SMLOUVA O DÍLO NA STAVEBNÍ PRÁCE
NÁVRH SMLOUVY
SMLOUVA O DÍLO NA STAVEBNÍ PRÁCE
Český rozhlas
zřízený zákonem č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu nezapisuje se do obchodního rejstříku
se sídlem Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 2 IČO 45245053, DIČ CZ45245053
bankovní spojení: Raiffeisenbank a.s., č. ú.: 1001040797/5500 zastoupený: Mgr. Xxxxx Xxxxxxxxx, generálním ředitelem zástupce pro technická a věcná jednání: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx
tel.: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxx.xx
(dále jen jako „objednatel“)
a
[DOPLNIT JMÉNO A PŘÍJMENÍ NEBO FIRMU ZHOTOVITELE]
[DOPLNIT ZÁPIS DO OBCHODNÍHO REJSTŘÍKU ČI DO JINÉHO REJSTŘÍKU] [DOPLNIT MÍSTO PODNIKÁNÍ/BYDLIŠTĚ/SÍDLO ZHOTOVITELE]
[DOPLNIT RČ nebo IČO ZHOTOVITELE]
bankovní spojení: [DOPLNIT], č. ú.: [DOPLNIT]
zastoupený: [V PŘÍPADĚ PRÁVNICKÉ OSOBY DOPLNIT ZÁSTUPCE]
zástupce pro technická a věcná jednání: [DOPLNIT]
tel.: [DOPLNIT]
e-mail: [DOPLNIT]
(dále jen jako „zhotovitel“)
uzavírají v souladu s ustanovením § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) na základě veřejné zakázky č. x. XX00/2020 (dále jen
„veřejná zakázka“) tuto smlouvu o dílo (dále jen jako „smlouva“)
I. Předmět smlouvy
1. Xxxxxxxx se zhotovitel zavazuje zhotovit pro objednatele dílo na svůj náklad a nebezpečí, v termínech, rozsahu a za podmínek sjednaných v této smlouvě. Dílo bude provedeno ve věcném rozsahu vymezeném touto smlouvou a jejími přílohami, dokumentací pro provedení stavby zpracovanou společností ATELIER 38 s.r.o., Porážková 1424/20, 702 00 Ostrava
– Moravská Ostrava, v únoru 2020, pod zakázkovým číslem A3819002 (dále také jako
„projektová dokumentace“), a v souladu se stavebním povolením a s rozhodnutími kompetentních orgánů a institucí státní správy a samosprávy, jež jsou součástí výše uvedené projektové dokumentace. Dílo bude schopné kolaudace, v kvalitě vymezené právními předpisy a odpovídající příslušným platným i doporučeným normám a technologickým předpisům.
2. Předmětem této smlouvy je povinnost zhotovitele provést pro objednatele následující dílo: ČRo Olomouc – rekonstrukce objektu Pavelčákova 2/19 (dále také jako „dílo“) blíže specifikované v přílohách této smlouvy, dle podmínek dále stanovených a umožnit objednateli nabýt vlastnické právo k dílu na straně jedné a povinnost objednatele dílo převzít a zaplatit zhotoviteli cenu díla na straně druhé.
3. Zhotovitel prohlašuje, že se dostatečně seznámil s předanou projektovou dokumentací i místními podmínkami, a že mu nejsou známé žádné skutečnosti, pro které by nemohl dílo realizovat.
4. Rozsah plnění zhotovitele zahrnuje zejména tyto náklady a činnosti, pokud to odpovídá povaze plnění dle této smlouvy:
a) kompletní provedení prací a konstrukcí dle této smlouvy;
b) veškeré související výkony, jako např. doprava a přesun stavebních hmot dodávaných zhotovitelem, nářadí, strojů a pracovníků zhotovitele apod. ke stavbě a na stavbu, lešení a osvětlení pro vlastní práce zhotovitele, pokud bude potřebné, odvoz nepotřebné suti, čištění zhotovitelem znečištěných příjezdových komunikací, likvidaci odpadů vzniklých činností zhotovitele (doklady o likvidaci odpadů bude zhotovitel průběžně předkládat objednateli v průběhu výstavby díla), náklady na média a energie, atd.;
c) vlastní vybavení staveniště, jakož i zajištění bezpečného a hygienického provozu na předaném staveništi, průběžný úklid a udržování čistoty na předaném staveništi a zhotovovaném díle a zajištění odpovídajícího zabezpečení staveniště, jako je např. oplocení staveniště, zabránění vstupu neoprávněných osob na staveniště, apod.;
d) zajištění všech povolení a souhlasů potřebných pro vlastní realizaci díla, jako je povolení záboru veřejného prostranství, výkopové povolení, vytýčení inženýrských sítí, případně provedení sond za účelem ověření skutečného stávajícího stavu konstrukcí a technického vybavení apod.;
e) veškerá potřebná a účelná bezpečnostní opatření (BOZP, PO a ŽP), jakož i veškerá pomocná stavební zařízení a konstrukce, dočasná a provizorní opatření a zaměření staveniště či pomocných staveb;
f) provedení veškerých zkoušek a testů k prokázání požadovaných kvalitativních parametrů díla, pokud je vyžadují právní předpisy, technické normy ČSN, ON nebo obchodní zvyklosti, a dodání příslušných osvědčení, předložení vzorků vybraných materiálů a výrobků k posouzení objednateli;
g) seřízení a provedení vyzkoušení dodaného zařízení vč. zaškolení obsluhy;
h) zajištění všech potřebných opatření, aby instalovaná zařízení nebyla znehodnocena provozem na staveništi např. vyčištění VZT zařízení po zkoušce provozu nebo po zaregulování a výměna všech použitých filtrů VZT zařízení před předáním díla, zakrytí instalovaných zařízení a do stavby zabudovaných prvků i konstrukcí před poškozením, apod.;
i) zpracování technologických postupů (TP), kontrolních a zkušebních plánů (KZP) pro jednotlivé stavební činnosti, které předá zhotovitel objednateli tak, aby nebyl narušen plynulý postup provádění díla. Neučiní-li tak zhotovitel, nahradí újmu v souvislosti s tím vzniklou. Zhotovitel musí zajistit objednateli alespoň 10 pracovních dnů na vyjádření k předloženému TP a KZP;
j) spolupráce s koordinátorem BOZP;
k) spolupráce s technickým dozorem stavebníka;
l) zpracování dokumentů, které musí, dle platné legislativy na území ČR, zhotovitel vést v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP). Xxxxxxxxxx je povinen před zahájením prací na staveništi předložit plán BOZP, je-li to s ohledem na charakter díla a způsob jeho provádění vyžadováno platnými právními předpisy (zejména z. č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a nařízení vlády č.
591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích);
m) zpracování návodů na údržbu předaného díla, případně návrhů provozních řádů a rovněž zajištění atestů a dokladů o požadovaných vlastnostech výrobků a veškerých podkladů potřebných pro kolaudaci (vč. dokladů dle zákona č. 22/1997 Sb. prohlášení o shodě), minimálně však v rozsahu a členění dle přílohy č. 4 této smlouvy, ve třech vyhotoveních v tištěné podobě a ve třech vyhotoveních zanesených na samostatná CD, ve formátu PDF, popř. ve formátu MS Office. Všechny předávané dokumenty budou zpracovány v českém jazyce nebo budou opatřeny českým překladem;
n) zpracování dokumentace skutečného provedení stavby v jednom vyhotovení kompletní tištěné dokumentace pro provedení stavby s červeně vyznačenými změnami oproti předané dokumentaci. U částí dokumentace, které nejsou změnami dotčeny, bude pouze potvrzeno provedení beze změn;
o) zajištění provedení prací způsobem, při kterém nebude docházet k narušování nočního klidu a k překračování hlukových limitů stanovených platnou legislativou na území ČR, zejména pak Nařízením vlády č. 272/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
5. V případě, že je zhotovitel povinen dle přílohy č. 1 této smlouvy jako součást své povinnosti dodat objednateli jakékoliv zboží, je toto dodání zboží součástí díla (a je zahrnuto v ceně díla) a bez jeho dodání není dílo řádně splněno.
6. Xxxxxx díla dle této smlouvy je pro případ rozporů posuzován dle níže uvedených dokumentů v pořadí, v jakém jsou tyto vypočteny:
a) tato smlouva o dílo a příloha č. 4 smlouvy - technické zadání stavebních prací;
b) předaná dokumentace pro provedení stavby – příloha č. 1 smlouvy;
c) výkaz výměr – tabulka pro výpočet nabídkové ceny – příloha č. 3 smlouvy.
II. Místo plnění
1. Místem provádění díla je budova Českého rozhlasu Olomouc na adrese Xxxxxxxxxxx 0/00, 000 00 Olomouc. Místem odevzdání díla je budova Českého rozhlasu Olomouc na adrese Xxxxxxxxxxx 0/00, 000 00 Olomouc.
2. Dílo bude realizováno na následujících nemovitostech:
a) Pozemek s parcelním číslem st. 463 o výměře 621 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je stavba s číslem popisným 2, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví objednatele na LV. č 5468 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc;
b) Pozemek s parcelním číslem st. 460 o výměře 84 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného a bez čísla evidenčního, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví SJM Šín Xxxx MUDr. a Xxxxxx Xxxx Ing., Západní 666/15, Neředín, 77900 Olomouc na LV. č 626 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc;
c) sta462/2 o výměře 8 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného a bez čísla evidenčního, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví:
— Xxxxxxxxxxx Xxxxx XxxxXx., V křovinách 313/19, Povel, 77900 Olomouc
— Xxxxxxxxx Xxxx XXXx., V křovinách 313/19, Povel, 77900 Olomouc
— Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Neředín 889, 77900 Olomouc
na LV. č 521 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc (dále souhrnně také jen „nemovitost“ či „objekt“).
3. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla dodržovat pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, pravidla požární bezpečnosti a vnitřní předpisy objednatele, se kterými byl seznámen. Přílohou č. 7 k této smlouvě jsou „Podmínky provádění činností externích osob v objektech ČRo“, které je zhotovitel povinen dodržovat.
4. Xxxxxxxxxx se zavazuje uvést místo provádění díla do původního stavu a na vlastní náklady odstranit v souladu s platnými právními předpisy odpad vzniklý při provádění díla. Současně zhotovitel podpisem této smlouvy prohlašuje, že se dostatečným způsobem seznámil s místem plnění díla a je tak plně způsobilý k řádnému plnění povinností dle této smlouvy.
III. Doba plnění
1. Zhotovitel se zavazuje provést a odevzdat dílo do 58 týdnů od účinnosti této smlouvy.
2. Zhotovitel je povinen splnit následující uzlové body:
a) uzlový bod č. 1, jehož součástí je dokončení všech základových konstrukcí v prostoru suterénu (1. PP) a přízemí (1. NP) hlavního objektu SO 01, bude dokončen nejpozději do 20 týdnů od účinnosti této smlouvy;
b) uzlový bod č. 2, jehož součástí je dokončení kompletního provedení střešního světlíku, bude dokončen nejpozději do 36 týdnů od účinnosti této smlouvy;
c) uzlový bod č. 3, jehož součástí je dokončení stavební připravenosti pro montáž akustických obkladů v režiích a studiích přízemí (1. NP), 1. patra (2. NP) a 2. patra (3. NP)
– místnosti č. 016, 017, 120, 109 a 209, bude dokončen nejpozději do 45 týdnů od účinnosti této smlouvy o dílo;
d) uzlový bod č. 4, jehož součástí je dokončení otlučení omítek v objektu SO 01 v celém rozsahu předepsaném dokumentací pro provedení stavby, bude dokončen nejpozději do 20 týdnů od účinnosti této smlouvy o dílo;
3. Dokončením prací jednotlivých uzlových bodů se pro účely této smlouvy rozumí fyzické dokončení veškerých prací v rámci daného uzlového bodu a předání související dokladové části dokumentace (certifikáty, protokoly o provedených zkouškách) objednateli.
4. Xxxxxxxxxx je povinen realizovat dílo v souladu s harmonogramem realizace plnění předloženým v rámci nabídky do veřejné zakázky, který je nedílnou součástí této smlouvy jako její příloha.
5. Xxxxxxxxxx vyklidí staveniště a předá jej zpět objednateli do 5 dnů ode dne dokončení díla. V případě, že bude zhotovitel v prodlení s vyklizením staveniště, je objednatel oprávněn vyklidit staveniště sám na náklady zhotovitele, který se mu je zavazuje neprodleně uhradit.
IV. Cena díla a platební podmínky
1. Cena díla je dána nabídkou zhotovitele a činí [DOPLNIT],- Kč bez DPH. Zdanění proběhne v režimu přenesení daňové povinnosti dle § 92e zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen „ZoDPH“). Specifikace ceny díla je uvedena v přílohách této smlouvy.
2. Xxxxxxx cena díla dle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy je konečná a zahrnuje veškeré náklady zhotovitele související s provedením díla dle této smlouvy. Objednatel neposkytuje jakékoli zálohy.
3. Dílo bude zhotoviteli hrazeno měsíčně na základě daňových dokladů (dále jen „faktury“ a každá samostatně „faktura“), které budou vystavovány zhotovitelem vždy na základě skutečného provedení konkrétních prací a dodávek v rámci díla potvrzeného zjišťovacím protokolem o provedení části díla, jenž musí být podepsán oprávněnými osobami smluvních stran dle této smlouvy (dále jen „zjišťovací protokol“).
4. Xxxxxxxxxx předloží objednateli nejpozději do 25. dne příslušného kalendářního měsíce soupis provedených prací a dodávek v rámci díla oceněný dle přílohy č. 3. této smlouvy. Po jeho odsouhlasení zástupcem objednatele, který je povinen se vyjádřit nejpozději do 7 pracovních dnů od data doručení, je zhotovitel povinen vystavit fakturu za objednatelem odsouhlasené práce. Přílohou této faktury bude kopie zjišťovacího protokolu podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran.
