní smlouvy odstoupit, čímž není dotčeno právo Canaria travel na náhradu škody. Jestliže změna Cestovní smlouvy vede i ke snížení ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu, je Canaria travel povinna buď snížit doplatek celkové ceny služeb cestovního ruchu, pokud nebyl zákazníkem dosud uhrazen, nebo vrátit rozdíl v ceně služeb cestovního ruchu v případě, že zákazník již uhradil celkovou cenu služeb cestovního ruchu.
b) Jestliže zákazník nesouhlasí se změnou Cestovní smlouvy a ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu Cestovní smlouvy od Cestovní smlouvy odstoupí, má právo požadovat, aby mu Canaria travel na základě nové Cestovní smlouvy poskytla jiné služby cestovního ruchu nejméně v kvalitě odpovídající původní Cestovní smlouvě, může-li Canaria travel takové služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové Cestovní smlouvy, je Canaria travel povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb cestovního ruchu podle zrušené Cestovní smlouvy, aniž by byl zákazník povinen hradit Canaria travel odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové Cestovní smlouvy, platby uskutečněné na základě původní Cestovní smlouvy se považují za platby podle nové Cestovní smlouvy. Je-li cena nových služeb cestovního ruchu nižší než již uskutečněné platby, je Canaria travel povinna takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit.
3. Změny dohodnutých služeb v průběhu zájezdu či služeb na objednávku a čerpání služeb cestovního ruchu.
a) Jestliže po zahájení zájezdu nebo v průběhu čerpání služeb cestovního ruchu Canaria travel neposkytne služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že všechny služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu Cestovní smlouvou zavázala, je Canaria travel povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat, příp. aby zákazník mohl služby čerpat, zejména je povinna zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně dohodnutým podmínkám a dbát přitom na to, aby byl v nejvyšší možné míře docílen účel služeb a zachováno zaměření zájezdu.
b) Pokud nelze pokračování zájezdu či čerpání služeb cestovního ruchu zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality než je uvedeno v Cestovní smlouvě, je Canaria travel povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně.
c) Pokud nelze pokračování zájezdu či čerpání služeb cestovního ruchu zajistit ani prostřednictvím služeb nižší kvality než je uvedené v Cestovní smlouvě nebo zákazník s tímto náhradním řešením nesouhlasí, je Canaria travel povinna, bez zbytečného odkladu, vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu či služeb na objednávku je i doprava, je Canaria travel povinna poskytnout zákazníkovi dopravu zpět na místo odjezdu nebo na jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubytování.
4. Změny smluvních podmínek na základě přání zákazníka:
Canaria travel na individuální přání zákazníka, pokud je to možné nebo nestanoví-li tyto „Podmínky“ jinak, provádí změny podmínek sjednaných v Cestovní smlouvě. Provedení takových změn podléhá zaplacení poplatku za podmínek uvedených v ceníku, v kapitole Důležité rady a informace. V případě, že požadovanou změnou bude určení jiného termínu zpáteční letenky než je termín ukončení objednaného ubytování, je zákazník povinen za tuto změnu uhradit smluvní poplatek ve výši 2 000 Kč/osoba. Poplatky se účtují vždy za každého jednoho zákazníka včetně dětí.
Článek VIII | ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
1. Canaria travel je oprávněna před zahájením zájezdu či čerpání služeb cestovního ruchu, které jsou předmětem Cestovní smlouvy od této odstoupit:
a) z důvodu porušení povinností zákazníkem,
b) z důvodu zrušení zájezdu.
Písemné odstoupení od Cestovní smlouvy s uvedením důvodů zasílá Canaria travel do bydliště/sídla zákazníka uvedeného ve smlouvě, příp. doručí zákazníkovi jiným prokazatelným způsobem (např. faxem, e–mailem atp.). Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení odstoupení zákazníkovi.
2. Zákazník má právo odstoupit od Cestovní smlouvy kdykoli před zahájením čerpání služeb cestovního ruchu:
a) bez udání důvodu,
b) s udáním důvodu, jestliže nedojde k uzavření nové Cestovní smlouvy dle ustanovení čl. VII odst. 1, písm. b) nebo ustanovení čl. VII odst. 2, písm. b),
c) z důvodů porušení povinností Canaria travel vyplývajících z Cestovní smlouvy.
Odstoupení od Cestovní smlouvy zákazník buď sepíše formou záznamu v prodejním místě, kde Cestovní smlouvu uzavřel, nebo toto oznámení zašle na toto prodejní místo doporučenou poštou, příp. doručí jiným prokazatelným způsobem (např. osobně, emailem atp.). V odstoupení zákazník uvede základní údaje důležité k identifikaci Cestovní smlouvy, od které odstupuje (osobní údaje zákazníka, č. rezervace, termín zájezdu apod.). Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem sepsání záznamu, příp. dnem doručení písemného odstoupení na prodejní místo, kde zákazník Cestovní smlouvu uzavřel.
