VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ALLRISK
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ALLRISK
VPP-HAV/02
Obsah
A. OBECNÁ ČÁST
Článek 1 – Úvodní ustanovení
Článek 2 – Výklad pojmů pro účely pojištění Článek 3 – Vznik a trvání pojištění
Článek 4 – Zánik pojištění Článek 5 – Změna pojištění
Článek 6 – Forma právních úkonů a doručování písemností Článek 7 – Pojistné, splatnost pojistného
Článek 8 – Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění Článek 9 – Povinnosti pojistníka a pojištěného
Článek 10 – Pojistné plnění Článek 11 – Přechod práv Článek 12 – Rozhodné právo
Článek 13 – Územní platnost pojištění Článek 14 – Řešení sporů
Článek 15 – Zachraňovací náklady Článek 16 – Osobní údaje
Článek 17 – Poučení subjektu údajů
B. POJIŠTĚNÍ ALLRISK
Článek 18 – Pojistná nebezpečí Článek 19 – Předmět pojištění Článek 20 – Výluky z pojištění Článek 21 – Povinnosti pojištěného Článek 22 – Plnění pojistitele
Článek 23 – Požadavky na zabezpečení vozidla proti krádeži Článek 24 – Systém bonus / malus
X. XXXXXXXXX PŘIPOJIŠTĚNÍ
I. PŘIPOJIŠTĚNÍ SKEL
Článek 25 – Rozsah pojištění, předmět pojištění a spoluúčast Článek 26 – Výluky
Článek 27 – Pojistné
II. PŘIPOJIŠTĚNÍ OSOB PŘEPRAVOVANÝCH MOTOROVÝM VOZIDLEM PRO PŘÍPAD SMRTI ZPŮSOBENÉ ÚRAZEM A PRO PŘÍPAD TRVALÝCH NÁSLEDKŮ V DŮSLEDKU ÚRAZU (dále jen „úrazové připojištění“) Článek 28 – Pojistná událost
Článek 29 – Výluky a omezení z úrazového připojištění Článek 30 – Pojistné a pojistná částka
Článek 31 – Povinnosti pojištěného a práva pojistitele při uplatňování nároku na pojistné plnění
Článek 32 – Práva a povinnosti pojistitele Článek 33 – Pojistné plnění
Článek 34 – Lékařská komise
III. PŘIPOJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO VOZIDLA
Článek 35 – Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast Článek 36 – Výluky z připojištění náhradního vozidla
Článek 37 – Územní platnost připojištění náhradního vozidla
IV. PŘIPOJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL
Článek 38 – Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast Článek 39 – Výluky z připojištění zavazadel
A. OBECNÁ ČÁST
Článek 1 – Úvodní ustanovení
1. Pro soukromé pojištění allrisk (dále jen „pojištění“) a doplňková připojištění, které sjednává Wüstenrot pojišťovna a.s., do 31.1.2009 se sídlem Praha 5, náměstí Kinských 602/2, PSČ 150 00 Česká Republika, od 1. 2.2009 se sídlem Praha 4, Na hřebenech II 1718, PSČ
140 00 Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Městským soudem v Pra- ze oddíl B, vložka 14328 (dále jen „pojistitel“) jako pojištění škodové, s výjimkou úrazového připojištění osob přepravovaných vozidlem sjednávaného jako pojištění obnosové, platí zákon č. 37/2004 Sb.o pojistné smlouvě (dále jen „zákon“), zákon č. 40/1964 Sb. občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky pro pojištění ALLRISK (dále jen „VPP HAV/02“), pojistná smlouva a další písemná ujednání k této smlouvě.
2. Pojistné podmínky a písemná ujednání tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy.
3. Ujednání pojistné smlouvy jsou nadřazena ustanovením pojistných podmínek.
4. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, pojmy a definice upraveny v pojist- ných podmínkách, respektive pojistné smlouvě, řídí se zákonem.
5. Tyto všeobecné pojistné podmínky pro pojištění allrisk nabývají účinnosti dne 1.1.2009.
Článek 2 – Výklad pojmů pro účely pojištění
1. Asistenční služby jsou služby poskytované pojišťovnou podle platného seznamu asistenč- ních služeb odevzdaného pojistníkovi. Pojistitel je oprávněn tyto asistenční služby jedno- stranně měnit, přičemž aktuální a pro pojistníka platný seznam těchto služeb je pojistníkovi po každé provedené změně doručen.
2. Doplňková výbava nainstalovaná přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla je doplňkové vybavení, které je pevně spojené s vozidlem nebo natrvalo zapojené na elektrickou síť vozidla, dodávané za příplatek k základní ceně vozidla.
3. Dodatečně nainstalovaná doplňková výbava je doplňkové vybavení dodatečně nain- stalované do vozidla, pevně spojené s vozidlem nebo natrvalo zapojené na elektrickou síť vozidla.
4. Loupež je přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel použije proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci či jiné osobě, pověřené pojištěným k užívání vozidla, násilí nebo pohrůžky
bezprostředního násilí.
5. Krádež je přisvojení si pojištěné věci s úmyslem zacházet s ní jako s vlastní, při které pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcize- ním. Krádež vloupáním je přivlastnění si pojištěné věci pachatelem následujícím způsobem:
a) pachatel do motorového vozidla pronikne tím, že ho otevře nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevření, nebo
b) pachatel se do motorového vozidla dostane jinak než dveřmi nebo
c) pachatel otevře motorové vozidlo originálním klíčem nebo legálně zhotoveným dupliká- tem, kterého se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením.
6. Krupobití je jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc, a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
7. Neoprávněným užíváním cizí věci se rozumí zmocnění se pojištěné věci s úmyslem tuto věc přechodně užívat.
8. Obvyklá (obecná) cena vozidla je cena, která by byla dosažena při prodeji stejného, popř. obdobného vozidla v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají
vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby.
9. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
10. Pád stromů, stožárů a jiných předmětů označuje nahodilý pohyb tělesa, který má znaky pádu.
11. Podvod je obohacení se ke škodě cizího majetku tak, že pachatel uvede jinou osobu
v omyl nebo omyl této osoby využije nebo zamlčí podstatné skutečnosti. Pojistný podvod je uvedení nepravdivých nebo hrubě zkreslených údajů nebo zamlčení podstatných údajů při sjednávání pojistné smlouvy nebo při uplatnění nároku na plnění z pojistné smlouv a dále úmyslné vyvolání pojistné události nebo udržování stavu vyvolaného pojistnou událostí
v úmyslu zvýšit vzniklou škodu.
12. Pojištěný je osoba, na jejíž majetek, život nebo zdraví se pojištění vztahuje. V úrazovém připojištění může být pojištěným pouze fyzická osoba.
13. Pojistná doba (doba, na kterou bylo pojištění sjednáno) a pojistné období (sjednaný časový interval, za který se platí běžné pojistné) jsou určeny pojistnou smlouvou.
14. Pojistná hodnota vozidla je hodnota pojištěného vozidla rozhodná pro stanovení pojistné částky, tj. cena, kterou je třeba v daném místě vynaložit na znovupořízení vozidla stejného druhu a kvality. Představuje nejvyšší možnou majetkovou újmu, která může v důsledku pojistné události nastat.
15. Pojistná částka vozidla včetně doplňkové výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla je částka za vozidlo ve výši kupní ceny, uvedená v pořizovací faktuře bez přiznaných slev, případně v přejímacím protokolu, zvýšená o kupní cenu za tuto doplňkovou výbavu uvedenou v pořizovací faktuře, případně přejímacím protokolu, resp. v kalkulačním systému pojišťovny.
16. Pojistná částka dodatečně nainstalované doplňkové výbavy je kupní cena této doplň- kové výbavy uvedená v pořizovací faktuře, příp. v kalkulačním systému pojišťovny. Není-li tato doplňková výbava podložena výše uvedeným způsobem a klient žádá o její pojištění, pojistnou částku pro věci tvořící tuto výbavu dohodnou smluvní strany v pojistné smlouvě.
17. Pojistná událost je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě nebo ve zvlášt- ním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plněni. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události.
18. Celková pojistná částka je součet pojistné částky vozidla včetně doplňkové výbavy nain- stalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla a pojistné částky dodatečně nainstalované doplňkové výbavy. Celková pojistná částka sjednaná
v pojistné smlouvě tvoří horní hranici pojistného plnění pojišťovny za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě.
19. Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a je povinna platit pojist- né. Pojistné je úplata za soukromé pojištění.
20. Přiměřený náklad na opravu hradí pojistitel tehdy, je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná. Přiměřenost nákladů na opravu motorového vozidla určí pojistitel
s přihlédnutím k cenám oprav věci stejného či srovnatelného druhu a kvality v době vzniku pojistné události a v místě pojištění. O přiměřenosti nákladů na opravu rozhoduje pojistitel po posouzení rozhodujících okolností.
