SMLOUVA
SMLOUVA
o poskytování služeb
x. xxxx. ČSÚ: 207-2014-S
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
Česká republika – Český statistický úřad
se sídlem: Na padesátém 81, 100 82 Praha 10
zastoupená: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, vrchním ředitelem Sekce ekonomické a správní, na základě pověření předsedkyně ČSÚ ze dne 31. ledna 2014
IČO: 000 25 593
bankovní spojení: ČNB Praha
číslo účtu: 2923-001/0710
(dále jen „objednatel“ nebo „ČSÚ“) na straně jedné a
.....................................................................................
se sídlem: ...............................................
zastoupená: ...............................................
IČO: ...............................................
DIČ: ................................................
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ................ soudem v ..............., oddíl ........, vložka ..........
bankovní spojení: …………………………………..
číslo účtu: …………………………………..
(dále jen „poskytovatel“) na straně druhé
Objednatel a poskytovatel dále též jen „smluvní strany“.
Článek I. Úvodní ustanovení
1. Tuto smlouvu uzavírají smluvní strany na základě výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Poskytování služeb GRID control” zadávanou objednatelem jako zadavatelem ve smyslu ustanovení § 6 a § 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“) pod evid. x. xxxxxxx VZ (dále jen “veřejná zakázka”).
2. Účelem této smlouvy je zajistit bezproblémový chod monitorovacího systému Oracle Grid, Control, Oracle databází a aplikací, a Oracle Streams prostředí, a vymezit práva a povinnosti smluvních stran při plnění předmětu této smlouvy.
3. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že se detailně seznámil se zadávací dokumentací veřejné zakázky, že jsou mu známy veškeré technické a kvalitativní podmínky nezbytné k realizaci předmětu plnění dle této smlouvy, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro zajištění předmětu této smlouvy za dohodnutou cenu.
4. Poskytovatel se zavazuje plnit své závazky plynoucí z této smlouvy v souladu s platnými právními předpisy, jakož i v souladu se všemi normami obsahujícími technické specifikace a technická řešení, technické a technologické postupy nebo jiná určující kriteria k zajištění, že materiály,
výrobky, postupy a služby vyhovují předmětu smlouvy a veškerým zadávacím podmínkám veřejné zakázky.
Článek II. Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je poskytování služeb podpory systému GRID Control, prostředí Streams a návazného prostředí Oracle (dále jen „Služby“) za sjednanou cenu.
2. Podrobný popis věcného rozsahu Služeb je uveden v příloze č. 1 této smlouvy - Podrobný popis předmětu plnění
3. Smluvní strany se dohodly, že:
a) pro systémy podporu monitorovacího systému Oracle Grid Control bude po dobu trvání smlouvy objednáno maximálně 170 (slovy: sto sedmdesát) hodin Služeb;
b) pro podporu Oracle databází a aplikací bude po dobu trvání smlouvy objednáno maximálně 150 (slovy: sto padesát) hodin Služeb;
c) pro podporu Oracle Streams prostředí bude po dobu trvání smlouvy objednáno maximálně 180 (slovy: sto osmdesát) hodin Služeb, a že
objednatel není povinen vyčerpat výše uvedený maximální počet hodin Služeb.
Článek III.
Místa plnění, doba poskytování Služeb
1. Místy plnění podle této smlouvy jsou sídla Krajských správ a centrály (ústředí) ČSÚ specifikovaná níže, všechna na území ČR:
PSČ, Město | Adresa |
100 82 Praha 10 | Na padesátém 3268/81 |
601 59 Brno | Jezuitská 2 |
370 77 České Budějovice | Žižkova 1 |
500 03 Hradec Králové 3 | Myslivečkova 914 |
702 03 Ostrava | Repinova 17 |
326 64 Plzeň | Slovanská alej 36 |
400 11 Ústí nad Labem | Špálova 2684 |
2. Služby podle této smlouvy se poskytovatel objednateli zavazuje poskytovat po dobu 4 (slovy: čtyř) let od účinnosti smlouvy. Poskytovatel se zavazuje v tomto období poskytovat objednateli Služby v plném rozsahu, tj. provádět řádně a včas všechny činnosti popsané v čl. II. této smlouvy a její příloze č. 1.
