Nákupní podmínky Benteler Maschinenbau CZ s.r.o.
Nákupní podmínky Benteler Maschinenbau CZ s.r.o.
(dále jen Nákupní podmínky) Platné od 1.5.2009.
1. Objednávka a její náležitosti. Objednávka vystavená společností Benteler Maschinenbau CZ
s.r.o. (dále jen BMBCZ) musí být dle interních předpisů společnosti vyhotovena a dodavateli či prodávajícímu či zhotoviteli (dále jen dodavatel) předána výhradně v písemné formě na formulářích společnosti BMBCZ. Je-li objednávka doručena poštou, musí být opatřená otiskem firemního razítka a dvěma podpisy. Objednávka doručená elektronicky je platná i bez podpisu a razítka. V případě pochybností BMBCZ na požádání zašle objednávku opatřenou elektronickým podpisem. Objednávka i smlouva může být měněna pouze písemnými a datovanými dodatky podepsanými oběma stranami. BMBCZ tímto upozorňuje dodavatele na nutnost ověření oprávněnosti objednávky, která nesplňuje tyto Nákupní podmínky.
2. Přijetí objednávky. Lhůta pro přijetí objednávky dodavatelem jsou 3 pracovní dny, v této lhůtě musí být přijetí oznámeno – doručeno BMBCZ, jinak se má zato, že objednávka nebyla akceptována. Není-li výslovně uvedeno jinak, za BMBCZ jsou v této věci oprávněni jednat zaměstnanci nákupního oddělení. Dodavatel může BMBCZ písemně oznámit osoby pověřené jednáním za jeho stranu. Potvrzením přijetí objednávky dodavatel akceptuje tyto Nákupní podmínky, které se stávají nedílným obsahem smlouvy. Plní-li dodavatel na základě nepotvrzené objednávky a BMBCZ dodávku přijme, akceptoval dodavatel tyto Nákupní podmínky, které se staly nedílným obsahem smlouvy.
3. Dodání zboží. Nestanoví–li objednávka výslovně jinak, dodavatel je povinen dodat zboží do areálu BMBCZ na adresu: Benteler Maschinenbau CZ s.r.o., Xxxxxxxxxx 000/00, 000 06 Liberec, Česká republika, ve stanoveném termínu v pracovní dny v době od 7:00 do 15:00 hod., na své náklady, pokud nebude výslovně sjednáno jinak pro konkrétní případ. V objednávkách mohou být konkrétní podmínky sjednány v konkrétním případě i odkazem na mezinárodní dodací podmínky dle INCOTERMS 2000.
BMBCZ může k zajištění vykládky a manipulace dodaného zboží bezúplatně zapůjčit své manipulační prostředky. Má k dispozici mostový jeřáb 10 t, výška pod hákem 6,8 m, a vysokozdvižný manipulační vozík 4,2 t. Dodávky, vyžadující vykládku pomocí manipulační techniky BMBCZ, je dodavatel povinen oznámit písemně BMBCZ jeden pracovní den předem. Vyžaduje-li vykládka další manipulační techniku a má-li dodavatel zájem, aby tuto techniku zajistila BMBCZ, musí tuto skutečnost oznámit BMBCZ nejpozději 1 týden před dodáním. Náklady spojené s pronájmem těchto zařízení včetně nákladů na jejich dopravu do místa vykládky a zpět nesou strany rovným dílem. Odpovídající část takto vzniklých
nákladů započte BMBCZ na úhradu faktury za tuto dodávku. Náklady za prostoje a čekání vzniklé v důsledku nedodržení uvedených lhůt pro oznámení dodávky nese dodavatel.
U dodávek podléhajících celnímu řízeni je dodavatel vždy povinen oznámit BMBCZ písemně přesnou dobu dodání jeden den před uskutečněným dodáním nebo nejpozději do 9:00 hod. dne dodání, neboť toto zboží musí být tentýž den nejpozději do 12:00 hod přihlášeno u Celního úřadu v Liberci k celnímu odbavení. V případě nesplnění této povinnosti nemůže BMBCZ vzhledem k nutnosti celního odbavení zajistit vykládku tentýž den a případné náklady za prostoje a čekání tímto způsobené hradí dodavatel.
