SMLOUVA
SCANIA
Scania Czech Republic s.r.o.
SMLOUVA
o nájmu dopravního prostředku, číslo smlouvy RENT/TM/18/001
uzavřená ve smyslu ustanovení § 2201 a násl. ve spojení s § 2321 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen ,,OZ“),
mezi:
společností Scania Czech Republic s.r.o.
sídlem Sobínská 186, 252 19 Chrášfany, IČO: 61251186, DIČ: CZ61251186
zapsaná ve veřejném rejstříku - obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 29097 bankovní spojení: Citibank Europe plc, org. Xxxxxx, č.ú. 2011640205/2600 (CZK), č.ú.2011640301/2600 (EUR) ID datové schránky: 9zxzeps
Korespondenční adresa: Xxxxxxxx 000, 000 00 Chrášfany Tel. kontakt: e-mail:
Zastoupená panem (dále „pronajímatel")
obchodním zástupcem dle plné moci ze dne
A
společností ČEPRO a.s
sídlem Xxxxxxxx 000/00,000 00 Xxxxx 0, XXX: 60193531, DIČ: CZ60193531 zapsaná v OR vedeného Městským soudem v Praze, spisová značka B2341 bankovní spojení: Komerční banka a.s., č.ú. 11902931/0100
Doručovací 3/12,170 00 Praha 7
Tel. kontakt: e-mail
Zastoupená panem Mgr. Xxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva, a panem Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, členem představenstva
(dále „nájemce")
ČI. I
Předmět nájmu
1) Pronajímatel přenechává touto smlouvou nájemci к dočasnému užívání tahač návěsu Scania: Typ: R450LA4X2M NA
RZ: 4SK0786
Výr. č. podvozku: XX0X0X00000000000
(dále jako „vozidlo" nebo také jen „předmět nájmu")
Další specifikace vozidla je uvedena v Protokolu o předání vozidla a záznamu o technickém stavu.
Protokol o předání vozidla a záznam o technickém stavu (dále také jen „protokol o předání") se po svém vyhotovení stane nedílnou součástí této smlouvy s uvedením počtu najetých km dle tachometru.
2) Pronajímatel prohlašuje a zavazuje se, že předmět nájmu
(i) splňuje veškeré podmínky pro provoz na pozemních komunikacích v České republice a
(ii) splňuje veškeré platné právní a technické předpisy, zejména předpisy platné pro přepravu nebezpečných věcí dle dohody ADR. Dohodou ADR se rozumí aktuální znění Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí, která byla přijata v přijatá v Ženevě dne 30. záň 1957 a Kompletní znění příloh А а В dohody ADR se všemi změnami a doplňky, platné od 1. 1. 2013, jež bylo uveřejněno v anglickém originálu a jeho českém překladu ve Sbírce mezinárodních smluv, částce 5, jako sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 8/2013 Sb.m.s. Dne 1. 1. 2017 vstoupily v platnost změny a doplňky Přílohy A a B. Francouzské znění Přílohy A a Přílohy В a jejich překlad do českého jazyka je uveřejněn ve Sbírce mezinárodních smluv v částce 12 jako sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 21/2017 Sb.m.s.
(iii) je způsobilý к připojení cisternového návěsu pro přepravu pohonných hmot (dále také jen ,,PHM“)
3) Pronajímatel předá nájemci a nájemce převezme uvedený předmět nájmu s potřebnými doklady dne 1. 3. 2018 a to včetně vybavení, jehož soupis je uveden v protokolu o předání. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, místem převzetí vozidla je sídlo pronajímatele.
4) Tato smlouva se sjednává na dobu určitou počínaje počátečním dnem nájmu ve smyslu článku 4 Všeobecných smluvních podmínek, které jsou součástí této smlouvy a nájemce se zavazuje vrátit uvedené vozidlo dne 31. 3. 2018, přičemž je po dohodě obou smluvních stran možno písemně sjednat prodloužení její platnosti a to pouze před uplynutím původně sjednané doby nájmu. Smluvní strany tímto souhlasně vylučují použití ustanovení § 2230 odst. 1 OZ.
5) Nájemce prohlašuje, že byl řádně seznámen s technickým stavem vozidla v rozsahu uvedeném v protokolu o předání a že mu nejsou známy žádné vady předmětu nájmu ani jiné důvody, které by vedly ke zmaření účelu této smlouvy.
SCANIA
Scania Czech Republic s.r.o.
ČI. II
Nájemné a platební podmínky
1) Celkové nájemné za pronájem vozidla dle této smlouvyje vypočítáno na základě smluvně sjednané délky nájmu a počtu ujetých kilometrů ze strany nájemce.
Nájemce se zavazuje zaplatit pronajímateli dohodnuté nájemné, které bylo sjednáno ve výši: 70.000 Kč bez DPH jako pevná sazba za měsíc pronájmu s maximálním měsíčním kilometrickým projezdem 12.000 km.
К této sazbě bude přičtena částka za najeté nadlimitní kilometry ve výši 1,51 Kč bez DPH za jeden najetý kilometr nad rámec stanoveného měsíčního projezdu. Počet ujetých kilometrů bude stanoven na základě údajů z tachometru.
К výše uvedeným částkám bude přičtena částka DPH dle platné legislativy.
Nájemné platí nájemce pronajímateli každého prvního dne v kalendářním měsíci na celý měsíc dopředu formou platby na bankovní účet pronajímatele uvedený na faktuře/daňovém dokladu, která je nájemci zasílána. V případě uzavření smlouvy s úhradou v českých korunách lze platby provádět na základě splátkového kalendáře, který se uvede vždy jako příloha této smlouvy.
Faktura má splatnost 25 dní od jejího vystavení. Pokud nájemní vztah v daném měsíci trval pouze část měsíce, bude nájemné adekvátně kráceno dle skutečné doby nájmu v daném měsíci se započtením všech kalendářních dní měsíce (vč. svátků, víkendů atd.) s tím, že do doby nájmu se počítají i dny, po které bylo vozidlo v opravě z důvodu poškození způsobené výlučně nájemcem či vad vzniklých nesprávným užíváním vozidla nájemcem.
Závěrečné vyúčtování nájemného se uskuteční na základě konečného stavu tachometru v posledním měsíci doby pronájmu čitelného z protokolu o předání/převzetí vozidla.
2) Faktura musí mít náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen „Zákon o DPH“)
3) Nájemné není povinen nájemce hradit po dobu, kdy nemůže vozidlo užívat z důvodu
(i) odstraňování závady/poruchy vozidla nezpůsobené výlučně nájemcem;
(ii) odstraňování poškození vozidla nezpůsobené výlučně nájemcem;
(iii) nastane-li případ ztráty podle odst. 7.5 VSP.
O takovou dobu, resp. alikvótní část nájemného odpovídající této době bude nájemné poníženo.
4) V případě, že zaslaná faktura, nebude obsahovat veškeré údaje vyžadované závaznými právními předpisy České republiky a náležitosti a údaje v souladu s tímto článkem smlouvy nebo v ní budou uvedeny nesprávné a/nebo neúplné údaje, údaje neodpovídající závazným právním předpisům České republiky nebo bude požadována úhrada faktury způsobem, kdy se nájemce stane či může stát ručitelem za odvod DPH pronajímatelem, vyzve nájemce pronajímatele к opravě a/nebo předložení nové bezvadné faktury s náležitostmi dle smlouvy. Pronajímatel je povinen fakturu přepracovat, včetně změny lhůty splatnosti, a doručit ji nájemci. V tomto případě od učinění výzvy nájemce к opravě a/nebo předložení nové bezvadné faktury nájemci dle první věty tohoto odstavce smlouvy do doby doručení bezvadné faktury na fakturační adresu nájemce, nemá pronajímatel nárok na zaplacení fakturované částky, úrok z prodlení ani jakoukoliv jinou sankci a nájemce není v prodlení se zaplacením fakturované částky. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu až ode dne doručení bezvadné faktury nájemci.
5) Dnem úhrady faktury se rozumí den odepsání částky z účtu nájemce.
6) Smluvní strany sjednávají, že v případech, kdy nájemce je, nebo může být ručitelem za odvedení daně z přidané hodnoty pronajímatelem z příslušného plnění, nebo pokud se jím nájemce stane nebo může stát v důsledku změny zákonné úpravy, je nájemce oprávněn uhradit na účet pronajímatele uvedený ve smlouvě pouze fakturovanou částku za dodané plnění bez daně z přidané hodnoty. Částku odpovídající dani z přidané hodnoty ve výši uvedené na faktuře, případně ve výši v souladu s platnými předpisy, je-li tato vyšší, je nájemce v takovém případě oprávněn místo pronajímateli jako poskytovateli zdanitelného plnění uhradit v souladu s příslušnými ustanoveními Zákona o DPH (tj. zejména dle ustanovení §§ 109, 109a, event, dalších) přímo na příslušný účet správce daně pronajímatele jako poskytovatele zdanitelného plnění s údaji potřebnými pro identifikaci platby dle příslušných ustanovení Zákona o DPH. Ohradou daně z přidané hodnoty na účet správce daně pronajímatele tak bude splněn závazek nájemce vůči pronajímateli zaplatit fakturovanou částku v částce uhrazené na účet správce daně pronajímatele. O postupu nájemce dle tohoto odstavce bude nájemce písemně bez zbytečného odkladu informovat pronajímatele jako poskytovatele zdanitelného plnění, za nějž byla daň z přidané hodnoty takto odvedena. Uhrazení závazku učiněné způsobem uvedeným v tomto odstavci v souladu se Zákonem o DPH není porušením smluvních povinností ze strany nájemce a nezakládá nárok pronajímatele požadovat úhradu zákonných či smluvních sankcí za neuhrazení finančních prostředků ani na náhradu škody.
7) V případě prodlení nájemce s úhradou nájemného má pronajímatel právo na úhradu úroků z prodlení ve výši stanovené občanskoprávními předpisy, tj. nařízením vlády č. 351/2013 Sb., v platném znění.
8) Nájemce se zavazuje zaplatit zálohu před předáním vozidla od pronajímatele. Záloha za závazky nájemce činí 0 Kč plus DPH.
Podmínky vrácení a čerpání zálohy jsou obsaženy ve Všeobecných smluvních podmínkách.
9) Nájemné zahrnuje náklady na pravidelnou údržbu vozidla dle intervalů servisních prohlídek a opravy spojené s provozem vozidla po dobu pronájmu (nevztahuje se na opravy vzniklé výlučně nesprávným užíváním vozidla), které je možné vykonávat jen v autorizovaných servisech pronajímatele, dále náklady na povinné ručení, havarijní pojištění, pojištění čelního skla, silniční daň, STK, emise a běžné opotřebení pneumatik.