Článek IV.
Cena a platební podmínky
1. Cena za Služby dle článku II. této smlouvy a její přílohy č. 1 (dále jen „cena Služeb“) bude stanovena podle skutečně poskytnutého rozsahu Služeb na základě odsouhlasených
akceptačních protokolů podle článku V. této smlouvy. Cena Služeb bude kalkulována podle skutečně odpracovaných hodin a přepočtena podle sazby pro jednu hodinu práce. Smluvní strany se dohodly, že cena jedné hodiny Služeb činí …………………………… Kč (slovy:
…………………………….. korun českých) (doplní uchazeč)1 bez DPH.
2. Cena Služeb podle předchozího odstavce je sjednána jako cena nejvýše přípustná a zahrnuje veškeré náklady poskytovatele spojené s plněním předmětu smlouvy. Poskytovatel přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2) zákona č. 89/2012, občanský zákoník, v platném znění (dále jen „ObčZ“).
3. Cenu Služeb bude objednatel hradit poskytovateli čtvrtletně na základě daňového dokladu - faktury vystavené poskytovatelem. K ceně Služeb bude připočtena DPH v sazbě podle platných právních předpisů ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Maximální cena, kterou je poskytoval oprávněn fakturovat za každý jednotlivý rok trvání této smlouvy je 600 000,- Kč bez DPH, celkově za dobu trvání této smlouvy je maximální cena, kterou je poskytoval oprávněn fakturovat, 1 600 000,- Kč bez DPH.
4. Každá faktura vystavená poskytovatelem na základě této smlouvy musí obsahovat veškeré podstatné náležitosti daňového dokladu stanovené zejména v § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění a v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění. Kromě těchto podstatných náležitostí musí daňové doklady - faktury poskytovatele obsahovat evidenční číslo smlouvy objednatele, číslo účtu poskytovatele a všechny údaje uvedené v ust. § 435 odst. 1) ObčZ a musí být vyjádřena výlučně v Kč (korunách českých). Splatnost faktur poskytovatele činí 21 (slovy: dvacet jedna) dní od data jejich doručení objednateli na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. Faktura musí být doručena doporučenou listovní zásilkou, datovou schránkou nebo osobně pověřenému zaměstnanci ČSÚ proti písemnému potvrzení.
5. Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit poskytovateli fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti, která obsahuje cenu vyúčtovanou v rozporu s touto smlouvou nebo chybně vyúčtovanou DPH. Lhůta splatnosti opravené faktury začíná v takovém případě znovu běžet ode dne jejího doručení objednateli způsobem uvedeným v předchozím odstavci.
6. Cena Služeb vyúčtovaná fakturou poskytovatele se pokládá za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu poskytovatele.
Článek V. Akceptace Služeb
1. Služby poskytované podle této smlouvy se považují za řádně poskytnuté a akceptované objednatelem podpisem akceptačního protokolu oprávněným zástupcem objednatele, v němž bude potvrzeno, že Služby poskytl poskytovatel objednateli ve sjednaném rozsahu a kvalitě, a jehož součástí bude výkaz práce za příslušné čtvrtletí (dále jen „akceptační protokol“). Akceptace Služeb ve sjednaném rozsahu a kvalitě je podmínkou oprávněnosti fakturace ceny Služeb podle článku IV odst. 1 této smlouvy v plné výši.
2. Objednatel je povinen do 5 (slovy: pěti) dnů od předložení akceptačního protokolu poskytnutí Služeb ve sjednaném rozsahu a kvalitě potvrdit nebo do akceptačního protokolu uvést své výhrady k rozsahu a kvalitě poskytnutých Služeb s uvedením termínu pro jejich odstranění.
Článek VI.
Práva a povinnosti poskytovatele
1. Poskytovatel se zavazuje poskytovat objednateli Služby dle této smlouvy v rozsahu stanoveném v příloze č. 1 smlouvy řádně, v profesionální kvalitě a s odbornou péčí.