21. Povodeň je přechodné výrazné stoupnutí hladiny vodního toku nebo jiných povrchových vod, při kterém voda zaplavuje území mimo koryto vodního toku a způsobuje škody. Platí to přiměřeně i pro stav, kdy voda nemůže z určitého území kvůli narušení stability vodního toku odtékat přirozeným způsobem.
22. Požár je oheň v podobě plamene, který provází hoření a který vznikl mimo určené ohniště nebo určené ohniště opustil a šíří se dál vlastní silou. Požárem však není žhavení a tlení
s omezeným přístupem kyslíku, jakož ani působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšíří.
23. Sabotáží se rozumí úmyslná, většinou organizovaná záškodnická činnost, „vyrovnávání si účtů“ při střetu zájmů pojištěného s jinou osobou, ničení hmotného majetku pojištěného.
24. Aktivní satelitní vyhledávací zařízení je elektronické zařízení s automatickou aktivací sig- nálu při nepovoleném vniknutí do vozidla nebo při jeho provozu, přičemž tento signál musí být vysílaný nepřetržitě a musí být možné jej identifikovat i sledovat. Jedná se o zařízení, které je napojeno na pult centrální ochrany.
25. Standardní výbava je výbava dodaná bez příplatku výrobcem pro daný typ vozidla, zahr- nutá v jeho základní ceně. Dále se jí rozumí věci, tvořící povinnou výbavu: sada náhradních žárovek a pojistek, zvedák, klíč na matice, náhradní kolo, lékárnička, trojúhelník a dále dětská autosedačka a sada handsfree.
26. Pojistný rok je doba která začíná běžet v 00.00 hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako začátek pojištění a končí uplynutím jednoho roku v 00.00 hodin dne, který se svým číslem shoduje se dnem začátku pojištění. Je-li začátek pojištění 29. února (přestupný rok), připadne konec pojistného roku vždy na poslední den měsíce.
27. Teroristická akce je činnost zaměřená na uplatňování fyzického, jakož i psychického násilí, hrubého zastrašování odpůrců hrozbou a použitím násilí.
28. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) přes pojištěnou věc. Pro účely pojištění není za úder blesku považováno ani související, ani následné přepětí nebo kolísání elektrického napětí nebo selhání ochranného zařízení proti přepětí.
29. Ukončením podnikatelské činnosti se rozumí:
a) výmaz z registru – u právnických osob, které jsou zapsány v registru určeném záko- nem,
b) zrušením právnické osoby zřizovatelem – u právnických osob, které se nezapisují do zákonem určeného registru,
c) výmazem z registru – u podnikatelů – fyzických osob, které jsou zapsány v registru určeném zákonem,
d) zánikem oprávnění k podnikatelské činnosti – u podnikatelů – fyzických osob, které nejsou zapsány v registru určeném zákonem.
30. Úraz je tělesné poškození nebo smrt, které byly způsobeny nečekaným, náhlým a jednorá- zovým působením vnějších vlivů. Za úraz se považují také následující události, nastalé ne- závisle na vůli pojištěného, které pojištěnému přivodily trvalé tělesné poškození nebo smrt: utopení, popálení, opaření, působení úderu blesku nebo elektrického proudu, vdechnutí plynů nebo par, požití jedovatých či leptavých látek, to ale pouze v případě, že na pojištěné- ho působily nepřetržitě, krátkodobě a rychle, vykloubení končetin, natažení šlach, prasknutí svalů, vazů a vazových obalů. Za úraz se nepovažuje sebevražda ani pokus o sebevraždu, úmyslné sebepoškození ani infarkt myokardu.
31. Voda z vodovodních zařízení je:
a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zařízení je přívodní a od- vodní potrubí vody s výjimkou venkovních dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor s obsahem vody nejméně 200 l;
b) kapalina nebo pára unikající z ústředního, etážového, dálkového topení nebo solárního systému;
c) hasicí médium vytékající ze samočinného hasicího zařízení
32. Vichřice je dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s či rychleji (75 km/h a více). Pojištěný musí současně prokázat, že pohyb vzduchu způsobil
v okolí místa pojištění na řádně udržovaných budovách nebo jiných, stejně odolných věcech škody nebo že škoda mohla při bezchybném stavu pojištěné budovy nebo budovy, ve které se pojištěné věci nacházejí, vzniknout pouze v důsledku vichřice.
33. Výbuch je náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynu nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Pro účely těchto pojistných podmínek není výbuchem reakce ve spalovacím prostoru motoru.
34. Záplava je vytvoření souvislé vodní plochy na větším územním celku, která během určité doby stojí bez přirozeného odtoku.
35. Zemětřesení je zemětřesení dosahující alespoň 5. stupně mezinárodní stupnice udávající makroseizmické účinky zemětřesení (MCS).
36. Sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin je nahodilý pohyb, ke kterému došlo působením gravitace a porušením dlouhodobé rovnováhy svahů zemského povrchu docílené vývojem. Sesuvem půdy však není klesání zemského povrchu.
37. Sesuv nebo zřícení lavin je jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
38. Živelní událostí se pro toto pojištění rozumí pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěného vozidla, dále požár, výbuch, blesk, krupobití, vichřice, sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povodeň, záplava, a voda z vodovodních zařízení.
Článek 3 – Vznik a trvání pojištění
1. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden pojistný rok, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2. Pojistná smlouva je uzavřena dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami, není-li ujednáno jinak.
3. Pojištění vzniká prvým dnem po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujed- náno jinak.
4. Nezaplacením splatného pojistného se pojištění nepřerušuje.
Článek 4 – Zánik pojištění
Soukromé pojištění zaniká:
1. Uplynutím pojistné doby, bylo-li sjednáno pojištění na dobu určitou, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Nezaplacením pojistného
a) Neuhrazením prvního pojistného, respektive první splátky (bylo-li dohodnuto placení ve splátkách), ve lhůtě do 1 měsíce od data splatnosti pojistného, zaniká pojištění
od počátku. Pojistitel může pojistníkovi písemně oznámit prodloužení této lhůty. Pojistitel považuje neuhrazení prvního pojistného v dané lhůtě za projev vůle pojistníka, že
na pojištění nemá zájem.
b) Neuhrazením následného pojistného nebo jeho části zaniká pojištění dnem následují- cím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce. Tato upomínka musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení pojistného. Pojistiteli náleží pojistné do dne zániku pojištění.
3. Výpovědí pojistitele nebo pojistníka
a) Doručenou nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného období. Pojištění zaniká uplynu- tím pojistného období.
b) Doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní lhůta je 8 dnů. Pojištění zaniká uplynutím výpovědní lhůty.
c) Doručenou do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné udá- losti pojistiteli. Výpovědní lhůta je 1 měsíc. Pojištění zaniká uplynutím výpovědní lhůty.
d) Doručenou do 1 měsíce ode dne výplaty pojistného plnění nebo písemného sdělení, že právo na pojistné plnění nevzniká. Výpovědní lhůta je 1 měsíc. Pojištění zaniká uplynu- tím výpovědní lhůty
4. Dohodou pojistníka a pojistitele. Dohoda o zániku pojištění musí obsahovat okamžik zániku a způsob vzájemného vyrovnání závazků. Pojištění zaniká dnem uvedeným v dohodě.
5. Odstoupením pojistitele nebo pojistníka od pojistné smlouvy od počátku z důvodů daných zákonem.
Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedba- losti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpově- zení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou mě- síců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhů- tě 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojist- ného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojištěný je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
6. Dojde-li v době trvání pojištění ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného vozi- dla, pojištění zaniká dnem, kdy došlo ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného vozidla.
7. Z jiných důvodů
a) Pojištění zaniká dnem doručením odmítnutí pojistného plnění z důvodů ve smyslu § 24 zákona. Pojistiteli náleží pojistné dokonce měsíce, ve kterém byla škodní událost nahlášena.
b) Zemře-li osoba, která s pojistitelem sjednala pojistnou smlouvu a dědicem bude osoba jiná než pozůstalý manžel / manželka, trvá pojištění do uplynutí doby, za kterou bylo
v době úmrtí zaplaceno pojistné. Uplynutím této doby pojištění zaniká.
c) Při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodní události. Pojistiteli náleží pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti.
d) V případě odcizení vozidla zaniká pojištění ke dni, kdy bylo odcizení vozidla ohlášeno Policii ČR, pokud nelze dobu odcizení vozidla přesně určit. Pojistiteli náleží v případě pojistné události pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti.
e) Další důvody k zániku pojištění jsou uvedeny v článku 5 – Změna pojištění
Článek 5 – Změna pojištění
V průběhu trvání pojištění lze pojistnou smlouvu změnit písemnou dohodou smluvních stran.
1. Pojistitel má právo nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období, pokud dojde ke změně podmínek rozhodných pro jeho stanovení. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pojistník může sdě- lit svůj nesouhlas do 1 měsíce ode dne, kdy mu byla navrhovaná změna doručena. V tomto
případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období. Není-li písemný nesouhlas doru- čen pojistiteli v uvedené lhůtě, má se zato, že pojistník souhlasí s navrhovanými změnami.
