Kupní smlouva
Kupní smlouva
č.j.: PPR-2379-129/ČJ-2011-0099EC
Centrální ČESKÁ REPUBLIKA
zadavatel: Ministerstvo vnitra
sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3
IČ: 00007064
DIČ: CZ00007064
zastoupená: plk. Mgr. Bc. Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Msc.- náměstkem policejního prezidenta pro ekonomiku
bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 0000000/0710
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
(dále jen „centrální zadavatel“) na jedné straně a
Prodávající: HQH SYSTEM, spol. s r.o.
sídlo: Xxxxx 0, Xxxxxxxx 000, PSČ 130 00
IČ: 48112488
DIČ: CZ48112488
zapsaná: v obchodním rejstříku Krajským soudem v Praze, oddíl C, vložka 16374
zastoupená: Xxxxxxx Xxxxxxx - ředitelem společnosti bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 120 1242/0800 pracovní kontakt: Xxxxxx Xxxxx tel.: 000000000
fax: 000000000
E-mail: x.xxxxx@xxx.xx (dále jen „prodávající“) na straně druhé
u z a v í r a j í
podle § 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a podle § 409 a násl. obchodního zákoníku tuto
kupní smlouvu
I.
Předmět smlouvy
/1/ Touto smlouvou se prodávající zavazuje dodat za podmínek v ní sjednaných veřejným zadavatelům specifikovaným v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen „veřejný zadavatel“) zboží, uvedené v článku II. odst. /1/ této smlouvy a převést na ně vlastnické právo k tomuto zboží.
/2/ Centrální zadavatel uzavírá tuto smlouvu na účet a ve prospěch veřejných zadavatelů.
/3/ Veřejní zadavatelé zboží převezmou a zaplatí za něj sjednanou kupní cenu způsobem a v termínech stanovených touto smlouvou.
/4/ Smlouva je uzavírána na základě rozhodnutí zadavatele o přidělení veřejné zakázky v rámci zadávacího řízení v souladu s ustanovením § 21 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách,ve znění pozdějších předpisů.
II.
Zboží
/1/ Zbožím se rozumí 71 kusů vest balistických ochranných, typ NIJ II A lehkých skrytých pro Policii České republiky. Specifikace zboží je uvedena v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této smlouvy.
/2/ Veřejný zadavatel nabývá vlastnického práva ke zboží jakmile je kupní cena uhrazena z účtu veřejného zadavatele ve prospěch účtu prodávajícího.
III.
Doba plnění
/1/ Prodávající dodá zboží veřejnému zadavateli, po předchozí dohodě v místě dodání zboží dle článku VI. odst. /1/ této smlouvy, nejpozději do 30.11. 2011.
/2/ Prodávající se zavazuje informovat příslušného veřejného zadavatele o termínu dodání zboží nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím příslušného odpovědného pracovníka pro jednotlivá místa plnění viz příloha č. 1.
/3/ Nebezpečí škody na zboží přechází na příslušného veřejného zadavatele v okamžiku převzetí zboží od prodávajícího.
/4/ Prodávající je povinen v případě prodlení s dodáním zboží zaplatit smluvní pokutu z prodlení ve výši 0,05% z ceny zboží s DPH, které nebylo dodáno v termínu dle ustanovení čl. III. odst. /1/ této smlouvy, přičemž cena zboží je specifikována v ustanovení čl. IV. odst. /1/ a /2/ této smlouvy, za každý i započatý den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je prodávající povinen zaplatit příslušnému veřejnému zadavateli nejpozději do 30 dnů ode dne jejího písemného vyúčtování, doručeného příslušným veřejným zadavatelem prodávajícímu. V případě pochybností o datu doručení se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání vyúčtování příslušným veřejným zadavatelem.
IV.
Cena zboží
/1/ Kupní cena zboží včetně balného, dopravného do místa plnění se sjednává jako cena nejvýše přípustná. Specifikace zboží a ceny je uvedena v příloze č. 2, která je nedílnou součástí této smlouvy.