2. Poskytovatel se zavazuje řídit se při poskytování Služeb pokyny objednatele a jeho interními předpisy souvisejícími s předmětem plnění smlouvy, které objednatel poskytovateli poskytne, nebo pokyny jím pověřených osob. Dále je poskytovatel povinen provádět svoje činnosti tak, aby nebyl v nadbytečném rozsahu omezen provoz v místech plnění. Poskytovatel zajistí, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílí na plnění předmětu Smlouvy a které budou přítomny v prostorách objednatele, dodržovaly všechny bezpečnostní a provozní předpisy, především
„Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku“, se kterými byl poskytovatel seznámen objednatelem před zahájením pravidelné přítomnosti v sídle objednatele, a které jako příloha č. 2 tvoří nedílnou součást této smlouvy a obdobné objednatelem mu předložené dokumenty vztahující se k ostatním místům plnění. Poskytovatel odpovídá za přijetí přiměřených opatření zabraňujících škodám na majetku nebo zdraví v místech plnění a na zařízeních objednatele.
3. Poskytovatel se zavazuje, že bude mít po celou dobu trvání této smlouvy sjednánu pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou poskytovatelem třetí osobě s limitem pojistného plnění na jednu škodní událost minimálně 10.000.000,- Kč (slovy: deset miliónů korun českých). Na vyžádání je poskytovatel povinen tuto pojistnou smlouvu doložit objednateli kdykoli v průběhu trvání této smlouvy.
4. Poskytovatel souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy s tím, že se poskytovatel podrobí této kontrole, a bude působit jako osoba povinná ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) uvedeného zákona.
5. Poskytovatel je povinen i bez pokynů objednatele provést neodkladné úkony související s předmětem plnění podle této smlouvy, které jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody. V případě takových úkonů bude smluvními stranami podle jejich povahy projednána a provedena případná náhrada ve smyslu § 2908 ObčZ.
6. Poskytovatel se zavazuje zachovat po celou dobu trvání této smlouvy profesionální složení týmu zajišťujícího poskytování Služeb tak, jak jej předložil při podání nabídky k veřejné zakázce. Objednatel si vyhrazuje právo na odůvodněné odmítnutí významných změn ve složení týmu poskytovatele. Případnou změnu ve složení týmu poskytovatele se poskytovatel zavazuje oznámit objednateli písemně, nevyjádří-li se objednatel k této změně do 5 (slovy: pěti) pracovních dnů, má se za to, že se změnou souhlasí.
Článek VII.
Práva a povinnosti objednatele
1. Objednatel se zavazuje poskytovat poskytovateli po celou dobu trvání smlouvy součinnost nezbytnou k řádnému poskytování Služeb.
2. Objednatel prohlašuje, že jeho zaměstnanci nebo zmocněnci, kteří budou poskytovateli označeni jako spolupracující a kontaktní osoby, splňují všechny kvalifikační požadavky potřebné pro
zajištění součinnosti k plnění předmětu smlouvy a jsou k této činnosti jménem objednatele kompetentní.
3. Služby budou poskytovány na základě jednotlivých požadavků ze strany objednatele zasílaných poskytovateli e-mailem nebo prostřednictvím HelpDesku a po sjednání začátku a konce poskytnutí požadovaných Služeb.
Článek VIII. Sankce
1. V případě prodlení s dodržením sjednaného termínu poskytnutí Služeb je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý započatý den a jednotlivý případ porušení smluvní povinnosti.
2. V případě porušení povinností poskytovatele stanovených v čl. VI. odst. 4 a čl. X. odst. 1 této smlouvy je smluvní pokuta sjednána ve výši 100.000,- Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých) za každý započatý měsíc, v němž nebude poskytovatel plnit své povinnosti podle zákona č. 320/2001 Sb., v platném znění, resp. za každý jednotlivý případ porušení povinnosti mlčenlivosti.
3. Splatnost smluvních pokut nastává dnem porušení smluvní povinnosti.
4. Poskytovatel se zavazuje zaplatit smluvní pokutu do 30 (slovy: třiceti) dní od doručení výzvy k zaplacení smluvní pokuty. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu způsobené škody v plné výši.
5. Objednatel je oprávněn jednostranně započíst svou pohledávku za poskytovatelem z titulu smluvní pokuty vůči jakékoli splatné pohledávce poskytovatele za objednatelem.