5. Poslední fakturu je zhotovitel oprávněn vystavit po řádném dokončení díla dle článku VI. této smlouvy bez vad a nedodělků a jeho odevzdání objednateli. Přílohou této faktury bude kopie protokolu o odevzdání díla podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran.
6. Splatnost faktury je vždy 24 dnů od data jejího vystavení zhotovitelem za předpokladu, že k doručení faktury objednateli dojde do 3 dnů od data vystavení. V případě pozdějšího doručení faktury činí splatnost 21 dnů od data jejího skutečného doručení objednateli.
7. Faktura musí mít veškeré náležitosti dle platných právních předpisů a její součástí musí být kompletní rozpis fakturované částky, zjišťovací protokol a v případě konečné faktury protokol o odevzdání díla, vše podepsané oprávněnými osobami smluvních stran dle této smlouvy. V případě, že faktura neobsahuje tyto náležitosti nebo obsahuje nesprávné údaje, je objednatel oprávněn fakturu vrátit zhotoviteli a ten je povinen vystavit fakturu novou nebo ji opravit. Po tuto dobu lhůta splatnosti neběží a začíná plynout až okamžikem doručení nové nebo opravené faktury.
8. Poskytovatel zdanitelného plnění prohlašuje, že není v souladu s § 106a ZoDPH tzv. nespolehlivým plátcem. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že Český rozhlas jako příjemce zdanitelného plnění bude ručit v souladu s § 109 ZoDPH za nezaplacenou DPH (zejména v případě, že bude poskytovatel zdanitelného plnění prohlášen za nespolehlivého plátce), je Český rozhlas oprávněn odvést DPH přímo na účet příslušného správce daně. Odvedením DPH na účet příslušného správce daně v případech dle předchozí věty se považuje tato část ceny zdanitelného plnění za řádně uhrazenou. Český rozhlas je povinen o provedení úhrady DPH dle tohoto odstavce vydat poskytovateli zdanitelného plnění písemný doklad. Český rozhlas má právo odstoupit od této smlouvy v případě, že poskytovatel zdanitelného plnění bude v průběhu trvání této smlouvy prohlášen za nespolehlivého plátce.
V. Změna ceny a rozsahu prací
1. Objednatel je oprávněn nařídit neprovádění některých částí díla - tzv. méněpráce nebo provedení částí díla nad rámec kvality nebo množství uvedených v této smlouvě – tzv.
vícepráce. Za vícepráce se považují dodatečné stavební práce, které nebyly obsaženy v původních zadávacích podmínkách.
2. Žádná změna díla způsobující zvýšení nebo snížení dohodnuté ceny nebo prodloužení dohodnuté lhůty se nesmí uskutečnit bez předchozího písemného odsouhlasení změny. S ohledem na ustanovení čl. X., odst. 1 smluvní strany sjednávají, že z důvodu pružnější realizace díla mohou změnové listy podepisovat také osoby pověřené k těmto úkonům ze stran osob podepisujících tuto smlouvu. Takovéto pověření musí být součástí deníku změn. Smluvní strany následně bez zbytečného odkladu vyhotoví písemný dodatek, který zohlední všechny změny dle tohoto článku smlouvy. Smluvní strany se mohou dohodnout i na průběžném vyhotovování dodatků.
3. Evidence veškerých změn bude prováděna vedením deníku změn – číslovanými změnovými listy, kde bude uveden důvod změny, kdo požadavek vznesl, technické řešení změny, ocenění změny zhotovitelem, vyjádření vlivu změny na termín dokončení díla a vyjádření k požadavku od zástupce objednatele, případně od zástupce dotčených orgánů státní správy (např. NPÚ).
4. V případě požadavku na změnu díla je zhotovitel povinen do 5 pracovních dnů od doručení požadavku předložit objednateli změnový list vč. položkového rozpisu ceny na požadovanou změnu a případně nový časový harmonogram prací, který zahrne předpokládanou změnu.
5. Celková cena víceprací nesmí překročit částku rovnající se 30 % původní ceny díla.
6. Cenu díla je možné měnit pouze na základě projednání změny díla dle tohoto článku smlouvy:
a) odečtením veškerých nákladů na méněpráce dle cen uvedených v cenové nabídce zhotovitele, která je součástí smlouvy, jako její příloha č. 3.
b) připočtením cen víceprací oceněných podle:
• jednotkových cen uvedených v cenové nabídce zhotovitele dle množství odsouhlaseného objednatelem;
• v případě, že není možné takto vícepráce ocenit, bude použito ceníku URS platného v době provádění díla;
• v případě, že není možné ocenit vícepráce ani jedním ze dvou výše uvedených postupů, bude položka oceněna individuální kalkulací zhotovitele s ohledem na cenu obvyklou v daném místě a čase.
7. Vícepráce a méněpráce nelze vůči sobě vzájemně započítat.
8. V případě, že zhotovitel navrhne použití postupů nebo materiálů, které se liší od postupů či materiálů dle této smlouvy, je povinen je nahradit pouze postupy a materiály stejné jakosti a technických parametrů. V případě, že smlouva obsahuje konkrétní obchodní označení výrobku či materiálu, je zhotovitel oprávněn jej nahradit výrobkem či materiálem stejných technických parametrů a jakosti, který předloží objednateli ke schválení. Jakékoliv změny musí být předem odsouhlaseny objednatelem. V případě, že zhotovitel provede změny či použije materiály v rozporu se smlouvou bez souhlasu objednatele, je povinen na pokyn objednatele na vlastní náklad provést taková opatření a práce za účelem uvedení díla do souladu se smlouvou.
9. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že provede-li vícepráce v rozporu s odst. 2, 4 a 5 tohoto článku smlouvy, platí, že cena těchto víceprací je zahrnuta v ceně díla, a zhotovitel tedy není oprávněn po objednateli požadovat jejich úhradu.
XX. Xxxxxxxxx díla a jeho převzetí
1. Smluvní strany potvrdí skutečné provedení prací a dodávek v rámci díla odsouhlasených zjišťovacím protokolem, který bude součástí faktury na takto odsouhlasené skutečně provedené práce. Tento protokol vyžaduje podpisy oprávněných zástupců obou smluvních stran.
2. Smluvní strany potvrdí odevzdání kompletního díla a jeho převzetí v ujednaném rozsahu a kvalitě podpisem protokolu o odevzdání, jehož vzor tvoří nedílnou součást této smlouvy jako její příloha (dále jen „protokol o odevzdání díla“). Kopie protokolu o odevzdání podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran musí být přílohou konečné faktury za dílo vystavené zhotovitelem.
3. Objednatel je oprávněn odmítnout převzetí díla, které není v souladu s touto smlouvou nebo pokud objednatel zjistí, že dílo vykazuje vady či nedodělky. V takovém případě smluvní strany sepíší protokol o odevzdání díla s výhradami, a to v rozsahu, v jakém došlo ke skutečnému převzetí díla objednatelem, a ohledně vadné části díla uvedou do protokolu skutečnosti, které bránily převzetí a další důležité okolnosti. Smluvní strany dále uvedou, jaké vady či nedodělky dílo vykazuje a objednatel určí lhůtu k odstranění těchto vad či nedodělků. Objednatel je oprávněn požadovat před podpisem předávacího protokolu provedení zkoušky funkčnosti díla zhotovitelem.
4. Pokud je součástí díla provedení zkoušek, je úspěšné provedení zkoušek podmínkou pro dokončení díla. K účasti na nich vyzve zhotovitel objednatele nejméně tři pracovní dny předem písemnou a prokazatelně doručenou formou. Výsledek zkoušky se zachytí v zápisu, který je zhotovitel povinen objednateli předat.
5. Pro vyloučení pochybností, smluvní strany uvádí, že bez ohledu na smluvně sjednanou průběžnou fakturaci je dílo dokončeno až okamžikem odevzdání kompletního díla bez jakýchkoliv vad a nedodělků objednateli dle odst. 2 tohoto článku smlouvy.
VII. Vlastnické právo, přechod nebezpečí škody
1. Smluvní strany se dohodly na tom, že k převodu vlastnického práva k dílu dochází ze zhotovitele na objednatele okamžikem odevzdání kompletního díla objednateli (tj. zástupci pro věcná jednání dle úvodního ustanovení této smlouvy nebo jiné prokazatelně pověřené osobě).
2. Odevzdáním díla je současné splnění následujících podmínek:
a) zhotovitel předvede objednateli způsobilost kompletního díla sloužit svému účelu a umožní objednateli nakládat s funkčním dílem v místě plnění podle této smlouvy;
b) zhotovitel kompletní dílo fakticky předá objednateli bez vad a nedodělků (vč. kompletní dokumentace);
c) podpis protokolu o odevzdání obou smluvních stran.
3. Smluvní strany se dále dohodly na tom, že nebezpečí škody na díle přechází na objednatele současně s nabytím vlastnického práva ke kompletnímu dílu dle předchozího odstavce tohoto článku smlouvy.
VIII. Xxxxxx díla a záruka
1. Xxxxxxxxxx prohlašuje, že dílo bude provedeno bez faktických a právních vad a bude odpovídat této smlouvě a platným právním předpisům. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla
postupovat v souladu s platnými právními předpisy a příslušnými platnými i doporučenými normami a technologickými předpisy.
2. Zhotovitel poskytuje na dílo záruku za jakost v délce 60 měsíců na stavební část a 36 měsíců
na technologickou část.
3. Záruční doba počíná běžet od okamžiku odevzdání kompletního díla objednateli.
4. Xxxxxxxxxx odpovídá za to, že dílo, příp. jeho příslušná část, na niž se daná záruka vztahuje, bude po dobu záruky způsobilé pro použití ke smluvenému účelu a zachová si vlastnosti stanovené touto smlouvou vymezené, popř. pro tento typ díla obvyklé. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady díla, které má dílo ke dni jeho úplného dokončení a dále i za vady díla, které se na díle vyskytnou v průběhu záruční doby. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit vadu díla na své náklady ve lhůtě stanovené v protokolu o odevzdání díla. Zhotovitel je povinen se dostavit do místa plnění nejpozději do 2 pracovních dnů od oznámení vady objednatelem, a v případě havárie je povinen se dostavit neprodleně nejpozději do 24 hodin a sepsat s objednatelem o výskytu vady a způsobu jejího odstranění protokol. Tuto lhůtu k odstranění vady je oprávněn určit objednatel s tím, že musí být přiměřená povaze reklamované vady.
5. Zhotovitel neprodleně uhradí objednateli škody, které objednateli vznikly v souvislosti s výskytem, zjištěním a odstraňováním vad díla, za které zhotovitel dle této smlouvy odpovídá. Vady díla řádně oznámené zhotoviteli, které zhotovitel řádně a v termínu stanoveném v reklamačním protokolu neopraví nebo v případě, že se zhotovitel nedostaví ve stanovené lhůtě k sepsání reklamačního protokolu, mohou být odstraněny objednatelem (nebo třetí osobou) na náklady zhotovitele.
6. Objednatel je oprávněn vyzvat zhotovitele ke kontrole díla před uplynutím záruční doby. Zhotovitel se zavazuje této kontroly zúčastnit.
IX. Odpovědnost za škody a pojištění
1. Xxxxxxxxxx tímto bere na vědomí, že svou činností dle této smlouvy může objednateli způsobit škodu (tj. poškození majetku objednatele nebo třetích osob) nebo nemajetkovou újmu osobám, to vše při plnění předmětu smlouvy (dále společně jen „škoda“). Tuto škodu je zhotovitel povinen objednateli uhradit na základě písemné výzvy objednatele.
2. Zhotovitel je povinen mít po dobu platnosti a účinnosti této smlouvy pojištěnu svou odpovědnost za škodu vzniklou jeho činností z této smlouvy s minimálním limitem plnění 100.000.000,- Kč.
3. S ohledem na předchozí odstavec tohoto článku smlouvy je zhotovitel povinen kdykoli během účinnosti této smlouvy objednateli na jeho žádost prokázat, že požadované pojištění trvá.
X. Změny smlouvy a komunikace smluvních stran
1. Tato smlouva může být změněna pouze písemným oboustranně potvrzeným ujednáním nazvaným „dodatek ke smlouvě“. Dodatky ke smlouvě musí být číslovány vzestupně počínaje pořadovým číslem 1 a podepsány oprávněnými osobami obou smluvních stran.
2. Jakékoliv jiné dokumenty zejména zápisy, protokoly, přejímky apod. se za změnu smlouvy nepovažují.
3. Smluvní strany v rámci zachování právní jistoty sjednávají, že jakákoli jejich vzájemná komunikace (konkretizace plnění, potvrzování si podmínek plnění, upozorňování na podstatné skutečnosti týkající se vzájemné spolupráce apod.) bude probíhat výhradně písemnou formou
e-mailové korespondence mezi zástupci pro věcná jednání smluvních stran. Pro právní jednání směřující ke vzniku, změně nebo zániku smlouvy nebo pro uplatňování sankcí však není e-mailová forma komunikace dostačující.
4. Pokud by některá ze smluvních stran změnila svého zástupce pro věcná jednání a/nebo jeho kontaktní údaje, je povinna písemně vyrozumět druhou smluvní stranu 5 dnů po takové změně. Řádným doručením tohoto oznámení dojde ke změně osoby zástupce a/nebo jeho kontaktních údajů bez nutnosti uzavření dodatku k této smlouvě.
XI. Sankce
1. Bude-li zhotovitel v prodlení s odevzdáním díla objednateli je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
2. Bude-li zhotovitel v prodlení s dokončením jakéhokoli uzlového bodu je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý započatý den prodlení v případě prodlení s dokončením každého jednotlivého uzlového bodu.