Zboží | Cena bez DPH za pár | Cena vč. DPH za pár | počet párů | cena bez DPH | 20% DPH | cena vč. DPH |
Vesta balistická | 3 891,661 | 4 670,00 | 71 | 276 308,00 | 55 262,00 | 331 570,00 |
ochranná typ, NIJ | 9 | |||||
II A lehká skrytá | ||||||
Celkem: | 276 308,00 | 55 262,00 | 331 570,00 |
/2/ Sjednaná kupní cena za zboží je 276 308,00 Kč bez DPH (slovy:dvestěsedmdesát šesttisíctřistaosm korun českých), DPH 20 % činí 55 262,020 Kč a celková cena zboží včetně DPH je 331 570,00 Kč (slovy:třistatřicetjednatisícpětsetsedmdesát korun českých).
V.
Platební podmínky
/1/ Prodávající je oprávněn vystavit faktury pro jednotlivé veřejné zadavatele po dodání zboží na základě potvrzeného dodacího listu.
/2/ Prodávající se zavazuje doručit fakturu příslušnému veřejnému zadavateli ve lhůtě do 14 dnů po dodání zboží na adresy uvedené v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy.
/3/ Příslušný veřejný zadavatel je povinen zaplatit fakturu v termínu do 21 dnů po jejím doručení. V případě pochybností se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den ode dne odeslání faktury.
/4/ Pro případ prodlení se smluvní strany dohodly:
a) na smluvní pokutě ve výši 0,05 % ceny zboží s DPH, a to za každý den prodlení, kterou se zavazuje zaplatit prodávající příslušnému veřejnému zadavateli do 30 dnů po doručení příslušným veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /2/ této smlouvy.
b) na úroku z prodlení ve výši 0,05 % fakturované ceny zboží s DPH, a to za každý den prodlení, který se zavazuje zaplatit příslušný veřejný zadavatel prodávajícímu do 30 dnů po doručení prodávajícím písemně zúčtovaném úroku z prodlení za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /3/ této smlouvy.
VI.
Dodání a převzetí zboží
/1/ Místa plnění jsou uvedena v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy.
/2/ Zboží bude dodáno převzetím zboží příslušným veřejným zadavatelem po potvrzení dodacího listu v místě dodání. K podpisu dodacího listu je oprávněn pověřený pracovník pro jednotlivá místa plnění viz příloha č. 1.
/3/ Vady zjevné při dodání zboží je příslušný veřejný zadavatel povinen sdělit prodávajícímu při jeho převzetí, vady skryté je příslušný veřejný zadavatel povinen sdělit bez zbytečného odkladu.
VII.
Záruka za jakost zboží
/1/ Prodávající přejímá záruku za jakost zboží v délce 10 let na balistické materiály a 24 měsíců na ostatní materiály ode dne dodání a převzetí.
/2/ Běh záruční lhůty začíná ode dne dodání zboží. Záruční doba neběží po dobu, po kterou veřejný zadavatel nemůže užívat zboží pro jeho vady, za které odpovídá prodávající.
/3/ Lhůta pro vyřízení reklamace činí 30 dnů po doručení reklamačního protokolu prodá- vajícímu. V pochybnostech se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání protokolu pověřeným pracovníkem příslušného veřejného zadavatele.
/4/ Prodávající se zavazuje poskytnout veřejnému zadavateli pozáruční servis a opravy a místem záručního a pozáručního servisu je sídlo prodávajícího.
/5/ Prodávající je povinen v případě prodlení s vyřízením reklamace (viz. čl. VII. odst. /3/ této smlouvy) zaplatit příslušnému veřejnému zadavateli smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč a to za každý případ a každý započatý kalendářní den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je povinen zaplatit do 30 dnů po doručení příslušným veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění tohoto závazku.
/6/ Reklamace jsou ze strany centrálního zadavatele řešeny pověřeným pracovníkem příslušného veřejného zadavatele pro jednotlivá místa plnění.