Dodá-li dodavatel zboží před určenou dobou, je BMBCZ oprávněna zboží převzít nebo je odmítnout.
Nestanoví–li objednávka výslovně jinak, je dodavatel povinen zajistit veškerá úřední a podobná povolení a kontroly, stejně jako proclení zboží a jeho zdanění a hradí všechny s tím spojené náklady včetně daní a cla.
Dodání zboží ve vratných obalech musí být předem dojednáno. V opačném případě BMBCZ zajistí vrácení vratných obalů v přiměřené lhůtě na náklady dodavatele.
4. Přechod vlastnictví. Zboží dodávané dodavatelem se stává majetkem BMBCZ v okamžiku jeho předání a převzetí. Při převzetí musí být BMBCZ potvrzen dodací list.
5. Nebezpečí škody. Nebezpečí škody na zboží přechází na BMBCZ v době, kdy převezme zboží.
6. Dodání většího množství zboží. Dodá-li prodávající větší množství zboží, může BMBCZ dodávku přijmout nebo může odmítnout přijetí přebytečného množství zboží. Jestliže přijme dodávku všeho nebo části přebytečného zboží, zaplatí i za ně kupní cenu odpovídající objednávce. Odmítne-li přebytečné zboží nebo jeho část, oznámí toto dodavateli a vyzve ho, aby si nepřijaté zboží odvezl na své náklady v určené lhůtě, pokud se tak nestalo již při jeho vykládce. Pokud tak dodavatel neučiní nejpozději do dvou týdnů, rozhodne BMBCZ zda toto zboží uskladní na náklady dodavatele nebo je na jeho náklady dopraví do jeho sídla nebo místa, odkud mu bylo dopraveno. Takto vynaložené náklady je BMBCZ oprávněna započíst na úhradu faktury za příslušnou dodávku.
7. Xxxxxx, provedení a záruka prodávajícího. Dodavatel přejímá záruku za jakost dodávky po dobu 24 měsíců po dodání a přejímá zákonné záruky za závady, které byly na zboží zjištěny v zákonné lhůtě po dodání, pokud nebyla dohodnuta jiná záruční lhůta.
Prodávající je povinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení specifikovaném v objednávce a musí je zabalit nebo opatřit pro přepravu vhodným způsobem, pokud konkrétní způsob nebyl uveden v objednávce.
Není-li objednávkou jakost nebo provedení zboží specifikováno, musí jakost a provedení odpovídat účelu, který je v objednávce uveden, případně účelu, k němuž se takové zboží zpravidla užívá.
Má-li být zboží dodáno podle vzorku nebo předlohy, dodávka musí mít vlastnosti vzorku nebo předlohy dodané BMBCZ. Je-li rozpor mezi určením jakosti nebo provedením zboží podle tohoto vzorku nebo předlohy a určením zboží v objednávce, rozhodující je specifikace v objednávce, není-li mezi nimi rozpor, musí mít zboží vlastnosti podle obou těchto určení.
Poruší-li dodavatel tyto povinnosti, má zboží vady. Za vady zboží se považuje i dodání jiného zboží a vady v dokladech. Dodavatel odpovídá za vadu, kterou má zboží v okamžiku, kdy přechází nebezpečí škody na zboží na BMBCZ, i když se vada stane zjevnou až po této době. Odpovídá rovněž za jakoukoli vadu, jež vznikne po uvedené době, jestliže je způsobena porušením jeho povinností a za vady, které se vyskytnou během záruční doby.
8. Vady zboží, reklamace. BMBCZ oznámí vady dodavateli po jejich zjištění, tyto vady vyspecifikuje a zvolí způsob, jakým budou nároky BMBCZ z odpovědnosti za vady uspokojeny. Může požadovat dodání náhradního zboží za zboží vadné, dodání chybějícího zboží a požadovat odstranění právních vad nebo požadovat odstranění vad opravou zboží, jestliže vady jsou opravitelné, nebo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny, nebo může odstoupit od smlouvy.