3. Není-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinností Canaria travel, stanovené smlouvou nebo odstoupí-li Canaria travel od smlouvy před zahájením čerpání služeb z důvodu porušení povinností zákazníkem, je zákazník povinen zaplatit Canaria travel odstupné ve výši stanovené v čl. IX a Canaria travel vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy.
4. Je-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinností Canaria travel stanovené smlouvou nebo nedojde-li k uzavření nové smlouvy dle odst. 2 písm. b) tohoto článku, je Canaria travel povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit Canaria travel odstupné.
Článek IX | ODSTUPNÉ
1. Odstoupí-li Canaria travel od Cestovní smlouvy před zahájením čerpání služeb cestovního ruchu z důvodu porušení povinností zákazníkem, je Canaria travel oprávněna požadovat a zákazník povinen uhradit Canaria travel odstupné. Výše odstupného je uvedena v tomto článku odst. 2 a 3.
2. Odstoupí-li zákazník od Cestovní smlouvy, je dle uzavřené Cestovní smlouvy povinen uhradit Canaria travel odstupné před zahájením zájezdu či zahájením čerpání služeb:
a) více než 1 měsíc – 1.000 Kč/osoba,b) měsíc až 14 dnů
– 20 % ze sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu,
c) 13 dnů až 7 dnů – 30 % ze sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu,
d) 6 dnů až 2 dny – 50 % ze sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu,
e) do 24 hodin před odletem – 80 % ze sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu,
f) méně než 24 hodin před odletem – 100 % ze sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu.
3. Nenastoupí-li zákazník na zájezd či nevyčerpá-li službu cestovního ruchu bez předchozího odstoupení od smlouvy nebo z důvodu, že nesplnil povinnost dle čl. V odst. 2 písm. g) a h), je povinen uhradit Canaria travel odstupné ve výši 100 % sjednané ceny zájezdu či služeb cestovního ruchu.
4. Sjednanou cenou zájezdu či služeb cestovního ruchu se rozumí prodejní cena včetně všech zákazníkem zakoupených fakultativních služeb cestovního ruchu. Předem stanovená cena nezahrnuje zvláštní slevy poskytované Canaria travel.
5. Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady Canaria travel a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb.
6. Canaria travel má právo jednostranně započíst odstupné na zákazníkem uhrazenou zálohu či cenu zájezdu nebo služeb na objednávku.
7. Při určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává i den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy. Do počtu dnů
se nezapočítává den odjezdu, odletu nebo nástupu na příslušný zájezd, pobyt či jiné služby cestovního ruchu.
Článek X | REKLAMACE
1. V případě vadně poskytnutých nebo neposkytnutých služeb cestovního ruchu, jež byly sjednány v Cestovní smlouvě s Canaria travel, vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Způsob uplatnění reklamace, postup vyřizování reklamace, jakož i rozhodnutí o reklamaci, blíže upravuje Reklamační řád Canaria travel, který je zákazníkům k dispozici v provozovně Canaria travel a na externích prodejních místech a který tvoří přílohu č. 2 Cestovní smlouvy jakožto její nedílnou součást.
2. Uplatnění práva zákazníka z odpovědnosti za vady služeb cestovního ruchu poskytovaných Canaria travel (reklamace) musí být učiněno vážně, určitě a srozumitelně.
3. Zákazník je povinen uplatnit reklamaci včas bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být zjednána náprava pokud možno v místě poskytované služby cestovního ruchu, u průvodce nebo pověřeného zástupce Canaria travel. Uplatnění reklamace v místě poskytované služby cestovního ruchu může zákazník provést buď ústně do protokolu, nebo písemně. V případě ústního reklamačního podání, není-li reklamaci v plném rozsahu vyhověno ihned, je povinen průvodce nebo jiný pověřený zástupce Canaria travel vyplnit se zákazníkem reklamační protokol s uvedením data, termínu zájezdu, kontaktů zákazníka, předmětu reklamace, podpisem zákazníka, příp. stanoviska příslušné osoby, apod. Zákazník je povinen poskytnout potřebnou součinnost k řešení reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce Canaria travel či jiného pověřeného zástupce Canaria travel a poskytnutá služba cestovního ruchu má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí.
4. Práva z odpovědnosti za vady služeb, jež byly sjednány v Cestovní smlouvě má zákazník právo uplatnit u Canaria travel a pokud byla Cestovní smlouva uzavřena na externím prodejním místě Canaria travel, také v tomto externím prodejním místě.
5. Nastanouli okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu Canaria travel (vis major) nebo okolnosti, které jsou na straně zákazníka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti využije objednané, zaplacené a Canaria travel zabezpečené služby cestovního ruchu, nevzniká zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu z ceny.
Článek XI | POJIŠTĚNÍ
1. Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je součástí ceny zájezdů a služeb cestovního ruchu Canaria travel též pojištění zákazníka pro cesty a pobyt.