/7/ Prodávající souhlasí s právem odběratele prověřovat v průběhu dodávek vlastnosti a kvalitu výrobků v rozsahu daném příslušnou technickou specifikací, tzn. Že může být prověřována např. i zdravotní nezávadnost použitých materiálů.
VIII.
Další ujednání
/1/ Informace uvedené v této smlouvě označuje centrální zadavatel ve smyslu ustanovení § 271 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů jako důvěrné a prodávající se podpisem této smlouvy zavazuje, že tyto informace neprozradí třetí osobě a ani je nepoužije v rozporu s jejich účelem pro své potřeby bez předchozího písemného souhlasu centrálního zadavatele.
/2/ Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu písemně sdělit druhé smluvní straně případnou změnu v údajích uvedených v záhlaví a v příloze č. 1 této smlouvy.
/3/ Prodávající prohlašuje, že zboží uvedené v čl. II. odst. /1/ této smlouvy nemá právní vady ve smyslu ustanovení § 433 a násl. Zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
/4/ Prodávající se zavazuje nezveřejňovat ani nesdělovat bez předchozího písemného souhlasu kupujícího skutečnosti týkající se kupujícího, se kterým byl seznámen v průběhu sjednávání a realizace této smlouvy.
/5/ Prodávající je oprávněn propagovat svou společnost, zejména propagovat své obchodní jméno, výrobky nebo předmět činností ve spojení s uzavřením a realizací smlouvy pouze po předchozím písemném souhlasu kupujícího s konkrétním způsobem propagace.
/6/ Prodávající prohlašuje, že převezme závazek k odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku vady zboží v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem č. 59/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Zákon č. 59/1998 Sb.“). Bude-li se poškozený v případě škody vzniklé v důsledku vady na zboží dovolávat odpovědnosti u veřejného zadavatele za takto vzniklou škodu podle právních předpisů odlišných od zákona č. 59/1998 Sb. a náhrada škody bude veřejným zadavatelem poškozenému poskytnuta, prodávající takto poskytnutou náhradu veřejnému zadavateli plně uhradí.
/7/ Prodávající se zavazuje provést po skončení garance balistické odolnosti bezúplatnou ekologickou likvidaci dodaného balistického ochranného prostředku.
/8/ Pro případ porušení závazků blíže specifikovaných v čl. VIII. odst. /1/ a /3/ této smlouvy je prodávající povinen zaplatit centrálnímu zadavateli smluvní pokutu ve výši 3% z fakturované ceny zboží splatnou do 30 dnů ode dne jejího vyúčtování centrálním zadavatelem.
IX.
Společná a závěrečná ustanovení
/1/ Vzájemné vztahy smluvních stran, které nejsou výslovně dohodnuty v této smlouvě, se řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku.
/2/ Ujednáními o smluvních pokutách není dotčen nárok veřejných zadavatelů na náhradu škody, kterou vůči prodávajícímu uplatňuje příslušný veřejný zadavatel. Za centrálního zadavatele, jakožto veřejného zadavatele, náhradu škody uplatňuje odpovědný pracovník SLZ PP.
/3/ Centrální zadavatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení této smlouvy prodávajícím. Za podstatné porušení se považuje zejména :
- Prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než 30 dní,
- Nepravdivé nebo zavádějící prohlášení prodávajícího podle článku VIII odst. 1 a 3.
/5/ Centrální zadavatel je dále oprávněn od této kupní smlouvy odstoupit v případě, že :
- Vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, pokud to právní předpisy umožňují,
- Insolvenční návrh na prodávajícího byl zamítnut proto, že majetek prodávajícího nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,
- Prodávající vstoupí do likvidace.
/6/ Prodávající je oprávněn odstoupit od té části předmětu plnění smlouvy, kde je příslušný veřejný zadavatel v prodlení s úhradou faktury o více než 30 dnů od data splatnosti faktury.
/7/ Účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
/8/ Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboží dle této smlouvy uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let od konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části zboží, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této smlouvy, a to zejména pro účely kontroly oprávněnými kontrolními orgány.