Uplatněný nárok může být změněn dohodou stran a v případě, že se ukáže, že vady zboží jsou neopravitelné nebo že s jejich opravou by byly spojeny nepřiměřené náklady, je dodavatel povinen na to neprodleně upozornit a vyzvat k náhradní volbě.
Neodstraní-li prodávající vady zboží v přiměřené lhůtě nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady neodstraní, může BMBCZ odstoupit od smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny.
Pro postup vracení vyměněného zboží a úhrady nákladů s tím spojených platí obdobně ustanovení k vracení neobjednaného zboží.
Právo volby má BMBCZ a dodavatel je povinen na tuto volbu vyčkat. Vedle těchto nároků má jako kupující nárok na náhradu škody, jakož i na smluvní pokutu. Nahrazuje se skutečná škoda a za škodu se považuje též újma, která BMBCZ vznikla tím, že musela vynaložit náklady v důsledku vady zboží dodaného dodavatelem či vyplývající z porušení povinností dodavatele.
Nárok na slevu z kupní ceny odpovídá rozdílu mezi hodnotou, kterou by mělo zboží bez vad, a hodnotou, kterou mělo zboží dodané s vadami, přičemž pro určení hodnot je rozhodující doba, v níž se mělo uskutečnit řádné plnění. BMBCZ může o slevu snížit kupní cenu, byla-li již zaplacena, může požadovat její vrácení do výše slevy spolu s úroky ve výši 18 % p.a. nebo provést zápočet proti jiné pohledávce. Do doby odstranění vad není BMBCZ povinna
platit část kupní ceny, jež by odpovídala jejímu nároku na slevu, jestliže by vady nebyly odstraněny.
Účinky odstoupení od smlouvy nevzniknou nebo zaniknou, jestliže BMBCZ nemůže vrátit zboží ve stavu, v jakém je obdržel s těmito výjimkami :
a) jestliže nemožnost vrácení zboží ve stavu tam uvedeném není způsobena jednáním nebo opomenutím BMBCZ, zejména když se vada objevila až během zpracování nebo vznikla v záruční době,
b) jestliže ke změně stavu zboží došlo v důsledku prohlídky řádně vykonané za účelem zjištění vad zboží,
c) jestliže před objevením vad BMBCZ zboží nebo jeho část prodala nebo zboží zcela nebo zčásti spotřebovala nebo je pozměnila při obvyklém jeho použití. V tomto případě je povinna vrátit zboží neprodané nebo nespotřebované nebo zboží pozměněné a poskytnout prodávajícímu náhradu do výše, v níž by měl z uvedeného použití zboží prospěch. Dodavatel je povinen vrátit celou kupní cenu, pokud již byla zaplacena.
Pokud mezi stranami vznikne spor, zda zboží má skutečně vady – dodavatel nebude chtít reklamaci uznat, případně uzná, ale dojde ke sporu co do výše slevy z kupní ceny, jsou strany povinny pokusit se o smírné řešení: BMBCZ zajistí soudního znalce, jehož nezávislost je garantována tím, že se musí jednat o nezávislého znalce jmenovaného krajským soudem, vedeného v seznamu soudních znalců. Náklady vynaložené na toto řešení je povinna uhradit ta strana, v jejíž neprospěch vyzní znalecký posudek.
9. Doklady ke zboží. Dodavatel je povinen předat současně se zbožím rovněž veškeré potřebné doklady. Ve všech případech se jedná o prohlášení o shodě, doklad o původu zboží, záruční list, doklady potřebné k proclení zboží, pokud toto zajišťuje BMBCZ, jinak doklady o provedení tohoto proclení, doklady o zaplacení daní, zejména DPH, tíží-li tato povinnost dodavatele, doklady o všech vyžadovaných úředních kontrolách. Dále pak dokumentace u konkrétního zboží obvyklou, vyžádanou v objednávce nebo povinně vyhotovovanou. Jedná se zejména o bezpečnostní, provozní a servisní nebo jinou dokumentaci, atesty, revize atp.