Strana 2 z 5
ČI. Ill Povinnosti nájemce
1) Nájemce je povinen strpět provedení pravidelné údržby vozidla dle intervalů servisních prohlídek v některém z autorizovaných servisů pronajímatele (v rámci České Republiky) maximálně v toleranci +/- 5000 km od stanoveného kilometrového proběhu a vozidlo к takovému provedení pravidelné údržby přistavit. Nájemce je povinen zajistit vyznačení této skutečnosti do servisní knihy vozidla. Náklady na údržbu vozidla dle tohoto článku jsou již zahrnuty v nájemném. Pronajímatel je povinen vyznačit v protokolu o předání nejbližší termín pravidelné údržby, a to ve formě data a počtu ujetých km.
Vpřípadě nedodržení servisního intervalu z důvodu stojícího na straně nájemce je pronajímatel oprávněn účtovat nájemci za každý takový případ smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (slovy deset tisíc korun českých).
2) Nájemce je povinen při zjištění závady na vozidle neodkladně navštívit autorizovaný servis pronajímatele a nechat závadu odstranit. Náklady na odstranění závady nese pronajímatel. Dále je povinen zamezit následným škodám, které by mohly vzniknout používáním vozidla se zjištěnou závadou.
3) Nájemce se zavazuje vrátit vozidlo se stejným nebo větším obsahem PHM v palivové nádrži/ích jako při předání (dle údaje v předávacím protokolu). Pokud to nájemce nedodrží, bude mu vyúčtováno chybějící množství litrů PHM.
4) Nájemce je povinen kdykoliv na výzvu pronajímatele umožnit kontrolu stavu vozidla a jeho tachometru.
5) Nájemce je povinen udržovat vozidlo s maximální odbornou péčí, v souladu s návodem к obsluze vozidla a provádět denní úkony specifikované v návodu na obsluhu, a to v rozsahu v jakém ho pronajímatel s těmito dokumenty seznámil. Nájemce je povinen vozidlo vrátit pronajímateli umyté s čistým interiérem a ve stavu, v jakém jej převzal s přihlédnutím к běžnému opotřebení. Vznikne-li mezi smluvními stranami spor ohledně běžného opotřebení, předají jej к odbornému posouzení znalci, na jehož osobě se dohodnou. Náklady na vypracování znaleckého posudku nese ta ze smluvních stran, která nebyla se svým požadavkem úspěšná. V případě částečného úspěchu/neúspěchu bude náklady děleny poměrně v rozsahu úspěchu/neúspěchu. Není-li možné tento poměr určit, dělí se náklady rovným dílem.
6) Nájemce je oprávněn odstoupit před předáním vozidla nájemci od této smlouvy s okamžitou účinností s tím, že v tomto případě se zavazuje zaplatit pronajímateli odstupné ve výši sazby sjednaného jednoho měsíčního nájemného.
7) V případě, že za dobu náimu doide к havárii vozidla, a tím ke vzniku pojistné události, ie nájemce povinen:
zajistit řádné vyšetření nehody orgánem POLICIE, uchovat policejní zprávu, sepsat oznámení pojistné události a neprodíjeně informovat zástupce pronajímatele:
a) Pan telefon e-mail:
b) co nejdříve to bude možné přistavit vozidlo v autorizovaném servise pronajímatele к opravě, nebude-li to možné vozidlo odstavit umožnit jeho odtah do autorizovaného servisu pronajímatele podle pokynů pronajímatele.
8) Předmět nájmu je v den předání nájemci a po celou dobu nájmu pojištěn povinným ručením, havarijní pojistkou proti poškození, odcizení, vandalismu i živelné pohromě a pojištění čelního skla (dále souhrnně jen „pojištění"). V případě, že pojišťovna bude na základě havárie vozidla poskytovat pronajímateli peněžité plnění a pronajímatel na své náklady již uhradil opravu, náleží toto plnění nájemci jako kompenzace za zaplacenou cenu opravy. Vzniklou spoluúčast na pojistné události, dle pojistných podmínek havarijního pojištění, hradí, v případě, že je viníkem pojistné události, nájemce, vždy však nejméně ve výši 20.000 Kč. Nájemce je dále vždy, kdy je výlučně viníkem pojistné události, povinen v plné výši uhradit všechny škody, které budou ze strany pojišťovny označeny jako nelikvidní či pojišťovnou vyloučené položky. Je-li pouze z části viníkem pojistné události, budou škody podle předchozí věty uhrazeny pouze v alikvótní výši.
9) Smluvní strany sjednávají, že minimální limity plnění z pojištění jsou stanoveny:
(i) škody na zdraví třetích osob: min 70.000.000 Kč
(ii) škody na věci třetích osob: min 70.000.000 Kč
(iii) škody na čelním skle: min. 30.000 Kč
10) Nájemce po ukončení doby nájmu vrátí vozidlo pronajímateli na místo sídla pronajímatele či na místo předem určené pronajímatelem.
11) Pronajímatel má nárok vozidlo nájemci odebrat, nastanou-li okolnosti uvedené v článku 11.8 Všeobecných smluvních podmínek
12) Nájemce není oprávněn vyjet s vozidlem mimo státy EU, Norska, Švýcarska bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele.
ČI. IV
Další ujednání
1) Smluvní vztahy mezi nájemcem a pronajímatelem se řídí Všeobecnými smluvními podmínkami pronájmu dopravního prostředku (dále také jen „VSP"), které jsou nedílnou součástí této smlouvy. V případě rozporu mezi ujednáním obsaženým ve smlouvě a ujednáním obsaženým ve VSP mají přednost ujednání smlouvy. V případě pochybností o tom, zda jsou ujednání VSP v rozporu se smlouvou, platí, že ujednání je rozporné.
2) Smluvní strany se dohodly na následujících odchylkách či úpravách ujednání obsažených ve VSP:
(i) neuplatní se:
a. smluvní pokuty stanovené ve VSP;
b. ustanovení odst. 6.5;
c. ustanovení poslední věty odst. 9.3 ;
d. ustanovení první a sedmé věty odst. 9.4
e. ustanovení bodu (iii) odst. 9.8
Strana 3 z 5
Scania Czech Republic s.r.o.
f. ustanovení odst. 10.3
g. ustanovení odst. 11.3. a 11.6
h. ustanovené bodu (iii) a bod (ix) odst. 12.2
i. ustanovení odst. 12.5
j. ustanovení bodu xi) odst. 13.2
(ii) ustanovení odst.7.1 VSP se uplatní pouze tehdy, je-li výlučným škůdcem způsobujícím újmu nájemce;
(iii) nastane-li stav předvídaný v odst. 7.7 a nájemce nesouhlasí s prodejní cenou vraku, předloží stanovení к odbornému posouzení znalci, na jehož osobě se dohodnou. Ustanovení čl. III. odst. 5 smlouvy in fine se užije obdobně;
(iv) ustanovení odst. 8.2 VSP se uplatní pouze v rozsahu, v jakém byl nájemce s příslušnými podmínkami seznámen;
(v) ustanovené pojistných podmínek a povinností z toho vyplývající je nájemce povinen dodržovat pouze v rozsahu v jakém byl nájemce s nimi seznámen;
(vi) rozdíl mezi výší pojistného plnění a výší skutečných nákladů za opravu nebo výši škody hradí nájemce pouze v případě, je-li odpovědnost za vzniklou škodu na straně nájemce;
(vii) ustanovení odst. 11.7 se uplatní na obě smluvní strany;
(viii) ustanovení odst. 12.6 se uplatní pouze na případy předání vozidla na počátku nájmu;
(ix) v ujednání bodu vi) odst. 13.2 se vypouští slovo „koroze";
(x) v ujednání bodu xxii) odst. 13.2 se zaměňuje minimální hodnota individuální hloubky běhounu 7mm za hodnotu 4mm;
(xi) postup stanovený v odst. 13.6 se uplatní pouze se souhlasem nájemce. Nájemce je oprávněn požadovat vyčíslení nákladů na uvedení vozidla do stavu odpovídající běžného opotřebení a provedení jejich úhrady pronajímateli podle tohoto vyčíslení. Za náklady a výdeje se pro účely daného ustanovení považují pouze účelně vynaložené náklady a výdaje.
3) Smluvní strany sjednávají, že pronajímatel je povinen zajistit nájemci nerušené užívání předmětu nájmu po celou dobu nájmu a je povinen udržovat předmět nájmu ve stavu způsobilém pro sjednaný účel a rozsah užívání nájemcem.
4) Ve vozidle platí zákaz kouření a nájemce ie povinen o tomto zákazu informovat své zaměstnance užívající vozidlo.
5) Odpovědnost za škodu na vozidle způsobenou zaviněným jednáním nájemce nese nájemce a v rozsahu nekrytém pojištěním jej uhradí.
6) V případě nedodržení termínu vrácení vozidla (podle čl. I bod 3 této smlouvy) je pronajímatel oprávněn účtovat nájemci náhradu za neoprávněné užívání vozidla po termínu jeho vrácení ve výši dvojnásobku jedné třicetiny smluvně stanoveného nájemného (pevné složky) za kalendářní měsíc, a to za každý započatý den, o který je překročen domluvený termín vrácení vozidla.
7) Bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele nebo není-li v této smlouvě výslovně uvedeno jinak, nesmí nájemce umožnit užívání vozidla třetí osobě nebo jí umožnit к vozidlu přístup. Za třetí osobu se nepovažují zaměstnanci a statutární zástupci nájemce.
8) Nájemce nesmí vozidlo poskytnout jako záruku celního dluhu, použít jej jako kauci nebo umožnit vznik práv třetích osob к vozidlu. Pokud tuto povinnost nájemce nesplní, je povinen platit nájemné po celou dobu případného zadržení či zajištění vozidla a v případě jeho zabavení třetí osobou uhradit pronajímateli neprodleně aktuální cenu vozidla odpovídající jeho staří a stavu.
9) Nájemce je oprávněn označit vozidlo pouze v rozsahu požadovaném platnými a účinnými právními předpisy. Nájemce není oprávněn na vozidlo umísťovat reklamu.
10) Pokud není v této smlouvě a VSP stanoveno jinak řídí se právní vztahy mezi smluvními stranami příslušnými ustanoveními OZ.
11) Smluvní strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3 OZ, které stanoví, že smlouva je uzavřena i tehdy, kdy nedojde к úplné shodě projevů vůle stran.
12) Smluvní strany podpisem této smlouvy na sebe přebírají nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ.
13) Strany dále prohlašují a svým podpisem potvrzují, že jsou podnikatelé, a že měly možnost seznámit se s textem a obsahem smlouvy, jejímu obsahu rozumí, mají zájem být jím vázány a smluvní ujednání považují za dostatečně projednaná. Smluvní strany proto vylučují použití ustanovení § 1799 a § 1800 OZ na smluvní vztahy založené touto smlouvou.
14) Dle vzájemné dohody smluvních stran obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením OZ, a to ani před ustanovením OZ, jež nemají donucující účinky.