/9/ Prodávající je povinen ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
/10/ Prodávající souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona o finanční kontrole provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy.
/11/ Prodávající je povinen upozornit kupujícího písemně na existující či hrozící střet zájmů bezodkladně pote, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávajícím i při vynaložení veškeré odborné péče nemohl střet zájmů zjistit před uzavřením této smlouvy. Střetem zájmů se rozumí činnost uchazeče, v jejímž důsledku by došlo k naplnění zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů a to v § 2 odst. 3 písm. b) a v § 3 odst. 2 písm. a).
/12/ Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených ve smlouvě včetně ceny zboží.
/13/ Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy budou řešeny smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými soudy.
/14/Prodávající není bez předchozího písemního souhlasu centrálního zadavatele oprávněn postoupit práva a povinnosti této kupní smlouvy na třetí osobu.
/15/Součástí této smlouvy je příloha č.1 Místa plnění a příloha č.2 Specifikace zboží.
/16/Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody obou smluvních stran písemnými číslovanými dodatky k této smlouvě.
/17/Smlouva je vyhotovena v deseti stejnopisech, každý s platností originálu, z nichž centrální zadavatel obdrží osm výtisků a prodávající dva výtisky.
/18/Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
V Praze dne 26.8. 2011 Xxxxxx Xxxxx ředitel společnosti | V Praze dne 22.8..2011 plk. Xxx. Xx. Xxxxxxxx Xxxx, Msc. náměstek policejního prezidenta pro ekonomiku | |
prodávající (razítko, podpis) | centrální zadavatel (razítko, podpis) |
Příloha č. 1 k č.j.:PPR-2379-129/ČJ-2011-0099EC
Počet listů: 3
Adresy jednotlivých veřejných zadavatelů KŘ policie
/1/ Prodávající se zavazuje informovat kupujícího písemně nebo faxem o termínu dodání zboží nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím odpovědného pracovníka kupujícího - jednotlivých Krajských ředitelství policie (dále jen „KŘP“) na adresu:
KŘ policie Ústeckého kraje
Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje
Xxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Ústí nad Labem, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 75151537
DIČ CZ 75151537
Bankovní spojení: ČNB Ústí nad Labem Číslo účtu:1546881/0710
Kontaktní osoba:
Xxxx Xxxxxxxx, tel: 974423522 Místo plnění:
Sklad KŘP Ústeckého kraje, Xxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx 172 Ústí nad Labem-Božtětice
Vymezená část VZ „B“
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 6 kusů. Velikost XL 18, 4 kusy,
Velikost XXL 23, 2 kusy.
Celkem tričko krátký rukáv 12 kusů.
Velikost XL, 6 kusů,
Velikost XXL, 4 kusy,
Velikost XXXL, 2 kusy.
KŘ policie Libereckého kraje
Krajské ředitelství policie Libereckého kraje
Náměstí Dr. Xxxxxxx Xxxxxx 26, 460 32 Liberec 1 –Staré město, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 72050501
DIČ CZ 72050501
Bankovní spojení: ČNB Liberec Číslo účtu:84548881/0710 Kontaktní osoba:
Xxxx Xxxxxxxxxx, tel: 0000000000, Xxxxxx Xxxxxxxx, tel:000000000,529 Místo plnění:
Sklad KŘP Libereckého kraje, Vysocká 225, 513 01 Semily Vymezená část VZ „B“
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 5 kusů. Velikost M 8, 1 kus,
Velikost L 13, 3 kusy,
Velikost XL 17, 1 kus.
Celkem tričko krátký rukáv 10 kusů.
Velikost M, 2 kusy,
Velikost L, 6 kusů,
Velikost XL, 2 kusy.