2. Změna stupně bonusu není považována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období.
3. Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného.
4. Zánik společného jmění manželů (SJM)
a) Xxxxxxx-li SJM smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu, zůstává pojištění platné pro pozůstalého manžela, zůstává-li nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného vozidla. Na pozůstalého manžela přechá- zejí práva a povinnosti ze sjednaného pojištění. Pozůstalý manžel je povinen změnu bez zbytečného odkladu pojistiteli nahlásit.
b) Zanikne-li SJM z jiného důvodu, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu
a je povinen platit pojistné, ten manžel, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádá- ní SJM.
Článek 6 – Forma právních úkonů a doručování písemností
1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění a pojistné události musí mít písemnou formu, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Pojistitel je oprávněn v pojistné smlouvě určit úkony, které nevyžadují písemnou formu.
2. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému účastníkovi pojistné smlouvy (pojistník, pojištěný) připojit doložku. Nevyjádří-li se k doložce účastník pojistné smlouvy do jednoho měsíce od doručení doložky, má se zato, že s úkonem pojistitele souhlasí.
3. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) formou obyčejné nebo doporuče- né zásilky na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenč- ní adresu písemně oznámenou pojistiteli.
Písemnost se považuje za doručenou
a) desátý den po odeslání zásilky, jde-li o doporučenou zásilku,
b) dnem převzetí uvedeným na dodejce, jde-li o doporučenou zásilku s dodejkou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců,
c) nebyl-li adresát zastižen a písemnost, odeslaná doporučenou zásilkou nebo doporuče- nou zásilkou s dodejkou, byla uložena doručovatelem na poště, považuje se za doruče- nou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl,
d) odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno,
e) písemnost pojistitele odeslaná adresátovi poštou se považuje za doručenou dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů,
f) v případě, že je pojistiteli sdělena jako korespondenční adresa adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojistitel důsledky plynoucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami,
g) za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adre- sáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou osobou po- věřenou pojistitelem. V takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
4. Ostatní ujednání
a) Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto v zájmu ochrany pojistníka, pojištěného nebo pojistitele. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na kontaktní spojení uvedené v pojistné smlouvě.
b) Pojistník a pojištěný souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo
v záležitosti nabídky pojišťovacích a souvisejících finančních služeb kontaktován na jím uváděnou korespondenční adresu nebo kontaktní spojení.
c) Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, e-mail, SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávněnou osobou v sou- vislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí anabídkou produktů a služeb pojistitele, členů mezinárodního koncernu Wüstenrot a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy (zejména zákonem č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví a zá- konem č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů), charakteru sdělovaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka a pojištěného.
Článek 7 – Pojistné, splatnost pojistného
1. Pojistné se stanoví pomocí pojistné sazby (příp. paušální částkou), která s ohledem zejmé- na na pojistné riziko, teritoriální vliv, rozsah pojištění a škodní průběh zabezpečuje trvalé plnění všech závazků pojistitele.
2. Pojistné je považováno za běžné pojistné (pojistné za pojistné období), není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění, není-li v zákoně nebo pojistné smlouvě ujednáno, že pojistné náleží pojistiteli i po jeho zániku. Bylo-li sjedná- no jednorázové pojistné, náleží pojistiteli vždy celé.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem po- čátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. V pojistné smlouvě lze dohodnout, že pojistník uhradí pojistné ve splátkách, což však nemá vliv na pojistná období.
4. Pojistné se považuje za uhrazené:
a) okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet pojistitele při platbě převodem z účtu
b) dnem poukázání na účet pojistitele při platbě prostřednictvím pošty
5. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
6. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení za každý den prodlení a upomínací poplatek.
7. Pojistitel je oprávněn odečíst z pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění uzavřených s pojistitelem.
Článek 8 – Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat. Pojistná hodnota je hodnota vozidla rozhodná pro stanovení pojistné částky. Pojistná hodnota nového vozidla je vyjádřena novou cenou, pojistná hodnota ojetého vozidla je vyjádřena obvyklou cenou.
a) Novou cenou je cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou , stejného druhu a účelu znovu pořídit
b) obvyklou cenou je cena, kterou může pojištěný dosáhnout při prodeji předmětné věci v daném čase a a na daném místě
2. Hranice pojistného plnění je vymezena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Pojistná částka se na návrh pojistníka stanoví v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala po- jistné hodnotě pojištěného vozidla v době uzavření pojistné smlouvy. Limit plnění se stanoví v případě, že nelze určit pojistnou hodnotu. Limit pojistného plnění se vztahuje na jednu škodnou událost, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného vozidla, jedná se o podpojištění. Pojistitel sníží pojistné plnění v poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného vozidla.
4. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného vozidla, může pojistník písemným návrhem doručeným nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistného období navrhnout, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné
období, následující po této změně. Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojisti- telem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne jeho obdržení, pojištění zaniká uplynutím posledního dne této lhůty.
Článek 9 – Povinnosti pojistníka a pojištěného
Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistník a pojištěný povinen zejména:
1. při sjednání pojištění odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění,
2. při uzavírání a v průběhu platnosti pojistné smlouvy umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku předmětu pojištění, přezkoumání činnosti instalovaného zabezpečova- cího zařízení sloužícího k ochraně předmětu pojištění a ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného
3. předložit na vyžádání k nahlédnutí pojistitelem požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie,
4. prokázat na žádost pojistitele svůj pojistný zájem,
5. platit pojistné ve stanovené výši a lhůtě,
6. oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu týkající se skutečností, na které byl pojis- titelem tázán nebo které jsou uvedeny v pojistné smlouvě, nebo které byly podkladem pro posouzení rizika, stanovení výše pojistného a uzavření pojistné smlouvy (zejména změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané pojištění, změnu užití vozidla, změnu korespondenční adresy apod.),
7. dbát, aby v průběhu pojištění pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou (např. bez- pečnostní) a nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob; je povinen zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě a aby se v něm nenacházely doklady k vozidlu,
8. řádně se starat o údržbu pojištěné věci, zejména pak udržovat ji v dobrém technickém stavu dle příslušných právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí,
o kterém se dozvěděl a které mohlo mít vliv na vznik pojistné události, zejména takové, které již ke škodě vedlo,
9. oznámit pojistiteli vícenásobné pojištění neprodleně poté, co se o něm dozvěděl a zároveň sdělit název tohoto pojistitele a výši pojistné částky nebo limitu plnění,
10. při vzniku škodní události:
a) zajistit zmírnění škody nebo veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody, zajistit odvrácení následných škod,
b) oznámit písemně pojistiteli bez zbytečného odkladu, že taková událost nastala, podat pravdivé a úplné vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události,
c) oznámit pojistiteli neprodleně, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno občan- skoprávní nebo trestní řízení,
d) postupovat v souladu se všemi pokyny pojistitele,
e) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodné události a výši vzniklé škody, náklady s tím spojené nese pojištěný,
f) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu doklady, které si pojistitel vyžádá
a umožnit pořízení jejich kopie,
g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu,
h) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody způso- bené pojistnou událostí,
i) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla pohřešovaná věc, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění,
j) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními předpisy,
k) oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se souhlasem pojistitele.
l) dojde-li ke krádeži vozidla, odevzdat originál technického průkazu, všechny klíče, štítky, karty ke klíčům od vozidla a ovládací prvky zabezpečovacích systémů vozidla, originál Osvědčení o technickém průkazu (pokud již nebyl odevzdán Policii ČR) a servisní knížku.
11. Poruší-li pojištěný nebo pojistník některou z povinností uvedených v pojistných podmínkách nebo sjednaných v pojistné smlouvě, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění. V případech, kdy zákon nepřipouští snížení pojistného plnění, má pojistitel právo na náhra- du vyplacených částek vůči osobě, která povinnost porušila, ve stejném rozsahu, v jakém by jinak byl oprávněn pojistné plnění snížit.
12. Pojistník a pojištěný je povinen umožnit pojistiteli jako správci údajů podle zákona č. 101/2000 Sb. a jeho smluvním zpracovatelům splňujícím podmínky stanovené zákonem, zpracování osobních údajů pro účely pojišťovací činnosti a dalších souvisejících činností sta- novených zákonem, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového právního vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů.
Článek 10 – Pojistné plnění
1. Splatnost, právo na pojistné plnění
a) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
b) Rozhoduje-li o důvodu nebo výši pojistného plnění příslušný orgán, vzniká povinnost poskytnout pojistné plnění až po nabytí právní moci rozhodnutí tohoto orgánu.
c) Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze sjednaného pojištění.
d) Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci.