3. Bude-li zhotovitel v prodlení s odstraněním vady díla nebo jeho části, je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
4. Nedodrží-li zhotovitel lhůtu na vyklizení staveniště po ukončení prací dle této smlouvy o dílo, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý započatý den prodlení.
5. V případě nepřítomnosti oprávněných zástupců zhotovitele v rozsahu bodu N.1. a N.2. přílohy č. 4 smlouvy na kontrolním dni uhradí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ nepřítomnosti.
6. V případě nesplnění úkolu dohodnutého na kontrolním dnu ani po uplynutí dodatečné lhůty poskytnuté objednatelem za tímto účelem, uhradí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý jednotlivý případ a každý započatý den prodlení.
7. V případě, že i přes upozornění objednatele, že dílo je prováděno nekvalifikovaným pracovníkem v rozporu s požadavky dle této smlouvy a příslušných právních předpisů, bude tento pracovník dále vykonávat činnosti, u kterých není zhotovitel schopen prokázat objednateli jeho odpovídající kvalifikaci dle požadavků stanovených touto smlouvou a příslušnými právními předpisy, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
8. Jestliže zhotovitel poruší svou povinnost denního úklidu pracoviště a odklízení odpadů vzniklých jeho činností a do 2 dnů od písemné výzvy objednatele k odstranění tohoto porušení nezjedná nápravu, uhradí objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
9. Pokud zhotovitel poruší povinnost dodržování pravidel BOZP, PO a podmínek stanovených v příloze č. 7 - Podmínky provádění činností externích osob v objektech ČRo, je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý jednotlivý případ takového porušení.
10. Bude-li objednatel v prodlení s úhradou ceny nebo její části, je zhotovitel oprávněn požadovat na objednateli úhradu smluvní pokuty ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
11. Smluvní pokuta je splatná do 15 dnů od data doručení výzvy k její úhradě druhé smluvní straně.
12. Uplatněním smluvní pokuty ani její úhradou není dotčen nárok objednatele na náhradu škody v plné výši, vzniklé z téhož právního důvodu, pro který byla požadována úhrada smluvní pokuty.
XII. Ukončení smlouvy
1. Smlouva zaniká buď řádným a včasným splněním, nebo dohodou, anebo odstoupením.
2. K ukončení smlouvy dohodou se vyžaduje písemný konsensus smluvních stran. Součástí dohody musí být vypořádání vzájemných pohledávek a dluhů vč. pohledávek a dluhů vyplývajících ze smlouvy.
3. Každá ze smluvních stran má právo od smlouvy písemně odstoupit, pokud s druhou smluvní stranou probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, nebo byl-li konkurs zrušen pro nedostatek majetku nebo vstoupí-li druhá smluvní strana do likvidace za předpokladu, že je právnickou osobou.
a) objednatel má dále právo odstoupit:
• je – li zhotovitel prohlášen za nespolehlivého plátce DPH;
• pokud se zhotovitel ocitl v prodlení s odevzdáním díla delším než 30 dní;
• pokud se zhotovitel ocitl v prodlení s odstraněním vady díla a nápravu nezjedná ani po písemně výzvě objednatele;
• pokud se zhotovitel ocitl v prodlení s dokončením jakéhokoli uzlového bodu delším než 30 dní;
• pokud zhotovitel realizuje dílo v rozporu se smlouvou nebo s pokyny objednatele a na písemnou výzvu nebyla zjednána náprava ve lhůtě poskytnuté objednatelem za tímto účelem.
b) zhotovitel má dále právo odstoupit:
• pokud se objednatel ocitl v prodlení s úhradou dlužné částky delším než 30 dní a toto prodlení neodstranil ani po písemné výzvě zhotovitele k její úhradě.
4. Smlouvu není žádná ze smluvních stran oprávněna jednostranně ukončit z žádných jiných důvodů stanovených dispozitivními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, vyjma důvodů uvedených jinde v této smlouvě.
5. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. Odstoupení se považuje za doručené nejpozději desátý den po jeho odeslání.
6. Odstoupením od smlouvy nejsou dotčena ustanovení této smlouvy, která se týkají zejména nároků z uplatněných sankcí, náhrady škody a dalších ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají platit i po zániku účinnosti této smlouvy.
7. Při předčasném ukončení smlouvy jsou smluvní strany povinny si vzájemně vypořádat pohledávky a dluhy, vydat si bezdůvodné obohacení a vypořádat si další majetková práva a povinnosti plynoucích z této smlouvy.
8. V případě, že objednatel po odstoupení od smlouvy chce převzít dosud zhotovenou část díla, je povinen to zhotoviteli písemně sdělit, popřípadě to uvést v oznámení o odstoupení od smlouvy, a zhotovitel je povinen mu dosud zhotovenou část díla odevzdat. Pokud se objednatel rozhodne dokončenou část díla převzít, je oprávněn dokončit dílo dle svého uvážení a způsobem, který sám určí, a to i prostřednictvím třetích osob. Objednatel má právo na úhradu všech nákladů souvisejících s dokončením díla jinou osobou v případě, že bylo odstoupení od smlouvy učiněno z důvodů na straně zhotovitele. Objednatel převezme dosud zhotovenou část díla včetně veškeré relevantní dokumentace, tak aby mohl objednatel dílo dokončit sám nebo za prostřednictvím třetích osob. Zhotovitel je povinen objednateli předat dosud dokončenou část díla dle předchozí věty do 7 dní od sdělení záměru o využití dosud dokončené části díla. Povinnosti zhotovitele, pokud jde o jakost, odstraňování vad a také záruky za jakost prací jím provedených až do doby odstoupení od této smlouvy zhotovitelem zůstávají v tomto případě nezměněny.
9. Odstoupí-li zhotovitel od smlouvy z důvodů na straně objednatele, má právo na úhradu nákladů vynaložených na provedení díla do okamžiku odstoupení. V případě odstoupení od smlouvy z důvodů na straně zhotovitele, nemá zhotovitel právo na náhradu nákladů, které vynaložil na provádění díla. V případě, že objednatel využije postupu dle předchozího odstavce smlouvy a převezme dosud dokončenou část díla, má zhotovitel právo na úhradu nákladů vynaložených na provedení díla do okamžiku odstoupení.
XIII. Další ustanovení
1. Zhotovitel na vlastní náklad osadí měřidla energií (elektrická energie, voda atd.) na staveništi. Po dokončení díla je zhotovitel povinen uhradit objednateli náklady energií dle skutečné spotřeby, přičemž tuto částku je objednatel oprávněn započíst na cenu díla.
2. Smluvní strany se dohodly na konání kontrolních dnů, které budou minimálně 1x týdně za účasti odpovědných zástupců objednatele, zhotovitele a technického dozoru stavebníka (objednatele).
3. Umisťování jakýchkoliv reklamních poutačů na staveništi a jeho oplocení je výhradně v pravomoci objednatele.
4. Zhotovitel se zavazuje upřesnit objednateli veškeré materiály a výrobky, které zamýšlí použít ke zhotovení díla, a to v takovém předstihu, aby nebyl narušen plynulý postup provádění díla. Neučiní-li tak zhotovitel, nahradí újmu v souvislosti s tím vzniklou. Toto upřesnění musí být předem písemně odsouhlaseno objednatelem. Zhotovitel musí zajistit objednateli alespoň 10 pracovních dnů na vyjádření k předloženému vzorku nebo dokumentům definujícím vlastnosti materiálu nebo výrobku.
5. Zhotovitel je povinen ochránit veškerá stávající zařízení a vybavení objektu včetně instalací ve stěnách. Pokud dojde k poškození těchto zařízení, je zhotovitel povinen zajistit neprodleně odbornou opravu na své náklady. Tuto povinnost nemá, způsobil-li poškození výlučně objednatel.
6. Je-li projektovou dokumentací předepsáno zhotovení dílenské nebo výrobní dokumentace pro určitou část díla, musí být tato předložena ke schválení objednateli v takovém předstihu, aby procesem jejího schvalování nebyl narušen plynulý postup provádění díla. Zhotovitel musí zajistit objednateli alespoň 10 pracovních dnů k vyjádření k předložené dílenské nebo výrobní dokumentaci.
7. Stavbyvedoucí nebo jiný pověřený zaměstnanec zhotovitele vede ode dne převzetí staveniště (pracoviště) o prováděných pracích stavební (montážní) deník, do kterého zapisuje skutečnosti stanovené § 157 zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon, a prováděcí vyhláškou
MMR č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, dále všechny skutečnosti rozhodné pro plnění smlouvy, zejména údaje o časovém postupu prací a jejich jakosti, zdůvodnění odchylek prováděných prací od projektové dokumentace a údaje nutné pro posouzení prací orgány veřejné správy. Dále zde uvádí jména a příjmení osob pracujících na staveništi na díle, které dle této smlouvy realizuje (tzn. včetně jmen osob všech jeho případných poddodavatelů). Mimo stavbyvedoucího zapisuje potřebné záznamy ve stavebním (montážním) deníku i oprávněný zaměstnanec objednatele. Jméno zaměstnance zhotovitele, který je pověřen vedením stavebního (montážního) deníku je uvedeno v této smlouvě, jeho případná změna může být provedena pouze písemným oznámením osoby oprávněné k uzavření smlouvy. Smluvní strany mají povinnost činit neprodleně opatření k odstranění vytknutých závad. Nevyjádří-li se zhotovitel k zápisu objednatele ve stavebním deníku do 3 pracovních dnů, platí, že s příslušným zápisem objednatele souhlasí. Zhotovitel zajistí přístupnost stavebního (montážního) deníku v průběhu pracovní doby. Zhotovitel má povinnost předávat 1 x podepsanou kopii každého listu ze stavebního (montážního) deníku objednateli. V době, kdy budou práce na díle přerušeny nebo zastaveny, bude stavební (montážní) deník uložen v sídle objednatele. Originál stavebního (montážního) deníku předá zhotovitel objednateli při odevzdání díla.
8. Zhotovitel se zavazuje vyzvat objednatele zápisem ve stavebním deníku ke kontrole všech prací, které mají být zabudované nebo se stanou nepřístupné, nejméně 3 pracovní dny předem. Pokud se objednatel nedostaví a nevykoná kontrolu těchto prací, bude zhotovitel v práci pokračovat. Pokud bude objednatel dodatečně požadovat odkrytí těchto prací, je zhotovitel povinen tento požadavek splnit na náklady objednatele za předpokladu, že dodatečnou kontrolou nebylo zjištěno, že práce nebyly řádně provedené. Nevyzve-li zhotovitel objednatele ke kontrole těchto prací, je zhotovitel povinen na písemnou žádost objednatele ve stavebním deníku tyto odkrýt a znovu zakrýt a nést veškeré náklady s tím spojené, a to i v případě, že tyto práce byly řádně provedeny.
9. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit okamžitě úklid komunikací a přístupových cest vedoucích ke staveništi, dojde-li jeho vinou k jejich znečištění. Zhotovitel je dále povinen zajišťovat pravidelný úklid staveniště vč. zajištění prostoru pro průběžný odvoz a likvidaci odpadů vzniklých při provádění díla. V případě neplnění tohoto bodu, bude částka za zajištění úklidu (po zhotoviteli) započtena objednatelem v plné výši vůči fakturaci zhotovitele vč. pokut vyplývajících z této smlouvy.
10. Smluvní strany pro vyloučení případných pochybností uvádí následující:
a) je-li k provedení díla nutná součinnost objednatele, určí mu zhotovitel písemnou a prokazatelně doručenou formou přiměřenou lhůtu k jejímu poskytnutí. Uplyne-li lhůta marně, nemá zhotovitel právo zajistit si náhradní plnění na účet objednatele.
b) příkazy objednatele ohledně způsobu provádění díla je zhotovitel vázán, odpovídá-li to povaze plnění; pokud jsou příkazy objednatele nevhodné, je zhotovitel povinen na to objednatele písemnou a prokazatelně doručenou formou upozornit a v provádění díla pokračovat až po písemném vyjádření objednatele;
c) smluvní strany ve smyslu ustanovení § 1764 – 1766 OZ uvádí, že pokud dojde ke změně okolností, přebírají smluvní strany nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 OZ.
11. Xxxxxxxxxx bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že objednatel je oprávněn zachycovat průběh provádění díla prostřednictvím pořizování jeho audiovizuálních či vizuálních záznamů, a to po celou dobu plnění. Pořízené záznamy budou užity pro účely dokumentace průběhu provádění díla.
XIV. Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva se uzavírá a nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti dnem vložení do registru smluv v souladu s § 6 odst. 1 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění.
2. Práva a povinnosti smluvních stran touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
3. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu, z nichž objednatel obdrží dva a zhotovitel jeden.
4. Pro případ sporu vzniklého mezi smluvními stranami se v souladu s ustanovením § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, sjednává jako místně příslušný soud obecný soud podle sídla objednatele.
5. Smluvní strany tímto výslovně uvádí, že tato smlouva je závazná až okamžikem jejího podepsání oběma smluvními stranami a obě smluvní strany jsou oprávněny vést jednání o uzavření smlouvy, aniž by odpovídaly za to, zda bude či nebude smlouva uzavřena. Zhotovitel tímto bere na vědomí, že v důsledku specifického organizačního uspořádání objednatele smluvní strany vylučují pravidla dle ustanovení § 1728 a 1729 OZ o předsmluvní odpovědnosti a zhotovitel nemá právo ve smyslu § 2910 OZ po objednateli požadovat při neuzavření smlouvy náhradu škody.
6. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že objednatel je jako zadavatel veřejné zakázky oprávněn v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, uveřejnit na profilu zadavatele tuto smlouvu včetně všech jejích změn a dodatků, pokud její cena přesáhne částku 500.000,- Kč bez DPH.
7. Tato smlouva včetně jejích příloh a případných změn bude uveřejněna objednatelem v registru smluv v souladu se zákonem o registru smluv. Pokud smlouvu uveřejní v registru smluv zhotovitel, zašle objednateli potvrzení o uveřejnění této smlouvy bez zbytečného odkladu. Tento odstavec je samostatnou dohodou smluvních stran oddělitelnou od ostatních ustanovení smlouvy.
8. Nedílnou součástí této smlouvy jsou její přílohy:
a) Příloha č. 1 – Specifikace předmětu plnění – projektová dokumentace;
b) Příloha č. 2 – Harmonogram realizace plnění;
c) Příloha č. 3 – Xxxxxxxxx cena zhotovitele;
d) Příloha č. 4 – Technické zadání stavebních prací;
e) Příloha č. 5 – Požadovaná forma a rozsah dokumentů, které budou předány objednateli při odevzdání díla;
f) Příloha č. 6 – Protokol o odevzdání díla;
g) Příloha č. 7 – Podmínky provádění činností externích osob v objektech ČRo.
V Praze dne [DOPLNIT] | V [DOPLNIT] dne [DOPLNIT] |
Za objednatele [DOPLNIT JMÉNO A PŘÍJMENÍ] [DOPLNIT FUNKCI] | Za zhotovitele [DOPLNIT JMÉNO A PŘÍJMENÍ] [DOPLNIT FUNKCI] |
PŘÍLOHA Č. 1 – SPECIFIKACE PŘEDMĚTU PLNĚNÍ - PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE
PŘÍLOHA Č. 2 – HARMONOGRAM REALIZACE PLNĚNÍ
– doplní zhotovitel v rámci zadávacího řízení
PŘÍLOHA Č. 3 – NABÍDKOVÁ CENA ZHOTOVITELE
– doplní zhotovitel v rámci zadávacího řízení
PŘÍLOHA Č. 4 – TECHNICKÉ ZADÁNÍ STAVEBNÍCH PRACÍ
A. Akce:
ČRo Olomouc – rekonstrukce objektu Pavelčákova 2/19
B. Řešená nemovitost:
1. Pozemek s parcelním číslem st. 463 o výměře 621 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je stavba s číslem popisným 2, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví objednatele na LV. č 5468 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc;
2. Pozemek s parcelním číslem st. 460 o výměře 84 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného a bez čísla evidenčního, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví SJM Šín Xxxx MUDr. a Xxxxxx Xxxx Ing., Západní 666/15, Neředín, 77900 Olomouc na LV. č 626 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc;
3. Pozemek s parcelním číslem st. 462/2 o výměře 8 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného a bez čísla evidenčního, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc, zapsáno jako vlastnictví:
- Xxxxxxxxxxx Xxxxx XxxxXx., V křovinách 313/19, Povel, 77900 Olomouc
- Xxxxxxxxx Xxxx XXXx., V křovinách 313/19, Povel, 77900 Olomouc
- Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Neředín 889, 77900 Olomouc
na LV. č 521 u katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Olomouc (dále souhrnně také jen „nemovitost“ či „objekt“).
C. Záměr stavebníka
Rekonstrukce celého objektu ve věcném rozsahu dokumentace pro provedení stavby zpracované společností ATELIER 38 s.r.o., Porážková 1424/20, 702 00 Ostrava – Moravská Ostrava, v únoru 2020, pod zakázkovým číslem A3819002, s respektováním podmínek stavebního povolení a stanovisek dotčených orgánů státní správy.
D. Podklady pro provedení stavebních prací:
1. Dokumentace pro provedení stavby zpracovaná společností ATELIER 38 s.r.o., Porážková 1424/20, 702 00 Ostrava – Moravská Ostrava, v únoru 2020, pod zakázkovým číslem A3819002 – předáno bude 1 tištěné PARÉ pro provádění stavby a 1 tištěné PARÉ pro zakreslení odchylek skutečného provedení.
E. Specifika provádění stavebních prací v prostoru objektu Českého rozhlasu Olomouc:
1. Všechny rozměry stávajících konstrukcí a prvků jsou pouze orientační a je třeba je na místě zaměřit a ověřeným rozměrů přizpůsobit úpravu stávajících i výrobu nových prvků a konstrukcí, které jsou součástí předmětu díla.
2. Systém měření a regulace je v centrále Českého rozhlasu tvořen prvky Siemens a řízen softwarem Siemens Desigo CC. Zhotovitel je povinen zajistit 100% kompatibilitu jím dodávané části systému měření a regulace se stávajícím systémem používaným v budově centrály Českého rozhlasu na adrese Vinohradská 1409/12, 120 99 Praha 2.
F. Staveniště
1. Staveniště předá objednatel zhotoviteli po vyzvání k předání staveniště ze strany zhotovitele.
2. Zhotovitel je oprávněn sjednat si v bezprostřední blízkosti budovy ČRo Olomouc zábor veřejného prostranství za účelem zřízení stavebního dvora, který bude oplocen plným neprůhledným plotem o minimální výšce 2,0 m. Zhotovitel je povinen zajistit stabilitu plotu v souladu s normovými a legislativními požadavky platnými na území České republiky a
města Olomouc. Náklady spojené se zřízením, pronájmem, provozováním i likvidací záboru jakéhokoli veřejného prostranství a jeho oplocením zahrne v nabídce zhotovitel do vedlejších rozpočtových nákladů (VRN). Povolení záboru veřejného prostranství zajišťuje zhotovitel.
3. Zhotovitel v plném rozsahu odpovídá za dodržování limitů únosnosti všech stavebních konstrukcí na staveništi. Žádná konstrukce nesmí být trvale, ani dočasně přetížena, aby nedošlo k její deformaci.
4. Zhotovitel má povinnost zajistit pravidelný úklid celého prostoru staveniště minimálně jedenkrát v každém pracovním dni a to včetně odklizení odpadů vzniklých jeho činností.
5. Zhotovitel provede veškerá potřebná opatření na předaném staveništi, která zamezí nežádoucím vlivům stavby na okolní nemovitosti přiléhající ke staveništi, o případných stížnostech bude objednatele neprodleně písemně informovat.
6. Zhotovitel odpovídá za to, že veřejná prostranství a pozemní komunikace dočasně užívané pro staveniště zhotovitele a ponechané v užívání veřejnosti (např. chodníky pod lešením, podchody, přechody) budou bezpečně ochraňovány, udržovány a po setmění osvětleny dle příslušných předpisů. Jestliže se užíváním veřejných prostranství a pozemních komunikací naruší plynulost dopravy, musí zhotovitel po dohodě s příslušnými orgány státní správy včas zabezpečit náhradní dopravní řešení. Po ukončení prací zhotovitel uvede veřejná prostranství a pozemní komunikace do původního stavu.
7. Zhotovitel je povinen zachovat po celou dobu provádění díla přístup na pozemek s parcelním číslem st. 462/2 o výměře 8 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je garáž bez čísla popisného a bez čísla evidenčního a na pozemek s parcelním číslem st. 462/1 o výměře 154 m2, zastavěná plocha a nádvoří, jehož součástí je objekt k bydlení, to vše v katastrálním území Olomouc - město, obec Olomouc. Přístup na tyto pozemky musí být umožněn jak jejich majitelům, tak osobám určeným objednatelem.
8. Xxxxxxxxxx prohlašuje, že dílo bude prováděno pouze zaměstnanci, kteří mají povolení k pobytu na území ČR a pracovní povolení pro místo provádění díla.
X. Xxxxxxxxxxx plnění předmětu díla
1. Přílohou smlouvy o dílo je harmonogram prací, který je pro zhotovitele závazný.
2. Součástí každého harmonogramu prací bude zvýraznění činností, které mají jakýkoli vliv na užívání pozemků, které nejsou ve vlastnictví Českého rozhlasu.
3. Nedodržení milníků uvedených v harmonogramu a ve smlouvě o dílo je penalizováno dle smlouvy o dílo.
4. Harmonogram prací pro celou stavbu i pro její dílčí části bude vyhodnocován na každém kontrolním dni a na každém kontrolním dni bude konstatován stav plnění harmonogramu. V případě neplnění termínů uvedených v harmonogramu, uvede zhotovitel, jaká nápravná opatření budou přijata k opětovnému plnění harmonogramu. Neplnění těchto nápravných opatření bude považováno za neplnění úkolů z kontrolního dne a objednatel může zhotoviteli udělit smluvní pokutu dle příslušné části smlouvy o dílo.
5. Zhotovitel je povinen vypracovat harmonogram prací pro objednatelem zvolený dílčí úsek stavby, bude-li k tomu objednatelem písemně vyzván. Harmonogram prací pro objednatelem zvolený dílčí úsek stavby je zhotovitel povinen vypracovat do 5 pracovních dní od písemné výzvy objednatele.
X. Xxxxxxxxx dostatečné pracovní kapacity zhotovitele, vedení stavby stavbyvedoucím
Z důvodu správné koordinace práce na budově Českého rozhlasu Olomouc požaduje objednatel po zhotoviteli:
1. Zajištění odborného vedení stavby stavbyvedoucím, který je k této činnosti oprávněn dle platné legislativy na území České republiky; tj. stavbyvedoucím, který je autorizovanou osobou dle zákona č. 360/1992 Sb.
2. Trvalou přítomnost stavbyvedoucího na staveništi po celou dobu provádění díla.
3. Zhotovitel je povinen zajistit trvalou přítomnost stavbyvedoucího i po celou dobu provádění prací v sobotu, v neděli a ve dnech státních svátků.
I. Kvalifikace pracovníků a jejich vybavení
1. Zhotovitel zajistí odborné vedení stavby stavbyvedoucím.
2. Zhotovitel zajistí provádění jednotlivých činností kvalifikovanými pracovníky s odpovídající délkou odborné praxe. Objednatel je oprávněn kontrolovat odbornou kvalifikaci pracovníků (dosažené vzdělání v oboru – minimálně vyučení v oboru, délku odborné praxe – minimálně 3 roky odborné praxe, absolvování předepsaných školení, které jsou nezbytné pro výkon dané činnosti - např. proškolení pro montáž požárně odolných sádrokartonových konstrukcí apod.). V případě, že zhotovitel není schopen doložit kvalifikaci svého pracovníka, nemůže tento pracovník vykonávat činnosti, u kterých zhotovitel není schopen prokázat objednateli jeho dostatečnou kvalifikaci. V případě, že i přes upozornění objednatele na provádění některé části díla nekvalifikovaným pracovníkem, bude tento pracovník dále vykonávat činnosti, u kterých není zhotovitel schopen prokázat objednateli jeho odpovídající kvalifikaci, je objednatel oprávněn uplatnit sankci dle smlouvy a zakázat takovému pracovníkovi vstup na staveniště. Xxxxxxxxxx je povinen prokázat na žádost objednatele odbornou způsobilost každého svého pracovníka nebo svého poddodavatele.
3. Truhlářské, kamenické a zámečnické prvky a výrobky může vyrábět nebo opravovat pouze osoba odborně způsobilá. Za osobu odborně způsobilou je považována ta osoba, která má minimálně výuční list v daném oboru (truhlář, kameník, zámečník apod.) a minimálně tři roky odborné praxe. Xxxxxxxxxx je povinen prokázat na žádost objednatele odbornou způsobilost každého svého pracovníka nebo svého poddodavatele.
4. Zhotovitel odpovídá za kvalifikaci svých zaměstnanců pro jednotlivé profese tak, aby byla platná po celou dobu výkonu profese (vazači, jeřábníci, svářeči, obsluha stavebních výtahů, obsluha stavebních strojů a zařízení apod.). Před započetím prací předá zhotovitel objednateli kopie kvalifikačních průkazů. Zhotovitel rovněž odpovídá za to, že všichni jeho zaměstnanci byli podrobeni vstupní lékařské prohlídce, na základě které jsou schopni výkonu práce v určené profesi. U profesí, u nichž to požaduje právní předpis, zajišťuje zhotovitel pravidelné kontrolní prohlídky.
5. Zhotovitel bere na vědomí povinnost všech osob nosit na staveništi reflexní vestu, ochrannou přilbu, pracovní oděv, pracovní obuv a ostatní nutné ochranné pomůcky. Zhotovitel je povinen při provádění díla používat výhradně prostředky pro sestup a výstup určené pro časté používání (kategorie profi). Výjimky může povolit pouze v odůvodněných případech koordinátor BOZP (např. při provádění dokončovacích prací v interiérech). O udělení výjimky musí být učiněn písemný zápis ve stavebním deníku.
X. Xxxxxxxx deník, předávání dokladů a technologických postupů v průběhu provádění prací na díle.
1. Stavbyvedoucí nebo jiný pověřený zaměstnanec zhotovitele vede ode dne převzetí staveniště (pracoviště) o prováděných pracích stavební (montážní) deník, do kterého zapisuje skutečnosti předepsané stavebním zákonem a zejména jeho prováděcí vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb v platném znění.
2. Zapisovány budou dále všechny skutečnosti rozhodné pro plnění smlouvy, zejména údaje o časovém postupu prací a jejich jakosti, zdůvodnění odchylek prováděných prací od projektové dokumentace a údaje nutné pro posouzení prací orgány veřejné správy. Dále budou ve stavebním deníku uvedena jména a příjmení osob pracujících na staveništi na díle, které dle této smlouvy realizuje (tzn. včetně jmen osob všech jeho případných poddodavatelů).
3. Mimo stavbyvedoucího zapisuje potřebné záznamy ve stavebním (montážním) deníku i oprávněný zaměstnanec objednatele. Jméno zaměstnance zhotovitele, který je pověřen vedením stavebního (montážního) deníku bude oznámeno při převzetí staveniště a zapsáno bude v úvodní části stavebního deníku, jeho případná změna může být provedena pouze písemným oznámením osoby uvedené ve smlouvě o dílo pro jednání věcná. Případná změna osoby pověřené pro vedení stavebního deníku bude po schválení změny objednatelem zapsána do příslušné části stavebního deníku.
4. Smluvní strany mají povinnost činit neprodleně opatření k odstranění vytknutých závad. Nevyjádří-li se zhotovitel k zápisu objednatele ve stavebním deníku do 3 pracovních dnů, platí, že s příslušným zápisem objednatele souhlasí.
5. Zhotovitel se zavazuje vyzvat objednatele zápisem ve stavebním deníku ke kontrole všech prací, které mají být zabudované nebo se stanou nepřístupné, nejméně 3 pracovní dny předem. Pokud se objednatel nedostaví a nevykoná kontrolu těchto prací, bude zhotovitel v práci pokračovat. Pokud bude objednatel dodatečně požadovat odkrytí těchto prací, je zhotovitel povinen tento požadavek splnit na náklady objednatele za předpokladu, že dodatečnou kontrolou nebylo zjištěno, že práce nebyly řádně provedené. Nevyzve-li zhotovitel objednatele ke kontrole těchto prací, je zhotovitel povinen na písemnou žádost objednatele ve stavebním deníku tyto odkrýt a znovu zakrýt a nést veškeré náklady s tím spojené, a to i v případě, že tyto práce byly řádně provedeny.
6. Zhotovitel má povinnost vyzvat objednatele nejméně 3 pracovní dny předem zápisem ve stavebním deníku k účasti na zkouškách prováděných na díle.
7. Zhotovitel zajistí přístupnost stavebního (montážního) deníku v průběhu pracovní doby. Zhotovitel má povinnost předávat 1x podepsanou kopii každého listu ze stavebního
(montážního) deníku objednateli. V době, kdy budou práce na díle přerušeny nebo zastaveny, bude stavební (montážní) deník uložen v kanceláři objednatele. Originál stavebního (montážního) deníku předá zhotovitel objednateli při předání díla.
8. Xxxxxxxxxx předá objednateli nejpozději 15 pracovních dnů před zahájením prací technologické postupy/technologické předpisy závazné pro prováděné práce.
9. Technologické postupy/technologické předpisy budou předány minimálně pro tyto vykonávané činnosti:
- bourací práce
- zděné konstrukce
- betonové konstrukce
- ocelové konstrukce
- základy
- piloty
- vnitřní omítky
- keramické obklady
- sádrokartonové konstrukce
- truhlářské konstrukce a prvky
- zámečnické konstrukce a prvky
- kamenické konstrukce a prvky
- akustické obklady
- vnitřní dveře
- podlahy (provádění konstrukčních i nášlapných vrstev podlah)
- silnoproudá elektroinstalace
- slaboproudá elektroinstalace
- zdravotně technické instalace
- ústřední vytápění
- vzduchotechnika
- měření a regulace
- chlazení
- střešní konstrukce vč. provádění tepelně izolačních a hydroizolačních vrstev
- montáž světlíku
- montáž technologie výtahu
- rekonstrukce výtahové šachty
10. Zhotovitel bude předávat objednateli během provádění díla písemné doklady (vyhodnocení) o provedených kontrolách, kontrolních zkouškách a měření. Tyto písemné doklady (vyhodnocení) předá zhotovitel objednateli do 5 pracovních dní od provedených kontrol, kontrolních zkoušek a měření.
11. Zhotovitel má rovněž povinnost předat objednateli všechny písemné doklady (certifikáty, prohlášení o shodě, protokoly o provedených zkouškách), které dokládají provedení zakrývané konstrukce nebo konstrukce, která se stane nepřístupnou, v souladu
s dokumentací pro provedení stavby. Tyto písemné doklady musí zhotovitel předat objednateli nejpozději v den, kdy písemnou výzvou ve stavebním deníku vyzývá objednatele ke kontrole těch částí díla, které se stanou nepřístupné nebo budou zakryté.
K. Kontrolní dny v průběhu provádění díla
1. V čase provádění díla budou pořádány kontrolní dny stavby. Kontrolní dny se budou konat minimálně jednou týdně a zhotovitel je povinen zajistit účast svého zástupce, který je oprávněn rozhodovat (i okamžitě) ve věcech technických a realizačních.
2. Zhotovitel je dále povinen zajistit na kontrolním dni účast:
a. stavbyvedoucího
b. technika, který je odpovědný za zajišťování výrobní přípravy stavby
c. zástupce vybraných profesí. Zástupci vybraných profesí musí být na kontrolním dni přítomni pouze na písemnou výzvu objednatele formou zápisu do stavebního deníku nebo e-mailovou zprávou zaslanou zhotoviteli nejpozději 48 hodin před konáním kontrolního dne, na kterém má být zástupce vybrané profese přítomen.
3. V případě nepřítomnosti zástupců zhotovitele uvedených v bodě K.1. a K.2. na kontrolním dni, uplatní objednatel vůči zhotoviteli sankci dle smlouvy.
4. Kontrolní dny se budou konat vždy v úterý od 13.00 hodin v prostoru Českého rozhlasu Olomouc, Xxxxx xxxxxxx 00. Termín konání kontrolních dnů může být změněn po dohodě zástupců pro věcná jednání obou smluvních stran. V takovém případě bude nově dohodnutý termín zapsán do stavebního deníku.
5. Z každého kontrolního dne bude pořízen zápis, který bude odeslán odpovědným zástupcům objednatele, zhotovitele, projektanta (AD), TDS a koordinátorovi BOZP.
L. Kvalitativní parametry prováděného díla:
Není-li ve smlouvě o dílo a v tomto Technickém zadání stavebních prací uvedeno jinak, musí být dílo provedeno v kvalitě vymezené právními předpisy a odpovídající příslušným platným i doporučeným normám a technologickým předpisům. Níže v textu jsou zdůrazněny některé požadované kvalitativní parametry díla a některé vybrané podmínky jeho provádění.
1. Obecné podmínky:
- zhotovitel zajistí ihned po předání staveniště geodetické vytýčení výškové úrovně ±0,000 = 215,36 Bpv a geodetické přenesení srovnávací výškové úrovně do stavbou dotčených prostor;
- zhotovitel má povinnost zajistit pravidelný úklid celého prostoru staveniště minimálně jedenkrát v každém pracovním dni a to včetně odklizení odpadů vzniklých jeho činností;
- nad rámec povinnosti pravidelného úklidu staveniště, má zhotovitel povinnost zajistit úklid všech pozemků, které byly znečištěny činností zhotovitele v souvislosti s prováděním předmětu díla smlouvy. Úklid musí být proveden bezprostředně po znečištění některého z pozemků a to včetně zajištění likvidace odpadů při čištění vzniklých. Při nesplnění této povinnosti bude na tuto skutečnost nahlíženo jako na nesplnění povinnosti denního úklidu a bude uplatněna sankce dle smlouvy;
- je-li dokumentací pro provedení stavby předepsáno zpracování dílenské nebo výrobní dokumentace pro některou část díla, je zhotovitel povinen předat tuto dokumentaci objednateli ke schválení v dostatečném předstihu tak, aby nedošlo k prodlení s prováděním této části díla. Po předložení dílenské nebo výrobní dokumentace ke schválení se objednatel k předložené dokumentaci vyjádří do 10 pracovních dnů. Bez objednatelem
schválené výrobní nebo dílenské dokumentace, tam kde její zpracování předepisuje dokumentace pro provedení stavby, není možné provádět tuto část díla;
- zhotovitel předloží technologický postup provádění prací pro činnosti uvedené v bodě J. 9. této přílohy č. 4 smlouvy a pro níže uvedené činnosti. Technologický postup prací bude předložen nejpozději 15 pracovních dní před plánovaným započetím prací. K předloženému technologickému postupu se objednatel vyjádří ve lhůtě do 10 pracovních dnů. Bez objednatelem schváleného technologického postupu nesmí být prováděny činnosti uvedené v bodě M. 9. této přílohy č. 4 smlouvy a činnosti níže uvedené;
- zhotovitel zpracuje a předloží ke schválení knihu svítidel. Kniha svítidel bude ke každému svítidlu uvádět popis jeho technických parametrů, popis způsobu kotvení světla a fotografie světla. Kniha svítidel bude předána ke schválení nejpozději do 30 kalendářních dnů od data předání staveniště. Objednatel se k předložené knize svítidel vyjádří do 10 kalendářních dnů. Dodávka a montáž svítidel je možná pouze na základě objednatelem schválené knihy svítidel;
- zhotovitel zpracuje a předloží ke schválení knihu zařizovacích předmětů. Kniha zařizovacích předmětů bude ke každému zařizovacímu předmětu uvádět popis jeho technických parametrů, popis způsobu kotvení nebo upevnění a fotografii zařizovacího předmětu. Kniha zařizovacích předmětů bude předána ke schválení nejpozději do 30 kalendářních dnů od data předání staveniště. Objednatel se k předložené knize zařizovacích předmětů vyjádří do 10 kalendářních dnů. Dodávka a montáž zařizovacích předmětů je možná pouze na základě objednatelem schválené knihy zařizovacích předmětů;
- zhotovitel je povinen předložit ke schválení technické listy vzduchotechnických (VZT) jednotek, prvků a strojního zařízení systémů vzduchotechniky (VZT), chlazení (CHL), ústředního vytápění (ÚT), zdravotechniky (ZTI) a systému měření a regulace, které mají být zabudovány do stavby. Technické listy VZT jednotek budou předány ke schválení nejpozději 15 kalendářních dnů od data předání staveniště. Technické listy prvků a strojního zařízení systémů vzduchotechniky (VZT), chlazení (CHL), ústředního vytápění (ÚT), zdravotechniky (ZTI) a systému měření a regulace budou předány ke schválení nejpozději do 30 kalendářních dnů od data předání staveniště. Objednatel se k předloženým technickým listům vyjádří do 10 kalendářních dnů. Dodávka a montáž VZT jednotek a prvků a strojního zařízení systémů vzduchotechniky (VZT), chlazení (CHL), ústředního vytápění (ÚT), zdravotechniky (ZTI) a systému měření a regulace je možná pouze na základě objednatelem schválených technických listů VZT jednotek;
- zhotovitel je povinen předložit objednateli ke schválení vzorky barev a povrchů všech viditelných částí díla. Vzorky musí být předloženy v dostatečném předstihu před jejich plánovaným zabudováním do díla tak, aby jejich schvalování nemělo žádný vliv na termín dokončení díla, ani jeho dílčích částí. Vzorky však musí být předloženy nejpozději do 30 kalendářních dnů od data předání staveniště.
- je-li v dokumentaci pro provedení stavby nebo v tabulce pro výpočet nabídkové ceny předepsána repase truhlářské konstrukce nebo výrobku, je požadováno minimálně provedení odstranění všech vrstev nátěrů až na dřevo, očištění, náhrada mechanicky poškozených částí dřeva i biologicky poškozených částí dřeva ohraničeně odstraněnou poškozenou částí dřeva a jeho náhrada materiálově shodnou náhradou, tmelení nerovností povrchu dřeva, impregnace dřeva a aplikace objednatelem schváleného nátěrového systému na dřevo. Kování truhlářské konstrukce nebo výrobku bude demontováno, opískováno, zpět namontováno a zprovozněno do jeho původní funkčnosti v konstrukci nebo výrobku;
- je-li v dokumentaci pro provedení stavby nebo v tabulce pro výpočet nabídkové ceny předepsána repase zámečnické konstrukce nebo zámečnického výrobku, je požadováno minimálně provedení odstranění všech vrstev nátěrů až na kov, očištění, náhrada mechanicky poškozených částí kovu ohraničeně odstraněnou poškozenou částí kovu a
jeho náhrada materiálově shodnou náhradou, tmelení nerovností kovového povrchu a aplikace objednatelem schváleného nátěrového systému na kov. Kování zámečnické konstrukce nebo výrobku bude demontováno, opískováno, zpět namontováno a zprovozněno do jeho původní funkčnosti v konstrukci nebo výrobku;
- je-li v dokumentaci pro provedení stavby nebo v tabulce pro výpočet nabídkové ceny předepsána výroba repliky truhlářské konstrukce nebo truhlářského výrobku je požadováno zhotovení kopie stávající nebo z historických pramenů doložené truhlářské konstrukce nebo truhlářského výrobku;
- je-li v dokumentaci pro provedení stavby nebo v tabulce pro výpočet nabídkové ceny předepsána výroba repliky zámečnické konstrukce nebo zámečnického výrobku je požadováno zhotovení kopie stávající nebo z historických pramenů doložené zámečnické konstrukce nebo zámečnického výrobku;
- je-li v dokumentaci pro provedení stavby nebo v tabulce pro výpočet nabídkové ceny předepsána restaurátorská obnova, je požadováno provádění této činnosti restaurátorem s platnou certifikací od ministerstva kultury pro vykonávání této činnosti a činnost je prováděna podle objednatelem schváleného restaurátorského záměru, který pro danou činnost zpracovává restaurátor s platnou certifikací od ministerstva kultury;
2. Zděné konstrukce
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- správné založení zdiva dle rozměrů a vzdáleností uvedených v předávané projektové dokumentaci;
- dodržování plného promaltování ložné spáry a dle zdící technologie i plné promaltování svislé spáry (má-li být promaltována);
- dodržení rovnoměrnosti spár;
- dodržení svislosti zdiva, přípustná odchylka svislosti zdiva v rámci jednoho podlaží je xxx. 15 mm;
- dodržení rovinnosti překladů.
3. Betonové konstrukce vč. konstrukcí základových
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- dodržení rozměrů betonových konstrukcí dle předané projektové dokumentace;
- hutnění ukládaného betonu do bednění;
- dodržení předepsaných přesahů výztuže železobetonových konstrukcí;
- dodržení projektovou dokumentací předepsaného krytí výztuže;
- předání dodacích listů betonové směsi a dodacích listů výztuže ke každé konstrukci zvlášť;
- ošetřování betonových konstrukcí po dobu sedmi kalendářních dnů.
4. Omítky
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- důkladné očištění zdiva před nanášením vrstev omítky, penetrace podkladního zdiva omítek a nanášení vrstev omítek v rovnoměrných vrstvách;
- dodržování technologických přestávek pro zrání a tvrdnutí jednotlivých vrstev omítek a to minimálně v časovém úseku 1 den na 1 mm tloušťky vrstvy omítky. Před uplynutím této technologické přestávky nelze nanášet další vrstvy omítek. Dodržování technologických přestávek podléhá dozoru technického dozoru stavebníka (dále jen TDS). Před nanášením každé další vrstvy omítky je povinností zhotovitele vyzvat zápisem ve stavebním deníku TDS ke kontrole dodržení technologické přestávky;
- dodržení níže uvedených geometrických parametrů při provádění omítek.
Sledovaný parametr | Limitní povolená odchylka |
Odchylka svislosti podkladu v rámci jednoho podlaží | max. 15 mm |
Rovinnost podkladu v délce kterýchkoliv 2 m | ± 10 mm |
Rovinnost konečné úpravy omítky | 5 mm na 2 m |
Odchylka podkladu od pravého úhlu měřená 60 cm úhelníkem | 5 mm |
Odchylka konečné úpravy omítky od pravého úhlu měřená 60 cm úhelníkem | 2 mm |
5. Keramické obklady a dlažby
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- důkladná příprava povrchu pod dlažbu vč. jeho penetrace;
- všechny provozy, ve kterých se nachází výtoková baterie, budou opatřeny dvojvrstvou hydroizolační stěrkou, která bude v rozích vyztužena rohovou páskou, na toaletách bude takto izolována celá plocha podlahy a stěny do výšky 0,5 m, v koupelnách bude takto izolována podlaha a stěny do výšky 2 m, v ostatních místnostech bude izolována celá plocha podlahy a stěny do výšky ve které je umístěna výtoková baterie;
- lepení obkladů flexibilními tmely pro daný účel vyrobené;
- rohy (tupý úhel) obkladu budou osazeny podobkladovou lištou v provedení broušený nerez s tím, že lišta musí být z jednoho kusu;
- kouty (ostrý úhel) obkladu bude vyspárován trvale pružným sanitárním silikonovým tmelem v barvě spárovací hmoty;
- ukončení obkladu bude provedeno ukončovací lištou v provedení broušený nerez;
- barevnost a typ spárovací hmoty podléhá schválení objednatele a zhotovitel je povinen předložit v dostatečném předstihu před prováděním této činnosti technický list spárovací hmoty a barevné vzorky nebo vzorník barev;
- spára mezi dlažbou (nebo jinou podlahovou krytinou) a obkladem bude provedena trvale pružným sanitárním silikonovým tmelem v barvě spárovací hmoty dlažby (bude-li obklad navazovat na dlažbu) nebo v barvě spárovací hmoty obkladu (bude-li obklad navazovat na jinou podlahovou krytinu);
- napojení podhledů bude provedeno trvale pružným sanitárním silikonovým tmelem v barvě spárovací hmoty;
- rovinnost plochy obkladu je měřena.
6. Konstrukční vrstvy podlah
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- dodržení projektovou dokumentací stanovené tloušťky vrstev;
- dokončení veškerých instalací v podlaze a jejich vyzkoušení před prováděním konstrukčních vrstev podlah;
- místnosti pro provádění konstrukčních vrstev podlah musí být vyklizené a uklizené;
- povrch podkladu musí být zbaven hrubých nečistot (zbytků omítek, malt apod.), případné hrubé lokální nerovnosti přesahující odchylky dle ČSN musí být vyrovnány nebo odstraněny;
- zajištění minimální, stálé a rovnoměrná vlhkost podkladu
- provedení dilatací v souladu s požadavky ČSN a technologického předpisu výrobce, minimálně však budou konstrukční vrstvy podlahy odděleny od stěn okrajovou páskou tl. 10 mm a bude proveden předěl v místě dveří s tím, že dilatační páska v tomto místě bude zalícovaná s hranou zdi na straně otevírání dveří;
- správné rozdělení plochy konstrukční vrstvy podlahy smršťovacími spárami, které budou vytvořeny pomocí bednění ihned při ukládání směsi, nebo musí být nařezány ještě před vznikem poruch způsobených smršťováním;
- zmonolitnění smršťovacích spár po odeznění smršťování;
- odchylka od rovinnosti povrchu konstrukční vrstvy podlahy v kterémkoli místě dvoumetrové latě položené v kterémkoli místě podlahy vodorovně na provedenou konstrukční vrstvu podlahy může být maximálně 5 mm;
kontrola tras pro uložení kabelů, která proběhne v režimu kontroly zakrývané konstrukce.
7. Podlahy
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- stanovení vlhkosti podkladu sušením při zvýšené teplotě (gravimetricky) podle ČSN EN ISO 12570. Použití jiné metody je možné pouze v případě, je-li prokázáno, že vede ke stejným výsledkům jako metoda podle ČSN EN ISO 12570.
- Maximální vlhkost podkladu nesmí být vyšší než hodnota předepsaná výrobcem dodávaného materiálu, nikdy však nesmí překročit v tabulce níže uvedené hodnoty:
Nášlapná vrstva | Cementový potěr, beton | Potěr na bázi síranu vápenatého |
Kamenná nebo keramická dlažba | 5,0 % | 0,5 % |
Lité podlahoviny na bázi cementu | 5,0 % | Nelze provádět |
Syntetické lité podlahoviny | 4,0 % | 0,5 % |
Paropropustná textilie | 5,0 % | 1,0 % |
PVC, linoleum, guma, korek | 3,5 % | 0,5 % |
Dřevěné podlahy, parkety, laminátové podlahoviny | 2,5 % | 0,5 % |
- předložení kladecího plánu zhotovitelem v dostatečném časovém předstihu (min. 3 pracovní dny) před provedením pokládky podlahy;
- dodržení v tabulce níže uvedených mezních odchylek místní rovinnosti nášlapné vrstvy, na jakékoli dvoumetrové délce provedené podlahy s tím, že pokud technická dokumentace výrobce podlahové krytiny či podlahoviny uvádí menší hodnotu, musí být dodržen požadavek technické dokumentace;
Typ podlahy | Mezní odchylka |
Podlahy v místnostech pro trvalý pobyt osob (toalety a WC, kanceláře, pokoje, denní místnosti, chodby, kulturní zařízení, obchody, komunikace uvnitř objektu apod.) | ± 2 mm |
Ostatní místnosti | ± 3 mm |
8. Zdvojená podlaha
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- vyrovnání podkladu, na který bude zdvojená podlaha montována tak, aby byla finální podlaha pevná a aby nedocházelo k výkyvu jednotlivých desek;
- povrch podkladní vrstvy, na kterou bude zdvojená podlaha montována, bude ošetřen proti sprašování celoplošným nátěrem nebo celoplošnou, hloubkovou penetrací;
- vyrovnání roviny zdvojené podlahy tak, aby byla finální podlaha pevná a aby nedocházelo k výkyvu jednotlivých desek;
- meziprostor zdvojené podlahy musí být čistý a bez prachu.
9. Silnoproudá elektroinstalace
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- dodržení normou stanovených odstupových vzdáleností silnoproudé a slaboproudé kabeláže;
- systémová kompletace žlabů kabelových tras, to znamená, že je třeba montáž kabelového žlabu provádět ze systémových prvků a není přípustné např. přetváření přímého dílu na díl rohový, odbočovací apod. Nesystémově provedená kabelová trasa nebude objednatelem převzata;
- dodržování pravidel ČRo pro popis rozváděčů;
- barevné označení zásuvek podle požadavků projektové dokumentace;
- značení kabelových tras – každý kabel bude na svém začátku a konci označen štítkem, na kterém bude uvedena délka trasy kabelu, jeho počáteční i koncový bod zapojení;
- zhotovitel zajistí zpracování kabelové knihy pro provádění díla, jako výrobní dokumentaci pro provádění této části díla, po dokončení této části díla zajistí zhotovitel aktualizaci této kabelové knihy v souladu se skutečným provedením této části díla a její předání objednateli spolu s ostatními dokumenty pro předání díla dle smlouvy.
10. Slaboproudá elektroinstalace
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- dodržení normou stanovených odstupových vzdáleností silnoproudé a slaboproudé kabeláže;
- systémová kompletace žlabů kabelových tras, to znamená, že je třeba montáž kabelového žlabu provádět ze systémových prvků a není přípustné např. přetváření přímého dílu na díl rohový, odbočovací apod. Nesystémově provedená kabelová trasa nebude objednatelem převzata;
- pro rozvody strukturované kabeláže použít konstrukční prvky (rackové stojany, patch panely, keystone, pořadače kabelů…) od stejného výrobce a stejné typové řady bez ohledu na to, v které části projektové dokumentace (slaboproud, rozhlasové technologie…) jsou tyto zpracovány, pokud projektová dokumentace výslovně neurčuje jinak;
- dodržování pravidel ČRo pro popis rozváděčů;
- zhotovitel zajistí zpracování kabelové knihy pro provádění díla, jako výrobní dokumentaci pro provádění této části díla, po dokončení této části díla zajistí zhotovitel aktualizaci této kabelové knihy v souladu se skutečným provedením této části díla a její předání objednateli spolu s ostatními dokumenty pro předání díla dle smlouvy;
- pro rozměry žlabů, kabelových tras, stoupaček a prostupů, určených pro strukturovanou kabeláž a rozhlasovou technologii platí:
• v trase, kde je vedeno 0-10 kabelů je nutno počítat se 100% prostorovou rezervou
• v trase, kde je vedeno 10 kabelů a více je nutno počítat s 50% prostorovou rezervou
11. MaR
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- dodržení normou stanovených odstupových vzdáleností silnoproudé a slaboproudé kabeláže;
- systémová kompletace žlabů kabelových tras, to znamená, že je třeba montáž kabelového žlabu provádět ze systémových prvků a není přípustné např. přetváření přímého dílu na díl rohový, odbočovací apod. Nesystémově provedená kabelová trasa nebude objednatelem převzata.
dodržování pravidel ČRo pro popis rozváděčů;
- zhotovitel zajistí zpracování kabelové knihy pro provádění díla, jako výrobní dokumentaci pro provádění této části díla, po dokončení této části díla zajistí zhotovitel aktualizaci této kabelové knihy v souladu se skutečným provedením této části díla a její předání objednateli spolu s ostatními dokumenty pro předání díla dle smlouvy.
12. Společné prvky el. rozvodů
Pro rozvody NN, slaboproudu a MaR je požadováno:
- použití systémových tras kabelových žlabů od stejného výrobce a stejné modelové řady
- použití zásuvek, ovládacích prvků a viditelně uložených montážních prvků (instalační lišty, krabice…) stejné modelové řady a montážního systému od stejného výrobce nebo po odsouhlasení objednavatelem;
Odlišné provedení je přípustné v technologických místnostech (1. PP, serverovna, machine room, rozvodny a strojovny).
Odlišné provedení od zbytku objektu je možné z designových důvodů v prostoru studií, přičemž ovšem platí, že v těchto prostorech je opět požadováno designové sjednocení v rámci jednoho prostoru (ve všech studiích a režiích stejně);
- zhotovitel zajistí zpracování kabelové knihy pro provádění díla, jako výrobní dokumentaci pro provádění této části díla, po dokončení této části díla zajistí zhotovitel aktualizaci této kabelové knihy v souladu se skutečným provedením této části díla a její předání objednateli spolu s ostatními dokumenty pro předání díla dle smlouvy.
13. Ústřední vytápění
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- provedení trubních rozvodů ze systémového potrubí předepsaného v dokumentaci pro provedení stavby;
- značení potrubních tras dle pravidel ČRo, tj. označena bude kompletně celá sestava rozdělovače, sběrače a armaturních sestav u jednotek VZT, kde bude dále označena každá větev topného okruhu včetně směru proudění topné vody, každá větev topného okruhu bude značena rovněž u paty stoupačky včetně směru proudění topné vody;
- pružné oddělení potrubí od zdiva, kterým prochází, nepřípustné je rovněž dotažení kterékoli z vrstev omítky na styk s potrubím;
- potrubí, které bude vycházet ze stěny, bude mít pružnou separační izolaci z kamenné vaty nebo mirelonu (dle předpisu uvedeného v projektové dokumentaci), která bude zaříznuta zároveň s lícem stěny (omítky). V tomto místě pak bude na potrubí osazena krytka povrchem korespondující s barevností stěny;
- výše uvedená pravidla platí i pro průchody potrubí stropem;
- revizní dvířka ve stěnách, podhledech i podlaze, pro prvky systému ústředního vytápění budou na jejich povrchu značena:
o rozvody ÚT – ÚT
způsob značení musí být v předstihu předložen k odsouhlasení zástupci objednatele pro jednání věcná.
14. Chlazení
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- značení potrubních tras dle pravidel ČRo, tj. označena bude kompletně celá sestava rozdělovače, sběrače a armaturních sestav u jednotek VZT, kde bude dále označena každá větev chladícího okruhu včetně směru proudění chladícího média, každá větev chladícího okruhu bude značena rovněž u paty stoupačky včetně směru proudění topné vody;
- pružné oddělení potrubí od zdiva, kterým prochází, nepřípustné je rovněž dotažení kterékoli z vrstev omítky na styk s potrubím;
- potrubí, které bude vycházet ze stěny, bude mít pružnou separační izolaci z kamenné vaty nebo mirelonu (dle předpisu uvedeného v projektové dokumentaci), která bude zaříznuta zároveň s lícem stěny (omítky). V tomto místě pak bude na potrubí osazena krytka povrchem korespondující s barevností stěny;
- výše uvedená pravidla platí i pro průchody potrubí stropem;
- revizní dvířka ve stěnách, podhledech i podlaze, pro prvky rozvodu chlazení budou na jejich povrchu značena:
o rozvod chlazení – CHL
způsob značení musí být v předstihu předložen k odsouhlasení zástupci objednatele pro jednání věcná;
- rozvody systému chlazení, které budou provedeny pro zatím neosazovaná zařízení, budou ukončena tak, aby do rozvodu nemohly vnikat nečistoty a aby obě strany rozvodu byly volně přístupné pro budoucí montáž chladícího zařízení s třímetrovou rezervou rozvodu na každé straně s tím, že rezerva bude počítána od místa plánované polohy chladícího zařízení.
15. Vzduchotechnika
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- značení potrubních tras dle pravidel ČRo, tj. označena bude kompletně celá sestava VZT jednotky, a dále každá větev rozvodu VZT včetně směru proudění vzduchu a označení, jde- li o vzduch přívodní nebo odpadní. Každá větev VZT rozvodu bude značena rovněž u paty stoupačky včetně směru proudění vzduchu. Čerstvý přiváděný vzduch bude značen modře, odpadní vzduch bude značen červeně;
- pružné oddělení potrubí od zdiva, kterým prochází. Nepřípustné je rovněž dotažení kterékoli z vrstev omítky na styk s potrubím;
- potrubí, které bude vycházet ze stěny, bude mít pružnou separační izolaci z kamenné vaty (dle předpisu uvedeného v projektové dokumentaci), která bude zaříznuta zároveň s lícem stěny (omítky). V tomto místě pak bude na potrubí osazen límec z pozinkovaného plechu, popř. bude v tomto místě provedena protipožární ucpávka;
- výše uvedená pravidla platí i pro průchody potrubí stropem;
- respektovat požadavky projektu akustiky na konkrétní řešení pružného uložení strojů (toto je závislé na konkrétních parametrech zařízení a provedené návrhy uvažují s konkrétními produkty; v případě změny je nutné provést výpočty pružného uložení akceptující jiné parametry zařízení (otáčky, hmotnost apod.));
pružné uložení trubních rozvodů v souladu s požadavky projektu akustiky. Potrubí musí být uloženo tak, aby bylo zabráněno přenosu případných vibrací do stavebních konstrukcí.
- rozvody systému vzduchotechniky, které budou provedeny pro zatím neosazovaná zařízení, budou ukončena tak, aby do rozvodu nemohly vnikat nečistoty a aby obě strany rozvodu byly volně přístupné pro budoucí montáž vzduchotechnického zařízení.
16. Zdravotně – technické instalace
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- značení potrubních tras dle pravidel ČRo, tj. každá větev studené vody, TUV, a cirkulace včetně směru proudění vody, každá větev studené vody, TUV, a cirkulace bude značena rovněž u paty stoupačky včetně směru proudění vody;
- pružné oddělení potrubí od zdiva, kterým prochází, nepřípustné je rovněž dotažení kterékoli z vrstev omítky na styk s potrubím;
- potrubí, které bude vycházet ze stěny, bude mít pružnou separační izolaci z kamenné vaty nebo mirelonu (dle předpisu uvedeného v projektové dokumentaci), která bude zaříznuta
zároveň s lícem stěny (omítky). V tomto místě pak bude na potrubí osazena krytka povrchem korespondující s barevností stěny;
- výše uvedená pravidla platí i pro průchody potrubí stropem;
- revizní dvířka ve stěnách, podhledech i podlaze, pro prvky zdravotně – technických instalací budou na jejich povrchu značena:
o rozvod vody – VODA
o rozvod kanalizace – KAN
způsob značení musí být v předstihu předložen k odsouhlasení zástupci objednatele pro jednání věcná.
17. Akustické obklady
Xxxxxxxxxx je:
- předložení výrobní dokumentace;
- předložení technologického postupu prací;
- vlastní práci bude předcházet detailní návrh provedení prvků a konstrukcí vč. materiálového řešení skrytých a viditelných částí;
- pro všechny prvky a konstrukce budou barevné odstíny nátěrů a povrchů vzorkovány;
- nestanoví-li objednatel písemně jinak, nebudou pro pomocné prvky truhlářských prvků a konstrukcí používány podřadné materiály jako měkké dřevo (smrk, borovice) a dřevotřískové nebo OSB desky;
- při realizaci budou prováděny etapová a závěrečné měření parametrů vzduchové neprůzvučnosti i doby dozvuku.
18. Truhlářské práce a výrobky
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- pro všechny truhlářské prvky zpracuje zhotovitel výrobní nebo dílenskou dokumentaci;
- vlastní práci bude předcházet detailní návrh provedení prvků a konstrukcí vč. materiálového řešení skrytých a viditelných částí;
- pro všechny truhlářské prvky a konstrukce budou barevné odstíny nátěrů a povrchů vzorkovány;
- nestanoví-li objednatel písemně jinak, nebudou pro pomocné prvky truhlářských prvků a konstrukcí používány podřadné materiály jako měkké dřevo (smrk, borovice) a dřevotřískové nebo OSB desky.
19. Výtah a výtahová šachta
Xxxxxxxxxx je:
- předložení technologického postupu prací;
- zpracování výrobní/dílenské dokumentace na kompletní provedení výtahu , tj. jeho strojní i stavební části - výtahové šachty včetně ocelové konstrukce dělící stávající výtahovou šachtu i nerezové izolační vany, která bude předložena objednateli ke schválení;
Příloha č. 5 – Požadovaná forma a rozsah dokumentů, které budou předány objednateli při odevzdání díla
Předepsaná forma zpracování
Dokumentace bude zpracována v členění dle níže uvedeného seznamu. Předána bude ve třech vyhotoveních v tištěné formě a ve třech vyhotoveních v elektronické formě na nosiči CD nebo DVD ve formátu PDF. Bude obsahovat seznam, ve kterém budou uvedeny všechny předávané dokumenty. Ty budou označeny číslem, které bude korespondovat s číselným označením v seznamu. Elektronická forma bude uspořádána v adresářích v souladu se strukturou seznamu. Každý soubor bude mít název shodný s odpovídající položkou v seznamu.
SEZNAM DOKUMENTACE
1 Obecná část
Prohlášení zhotovitele o provedení díla v souladu s předanou projektovou dokumentací, stavebním povolením a předanými vyjádřeními DSS
Souhrnné prohlášení o shodě Seznam poddodavatelů
Dokumentace pro provedení stavby s červeně zakreslenými změnami (pouze paré
č. 1)
2.1. Zděné konstrukce
2 Stavební část
Průběžná evidence nakládání s odpady Stavební deník - originál
Prohlášení o shodě Technický list - zdící prvky Technický list - použitá malta
2.2. Betonové konstrukce vč. konstrukcí základových
Dodací list čerstvé betonové směsi
Protokoly o provedených pevnostních zkouškách betonu Protokoly o provedení pilot
Geodetické zaměření skutečného provedení pilot
Geodetické zaměření skutečného provedení základových konstrukcí a vynesení jejich skutečné polohy do příslušných výkresů projektové dokumentace.
Technické listy – výztuž žb konstrukcí
2.3. Sádrokartonové konstrukce (SDK)
Potvrzení o proškolení pracovníků pro montáž SDK konstrukcí
Certifikát - na montáž protipožárních konstrukcí sádrokartonového systému Doklad o splnění požadovaných protipožárních vlastností SDK konstrukcí Doklad o splnění požadovaných akustických vlastností SDK konstrukcí Prohlášení o shodě - Sádrokartonové desky a konstrukce
Prohlášení o shodě - příčky
Certifikát - revizní dvířka v SDK příčkách
Prohlášení o shodě - podhledy Certifikát - revizní dvířka v podhledech
Prohlášení o shodě - tepelná a akustická izolace
2.4. Zámečnické výrobky
Prohlášení o shodě na použitý materiál
Podrobná specifikace materiálu povrchových úprav vč. uvedení odstínu povrchové úpravy (RAL, komaxitový prášek apod.)
Návod na údržbu a čištění
2.5. Klempířské prvky
Potvrzení (prohlášení) o proškolení pracovníků Prohlášení o shodě na použitý materiál
Barevná a typová specifikace použitého materiálu Návod na údržbu a čištění
2.6. Tepelné izolace
Prohlášení o shodě
Doklad o splnění požadovaných tepelně - technických vlastností
2.7. Podlahy ze syntetických hmot
Potvrzení (prohlášení) o proškolení pracovníků Prohlášení o shodě na použitý materiál Typová specifikace použitého materiálu
Návod na údržbu a čištění povrchu
2.8. Povlakové podlahy
Potvrzení (prohlášení) o proškolení pracovníků Prohlášení o shodě na použité materiály
Přesná specifikace použitého materiálu a výrobků vč. uvedení barevnosti Návod na údržbu a čištění
2.9 Akustické obklady
Potvrzení (prohlášení) o proškolení pracovníků Prohlášení o shodě na použité materiály
Přesná specifikace použitého materiálu a výrobků vč. uvedení barevnosti
Protokol o měření doby dozvuku všech prostor, kde byly instalovány akustické obklady – etapové měření.
Protokol o měření doby dozvuku všech prostor, kde byly instalovány akustické obklady – závěrečné měření.
Protokol o měření hladin hluku pozadí všech prostor, kde byly instalovány akustické obklady – závěrečné měření.
Protokol o měření vážené neprůzvučnosti mezi strojovnou VZT a chráněným prostorem záložního studia v přízemí – ověření parametrů provedených akustických opatření ve strojovně VZT.
Protokol o měření kročejové neprůzvučnosti – etapové – měření stropu nad přízemím a nad 1. patrem v zadní studiové části objektu.
Protokol o měření kročejové neprůzvučnosti – závěrečné – měření stropu nad přízemím a nad 1. patrem v zadní studiové části objektu.
Protokol o měření vzduchové neprůzvučnosti – etapové – měření stropu nad suterénem, přízemím a nad 1. patrem v zadní studiové části objektu a dalších 5 měření v objednatelem vybraných kancelářských prostorách.
Protokol o měření vzduchové neprůzvučnosti – závěrečné – měření stropu nad suterénem, přízemím a nad 1. patrem v zadní studiové části objektu a dalších 5 měření v objednatelem vybraných kancelářských prostorách.
Protokol o měření činitele zvukové pohltivosti dle normy ČSN ISO 10534-1 nebo ČSN ISO 10534-2 a dalších 5 měření v objednatelem vybraných kancelářských prostorách.
Protokol o měření činitele zvukové pohltivosti dle normy ČSN EN ISO 354 ve všech studiích a režiích a dalších 5 měření v objednatelem vybraných kancelářských prostorách.
Protokol o měření činitele směrové difuze ve volném poli dle ČSN ISO 17497-2 ve všech
Protokol o stanovení hladiny akustického tlaku v místnosti záložní režie a záložního studia v přízemí, pronikajícího od zdrojů hluku (zejména strojovna VZT v suterénu)
Návod na údržbu a čištění
2.10. Malby a nátěry
Prohlášení o shodě na použité materiály
Přesná specifikace použitého materiálu a výrobků vč. uvedení barevnosti Návod na čištění
2.11. Truhlářské výrobky Ujištění o shodě na použitý materiál a výrobky (vč. kování, zámků, samozavíračů atd.)
Podrobná specifikace povrchové úpravy vč. specifikace barevnosti a použitého nátěrového systému
Návod na obsluhu, montáž, údržbu a čištění
2.12. Hydroizolace střešního souvrství
Ujištění o shodě na použitý materiál a výrobky Podrobná specifikace materiálu vč. místa jeho odběru
2.13. Střešní světlík
Ujištění o shodě na použitý materiál a výrobky Podrobná specifikace materiálového provedení
Technické listy k instalovaným pohonům otvíravých částí světlíku
Skladba skel včetně prohlášení dodavatele o skladbě skel v souladu s požadavky platné legislativy na území České republiky
2.14. Zemní práce
3 Technologická část
Certifikáty do stavby zabudovaného kameniva Protokoly o zkouškách hutnění
3.1. Komplexní zkoušky
Harmonogram průběhu komplexních zkoušek Protokol o vyhodnocení komplexní zkoušky Protokol o proplachu systému ústředního vytápění Zápis o tlakové zkoušce systému vytápění
Protokol o zaregulování systému ústředního vytápění Protokol o topné zkoušce
Protokol o funkčnosti systému ZTI Protokol o zaregulování systému VZT
Zápis o komplexních zkouškách vzduchotechniky, chlazení a MaR Protokol o komplexním vyzkoušení elektrického zařízení
Revize elektrického zařízení
Protokol o komplexních zkouškách a funkčnosti slaboproudých systémů Protokol o koordinačních zkouškách EPS a ovládaných zařízení
3.2. Zaškolení obsluhy
Ústřední vytápění (ÚT)
Zdravotně technické instalace (ZTI) Vzduchotechnika
Chlazení
Měření a regulace (MaR) Silnoproudá elektroinstalace Slaboproudé instalace Výtah
3.3. Ústřední vytápění (ÚT)
Protokol o zkoušce těsnosti (tlaková zkouška) Protokol o zaregulování systému ÚT
Protokol o topné zkoušce
Prohlášení o shodě na dodané výrobky
Seznam dodaných výrobků vč. jejich výrobce, označení a barevné specifikace povrchu pohledových částí
Návod na údržbu a čištění
Servisní a uživatelská příručka (návod k používání, návrh servisního plánu)
3.4. Zdravotně technické instalace (ZTI)
Protokol o zkoušce těsnosti (tlaková zkouška)
Potvrzení o zdravotní nezávadnosti dodaného potrubí pro rozvod pitné vody Zápis o proplachu a desinfekci potrubí
Prohlášení o shodě na dodané výrobky
3.5. Vzduchotechnika
Protokol o měření výkonů VZT zařízení (zaregulování systému) Protokol o tlakových zkouškách pevnosti a těsnosti
Servisní a uživatelská příručka (návod k používání, návrh servisního plánu)
Oprávnění (proškolení pracovníků) k montáži protipožárních prvků a opatření systémů VZT
Záznamová kniha protipožárních klapek Záruční listy protipožárních klapek Požární izolace
3.6. Měření a regulace
Servisní a uživatelská příručka (návod k používání, návrh servisního plánu) Revizní zpráva
Protokol o komplexním vyzkoušení systému MaR Schémata zapojení
Kabelová kniha - aktualizovaná dle skutečného provedení stavby
3.7. Silnoproudá elektroinstalace
Revizní zpráva
Protokoly o kusové zkoušce rozvaděče Protokol o měření intenzity umělého osvětlení
Kniha svítidel s doplněním obchodních názvů výrobků a specifikací náhradních
dílů
Protokol o komplexním vyzkoušení Prohlášení o shodě
Servisní a uživatelská příručka (návod k používání, návrh servisního plánu) Prohlášení o shodě
Příručka pro provoz a instalaci
Kabelová kniha - aktualizovaná dle skutečného provedení stavby
3.8. Slaboproudé instalace Doklad o výchozí kontrole provozuschopnosti a revizi pro všechny instalované systémy
Měřící protokoly - strukturovaná kabeláž
Servisní a uživatelská příručka (návod k používání, návrh servisního plánu) Provozní a revizní knihy pro systémy EPS, PZTS a EKV.
Prohlášení o shodě
Protokol o koordinačních zkouškách EPS a ovládaných zařízení Kabelová kniha - aktualizovaná dle skutečného provedení stavby
3.9. Výtah
Kniha výtahu
Kniha provozních prohlídek výtahu – (pro zápis provozních prohlídek výtahu)
Kniha odborných prohlídek a servisních prohlídek – (pro zápis odborných prohlídek a servisních úkonů)
Dispoziční výkresy výtahu
Schéma elektrického zapojení výtahu a výtahového rozvaděče Xxxxxx plán výtahu
Návod na vyproštění osob z osobního výtahu Protokol o zaškolení obsluhy výtahu
Protokol o zaškolení na dozorce výtahu Návod na instalaci výtahového stroje Návod na obsluhu a údržbu výtahu
Dodání a instalace bezpečnostních tabulek (nosnost výtahu, bezpečnostní
instrukce Označení
výtahového rozvaděče a podobně) Prohlášení zhotovitele o shodě
Prohlášení o shodě pro výtahový rozvaděč Statický výpočet
Popis přístupu do strojovny výtahu (pokud je strojovna výtahu) Protokol o montážní zkoušce
Dokumentace k výtahovému rozvaděči
Certifikát / prohlášení o shodě nosných prostředků Certifikát / prohlášení o shodě omezovače rychlosti Certifikát / prohlášení o shodě brzdných prostředků výtahu Výchozí revize elektro
Osvědčení o provedení kusové zkoušky rozvaděče. Obvodové schéma
Schéma vnějších spojů
Certifikáty a prohlášení o shodě na dveřní uzávěrku, zachycovač, omezovač rychlosti, nárazník
Řemeny - osvědčení Osvědčení o jakosti lana
Plnění základních požadavků NV č. 27/2003 Sb.
Doklad o požární odolnosti výtahových dveří
Doklad o splnění požární odolnosti konstrukcí výtahové šachty.
4 Protipožární ucpávky
Kniha protipožárních ucpávek Fotodokumentace
Prohlášení o shodě
Polohové zakreslení požárních ucpávek
PŘÍLOHA č. 6 – PROTOKOL O ODEVZDÁNÍ DÍLA
Český rozhlas
IČ 45245053, DIČ CZ45245053
zástupce pro věcná jednání Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx
tel.: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxx.xx
(dále jen jako „přebírající“) a
Název
IČ [DOPLNIT], DIČ CZ[DOPLNIT]
zástupce pro věcná jednání [DOPLNIT]
tel.: +420 [DOPLNIT]
e-mail: [DOPLNIT] (dále jen jako „předávající“)
I.
1. Smluvní strany uvádí, že na základě smlouvy o dílo ze dne [DOPLNIT] odevzdal níže uvedeného dne předávající (jako zhotovitel) přebírajícímu (jako objednateli) následující dílo:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
II.
1. Přebírající po prohlídce díla potvrzuje odevzdání díla v ujednaném rozsahu a kvalitě.
2. Pro případ, že dílo nebylo dodáno v ujednaném rozsahu a kvalitě a přebírající z tohoto důvodu odmítá dílo (či jeho části) převzít, smluvní strany níže uvedou skutečnosti, které bránily převzetí, rozsah vadnosti díla, termín dodání díla bez vad a nedodělků a další důležité okolnosti:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
3. Tento protokol je vyhotoven ve dvou vyhotoveních s platností originálu, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.
V Praze dne DD. MM. RRRR | V Město dne DD. MM. RRRR |
Za přebírajícího [DOPLNIT JMÉNO A PŘÍJMENÍ] [DOPLNIT FUNKCI] | Za předávajícího [DOPLNIT JMÉNO A PŘÍJMENÍ] [DOPLNIT FUNKCI] |
PŘÍLOHA Č. 7 - PODMÍNKY PROVÁDĚNÍ ČINNOSTÍ EXTERNÍCH OSOB V OBJEKTECH ČRO Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI, POŽÁRNÍ OCHRANY A OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
I. Úvodní ustanovení
1. Tyto podmínky platí pro výkon veškerých smluvených činností externích osob a jejich poddodavatelů v objektech Českého rozhlasu (dále jen jako „ČRo“) a jsou přílohou smlouvy, na základě které externí osoba provádí činnosti či poskytuje služby pro ČRo.
2. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby neohrožovaly zdraví, životy zaměstnanců a dalších osob v objektech ČRo nebo životní prostředí provozováním nebezpečných činností.
3. Externí osoby jsou povinny si počínat tak, aby nedocházelo k pracovním úrazům a byly dodržovány zásady BOZP, PO, ochrany ŽP a další níže uvedené zásady práce v objektech ČRo. Externí osoby odpovídají za dodržování těchto zásad svými poddodavateli.
4. Odpovědní zaměstnanci ČRo jsou oprávněni kontrolovat, zda externí osoby plní povinnosti uložené v oblasti BOZP, PO a ochrany ŽP nebo těmito podmínkami a tyto osoby jsou povinny takovou kontrolu strpět.
II. Povinnosti externích osob v oblasti BOZP a PO
1. Odpovědný zástupce externí osoby je povinen předat na výzvu ČRo seznam osob, které budou vykonávat činnosti v objektu ČRo a předem hlásit případné změny těchto osob.
2. Veškeré povinnosti stanovené těmito podmínkami vůči zaměstnancům externí osoby, je externí osoba povinna plnit i ve vztahu ke svým poddodavatelům a jejich zaměstnancům.
3. Externí osoby jsou povinny si počínat v souladu s obecnými zásadami BOZP, PO a ochrany ŽP a interními předpisy ČRo, které tyto zásady konkretizují a jsou povinny přijmout opatření k prevenci rizik ve vztahu k vlastním zaměstnancům a dalším osobám.
4. Externí osoby jsou povinny respektovat kontrolní činnost osob odborných organizačních útvarů ČRo z oblasti BOZP, PO, správy a bezpečnosti (dále jen jako „odpovědný zaměstnanec“).
5. Externí osoba je povinna se seznámit s interními předpisy a riziky BOZP a PO prostřednictvím školení provedeného odpovědným zaměstnancem ČRo a za tímto účelem vyslat odpovědného zástupce, který je povinen poté vyškolit i ostatní zaměstnance externí osoby včetně poddodavatelů. Zároveň se odpovědný zástupce externí osoby seznámí se zněním tzv. „Dohody o plnění úkolů v oblasti BOZP a PO na pracovišti“, kterou potom potvrdí svým podpisem. Tento zástupce externí osoby je odpovědný za dodržování předpisů BOZP a PO ze strany externí osoby, pokud není písemně stanoveno jinak.
6. Externí osoby odpovídají za odbornou a zdravotní způsobilost svých zaměstnanců včetně svých poddodavatelů.
7. Externí osoby jsou zejména povinny:
a) seznámit se s riziky, jež mohou při jejich činnostech v ČRo vzniknout a provést bezpečnostní opatření k eliminaci těchto rizik a písemně o tom informovat odpovědného zaměstnance ČRo podle § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce. Externí osoba není oprávněna zahájit činnost, pokud neprovedla školení BOZP a PO u všech zaměstnanců externí osoby včetně poddodavatelů, kteří budou pracovat v objektech ČRo.
Externí osoba je povinna na vyžádání odpovědného zaměstnance předložit doklad o provedení školení dle předchozí věty,
b) zajistit, aby jejich zaměstnanci nevstupovali do prostor, které nejsou určeny k jejich činnosti,
c) zajistit, aby zaměstnanci externí osoby používali k identifikaci v objektech ČRo přidělenou ID kartu ČRo - DODAVATEL. Dále zajistí, aby byly ID karty viditelně připevněny a nošeny na oděvu,
d) dbát pokynů příslušného odpovědného zaměstnance a jím stanovených bezpečnostních opatření a poskytovat mu potřebnou součinnost,
e) upozornit příslušného zaměstnance útvaru ČRo, pro který jsou činnosti prováděny, na všechny okolnosti, které by mohly vést k ohrožení provozu nebo k ohrožení bezpečného stavu technických zařízení,
f) oznámit okamžitě odpovědnému zaměstnanci existenci nebezpečí, které by mohlo ohrozit životy či zdraví osob nebo způsobit provozní nehodu nebo poruchu technických zařízení. V takovém případě je externí osoba povinna ihned přerušit práci a podle možnosti upozornit všechny osoby, které by mohly být tímto nebezpečím ohroženy,
g) zajistit, aby stroje, zařízení, nářadí používané externí osobou nebyla používána v rozporu s bezpečnostními předpisy, čímž se zvyšuje riziko úrazu,
h) zaměstnanci externích osob jsou povinni se podrobit zkouškám na přítomnost alkoholu či jiných návykových látek prováděnými odpovědným zaměstnancem ČRo,
i) v případě mimořádné události (havarijního stavu, evakuace apod.) je externí osoba povinna uposlechnout příkazu odpovědného zaměstnance ČRo,
j) trvale udržovat volné a nezatarasené únikové cesty a komunikace včetně vymezených prostorů před elektrickými rozvaděči,
k) zajistit, aby zaměstnanci externí osoby používali ochranné pracovní prostředky a ochranné zařízení strojů zabraňujících či snižujících nebezpečí vzniku úrazu,
l) zajistit, aby činnosti prováděné externí osobou byly prováděny v souladu se zásadami BOZP a PO a všemi obecně závaznými právními předpisy platnými pro činnosti, které externí osoby provádějí,
m) počínat si tak, aby svým jednáním nezavdaly příčinu ke vzniku požáru, výbuchu, ohrožení života nebo škody na majetku,
n) dodržovat zákaz kouření v objektech ČRo s výjimkou k tomu určených prostorů,
o) dbát na to, aby všechny věcné prostředky PO a požárně bezpečnostní zařízení byly neporušené, nepoškozené a byly udržovány vždy v provozuschopném stavu a přístupné a v případě jejich poškození či ztráty nahlásit tuto skutečnost odpovědnému zaměstnanci,
p) zajistit evidenci pracovních úrazů a neprodleně maximálně do 24 hodin od vzniku pracovního úrazu informovat o okolnostech, příčinách a následcích pracovního úrazu odpovědného zaměstnance ČRo a společně přijmout opatření proti opakování pracovních úrazů,
III. Povinnosti externích osob v oblasti ŽP
1. Externí osoby jsou povinny dodržovat veškerá ustanovení obecně závazných právních předpisů v oblasti ochrany ŽP a zejména z. č. 185/2001 Sb., o odpadech. Případné sankce uložené orgány státní správy spojené s porušením legislativy ze strany externí osoby, ponese externí osoba.
2. Externí osoby jsou zejména povinny:
a) nakládat s odpady, které vznikly v důsledku jejich činnosti v souladu s právními předpisy,
b) nakládat při svých činnostech s chemickými látkami a přípravky v souladu s platnými právními předpisy a v případě manipulace s rizikovou látkou, která by mohla ohrozit zdraví osob či majetek, to oznámit odpovědnému zaměstnanci ČRo,
c) neznečišťovat komunikace a nepoškozovat zeleň,
d) zajistit likvidaci obalů dle platných právních předpisů.
3. Externí osoby jsou povinny na předaném místě výkonu jejich činnosti na vlastní náklady udržovat pořádek a čistotu, jakož i průběžně na vlastní náklady odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé v důsledku jejich činnosti.
4. Externí osoba je povinna vyklidit a uklidit místo provádění prací nejpozději v den stanovený ve smlouvě a není-li tento den ve smlouvě stanoven tak v den, kdy bylo dílo či práce předány. Neučiní-li tak externí osoba, je ČRo oprávněn místo provádění prací vyklidit sám na náklady externí osoby.
IV. Ostatní ustanovení
1. Fotografování a natáčení je v objektech ČRo zakázáno, ledaže s tím vyslovil souhlas generální ředitel, nebo jeho pověřený zástupce.