6. V případě prodlení objednatele s platbou ceny Služeb má poskytovatel nárok na úrok z prodlení v zákonné výši.
Článek IX. Duševní vlastnictví
Poskytovatel prohlašuje, že jím poskytované Služby jsou prosty práv třetích osob, zejména nejsou chráněna autorskými právy nebo právy průmyslovými. Pokud by toto prohlášení poskytovatele neodpovídalo pravdě, je objednatel oprávněn požadovat po poskytovateli v plné výši náhradu škody, která by mu vznikla porušením práv třetích osob a uplatňováním jejich nároků s tím spojených. Poskytovatel dále prohlašuje, že poskytováním Služeb nemůže vzniknout dílo, které by naplňovalo znaky autorského díla ve smyslu zákona č. 120/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů.
Článek X.
Ochrana důvěrných informací
1. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost ohledně skutečností, které se v souvislosti s plněním smlouvy dozvěděl nebo které objednatel označil za důvěrné, jakož i údajů dle zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, v platném znění (dále jen „důvěrné informace"). Důvěrné informace budou poskytovatelem použity výhradně k činnostem, kterými bude zajištěno dosažení účelu smlouvy. Poskytovatel nesdělí či nezpřístupní žádnou z důvěrných informací
třetím osobám, nevyužije ji k vlastnímu prospěchu nebo jinak nezneužije. Povinnost mlčenlivosti a zachování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace, které se staly obecně známými za předpokladu, že se tak nestalo porušením některé z povinností vyplývajících ze smlouvy, nebo o kterých tak stanoví zákon, zpřístupnění je však možné vždy jen v nezbytném rozsahu.
2. Za důvěrné se nepovažují takové informace, které je objednatel, jako organizační složka státu, povinen zveřejňovat.
3. Poskytovatel se rovněž zavazuje pro případ, že se v průběhu plnění předmětu smlouvy dostane do kontaktu s osobními údaji, že je bude ochraňovat a nakládat s nimi v plně v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“). Smluvní strany se v případě kontaktu s osobními údaji, který bude spadat pod zákon o ochraně osobních údajů, zavazují uzavřít dodatek ke smlouvě, jehož obsahem bude dohoda o zpracování osobních údajů.
Článek XI.
Platnost a účinnost smlouvy, odstoupení od smlouvy, výpověď smlouvy
1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněných zástupců smluvních stran a účinnosti prvého dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž nabude platnosti. Objednatel je povinen informovat poskytovatele o nabytí platnosti smlouvy nejpozději 3 (slovy: tři) dny přede dnem nabytí její účinnosti.
2. Smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy odstoupit s účinky do budoucna v případě jejího podstatného porušení druhou smluvní stranou s tím, že za podstatné porušení smlouvy se pro účely tohoto ujednání pokládá zejména:
• opakované (nejméně 3 x) prodlení s dodržením sjednaného termínu poskytnutí Sluřžeb ze strany poskytovatele
• porušení povinnosti mít po celou dobu trvání této smlouvy v platnosti pojistnou smlouvu podle článku VI. odst. 3 této smlouvy;
• prodlení objednatele s uhrazením ceny Služeb po dobu delší než 30 (slovy: třicet) dnů.
3. Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit s účinky do budoucna v případě neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na plnění poskytované na základě této smlouvy. Případné neschválení finančních prostředků ze státního rozpočtu na příslušné období je objednatel povinen bezodkladně písemnou formou oznámit poskytovateli.
4. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení písemného oznámení odstupující smluvní strany, kdy přednost má datum doručení do datové schránky, druhé smluvní straně, nebo k datu pozdějšímu, které bude uvedeno v oznámení o odstoupení.
5. Odstoupení od smlouvy se nedotýká práva na zaplacení smluvních pokut, úroku z prodlení, práva na náhradu škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze zavazovat smluvní strany i po odstoupení od smlouvy.
6. Objednatel je oprávněn tuto smlouvy jednostranně vypovědět bez udání důvodu s tříměsíční výpověďní lhůtou, která počne běžet prvého dne kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi poskytovateli.
Článek XII. Závěrečná ustanovení
1. Tuto smlouvu lze měnit pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami.
2. Poskytovatel bere na vědomí skutečnost, že tato smlouva podléhá povinnosti zveřejnění plného znění v souladu s ustanovením § 147a zákona o veřejných zakázkách a uděluje s tímto zveřejněním bezvýhradní souhlas.