2. Šetření pojistné události
a) Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost písemně oznámena. Nemůže-li pojistitel v této lhůtě šetření ukončit, a je-li povinnost pojistitele plnit nesporná, je povinen poskytnout na písemnou žádost pojištěného přimě- řenou zálohu.
b) Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z důvodů, které jsou mimo vliv pojistitele, anebo je-li v důsledku vzniku škodní události vedeno vyšetřování orgány policie, hasičského záchranného sboru nebo dalších příslušných orgánů, anebo je-li vedeno řízení o náhradě škody nebo trestní stíhání pojištěného, pojistníka nebo po- škozeného, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování, řízení nebo trestního stíhání.
3. Měna
a) Pojistné plnění je splatné na území a v měně České republiky, není-li ujednáno jinak.
b) Pro přepočet cizí měny se použije kursu vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.
4. Spoluúčast
a) Spoluúčastí se rozumí částka, kterou se pojištěný podílí na úhradě vzniklé škody.
b) Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, odečítá se její výše při každé pojistné události od přiznaného pojistného plnění.
c) Pokud výše škody nepřesahuje výši sjednané spoluúčasti, pojistné plnění se neposkytu- je.
5. Přechod vlastnictví
a) Pokud pojistník nebo oprávněná osoba zjistí po pojistné události nebo po výplatě plnění pojistitele, že se našel ztracený nebo odcizený majetek, kterého se pojistná událost týká, je povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli.
b) Ujednává se, že na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události na takovém
majetku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Oprávněná osoba je povinna pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak (smlouva o postoupení pohledávky).
6. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) pojistitel neobdržel písemné oznámení škody.
7. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti uvedené v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené pojistnou smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody.
8. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, respektive dohodnuté splátky pojistného po dobu delší než 2 měsíce, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění ze škodních událostí, které nastaly v době prodlení.
9. Odmítnutí pojistného plnění
a) Byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v dů- sledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout.
b) Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
10. Má-li pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy pojištěný tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
11. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškozeného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo na pojistné plnění.
12. Právo naplnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky, promlčecí doba práva na pojist- né plnění počíná běžet zajeden rok po vzniku pojistné události.
Článek 11 – Přechod práv
a) Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě nebo pojištěnému, vůči jiné osobě právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou pojistného plnění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel z pojištění oprávněné osobě nebo pojištěnému, vyplatil.
b) Oprávněná osoba nebo pojištěný je povinna bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti odůvodňující přechod práv a odevzdat mu doklady potřebné
k uplatnění těchto práv.
Článek 12 – Rozhodné právo
Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
Článek 13 – Územní platnost pojištění
Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy včetně evropské části Turecka, Estonska, Litvy a Lotyšska, s výjimkou ostatních států bývalého SSSR.
Článek 14 – Řešení sporů
1. Smírná cesta
Při vzniku sporu mezi účastníky tohoto pojištění použijí obě smluvní strany všechny do- stupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepodaří vyřešit spor smírnou cestou, mohou se obrátit pojistitel, pojistník nebo pojištěný na příslušný soud České republiky.
2. Expertní řízení
Pojištěný i pojistitel se mohou v případě sporu o výši škody nebo o její příčině dohodnout na expertním řízení. Experti určení každou stranou se sjednotí na osobě třetího experta, který bude mít rozhodující hlas.Každá smluvní strana hradí náklady na svého experta, náklady na experta s rozhodujícím hlasem jsou hrazeny oběma stranami stejným dílem.
Článek 15 – Zachraňovací náklady
1. Zachraňovací náklady jsou nutně a účelně vynaložené náklady na taková opatření, které podle okolností případu pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložila na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění následku již nastalé události nebo byla povinna vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků
2. Náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu škody vyplatí pojistitel ve výši 10% z vyplace- ného/předpokládaného pojistného plnění, max. však ve výši 10000 Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události.
3. Zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví je pojistitel povinen hradit do výše 30 % sjednané pojistné částky.
4. Výluky
Pojistitel není povinen hradit zachraňovací náklady pokud jsou hrazeny státem nebo jiným orgánem na základě zvláštních právních předpisů.
Článek 16 – Osobní údaje
Souhlas pojistníka / pojištěného se zpracováním osobních údajů
1. Pojistník/pojištěný svým podpisem v pojistné smlouvě dává souhlas se zpracováním osobních údajů uvedených v pojistné smlouvě (dále jen „údaje“) včetně jejich poskytování smluvním partnerům, resp. třetím osobám, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv
a povinností plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obec- ně závazných právních předpisů:
a) pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, včetně jejich poskytování smluvní zajišťovně se sídlem v zahraničí za účelem zajištění,
b) pro účely správy pojištění a likvidace pojistných událostí,
c) pro účely ochrany a domáhání se práv pojistitele (zde jsou třetími osobami zejména advokáti, notáři, společnosti zabývající se inkasem pohledávek).
d) pro účely marketingové činnosti, podpory prodeje a poskytování komplexního servisu pojistníkovi a pojištěnému.
2. Pojistník/pojištěný svým podpisem v pojistné smlouvě dává souhlas se zpracováním osobních údajů spolu s ostatními údaji o pojištěném a pojistníkovi, jejichž správci jsou společnosti Wüstenrot - stavební spořitelna a.s., IČ 47115289, Wüstenrot, životní pojišťovna, a.s., IČ 25720198, Wüstenrot hypoteční banka a.s., IČ 26747154 a ostatní společnosti Wüstenrot v České republice (dále společně jako „správci“) k účelu členství v Klubu Wüstenrot a finančním poradenstvím, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění vzájemných práv a povinností vyplývajících ze závazkových právních vztahů, nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne ukončení posledního smluvního vztahu s některým ze správců; souhlas se poskytuje rovněž se zpřístupňováním takto shromážděných údajů obchodním zástupcům, zprostředkovatelům či poradcům (včetně osob jim bezprostředně nadřízených) činným pro správce, jejichž služby pojistník vyhledal nebo využil či do jejich péče byl pojistník některým
ze správců svěřen.
3. Dojde-li z důvodu odvolání souhlasu se zpracováním osobních údajů dle zákona č. 101/2000 Sb., k záníku pojištění, náleží pojistiteli pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti.
Článek 17 – Poučení subjektu údajů
Poučení ve smyslu zák.č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů
Wüstenrot pojišťovna a.s, do 31.1.2009 se sídlem Praha 5, náměstí Kinských, č.p. 602/2, PSČ 15000 Česká Republika, od 1.2.2009 se sídlem Praha 4, Na hřebenech II, č.p. 1718, PSČ 14000 Česká Republika, IČ: 28400682, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
v Praze v oddíle B, vložce 14328 (dále jen „pojistitel“) Vás tímto jako správce osobních údajů informuje o následujících skutečnostech:
a) nejste povinen poskytnout pojistiteli jakékoliv údaje o své osobě, jste oprávněn odmít- nout poskytnutí těchto údajů a poskytujete-li jakékoliv osobní údaje, činíte tak zcela dobrovolně. Poskytnutí osobních údajů je však nezbytné nejen pro uzavření pojistné smlouvy, ale i pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících.
b) Vaše osobní údaje budou zpracovány ručně i automatizovaně v rozsahu, ve kterém byly poskytnuty v rámci smluvního či jiného právního vztahu s pojistitelem,
c) Vaše osobní údaje budou zpracovány prostřednictvím zaměstnanců pojistitele a dále zpracovatelů na základě smluv o zpracování osobních údajů za podmínek zákona
o ochraně osobních údajů (zpracovateli jsou zejména pojišťovací zprostředkovatelé a společnosti Wüstenrot, životní pojišťovna, a.s. IČ: 25720198, Wüstenrot hypoteční banka a.s., IČ: 26747154 a Wüstenrot-stavební spořitelna a.s., IČ: 47115289)
d) Vaše osobní údaje budou zabezpečeně uchovávány v elektronické nebo listinné podo- bě,
e) máte právo přístupu ke svým osobním údajům; na základě písemné žádosti klienta je Vám pojistitel jednou za kalendářní rok povinen bezplatně poskytnout informace o osob- ních údajích o Vás zpracovávaných, jinak kdykoli za přiměřenou úhradu nepřevyšující náklady nezbytné k poskytnutí informace,
f) máte právo, domníváte-li se, že pojistitel nebo zpracovatel provádí zpracování Xxxxxx osobních údajů v rozporu s ochranou Xxxxxx soukromého a osobního života nebo
v rozporu se zákonem:
i. požádat pojistitele nebo zpracovatele o vysvětlení,
ii. požadovat, aby pojistitel nebo zpracovatel odstranili takto vzniklý stav; pojistitel nebo zpracovatel jsou povinni neprodleně odstranit takto vzniklý stav, je-li Vaše žádost shledána oprávněnou,
g) máte právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů se žádostí o zajištění opatře- ní k nápravě, pokud pojistitel nebo zpracovatel nevyhoví Vaší žádosti podle předchozího odstavce.