15) Nájemce bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že součást vybavení jím pronajatého vozidla Scania je zabudované zařízení, které bude zaznamenávat polohu, rychlost vozidla a další údaje zjišťované v rámci služby FMS (Fleet Management Services) dle služby „Tracking". Nájemce bere na vědomí, že pronajímatel bude v případě aktivace služeb FMS shromažďovat údaje týkajících se provozu vozidla a údajů o řidiči vozidla v souladu s podmínkami služby FMS. Nájemce dále bere na vědomí, že i v případě, že nebude mít aktivovány služby FMS, je pronajímatel oprávněn za účelem ochrany svých práv a právem chráněných zájmů uvedené údaje o vozidle získávat, a to za účelem provádění kontroly, analýzy a propagace vozidla; Nájemce se zavazuje o využívání těchto dat ze strany pronajímatele informovat své zaměstnance, popř. jiné uživatele předmětného vozidla, ve stejném rozsahu a zajistit si jejich souhlasy s užitím výše uvedených údajů, pokud toto bude vyžadovat platná právní úprava, zejm. zákon č. 101/2000 Sb., zákon o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, a plnit další povinnosti uložené mu tímto zákonem. Jakýkoliv vědomý zásah do fungování zabudovaného telematického zařízení ze strany nájemce nebo třetí strany na pokyn nájemce, je považováno jako podstatné porušení této smlouvy.
16) Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami, nestanoví-li obecně závazný předpis něco jiného.
Strana 4 z 5
I SCANIA
' Scania Czech Republic s.r.o.
17) Pro případ, že tato smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv"), smluvní strany si sjednávají, že uveřejnění této smlouvy včetně jejích případných dodatků v registru smluv zajistí nájemce v souladu se zákonem o registru smluv. V případě, že smlouva nebude v registru smluv ze strany nájemce uveřejněna ve lhůtě a ve formátu dle zákona o registru smluv, pronajímatel vyzve písemně nájemce e-mailovou zprávou odeslanou na xxxxxxx@xxxxxxx.xx ke zjednání nápravy. Pronajímatel se tímto vzdává možnosti sám ve smyslu ustanovení § 5 zákona o registru smluv uveřejnit smlouvu v registru smluv či již uveřejněnou smlouvu opravit. V případě porušení zákazu uveřejnění či opravy smlouvy v registru smluv ze strany pronajímatele, je nájemce oprávněn požadovat po pronajímateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč, která je splatná do 30 dnů ode dne doručení výzvy к jejímu zaplacení pronajímateli. Pronajímatel podpisem této smlouvy potvrzuje, že byl před uzavřením této smlouvy řádně seznámen s anonymizací jednotlivých údajů a ustanovení smlouvy a souhlasí s uveřejněním smlouvy v registru smluv v této anonymizované podobě.
18) Smluvní strany se zavazují jednat tak a přijmout taková opatření, aby nevzniklo jakékoliv důvodné podezření na spáchání či nedošlo к samotnému spáchání trestného činu (včetně formy účastenství), který by mohlo být jakékoliv ze smluvních stran přičteno podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákona, případně nebylo zahájeno trestní stíhání proti jakékoliv ze smluvních stran včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů. Příslušná smluvní strana prohlašuje, že se seznámila s Etickým kodexem ČEPRO, a.s. a zavazuje se tento dodržovat na vlastní náklady a odpovědnost při plnění svých závazků vzniklých z této smlouvy. Etický kodex ČEPRO, a.s. je uveřejněn na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx rizeni/Cepro eticky kodex-final.pdf (dále jen „Etický kodex") Povinnosti vyplývající z Etického kodexu se vztahují zejména na trestné činy přijetí úplatku, nepřímého úplatkářství, podplácení a legalizace výnosů z trestné činnosti, přičemž důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty těchto trestných činů je příslušná smluvní strana povinna neprodleně oznámit druhé smluvní straně bez ohledu a nad rámec splnění případné zákonné oznamovací povinnosti.
19) Smluvní strany se zavazují a prohlašují, že splňují a budou po celou dobu trvání této Smlouvy dodržovat a splňovat kritéria a standardy chování společnosti ČEPRO, a.s. v obchodním styku, specifikované a uveřejněné na adrese httDs://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx a etické zásady, obsažené v Etickém kodexu.
20) Zástupci smluvních stran prohlašují, že jsou z titulu svého pracovního zařazení, zaměstnání, funkce nebo na základě udělené plné moci oprávněni jednat za smluvní stranu a jsou oprávněni podepsat tuto smlouvu.
Všeobecné smluvní podmínky nájmu doprav/ního prostředku („VSP“)
Ke smlouvě RENT/TM/18/001 Scania Czech Republic s.r.o.,
se sídlem Sobínská 186, PSČ 252 19 Chrášťany, IČ: 61251186, zapsaná u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 29097
1. DEFINICE
Ve smlouvě, v těchto VSP, jakož i ve všech ostatních neoddělitelných součástech smlouvy pojem:
a) „autorizované servisní opravny Scania” se používá к označení všech autorizovaných servisních opraven značky Scania;
b) „celkový počet najetých kilometrů11 se používá к označení dohodnutého počtu kilometrů, které je nájemce oprávněn s vozidlem najezdit během celé doby nájmu;
c) „doba nájmu“ se používá к označení doby nájmu dohodnuté smluvními stranami ve smlouvě;
d) „měsíční proběh km“ se používá к označení počtu kilometrů, které je nájemce oprávněn za období vymezené ve smlouvě s vozidlem najezdit;
e) „měsíční splátka" se používá к označení měsíční splátky nájemného, kterou je nájemce povinen měsíčně platit pronajímateli;
f) „nájemce" se používá к označení nájemce uvedeného ve smlouvě, jakož i jeho právních nástupců;
g) „nájemné" znamená součet měsíčních splátek za dobu nájmu, jak je stanovena ve smlouvě, bez ohledu najakékoli změny podle těchto VSP;
h) „OZ" se používá к označení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník;
i) „počáteční den" je den, kterým začíná nájem vozidla nájemcem
j) „program oprav a údržby" se používá к označení Programu oprav a údržby;
k) „pronajímatel" se používá к označení pronajímatele uvedeného ve smlouvě a rovněž i jeho právních nástupců;
l) „smlouva" se používá к označení smlouvy o nájmu dopravního prostředku uzavřené mezi pronajímatelem a nájemcem, jejíž neoddělitelnou součástí jsou tyto VSP;
m) „smluvní strany" se používá к označení pronajímatele a nájemce společně;
n) „vozidlo" nebo „předmět nájmu" se používá к označení vozidla anebo zařízení, jehož nájem je předmětem smlouvy, spolu sjeho součástmi a příslušenstvím.
2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
2.1 Tyto VSP tvoří ve smyslu ustanovení § 1751 OZ neoddělitelnou součást smlouvy uzavřené mezi smluvními stranami. Odchylná ujednání ve smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto VSP.
2.2 Účelem nájmu vozidla je umožnit nájemci na základě smlouvy za úhradu užívání vozidla, které je ve vlastnictví pronajímatele, nebo, které si pronajímatel
se souhlasem vlastníka sám pronajímá, společně splněními specifikovanými ve smlouvě a v těchto VSP.
2.3 VSP všeobecně upravují práva a povinnosti smluvních stran při nájmu vozidla a při poskytování plnění a výkonů souvisejících s provozem vozidla na základě smlouvy a VSP.
2.4 Pronajímatel se zavazuje přenechat nájemci na určitou dobu a za podmínek stanovených ve smlouvě a těchto VSP do užívání vozidlo uvedené ve smlouvě a nájemce se zavazuje platit za to pronajímateli nájemné a případné ostatní platby související s nájmem v souladu s ustanoveními smlouvy a těchto VSP.
3. UZAVŘENÍ SMLOUVY
3.1 Pronajímatel tímto výslovně prohlašuje, že osoba, která za něj podepsala smlouvu, případně jakoukoli z jejích neoddělitelných částí, je к tomuto úkonu oprávněna. Pokud osoba svým podpisem překročila rozsah plné moci, která jí byla nájemcem udělena, nájemce výslovně prohlašuje, že toto její jednání schvaluje a je jím v plném rozsahu vázán.
3.2 Smluvní strany se dohodly, že termín předání vozidla určený v písemné objednávce a/nebo ve smlouvě je pouze předběžným termínem a jeho nedodržení nezakládá na straně pronajímatele prodlení s tím, že pokud by došlo к nedodržení tohoto termínu, je pro počátek doby nájmu rozhodující den, kdy vozidlo bylo fakticky připraveno к předání nájemci bez ohledu na to, zdajej nájemce převzal a začal užívat.
4. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ VOZIDLA
4.1 Nájemce je povinen vozidlo převzít řádně a včas v den, místě a čase určeném pronajímatelem. Není-li místo převzetí ve smlouvě určeno, bude vozidlo nachystáno к převzetí v sídle pronajímatele. Nepřevezme-li nájemce vozidlo v počáteční den, je v prodlení s převzetím vozidla. Počátečním dnem nájmu je však v tomto případě den, kdy měl vozidlo převzít a od tohoto dne má nájemce všechny povinnosti, které pro něj vyplývají ze smlouvy, včetně povinnosti platit splátky nájemného a к tomuto dni rovněž přechází na nájemce nebezpečí škody na vozidle.
4.2 Nájemce je povinen postupovat při převzetí vozidla s odbornou péčí. Povinností nájemce je zejména vozidlo řádně prohlédnout a upozornit pronajímatele na případné vady a poškození vozidla. Při prohlídce je nájemce povinen především ověřit přesnou identifikaci vozidla podle příslušných dokladů (technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, osvědčení o evidenci apod.), zjistit úplnost dodávky včetně příslušenství, výbavy a ověřit plnou funkčnost vozidla.
4.3 Pokud nájemce vozidlo řádně a včas nepřevezme, je pronajímatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
Strana 1 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
Odstoupení musí mít písemnou formu a jeho účinnost nastává okamžikem doručení odstoupení nájemci. Na doručení odstoupení se též vztahují ustanovení o doručování podle těchto níže uvedených ustanovení VSP. '
4.4 Pronajímatel není v prodlení s plněním smluvních povinností, pokud toto prodlení nezavinil. Především není v prodlení, pokud nedojde к předání vozidla z důvodů na straně nájemce nebo jiných důvodů nezávislých na vůli pronajímatele. V těchto případech neodpovídá pronajímatel za případnou vzniklou újmu a nájemce je povinen platit včas a v plné výši splátky nájemného dle smlouvy.