3. Poskytovatel je oprávněn zajistit plnění podle této smlouvy nebo její dílčí části prostřednictvím subdodavatelů, jejichž specifikaci, včetně jakékoli změny na pozici subdodavatele, je povinen oznámit objednateli. Poskytovatel se zavazuje zajistit, že subdodavatelé budou jimi prováděné části Služeb provádět v souladu se všemi podmínkami této smlouvy. Tím není dotčena výlučná odpovědnost poskytovatele za poskytování řádného plnění podle této smlouvy nebo její dílčí části. Poskytovatel tedy odpovídá za řádné plnění této smlouvy nebo její dílčí části, které svěřil subdodavateli, ve stejném rozsahu, jako by jej poskytoval sám.
4. Xxxxxxxxx změnu na pozici subdodavatele je poskytovatel povinen předem písemně oznámit objednateli. Poskytovatel je oprávněn změnit subdodavatele, pomocí kterého prokázal část splnění kvalifikačních předpokladů k veřejné zakázce, pouze ze závažných důvodů, pouze s předchozím písemným souhlasem objednatele a pouze za takového subdodavatele, který by splňoval kvalifikační předpoklady minimálně ve stejném rozsahu jako předešlý subdodavatel.
5. Poskytovatel je povinen předložit objednateli seznam subdodavatelů, kterým bylo poskytovatelem uhrazeno více než 10% z části ceny veřejné zakázky uhrazené objednatelem v jednom kalendářním roce poskytovateli, a to nejpozději do 28. února následujícího kalendářního roku. Má- li subdodavatel formu akciové společnosti, je přílohou seznamu i seznam vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10 % základního kapitálu, vyhotovený ve lhůtě 90 dnů přede dnem předložení seznamu subdodavatelů.
6. Práva a povinnosti vzniklé na základě této smlouvy nebo v souvislosti s ní, se řídí českým právním řádem, zejména pak ObčZ.
7. Neplatnost nebo neúčinnost některého ustanovení této smlouvy nezpůsobuje neplatnost nebo neúčinnost celé smlouvy. V případě, že některé ustanovení této smlouvy bude neplatné nebo neúčinné, zavazují se smluvní strany nahradit takové neplatné nebo neúčinné ustanovení platným a účinným ustanovením, které bude co do obsahu a významu neplatnému nebo neúčinnému ustanovení co nejblíže.
8. Veškerá oznámení podle této smlouvy musí být učiněna písemně a zaslána oprávněné osobě ve věcech technických druhé smluvní strany prostřednictvím elektronické pošty, faxu nebo doporučenou poštou, případně předána osobně, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
9. Smluvní strany se dohodly, že smluvním jazykem je jazyk český, a že v českém jazyce bude probíhat veškerá komunikace ve všech věcech týkajících se této smlouvy.
10. Smluvní strany se dohodly, že veškeré sporné záležitosti, které se vyskytnou a budou se týkat závazků vyplývajících z této smlouvy, budou řešeny dohodou. Případnému soudnímu sporu z této smlouvy bude předcházet snaha smluvních stran o řešení sporu smírem. Smluvní strany se dohodly ve smyslu ustanovení § 89a zák. č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění, že v případě řešení sporů soudní cestou bude místně příslušným soudem Obvodní soud pro Prahu 10, popřípadě Městský soud v Praze.
11. Nedílnou součástí této smlouvy jsou její přílohy:
Příloha č. 1: Podrobná specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2: Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku
12. Osobou oprávněnou za objednatele ve věcech technických je: Jméno: Xxx. Xxxx Xxxxxx
Tel.: 000 000 000
Mob.: 732 349 902
Osobou oprávněnou za poskytovatele ve věcech technických je:
Xxxxx: …………………………..
Email: ………………………….
Tel.: …………………………..
13. Tato smlouva je zhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží dvě podepsaná vyhotovení.
14. Smluvní strany shodně prohlašují, že všechna ujednání smlouvy byla dohodnuta svobodně, vážně, určitě a srozumitelně a na důkaz své svobodné vůle smlouvu podepisují.
V Praze dne ………………….. V ………………….dne ………………..
............................................................. …………………………………………………..