Ke každé dodávce musí být doručen dodací list s vyznačením čísla objednávky dle BMBCZ.
10. Prodlení a náhrada škody. Jestliže je dodavatel v prodlení, je BMBCZ oprávněna stanovit náhradní termín, požadovat splnění dodávky a náhradu škody nebo pouze úhradu vzniklé škody a od smlouvy odstoupit. Dodavatel je povinen BMBCZ o prodlení informovat ihned po jeho zjištění, oznámit BMBCZ povahu překážky, která mu brání nebo bude bránit v plnění povinnosti, a o jejích důsledcích. Zpráva musí být podána bez zbytečného odkladu poté, kdy se povinná strana o překážce dověděla nebo při náležité péči mohla dovědět. Povinnosti
nahradit škodu se zprostí, prokáže-li, že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli dodavatele a brání mu ve splnění jeho povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by dodavatel tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídal. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy dodavatel byl v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z jeho hospodářských poměrů. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.
Nahrazuje se skutečná škoda a za škodu se považuje též újma, která poškozené straně vznikla tím, že musela vynaložit náklady v důsledku porušení povinnosti druhé strany. Odstoupila-li BMBCZ při porušení smluvní povinnosti od smlouvy, má nárok i na náhradu škody, která vznikla tím, že neuzavřela náhradní smlouvu k účelu, k němuž měla sloužit smlouva, od které odstoupila.
11. Fakturace a platební podmínky. Splatnost kupní ceny nastává na základě faktury, která je řádně vystavena dle těchto podmínek, doručena BMBCZ na zde stanovenou adresu, a to v termínech splatnosti uvedených níže. Faktury musí být vystaveny na adresu sídla firmy - Benteler Maschinenbau CZ s.r.o., Hodkovická 981/42, CZ - 46006, a odděleně od dodávky ihned po odeslání (dodání) zboží zaslány na adresu sídla BMBCZ.
Pokud není dohodnuto jinak, musí být zakázka fakturována celá, jednou fakturou dle objednávky a to až po úplném dodání. Splatnost faktury se počítá nejdříve ode dne dodání zboží pro případ, že byla doručena dříve, než došlo k dodání.
Pokud nebyly předem výslovně dohodnuty dílčí dodávky s dílčí fakturací, BMBCZ přijme pouze fakturu za celou zakázku a to až po dodání poslední dílčí dodávky. U předčasných dodávek, i když budou přijaty, se splatnost faktury začne počítat nejdříve ode dne sjednané lhůty dodání.
Faktura musí obsahovat zákonné náležitosti daňového dokladu a další dohodnuté údaje: číslo objednávky BMBCZ, jednotlivé pozice na faktuře seřazené a očíslované dle objednávky.
Splatnost faktur – základní, pokud není stanoveno jinak, je 60 dnů ode dne doručení faktury. Při splatnosti 14 dnů poskytne dodavatel skonto ve výši 3 % z celkové ceny, při splatnosti 30 dnů ve výši 2%. Pokud dodavatel má zájem skonto poskytnout a zkrátit tak splatnost, připraví fakturu s tímto skontem, kde bude celková částka již ponížena. Na faktuře je nutno uvést ceny za položky dle objednávky a skonto vyčíslit samostatně.
Jestliže byl dodavatel s dodávkou nebo její částí v zaviněném prodlení, je BMBCZ oprávněna bez ohledu na uplatnění jiných sankcí a úhrady škody bez oznámení prodloužit splatnost faktury (faktur) za tuto dodávku o dobu, po kterou byl dodavatel v prodlení.
Výběr měny je v kompetenci BMBCZ a je uveden na objednávce, dodavatel je povinen fakturu vystavit v měně dle objednávky.
Faktury bez těchto náležitostí budou vráceny. U vrácených faktur se za rozhodné datum pro počítání splatnosti považuje datum doručení správné verze.