5. VLASTNICTVÍ
5.1 Vlastníkem vozidla je pronajímatel nebo jiný subjekt, který zplnomocnil pronajimatele předmět nájmu (vozidlo) dál pronajímat a nájemce nezískává na základě této smlouvy žádné právo, vlastnický titul a ani podíl na vozidle, s výjimkou práva vozidlo během doby nájmu užívat. Pronajímatel je oprávněn požadovat, aby na vozidle bylo umístěno po dobu trvání smlouvy označení o jeho vlastnickém či jiném právu nebo o vlastnickém právu třetí osoby a určit způsob tohoto označení a nájemce je povinen udržovat toto označení v čitelném stavu.
5.2 Nájemce nesmí po dobu trvání smlouvy vozidlo prodat, převést, darovat, dále pronajmout, zastavit, poskytnout к užívání osobě, která nemá předepsané oprávnění к řízení vozidla nebo s ním jinak disponovat, nebo vytvořit к vozidlu jakékoli zajišťovací nebo jiné právo ve prospěch třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele. Nájemce je zároveň povinen pronajímatele bezodkladně písemně informovat, pokud jakékoli takovéto právo i navzdory tomu vznikne nebo hrozí, že vznikne. Nájemce je oprávněn využívat vozidlo mimo území ČR pouze tehdy, když je pro takové případy pojištěn. Porušení všech výše uvedených povinností se považuje za podstatné porušení smlouvy, resp. VSP, a nájemce je povinen uhradit veškerou újmu a náklady, které by pronajímatel v důsledku porušení povinnosti utrpěl.
5.3 Pronajímatel je oprávněn zřídit zástavní právo к vozidlu ve prospěch třetí osoby, které nebrání užívání vozidla nájemcem podle smlouvy a těchto VSP. Nájemce souhlasí s případným zřízením takto vymezeného zástavního práva pronajímatelem.
5.4 Nájemce se zavazuje, že na své vlastní náklady bude chránit vlastnické právo a nároky pronajímatele proti všem osobám uplatňujícím nároky proti nebo prostřednictvím nájemce a zavazuje se odškodnit a odškodňovat pronajímatele v souvislosti s jakoukoli škodou či újmou, která by pronajímateli z porušení tohoto závazku nájemce pronajímateli vznikla.
5.5 Nájemce souhlasí s tím, aby pronajímatel nainstaloval do předmětu nájmu technické zařízení, které mu umožní kdykoli monitorovat polohu a pohyb předmětu nájmu.
6. PROVOZ A UŽÍVÁNÍ VOZIDLA
6.1 Nájemce je oprávněn užívat vozidlo výlučně s odbornou péčí a řádným způsobem a v rozsahu daném charakterem zařízení, technickými podmínkami, pokyny a návody dodavatele к obsluze a příslušnými normami a předpisy platnými pro provoz daného vozidla a používat ho к účelům, к nimž bylo vyrobeno.
6.2 Nájemce je povinen zajišťovat údržbu vozidla podle doporučených postupů pronajímatele nebo jiného vlastníka vozidla v jeho značkových nebo jím autorizovaných servisech. Nájemce je povinen udržovat vozidlo v bezvadném stavu. Náhradní díly použité při provádění údržby se stanou součástí vozidla a majetkem pronajímatele.
6.3 Nájemce je povinen starat se o vozidlo tak, aby na něm nevznikla škoda. V případě, že dojde к závadě nebo poškození vozidla, je nájemce povinen o tom bezodkladně informovat pronajímatele a tolerovat omezení používání vozidla v rozsahu nutném к provedení záručních oprav; v případě, že dojde к závadě nebo poškození vozidla z důvodu na straně nájemce, je nájemce i v době provádění oprav, které brání užívání vozidla, povinen hradit řádně a věas měsíční splátky nájemného a veškeré další závazky.
6.4 Nájemce je povinen na vlastní náklady odstranit škody na vozidle vzniklé během doby trvání smlouvy, pokud jejich odstranění není zajištěno poskytovanou zárukou nebo pojistnou smlouvou a informovat o tom pronajímatele bez zbytečného odkladu; nájemce je však vždy povinen na vlastní náklady odstranit všechny škody na vozidle vzniklé jeho zaviněním nebo z důvodu, který lze přičítat nájemci, a to buď uvedením vozidla do stavu, v jakém jej nájemce od pronajímatele převzal, a není- li to možné, nahrazením škody pronajímateli v penězích. Tímto ustanovením není dotčeno právo pronajímatele požadovat po nájemci úhradu jiné újmy vzniklé z důvodu na straně nájemce, právo pronajímatele požadovat po nájemci uhrazení nájemného, smluvních pokut ani jiných závazků.
6.5 Nájemce je povinen odškodnit pronajímatele proti jakékoli ztrátě, nárokům, žalobám, nákladům, výdajům, škodám a odpovědnosti jakéhokoliv druhu, к nimž může dojít v souvislosti s nájemním vztahem a provozováním a užíváním vozidla.
6.6 Nájemce nebude provádět a nedovolí, aby byly prováděny jakékoli změny (s výjimkou změn při běžném průběhu oprav a údržby) nebo úpravy na vozidle bez předchozího písemného souhlasu pronajímatele, a jakékoli takto povolené změny nebo úpravy na vozidle, nebo jeho znehodnocení, které nemůže být jednoduše odstraněno tak, aby nebyla znehodnocena původně zamýšlená funkce nebo snížena hodnota vozidla, se stanou součástí vozidla a majetkem pronajímatele. Všechny náhrady, opravy a obnovy provedené na vozidle nebo jakékoli jeho části s tímto provedením se stanou vlastnictvím pronajímatele (a to bez ohledu na to, kdy к nim dojde). Výjimku tvoří satelitní sledovací zařízení, s jehož zabudováním pronajímatel tímto souhlasí a zároveň prohlašuje, že se nestane vlastnictvím pronajímatele.
6.7 Provedením úprav vozidla nájemcem nevzniká nájemci právo požadovat od pronajímatele náhradu vynaložených nákladů.
Strana 2 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
6.8 Pronajímatel je oprávněn požadovat v případě ukončení smlouvy odstranění úprav, ke kteiým nedal souhlas a uvedení vozidla nájemcem do původního stavu na jeho náklady.
6.9 Nájemce podpisem smlouvy vyslovuje svůj souhlas s tím, že pronajímatel má právo kdykoli zkontrolovat stav a umístění vozidla. Nájemce se zavazuje, že zaměstnanci ěi jinému zástupci pronajímatele umožní za účelem provedení kontroly dle předchozí věty přístup к vozidlu včetně s tím souvisejícím vstupem do svého závodu nebo obydlí, a to v rozsahu a na dobu nezbytně nutnou к provedení kontroly. Nájemce je zároveň povinen dodat na žádost pronajímatele vSechny údaje potřebné к uskutečnění kontroly vozidla, a to do 3 dnů od doručení takové žádosti.
6.10 Technický průkaz vozidla bude uložen u pronajímatele. V případě nutnosti může nájemce požádat pronajímatele o vypůjčení technického průkazu. Nájemce je povinen pronajímateli technický průkaz vrátit včas na základě výzvy pronajímatele, a to ve lhůtě bez zbytečného odkladu po doručení této výzvy.
7. ZODPOVĚDNOST ZA VADY VOZIDLA. UPLATŇOVÁNÍ NÁROKŮ Z VAD. NEBEZPEČÍ ŠKODY.
7.1 Nebezpečí škody na vozidle přechází na nájemce počátečním dnem nájmu. Vznikne-li z důvodu na straně nájemce pronajímateli povinnost nahradit jakékoli třetí osobě újmu, je nájemce povinen nahradit tuto újmu pronajímateli v plné výši bez zbytečného odkladu po doručení výzvy pronajímatele к její úhradě.
7.2 V případě vzniku újmy třetím osobám v souvislosti s provozem vozidla je nájemce povinen neodkladně provést všechna opatření včetně těch, které by byl jinak povinen provést pronajímatel, aby nároky (hlavně nároky na pojistné plnění) zůstaly zachovány a újmy způsobené třetím osobám byly co nejnižší. Kromě toho je nájemce povinen písemně informovat pronajímatele ihned od vzniku újmy o jejím vzniku. Pokud by z jakýchkoli důvodů nebyly újmy úplně nebo zčásti uhrazeny a uhradit by je měl podle zákona pronajímatel, je nájemce povinen takovou újmy pronajímateli na základě jeho výzvy uhradit v plné výši.
7.3 Pronajímatel neodpovídá nájemci za žádné újmy, které vznikly z důvodu nedostatků nebo fungování vozidla (provozní rizika). Nájemce není oprávněn vůči pronajímateli uplatňovat náhradu újmy, která mu vznikla v souvislosti s odstraněním nedostatků na vozidle, popřípadě v souvislosti s odstavením vozidla z provozu.
7.4 Nájemce je povinen na své náklady zajistit výrobcem požadované nebo doporučené garanční i pogaranční prohlídky a ihned po vzniku potřeby opravy vozidla i takovéto opravy. Všechny prohlídky a opravy vozidla je nájemce povinen zajistit v autorizovaných střediscích pronajímatele či jiného vlastníka vozidla, pokud v ČR existují; pokud takové středisko v ČR neexistuje, je povinen zajistit aspoň použití originálních náhradních dílů.
7.5 Nebezpečí škody na vozidle a škody způsobené vozidlem přecházejí na nájemce předáním vozidla podle článku 4 těchto VSP. Nebude-li vozidlo vráceno pronajímateli (a pronajímatelem přijato) způsobem definovaným v článku 13 těchto VSP, nese nájemce zejména riziko škody, krádeže nebo zničení vozidla, včetně propadnutí, zabavení, vyvlastnění nebo odnětí držení dále jen „případ ztráty"), a to i po uplynutí doby nájmu až do okamžiku řádného vrácení a převzetí vozidla. Případ ztráty nezbavuje nájemce závazku platit nájemné řádně a včas.
7.6 Nastane-li případ ztráty, nájemce je povinen písemně informovat pronajímatele o této skutečnosti, a to bezodkladně, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy případ ztráty nastal, a podle rozhodnutí pronajímatele nájemce (a) uvede vozidlo na vlastní náklady do dobrého a provozuschopného stavu a není-li to možné, např. v důsledku krádeže, zničení, zabavení, propadnutí vozidla, nahradí pronajímateli veškerou vzniklou újmu, vždy však nejméně v rozsahu tržní ceny vozidla v době jeho předání nájemci, nebo (b) bezodkladně zaplatí pronajímateli částku rovnající se souhrnu zůstaticového nájemného a všech dalších částek splatných za celou zbývající dobu nájmu. Pronajímatel je dále oprávněn požadovat od nájemce úhradu daňových ztrát a daňově neuznatelných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s jakýmkoli případem ztráty. V případě, že platné zákony nebo jakékoli daňové předpisy ukládají pronajímateli povinnost odvést celou nebo část DPH státu (správci daně), a to v případě ztráty předmětu nájmu nebo jiné skutečnosti, která může nastat během trvání smlouvy, je nájemce povinen uhradit celou částku pronajímateli, a to na základě předloženého vyúčtování.
