NÁVRH KONCEPTU TROJSTRANNÉ DOHODY]
[NÁVRH KONCEPTU TROJSTRANNÉ DOHODY]
Níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřeli:
1. CWI Smíchov s.r.o., se sídlem Archeologická 2256/1, 155 00 Praha 5 – Stodůlky, IČO: 03841626, zastoupena Ing. Radkem Menšíkem, jednatelem (dále jako „CWI“);
2. Hlavní město Praha, se xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx 0, Xxxxx 0, PSČ: 110 01, IČO:00064581, zastoupena [*] (dále jako „HMP“)
3. Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost se sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, XXX: 00005886, zastoupena Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva, a Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, místopředsedou představenstva (dále jako „DPP“);
(CWI, HMP, DPP dále společně označovány jako “Strany” nebo jednotlivě jako “Strana”)
tuto
TROJSTRANNOU DOHODU
(dále jako „Dohoda“)
I. VÝCHOZÍ STAV
Vzhledem k tomu, že:
(a) CWI je vlastníkem souboru nemovitostí, pozemků a staveb, v oblasti Nádražní ulice a Smíchovského nádraží, nacházejících se v katastrálním území Smíchov a zapsaných na LV č. 14199, přičemž CWI vytvořilo projektovou dokumentaci pro výstavbu Polyfunkčního centra Smíchov na těchto pozemcích a CWI prohlašuje, že záměr a projektová dokumentace byla s kladným výsledkem projednána s Odborem územního rozvoje, s Odborem památkové péče HMP a s Institutem plánovaní a rozvoje HMP (dále jako “Projekt CWI“). Vizualizace Projektu CWI tvoří přílohu č. 1 této Dohody;
(b) Městská část Praha 5 iniciovala projekt revitalizace daného úseku Nádražní ulice (dále jako
„Revitalizace“) a DPP etapově provádí rekonstrukci tramvajové tratě Nádražní - Na Zlíchově (dále jako „Rekonstrukce TT“), přičemž CWI se po nabytí vlastnictví k těmto pozemkům k těmto iniciativám připojila;
(c) součástí a klíčovým předpokladem Revitalizace je [odstranění/udělení výjimky] stávající stavební uzávěry „VRÚ Smíchov jih“ ve vztahu k pozemkům v rámci plánu Revitalizace a Projektu CWI, přičemž dle názoru CWI pro tuto stavební uzávěru již před časem pominuly zákonné důvody;
(d) CWI, HMP a Městská část Praha 5 jsou rámcově dohodnuty na rozsahu Revitalizace a rozšíření tělesa Nádražní ulice s tím, že potvrzují, že toto rozšíření bude vyžadovat převedení části pozemků vlastněných CWI do vlastnictví HMP dle plánu obsaženého v příloze č. 2 této Dohody, a to směnou za jiné pozemky či odkupem za cenu stanovenou na základě znaleckého posudku jako v čase a místě obvyklou;
(e) na některých pozemcích vlastněných CWI, a to jmenovitě na pozemcích parc. č. 664, 668/3 a 669/4 (dále jen „Předmětné pozemky“), se nacházejí jímací vrty, o nichž DPP prohlašuje, že jsou jeho vlastnictvím, zatímco CWI prohlašuje, že v souladu s kolaudačním rozhodnutím a dalšími dokumenty je vlastníkem jímacích vrtů vlastník Předmětných pozemků, tj. CWI (dále jako „Jímací vrty“). Jejich zakreslení včetně jejich dohodnutého ochranného pásma je obsaženo v Příloze č. 3 této Dohody;
(f) Jímací vrty jsou v souladu s kolaudačním rozhodnutím účelově určeny k využití v souvislosti s vodním dílem „Gravitační přivaděč vody pro ZTC3“, jenž je umístěno hluboko pod povrchem v délce cca 1200 bm od stanice metra Radlická až na Předmětné pozemky, přičemž voda získávaná z tohoto přivaděče je využívána DPP pro účely technického centra při trase B metra nesoucího označení ZTC3. Kolaudační rozhodnutí odboru výstavby MHMP č.j. MHMP- 61648/95, VYS/3 -2116/95/To/Vš ze dne 27.7. 1995 tvoří Přílohu č. 4 této Dohody;
(g) s ohledem na současnou funkci i možný potenciální význam záložního vodního zdroje tvořeného zvodnatělou vrstvou pod Předmětnými pozemky, zčásti čerpaného Jímacími vrty, a zajištění jeho funkce a ochrany;
se Strany dohodly tak, jak je dále sjednáno v této Dohodě.
II. PŘEDMĚT DOHODY
1. Strany se zavazují v dobré víře spolupracovat a poskytovat si vzájemnou součinnost zejména za účelem:
a. odstranění anebo udělení výjimky ze stávající stavební uzávěry,
b. zajištění a dokončení [odkupu/směny] části pozemků dle Přílohy č. 2 mezi CWI a HMP,
c. vydání územního rozhodnutí umožňujícího Městské části Praha 5 a HMP provést realizaci Revitalizace, jakož i Projektu CWI realizovaného CWI na jeho pozemcích,
d. získání pravomocných stavebních povolení umožňujících Městské části Praha 5 spolu s HMP realizaci projektu Revitalizace, DPP realizaci Rekonstrukce TT a CWI realizaci Projektu CWI,
e. provedení Revitalizace, Rekonstrukce TT a Projektu CWI,
f. dosažení pravomocného kolaudačního rozhodnutí ve vztahu k Revitalizaci, Rekonstrukci TT a Projektu CWI,
g. zajištění provozu, údržby a ochrany Jímacích vrtů po dobu trvání této Dohody.