Detailní a aktuální informace související se zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, jsou k dispozici i na informačních poradenských centrech, přímo v centrále pojistitele,
na jeho internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xx, či bezplatně na zelené telefonní lince 800 225 555.
B. POJIŠTĚNÍ ALLRISK
Pro všechny dále uvedené druhy pojištění platí kromě specifické části B i obecná část A. těchto pojistných podmínek.
Článek 18 – Pojistná nebezpečí
Pokud není ve výlukách z pojištění uvedených v čl. 20 nebo dohodnutých v pojistné smlouvě stanoveno jinak, sjednává se pojištění pro případ
1. poškození nebo zničení pojištěného vozidla jakoukoliv nahodilou událostí, např. náraz
na jakoukoli překážku, střet s jiným účastníkem silničního provozu, pád stromů, skal a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěného vozidla, požár, výbuch, blesk, krupobití, vichři- ce, sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povodeň, záplava, zásah cizí osoby.
2. Krádeže pojištěného vozidla s přiděleným evidenčním číslem České republiky (dále jen
„vozidlo“) či jeho částí, krádeže vloupáním nebo loupežným přepadením.
3. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty vozidla v důsledku povodně a záplavy.
Článek 19 – Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a věci jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno
v České republice a musí mít platný technický průkaz.
2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení, které je uvedeno v pojistné smlouvě.
3. Pojištění dále zahrnuje základní asistenční služby, jejichž poskytování je upraveno
v aktuálním seznamu asistenčních služeb. Pojistitel služby uhradí pouze v případě využití prostřednictvím Wüstenrot assistance.
Článek 20 – Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle:
a) v důsledku trvalého vlivu provozu, tj. v důsledku přirozeného opotřebení, koroze či eroze, funkčního namáhání nebo v důsledku únavy materiálu,
b) v důsledku chybné konstrukce, vady materiálu nebo výrobní vady,
c) v důsledku nesprávné obsluhy či údržby (nesprávné řazení převodových stupňů, nedostatek hmot potřebných k provozu, přehřátí motoru, nesprávné uložení či upevnění nákladu apod.),
d) v důsledku provedené opravy nebo údržby vozidla či v přímé souvislosti s těmito prace- mi, dále také v případě, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředko- vateli k provedení závazku, za který ze zákona či ze smlouvy odpovídá,
e) v důsledku závady, kterou mělo vozidlo před začátkem platnosti pojištění a která byla nebo by mohla být pojištěnému, jeho zplnomocněncům či zástupcům známa, bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
f) v důsledku řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k říze- ní vozidla,
g) v důsledku činnosti vozidla coby pracovního stroje,
h) v důsledku použití vozidla k vojenským účelům,
i) v důsledku výbuchu přepravovaných výbušnin,
j) v důsledku jaderných rizik – působení jaderné energie,
k) v důsledku válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných, násilných nepokojů, stávky, sabotáže, teroristických akcí (motivovaných jakýmkoli důvodem), zásahem státní, politické či jiné obdobné moci,
l) v důsledku úmyslného jednání pojištěného nebo pojistníka, jejich společníka či osoby, která je s pojištěným, pojistníkem nebo jejich společníkem v blízkém příbuzenském vztahu (§ 116 OZ) nebo která s nimi žije v domácnosti (§ 115 OZ), nebo v důsledku úmyslného jednání osoby, která jednala z podnětu pojištěného, pojistníka nebo jejich společníka,
m) v době, kdy vozidlo na základě svého technického stavu nesplňovalo podmínky zákona
o podmínkách provozu na pozemních komunikacích, nebo pokud se vozidlo v určených lhůtách nepodrobilo stanoveným kontrolám, v důsledku čehož se považuje za technicky nezpůsobilé, nebo pokud je vozidlo vyřazené ze silničního provozu podle zákona o pod- mínkách provozu na pozemních komunikacích, nebo v době, kdy nebyla schválena technická způsobilost vozidla,
n) v době, kdy bylo vozidlo použito k trestné činnosti,
o) neoprávněným užíváním vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jistící překážka s použitím síly, nebo neoprávněným užíváním vozidla osobou
blízkou pojištěnému nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru či ve smluv- ním vztahu k pojištěnému,,
p) v důsledku použití vozidla k jiným účelům, než které jsou uvedeny v pojistné smlouvě (např. pronájem vozidla, půjčovna, taxi aj.),
q) při jeho řízení osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu, pod vlivem léků nebo návykových látek; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku,
r) poškození nebo zničení vozidla při jakýchkoli závodech a soutěžích nebo při příprav- ných jízdách na závody a soutěže,
s) pojištění se nevztahuje na žádné nepřímé škody všeho druhu (např. ušlý zisk, škody vzniklé v důsledku nepoužívání vozidla, náklady právního zastoupení).
2. Poškození nebo zničení pneumatik při provozu vozidla je pojistnou událostí jen tehdy, jestli- že současně došlo ze stejné příčiny i k poškození jiné části pojištěného vozidla, za které je pojistitel povinen poskytnout plnění.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé poškozením nebo zničením vozidla přepravovaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození vozidla z jiné příčiny, za které je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
4. Poškození nebo zničení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem není pojistnou událostí, pokud současně nedošlo ze stejné příčiny a ve stejnou dobu k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit.
Článek 21 - Povinnosti pojištěného
Kromě povinností stanovených právními předpisy a společnými ustanoveními uvedenými v Obecné části A těchto pojistných podmínek má pojištěný zejména tyto další povinnosti:
a) neprodleně oznámit a nechat vyšetřit příslušnými policejními orgány nehodu, dojde-li:
– k usmrcení nebo zranění osoby;
– ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku stanovenou pro ohlášení do- pravní nehody zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích;
– ke hmotné škodě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než je částka stanovená zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, jestliže se nedohodnou účastníci dopravní nehody na míře účasti na způsobení vzniklé škody nebo byla-li škoda způsobena na majetku třetí osoby;
b) umožnit pojistiteli prohlídku pojištěného vozidla a vyčkat s jeho opravou nebo s odstra- ňováním zbytků vozidla na pokyn pojistitele, pokud z bezpečnostních, hygienických nebo jiných vážných důvodů není nutno s opravou nebo odstraňováním zbytků začít neprodleně;
c) v případě vzniku pojistné události, při které dojde k poškození pojištěného vozidla, provést přiměřená opatření směřující k odstranění nebo snížení rizika odcizení vozidla nebo snížení rizika jeho dalšího poškození;
d) neprovádět bez vědomí pojistitele žádné změny na vozidle nebo vybavení, které by byly v rozporu s údaji zapsanými v technickém průkazu vozidla;
e) používat k provozu na pozemních komunikacích pouze vozidlo, které je podle zvláštních právních předpisů k tomuto provozu technicky způsobilé;
f) umožnit pojistiteli prohlídku opraveného vozidla;
g) bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 3 dnů od zjištění odcizení, písemně oznámit pojistiteli, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá, a podat důkaz o vzniku a rozsahu škody;
h) odcizení vozidla, ke kterému došlo v cizině, oznámit orgánu policie na území, kde k odcizení došlo a rovněž orgánu policie ČR.
Článek 22 – Plnění pojistitele
1. Podle rozsahu poškození poskytne pojistitel plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem:
a) pojistné plnění při částečné škodě:
je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná, hradí pojistitel náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené pojistitelem; za obvyklé náklady
na opravu považuje pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodné události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu; u vozidel ve stáří do 5 let pojistitel doporučuje autorizované opravce a u vozidel starších než 5 let pojistitel doporučuje také opravce nezávislé; pojis- titel má právo vyžadovat od pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů.
b) pojistné plnění při totální škodě:
totální škodou se rozumí zničení nebo takové poškození vozidla, jehož oprava je technicky neproveditelná nebo není ekonomicky účelná; o ekonomické účelnosti opravy rozhoduje pojistitel na základě porovnání nákladů na opravu s obvyklou cenou vozidla; výši pojistného plnění při totální škodě stanoví pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla v době pojistné události odečte cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají
ve vlastnictví pojištěného; obvyklá cena je cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit vozidlo stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení; tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu s vozidly.
2. Jestliže byly při opravě provedeny změny nebo zlepšení stavu vozidla proti stavu před pojistnou událostí, nezapočítávají se vyšší náklady tím vzniklé do pojistného plnění.
3. Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou.
Článek 23 – Požadavky na zabezpečení vozidla proti krádeži
Pojistník (pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka) je, v závislosti na pojistné částce uve- dené v pojistné smlouvě, povinen zabezpečit vozidlo zabezpečovacími zařízeními uvedenými v tabulce:
Pojistná částka v Kč | Povinné zabezpečení vozidla |
do 900 000 Kč | • imobilizér nebo mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s blokováním funkcí |
od 900 001 do1 500 000 Kč | • imobilizér a • mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s blokováním funkcí |
od 1 500 001 Kč | • imobilizér a • alarm s blokováním funkcí a • aktivní satelitní vyhledávací zařízení |
Pojistník musí před uzavřením pojistné smlouvy prokázat, že požadované zabezpečovací zaří- zení bylo do vozidla nainstalováno a splňuje podmínky pojištění na zabezpečení.