7.7 V případě vzniku škody na vozidle, jehož oprava si vyžaduje náklady blížící se, rovnající se nebo překračující tržní nebo obvyklou cenu vozidla se o vozidle hovoří jako o vraku vozidla (dále jen
„vrak"). Do okamžiku rozhodnutí pronajímatele o způsobu naložení s vrakem je nájemce povinen vrak na své náklady zajistit před poškozením, rozkrádáním nebo jiným znehodnocením včetně škod vznikajících vlivem povětrnostních podmínek. Prodejní cena vraku je použita pronajímatelem к úhradě jemu vzniklých škod, případně ke vzájemnému započtení pohledávek a závazků vzniklých z nájemního vztahu. Prodejní cenu vraku stanovuje pronajímatel nebo pojistitel.
7.8 Výnos zjakéhokoli vyplaceného pojistného plnění týkajícího se vozidla bude použit podle volby pronajímatele na:
(i) výměnu nebo opravu vozidla s tím, že v takovém případě zůstávají veškeré závazky nájemce vůči pronajímateli nedotčeny, nebo
(ii) na zaplacení všech závazků nájemce vyplývajících z této smlouvy, stejně tak jako i z jakýchkoli jiných smluv uzavřených mezi pronajímatelem a nájemcem. Pokud by částka takového pojistného plnění byla vyšší než závazky nájemce podle smlouvy, pronajímatel převede takový rozdíl nájemci podle jeho pokynů.
Strana 3 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
8. ZÁRUČNÍ A SERVISNÍ PODMÍNKY
8.1 Pronajímatel neodpovídá za závazek, nárok, ztrátu, škodu nebo náklady přímo nebo nepřímo způsobené nájemci vozidlem nebo v souvislosti s jeho provozem nebo použitím, nebo za nedostatek nebo vadu vozidla, jeho provoz, údržbu nebo opravu.
8.2 Nájemce je povinen se seznámit se servisními a záručními podmínkami dodavatele a jimi se řídit.
9. POJIŠTĚNÍ
9.1 Pronajímatel si ponechává právo v plné míře rozhodovat o rozsahu a způsobu pojištění vztahujícího se к vozidlu. Ke každé smlouvě musí být dohodnuto havarijní pojištění typu All Risk, a rovněž i pojištění odpovědnosti za škody způsobené provozem motorového vozidla (dále jen
„zákonné pojištění11). Nájemce je povinen vyžádat si
jakékoli informace a písemné dokumenty, které jsou nezbytné pro získání všech informací o rozsahu pojistné ochrany a pro provoz a užívání vozidla. Nájemce není oprávněn změnit podmínky pojištění, pojistníka, pojištěného, rozsah pojistného krytí, pojistnou částku, spoluúčast, jakož i další parametry pojištění bez souhlasu pronajímatele.
9.2 Pronajímatel je zodpovědný za to, že rozsah stanoveného pojistného krytí odpovídá skutečné pojistné potřebě včetně toho, že pojistná částka není nižší než hodnota pojištěného vozidla. Nájemce v případě pojištění dbá hlavně na jeho územní rozsah, zvláštní používání vozidla (ADR, s právem přednosti v jízdě apod.), speciální nástavby, hydraulická ramena, jeřáby, sklápěčky apod. Nájemce je povinen oznámit pronajímateli všechny okolnosti, v nichž bude vozidlo používáno a upozornit ho na technickou specifikaci vyžadující zvláštní připojištění nebo úpravu pojistného krytí. Nájemce prohlašuje, že byl řádně obeznámen a souhlasí s údajem o pojistné hodnotě, a to především, zda je vozidlo pojištěno na pořizovací cenu s DPH nebo na pořizovací cenu bez DPH, rovněž byl seznámen s výlukami a omezeními v pojistných podmínkách, jakož i v jiných ustanoveních v podmínkách pojištění. Nájemce prohlašuje, že převzal písemnou verzi podmínek pojištění.
9.3 Všechny náklady na pojištění (pojistné) a rovněž i náklady spojené s uzavřením, správou, udržováním a změnami pojištění hradí vůči pojistníkovi pronajímatel. Nájemce tyto služby má zahrnuty již v kalkulaci ceně nájmu. Měnu, v níž se předepisuje pojistné, určuje pronajímatel. Případné finanční ztráty způsobené vlivem pohybu nebo změny kurzu měny hradí pronajímatel. Pronajímatel je oprávněn předepsané pojistné zvyšovat o DPH, pokud tak stanoví příslušný právní předpis nebo pokud tak doporučí pronajímatelův auditor, nebo pokud je to v zájmu pravidla opatrnosti. Pronajímatel je oprávněn požadovat a nájemce se zavazuje uhradit zvýšené pojistné, pokud došlo к jeho navýšení, a to i v průběhu trvání smlouvy.
9.4 Pojistné události a vzniklé škody je povinen řešit aktivně a samostatně nájemce, přičemž poskytuje příslušnému pojistiteli maximální součinnost. Nájemce je povinen bezodkladně oznámit pronajímateli jakoukoli pojistnou událost a vzniklou škodu na vozidle nebo v souvislosti s uzavřenou
smlouvou. Nájemce je povinen řídit se příslušnými pojistnými podmínkami, které nabyl od pronajímatele a rovněž tak postupovat podle písemných a ústních pokynů pronajímatele. Nájemce souhlasí s tím, že jakákoli pojistná plnění vztahující se к vozidlu, nebo ke smlouvě budou vyplacena ve prospěch pronajímatele. Ve prospěch nájemce nebo třetích osob bude pojistné plnění vyplaceno jen se souhlasem pronajímatele. Pronajímatel je oprávněn pojistné plnění použít obdobným způsobem jako zálohu; článek 10.2 těchto VSP se na použití pojistného plnění uplatní obdobně. Nájemce je povinen na své náklady odstranit škodlivé následky případné dopravní nehody nebo havárie a vždy se postarat o odtah, bezpečné uskladnění a opravu poškozeného vozidla. Případný rozdíl mezi výší pojistného plnění a výši skutečných nákladů za opravu hradí nájemce. Při události, která má za následek trvalé vyřazení vozidla z provozu, má pronajímatel právo požadovat od nájemce úhradu všech neuhrazených splátek nájemného za dobu, na kterou byla smlouva uzavřena, včetně splátek, které nejsou ještě splatné, a to bez ohledu na vymáhání pojistného plnění. Nájemce je povinen takto vzniklý závazek uhradit do 7 dnů od dne doručení písemného požadavku od pronajímatele.
9.5 Pronajímatel může rozhodnout o změně režimu pojištění i v průběhu trvání smlouvy, pokud pro to existují vážné důvody.
9.6 Pojištění, které se přímo nevztahuje к vozidlu, může být součástí produktové nabídky finančních služeb pronajímatele (dále jen „doplňkové pojistné produkty11). Jde především o pojistné produkty s krytím finančních rizik, životního pojištění, cestovního pojištění nebo skupiny produktů pojištění podnikatelských rizik. Podmínky takovýchto pojištění jsou specifikovány v příslušném dodatku smlouvy nebo v pojistné smlouvě a souvisejících ujednáních s pojišťovatelem. Pokud je pojistné za doplňkové pojistné produkty hrazeno společně s nájemným nebo v rámci smlouvy účtované pronajímatelem a placené nájemcem, potom se na takovéto pojištění vztahují i ostatní ustanovení těchto podmínek o pojistném a pojištění.
9.7 Nestanoví-li smlouva jinak je pronajimatel oprávněn požadovat od nájemce zaplacení smluvní pokuty za porušení jeho smluvních povinností v následujících případech:
(a) za porušení povinnosti nájemce převzít řádně a včas vozidlo stanovené v článku 4.1 VSP smluvní pokutu ve výši jednoho měsíčního nájemného včetně DPH;
(b) v případě nesplnění povinností nájemce dle článku 6.9 VSP smluvní pokutu ve výši [10.000 Kč] za každý jednotlivý případ porušení kterékoli z těchto povinnosti;
(c) v případě prodlení nájemce s vrácením technického průkazu dle článku 6.10 VSP smluvní pokutu ve výši [100 EUR] za každý den prodlení nájemce s jeho vrácením;
(d) v případě porušení kterékoli povinnost stanovené v článku 11.8 VSP smluvní pokutu ve výši [50.000 Kč] za každý den prodlení a za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti;
(e) v případě jakéhokoli porušení VSP nebo smlouvy, v jehož důsledku dojde к předčasnému ukončení smlouvy podle bodu
12.2 VSP, smluvní pokutu ve výši [50.000 Kč] za každý jednotlivý případ;
Strana 4 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
(f) v případě nedodržení závazku nájemce vrátit vozidlo pronajímateli ve stanoveném termínu a ve stavu odpovídajícímu obvyklému opotřebení a podmínkám stanoveným ve smlouvě a ve VSP smluvní pokutu ve výši [50.000,- Kč] za každý jednotlivý případ a za každý den prodlení.
Uhrazení smluvní pokuty se nijak nedotýká nároků pronajímatele na úrok z prodlení a náhradu újmy. Smlouva může stanovit další případy, kdy je nájemce povinen uhradit pronajímateli smluvní pokutu. Není- li výslovně ve smlouvě uvedeno jinak, neomezuje takové ujednání smluvní pokuty uvedené v těchto VSP.
9.8 Nájemce je povinen dodržovat podmínky pojistné smlouvy a též bezodkladně oznámit každou škodní nebo pojistnou událost
(i) pronajímateli doporučeným dopisem do 3 dnů od dne jejího zjištění,
(ii) dále osobě pověřené pronajímatelem správou pojistných událostí, pokud pronajímatel takovou osobu určil a
(iii) též i pojišťovně.
Dále je nájemce povinen zajistit všechny důkazy a jiné doklady potřebné pro vyplacení pojistného plnění pojistitelem.
9.9 Případný rozdíl mezi výší pojistného plnění a výší skutečných nákladů za opravu nebo výší škody hradí nájemce.
10. NÁJEMNÉ
10.1 Měsíční splátky nájemného se platí vždy na měsíc dopředu. Měsíční splátky jsou splatné ke dni určenému ve smlouvě, splátkovém kalendáři nebo faktuře. Nájemce se zavazuje platit nájemné ve výši a způsobem určeným ve smlouvě a ve splátkovém kalendáři nebo dle příslušné faktury. Nájemné je zaplaceno řádně a včas, když je ve výši stanovené splátkovým kalendářem nebo fakturou připsáno na bankovní účet pronajímatele nejpozději v den stanovený splátkovým kalendářem nebo fakturou jako den splatnosti nájemného. Není-li takový den pracovním dnem, považuje se za den splatnosti nejbližší předchozí pracovní den. Neplnění této povinnosti bude považováno za podstatné porušení povinností nájemce podle smlouvy.
