DOHODA
DOHODA
číslo dohody objednatele: 9/23/6000/007 PID: TSKAX0014AKB
číslo dohody zhotovitele: …………………
o předčasném užívání stavby
uzavřená dle ustanovení § 123 zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon),
v platném znění
(dále též jen „Dohoda“) Název stavby: „Prosecká – vozovka a zastávka MHD, č. 125“
I.
Účastníci dohody
Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s.
Xxxxxxxxx 0000/00 000 00 Xxxxx 0- Xxxxxxxxxx
IČO: 03447286
DIČ: CZ03447286
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn. B 20059 Bankovní spojení: PPF banka a.s.
č.ú: 2023100003/6000
Při podpisu dohody o předčasném užívání je oprávněn zastupovat Objednatele na základě pověření ze dne 13.2.2023 xxxxxxxxxxxxx, ředitel investičního úseku.
(dále též jako „Objednatel“ nebo také jako „TSK“ anebo jako „Společnost“)
a
EUROVIA CS, a.s.
se sídlem: X Xxxxxxxxxxx xxxx 0000/0, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 45274924 DIČ: CZ45274924
zápis v obchodním rejstříku: u Městského soudu v Praze, oddíl B, číslo vložky 1561 bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
č.ú.: 0141340199/0100
zastoupena: xxxxxxxxxx, ředitelem závodu Praha západ, (na základě plné moci ze dne 20.7.2020)
Osoby oprávněné jednat ve věcech technických: xxxxxxxxxxxxxxxxxx, provozně-obchodní náměstek xxxxxxxxxxxxxxxx, hlavní stavbyvedoucí
(dále též jako „Zhotovitel“ nebo také jako „Dodavatel“)
V případě změny údajů uvedených v bodě 1 a 2 článku I této dohody je povinna smluvní strana, u které změna nastala, informovat o ní druhou smluvní stranu, a to průkazným způsobem a bez zbytečného odkladu. V případě, že z důvodů nedodržení nebo porušení této povinnosti dojde ke škodě, zavazuje se strana, která škodu způsobila, tuto nahradit bez zbytečného odkladu, co k tomu bude poškozenou stranou vyzvána.
II.
Úvodní ustanovení
1. Účastníci dohody, tj. Objednatel a Zhotovitel uzavřeli dne 5.2.2023 smlouvu o dílo č. objednatele: 3/23/6000/001, č. zhotovitele: 1511.3041289MVO, dle
§ 2586 a násl. Zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, jejímž předmětem je: zhotovení Díla „Prosecká – vozovka a zastávka MHD, č. 125“ (dále též jen „stavba“ nebo „Dílo“) dle projektové dokumentace, kterou zpracovala společnost PONTEX s.r.o., Bezová 1658, 147 14 Praha 4. Jedná se o rekonstrukci komunikace a chodníků dle shora uvedené Smlouvy o dílo.
III.
Předmět a rozsah předčasného užívání
1. Předmětem této dohody je předčasné užívání stavby před uvedením celé dokončené stavby do užívání v souladu s § 119 a násl. stavebního zákona (na základě kolaudačního souhlasu).
2. Dohoda se vztahuje na celý předmět díla, specifikovaného výše uvedenou smlouvou o dílo a
výše uvedenou projektovou dokumentací.
3. Strany Dohody prohlašují, že předčasné užívání předmětné stavby nemá podstatný vliv na uživatelnost stavby, neohrožuje bezpečnost a zdraví osob, zvířat či životní prostředí a předmětná stavba bude ke dni zahájení předčasného užívání v daném rozsahu schopna bezpečného provozu.
IV.
Důvod předčasného užívání
1. Důvodem k předčasnému užívání je zprovoznění dokončené stavby za účelem obslužnosti dané lokality před vydáním kolaudačního souhlasu. Kolaudační souhlas je možno vydat až po doložení protokolu o měření hladiny hluku, které ovšem není možné provádět v době letních prázdnin.
V.
Doba předčasného užívání
1. Doba předčasného užívání bude vycházet z platného rozhodnutí o předčasném užívání stavby vydaného příslušným správním úřadem. Předčasné užívání počne běžet dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí o předčasném užívání, nebude-li v tomto rozhodnutí jako počáteční den uveden den pozdější.
Doba předčasného užívání je stranami Dohody dohodnuta do vydání platného kolaudačního souhlasu nebo kolaudačního rozhodnutí příslušným správním úřadem, jemuž bude předcházet předání a převzetí Xxxx spolu s předáním dokladové části Objednateli.