Článek 24 – Systém bonus / malus
1. Pro přiznání bonusu při uzavření pojistné smlouvy, jakož i v průběhu trvání pojištění je rozhodující rozhodná doba. Rozhodná doba je doba nepřerušeného trvání pojištění, která se počítá v celých ukončených měsících a která se za každou rozhodnou událost snižuje
o 36 měsíců. Rozhodná doba se pro účely přiznání bonusu sleduje od počátku pojištění.
2. Rozhodnou událostí je každá škodná událost, ze které pojistiteli vznikla povinnost poskyt- nout pojistné plnění.
3. Za rozhodnou událost se nepovažuje:
a) škodná událost, u které se následně zjistí, že pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění,
b) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta náhrada toho, co za pojištěného pojistitel plnil,
c) pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu trestního zákona § 249 nebo § 50 písm. b) zákona o přestupcích,
d) škodná událost, která nastala v době, kdy bylo vozidlo po přechodnou dobu prokazatel- ně odevzdané do opravy,
e) pojistná událost, která nastala v důsledku živelní události
4. Při uzavírání pojistné smlouvy se započítává rozhodná doba a přiznává se bonus podle ori- ginálu posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění. Přiznání bonusu v průběhu pojištění se uskutečňuje na základě vyhodnocení rozhodné doby a zohlednění předpisu pojistného na následující pojistné období. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou dobu škodního průběhu. Změna stupně bonusu se nepovažuje
za úpravu běžného pojistného na další pojistné období podle článku 5 těchto pojistných podmínek.
5. Při uzavírání pojistné smlouvy je pojistitel oprávněn přiznat pojistníkovi bonus i na základě čestného prohlášení pojistníka o tom, kolik měsíců předcházejících začátku pojištění byl pojištěn u jiného pojistitele a kolik měl z těchto pojištění škodných událostí. Jestliže však pojistník do 2 měsíců ode dne začátku pojištění nedoručí pojistiteli originál posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění u jiného pojistitele, který potvrzuje jím uvedené údaje v čestném prohlášení, je pojistitel oprávněn s účinností od začátku pojištění odejmout pojistníkovi bonus, v jehož důsledku bylo na základě čestné- ho prohlášení pojistníka podle první věty tohoto odstavce roční pojistné pro případ havárie a krádeže sníženo. Zároveň je pojistitel oprávněn požadovat od pojistníka zaplacení částky dlužného pojistného, o kterou bylo roční pojistné pro havárii a krádež na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto odstavce sníženo.
6. Pokud se pojistitel dozví o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další pojistné období, má právo na náhradu vzniklého rozdílu.
7. Pojistitel umožňuje převod prokázané rozhodné doby na manžela/manželku pojistníka a z fyzické osoby nepodnikatele na fyzickou osobu podnikatele a naopak. Převod této rozhodné doby je možný jen z vozidla stejné kategorie.
Stupeň bonusu | Rozhodná doba | Bonus (sleva) |
B8 | 96 měsíců a více | 60 % |
B7 | 84 – 95 měsíců | 55 % |
B6 | 72 – 83 měsíců | 50 % |
B5 | 60 – 71 měsíců | 45 % |
B4 | 48 – 59 měsíců | 40 % |
B3 | 36 – 47 měsíců | 30 % |
B2 | 24 – 35 měsíců | 20 % |
B1 | 12 – 23 měsíce | 10 % |
Základní stupeň | Rozhodná doba | Bonus (sleva) |
Z | 0 – 11 měsíců | 0 % |
X. XXXXXXXXX PŘIPOJIŠTĚNÍ
Připojištění nemůže být sjednáno samostatně. Zánikem nebo změnou doplňkového připojištění nezaniká pojistná smlouva. Doplňkové připojištění však zaniká při zániku pojištění, se kterým bylo sjednáno.
Pro všechny dále uvedené druhy připojištění platí kromě specifické části C i obecná část A. těchto pojistných podmínek.
I. PŘIPOJIŠTĚNÍ SKEL
Článek 25 – Rozsah pojištění, předmět pojištění a spoluúčast
1. Připojištění skel se sjednává pro případ náhlého poškození nebo zničení skel pojištěného vozidla jakoukoli nahodilou událostí, ke které došlo samostatně, tzn. beze škod na dalších částech vozidla (dále jen „připojištění skel“).
2. Připojištění skel se vztahuje na sklo čelního a zadního okna vozidla a skla bočních oken vozidla (dále jen „skla“), která byla k vozidlu připevněna způsobem stanoveným výrobcem, jsou pro daný typ vozidla schválená příslušnými předpisy a mají příslušné atesty a která byla v době sjednání pojištění v nepoškozeném stavu.
3. Pojistitel vyplatí pojištěnému pojistné plnění odpovídající přiměřeným nákladům na opravu nebo výměnu skel, avšak pouze do výše limitu sjednaného v pojistné smlouvě.
4. V případě připojištění skel se sjednává spoluúčast pojištěného ve výši 10 % z pojistného pl- nění, minimálně však ve výši 500 Kč. Sjednaná výše spoluúčasti představuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události.
Článek 26 - Výluky
Kromě výluk stanovených v čl. 20 se pojištění nevztahuje na:
a) odcizení skel vozidla,
b) škody na věcech spojených se skly vozidla (dálniční známky, ochranné folie, clony apod.),
c) škody související (poškození laku, čalounění apod.),
d) škody vzniklé poškozením nebo zničením skel vozidla přepravovaným nákladem.
Článek 27 - Pojistné
1. Pojistník platí pojistné za připojištění ve výši uvedené v pojistné smlouvě.
2. Pojistné za připojištění se platí v pojistném nebo splátce pojistného za pojištění. Pojistné za připojištění se řídí stejným režimem jako pojistné za pojištění, jehož je součástí.
II. PŘIPOJIŠTĚNÍ OSOB PŘEPRAVOVANÝCH MOTOROVÝM VOZIDLEM PRO PŘÍPAD SMRTI ZPŮSOBENÉ ÚRAZEM A PRO PŘÍPAD TRVALÝCH NÁSLEDKŮ V DŮSLEDKU ÚRAZU (dále jen „úrazové připojištění“).
Článek 28 - Pojistná událost a pojištěné osoby
Pojistnou událostí je úraz:
který osoba přepravovaná ve vozidle utrpěla během trvání připojištění a který vznikl v přímé příčinné souvislosti s provozem vozidla:
a) při nastupování nebo vystupování ze stojícího vozidla,
b) při uvádění vozidla do chodu bezprostředně před začátkem jízdy,
c) během jízdy vozidla,
d) při nakládání a vykládání přepravovaných věcí
e) při odstraňování běžných poruch vozidla vzniklých v průběhu jízdy (výměna kola apod.), jehož následkem je smrt nebo trvalé následky úrazu
Pojištěné osoby jsou ty osoby, které se v době trvání pojištění nacházejí se souhlasem pojiště- ného ve vozidle, nastupují nebo vystupují z něho, případně jsou jako přepravované osoby činné při nakládání a vykládání přepravovaných věcí.
Článek 29 – Výluky a omezení z úrazového připojištění
1. Z úrazového připojištění jsou vyloučeny úrazy:
a) ke kterým došlo v prostorách vozidla, které nejsou určeny pro přepravu osob,
b) které nastaly při testování vozidla,
c) které nastaly při běžné údržbě vozidla (tj. s výjimkou oprav závad, které způsobily přerušení jízdy a jsou prováděny s cílem bezprostředního pokračování jízdy vozidla),
d) ke kterým došlo během cest vozidla uskutečněných bez vědomí a souhlasu vlastníka vozidla nebo proti vůli osoby oprávněné s vozidlem disponovat,
e) které pojištěná osoba prodělala v minulosti nebo trpí jejich důsledky v současné době a dále jejich příčiny, následky a komplikace
2. Nárok na pojistné plnění nevzniká za úrazy či smrt přepravovaných osob, které nastaly v důsledku:
a) válečných událostí, povstání, vnitrostátních nepokojů, zásahu státní nebo úřední moci a terorismu,
b) použití motorového vozidla osobou, která použila vozidlo bez vědomí nebo proti vůli osoby oprávněné s vozidlem disponovat;
c) srdečního infarktu nebo mozkové mrtvice,
3. Nárok na pojistné plnění nevzniká též v případě:
a) tělesného poškození při léčebných opatřeních nebo zásazích, které pojištěný učiní nebo nechá učinit na svém těle a ke kterým pojistná událost nezavdala žádnou příčinu,
b) tělesného poškození vlivem ionizujících paprsků nebo jadernou energií.
4. Pojistitel je podle povahy případu oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, jestliže k úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, za které byl rozhodnutím soudu pravomocně odsouzen.