10.2 Nájemce je povinen uhradit zálohu na nájem a další plnění ze smlouvy nejpozději do dne předání vozidla určeného ve smlouvě, jinak není pronajímatel povinen předat vozidlo nájemci. Není-li ve smlouvě výslovně stanoveno jinak či nedohodne-li se pronajímatel s nájemcem jinak, je pronajímatel oprávněn použít nájemcem uhrazenou zálohu к úhradě jakéhokoli dluhu nájemce vyplývajícího ze smlouvy, a to zejména, nikoli však výlučně, к úhradě dlužných měsíčních splátek nájemného vč. úroků z prodlení, částek za najeté nadlimitní kilometry, smluvních pokut, oprav vozidla či náhrady újmy; použitím zálohy к úhradě těchto dluhů nezanikají dluhy ve výši, v níž převyšují výši zálohy poskytnuté
Strana 5 z 9, tisk 01.03.2018
nájemcem. Není-li ve smlouvě výslovně stanoveno jinak, má nájemce nárok na vrácení zálohy či její části, která nebyla použita к úhradě nájemcových dluhů podle předchozí věty teprve poté, až budou z jeho strany v plné výši uhrazeny veškeré jeho závazky vůči pronajímateli.
10.3 Nájemce se zavazuje v případě opoždění s platbou nájemného zaplatit pronajímateli úrok z prodlení ve výši 0,1 % za každý den prodlení z každé dlužné částky podle smlouvy a splátkového kalendáře nebo faktury. Nájemce se zavazuje platit nájemné a všechny další částky splatné podle smlouvy v plné výši, bez jakékoli srážky, zápočtu, protinároku nebo odkladu. Všechny peněžní závazky nájemce vůči pronajímateli trvají i po ukončení smlouvy. Kromě toho se nájemce zavazuje uhradit pronajímateli náklady, které vznikly navíc vymáháním dluhů nebo jiných opatření souvisejících s vymáháním dluhů. Kromě toho se nájemce zavazuje uhradit pronajímateli administrativní poplatek ve výši nákladů a hotových výdajů, které vzniknou pronajímateli v souvislosti s prodlením nájemce. Tím není dotčeno právo pronajímatele na náhradu škody. Pokud není stanoveno pronajímatelem písemně jinak, budou platby na základě smlouvy placeny na bankovní účet pronajímatele uvedený ve smlouvě, splátkovém kalendáři nebo faktuře.
10.4 Nájemce bude společně s každou měsíční splátkou nebo jinou platbou určenou ve smlouvě platit pronajímateli daň z přidané hodnoty, a to v aktuální výši v souladu s příslušnými právními předpisy.
10.5 Pokud platby podle smlouvy budou prováděny inkasním způsobem plateb, je nájemce povinen poskytnout pronajímateli souhlas s proplácením inkasních příkazů, avšak nedostatek takového souhlasu jde к tíži nájemce a pronajímatel v takovém případě není v prodlení. Souhlas s proplácením inkasních příkazů musí být potvrzen bankou nájemce určenou ve smlouvě, avšak nedostatek takového souhlasu jde к tíži nájemce a pronajímatel v takovém případě není v prodlení.
10.6 Nájemce není v žádném případě oprávněn bez dohody s pronajímatelem к započtení nebo zadržení splátek nájemného. Změnit výši splátek nájemného je oprávněn výhradně pronajímatel, a to zejména v případě pokud v průběhu účinnosti smlouvy dojde ke změně sazeb pojistného.
10.7 Pronajímatel je oprávněn započítat platbu nájemce ke kterékoli částce splatné pronajímateli; uvedené platí pouze za předpokladu, že nájemce jasně neurčí, pro kterou splatnou částku má být platba započítána. Toto oprávnění nájemce zaniká v okamžiku, když se nájemce dostane do prodlení s jakýmkoli plněním vůči pronajímateli.
10.8 V případě ohrožení návratnosti finančních prostředků použitých pronajímatelem к zajištění vozidla nebo při zhoršení zajištění závazků nájemce po dobu trvání smlouvy má pronajímatel právo požadovat od nájemce dodatečné zajištění těchto závazků, a to až do celkové výše pohledávky ze smlouvy včetně příslušenství.
VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
11. NÁSLEDKY PORUŠENÍ POVINNOSTÍ SMLUVNÍCH STRAN. POPLATKY, POKUTY, NÁROKY.
11.1 Podle ustanovení smlouvy je nájemce povinen uhradit všechny poplatky a registrační náklady a další oprávněné náklady požadované kteroukoli stranou, které souvisí s držením, užíváním a provozováním vozidla. Pokud budou takové poplatky, výlohy nebo náklady zaplaceny pronajímatelem, nájemce je uhradí pronajímateli na požádání a bez odkladu.
11.2 Silniční daň za vozidlo po dobu nájmu bude hrazena pronajímatelem. Pronajímatel je povinen platit silniční daň podle platných právních předpisů České republiky.
11.3 Nájemce zajistí, aby řidič vozidla byl držitelem řidičského oprávnění a dalších osvědčení vyžadovaných к provozu tohoto typu vozidla. Nájemce je povinen umožnit řádné proškolení řidičů podle programu Scania Optimumjízda podle aktuální nabídky.
11.4 Rozhlasové a televizní poplatky dle zákona č. 348/2005 Sb., o rozhlasových a televizních poplatcích, hradí pronajímatel. Nájemce je povinen úhradu těchto poplatků nahradit pronajímateli. Rozhlasové a televizní poplatky jsou zahrnuty do měsíčních splátek nájemného.
11.5 Porušení povinností nájemce vyplývajících ze smlouvy nebo z těchto VSP zakládá právo pronajímatele na smluvní pokutu podle těchto VSP, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
11.6 Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, úrok z prodlení při porušení povinnosti platit řádně a včas splátky nájemného činí 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení nájemce a jeho úhradou není nijak dotčen nárok pronajímatele na smluvní pokutu a náhradu újmy. Nájemce je povinen uhradit pronajímateli smluvní poplatek za administrativní výdaje spojené s předčasným ukončením smlouvy podle článku 12.1 a
12.2 VSP ve výši 50.000 Kč za každou jednotlivou smlouvu.
11.7 Porušení povinností smlouvy ze strany nájemce má kromě smluvních pokut za následek též povinnost nahradit pronajímateli majetkovou i nemajetkovou újmu. Žádnou smluvní pokutou podle těchto VSP není dotčeno právo na náhradu škody, tj. pronajímatel má vždy nárok na náhradu celé utrpěné újmy, a to i do výše přesahující výši smluvní pokuty dohodnutou smluvními stranami pro porušení povinnosti nájemce, z níž škoda vznikla.
11.8 V případě, kdy je nájemce v prodlení s úhradou, byť jedné měsíční splátky nájemného nebo jakéhokoli jiného peněžního dluhu, který je nájemce povinen uhradit pronajímateli na základě smlouvy, déle než 7 dnů po splatnosti, či nastanou-li okolnosti předvídané v článku 12.2 těchto VSP, je pronajímatel oprávněn vozidlo nájemci zadržet či odebrat, případně jej vyřadit z činnosti až do doby, kdy nájemce svůj dluh v plné výši pronajímateli uhradí. Nájemce je v takovém případě povinen poskytnout pronajímateli veškerou potřebnou součinnost a strpět chování pronajímatele související s odebráním vozidla, zejména dopravit vozidlo na místo určené pronajímatelem, a to do tří pracovních dnů po odeslání výzvy pronajímatele učiněné na kontaktní
Strana 6 z 9, tisk 01.03.2018
údaje nájemce dle smlouvy. Zadržením, odebráním ani vyřazením vozidla z činnosti nájem nezaniká a nájemce je i nadále povinen plnit všechny svoje závazky řádně a včas, a to včetně úhrady měsíčních splátek nájemného; pro vyloučení případných pochybností smluvní strany výslovně uvádějí, že nájemce je povinen hradit řádně a včas měsíční splátky nájemného i za dobu, kdy je vozidlo pronajímatelem zadrženo, odebráno nebo vyřazeno z činnosti. Tímto ustanovením není dotčeno právo pronajímatele smlouvu v těchto případech vypovědět nebo od smlouvy odstoupit. Náklady vzniklé pronajímateli odebráním vozidla nese nájemce.
11.9 Nájemce souhlasí s informováním členů České leasingové a finanční asociace, resp. i třetích osob o případném porušení jeho povinností vyplývajících ze smlouvy, vč. předání jeho osobních údajů к tomuto účelu.
11.10 Má-li nájemce s pronajímatelem uzavřených několik smluv a neplatí splátky nájemného nebo jiné peněžní závazky z některé z nich řádně a včas, je pronajímatel oprávněn nepřevést na nájemce práva, která mu vznikla z řádného plnění jiných smluv.
12. UKONČENÍ SMLOUVY
12.1 Pokud není ve smlouvě dohodnuto jinak, případně nedojde-li к ukončení smlouvy dohodou smluvních stran, smlouva končí:
i) uplynutím dohodnuté doby nájmu;
ii) trvalým vyloučením vozidla z činnosti a zaplacením všech splátek nájemného, přičemž nájemce je povinen odstranit vozidlo podle dispozic pronajímatele;
iii) krádeží vozidla a zaplacením všech splátek nájemného.
12.2 Kromě případů uvedených ve smlouvě je pronajímatel oprávněn ukončit smlouvu výpovědí, zadržet a odebrat nájemci vozidlo, pokud nastane některá z níže uvedených skutečností:
i) pokud nájemce učinil vůči pronajímateli ohledně smlouvy nepravdivé prohlášení nebo mu poskytl nepravdivé informace;
ii) pokud nájemce podstatným způsobem porušuje smlouvu, zejména, nikoli však výlučně, pokud užívá vozidlo v rozporu se smlouvou;
iii), pokud byl proti nájemci podán návrh na zahájení insolvenční řízení, a to buď samotným nájemcem, nebo kteroukoli jinou osobou, nebo pokud nájemce písemně uzná svou neschopnost uhradit splatné dluhy;
iv) pokud nájemce ukončí veškerou svou obchodní činnost nebo podstatnou část této obchodní činnosti nebo pokud prodá nebo ztratí všechen svůj majetek, který slouží к provozování této činnosti, nebo pokud ztratí nebo prodá podstatnou část tohoto majetku;
v) pokud nastane jakákoli jiná okolnost, která podle názoru pronajímatele může vést к neschopnosti nájemce plnit povinnosti vyplývající ze smlouvy;
ví) pokud se nájemce nestará řádně o vozidlo nebo jej užívá v rozporu s účelem používání a technickou dokumentací tak, že pronajímateli vznikla škoda nebo mu hrozí značná škoda;
vii) pokud zemřel nájemce, když jde o nájem pro fyzickou osobu;
VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
viii) pokud nájemce - obchodní společnost - přijme rozhodnutí o svém zrušení nebo o jejím zrušení rozhodne soud;
ix) pokud má nájemce s pronajímatelem uzavřených několik smluv o nájmu a pokud neplatí splátky nájemného nebo jiné peněžní závazky z některé z nich řádně a včas, je pronajímatel oprávněn vypovědět všechny nebo kteroukoli ze smluv o nájmu uzavřené s nájemcem;
ix) pokud dojde к přemístění sídla nebo trvalého bydliště nájemce mimo území ČR.