VI.
Podmínky předčasného užívání
Účastníci dohody se v souladu s ustanovením § 123 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném znění, dohodli na následujících podmínkách předčasného užívání shora uvedené stavby:
1. Xxxxxxxxxx souhlasí s předčasným užíváním předmětné stavby ve smyslu článku III. této
Dohody za následujících podmínek:
- Zhotovitel se zdrží takových činností, které by ohrožovaly bezpečný provoz na předčasně užívané stavbě,
- stavba bude předána do předčasného užívání na základě této Dohody a rozhodnutí stavebního úřadu o povolení předčasného užívání,
- záruční doba na Dílo předaného do předčasného užívání započne běžet, a to bez ohledu na případná odlišná ujednání obsažená ve smlouvě o dílo, dnem nabytí právní moci rozhodnutí o povolení předčasného užívání stavby vydaného příslušným správním úřadem,
- poškození předčasně užívané stavby způsobená v souvislosti s jejím užíváním jsou vyloučena z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za vady tohoto Díla. Před závěrečným předáním a převzetím celého Díla bude stav předčasně užívaného Díla ověřen společnou prohlídkou Objednatele a Zhotovitele, o které bude pořízen zápis o stavu Díla,
- nebezpečí škody způsobené zejména veřejným provozem na stavbě uvedené do předčasného užívání přechází na Objednatele dnem zahájení předčasného užívání,
- Objednatel dnem uvedení stavby do užívání přebírá odpovědnost za bezpečnost osob a ochranu jejich majetku v prostoru užívané stavby v rozsahu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích ve znění pozdějších předpisů,
- v případě poškození některých částí díla v důsledku provozu (předčasného užívání) zajistí opravu Zhotovitel, a to prioritně na základě pojištění původce škody. Objednatel uhradí Zhotoviteli rozdíl mezi částkou hrazenou pojistitelem a plnou výší ceny případných oprav, tj. spoluúčasti a DPH. V případě, že původce škody nebyl zjištěn, provede Zhotovitel opravu za úplatu v termínech dohodnutých s Objednatelem na základě objednávky Objednatele akceptované Zhotovitelem.
- pokud z rozhodnutí orgánů veřejné správy nebo požadavků Objednatele vyplyne potřeba dalších úprav a opatření souvisejících se zajištěním bezpečného provozu, zajistí toto Zhotovitel za úplatu a v termínech dohodnutých s Objednatelem na základě objednávky vystavené Objednatelem a akceptované Zhotovitelem.
2. Objednatel zajistí po dobu předčasného užívání čištění, zimní službu a běžnou údržbu předčasně užívané stavby.
VII.
Závěrečná ustanovení
1. Dohoda je vyhotovena v šesti stejnopisech se stejnou platností, z toho 2 obdrží Zhotovitel a 4 Objednatel (z toho 1 x pro TDS, 1 x pro odd. správy komunikací TSK, a 1 x jako doklad k řízení o povolení předčasného užívání stavby). V případě, že je Xxxxxx uzavírána elektronicky za využití uznávaných elektronických podpisů, postačí jedno vyhotovení Dohody, na kterém jsou zaznamenány uznávané elektronické podpisy zástupců stran Dohody.
2. Dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou stran dohody.
3. Strany Dohody prohlašují, že se dohodly na obsahu dohody, že byla uzavřena po vzájemném projednání, nepříčí se dobrým mravům a neodporuje zákonu. Na důkaz toho připojují vlastnoruční podpisy.
4.
5. Strany dohody prohlašují, že skutečnosti uvedené v této dohodě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.
VIII.
Souhrnná smluvní doložka uzavřená na základě Compliance programu TSK
1) Dodavatel bere výslovně na vědomí Etický kodex pro dodavatele/obchodní partnery TSK, a zavazuje se jej při plnění této Smlouvy dodržovat, nebo zajistit dodržování odpovídajících povinností ve stejném rozsahu na základě vlastního (jiného) etického kodexu. To se týká jak oblasti obecných Compliance zásad Dodavatele, tak i specifických požadavků vztahujících se k nulové toleranci korupčního jednání a celkovému dodržování zásad slušnosti, poctivosti a dobrých mravů.
2) Dodavatel bere dále výslovně na vědomí, že Souhrnná smluvní doložka obsahuje i jiné povinnosti nad rámec odst. 1 výše, a to zejména z oblasti absence mezinárodních a národních sankcí, nebo zamezování střetu zájmů ve smyslu zákona č. 159/2006 Sb. Dodavatel se zavazuje tyto povinnosti dodržovat.