5. Nárok na pojistné plnění nevzniká též v případě, jestliže pojištěný utrpěl úraz po požití nebo pod vlivem alkoholických nápojů nebo účinkem omamných či toxických látek nebo při řízení vozidla bez řidičského oprávnění.
6. Oprávněná osoba nemá právo na pojistné plnění, jestliže pojištěnému způsobila smrt úmysl- ným trestným činem, za který byla rozhodnutím soudu pravomocně odsouzena.
7. Ustanovení odst. 4 a 6 tohoto článku platí i v případě, jestliže proti takové osobě nemohlo být zahájeno trestní stíhání, protože trestní stíhání je ze zákona nepřípustné nebo bylo zastaveno, byla udělena milost apod.
8. Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, jestliže osoba, která utrpěla úraz nebo následkem úrazu zemřela, nebyla při pojistné události připoutána bezpečnostním pásem, pokud takovým bylo vozidlo povinně vybaveno.
9. Pokud oprávněná osoba porušila povinnosti stanovené zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, a toto porušení mělo podstatný vliv na smrt pojištěné osoby, může pojistitel snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
Článek 30 – Pojistné a pojistná částka
1. Pojistník platí pojistné za úrazové připojištění ve výši uvedené v pojistné smlouvě.
2. Pojistné za úrazové připojištění se platí v pojistném nebo splátce pojistného za pojištění. Pojistné za úrazové připojištění se řídí stejným režimem jako pojistné za pojištění, jehož je součástí.
3. Pokud zanikne příslušné pojištění, na základě jehož existence nebyl pojistník povinen platit pojistné za úrazové připojištění, vzniká pojistníkovi povinnost platit pojistné za úrazové připojištění od nejbližšího pojistného období po zániku tohoto příslušného pojištění.
4. Pojistná částka celkem ve výši 1000000 Kč platí pro všechny osoby přepravované vozidlem v době vzniku pojistné události, a to pro případ trvalých následků úrazem a pro případ smrti úrazem. V případě pojistné události se celková pojistná částka ve výši 1000000 Kč dělí celkovým počtem přepravovaných osob a výsledná částka je hranicí pojistného plnění pro jednotlivou přepravovanou osobu.
5. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí úrazového připojištění nemůže
v rámci jednoho pojistného období přesáhnout pojistnou částku sjednanou v pojistné smlou- vě pro toto připojištění.
Článek 31 – Povinnosti pojištěného a práva pojistitele při uplatňování nároku na pojistné plnění
1. Povinností pojištěného je vyhledat bezprostředně po úrazu lékařské ošetření, zajistit, aby byl vyšetřen a aby byl výsledek vyšetření prokazatelný lékařskou dokumentací.
2. Pojištěný je povinen pojistiteli bez odkladu písemně oznámit, že nastala pojistná událost.
3. Xxxxx, která uplatňuje právo na pojistné plnění z pojištění pro případ trvalých následků úrazem, je povinna:
a) předložit lékařskou zprávu o ošetření úrazu,
b) neprodleně zajistit všechny další doklady, zprávy a posudky, které si pojistitel vyžádá,
c) umožnit přístup ke zdravotní dokumentaci a předložit údaje ze zdravotní dokumentace,
d) zbavit ve prospěch pojistitele mlčenlivosti o svém zdravotním stavu všechny zdravotnic- ké pracovníky a zdravotnická zařízení, u kterých se pojištěný léčil,
e) za účelem posouzení rozsahu trvalých následků úrazu se podrobit lékařské prohlídce u lékaře, resp. lékařů, které pojistitel určí,
f) při likvidaci pojistné události písemně zplnomocnit pojistitele k získávání informací
o zdravotním stavu nebo k jeho přezkoumání, k obstarávání údajů o zdravotním stavu a anamnéze ze zdravotní dokumentace.
4. Xxxxx, která uplatňuje právo na pojistné plnění z pojištění pro případ smrti pojištěného úrazem, je povinna:
a) předložit písemné oznámení o vzniku pojistné události spolu s lékařskou zprávou
o ošetření úrazu,
b) předložit originál nebo úředně ověřenou kopii úmrtního listu pojištěného,
c) předložit originál nebo úředně ověřenou kopii lékařské zprávy o ohledání mrtvého a o příčině úmrtí,
d) předložit originál nebo úředně ověřenou kopii zprávy o úředním vyšetřování úmrtí, jestliže bylo šetření provedeno,
e) bez zbytečného odkladu zajistit všechny další doklady, zprávy a posudky, které si pojistitel vyžádá,
f) umožnit pojistiteli přístup ke zdravotní dokumentaci pojištěného,
g) ve prospěch pojistitele a na jeho výzvu zbavit mlčenlivosti o zdravotním stavu pojištěné- ho všechny zdravotnické pracovníky a zdravotnická zařízení, kde se pojištěný léčil,
h) pojistitele při likvidaci pojistné události písemně zplnomocnit k získávání informací
o zdravotním stavu pojištěného nebo k jeho přezkoumání, k obstarávání údajů o zdra- votním stavu a anamnéze ze zdravotní dokumentace.
Článek 32 - Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel má právo:
a) požadovat od pojistníka zaplacení pojistného za úrazové připojištění sjednané v pojistné smlouvě,
b) požadovat od pojištěného, aby se podrobil lékařským prohlídkám ve zdravotnickém zařízení, které pojistitel určí, a aby předložil údaje ze zdravotní dokumentace,
c) požadovat při likvidaci pojistné události od osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění z připojištění pro případ smrti pojištěného, písemné zplnomocnění pojistitele k získávání nebo k přezkoumání zdravotního stavu pojištěného, k obstarávání údajů
o zdravotním stavu a anamnéze ze zdravotní dokumentace.
2. Pojistitel je povinen:
a) vyplatit pojištěnému v případě pojistné události pojistné plnění,
b) jestliže pojistnou událostí je smrt pojištěného, vyplatit pojistné plnění oprávněným osobám podle § 51 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě.
Článek 33 - Pojistné plnění
Pojistitel poskytuje pojištěnému pojistné plnění v rozsahu sjednaném v pojistné smlouvě:
1. za trvalé následky úrazu:
a) Jestliže se po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu ukáže, že v důsledku úrazu pojiš- těnému zůstanou trvalé následky, bude z pojistné částky pro případ trvalých následků úrazu vyplacena částka odpovídající tolika procentům z pojistné částky pro případ trvalých následků úrazu, kolika procentům odpovídá rozsah trvalých následků podle oceňovacích tabulek pojistitele.
b) Do jednoho roku po úrazu bude pojištěnému vyplaceno pojistné plnění za trvalé následky jen tehdy, pokud bude z lékařského hlediska jednoznačně určen druh a rozsah trvalých následků úrazu.
c) Jestliže není možné rozsah trvalých následků jednoznačně určit, je pojištěný stejně jako pojistitel oprávněn každý rok po dobu čtyř let ode dne úrazu předat rozsah trvalých
následků k novému lékařskému prošetření, po dvou letech ode dne úrazu je také možné přezkoumání lékařskou komisí.
d) Jestliže pojištěný zemře následkem úrazu v průběhu jednoho roku po úrazu, nárok na pojistné plnění pro případ trvalých následků úrazu nevzniká.
e) V případě, že jediný úraz způsobil pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové následky součtem procent za jednotlivé následky, maximálně však 100 %.
f) Jestliže pojištěnému zůstaly trvalé následky v důsledku úrazu a tyto trvalé následky se týkají části těla nebo orgánu, jehož funkce byla z jakýchkoli příčin snížená již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídalo předchozí poškození.
g) Pokud pojištěný zemře před výplatou pojistného plnění za trvalé následky úrazu, ne však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel osobám uvedeným v čl. 32 odst. 2 část- ku odpovídající rozsahu prokázaných trvalých následků úrazu v době smrti pojištěného.
2. za smrt způsobenou úrazem:
a) Jestliže dojde k úmrtí pojištěného v důsledku úrazu v průběhu jednoho roku ode dne úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku pro případ smrti způsobenou úrazem osobám uvedeným v čl. 32 odst. 2.
b) Jestliže pojištěný zemře na následky úrazu, za které již pojistitel plnil, vyplatí pojistitel osobám uvedeným v čl. 32 odst. 2 rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vyplacenou.
c) V případě, že pojistné není zaplaceno v plné výši, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění o dlužné pojistné.
Článek 34 - Lékařská komise
1. V případě rozdílných názorů pojištěného a pojistitele na druh a rozsah trvalých následků úrazu, rozhodne lékařská komise, složená ze dvou lékařů a jednoho předsedy. Jednoho lékaře komise jmenuje pojistitel a jednoho pojištěný. Předseda je volen lékaři komise z od- borných lékařů, majících zkušenosti s posuzováním úrazů. Jestliže se lékaři do 1 měsíce od svého jmenování na osobě předsedy neshodnou, jmenuje předsedu na návrh pojistitele nebo pojištěného Lékařská komora ČR.