12.3 Výpověď smlouvy musí byť učiněna písemně a zaslána na kontaktní údaje druhé smluvní strany. Výpověď je účinná okamžikem jejího doručení druhé smluvní straně.
12.4 Vypovězení smlouvy pronajímatelem nezbavuje nájemce povinnosti uhradit pronajímateli:
i) všechny nezaplacené splátky nájemného za dobu, na kterou byla smlouva uzavřena, výdaje pronajímatele spojené s ukončením smlouvy, smluvní pokuty a náhradu majetkové i nemajetkové újmy;
ii) a veškerých ostatních dluhů nájemce, které mu vzniknou vůči pronajímateli v souvislosti s porušením smlouvy nájemcem a nebyly uvedeny v předchozích ustanoveních.
12.5 Pronajímatel je oprávněn postoupit svá práva a povinnosti ze smlouvy, jakož i celou smlouvu na třetí osobu. Nájemce vyslovuje podpisem smlouvy souhlas s takovým postoupením.
12.6 V případě, že nájemce odstoupí od smlouvy v době před předáním vozidla, je povinen uhradit pronajímateli odstupné ve výši jednoho měsíčního nájmu. Uhrazení odstupného se nijak nedotýká nároků pronajímatele na náhradu újmy, úhrady smluvních pokut ani jiných závazků nájemce.
12.7 Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je nájemce povinen po ukončení nájmu, nebo na záldadě výzvy pronajímatele podle těchto VSP, na své vlastní riziko a náklady, bezodkladně vrátit pronajímateli vozidlo (společně se všemi dokumenty a doklady potřebnými к jeho používání a provozu) ve stejném stavu jako při jeho předání (s ohledem na běžné opotřebení a podle podmínek uvedených v článku 13) a splňujícím požadavky všech obecně závazných právních předpisů, a to na místo a v čase určenými pronajímatelem.
12.8 Nájemce je povinen vrátit pronajímateli vozidlo v původním stavu s přihlédnutím к obvyklému opotřebení. Pokud nájemce tuto svou povinnost poruší, je pronajímatel oprávněn uvést vozidlo do tohoto stavu na náklady nájemce, které mu následně vyfakturuje. Pronajímatel není nájemci odpovědný za žádnou případnou škodu, která by tímto mohla vzniknout.
13. VRÁCENÍ VOZIDLA
13.1 V průběhu doby nájmu je nájemce povinen dodržovat ustanovení Programu oprav a údržby. Pokud nájemce nezaplatí kteroukoli částku podle smlouvy řádně a včas nebo pokud bude nájem ukončen, potom nájemci zanikne oprávnění pro předmětné vozidlo
využívat výhody plynoucí z příslušných ustanovení Programu oprav a údržby.
13.2 Nájemce je povinen vrátit vozidlo pronajímateli společně s příslušenstvím a součástmi za níže uvedených podmínek (bez ohledu na to, zda jde o řádné nebo předčasné vrácení vozidla):
Všeobecné podmínky vrácení
i) vozidlo musí mít tutéž technickou specifikaci jako původní;
ii) vozidlo musí být vráceno splatnou STK/EK v souladu se zákonnými požadavky CZ/SK/HU;
iii) musí být vráceny všechny potřebné zákonné dokumenty včetně platného povinného smluvního pojištění a servisní knížky;
iv) společně s vozidlem musí být vráceno veškeré zákonné příslušenství v dobrém technickém stavu včetně platných potřebných osvědčení;
v) vozidlo musí být vráceno v dobrém technickém stavu odpovídajícímu obvyklému opotřebení s řádně realizovanými servisními prohlídkami;
vi) interiér i exteriér vozidla musí být důkladně vyčištěn a zbaven poškození a koroze;
vii) exteriér kabiny musí být bez poškození, dveře, okna a všechny další mechanizmy musí řádně fungovat;
viii) čalounění, nástroje, přístroje a ovládám vozidla musí být nepoškozené a zbavené trhlin, řezů, škrábanců nebo jiné formy poškození;
ix) všechny přístroje a autorádio s vybavením musí řádně fungovat;
x) skla, okna a sklíčka světel nesmí být poškozená, rozbitá nebo poškrábaná;
xi) hnací ústrojí musí fungovat efektivně, bez nadměrné spotřeby paliva, oleje nebo chladicí kapaliny, bez nadměrné hlučnosti a musí být v dobrém stavu;
xii) všechny brzdy musí být ve spolehlivém a provozuschopném stavu;
xiii) všechna světla a osvětlení musí řádně fungovat;
xiv) baterie musí mít původní specifikaci a být schopny udržet náboj;
xv) všechny elektrické a elektronické součástky musí řádně fungovat;
xvi) všechny nálepky a štítky umístěné nájemcem musí být odstraněny;
xvii) jakékoli poškozem' vozidla musí být odborně opraveno podle původní Scania specifikace;
xviii) veškeré vybavení, součástky, příslušenství a karoserie musí být v dobrém technickém stavu a schopny bezpečného a zákonného provozu;
xix) karoserie musí být bez poškození a ve stavu odpovídajícímu přiměřenému opotřebení;
xx) jakékoli poškození karoserie musí být odborně opraveno podle originální specifikace dané výrobcem;
xxi) jakákoli vyklápěcí zařízení, zdvihací plošiny, chladící jednotky nebo jiné mechanické nebo ovládací systémy musí řádně fungovat;
xxii) všechny pneumatiky, včetně rezervní (je-^ к dispozici), musí mít individuální hloubku běhounu minimálně 7 mm, jejich stav musí být v souladu s bezpečnostními, provozními a právními předpisy CZ/SK/HU, nesmí být poškozené a musí být stejnoměrně opotřebované.
13.3 Nájemce si je vědom, že podmínky pro vrácení vozidla uvedené v bodě 13.2 těchto VSP se nepovažují za splněné zejména, avšak nikoliv výhradně, v případech následujícího poškození:
Interiér kabiny:
Strana 7 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
i) jakékoli skvrny, trhliny, škrábance nebo poškození způsobená ohněm na potahu sedadel;
ii) roztrhané, poškozené nebo znečištěné záclony nebo čalounění kabiny;
iii) skvrny na textilii kabiny, které nemohou být odstraněny;
iv) šrámy na jakémkoli materiálu nebo povrchu kabiny;
v) poškození nebo ztráta jakéhokoli vybavení, zejména termostatu, cigaretového zapalovače;
vi) rozbité nebo poškozené vnitřní osvětlení;
vii) ztráta, rozbití nebo poškození ovládačů a/nebo vypínačů;
viii) ztráta, rozbití nebo poškození spínačů nebo dílů palubní desky;
ix) prasknutá nebo rozbitá sklíčka nástrojů nebo měřidel;
Exteriér kabiny:
i) nadměrně odřená barva;
ii) velké zářezy na kterémkoli dílu karoserie včetně masky (širší než 20 mm, hlubší než 2 mm);
iii) odřená nebo popraskaná barva, velké škrábance a rýhy;
iv) trhliny ve vzduchotechnice;
v) provizorní nebo neodborné opravy kteréhokoliv dílu karoserie včetně vzduchotechniky;
vi) zahnuté, ohnuté nebo přehnuté díly karoserie naznačující poškození nehodou;
vii) prasknutí nebo poškození zpětných zrcadel, sluneční clony nebo jiné exponované časti kabiny;
viii) prasknutá nebo rozbitá zpětná zrcátka;
ix) větší poškození čelního skla kameny (i když nepřekáží ve výhledu řidiče);
Exteriér vozidla:
i) poškozené nebo poškrábané nárazníky nebo ztráta jakýchkoli dílů světel;
ii) poškození kol nebo ztráta originálních krytů kol Scania;
iii) poškozené, poškrábané, rozbité nebo chybějící sklíčka světel včetně pozičních světel;
iv) poškození nebo zlomem jakékoli časti kabiny včetně podběhů kol nebo schodů;
v) poškozené, zlomené nebo chybějící kryty baterií, kryt tlumiče výfuku, podběhy a boční ochranné lišty;
vi) jakékoli poškození, svařování nebo oprava palivové nádrže;
vii) větší poškození podběhů kol;
viii) poškozená, ohnutá nebo zlomená točna včetně mechanického ovládání;
ix) poškození, ohnutí nebo zlomení častí rámu;
x) použití jiných než Scania součástek, zejména zadních sklíček světlometů nebo zadních blatníků;
Karoserie / pomocné součásti
i) poškozená nebo zlomená karoserie nebo jakákoli její související část;
ii) roztrhané záclony nebo zničené bezpečnostní pásy;
iii) hluboké škrábance nebo rýhy na karoserii;
iv) provizorní nebo amatérské opravy jakýchkoli častí karoserie.
13.4 Pronajímatel, dealer dodávající jeho jménem nebo jiný dealer pronajímatele připraví protokol o stavu vozidla a o najetých kilometrech. V protokolu bude popsán stav vozidla při jeho vrácení a v tomto protokolu budou uvedeny i případné závady podle bodu 13.3 těchto VSP. Dále bude v protokolu uvedeno, zda vozidlo splňuje kritéria obsažená výše pod bodem 13.2 tohoto článku, počet kilometrů najetých vozidlem a případné poplatky za překročení celkového počtu najetých kilometrů, které je povinen nájemce zaplatit. Při vrácení vozidla se pronajímatel
Strana 8 z 9, tisk 01.03.2018
a nájemce dohodnou na obsahu tohoto protokolu a podepíší ho; v případě, že nájemce protokol odmítne podepsat, uvede se do protokolu tato skutečnost společně s důvodem odmítnutí. I takto nepodepsaný protokol je však plnohodnotným protokolem pro jeho další účely. Kopie protokolu bude poskytnuta nájemci. Pro nájemce je takový protokol závazný ve všech záležitostech, které jsou v něm uvedeny, a bude použit к vyúčtovám poplatku za překročení celkového počtu najetých kilometrů, který je zde upraven.