3) Dodavatel výslovně prohlašuje, že si je vědom kontrolních i sankčních oprávnění TSK vyplývajících ze všech částí Souhrnné smluvní doložky, a že s nimi souhlasí; a v případě, že proti němu budu uplatněny, se zavazuje je akceptovat.
4) Podrobně jsou práva a povinnosti Smluvních stran rozvedeny v příloze č. 3 Souhrnná smluvní doložka, která tvoří nedílnou součást Smlouvy.
Přílohy:
- Pověření pro xxxxxxxxxxxxx, ředitele investičního úseku, ze dne 13.2.2023
- Plná moc pro xxxxxxxxxxxxxx, ředitele závodu Praha západ, ze dne 20.7.2020
- Souhrnná smluvní doložka uzavřená na základě Compliance programu TSK
V Praze dne, 21.6.2023 V Praze, dne
Za Objednatele Za Zhotovitele
Technická správa komunikací hl. m. Prahy, a.s. EUROVIA CS, a.s.
..................................................... ............................................................
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
ředitel investičního úseku, ředitel závodu Praha západ
na základě pověření na základě plné moci
Příloha č. 1
Příloha č. 2
Příloha č. 3
Souhrnná doložka do smluv uzavíraných Technickou správou komunikací hl. m. Prahy, a.s.
Tato souhrnná smluvní doložka („Doložka“) byla připravena na základě čl. 4.7 vnitřního předpisu ZD-10 Compliance program společnosti Technická správa komunikací hl. m. Prahy („Compliance program“).
Doložka obsahuje celkem čtyři části, které blíže stanoví požadavky na dodavatele / obchodní partnery Technické správy komunikací hl. m. Prahy, a.s. („Společnost“ nebo „TSK“), a to v oblasti (i) compliance, (ii) zamezování korupce, (iii) absence uplatnění mezinárodních a národních sankcí, a konečně (iv) neexistence střetu zájmů ve smyslu zákona č. 159/2006 Sb.
Doložka slouží jako základní opatření, jímž Společnost předchází tomu, aby se její dodavatel či obchodní partner dopouštěl neetického či nezákonného jednání, nebo aby se veřejných zakázek, které dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů („ZZVZ“), vyhlašuje, účastnily subjekty, vůči nimž směřují mezinárodní a národní sankce nebo se nacházejí ve stavu střetu zájmů.
Porušení jakékoliv části Doložky může mít následky v ní přímo vyjádřené, a/nebo plynoucí
z obecně závazných právních předpisů.
ČÁST 1 – Compliance doložka pro dodavatele / obchodní partnery:
1) Smluvní strany se zavazují jednat takovým způsobem a přijmout taková opatření, aby nevzniklo při plnění této smlouvy podezření ze spáchání trestného činu, nebo aby trestný čin nebyl spáchán. To shodně platí pro všechny formy účastenství na trestném činu nebo stádia trestného činu. Povinnost se vztahuje na trestné činy přičitatelné právnické osobě dle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů, jako i na trestné činy fyzických osob dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, případně i na zahájení trestního stíhání proti kterékoliv smluvní straně včetně jejích zaměstnanců podle zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů.
2) Smluvní strany se zavazují si neprodleně vzájemně oznámit důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty některého z trestných činů spáchaných v souvislosti s plněním této smlouvy, především trestného činu přijetí úplatku, nepřímého úplatkářství nebo podplacení, a to bez ohledu na splnění případné zákonné oznamovací povinnost a nad její rámec. Smluvní strany se dále zavazují k takové informaci přistupovat jako k důvěrné, s výjimkou komunikace s orgány činnými v trestním řízení.
3) Dodavatel se seznámil se zásadami, hodnotami a cíli Etického kodexu TSK, které jsou dostupné pod odkazem xxxxx://xxx.xxx-xxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxx/x-xxxxxxxxxxx/x-xxxxxxxxxxx- TSK-Praha. Na základě toho prohlašuje, že má (i) zpracován vlastní etický kodex ve stejném rozsahu, který pokrývá totožné oblasti a zajišťuje tytéž hodnoty a standardy chování, jaké vyznává TSK; dodavatel dále akceptuje, že v případě odlišné úpravy převezme v dílčích záležitostech Etický kodex TSK, nebo (ii) přijímá Etický kodex TSK pro účely plnění této smlouvy za vlastní a bude jeho prostřednictvím zajišťovat dodržování týchž hodnot a
standardů chování, jaké vyznává TSK. Dodavatel bere na vědomí, že naposledy popsané hodnoty a standardy chování vychází mimo jiné i z normy ISO 37001:2016.
4) Dodavatel se zavazuje umožnit TSK kontrolu a porovnání obou etických kodexů (na straně TSK a na straně dodavatele), případně prokázat, že přijal za svůj Etický kodex TSK, podle toho, která varianta dle čl. 3) výše nastala. Kontrola dle předchozí věty zahrnuje zejména, nikoliv však výlučně, předložení etického kodexu, příp. dalších compliance dokumentů dodavatele, do kterých bude mít TSK právo nahlížet a pořizovat si jejich kopie.
5) Dodavatel bere výslovně na vědomí a souhlasí, že TSK je v odůvodněných případech oprávněno kontrolovat dodržování povinností vyplývajících z Etického kodexu na straně dodavatele. Má se za to, že odůvodněným případem je jakékoliv zjištění, které TSK učiní na základě vlastní činnosti, z veřejně dostupných zdrojů, nebo i na podnět zvenčí od třetích osob, které se týkají dodavatele a/nebo situací s vyšší mírou korupčního rizika. V případě pochybností, jedná-li se o odůvodněný případ, je rozhodující názor TSK. Prověřované skutečnosti však nesmí být zjevně bezpředmětné (např. účelově vyvolaná tendenční publicita vůči dodavateli, udání směřující vůči dodavatele, které vychází z porušení dobrých mravů, msty, závisti či jiných nízkých pohnutek, atd.). Poskytnutí součinnosti dodavatele k realizaci kontroly vykonávané TSK zahrnuje zejména, nikoliv však výlučně, písemné či ústní vyjádření dodavatele k předmětné záležitosti. V případě vyšší míry korupčního rizika spojeného s předmětem této smlouvy nebo osobou dodavatele je možné požadovat prokázání implementace/existence opatření srovnatelných se standardy normy ISO 37001:2016. Dodavatel je oprávněn v rámci splnění požadavku na poskytnutí součinnosti předložit libovolné důkazní prostředky.
6) V případě, že dodavatel poruší čl. 3) této části Doložky, který spočívá v harmonizaci vlastního etického kodexu dodavatele dle Etického kodexu TSK, nebo převzetí Etického kodexu TSK dodavatelem v plném rozsahu, zavazuje se dodavatel uhradit smluvní pokutu ve výši 1.000 Kč za každý, byť i započatý den, po který je v předmětné záležitosti v prodlení, a to až do okamžiku splnění jeho povinnosti.
7) V případě, že dodavatel poruší čl. 4) této části Doložky, který spočívá v umožnění kontroly splnění harmonizace etických kodexů, nebo převzetí Etického kodexu TSK dodavatelem v plném rozsahu, zavazuje se uhradit smluvní pokutu ve výši 1.000 Kč za každý, byť i započatý den, po který je v předmětné náležitosti v prodlení, a to až do okamžiku splnění jeho povinnosti.
8) V případě, že dodavatel poruší čl. 5) této části Doložky, tj. nebude při poskytování plnění a spolupráci s TSK respektovat zásady a hodnoty vyplývající z Etického kodexu TSK (bez ohledu na to, v jaké formě je přijal), nebo neposkytne TSK součinnost k prověření konkrétního zjištění/oznámení, zavazuje se uhradit smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý, byť i započatý den prodlení, po který porušení konkrétní povinnosti trvalo, a to až do okamžiku odstranění tohoto závadného stavu. Bude-li se zjištění/oznámení týkat skutečností s vyšší mírou korupčního rizika, zvyšuje se smluvní pokuta dle předchozí věty na dvojnásobek.
9) Sankce uložené dle čl. 6 až 8 této části Doložky mezi sebou lze sčítat, a to až do chvíle splnění povinností dodavatele, kterou zajišťují, nebo do zániku smlouvy odstoupením ze strany TSK. Součet sankcí však nesmí ve svém souhrnu překročit jednu třetinu (1/3) hodnoty smlouvy.