2. Právo požádat o rozhodnutí lékařské komise má pojištěný i pojistitel.
3. Pojištěný je povinen nechat se od lékařů komise vyšetřit a podřídit se všem opatřením, která tato komise považuje zapotřebná.
4. Náklady na lékařskou komisi nese pojistitel nebo pojištěný podle toho, kdo o přešetření zdravotního stavu lékařskou komisí požádal.
III. PŘIPOJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO VOZIDLA
Článek 35 - Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast
1. Připojištění náhradního vozidla se sjednává pro případ úhrady nákladů vynaložených pojiš- těným za nájem náhradního vozidla pronajatého kvůli náhlému poškození vozidla násled- kem dopravní nehody šetřené Policií České republiky (dále jen „připojištění vozidla“). Toto poškození znemožňuje provozování vozidla na pozemních komunikacích kvůli neschopnosti pohybovat se vlastní motorickou silou nebo kvůli nutnosti dodržovat platné právní předpisy, zejména pak předpisy upravující technickou způsobilost vozidel při jejich provozu na pozem- ních komunikacích.
2. Připojištění vozidla se vztahuje na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, maximálně však do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě a současně do výše denního limitu 1200 Kč bez DPH, platného pro plátce DPH, a 1200 Kč včetně DPH pro neplátce DPH.
3. Připojištění vozidla se sjednává bez spoluúčasti.
4. Pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění z připojištění vozidla při splnění následujících podmínek:
a) doba opravy vozidla související s pojistnou událostí přesahuje podle norem výrobce 1 den (8 normohodin),
b) vozidlo bylo opraveno osobou oprávněnou k podnikání v tomto oboru,
c) pojištěný prokáže, že došlo k nehodě a fakturou za opravu vozidla doloží, že potřebná doba opravy přesahuje normu uvedenou v písm. a) tohoto odstavce,
d) náhradní vozidlo je stejné nebo nižší třídy než pojištěné vozidlo,
e) pojištěný prokáže vydané náklady na pronájem náhradního vozidla (účetní doklad, smlouva o pronájmu vozidla),
f) náhradní vozidlo je pronajaté na území České republiky.
5. Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události.
Článek 36 - Výluky z připojištění náhradního vozidla
Připojištění vozidla se nevztahuje na náklady za pohonné hmoty, umývání, čištění, opravu a údržbu náhradního vozidla apod.
Článek 3 - Územní platnost připojištění náhradního vozidla
Připojištění vozidla se vztahuje na úhradu nákladů za nájem vozidla na území ČR.
IV. PŘIPOJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL
Článek 38 - Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast
1. Připojištění zavazadel se sjednává pro případ:
a) poškození nebo zničení zavazadel v důsledku živelní události,
b) poškození, zničení nebo ztráty zavazadel při dopravní nehodě, která postihla vozidlo,
c) krádeže vloupáním nebo loupežným přepadením zavazadel umístěných ve vozidle nebo ve střešním kufru či nosiči; kufr nebo nosič musí být na vozidle pevně připevněn a uzamčen (dále jen „připojištění zavazadel“).
2. Připojištění zavazadel se vztahuje na zavazadla a věci osobní potřeby, které mají osoby přepravované ve vozidle na sobě, při sobě nebo které jsou připevněné na místě určeném pro zavazadla (dále jen „zavazadla).
3. Pojistitel vyplatí podle druhu poškození pojištěnému následující pojistné plnění:
a) je-li pojištěná věc poškozená, vyplatí pojistitel přiměřené náklady na opravu poškozené věci, které jsou v době pojistné události obvyklé a které jsou sníženy o hodnotu zbytků nahrazovaných částí poškozené věci, nejvýše však vyplatí obvyklou cenu věci,
b) je-li pojištěná věc zničená nebo zcizená, vyplatí pojistitel částku odpovídající nákladům na znovuzřízení zničené nebo zcizené věci, nejvýše však obvyklou cenu věci.
4. Použitelné zbytky poškozeného nebo zničeného zavazadla zůstávají ve vlastnictví pojištěné- ho, jejich hodnota se odpočítává od pojistného plnění. Poskytne-li pojistitel pojištěnému po- jistné plnění za zcizené zavazadlo nebo jeho část a zavazadlo či jeho část bude nalezena, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli poskytnutou náhradu sníženou o náklady za znovunabytí zavazadla a za škodu, která na něm byla způsobena.
5. Při krádeži zavazadla z vozidla vloupáním nebo loupežným přepadením poskytne pojistitel pojistné plnění, pokud:
a) ke krádeži vloupáním nebo loupežným přepadením došlo mezi 6.a 22. hodinou,
b) vozidlo bylo úplně uzamčené, mělo uzavřena všechna okna včetně střešního a pokud byly činné zabezpečovací systémy,
c) zavazadla byla uložena v uzavřeném a uzamčeném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebyla zvenčí vidět,
d) škodná událost byla šetřena policií a pojištěný předložil doklad o ukončení vyšetřování,
e) zavazadla musí být ve vlastnictví pojištěného nebo je pojištěný po právu užívá.
6. Pokud dojde ke ztrátě zavazadla při dopravní nehodě, poskytne pojistitel pojistné plnění, pokud:
a) pojištěný prokáže vlastnictví zavazadla nebo skutečnost, že je po právu užívá,
b) pojištěný byl následkem zranění, bolesti, šoku nebo bezvědomí zbaven možnosti zava- zadlo opatrovat.
7. Pokud pojištěný neprokáže vlastnictví odcizeného zavazadla nebo skutečnost, že je po prá- vu užívá, je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění.
8. Právo na výplatu pojistného plnění vzniká následkem událostí uvedených v odst. 1 tohoto článku, ale jen v případě nahlášení této události policii.
9. U připojištění zavazadel se sjednává spoluúčast pojištěného ve výši 10 % z pojistného plnění, min. však ve výši 1000 Kč. Sjednaná výše spoluúčasti představuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události.
10. Limit pojistného plnění, který si zvolil pojistník v pojistné smlouvě, je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události.
Článek 39 - Výluky z připojištění zavazadel
Připojištění zavazadel se nevztahuje na:
a) cennosti (např. peníze, cenné papíry, vkladní knížky, šperky, drahé kovy), starožitnosti, věci umělecké nebo historické povahy, jakékoli písemnosti či jinou dokumentaci, slouží- cí k výkonu povolání, k podnikání, nevztahuje se ani na zvířata,
b) cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky, průkazy a oprávnění všeho druhu, jiné doklady, klíče, sportovní náčiní,
c) fotografické, filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, audiovizuální techniku, jakékoli elektronické přístroje či záznamy na jakýchkoli nosičích,
d) předměty přepravované pro třetí osoby,
e) poškození nebo zničení zavazadel při nakládání, skládání a překládání,
f) poškození nebo zničení zavazadel způsobená jejich nesprávným uložením a škody způsobené těmito zavazadly,
g) na škody na zavazadlech v důsledku provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
h) na škody na zavazadlech v důsledku řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá k řízení vozidla oprávnění,
i) na škody na zavazadlech v důsledku použití vozidla k vojenským účelům,
j) na škody na zavazadlech v důsledku výbuchu přepravovaných výbušnin,
k) na škody na zavazadlech v důsledku jaderných rizik - působení jaderné energie,
l) na škody na zavazadlech v důsledku válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných, násilných nepokojů, stávky, sabotáže, teroristických akcí (motivovaných jakýmkoli důvodem), zásahem státní, politické nebo jiné obdobné moci,
m) na škody na zavazadlech v důsledku úmyslného jednání pojištěného nebo pojistníka, jejich společníka nebo osoby, která je s pojištěným, pojistníkem nebo jejich společníkem v blízkém příbuzenském vztahu nebo s nimi žije v domácnosti, nebo úmyslným jedná- ním osoby, která se takového jednání dopustila z podnětu pojištěného, pojistníka nebo jejich společníka,
n) na škody na zavazadlech v době, kdy vozidlo svým technickým stavem nesplňuje pod- mínky zákona o provozu na pozemních komunikacích nebo kdy se vozidlo v určených lhůtách nepodrobilo stanoveným kontrolám, v důsledku čehož se považuje za technicky nezpůsobilé,
o) na škody na zavazadlech v době, kdy bylo vozidlo použito k trestné činnosti,
p) na škody na zavazadlech, pokud krádež způsobila osoba podílející se na provozu nebo obsluze vozidla,
q) na škody na zavazadlech v důsledku použití vozidla pro jiné účely, než které jsou uvedeny v pojistné smlouvě (např. pronájem vozidla, půjčovna, taxi aj.), a
r) zavazadla zcizená z vozidla, které stálo v uzamčené garáži, na vlastním dvoře, na místě obvyklého parkování (např. před domem nebo místem přechodného bydliště provozova- tele vozidla), tj. v případech, kdy má pojištěný možnost uložit zavazadla na bezpečnější místo.