12. Povinnost mlčenlivosti. Dodavatel je povinen považovat objednávky a informace obchodní, výrobní či technické povahy z nich vyplývající za obchodní tajemství a důvěrně s nimi nakládat. Dodavatel může v rámci své propagace poukázat na obchodní spojení s BMBCZ nebo skupinou Benteler či jakoukoliv její součástí jen s výslovným písemným souhlasem BMBCZ. Údaje o dodavateli je BMBCZ oprávněna uchovávat a zpracovávat ve smyslu Obchodního zákoníku a Zákona na ochranu dat.
Výkresy, modely, technická dokumentace a veškeré jiné technické informace předané mezi dodavatelem a BMBCZ z důvodů dodání výrobku, zůstávají ve vlastnictví předávajícího a nesmí být použity k jinému účelu, druhá strana je s nimi povinna nakládat stejně jako s informacemi v objednávkách. Tyto výkresy a další dokumentace nesmějí být volně kopírovány, reprodukovány a rovněž s nimi nesmí být jiným způsobem seznámen jiný subjekt bez předchozího písemného svolení předávajícího, a to i v případě subdodávek.
Dodavatel může postoupit svá práva a závazky vůči BMBCZ jen s výslovným písemným souhlasem BMBCZ.
13. Sankce. BMBCZ je oprávněna účtovat smluvní sankci za pozdní dodání ve výši 80 EUR plus 0,15 % hodnoty zakázky za každý 1 den prodlení. V případě zjištění vady věcné, vady právní a reklamované vady je BMBCZ je oprávněna účtovat smluvní sankci do výše 120 EUR.
BMBCZ je oprávněna účtovat smluvní sankci za zpoždění odeslání faktury po uskutečněném předání zboží přesahující 20 dnů ve výši 80 EUR. Přesáhne-li zpoždění odeslání faktury po uskutečněném předání zboží 30 dnů, je BMBCZ oprávněna účtovat smluvní sankci ve výši 80 EUR plus 0,3% hodnoty zakázky za každý další 1 den prodlení. Obdobně může BMBCZ postupovat u faktur vrácených a znovu neodeslaných.
V případě nedodržení povinnosti mlčenlivosti je poškozená strana oprávněna účtovat smluvní sankci ve výši 5000 EUR.
V případě, že BMBCZ je v prodlení s úhradou oprávněných faktur, je dodavatel oprávněn účtovat sankci ve výši 0,15% hodnoty dlužné částky za každý 1 den prodlení.
Splatnost sankcí je pro obě strany 10 dnů po obdržení sankční faktury. Uplatnění sankcí nevylučuje možnost uplatnění škody.
14. Volba práva a příslušného soudu. Ve smyslu § 9 zákona č. 97/1963 se vzájemné vztahy obou stran budou řídit výlučně právem České republiky. Zároveň se expressis verbis
vylučuje aplikace Vídenské úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží na jejich vzájemné vztahy dle jejího čl. 6 a stejně tak i aplikace Úmluvy o promlčení při mezinárodní koupi zboží dle jejího čl. 3.
Dále se stanovuje pro všechny případné spory stran místně příslušný obecný soud BMBCZ, i když bude zahraniční dodavatel žalovaným.
15. Závěrečná ustanovení. Tyto Nákupní podmínky jsou nedílnou součástí objednávky, BMBCZ nakupuje výhradně na základě těchto Nákupních podmínek.
Pro případ, že objednávka není doručována poštou, nýbrž elektronicky či faxem, nebo dodavatel tyto Nákupní podmínky z jakéhokoliv důvodu s objednávkou neobdrží, BMBCZ zveřejnila tyto Nákupní podmínky na internetové adrese: xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx- automobiltechnik/Einkaufsbedingungen_BMBCZ.pdf. Tímto se mají tyto Nákupní podmínky za dodavateli doručené.
Benteler Maschinenbau CZ s.r.o., Xxxxxxx Xxxx v.r.