10) V případě, že dodavatel bude své povinnosti dle čl. 3) až 5) této části Doložky porušovat závažně, dlouhodobě nebo opakovaně, je TSK oprávněno odstoupit od smlouvy bez dalšího. Závažným porušováním se rozumí naplnění skutkové podstaty korupčního, nebo i jiného trestného činu dodavatelem (bez ohledu na to, byl-li už za něj pravomocně odsouzen), případné i jiné zcela bezohledné jednání rozporné se zásadami a hodnotami Etického kodexu TSK. Dlouhodobým porušováním této části Doložky se rozumí nesplnění konkrétní povinnosti v trvání nejméně 30 kalendářních dnů, a pokud by šlo o skutečnosti s vyšší mírou korupčního rizika, tak nejméně 15 kalendářních dnů. Opakovaným porušováním této části Doložky se rozumí nesplnění konkrétní povinnosti v nejméně třech paralelních případech, a pokud by šlo o skutečnosti s vyšší mírou korupčního rizika, tak ve dvou paralelních případech. Právo na uhrazení smluvní pokuty ve prospěch TSK nebo právo náhrady škody způsobené TSK tímto není jakkoliv dotčeno.
11) Smluvní strany se zavazují a prohlašují, že splňují a budou splňovat po celou dobu trvání této smlouvy veškerá kritéria, standardy chování a hodnoty, které ve svém souhrnu vyplývají z Etického kodexu této společnosti.
ČÁST 2 – Protikorupční doložka pro dodavatele / obchodní partnery:
1) Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy budou vždy postupovat čestně a transparentně a potvrzují, že takto jednaly i v průběhu zadávacího řízení / vyjednávání o smlouvě, resp. že takto budou jednat po celou dobu účinnosti této smlouvy.
2) Smluvní strany shodně prohlašují, že neposkytnout, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu ani neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného, a že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí neoprávněné výhody třetím stranám, ani je nepřijmou nebo nevyžadují.
3) V této souvislosti se smluvní strany zavazují neprodleně oznámit důvodné podezření ohledně možného jednání, které je v rozporu se zásadami podle této části Doložky a mohlo by souviset s uzavřením této smlouvy nebo jejím plněním.
ČÁST 3 – Doložka o absenci uplatnění mezinárodních a národních sankcí na straně
dodavatele / obchodního partnera:
1) Dodavatel / obchodní partner má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů ve vztahu k mezinárodním sankcím vyplývajícím zejména z předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unie, Organizace spojených národů, kteréhokoli z členských státu Evropské unie, Spojených států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo Švýcarské konfederace („sankce“), a není si vědom existence smluvních vztahů s osobou, na kterou se tyto sankce vztahují, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány a institucemi; dále osobou, která je usídlena v zemi nebo založena podle práva země nebo území, které je cílem sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem sankcí („osoba podléhající sankcím“).
2) Dodavatel / obchodní partner není osobou podléhající sankcím a žádná z osob podléhajících sankcím nefiguruje formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře dodavatele, není jeho skutečným majitelem, nedává jakékoli pokyny dodavateli, dodavatele nezastupuje, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho chodu, fungování či podnikání.
3) Dodavatel / obchodní partner si není vědom skutečnosti, že by měly být osobě podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny jeho finanční prostředky či hospodářské zdroje, resp. že by z nich mohla mít osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch.
4) Xxxxxxxxx / obchodní partner neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, vedena žaloba, zahájen soudní spor, správní řízení nebo šetření v jakékoliv souvislosti se sankcemi.
5) Dodavatel / obchodní partner bere na vědomí, že uvedení nepravdivých údajů či jiný rozpor s touto Doložkou může v konkrétním případě vést až k odstoupení od smlouvy uzavřené na základě veřejné zakázky, a to v souladu s § 223 odst. 2 písm. a) nebo b) ZZVZ.
ČÁST 4 – Doložka o neexistenci střetu zájmů ve smyslu zákona č. 159/2006 Sb. na straně dodavatele / obchodního partnera:
1) Dodavatel / obchodní partner není obchodní společností, ve které má veřejný funkcionář dle § 2 odst. 1 písm. c) zákona o střetu zájmů (tedy člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády), nebo jím ovládaná osoba, vlastnický podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
2) Poddodavatel, jehož prostřednictvím dodavatel/obchodní partner prokazuje kvalifikaci, není obchodní společností, ve které má veřejný funkcionář dle § 2 odst. 1 písm. c) zákona o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (člen vlády nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu, v jehož čele není člen vlády), nebo jím ovládaná osoba, vlastnický podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
3) Dodavatel / obchodní partner bere na vědomí, že uvedení nepravdivých údajů či jiný rozpor s touto Doložkou může v konkrétním případě vést až k odstoupení od smlouvy uzavřené na základě veřejné zakázky, a to v souladu s § 223 odst. 2 písm. a) nebo b) ZZVZ.