2. Pro odstranění pochybností Strany potvrzují, že tato Dohoda nenahrazuje ani nepředstavuje souhlasy Stran pro účely územního a stavebního řízení ve vztahu k Revitalizaci, Rekonstrukci TT a Projektu CWI. Strany budou v těchto řízeních vzájemně jednat v dobré víře a v souladu s touto Dohodou.
III. ZÁVAZKY STRAN
1. HMP se zavazuje vydat rozhodnutí o odstranění anebo o /udělení výjimky ze stávající stavební uzávěry „VRÚ Smíchov jih“ ve vztahu k pozemkům v rámci plánu Revitalizace Nádražní ulice a Projektu CWI, a to nejpozději do 60 dnů ode podpisu této Dohody.
2. CWI se zavazuje bez nároku na úplatu umožnit a strpět ze strany DPP užívání a údržbu Jímacích vrtů po celou dobu trvání této Dohody a umožnit pro tento účel přístup na Předmětné pozemky.
3. Strany se zároveň zavazují se vzájemně informovat a koordinovat jakékoliv kroky a úkony vztahující se přímo či nepřímo k Jímacím vrtům, zejména pak jakékoliv úkony ve vodoprávním či jiném obdobném správním řízení.
4. Strany se zavazují postupovat v dobré víře a ve vzájemné součinnosti v rámci řízení o změně a/nebo o vydání nového územního rozhodnutí a na něj navazujících stavebních povolení, jež by umožnila realizaci Projektu CWI, Revitalizace a Rekonstrukce TT. HMP se zavazuje vynaložit maximální úsilí na dodržení zákonných lhůt a pravidel.
5. CWI se zavazuje na výzvu HMP po splnění výše uvedených závazků v odstavcích 1. až 4. tohoto článku uzavřít smlouvu o převedení části pozemků vlastněných CWI do vlastnictví HMP nebo subjektu určeného ze strany HMP dle plánu obsaženého v příloze č. 2 této Dohody, a to směnou za jiné pozemky či odkupem za cenu stanovenou na základě znaleckého posudku jako v čase a místě obvyklou.
6. CWI se zavazuje, že bezplatně převede či daruje část Předmětných pozemků, na nichž jsou umístěny Jímací vrty, avšak za podmínky, že:
a. bude vydán pravomocný kolaudační souhlas s Projektem CWI realizovaným CWI, a zároveň se tak stane nejpozději do 5let ode dne podpisu této Dohody, a zároveň
b. v případě zájmu DPP nebo HMP o nabytí v Příloze č. 3 specifikované části Předmětných pozemků odpovídající dohodnutému ochrannému pásmu se CWI, po splnění podmínky dle bodu a., zavazuje, že tuto část Předmětných pozemků bezplatně na DPP nebo HMP převede. V takovém případě Xxxxxx budou nejprve v dobré víře spolupracovat na odpovídajícím rozdělení Předmětných pozemků a teprve po jejich dokončeném rozdělení dojde k jejich převodu.
IV. DALŠÍ USTANOVENÍ
1. Tato Dohoda je uzavřena na dobu neurčitou s tím, že nedojde-li k jejímu úplnému splnění nejpozději do 6 let ode dne podpisu této Dohody, je každá ze Stran oprávněna od této Dohody bez dalšího odstoupit.
2. Strany jsou dále oprávněny od této Dohody odstoupit v případě, kdy bude některá z ostatních Stran v prodlení se splněním svých zde sjednaných závazků anebo poruší podstatným způsobem tuto Dohodou, a takové prodlení či porušení odpovědná Strana nenapraví ani ve lhůtě 60 dnů ode dne doručení písemného upozornění na prodlení či porušení sjednaných závazků.
3. Pro odstranění pochybností Strany sjednávají, že dnem odstoupení CWI od této Dohody pozbývají platnosti, účinnosti a závaznosti ujednání obsažená v článku III.2 a III.5 této Dohody. CWI bude následně oprávněna se chovat nadále jako suverénní vlastník Předmětných pozemků (včetně nároků a práv k Jímacím vrtům, ať již skutečným dle názoru CWI nebo domnělým dle názoru DPP) bez jakýchkoliv smluvních závazků vůči ostatním Stranám.
V. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato Dohoda je vyhotovena ve třech (3) vyhotoveních, z nichž každá ze Stran obdrží po jednom.
2. Tato Xxxxxx je platná a účinná dnem podpisu všemi Stranami, přičemž každá ze Stran prohlašuje a potvrzuje, že před podpisem Dohody byly získány všechny souhlasy a obdobné úkony, které příslušná Strana pro uzavření této Dohody dle svých interních pravidel či zákonné úpravy vyžaduje.
V dne
HMP
V dne
DPP
V dne
CWI