Česká republika-Český statistický úřad Název:
Xxx. Xxxx Xxxxx, vrchní ředitel Jméno a příjmení zástupce:
sekce ekonomické a správní Funkce: (vyplní uchazeč)1
Příloha č. 1
Podrobná specifikace předmětu plnění
Na padesátém 81
100 82 Praha
• Podpora monitorovacího systému Oracle Grid Control (rozsah cca 170 hodin)
• implementace/upgrade monitorovacího nástroje Oracle Grid 12c,
• údržba nového sytému Grid patchováním,
• upgrade Oracle 10g/11g agentů na stabilní verze 12c,
• pomoc při řešení infrastrukturních problému a pomoc při řešení problémů vzniklých na monitorovaných serverech včetně tzv. "Policies Violations",
• přepínání agentů dle clusteru IBM,
• implementace interface pro systém Zabbix,
• Podpora Oracle databází a aplikací (rozsah cca 150 hodin)
• pomoc při upgrade aplikačních vrstev na Weblogic 11g či JBoss,
• údržba bezpečnostních notifikačních skriptů pro DFO (Database Vault) na bázi PL/SQL,
• podpora instalace a implementace programového vybavení Oracle včetně aplikačního programového vybavení vytvořeného firmou Oracle,
• systémová pomoc v oblasti databází, registrů a aplikací,
• systémová pomoc při výběrových řízeních v oblasti databázových systémů a centrálních výpočetních systémů,
• monitorovaní výkonu databázového prostředí,
• ladění výkonu databází a aplikací,
• pomoc po migraci databází na Oracle 11g a návazných aplikací,
• vytváření a úprava ovládacích prvků a skriptů pro běh databáze Oracle (např. administrativní skripty),
• návrhy a vytváření skriptů pro backup databáze,
• administrativní jednorázové manipulace s databázemi,
• systémové návrhy aplikací, datových modelů, tvorba pravidel a databázových technologií.
• pomoc při řešení krizových a bezpečnostních situací,
• Podpora Oracle Streams prostředí (rozsah cca 180 hodin)
• údržba replikačních skriptů na bázi Oracle Streams a podpora při jejich ladění,
• vylepšení a údržba monitoringu Oracle Streams,
• implementace a údržba návazností na kontextové indexy (CTX),
• přidávání nových replik dle požadavků objednatele.
Celkově je požadována podpora v rozsahu cca 500 hodin.
Příloha č. 2
smlouvy o poskytování služeb
1
Bezpečnostní pokyny pro obchodní partnery v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku
Článek I. Úvod
Tento dokument:
1) je písemnou informací o rizicích a dokladem o dohodnuté koordinaci mezi stranami při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve smyslu ustanovení platného znění zákoníku práce, tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví bylo minimalizováno,
2) se současně stává dokladem o způsobu zabezpečování povinností na úseku požární ochrany ve smyslu § 30, odst. 2, písm. h), vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci),
3) zavazuje obchodního partnera, jeho zaměstnance a osoby jím vyslané k dodržování pravidel stanovených Českým statistickým úřadem k ochraně majetku.
Obchodním partnerem se v tomto dokumentu rozumí firma, která provádí práce nebo služby v budově ČSÚ na základě požadavku ČSÚ.
Zaměstnancem se v tomto dokumentu rozumí obchodní partner, pokud je fyzickou osobou, zaměstnanci obchodního partnera a osoby vyslané obchodním partnerem k provedení práce nebo služeb.
Tento dokument může být operativně doplňován písemnou i ústní formou.
Článek II.
Požární ochrana a Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
1. Požární ochrana
1.1. Podle ustanovení § 4 odst. 2 písm. g) zákona č. 133/85 Sb., o požární bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů, se objekt Českého statistického úřadu, Na padesátém 81, 100 82 Praha 10, zařazuje do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím. Toto začlenění bylo provedeno na základě § 28 vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci).
