Článek I.
Servisní smlouva č.2016006/SR
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb. Občanský zákoník, díl 8: Dílo, Oddíl 1: Obecná ustanovení, § 2586-2619 , mezi:
JEOL (EUROPE) SAS, organizační složka, Karlovo nám. 13, 121 35 Praha 2, Česká republika, zapsána do obchodního rejstříku dne 1. září 1992 u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 6914.
Zastoupená Ing. Zuzanou Srbkovou – na základě plné moci IČO 41691415, DIČ CZ41691415
(dále xxx xxxxxxxxxx)
a
Slovenská technická univerzita v Bratislave, Vazovova 5, 812 43 Bratislava, Slovenská republika
Zastoupená: prof. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxxx – dekan MTF IČO: 00397687, IČ DPH: SK2020845255
(dále jen objednatel)
Obě smluvní strany prohlašují, že jsou způsobilé k právním úkonům a po vzájemném projednání a shodě uzavírají smlouvu v tomto znění:
Článek I.
Předmět smlouvy
Předmětem smlouvy je technický servis a údržba přístrojů:
MODEL: JSM-7600F, výr. číslo: SM 17600046 JEM- 200CX, výr. číslo: EM 132008-27 JSM- 6400, výr. číslo: SM 150062-272
které jsou instalovány na Materiálovotechnologické fakulte STU, X.Xxxxx 25, 917 24 Trnava Slovenská republika tak, aby tyto přístroje byly uvedeny do normálního pracovního stavu.
Článek II.
Platnost a servisní sazba
Tento kontrakt se uzavírá na dobu od 1.12.2016 do 30.11.2017. .
Cena servisní smlouvy je 6000 ,- Euro bez DPH.
Článek III.
Rozsah kontraktu
V průběhu platnosti tohoto kontraktu budou provedeny servisní práce v rozsahu 6 (šest) dnů při maximálním počtu 4 (čtyř) návštěv. Minimální účtovaná délka jedné servisní návštěvy jsou 4 hodiny. Nevyčerpaný servis se převádí do dalšího období.
V době trvání kontraktu provede firma JEOL na vyžádání objednatele preventivní prohlídku přístroje, která sestává z kontroly všech systémů a jejich uvedení do řádného pracovního stavu. Díly vyžadující čištění a nastavení projdou během prohlídky touto procedurou. Termín návštěvy technika bude stanoven po vzájemné dohodě objednatele a firmy JEOL.
Jestliže bude přístroj vyžadovat havarijní opravu, vyšle zhotovitel servisního technika, aby nejpozději do 10-ti pracovních dnů od vyžádání zásahu, nebo v termínu stanoveném po vzájemné dohodě s objednatelem započal servisní práce.
Článek IV.
Výměna dílů
Předmětem kontraktu není dodávka žádných náhradních dílů nebo spotřebního materiálu, ty jsou objednávány samostatně. Díly i příslušenství mohou být dodány pouze na základě písemné objednávky od objednatele
Článek V.
Výjimky
Firma JEOL provede pouze práce v rozsahu stanoveném v tomto kontraktu tj. počet servisních dní a počet návštěv u zákazníka. Větší objem prací lze řešit rozšířením stávajícího kontraktu na základě písemné objednávky od zákazníka anebo po dohodě se zákazníkem bude účtováno za servisní práce nad rámec tohoto kontraktu za standardní denní sazbu dle následujícího rozpisu:
A. servisní sazba EUR 1 370,-- /den (bez DPH)
B. náhradní díly aktuální skutečná cena
C. cestovní výlohy (hotel, kilometrovné atd.) skutečná cena
Výše uvedená sazba bude účtována též v případech, kdy bude prováděn servis z následujících důvodů:
a) rozšířená preventivní prohlídka a oprava z mimořádných důvodů nad rámec uzavřeného servisního kontraktu
b) pokud počet dní potřebný na provedení havarijní opravy převyšuje celkově kontrahovaný počet dní a nedojde k dohodě o rozšíření kontraktu.
Článek VI.
Cena smlouvy a termín plateb
Cena smlouvy 6000,--EUR (bez DPH), bude placena firmě JEOL (EUROPE) SAS, Xxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, na účet u ČSOB a.s. Na Moráni 360/3, 128 00 Praha 2, č. ú. IBAN XX0000000000000000000000, XXXXXXXX na základě faktury, jejíž splatnost bude 15 dnů od doručení. Cena smlouvy zahrnuje odměnu za provedenou práci a veškeré cestovní náklady.
Článek VII.
Příslušenství
Všechna příslušenství, která nejsou vyráběná firmou JEOL, jsou z tohoto servisního kontraktu vyloučena.
Článek VIII.
Závěrečná ustanovení a podpisy smluvních stran
Jakékoliv změny nebo doplňky této smlouvy musí být provedeny formou písemných dodatků. Odpovědnost za vady a nedostatky vzniklé při plnění této smlouvy se řídí ustanoveními Občanského zákoníku – Vady díla, § 2615 - 2619 . Smlouva nabývá účinnosti podpisem obou smluvních stran a vyhotovuje se ve dvou stejnopisech, po jednom pro každou smluvní stranu. Smluvní strany prohlašují, že jsou seznámeny s obsahem této smlouvy a že tato smlouva nebyla sjednána v tísni ani za jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz tohoto smlouvu podepisují.
Kontrakt nabývá platnosti po podpisu obou stran, účinnost den po zveřejnění podle platných právních předpisů SR.
V Trnavě dne V Praze dne
Za objednatele: Za zhotovitele:
…………………………….. ……………………………..
prof. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx dekan MTF na základě plné moci
JEOL (EUROPE) SAS-org. složka