13.5 Smluvní strany se dohodly, že počet najetých kilometrů při předání vozidla nepřekročí smluvně dohodnutý počet kilometrů ve smlouvě o nájmu (dále jen „celkový pořet km“), V případě, že nájemce užíváním vozidla překročí celkový počet km, je povinen pronajímateli uhradit částku, která je dána smlouvou o nájmu a která určuje Částku za najeté kilometry nad uvedený maximální kilometrový rámec ve smlouvě. Nájemce je povinen tuto částku uhradit pronajímateli na základě jím vystavené faktury se splatností do 14 dnů od dne vystavení vyčíslení pokud není smlouvou stanoveno jinak.
13.6 V případě, že vozidlo v době jeho vrácení pronajímateli nevyhovuje výše upraveným kritériím v tomto článku z důvodů uvedených v předávacím protokolu, má pronajímatel právo zadat provedení všech prací nezbytných к uvedení vozidla do stavu, který vyhovuje všem výše uvedeným kritériím sám bez toho, aby na tuto skutečnost nájemce upozornil. Nájemce je povinen pronajímateh zaplatit na požádání všechny prokázané náklady a výdaje, které v souvislosti s tímto pronajímatel vynaložil nebo vynaloží.
14. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
14.1 Všechny dokumenty, oznámení, žádosti, a požadavky a jiná oznámení zasílané mezi smluvními stranami na základě smlouvy, resp. VSP, které budou uskutečněny v písemné formě, budou považovány za řádně doručené nájemci, pokud:
a. budou zaslány doporučeným dopisem na adresu uvedenou v záhlaví smlouvy nebo na jinou adresu, kterou nájemce oznámí pronajímateh jako adresu pro doručování písemností, a to dnem jeho řádného doručení nájemci;
b. budou zaslány faxem, a to dnem doručení zprávy o přijetí faxu;
c. dnem odeslání elektronickou poštou za předpokladu, že se příslušná e-mailová zpráva nevrátí odesílateli jako nedoručená;
d. dnem osobního doručení (kurýrem nebo prostřednictvímjiné osoby);
e. budou odeslány do datové schránky nájemce.
14.2 V případě, že nájemce odmítne převzít písemnost doručenou podle bodu 14.1 těchto VSP, považuje se den, kdy к odmítnutí převzetí došlo, za den řádného doručení písemnosti.
VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
14.3 V případě, že není možné písemnost doručit z důvodu neposkytnutí potřebné součinnosti pronajímatele nebo nájemce jako adresáta písemnosti (zejména neoznámení nové adresy pro doručování písemností, neoznámení změny sídla společnosti apod.), má se za to, že písemnost byla doručena třetí den po odeslání na poslední známou adresu / sídlo adresáta.
14.4 Ustanovení bodů 14.2 a 14.3 těchto VSP se vztahují jak na běžné písemnosti, tak i na písemnosti schopné zakládat, měnit nebo rušit právní vztahy mezi smluvními stranami podle smlouvy a těchto VSP.
14.5 Pronajímatel i nájemce jsou povinni ohlásit druhé smluvní straně bezodkladně, nejpozději do 5 dnů, změny sídla (bydliště), bankovního účtu a dalších skutečností významných pro plnění smlouvy.
14.6 Pronajímatel a Nájemce se dohodli, že veškeré spory vyplývající ze smluv a těchto VSJ budou řešeny místně příslušným soudem pronajímatele.
14.7 Pronajímatel a nájemce podpisem smlouvy potvrdili, že se seznámili s textem VSP a vyjádřili svůj souhlas
stím, že se VSP stávají neoddělitelnou součástí smlouvy společně s dalšími přílohami smlouvy, o kterých to smlouva ustanovuje.
14.8 Smlouva je uzavřena podle příslušných předpisů České republiky a bude vykládána podle práva České republiky. Ustanovení obsažená ve smlouvě, resp. ve VSP mají přednost před dispozitivními ustanoveními obecně závazných právních předpisů. Pokud se kterékoli ustanovení smlouvy stane nebo ukáže zdánlivým, neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, zdánlivost, neplatnost, neúčinnost nebo nevymahatelnost takového ustanovení nebude mít vliv na platnost, účinnost nebo vymahatelnost ostatních ustanovení smlouvy a takové ustanovení bude nahrazeno ustanovením obsahově nejbližším obchodnímu záměru stran.
14.9 V případech, kdy dojde к zániku smlouvy (z jakéhokoli důvodu), nadále budou platná a účinná ta ustanovení smlouvy, resp. VSP, z jejichž povahy vyplývá, že mají být platná a účinná i po zániku smlouvy (např. rozhodčí doložka, smluvní pokuta, úroky z prodlení apod.).
Strana 9 z 9, tisk 01.03.2018 VSP RENT contract CZ, verze 1.2015
.. »
PLNA MOC
Společnost Scania Czech Republic s.r.o., se xxxxxx Xxxxxxxx 000, 252 19 Chrášťany, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, pod sp. zn. C 29097, IÓO; 612 51 186 {„Zmocnitel")
Tímto zmocňuje datum narození s,r.o., při:
, bytem
к zastupování společnosti Scania Czech Republic
- uzavírání a podepisování smluv o dodání zboží s konečným uživatelem předmětu této smlouvy za účelem prodeje nových a použitých nákladních vozidel, návěsů a přívěsů;
- uzavírání a podepisování smluv se zákazníkem na pronájem nákladních vozidel, návěsů a přívěsů;
- uzavírání servisních smluv na údržbu a opravu nákladních vozidel, návěsů a přívěsů;
- vykonávat všechny úkony jménem společnosti Scania Czech Republic s.r.o. související s účastí a předložením nabídky у rámci veřejných zakázek;
- podepisování předávacích dokumentů к motorovým vozidlům, návěsům a přívěsům se zákazníky;
- přihlašovat a odhlašovat vozidla v České republice jménem Zmocnitele;
- podepisování smluv s leasingovými společnostmi na produkty SCANIA;
~ zastupování Zmocnitele ve všech jednáních souvisejících s účastí %
předkládáním nabídek v rámci veřejných zakázek i v soukromých soutěžích.
POWER OF ATTORNEY
Company Scania Czech Republic s.r.o., Xxxxxxxx 000, 252 19 Chrášťany, IČO: 612 51186, registered in the Commercial register at the Municipal court in Prague, file no. C 29097
grants this Power of Attorney to s.r.o.
domiciled
represent Scania Czech Republic
- to sign agreements for delivery of goods with final user of subject of the agreement with aim to sales of new and used trucks, trailers and semitrailers
- to sign rental contracts for trucks, trailers and semitrailers
- to sign service contracts for maintenance, and repair & maintenance for trucks, trailers and semitrailers
- to perform all legal acts in the name of the company Scania Czech Republic
s.r.o. related to participation and submitting a tender in public procurement
- to sign trucks handover document with customers
- to register and deregister vehicles in the Czech Republic on behalf of the Principal
- to sign contracts with leasing companies for the product SCANIA
SCANIA
- to represent the Principal in all acts related to participation and submitting bids in public procurement and private tenders
Platnost do 3112,2018 / Valid until 31st of December 2018 Chrášťany, 15,12, 2017 / Chrášťany, 15th December 2017
Scania Czech Republic s.r.o. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Jednatel / Executive
Ověření - legalizace
Běžné číslo ověřovací knihy О V1427/2017
Ověřuji, že Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, narozen 06.0S.1967, bytem Glaston, Spojené království Velké Británie a Severního Irska Rutland Woodland View, Church tane , Jehož totožnost byla prokázána, tuto listinu přede mnou vlastnoručně podepsat
V Praze dne 15.12.2017
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, notářská koncíplentka pověřená JUDr, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, notářkou v Benešově
SCANIA
Щ SCANIA
Scania Czech Republic s.r.o.
V Ж' ж
PROTOKOL O PŘEDANÍ VOZIDLA
ke smlouvě o nájmu dopravního prostředku č. RENT/TM/18/001
Pronajímatel: Scania Czech Republic s.r.o., Chrášťany 186, 252 19 Rudná u Prahy, IČ 61251186
Nájemce: ČEPRO a.s., Dělnická 213/12,170 00 Praha 7, ič: 60193531
Typ vozidla Scania R 450 LA4X2MNA SPZ: 4SK 0786
Číslo podvozku : XX0X0X00000000000 Stav: 350 133 km Palivo: 1/3 dílku AdBlue: 30 %
Požadovaná výbava /příslušenství:
Klíče / Dálkové ovladače
Hadice na huštění pneu Elektrické propojovací kabely Vzduchové propojovací kabely Základní sada nářadí
Й .1+2+d.ovl
□
ISI 20m
ISl 15x2x7
Vrchní díly blatníků Zakládací klín
Tyčka zvedání kabiny Tažný kolík
Rádio Pioneer
Ešl 1 ks
Povinná výbava /příslušenství:
Lékárnička Výstražný trojúhelník Reflexní vesta Hasicí přístroj
И
Й 1 ks
m
Й 1 ks
Hever
Klíč na kola
Sada žárovek a pojistek
£3 12 + tun 0И
OTP и Příručka řidiče, návod
Povinná dokumentace:
и
CEMT E-6 и Povinné ručení (zelená karta)
Certifikát ověření tachografu Emise □
Certifikát “L” - 80dB й Servisní knížka, záruční list IEI
Ostatní: dečka na chladič, ADR vak, 2x ADR lampa, vysílačka Pressident
zá zna m o t ec hnick ém st a vu vo zidl a - stav vozidla při předání
Handover protocol RENT, verze 1, 00 ze dne 05.01.2012
PROTOKOL O PŘEVZETÍ VOZIDLA
ke smlouvě o nájmu dopravního prostředku č. RENT/TM/18/001
Pronajímatel: Scania Czech Republic s.r.o., Chrášťany 186, 252 19 Rudná u Prahy, IČ 61251186
Nájemce: ČEPRO a.s., Dělnická 213/12,170 00 Praha 7, ič: 60193531
Typ vozidla: Scania R 450 LA4X2MNA SPZ. 4SK 0786
Číslo podvozku' XX0X0X00000000000 Stav KM...................... Palivo AdBlue.
zá zna m o t ec hnic k ém st a vu vo z idl a - stav vozidla při vrácení
Byl porušen zákaz kouření ve vozidle: ANO
Při vráceni vozidla byla provedena vizuální kontrola s výše uvedenými závadami. Za případné závady vzniklé nesprávným užíváním vozidla v době zapůjčení a zjištěné při následné celkové kontrole nese odpovědnost nájemce / zákazník. Veškeré náklady na odstranění závad, které vznikly nesprávným užíváním vozidla budou nájemci /zákazníkovi vyúčtovány dle smluvních podmínek.
Zástupci smluvních stran prohlašují, že jsou z titulu své funkce nebo na základě udělené plné moci oprávněni jednat za smluvní stranu a jsou oprávněni podepsat tento protokol.
Závady a poznámky:
Místo / datum / čas
Jméno a podpis předávajícího (nájemce) Xxxxx a podpis přebírajícího (pronajímatele)
Handover protocol RENT, verze 1,00 ze dne 05.01.2012