KŘ policie Královéhradeckého kraje
Krajské ředitelství policie Královéhradeckého kraje
Urlichovo nám. 810, 501 01 Hradec Králové, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 75151545
DIČ CZ 75151545
Bankovní spojení: ČNB pobočka Hradec Králové Číslo účtu:23235-881/070
Kontaktní osoba:
Xxxxxx Xxxxxxxxx, tel: 974522580 Místo plnění:
Sklad KŘP Královéhradeckého kraje, 549 06 Bohuslavice n/Metují, Xxxxxxx Xxxxxxx, tel: 000000000
Vymezená část VZ „B“
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 3 kusy. Velikost M 7, 1 kus,
Velikost XL 19, 1 kus,
Velikost XL 20, 1 kus.
Celkem tričko krátký rukáv 6 kusů.
Velikost L, 2 kusy,
Velikost XL, 4 kusy.
KŘ policie Pardubického kraje
Krajské ředitelství policie Pardubického kraje
Na Spravedlnosti 2516, 530 48 Pardubice, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 72050250
DIČ CZ 72050250
Bankovní spojení: ČNB Pardubice Číslo účtu:11234881/0710 Kontaktní osoba:
Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, tel: 974562618 Místo plnění:
Sklad KŘP Pardubického kraje, 549 06 Bohuslavice n/Metují-kontaktní osoba Xxxxx Xxxxxx, tel:000000000
Vymezená část VZ „B“
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 6 kusů. Velikost M 58 žena, 1 kus,
Velikost L 13, 1 kus,
Velikost XL 18, 1 kus,
Velikost XL 19, 2 kusy,
Velikost XXL 24, 1 kus.
Celkem tričko krátký rukáv 12 kusů.
Velikost L, 2 kusy,
Velikost XL, 2 kusy,
Velikost XXL, 6 kusů,
Velikost XXXL , 2 kusy.
KŘ policie kraje Vysočina
Krajské ředitelství policie kraje Vysočina
Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 72052147
DIČ CZ 72052147
Bankovní spojení: ČNB Brno Číslo účtu:27033881/0710 Kontaktní osoba:
Xxxxxx Xxxxxx, tel: 974261243 Místo plnění:
Sklad KŘP kraje Vysočina, Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava Vymezená část VZ „B“
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá 38 kusů. Velikost L 13, 4 kusy,
Velikost L 14, 4 kusy,
Velikost XL 18, 8 kusů,
Velikost XL 19, 7 kusů,
Velikost XXL 23, 8 kusů,
Velikost XXL 24, 7 kusů.
Celkem tričko krátký rukáv 76 kusů.
Velikost L, 16 kusů,
Velikost XL, 30 kusů,
Velikost XXL, 30 kusů.
KŘ policie Jihomoravského kraje
Krajské ředitelství policie Jihomoravského kraje
Kounicova 24, 611 32 Brno, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 75151499
DIČ CZ 75151499
Bankovní spojení: ČNB Brno Číslo účtu:135034881/0710 Kontaktní osoba:
x. Xxxx, tel: 974622020 Místo plnění:
Sklad KŘP Jihomoravského kraje, Pražákova 54, | 619 | 00 | Brno, x. Xxxxxxxxx tel: |
000000000, xx Xxxxxxxxxx 974628152 | |||
Vymezená část VZ „B“ | |||
Celkem vesta balistická ochranná NIJ II A, lehká skrytá | 13 kusů. | ||
Velikost XL 17, | 6 kusů, | ||
Velikost XL 20, | 7 kusů. | ||
Celkem tričko krátký rukáv | 26 kusů. | ||
Velikost XL, | 26 kusů. |
Příloha č. 2 k č.j.:PPR-2379-129/ČJ-2011-0099EC
Počet listů: 3
Technická specifikace
1. NÁZEV MAJETKU
Vesta balistická ochranná NIJ IIA lehká skrytá
2. OZNAČENÍ KÓDU CPV
- CPV 35815100-1 (neprůstřelné vesty)
3. TECHNICKÝ POPIS
Vesta balistická ochranná NIJ IIA lehká skrytá je osobní ochranný prostředek určený k ochraně trupu s klasifikací ochrany proti účinkům střel podle normy US NIJ II.A. Je určena pro skryté nošení na těle. Musí být konstruována tak, aby umožňovala snadné a rychlé oblékání a pevné upnutí podle tělesných parametrů uživatele.