2. Podrobná ustanovení o podmínkách a rozsahu pojištění pro cesty a pobyt včetně pojištění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady v souvislosti s jeho odstoupením od smlouvy, jsou uvedena ve Všeobecných pojistných podmínkách, příp. v dalších dokumentech pojišťovny, které jsou k nahlédnutí v každém prodejním místě a které tvoří přílohu Cestovní smlouvy.
3. Podpisem smlouvy, jejímž předmětem je i pojištění zákazníka pro cesty a pobyt, vyslovuje zákazník souhlas s přechodem svých práv (postoupením pohledávky) na pojistné plnění vůči pojišťovně na Canaria travel v případě, že Canaria travel na základě požadavku zákazníka nebo dalších osob oprávněných z pojistné smlouvy poskytne za zákazníka úhradu léčebných nákladů, popř. uhradí jiné náklady za zákazníka postiženého pojistnou událostí.
4. V jednání o odškodnění pojistné události je pojišťovna v přímém vztahu k zákazníkovi a Canaria travel nepřísluší posuzovat existenci, příp. výši uplatňovaných nároků z tohoto vztahu.
5. Zákazník má možnost uzavřít individuální pojištění pro cesty a pobyt včetně pojištění pro případ, že zákazníkovi vzniknou náklady v souvislosti s odstoupením od smlouvy i v případě, kdy součástí zakoupeného zájezdu či služeb cestovního ruchu toto pojištění není. Canaria travel na vyžádání zákazníka takovéto pojištění zprostředkuje.
Článek XII | ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
1. Podpisem Cestovní smlouvy zákazník vyslovuje souhlas s tím, aby v souladu s ustanovením § 5 odst. 2 a následně zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, Canaria travel zpracovávala a shromažďovala osobní údaje zákazníka v tomto rozsahu: jméno, příjmení, datum narození, rodné číslo, adresu bydliště, telefon, fax, email, příp. i jím uvedenou jinou kontaktní adresu a to na dobu nezbytnou pro dosažení účelu jejich zpracování nejdéle však do 5 let od uzavření cestovní smlouvy. Uzavírá-li zákazník cestovní smlouvu ve prospěch jiných zákazníků – spolucestujících, prohlašuje tento zákazník, že byl ostatními zákazníky – spolucestujícími k udělení souhlasu se zpracováním jejich osobních údajů zmocněn.
2. Poskytnuté osobní údaje zákazníka je Canaria travel oprávněna zpracovávat a shromažďovat za účelem nabízení obchodu a služeb poskytovaných nebo zprostředkovaných Canaria travel, pro tento účel lze použít jméno, příjmení, rodné číslo, telefon, fax, emailovou adresu a adresu zákazníka. Podrobnosti o emailovém kontaktu zákazníka je Canaria travel dále oprávněna zpracovávat a shromažďovat i pro potřeby šíření obchodních sdělení dle zákona č. 480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti v platném znění.
3. Poskytnuté osobní údaje zákazníka je oprávněna zpracovávat a shromažďovat (v rozsahu dle odst.
1 tohoto článku a za účelem i pro potřeby dle odst.
2 tohoto článku) Canaria travel, nebo jí pověřený zpracovatel v souladu s § 6 citovaného zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění.
4. Poskytnuté osobní údaje zákazníka v rozsahu dle odst. 1 tohoto článku budou zpracovávány Canaria travel i zpracovatelem automatizovaně i manuálně a v elektronické i tištěné formě.
5. Poskytnuté osobní údaje zákazníka v rozsahu dle odst. 1 tohoto článku mohou být zpřístupněny zaměstnancům Canaria travel, pověřenému zpracovateli a dále těm, kteří jsou oprávněni služby cestovního ruchu poskytovat nebo nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostředkované CK a dále v případě emailové adresy zákazníka těm, jež jsou oprávněni šířit jménem Canaria travel obchodní sdělení Canaria travel dle citovaného zákona č. 480/2004 Sb. v platném znění.
6. Při zpracovávání osobních údajů zákazníka je Canaria travel povinna dbát, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti a dbát na ochranu před neoprávněným zasahováním do jeho soukromého a osobního života a Canaria travel je povinna dodržovat povinnosti vyplývající z §13 zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění.
7. Zákazník má právo souhlas se zpracováním jeho osobních dat dle tohoto článku kdykoli písemnou formou odvolat. V případě zpracovávání, shromažďování a využití podrobností o emailové adrese zákazníka má zákazník právo zdarma odmítnout souhlas s využitím jeho elektronického kontaktu i při zasílání každé jednotlivé zprávy i způsobem uvedeným v obdrženém obchodním sdělení Canaria travel dle citovaného zákona č. 480/2004 Sb. v platném znění.
8. Zákazník má právo přístupu k osobním údajům, právo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle
§ 21 citovaného zákona č. 101/2002 Sb. v platném znění.
Článek XIII | ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Tyto „Podmínky“ vstupují v platnost a účinnost dne
15. 11. 2010. Dnem 15. 11. 2010. pozbývají platnost Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Canaria travel ze dne 1. 7. 2008.