1.2. V celé budově ČSÚ je vyhlášen přísný zákaz kouření (vyhrazené místa pro kuřáky je zřetelně označeno) a používání otevřeného plamene nebo jiného zdroje zapálení kromě činností, na které je zpracován technologický postup nebo je vypracován příkaz ke svařování podle vyhlášky č.87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Pro vykonávání svářečských prací je obchodní partner povinen stanovit organizační a technická opatření k zajištění požární ochrany a odpovídá za zajištění požární bezpečnosti po celou dobu výkonu svářecích prací. Následný požární dohled po skončení svařování může po dohodě zajistit ČSÚ. Tato skutečnost musí být potvrzena v písemném příkazu ke svařování.
1.3. Zaměstnanci jsou povinni si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.
1.4. Zaměstnanci, kteří provádějí práce, které nejsou časově omezeny, musí absolvovat školení
o požární ochraně. K tomuto školení obchodní partner určí vedoucího zaměstnance, jehož proškolení provede technik požární ochrany (dále jen „PO“) ČSÚ. Vedoucí zaměstnanec pak školí své podřízené zaměstnance podle tématického plánu a časového rozvrhu školení
o PO objednatele.
1.5. Vždy nejpozději do dvou dnů po každém opakovaně provedeném školení předloží vedoucí skupiny kopii záznamu o školení požárnímu technikovi PO ČSÚ.
1.6. Zaměstnanci jsou povinni se seznámit s Požárním řádem, Požárními poplachovými směrnicemi a Evakuačním plánem Českého statistického úřadu. Požární řád, Požární poplachové směrnice a Evakuační plán jsou vyvěšeny na chodbách v prostoru u výtahů, event. na dalších vybraných volně přístupných místech.
1.7. Ohlašovnou požáru je recepce v 1. nadzemním podlaží.
1.8. Hlásiče požáru jsou zřetelně označeny, v určených prostorách jsou rozmístěny hasicí přístroje.
1.9. Každý poplach (nejen požární, ale i poplach vyhlášený při mimořádných událostech) je vyhlašován vnitřním rozhlasem. Po jeho vyhlášení se automaticky odblokují turnikety a elektromagnetické zámky. Při opuštění budovy se zaměstnanci řídí Evakuačním plánem.
Je zakázáno zejména:
1) používat únikové východy v jiných než mimořádných situacích,
2) blokovat dveře na únikových cestách, zastavět tyto cesty nebo snižovat jejich průchodnost (např. zastavěním těchto cest inventářem, materiálem apod.),
3) znemožnění přístupu k rozvodům vody a el. energie, k požárním hydrantům a přenosným hasicím přístrojům.
2. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky.
2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla:
− přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna),
− nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera.
2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit.
2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět.
2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).
Článek III.
Ochrana majetku
1.1.1.1 Ohlašování prací
Práce prováděné obchodními partnery v pracovní i mimopracovní době hlásí ředitel příslušného odboru předem písemně Odboru bezpečnosti a krizového řízení s uvedením názvu obchodního partnera, účelu prací, doby jejich trvání, kontaktních osob obchodního partnera i ČSÚ, jména
a příjmení osob vykonávajících práce a čísla jejich občanského průkazu. Zaměstnanci se hlásí
v recepci, kde se evidují jako návštěva. O jejich příchodu vyrozumí strážný kontaktní osobu ČSÚ.
1.1.1.2 Přidělování přístupových karet a klíčů
Přístupové karty a klíče od určených prostor mohou být na základě písemné žádosti ředitele odboru vydány zaměstnancům, kteří se dlouhodobě nachází na jeho pracovišti, pokud to charakter práce vyžaduje (např. úklidové práce apod.). Ztrátu či zcizení přístupové karty nebo klíče, jejich zneužití nebo poškození, které brání funkčnosti, ohlásí zaměstnanci řediteli příslušného odboru, který neprodleně informuje Odbor bezpečnosti a krizového řízení, a to písemně nebo telefonicky s následným písemným potvrzením. Obchodní partner je povinen uhradit veškeré náklady spojené s pořízením nové karty, klíče nebo změnami klíčového režimu.
Vjezd a parkování
Ve výjimečných případech je možné krátkodobé parkování vozidel zaměstnanců, a to pouze v 1. podzemním podlaží, pokud není z provozních důvodů možné použít technický vjezd. Potřebu takového parkování sdělí písemně ředitel příslušného odboru strážní službě s uvedením firmy a účelu požadovaného parkování.
Zaměstnanec je povinen respektovat zejména tato nařízení:
1) V garážích je nutné dodržovat platné dopravní předpisy.
2) Není povolen vjezd automobilů na pohon LPG.
3) Je zakázáno zdržovat se s vozidlem v prostoru vjezdu do garáží a výjezdu z nich.
4) Vozidlo musí být zaparkováno tak, aby umožnilo volný průchod k výtahům, schodišti a do technického zázemí. Zároveň musí být umožněn volný přístup k požárním hydrantům, přenosným hasicím přístrojům a požárním hlásičům.
5) Průchod osob příjezdovým tunelem nebo příjezdovými vraty je možný pouze v mimořádných případech za dodržení zvýšené opatrnosti a zajištění dozoru strážného.
1.1.1.3 Dodržování pravidel
Zaměstnanec zejména:
1) Xxxxx na pracovišti požívat alkohol nebo jiné návykové látky a nesmí pod jejich vlivem nastoupit do práce.
2) Nesmí poškozovat, zapůjčovat si nebo zcizit majetek ČSÚ.
3) Nesmí používat prostředky a předměty ČSÚ, pokud to není dohodnuto nebo nezbytně nutné pro výkon sjednané práce.
4) Nesmí otevírat uzamčené i neuzamčené části zařízení kanceláře nebo jiných prostor.
5) Je zavázán mlčenlivostí o skutečnostech, které se dozví během své činnosti, a to i po ukončení prací nebo pracovního poměru.
6) Má zakázáno nahlížet do materiálů umístěných nebo uložených v místnosti, ani je nebo jejich části jakýmkoliv způsobem kopírovat, upravovat, pořizovat z nich výpisy, seznamovat s obsahem nebo jeho částí další osoby a rovněž si je nesmí zapůjčovat nebo je zcizit, ani k těmto činnostem napomáhat.
7) Má povinnost chovat se tak, aby nedošlo ke zneužití materiálů, jejich poškození nebo zničení.
8) Nesmí nikomu poskytovat svěřený klíč ani vyrábět jeho kopie.
9) Nesmí klíč nijak označovat ani upravovat.
10) Vždy po ukončení prací uzamkne kancelář nebo jiný prostor, ve kterém prováděl práce.
11) Xxxxxxx a ukládá klíč tak, aby nedošlo k jeho ohnutí nebo jinému poškození, které by způsobilo jeho nefunkčnost, nebo by vedlo k jeho ztrátě či zcizení.
12) Používá a ukládá přístupovou kartu tak, aby nedošlo k jejímu ohnutí, prasknutí, poškrábání, jinému poškození nebo její ztrátě či zcizení.
13) Nesmí přístupovou kartu polepovat, popisovat, proděravět nebo jinak upravovat.
Je zakázáno zejména:
1) Umožnit vstup do budovy nepovolané osobě.
2) Poskytovat osobní průkazy, vstupní kartu, svěřené klíče nebo jiné pomůcky sloužící k ochraně majetku neoprávněným osobám.
3) Jakkoliv manipulovat s prvky bezpečnostních technologií a poškozovat je.
4) Nechávat otevřená okna během pracovní i mimopracovní doby, pokud by mohlo dojít k ohrožení nebo poškození majetku ČSÚ.
5) Blokovat dveře ovládané čtecím zařízením.
6) Používat výtah jinak, než v souladu s provozními pokyny, dveře výtahu nesmí být v žádném případě blokovány.
7) Vstupovat na střechy /výjimkou je kuřárna/ a slunolamy (pokud to nevyžaduje charakter práce), odkládat nebo vhazovat na ně předměty nebo je jinak znečisťovat.
Článek IV.
Organizační opatření
1) Chce-li obchodní partner provést výměnu vedoucího zaměstnance, musí informovat ČSÚ s předstihem nejméně 14 dnů, aby ČSÚ mohl včas zajistit školení o požární ochraně nového vedoucího zaměstnance dodavatele.
2) Pracovní úrazy zaměstnanců vyšetřuje, ohlašuje a záznamy o úrazu zasílá v souladu s nařízením vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, kterým se stanoví vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu, obchodní partner.
3) Obchodní partner se zavazuje zajistit dodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů a potvrzuje, že pracoviště, na kterém se mají práce vykonávat, bylo řádně předáno.