Vesta balistická s obdobnou klasifikací ochrany je již zavedena ve výzbroji PČR a počty se doplňují, resp. obměňují po ukončení životnosti.
Odolnost vesty ochranné musí splňovat požadavky podle US STANDARD NIJ STD 0101.04 pro testování a zatřídění ochranných vest ve třídě balistické odolnosti NIJ II A. Chráněná plocha v odolnosti NIJ IIA se požaduje v celé ploše vesty, tj vpředu, vzadu i z boku.
Konstrukční řešení vesty musí umožňovat vyjmutí základní balistické ochrany (ochranných balistických vložek) z předního a zadního dílu povlaku vesty ochranné. Základní balistická ochrana musí být uzavřena (zatavena) nebo provedena tak, aby odolávala průniku slunečních paprsků a vody.
Flexibilní systém upínání v oblasti ramen a na bocích musí zajistit snadné a rychlé oblékání a pevné upnutí podle tělesných parametrů uživatele. Upínání v oblasti ramen musí být provedeno systémem, který umožní volné nastavení a upnutí podle proporcí těla pomocí konstrukce s využitím pruženek a stuhového uzávěru (VELCRO). Pružné upínání v oblasti ramen a na bocích, zakončené stuhovým uzávěrem umožňuje po rozepnutí oddělit přední část vesty od zadní části. Systém upínání je k zadnímu dílu vesty spojen pevně, k přednímu dílu se připevňuje stuhovým uzávěrem. Upínání na bocích je provedeno systémem pruženek zakončených stuhovým uzávěrem. Připuštěno je obdobné řešení fixace částí vesty. Upínací systém musí zabezpečit trvalost a pevnost upínacího spoje a výrazně omezit možnosti jeho uvolnění.
Konstrukce vesty balistické musí zajišťovat v celkovém provedení (vrchový materiál, švy apod.) při standardním používání mechanickou stabilitu.
Povlak vesty ochranné i vyjímatelné balistické vložky musí být zřetelně označeny symbolem typu ochrany proti střelám „symbol palné zbraně“ a typovým štítkem. Typový štítek vesty ochranné nesmí být vidět při standardním používání.
Typový štítek musí obsahovat následující údaje:
-druh a typ balistické vesty
-třída a typ odolnosti vesty balistické podle NIJ,
-velikost,
-výrobní číslo vesty balistické, viz vysvětlivka níže
-rok výroby vesty balistické a dobu poskytované záruky balistické odolnosti,
-měsíc a rok, do kdy se poskytuje garance balistické odolnosti ve tvaru
-MM/RRRR
-pořadové číslo vesty balistické v dodané sérii,
-název a adresu výrobce vesty balistické,
-hmotnost vesty balistické se základní balistickou vložkou bez transportní tašky,
-chráněnou plochu vesty se základní balistickou vložkou v cm2
-symboly k údržbě a ošetřování.
-prostor pro jméno uživatele.
Vysvětlivka pro výrobní číslo: výrobní číslo je 16 místné číslo, které se skládá z
písmene
„N“ vždy na prvním místě - znamená nákup, další 4 místa vyjadřují měsíc a rok nákupu ve tvaru MMRR, na šestém místě vždy písmeno „Z“ znamená životnost a následují 4 místa vyjadřující měsíc a rok do konce garantované životnosti. Zbývajících 6 míst je vyčleněno pro výrobní číslo dodavatele.
Příklad: N0311Z0321000124 - nákup v březnu 2011, životnost do března 2021 číslo 124, resp. 000124.
Vrchový materiál vesty balistické se požaduje v barvě bílé. Materiál použitý na výrobu povlaku balistické vesty musí mít zvýšenou odolnosti proti oděru. Povrch textilie se vyžaduje „kluzký“, zajišťující volný pohyb vrchního oblečení, např. košile po povrchu vesty. Volný pohyb vrstvy oblečení po povrchu vesty zvyšuje komfort nošení s možností volného pohybu bez omezení. Současně je docíleno i efektu diskrétního nošení.
Střih vesty balistické musí splňovat komfort nošení při standardním účelu použití a umožňovat bezproblémové ovládání motorového vozidla.
4. SPECIFICKÉ POŽADAVKY
Balistická odolnost vesty balistické musí být zachována po dobu minimálně 10 let.
Dodavatel zabezpečí po skončení garance balistické odolnosti bezúplatnou ekologickou likvidaci dodaného balistického ochranného prostředku. Záruční doba min. 24 měsíců od měsíce dodání.
5. ZPŮSOB POŽADOVANÉ KONTROLY JAKOSTI
Plnění podmínek zadání v oblasti balistické odolnosti požadujeme prokázat jednoznačným prohlášením a zkušebním protokolem akreditované zkušebny.
Veškeré použité materiály, které mohou přicházet do přímého styku s pokožkou, musí být hygienicky /zdravotně/ nezávadné. Hygienickou nezávadnost požadujeme doložit zkušebním protokolem akreditované zkušebny (laboratoře). Požadováno je jednoznačné prohlášení oprávněné zkušebny, potvrzující, že materiál přicházející do přímého styku s pokožkou je zdravotně nezávadný. V rámci testování a zkoušení v ČR rozsah dílčích zkoušek nepřesahuje požadavky dle metodiky AHEM 3/2000.
*) AHEM = Acta hygienica, epidemiologica et microbiologica - vydáno MZdr ČR, č. 3/2000 obsahuje „Metodické doporučení SZÚ č. 1/2000 k posuzování výrobků, které přicházejí do přímého styku s lidským organismem prostřednictvím kůže, případně sliznic“.
Všechny vyžádané písemné podklady, protokoly /certifikáty/ je požadováno předložit v originálu nebo v dalším výtisku s platností originálu v českém jazyce nebo v cizojazyčném originálu včetně překladu do češtiny. Vzhledem k jednoznačnému požadavku na doklady vystavené od akreditované zkušebny, je požadován i doklad /kopii dokladu/ o akreditaci zkušebny, která provedla příslušné zkoušky.
U soutěžního vzorku od každého zájemce proběhne jeho posouzení v hodnotící komisi. Rozsah uživatelského posouzení nepřesáhne rozsah vlastností balistické vesty požadovaný v této technické specifikaci.
K hodnocení nejvýhodnější nabídky podle ceny bude přistoupeno pouze u výrobků s vyhovujícími výsledky a závěry zkoušek dle vyžadovaných certifikátů (zkušebních protokolů) a s vyhovujícími výsledky posouzení požadovaných užitných vlastností v komisi pro posouzení a hodnocení nabídek.
Přejímání a místo dodání:
Přejímací kontrola dodávky vest balistických proběhne při přejímce v místě dodání. Zboží bude dodáno jednotlivým krajským ředitelstvím policie v počtech dle rozdělovníku, do místa, které je vyspecifikováno ve „Smlouvě o centralizovaném zadávání“, uzavřené mezi centrálním zadavatelem a veřejnými zadavateli.
DALŠÍ POŽADAVKY
Součástí dodávky každé vesty balistické musí být návod na její používání, skladování a údržbu v českém jazyce, a transportní taška černé barvy. Transportní taška má zapínání na zip a její vnitřní část je tvořena dvěma oddělenými kapsami: velká kapsa na uložení balistické vesty a druhá kapsa na 2 trička určená pro nošení v kombinaci s balistickou vestou. Ke každé balistické vestě musí být přiložen záruční list.
Součástí každé vesty jsou 2 ks triček odpovídající velikosti, v kapse transportní tašky, s krátkým rukávem v bílé barvě, vyrobené z materiálu odsávající a odvádějící pot. Tato vrstva (tričko) zabezpečuje odvod potu a ventilaci prostoru mezi vlastní vestou a povrchem těla.
Na všech účetních a evidenčních dokladech, včetně kupní smlouvy, dodržujte přesné pojmenování nakupovaného majetku tj.: