Smlouva o zprostředkování a spolupráci
Smlouva o zprostředkování a spolupráci
Sodexo Pass Česká republika a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 150 00 IČ: 618 60 476, DIČ: CZ618 60 476
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2947, zastoupená Xxxxxxx Xxxxxxxx, obchodním ředitelem ActivePass):
(„Sodexo“)
a
Service Cards Online s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 150 00 IČ: 24184136, DIČ: CZ24184136
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 186530 zastoupená společností Sodexo Pass Česká republika a.s.
(„SCO“)
a
Název subjektu / jméno a příjmení podnikatele: | Výstaviště Praha, a.s. | ||||||
se sídlem / místem podnikání: | Výstaviště 67, Bubeneč, Praha 7 | ||||||
IČ: | 25649329 | DIČ: | CZ 25649329 | bankovní účet: | xxx | ||
zapsaný v OR / ŽR / jiné evidenci: | B 5231 vedená u Městského soudu v Praze | ||||||
zastoupený (jméno, prac.pozice): | Xxx. Xxxxx Xxxxxx, předseda představenstva Xxx. Xxxx Xxxxxx, člen představenstva | telefon: | xxx |
Kontaktní osoby:
jméno a příjmení | pracovní pozice | telefon / fax | |
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | obchodník | xxx | xxx |
e-mail pro fakturaci: | kontaktní e-mail: | adresa www stránek: |
xxx | xxx |
(„Partner“)
(Sodexo, SCO a Partner společně též „Strany“)
uzavírají tuto smlouvu o zprostředkování a spolupráci („Smlouva“):
I. Předmět Smlouvy
1) Předmětem této Smlouvy je povinnost Sodexo Partnerovi zprostředkovat příležitosti prodeje nebo poskytování Benefitů Beneficientům, a to za podmínek stanovených ve všeobecných obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy („VOP“), a povinnost Partnera hradit za poskytování těchto Služeb Poplatky, které jsou blíže specifikovány v Ceníku, který tvoří přílohu č. 1 VOP. Strany jsou povinny při své spolupráci dodržovat veškerou Smluvní dokumentaci. Pojmy začínající velkým písmenem, které zde nejsou přímo definovány, mají stejný význam jako ve VOP. To platí i pro ePASS.
2) Partner je oprávněn Beneficientům nabízet a poskytovat následující kategorie Benefitů:
□ služby závodního stravování zaměstnanců □ služby v oblasti rekreace
□ služby/zboží hrazené Dárkovým Passem / Bonus Passem □ služby zdravotnických zařízení
☒ služby sportovních, kulturních a tělovýchovných zařízení □ služby vzdělávacích a předškolních zařízení
□ služby/zboží nabízené v rámci systému SayReward
3) Partner se zavazuje přijímat na úhradu ceny Benefitů následující postupy upravené ve VOP:
□ Gastro Pass □ Gastro Pass CARD * | □ Holiday Pass □ Relax Pass | □ Dárkový Pass □ Bonus Pass | □ Cafeteria/ePASS □ Cafeteria/Internet. obchod |
□ Smart Pass □ Fokus Pass | □ SayReward | ☒ Active Pass ☐Active Pass Plus | |
□ Vital Pass | □ Flexi Pass |
□ Asistence Pass □ Flexi Pass CARD *
* Tyto produkty jsou také součástí nosiče MultiPassCARD.
4) V rozsahu, ve kterém služby poskytované na základě Smlouvy mohou představovat platební služby ve smyslu zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů („ZPS“), Sodexo jedná v postavení obchodního zástupce (ve smyslu § 2 odst. 2 písm. j) ZPS) jménem SCO jako poskytovatele platebních služeb ve smyslu ZPS.
5) Provozovatelem systému pro správu postupů upravených ve VOP je společnost Sodexo, a proto vůči Partnerovi ve vztahu k těmto postupům vystupuje jako výlučný právní partner, včetně zejména veškeré komunikace, odměňování za poskytnuté služby a ostatních právních vztahů vznikajících na základě Smlouvy. Pokud neplyne z kontextu jinak, považují se pro účely této Smlouvy Sodexo a SCO za jednu smluvní stranu, za kterou navenek jedná Sodexo. Interní uspořádání právních vztahů mezi Sodexo a SCO je předmětem samostatného ujednání, které nemá žádné právní účinky ve vztahu k Partnerovi.
II. Společná a závěrečná ujednání
1) Tato Smlouva může být uzavřena pouze v písemné formě či elektronicky v portálu e-Sodexo, a to teprve v okamžiku, kdy bude dosaženo shody na celém jejím obsahu odpovídajícím této nabídce. Nabídku na uzavření této Smlouvy nelze přijmout s žádným dodatkem, odchylkou nebo odkazem na jakékoli jiné obchodní podmínky než VOP, a to ani i kdyby tyto podstatně neměnily podmínky této Smlouvy.
2) Partner tímto činí společnosti Sodexo a SCO nabídku na uzavření Smlouvy v tomto znění. Partner tímto současně bere na vědomí a souhlasí s dalšími podmínkami pro uzavření smlouvy, tedy že: (i) společnost Sodexo je za účelem posouzení této nabídky oprávněna kdykoli požadovat dodatečnou identifikaci Partnera, případně jeho zástupců, za účelem ověření jejich oprávnění uzavřít tuto Smlouvu; (ii) společnost Sodexo má právo tuto nabídku kdykoli ve lhůtě 15 dnů akceptovat či ji odmítnout; (iii) bude- li tato nabídka odmítnuta či neakceptována z důvodu nedostatečné identifikace, je společnost Sodexo oprávněna dle svého uvážení požadovat náhradu škody způsobené v souvislosti s touto nabídkou, případně využít údaje uvedené v této nabídce pro účely dalšího vyjednávání o případném uzavření smlouvy s Partnerem.
3) Jakékoliv změny této Smlouvy mohou být učiněny pouze v písemné formě či elektronicky v portálu e-Sodexo, a to se souhlasem
všech Stran. Tím není dotčeno právo společnosti Sodexo změnit VOP, Ceník a Reklamační řád způsobem uvedeným ve VOP.
4) Partner souhlasí se zařazením jím ve Smlouvě vyplněných osobních údajů, včetně osobních údajů Kontaktních osob, do databáze společnosti Sodexo, jakožto správce, a s jejich následným zpracováním pro: marketingové účely Sodexo, tj. nabízení výrobků a služeb, včetně zasílání informací o pořádaných akcích, výrobcích a jiných aktivitách, jakož i zasílání obchodních sdělení
prostřednictvím elektronických prostředků dle zákona č. 480/2004 Sb., to vše na dobu do odvolání souhlasu, maximálně na dobu
15 let, s tím, že k těmto osobním údajům mohou být přiřazeny další údaje. Veškeré výše uvedené osobní údaje budou zpracovávány společností Sodexo ve formě databáze pomocí automatizovaných systémů. Partner bere na vědomí, že má práva dle § 11, 12 a 21 zákona č. 101/2000 Sb., tj. zejména, že poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, že svůj souhlas může kdykoliv na e-mailové adrese Sodexo xxxx.xx@xxxxxx.xxx bezplatně odvolat, že má právo přístupu k osobním údajům (požádá-li Partner o informaci o zpracování osobních údajů, je mu Sodexo povinno tuto informaci bez zbytečného odkladu předat), právo na opravu těchto osobních údajů, blokování nesprávných údajů či jejich likvidaci apod. V případě pochybností o dodržování práv ze strany Sodexo se Partner může na Sodexo obrátit a požádat o vysvětlení a dále požadovat, aby Sodexo nebo zpracovatel odstranil takto vzniklý stav. Právo Partnera obrátit se s podnětem na Úřad pro ochranu osobních údajů tímto zůstává nedotčeno.
5) Strany se dohodly na následujících zvláštních ujednáních:
a. Týkajících se Gastro Pass CARD („GPC“)
i. Zúčtovací období pro účely GPC je:
□ 1 měsíc
□ 2 týdny
□ 1 týden
□ 1 den
□ 1 týden Makro
Partner je oprávněn zúčtovací období pro GPC kdykoli měnit pomocí portálu e-Sodexo.
*Makro Customer Number .Povinné při využití bezhotovostních převodů a přiznáním kreditu u společnosti Makro Cash&Carry ČR, s.r.o.
(toto číslo zákaznické registrace naleznete na zadní straně Makro karty v levém dolním rohu nebo na Makro faktuře)
b. Týkající se Flexi Pass CARD (FPC)
i. Zúčtovací období pro účely FPC je 1 měsíc
c. Týkající se Active Pass (AP)
i. Zúčtovací období pro účely AP je 1 měsíc. Vyúčtování:
Daňový doklad vystaví Sodexo - Self billing: Daňový doklad vystaví na principu self-billingu vždy po skončení kalendářního měsíce na základě skutečných vstupů Držitele, jak jsou evidovány na jeho AP kontě, Sodexo. Sodexo proplatí hodnotu uvedenou na daňovém dokladu odpovídající stavu AP konta za dané zúčtovací období. V ostatním se řídí vyúčtování podmínkami uvedenými v článku XXVIII. VOP.
Partner podpisem této smlouvy souhlasí s vystavením daňového dokladu ze strany Sodexo.
ii. Partner je oprávněn Beneficientům nabízet a poskytovat kategorie Benefitů uvedených v příloze Služby Active Pass
+ ceník. Beneficient je oprávněn využít AP v jakékoli jedné Provozovně v 1 dni a pouze na 1 vstup v 1 dni, přičemž Beneficient může mít navíc omezen vstup v určitém časovém období, pokud je to uvedeno v příloze Služby Active Pass + ceník této Smlouvy; Partner se zavazuje zajistit dodržování těchto limitů. Uživatel je povinen dodržovat provozní řád/pravidla Provozovny Partnera a/nebo objektu, v němž se Provozovna Partnera nachází.
iii. Elektronická fakturace: Partner souhlasí stím, že Sodexo může v souvislosti se Smlouvou používat elektronickou fakturaci dle č. V. odst. 7 VOP.
d. □ Elektronická fakturace dle čl. V. odst. 7 VOP se v případě zaškrtnutí neuplatní.
e. E-mail pro nabídky v rámci Cafeteria (čl. XIV. odst. 3) a 4) a čl. XV odst. 1) VOP): xxx
6) Partner stvrzuje, že obdržel VOP a ostatní přílohy Xxxxxxx, seznámil se s nimi, rozumí jim, souhlasí s nimi a nepovažuje obsah žádného ustanovení VOP za pro sebe zvláště nevýhodný. Strany pro právní vztahy vyplývající z této Smlouvy vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a 1800 OZ, pokud jde o dodatečná práva související s odkazem na VOP.
7) Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným, či nevymahatelným či zdánlivým, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy.
8) Partner potvrzuje, že FPC jsou produkty pro platby nepřesahující částku xxx EUR představující nízké riziko zneužití k legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo financování terorismu dle § 13 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Pokud Partner akceptuje platbu prostřednictvím FPC v částce xxx EUR nebo vyšší, pak se zavazuje o tom Sodexo bezodkladně informovat a bez zbytečného odkladu mu poskytnout informace a doklady
nezbytné k identifikaci dle výše uvedeného zákona.
9) Tato Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž každá ze Stran obdrží po jednom.
10) Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu všemi smluvními Stranami. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv v platném znění.
11) Práva a povinnosti Stran vyplývající z této Smlouvy se řídí českým právním řádem, zejména pak OZ a ve vztahu k platebním službám ZPS. Sodexo je povinno během trvání spolupráce podle této Smlouvy poskytnout Partnerovi ve vztahu k platebním službám na jeho žádost smluvní podmínky obsahující rovněž informace stanovené v § 81 až 85 ZPS. Dojde-li ke změně v informacích stanovených v § 81 až 85 ZPS nikoli v důsledku změny Smluvní dokumentace podle čl. XXXIV. VOP, je způsobem tam uvedeným Sodexo povinno o takových změnách informovat Partnera.
12) Smluvní strany prohlašují, že ujednání této smlouvy, týkající se smluvní úhrady za podnájem a její výše, považují smluvní strany za obchodní tajemství, které je kterákoli smluvní strana oprávněna zveřejnit jiné třetí osobě pouze s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že údaje tvořící předmět obchodního tajemství tak, jak je shora uvedeno, budou vyloučena z uveřejnění prostřednictvím registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv v platném znění, včetně uveřejnění ve formě metadat. Tímto však není dotčeno uveřejnění těchto údajů v registru smluv, uveřejní-li je Nájemce jako opravu podle § 5 odst. 7 zákona č. 340/2015 Sb. v platném znění do 30 dnů ode dne, kdy mu bylo doručeno rozhodnutí nadřízeného orgánu nebo soudu, na jehož základě má být neuveřejněná část smlouvy nebo dotčená metadata poskytnuta podle předpisů upravujících svobodný přístup k informacím.
Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva bude uveřejněna společností Výstaviště Praha, a.s. v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv).
V dne V dne
…………………………… ………………………………………….
Sodexo Pass Česká republika a.s. Partner
zastoupeno Xxxxxxx Xxxxxxxx, obchodním ředitelem ActivePass Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Service Cards Online s.r.o. předseda představenstva
reprezentováno Sodexo Pass Česká republika a.s. Výstaviště Praha, a.s.
………………………………………….
Partner
Xxx. Xxxx Xxxxxx
člen představenstva Výstaviště Praha, a.s.
Příloha č.1 – Všeobecné obchodní podmínky Příloha č.2 – Seznam Provozoven
Příloha č.3 – Služby Active Pass + ceník Příloha č.4 – Vzor Active Pass
Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o zprostředkování a spolupráci Ě„VOP“ě
A. SPOLEČNÁ ČÁST čerpání Benefitu v podobě zboží, služby nebo jiného zaměstnanců, který Sodexo za tímto účelem vydává.
I. ÚVODNÍ USTůNOVENÍ
nepeněžního plnění (úhradu ceny Benefitu). GPC/FPC/AP konto znamená interní evidenci Cafeteria znamená elektronický systém provozovaný pohledávek Partnera vedenou společností Sodexo, na Sodexo umožňující zprostředkování zaměstnaneckých které jsou připisovány úhrady za Benefity, jejichž
1. Tyto VOP podrobně upravují vztahy a vzájemná Benefitů, který je dostupný na xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. čerpání bylo u Partnera provedeno pomocí
práva a povinnosti společnosti Sodexo a Partnera Ceník znamená příslušný ceník (nebo ceníky) GPC/FPC/AP.
při spolupráci na základě Smlouvy.
společnosti Sodexo, který se vztahuje ke způsobu GPC/FPC terminál znamená platební terminál
2. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které (způsobům) úhrady ceny Benefitu podle VOP umístěný v Provozovně, který je společností Sodexo nejsou definovány přímo ve Smlouvě, mají ve akceptovaného (akceptovaných) Partnerem. Aktuální aktivovaný pro akceptaci GPC/FPC. Pro účely VOP se za
Smlouvě a VOP a jejich přílohách význam uvedený znění Ceníku ke dni uzavření Smlouvy tvoří přílohu č. 1 GPC/FPC terminál považuje také jiná alternativní
v článku II. VOP. To platí i pro pojem ePASS.
VOP.
technická metoda umožňující úhradu Benefitů pomocí
3. Na právní vztah mezi Sodexo a Partnerem se Částka k výplatě znamená částku, která má být na GPC/FPC platebních nástrojů (např. aplikace pro uplatní společná část A těchto VOP a dále ty základě Platebního příkazu převedena z Účtu Partnera tablety umožňující platby s využitím technologie NFC zvláštní části VOP (označené B až I), které na platební účet Partnera vedený u jiného nebo QR kódu) za podmínky, že taková metoda je
upravují způsob zprostředkování, který byl ve poskytovatele platebních služeb, který je uveden ve společností Sodexo akceptována.
Smlouvě konkrétně určen.
Smlouvě.
Holiday Pass znamená papírovou poukázku, kterou
4. VOP vydalo Sodexo v souladu s § 1751 OZ.
Částka za Benefity znamená cenu Benefitů hrazenou vydává Sodexo a která umožňuje Beneficientovi ve
5. Odkaz na ustanovení obecně závazného právního Klientem prostřednictvím FPC.
smyslu § 6 odst. 9 písm. d) ZDP čerpání Benefitu ve
předpisu (zejména ZDP či OZ) zahrnuje rovněž Dárkový Pass znamená papírovou poukázku, kterou formě možnosti využití rekreace, kterou se rozumí odkaz na ustanovení, které původní ustanovení vydává Sodexo a která Beneficientovi umožňuje pobyt nebo zájezd ve smyslu § 1 zákona č. 159/1999
nahradí, pokud z obsahového hlediska zachovává čerpání Benefitu (úhradu ceny Benefitu).
Sb. Poukázku Holiday Pass nelze uplatnit samostatně
význam původního ustanovení.
II. VYMEZENÍ POJMŮ
Dodání znamená (i) dodání Benefitu objednaného na dopravní ceniny.
prostřednictvím systému Cafeteria Beneficientovi, a Internetová objednávka znamená objednávku tedy, v závislosti na povaze čerpání Benefitu, splnění Benefitu ve prospěch Beneficienta, kterou činí příslušné povinnosti Partnera podle čl. XIV odst. 2, Beneficient v zastoupení Klienta u Partnera
Není-li ve Smlouvě či VOP stanoveno jinak, mají níže nebo čl. XIV odst. 5; nebo (ii) fyzické dodání/doručení prostřednictvím Internetového obchodu Partnera a při
uvedené pojmy následující význam:
Benefitu objednaného v rámci systému SayReward.
níž bude úhrada ceny Benefitu provedena v rámci
Držitel znamená osobu oprávněnou užívat GPC, FPC systému Cafeteria prostřednictvím platební brány.
AP znamená kartu Sodexo s názvem Active Pass. AP nebo AP na základě dohody s Klientem.
Internetový obchod Partnera znamená internetový
ve formě karty je vydávána společností Sodexo, je ve e-Sodexo znamená zabezpečený internetový portál obchod Partnera, u něhož je umožněno hradit cenu vlastnictví Klienta a slouží Beneficientovi jako průkaz dostupný z adresy xxx.x-xxxxxx.xx po zadání Benefitů prostřednictvím systému Cafeteria.
oprávnění ke vstupu do Provozovny Partnera. AP ve uživatelského jména a hesla Partnera.
Internetový portál znamená webové stránky
formě karty obsahuje personalizované bezpečností ePASS znamená poukázku, kterou generuje přístupné z adresy xxx.xxxxxx.xx, xxx.xxxxxxx.xx
prvky a je nepřenositelná.
elektronický systém provozovaný Sodexo a která nebo jiné elektronické adresy určené Sodexo.
Active Pass: zahrnuje aktivity Sportovního a umožňuje Beneficientovi čerpání konkrétního Benefitu Jedinečný identifikátor znamená číslo účtu Partnera
relaxačního charakteru.
AP Plus je rozšířená verze základního produktu Active
u konkrétního Partnera. ePASS má podobu (i) SMS vedeného u jiného poskytovatele platebních služeb, zprávy, nebo (ii) souboru PDF, které obsahují Kód a které je uvedeno v záhlaví Smlouvy.
Pass, je vydávaná na stejném nosiči jako AP a je za
případně další informace.
Kód znamená unikátní kód obsahující 10 znaků, který
příplatek.
Active Pass Plus: zahrnuje vedle aktivity Sportovního a relaxačního charakteru navíc ZÁBAVU.
Obě varianty AP mají pravidlo jednoho vstupu jednou denně.
Flexi Pass znamená papírovou poukázku, kterou představuje ochranný a zároveň nejdůležitější vydává Sodexo a jejíž účel použití je uveden textem identifikační znak ePASS. Kód umožňuje jedinečnou přímo na poukázce. Za podmínky, že je to na takové identifikaci poskytovaného Benefitu a konkrétního poukázce uvedeno, lze Flexi Pass použít ke stejnému Partnera, je nezaměnitelný a generovaný s časově účelu jako Poukázky Smart Pass, Vital Pass, Relax Pass omezenou platností. Kód současně slouží k přístupu do
AP a AP Plus (dále jako AP).
nebo Holiday Pass.
Serveru Sodexo.
Asistence Pass znamená papírovou poukázku, kterou FPC je plastová karta s kontaktním i bezkontaktním Klient znamená osobu, která je v právním vztahu vydává Sodexo, je určena k výplatě sociálních dávek čipem s názvem Flexi Pass CARD vydaná společností s Beneficientem a má se společností Sodexo uzavřenou podle zákona o pomoci v hmotné nouzi a je určena Sodexo, která je ve vlastnictví Klienta a slouží Držiteli smlouvu o zprostředkování při čerpání Benefitů. primárně pro Úřad práce České republiky a jeho k úhradě ceny zboží nebo služeb ve smyslu § 6 odst. 9 Kontaktní osoba znamená osobu oprávněnou uživatele. Pro účely Asistence Pass se za Beneficienta písm. d) ZDP v souvislosti s rekreací, kterou se zastupovat Partnera ve všech věcech souvisejících považuje každý oprávněný uživatel této Poukázky a za rozumí pobyt nebo zájezd ve smyslu § 1 zákona č. s plněním této Smlouvy, která je určena ve Smlouvě,
Benefit takové plnění, které svou povahou připouští 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o případně způsobem uvedeným v čl. V, odst. 8 VOP.
úhradu pomocí Asistence Pass.
výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu, v Měsíční souhrn znamená automaticky generovaný (i)
Beneficient znamená člověka, který je na základě souvislosti s užíváním tělovýchovných a sportovních souhrn ePASS, u nichž v daném kalendářním měsíci pracovního poměru s Klientem nebo jiné právní zařízení, s příspěvkem na kulturní pořady a sportovní úspěšně proběhlo Potvrzení platnosti a které Sodexo skutečnosti oprávněn k čerpání Benefitu, jehož cena akce, s využitím vzdělávacích a předškolních zařízení, proplatí Partnerovi, resp. (ii) souhrn Benefitů bude hrazena některým ze způsobů podle VOP, tj. s využitím zdravotnických zařízení a v souvislosti s objednaných v systému Cafeteria, u nichž v daném podle okolností Poukázkou, ePASS, GPC, FPC, AP nebo úhradou ceny zdravotnických prostředků vydaných k kalendářním měsíci úspěšně proběhlo Dodání, případně v rámci systémů Cafeteria či SayReward. V rámci tomu oprávněnými osobami. FPC je přenositelná (iii) souhrn Benefitů objednaných v systému systému Cafeteria se jedná o člověka, v jehož prospěch z Beneficienta na jinou osobu v rozsahu a za podmínek SayReward, u nichž v daném kalendářním měsíci bude plněno a který bude jako příjemce Benefitu dle ZDP. FPC obsahuje personalizované bezpečnostní úspěšně proběhlo Dodání. Popř. (iiii) souhrn vstupů do specifikován v Objednávce nebo Internetové prvky, zejména (i), CVV / CVC kód na zadní straně Provozovny Partnera v daném kalendářním měsíci objednávce. V rámci systému SayReward se jedná o karty; a (ii) personalizované číslo a Datum exspirace evidovaný na AP kontu.
člověka, v jehož prospěch bude plněno a který bude FPC na přední straně karty. FPC může rovněž MPC je plastová karta, která slouží jako technický
jako příjemce Benefitu specifikován v Objednávce.
obsahovat jméno a příjmení Beneficienta, název nosič umožňující implementaci funkcí GPC a FPC do
Benefit znamená obecně zboží nebo službu Klienta.
jedné karty.
poskytovanou Partnerem, jejichž cenu je možno hradit Gastro Pass znamená papírovou poukázku, kterou Objednávka znamená objednávku Benefitu ve některým ze způsobů podle VOP, které jsou konkrétně vydává Sodexo a která slouží Beneficientovi ve smyslu prospěch Beneficienta, kterou u Partnera Beneficient
určeny ve Smlouvě, tj. podle okolností Poukázkou, § 6 odst. 9 písm. b) a § 24 odst. 2 písm. j) bod 4. ZDP činí v zastoupení Klienta prostřednictvím systému
ePASS, GPC, FPC, AP nebo v rámci systémů Cafeteria k zajištění závodního stravování zaměstnanců.
Cafeteria, resp. vlastním jménem v systému
či SayReward. Jedná se přitom o služby (i) v oblasti GPC znamená plastovou platební kartu SayReward.
rekreace, (ii) tělovýchovných, sportovních a kulturních s bezkontaktním čipem s názvem Gastro Pass CARD OZ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. zařízení, (iii) vzdělávacích a předškolních zařízení a (iv) vydanou společností Sodexo, která je ve vlastnictví Partner znamená osobu označenou jako „Partner“ ve zdravotnických zařízení, resp. o (v) služby závodního Klienta a slouží Beneficientovi k úhradě ceny služby Smlouvě, která umožňuje čerpání Benefitů.
stravování zaměstnanců, (vi) služby/zboží, jejichž cenu závodního stravování zaměstnanců ve smyslu § 6 odst. Platební příkaz znamená platební příkaz s odloženou
je možno hradit prostřednictvím Dárkového 9 písm. b) a § 24 odst. 2 písm. j) bod 4. ZDP za splatností udělený Partnerem Sodexo k provedení Passu/Bonus Passu, nebo (vii) další služby/zboží předpokladu, že byla příslušným Klientem nebo Transakce na vrub FPC konta v souladu s článkem nabízené v rámci systémů Cafeteria či SayReward. Beneficientem řádně aktivovaná. GPC je nepřenositelná XXXII. odst. 2 VOP.
Konkrétní seznam Benefitů poskytovaných Partnerem, z Beneficienta na jinou osobu. GPC obsahuje Podmínky akceptace znamená ustanovení VOP,
který je aktuální ke dni uzavření Smlouvy, tvoří přílohu personalizované bezpečnostní prvky. Pro účely která upravují povinnosti Partnera při akceptaci
č. 4 Xxxxxxx.
Smlouvy se za GPC považuje též jiný elektronický nosič jednotlivých způsobů úhrady ceny Benefitů podle VOP.
Bonus Pass znamená papírovou poukázku, kterou umožňující úhradu ceny služby závodního stravování Poplatek znamená úplatu, popřípadě jinou částku vydává Sodexo a která Beneficientovi umožňuje
náležející společnosti Sodexo podle Xxxxxxx v souladu s Ceníkem.
Potvrzení platnosti znamená ověření platnosti a pravosti ePASS po zadání Kódu prostřednictvím Serveru Sodexo, a to v závislosti na způsobu ověření formou odpovědi Serveru Sodexo nebo SMS zprávy. Potvrzení platnosti ePASS automaticky znamená jeho zneplatnění, aby nemohl být zneužit k další platbě.
Poukázka znamená souhrnné označení pro Asistence Pass, Bonus Pass, Dárkový Pass, Flexi Pass, Gastro Pass, Holiday Pass, Relax Pass, Smart Pass a Vital Pass. Ustanovení těchto VOP ohledně Poukázek ve vztahu k Partnerovi znamenají vždy jen určitý konkrétní
portálu informace o tom, že Partner akceptuje Poukázky, ePASS, GPC, FPC nebo AP včetně specifikace poskytovaných Benefitů a přehledu Provozoven (viz přílohy č. 2 a 4 Smlouvy) a odkaz na Partnerovy internetové stránky a Partner s takovým uveřejněním souhlasí, přičemž Partner souhlasí s tím, že Sodexo je oprávněno pro tuto prezentaci použít jím vyhotovené fotografie Provozovny Partnera a obdobné související materiály. Pokud za trvání Smlouvy Partner společnosti Sodexo oznámí změnu v těchto údajích, promítne Sodexo takovou změnu na Internetový portál bez zbytečného odkladu.
následující zvláštní pravidla:
i. Partner se zavazuje umožnit akceptaci zvolených způsobů úhrady ceny Benefitu podle těchto VOP jen na takové Benefity třetích osob, které splňují podmínky dle těchto VOP (např. omezení Benefitů podle účelu jednotlivých typů Poukázek);
ii. Partner není povinen vůči Beneficientům (Klientům) nést odpovědnost za poskytování Benefitů a jejich kvalitu za předpokladu, že zajistí, aby tuto odpovědnost v celém rozsahu nesla třetí osoba, která dodává Benefit zprostředkovaný Partnerem. Ve zbytku platí
typ Poukázek, k jejichž akceptaci se ve Smlouvě 4. Sodexo není na základě Smlouvy pro Partnera odst. 3 obdobně.
zavázal. povinno provádět jakékoli jiné služby než ty, které 7. Partner bere na vědomí, že Sodexo při svém
Provozovna znamená sídlo, místo podnikání či jiné místo, kde Partner umožňuje svým zákazníkům nákup Benefitů. Konkrétní seznam Provozoven aktuální ke dni uzavření Smlouvy tvoří přílohu č. 2 Smlouvy.
Přehled GPC/ůP znamená automaticky generovaný aktuální stav GPC/AP konta Partnera k poslednímu dni zvoleného období pro vyúčtování.
Relax Pass znamená papírovou poukázku, kterou vydává Sodexo a která Beneficientovi ve smyslu § 6
jsou v těchto VOP výslovně popsány a jejichž aplikace je ve Smlouvě konkrétně určena; povinnost Sodexo ke zprostředkování příležitosti uzavírání smluv podle odstavce 1 spočívá výlučně v zařazení Partnera do programu umožňujícího hradit cenu Benefitů způsoby dle VOP. Sodexo zejména není oprávněno ani povinno uzavírat jménem Partnera jakékoli smlouvy, jejichž předmětem je prodej Benefitů.
podnikání důsledně uplatňuje kodexy "Etický kodex pro obchodní partnery" a "Prohlášení o obchodní bezúhonnosti", jejichž aktuální plný text je k dispozici na webových stránkách xxx.xxxxxx.xx.
V. TRVÁNÍ, UKONČENÍ ů ZMĚNY SMLOUVY, INFORMůČNÍ POVINNOSTI
odst. 9 písm. d) ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve 5. S ohledem na povahu programu umožňujícího 1. Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva
formě možnosti užívání tělovýchovných a sportovních zařízení, ve formě příspěvku na kulturní pořady a sportovní akce nebo možnosti nákupu vybraných knih v papírové podobě ve vybraných provozovnách smluvních Partnerů.
Reklamace je uplatnění práva Partnera vyplývajícího
z porušení povinností Sodexo podle této Smlouvy.
SayReward znamená elektronický systém
úhradu ceny Benefitů způsoby dle VOP je dohodnuto, že odchylně od ustanovení § 2450 OZ má Sodexo právo na provizi i v případě, že bude činné jako zprostředkovatel pro Klienta, resp. Beneficienta, se kterým Partner uzavře smlouvu
o prodeji nebo poskytnutí Benefitu.
6. Sodexo nemá nárok na úhradu nákladů spojených
s poskytováním zprostředkovatelských služeb.
může být ukončena písemnou dohodou stran nebo písemnou výpovědí bez udání důvodu kterékoliv ze stran. Výpovědní doba činí tři (3) měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď osobně, doporučenou poštou nebo faxem doručena druhé straně. V důsledku výpovědi zanikají právní vztahy založené Xxxxxxxx a to ode dne účinnosti
provozovaný Sodexo který umožňuje zprostředkování 7. Je dohodnuto, že ustanovení § 2453 a § 2454 OZ výpovědi. Výpověď Xxxxxxx se ovšem netýká práv
Benefitů nabízených Partnerem a jejich nákup Beneficienty za body přidělené jim v rámci tohoto systému.
se nepoužijí a pro zánik a ukončení vzájemných vztahů Sodexo a Partnera platí ustanovení čl. V odst. 1 a 2 VOP.
vzniklých po dobu trvání Smlouvy, zejména práva Sodexo na úhradu jakýchkoli Poplatků za služby poskytnuté za období trvání Smlouvy.
Server Sodexo znamená centrální server Sodexo, 8. S ohledem na povahu programu umožňujícího 2. Sodexo je oprávněno odstoupit od Smlouvy
k němuž má Partner omezený přístup v rámci systému ePASS za podmínek uvedených níže, v části C těchto VOP.
úhradu ceny Benefitů způsoby dle VOP je dohodnuto, že ustanovení § 2446, § 2451 a
§ 2452 OZ se nepoužijí.
s účinky k doručení odstoupení Partnerovi v případech (i) stanovených zákonem, (ii) těmito VOP a dále kdy Partner (iii) poruší Smlouvu nebo
Sodexo je obchodní společnost označená jako 9. Sodexo je oprávněno přerušit plnění povinností mu tyto VOP, zejména Podmínky akceptace a
„Sodexo“ ve Smlouvě.
Smart Pass znamená papírovou poukázku, kterou vydává Sodexo a která Beneficientovi ve smyslu § 6 odst. 9 písm. d) ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve formě možnosti využití vzdělávacích zařízení.
Smlouva znamená Smlouvu o zprostředkování a
vyplývajících ze Smlouvy či takovéto plnění odložit, je-li Partner v prodlení s plněním jakýchkoliv povinností vyplývajících ze Smlouvy.
IV. PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
dohodnutý způsob nakládání s Poukázkami po jejich akceptaci a podmínky užívání s AP, (iv) neoprávněně ohrožuje název či pověst Sodexo nebo osob s ním propojených, nebo (v) zasahuje do duševního vlastnictví Sodexo nebo osob s ním propojených. Odstoupení se nedotýká práv
spolupráci písemně uzavřenou mezi Sodexo, SCO a 1. Partner se zavazuje, že na úhradu ceny Benefitů vzniklých za období trvání Smlouvy.
Partnerem. konkrétně určených ve Smlouvě bude akceptovat 3. Sodexo je oprávněno VOP nebo Ceník nebo jejich
Smluvní dokumentace je obecné označení pro jakýkoliv z následujících dokumentů nebo jejich celek -
postupy upravené v těchto VOP, které byly ve Smlouvě konkrétně určeny.
část za doby trvání Smlouvy změnit, přičemž
v takovém případě platí, že:
Xxxxxxx, VOP, Xxxxx, včetně jejich příloh, změn a 2. Partner se zavazuje, že Beneficientům bude i. změněnou Smluvní dokumentaci je Sodexo
dodatků. V případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvou a ostatní Smluvní dokumentací a mají aplikační přednost ustanovení Smlouvy. V případě jiných rozporů v rámci Smluvní dokumentace mají aplikační přednost VOP.
Vital Pass znamená papírovou poukázku, kterou vydává Sodexo a která Beneficientovi ve smyslu § 6 odst. 9 písm. d) ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve formě možnosti využití zdravotnických zařízení, včetně
poskytovat minimálně rovné zacházení jako svým ostatním zákazníkům, kteří cenu Benefitů hradí jinak, než způsoby podle VOP; Partner se zejména zavazuje, že žádný způsob úhrady ceny Benefitu podle VOP nebude zatížen žádným dodatečným poplatkem nebo jiným omezením, které se na ostatní způsoby úhrady neuplatní. Při porušení této povinnosti Partnerem je Sodexo oprávněno od Smlouvy odstoupit
povinno odeslat písemně či elektronicky Partnerovi nejméně 30 dnů před navrhovaným dnem účinnosti;
ii. pokud Partner se změnou nesouhlasí, je oprávněn Xxxxxxx vypovědět v souladu s odstavcem 1 výše, přičemž Smlouva se v takovém případě až do ukončení i nadále řídí původním zněním VOP nebo Ceníku;
iii.Sodexo je oprávněno Smluvní dokumentaci
možnosti úhrady ceny zdravotnických xxxxxxxxxx 0. Za řádné poskytování Benefitů a jejich kvalitu měnit jen v přiměřeném rozsahu, a to pokud jde
vydaných k tomu oprávněnými osobami.
ZDP znamená zákon č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmu, ve znění pozdějších předpisů.
ZPS znamená zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů.
III. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
1. Sodexo se zavazuje, že bude vyvíjet činnost
popsanou v těchto VOP směřující k tomu, aby měl
odpovídá Beneficientům a Klientům výlučně Partner; Sodexo zejména není povinno vyřizovat reklamace Beneficientů ve vztahu k Benefitům poskytnutým Partnerem nebo jejich vadám ani nést jakékoli negativní důsledky spojené s takovými reklamacemi. Partner se zavazuje neuvádět, že Sodexo vzniká jakákoli povinnost z vady Benefitů, jinak bude Partner povinen nahradit Sodexo veškerou újmu vzniklou z porušení této povinnosti.
o (i) rozsah, způsob, podmínky a vyúčtování služeb poskytovaných Sodexo podle Xxxxxxx,
(ii) rozsah Poukázek vydávaných Sodexo (včetně zavedení nových typů nebo rušení stávajících), (iii) podobu a design Poukázek, GPC, FPC, AP a ePASS, (iv) způsoby úhrady ceny Benefitů popsané ve VOP (včetně zavedení nových typů nebo rušení stávajících), (v) úpravy Ceníku v návaznosti na vývoji inflace, daňové legislativy a nákladů na provoz systému
Partner jako zájemce příležitost uzavírat smlouvy 4. Za činnosti dle této Smlouvy se Partner zavazuje umožňujících poskytování zprostředkovatelských
o prodeji nebo poskytnutí Benefitů s Beneficienty,
zaplatit Sodexo sjednané Poplatky.
služeb podle této Smlouvy, (vi) úpravy
resp. Beneficienty jako zástupci Klientů. Cena 5. Partner potvrzuje, že Xxxxxxx uzavírá jako v návaznosti na změny technologie zpracování
Benefitů (nebo jejich část) přitom bude hrazena některým ze způsobů podle VOP, které jsou konkrétně určeny ve Smlouvě, tj. podle okolností
podnikatel při svém podnikání, je seznámen se zněním Smluvní dokumentace a souhlasí s ním. Partner se dále zaručuje, že po celou dobu trvání
Poukázek a GPC, FPC a AP (např. nové technické nosiče a způsoby akceptace) a poskytování služeb podle Xxxxxxx.
příslušnými Poukázkami, GPC, FPC, AP, ePASS této Smlouvy bude oprávněn k poskytování těch 4. Dojde-li k ukončení Smlouvy dohodou nebo
nebo v rámci systémů Cafeteria a SayReward.
Benefitů, které jsou ve Smlouvě konkrétně určeny.
výpovědí podle odst. 1 nebo odstoupením podle
2. Sodexo se zavazuje činnost dle Xxxxxxx provádět 6. V případě, že Partner není přímým dodavatelem odst. 2, postupují strany podle Smlouvy až do
s vynaložením veškeré odborné péče, při respektování a ochraně obchodních zájmů a obchodního tajemství Partnera.
3. Sodexo se zavazuje uveřejnit na Internetovém
Benefitu, ale pouze zprostředkovatelem Benefitu (např. provozovatel slevového portálu apod.), který poskytuje třetí osoba, a že je to tak výslovně uvedeno ve Smlouvě, platí pro takového Partnera
okamžiku jejího ukončení. Partner je oprávněn až do doby ukončení Smlouvy akceptovat k úhradě cen Benefitů postupy upravené v těchto VOP, které byly ve Smlouvě konkrétně určeny (např.
Poukázky). K vyúčtování takto uhrazených cen Benefitů dojde po ukončení Xxxxxxx postupem podle čl. VI, resp. v případě Poukázek postupem podle čl. X, resp. v případě systému SayReward postupem podle čl. XXV těchto VOP.
5. Veškeré informace, které si strany poskytly
(bez i s Potvrzením platnosti). V rámci systému Cafeteria Sodexo pro Partnera eviduje průběžný přehled zadaných Objednávek a Internetových objednávek.
2. V případech dle odst. provádí vyúčtování Sodexo elektronicky vždy k poslednímu dni příslušného
nezapočítává. Není-li možno Reklamaci ve stanovené lhůtě vyřídit, Sodexo Partnera informuje o důvodu a předpokládaném termínu vyřízení Reklamace. Partner se v rámci vyřizování Reklamace zavazuje poskytnout Sodexo veškerou rozumně požadovanou součinnost.
v průběhu jednání o uzavření Smlouvy, považují měsíce, v němž došlo k Potvrzení platnosti daného 4. V rámci reklamace je Partner oprávněn požadovat,
ve smyslu ustanovení § 1730 odst. 2 OZ za důvěrné s výjimkou informací výslovně určených ke zveřejnění (např. seznam Provozoven, seznam Benefitů, nabídky pro účely systémů Cafeteria a
ePASS nebo Dodání Benefitu v rámci systému Cafeteria. Vždy ke skončení příslušného kalendářního měsíce současně dojde k automatickému generování Měsíčního souhrnu.
aby Sodexo dodatečně splnilo své povinnosti podle Xxxxxxx a aby zajistilo jejich řádné plnění do budoucna.
5. Dnem úhrady příslušné částky ze strany Sodexo je
XxxXxxxxx apod.); veškeré informace a 3. Po provedení vyúčtování podle odstavce 2 tohoto den odepsání příslušné částky z bankovního účtu
skutečnosti týkající se konceptu vydávání a používání Poukázek, GPC, FPC, ePASSů, AP a
článku Sodexo vystaví Partnerovi fakturu (nebo jednotlivé faktury) na Poplatek odpovídající provizi
Sodexo za účelem převodu na bankovní účet
Partnera.
systémů Cafeteria a SayReward jsou navíc společnosti Sodexo. Součástí faktury je Měsíční 6. Partner odpovídá Sodexo za všechny újmy, včetně
součástí obchodního tajemství Sodexo. Obě strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o veškerých informacích a skutečnostech ve smyslu první věty
souhrn. Tato faktura bude zaslána Partnerovi elektronicky. Datem zdanitelného plnění bude pro účely DPH den generování Měsíčního souhrnu.
újmy nemajetkové, které Sodexo vzniknou z porušení jakýchkoliv povinností vyplývajících ze Smluvní dokumentace.
tohoto odstavce, o obsahu Smluvní dokumentace, 4. Částka, kterou Sodexo Partnerovi proplatí za 7. Smluvní strana Smlouvy, které vzniklo právo na
jakož i o způsobu spolupráce mezi Partnerem a
Sodexo.
6. Partner se zavazuje na výzvu Sodexo poskytnout
příslušné ePASS, resp. Benefity zprostředkované v rámci systému Cafeteria je dána vyúčtováním podle odstavce 2.
náhradu újmy („Oprávněná strana“), je oprávněna od druhé strany („Povinná strana“) požadovat též náhradu účelně vynaložených
mu jakékoliv rozumně požadované informace a 5. Sodexo proplatí příslušné ePASS, resp. Benefity nákladů spojených s vymáháním náhrady újmy či
doklady týkající se plnění povinností dle Smlouvy. V případě, že Partner tuto povinnost podstatným způsobem či opakovaně poruší, je Sodexo oprávněno od Smlouvy odstoupit.
7. Partner se zavazuje Sodexo poskytnout bez
zbytečného odkladu po podpisu Smlouvy přílohy
zprostředkované v rámci systémů Cafeteria bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený ve Smlouvě, a to v případě ePASS, resp. Benefitů zprostředkovaných v rámci systému Cafeteria ve lhůtě deseti (10) pracovních dnů.
splněním jakékoliv splatné pohledávky vzniklé na základě Smlouvy, a Povinná strana je povinna tyto náklady v plném rozsahu uhradit, a to ve lhůtě jí k tomu určené Oprávněnou stranou. Oprávněná strana je povinna Povinné straně na vyžádání bez zbytečného odkladu prokázat vynaložení těchto
č. 2 a 4 Smlouvy v elektronické podobě. Partner je 6. Části B až H VOP stanoví, kdy v jednotlivých nákladů.
povinen neprodleně oznámit společnosti Sodexo případech vzniká právo Sodexo na provizi. Po 8. Sodexo neodpovídá za nesplnění svých povinností
písemně všechny změny, které mohou mít vliv na plnění podle Xxxxxxx, zejména cenu a parametry nabízených Benefitů, změny v údajích, dle přílohy č. 2 a 4 Smlouvy, změnu svých identifikačních a kontaktních údajů, změnu čísla účtu, změnu
vzniku není právo Sodexo na provizi dotčeno následnými okolnostmi ve vztahu mezi Partnerem a Beneficientem, s nimiž je spojena povinnost vrátit cenu Benefitu (např. reklamace Benefitu, storno zájezdu).
v případě, kdy mu v jejich splnění zabránila okolnost, která je neobvyklá, nepředvídatelná, nezávislá na vůli Sodexo a jejíž následky Sodexo nemohlo odvrátit.
9. Strany nejsou oprávněny bez předchozího
Provozoven, změnu Kontaktní osoby, změnu 7. Není-li dále stanoveno jinak, provize bude ve písemného souhlasu druhé strany převést
předmětu podnikání, jeho přerušení či ukončení
prospěch Sodexo hrazena zápočtem (bez omezení
pohledávky ze Smlouvy na třetí osoby.
apod. Kontaktní e-mail pro oznamování změn je vyplývajících z § 1987 odst. 2 NOZ) tak, že Sodexo 10. Xxxxxxx a VOP vyvolávají jen ty právní následky,
xxxx.xx@xxxxxx.xxx. Pokud ve Smlouvě není uvedeno jinak, Partner souhlasí s tím, že Sodexo
při vyúčtování a proplácení odečte provizi fakturovanou dle odst. 3 z částky k proplacení
které jsou v nich vyjádřeny, jakož i právní následky plynoucí přímo ze zákona.
může v souvislosti se Smlouvou používat Partnerovi dle odst. 4 a Partnerovi vyplatí tuto 11. Nejde-li o (i) postup dle čl. V odst. 3 nebo (ii)
elektronickou fakturaci, a to (i) zpřístupňováním faktur po přihlášení Partnera do portálu e-Sodexo,
částku sníženou o (i) provizi a (ii) DPH z provize v zákonem stanovené výši.
elektronickou kontraktaci v portálu x-xxxxxx.xx, musí být změny a doplňky Smluvní dokumentace
nebo pokud tak Partner zvolí (ve Smlouvě či 8. Vyúčtování Poukázek je upraveno níže v části C, písemné a podepsané všemi stranami, jinak jsou
pomocí portálu e-Sodexo), (ii) zasláním faktur na
e-mail pro fakturaci uvedený ve Smlouvě.
8. Partner je povinen určit Kontaktní osobu
čl. X VOP.
9. Vyúčtování v rámci systému SayReward se řídí částí F, čl. XXV VOP.
neplatné. Rovněž dluh Partnera vzniklý v souvislosti se Smlouvou lze prominout pouze v písemné formě. Ve smyslu § 1758 OZ strany
a odpovídá za to, že jakákoliv jeho jednání budou 10. Vyúčtování v rámci GPC je upraveno níže v části E, sjednávají, že s výjimkou postupu dle první věty
činěna pouze touto Kontaktní osobou, nebudou-li
čl. XXI.
nechtějí být vázány bez dodržení písemné formy.
činěna přímo Partnerem. Partner je oprávněn 11. Vyúčtování v rámci AP je upraveno níže v části G, 12. Partner i Sodexo ohledně předmětu Smlouvy ve
měnit Kontaktní osobu či její identifikační údaje
čl. XXVIII.
smyslu § 1765 odst. 2 OZ přebírají nebezpečí
bez souhlasu Sodexo. Sodexo není povinno 12. Vyúčtování v rámci FPC je upraveno níže v části H, změny okolností.
nahradit újmu způsobenou vadným zadáním Kontaktní osoby či jejích identifikačních údajů Partnerem. Partner prohlašuje, že je oprávněn poskytnout Sodexo osobní údaje Kontaktních
čl. XXXII.
VII. SPOLEČNÁ USTůNOVENÍ
13. Práva a povinnosti ze Smlouvy (jako celku nebo po částech) může Sodexo postoupit na třetí osoby. O takovém postoupení práv a povinností bude Sodexo Partnera informovat. Partner s takovým
osob, které má povinnost dle VOP předávat. 1. Pokud je Partner přesvědčen, že Sodexo postoupením předem souhlasí a vzdává se práva
Partner je povinen si za tímto účelem průkazně obstarat od Kontaktních osob souhlas s takovýmto
v konkrétním případě nepostupovalo podle Smlouvy (např. pokud jde o vyúčtování Poplatků),
odmítnout osvobození Sodexo při takovém postoupení ve smyslu § 1899 OZ.
zpracováním jejich osobních údajů a na výzvu může Partner uplatnit vůči Sodexo Reklamaci, a to 14. Domněnky vyplývající z § 1949, 1950, 1952 a
Sodexo je povinen takovýto souhlas společnosti
Sodexo poskytnout.
9. Ve vztahu ke karetním řešením (AP, FPC, GPC) platí, že aktuální druhy jejich nosičů, grafické
za podmínek stanovených v odstavcích 2 až 4 tohoto článku, přičemž může uplatnit jen práva tam uvedená a ustanovení § 1923 a § 1924 OZ se nepoužijí.
1995 až 1997 OZ ohledně kvitance, dlužního úpisu a prominutí dluhu se v právním vztahu podle Xxxxxxx neuplatní.
vyobrazení a přehled jejich ochranných prvků je 2. Partner je oprávněn uplatnit Reklamaci pouze bez B. PůPÍROVÉ POUKÁZKY
možné nalézt na Internetovém portálu. Sodexo je oprávněno změnit bez souhlasu Partnera grafické vyobrazení či ochranné prvky karet, stejně jako změnit, zavést či zrušit druh jiného technického nosiče karet. V případě jakékoliv takové změny je Sodexo povinno zaslat Partnerovi aktuální vyobrazení karty (je-li to relevantní, včetně případné aktualizace postupu pro akceptaci nebo
zbytečného odkladu poté, co zjistil nebo mohl
zjistit skutečnosti nasvědčující tomu, že Sodexo Tato část B VOP se na právní vztah mezi Sodexo a nepostupovalo podle Smlouvy. Reklamaci je Partnerem uplatní, pokud se ve Smlouvě Partner možné podat (i) emailem na xxxx.xx@xxxxxx.xxx, zavázal k akceptaci některého typu Poukázek.
nebo (ii) doručením na adresu Sodexo Pass Česká
republika a.s., Radlická 2, 150 00 Praha 5. Při VIII. PRÁVů ů POVINNOSTI PARTNERA
uplatnění Reklamace musí Partner uvést (i) jméno
a příjmení, IČ, adresu místa podnikání, je-li fyzická 1. Partner se zavazuje na úhradu ceny Benefitů
potřeby úpravy/výměny příslušného terminálu/čtečky) či jej za tímto účelem odkázat na Internetový portál.
osoba, nebo název, IČ, adresu sídla, je-li právnická osoby a dále (ii) jméno osoby uplatňující Reklamaci v zastoupení Partnera a její funkci, (iii) číslo nebo jinou identifikaci Smlouvy, (iv) srozumitelný popis předmětu Reklamace, (v)
přijímat Xxxxxxxx a jako protihodnotu za Poukázky poskytovat Beneficientům Benefity v hodnotě odpovídající celé nominální hodnotě vyznačené na Poukázce. Poukázka musí být čerpána v plné hodnotě.
VI. VYÚČTOVÁNÍ podpis osoby uplatňující Reklamaci v zastoupení 2. Před akceptací Poukázky je Partner povinen
1. Není-li dále stanoveno jinak, vede Sodexo
Partnera, (vi) telefonické, popř. emailové spojení pro operativní řešení Reklamace.
provést její kontrolu. Partner je povinen přijmout
pouze takovou Poukázku, která je předložena v
průběžnou elektronickou evidenci zprostředkování 3. Reklamace bude vyřízena co nejdříve, nejpozději rámci doby platnosti na ní uvedené, odpovídá
dle Smlouvy. Na elektronickém účtu Partnera dostupném na Serveru Sodexo bude Partnerovi k dispozici průběžné elektronické vyúčtování ePASS
však 30 dnů od doručení Reklamace společnosti Sodexo v souladu s odst. 2 tohoto článku. Lhůta pro opravu či doplnění Reklamace se do této lhůty
předanému platnému vzoru Poukázky, není znehodnocena razítkem, ořezem ani jiným způsobem a je opatřena ochrannými prvky dle
přehledu ochranných prvků Poukázky (viz článek 6. Ke dni podpisu Xxxxxxx vydává Sodexo Poukázky veškerých údajů nezbytných k provedení
IX. níže).
3. Partner se zavazuje s platným vzorem Poukázky a přehledem ochranných prvků seznámit všechny své zaměstnance, případně jiné osoby, které
Flexi Pass, které lze použít ke stejnému účelu jako Poukázky Smart Pass, Vital Pass, Relax Pass nebo Holiday Pass pouze za podmínky, že je to na Poukázce Flexi Pass výslovně uvedeno.
vyúčtování Poukázek, a tuto "výčetku Poukázek" společnosti Sodexo doručit společně s Poukázkami určenými k vyúčtování. Následně bude Partner používat originální „výčetku Poukázek“ s unikátním
budou v Provozovnách Partnera Xxxxxxxx přijímat 7. Ke dni podpisu Xxxxxxx dále vydává Sodexo čárovým kódem, která mu bude doručena vždy
či s nimi budou jinak manipulovat, a je odpovědný za to, že tyto osoby budou ochranné prvky Poukázek kontrolovat a budou přijímat pouze platné Poukázky.
Poukázky Dárkový Pass a Bonus Pass, které je Partner povinen akceptovat také jako ekvivalent Poukázek Smart Pass, Vital Pass, Relax Pass, Flexi Pass nebo Holiday Pass.
spolu s předchozí fakturou vystavenou Sodexo. Nebude-li řádně vyplněná „výčetka Poukázek“ připojena k Poukázkám, je Sodexo oprávněno od Partnera splnění této povinnosti požadovat.
4. Jsou-li na Poukázce vytištěny doplňující informace 8. Ke dni podpisu Xxxxxxx dále vydává Sodexo 8. Vyúčtování a proplacení Poukázek Sodexo provede
o způsobu jejího použití, je Partner oprávněn přijmout Poukázku pouze v souladu s těmito informacemi, nejsou-li v rozporu se Smlouvou. I v takovém případě však Partner smí Poukázku akceptovat, jen pokud odpovídá platnému vzoru Poukázky a je použita v souladu se Smlouvou. Nad
poukázky Fokus Pass, které je Partner povinen akceptovat jako ekvivalent Poukázek Relax Pass nebo Holiday Pass.
X. VYÚČTOVÁNÍ
bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený ve Smlouvě ve lhůtě deseti (10) pracovních dnů ode dne následujícího po jejich obdržení spolu s řádně vyplněnou „výčetkou Poukázek“; to neplatí pro Poukázky Gastro Pass.
9. Právo na provizi podle tohoto článku společnosti
rámec toho mohou Poukázky obsahovat i 1. Partner se zavazuje společnosti Sodexo za Sodexo vzniká vždy okamžikem akceptace
nepovinné prvky (např. logo Klienta, reklama); takové prvky nejsou na újmu platnosti Poukázky a lze je použít ve stejném rozsahu jako Poukázky
zprostředkování v rámci systému Poukázek hradit provizi z každé akceptované Poukázky ve výši dle Ceníku aktuálního ke dni doručení Poukázek
Poukázek na úhradu ceny Benefitu ze strany Partnera. Čl. VI odst. 6 druhá věta VOP platí obdobně.
bez takových nepovinných prvků. Sodexo k proplacení. K této provizi bude 10. Provize podle tohoto článku bude ve prospěch
5. Partner se zavazuje bezprostředně po úhradě
připočtena DPH dle platných právních předpisů.
Sodexo hrazena zápočtem tak, že Sodexo při
Benefitu Poukázkami tyto Poukázky znehodnotit 2. Partner je oprávněn Poukázky přijaté vyúčtování a proplácení Poukázek odečte provizi v
otiskem svého razítka na zadní straně Poukázky, v místě k tomuto účelu viditelně vyznačeném.
6. Partner je ohledně každého typu akceptované Poukázky povinen každou svou Provozovnu
v Provozovnách předávat Sodexo k vyúčtování a proplácení průběžně, nejpozději však v době do konce měsíce následujícího po skončení platnosti dané Poukázky. Poukázky, které Partner
příslušné výši z celkové částky proplácených Poukázek a Partnerovi vyplatí částku sníženou o (i) provizi a (ii) DPH z provize v zákonem stanovené výši.
viditelně označit samolepicí informační nálepkou, společnosti Sodexo předá k vyúčtování a 11. Ustanovení pro Gastro Pass:
kterou od Sodexo obdrží. V případě ukončení
Xxxxxxx je Partner povinen takové samolepicí
proplacení po výše uvedeném datu, nebude
Sodexo povinno proplatit.
i. vedle doručení Poukázek podle odst. 4 je Partner dále oprávněn podle své volby:
informační nálepky ze všech svých Provozoven 3. Partner je povinen ukončit akceptaci Poukázek 1. Poukázky předat osobně na provozovně
odstranit bez zbytečného odkladu.
7. Partner se zavazuje, že každý typ Poukázek bude akceptovat výlučně na úhradu příslušného Benefitu, k jehož úhradě je takový typ Poukázky podle čl. II výše určen. Partner se zavazuje, že s Xxxxxxxxxx bude dále nakládat výlučně způsoby, které jsou předvídané ve Smlouvě, resp. VOP, tj. zejména je stanoveným způsobem předkládat Sodexo k proplacení; Poukázky nejsou oběživem, a proto mohou být propláceny pouze prostřednictvím Sodexo a nemohou být použity jiným způsobem.
8. Partner se zavazuje Beneficientovi, který cenu
k datu ukončení Smlouvy. Veškeré Poukázky řádně přijaté Partnerem do data ukončení Smlouvy je Partner povinen předat Sodexo k vyúčtování a proplacení způsobem uvedeným v tomto článku, a to do (i) 14 dnů od data ukončení Smlouvy, pokud došlo k odstoupení podle čl. V odst. 2 těchto VOP, nebo (ii) 1 měsíce od data ukončení Smlouvy v ostatních případech. Poukázky, které Partner společnosti Sodexo předá k vyúčtování a proplacení po uplynutí doby uvedené v předchozí větě, jakož i Poukázky přijaté Partnerem po ukončení Smlouvy, nebude Sodexo povinno akceptovat a proplatit.
Sodexo;
2. je-li registrovaným zákazníkem společnosti MAKRO Cash & Carry ČR s.r.o. („MAKRO“) s platnou zákaznickou kartou registrovanou na území ČR, doručit „výčetku Poukázek“ spolu s Poukázkami určenými k proplacení osobně na velkoobchodní středisko společnosti MAKRO určené ke sběru Poukázek. Seznam těchto velkoobchodních středisek je k dispozici na webu společnosti MAKRO - xxx.xxxxx.xx;
3. je-li registrovaným zákazníkem Bidvest Czech Republic s.r.o. („Bidvest“), předat Poukázky určené k proplacení osobně k přepravě
zakoupených Benefitů, resp. její část, uhradí 4. Poukázky bude Partner doručovat k vyúčtování a zástupci společnosti Bidvest v rámci distribuce
Poukázkami Holiday Pass, potvrdit uskutečnění rekreace, tj. pobytu nebo zájezdu, pokud o to Beneficient požádá a předloží-li jména a rodná čísla účastníků pobytu anebo zájezdu, kteří mají být do potvrzení zahrnuti.
IX. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
1. Sodexo se zavazuje zabezpečit Poukázky proti padělání ochrannými prvky.
proplacení na adresu Sodexo Pass Česká republika a.s., Provozní xxxx, Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxx. Partner se zavazuje nakládat s Poukázkami jako s ceninami, a tedy mj. využívat pro jejich doručování do Sodexo pouze takové způsoby, které jsou pro přepravu cenin určeny. V případě, že Partner doručuje společnosti Sodexo Poukázky poštou, pro účely odst. 2 a 3 se takové Poukázky považují za předané již k datu podání uvedenému na poštovním razítku.
zboží Bidvest do Provozoven Partnera –
v takovém případě není povinen vyplňovat
„výčetku Poukázek“.
ii. Partner je oprávněn volit následující varianty proplacení Poukázek (zvolený způsob je Partner povinen řádně vyplnit ve „výčetce Poukázek“ s výjimkou postupu podle bodu 4 níže):
1. bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený ve Smlouvě ve lhůtě pěti
(5) pracovních dnů ode dne jejich obdržení
2. Sodexo se zavazuje předat Partnerovi platný vzor 5. Sodexo neodpovídá za případné ztráty nebo spolu s řádně vyplněnou „výčetkou
Poukázky a přehled ochranných prvků Poukázky při podpisu Smlouvy a dále vždy při změně designu nebo ochranných prvků Poukázky, přičemž tato změna záleží vždy na výlučném uvážení Sodexo. Sodexo se rovněž zavazuje Partnerovi předat potřebný počet samolepicích informačních nálepek podle čl. VIII odst. 5 výše a seznam nominálních hodnot Poukázek platný ke dni předání.
3. Sodexo se zavazuje Partnerovi proplácet pouze úplné a platné Poukázky, které byly Partnerem
úbytky zásilek Poukázek v průběhu jejich přepravy a Partnerovi proplatí pouze skutečně obdržené Poukázky. V případě nesouladu mezi údaji uvedenými ve "výčetce Poukázek" a odevzdanými Poukázkami je pro provedení vyúčtování a následné proplacení předaných Poukázek rozhodující přepočítání Poukázek provedené společností Sodexo. Od okamžiku, kdy Sodexo Poukázky zaslané k proplacení obdrží, je povinno zajistit bezpečné nakládání s Poukázkami po celou dobu procesu jejich zpracování.
Poukázek“;
2. v hotovosti při předání Poukázek společnosti Sodexo za dodržení ostatních podmínek dle VOP;
3. přiznáním kreditu u společnosti MAKRO při osobním doručení „výčetky Poukázek“ spolu s Xxxxxxxxxx k proplacení společnosti MAKRO, přičemž takto přiznaný kredit jsou oprávněni čerpat držitelé zákaznických karet MAKRO, kteří zastupují Partnera na základě registrace Partnera u MAKRO;
v Provozovnách řádně přijaty nejpozději do 6. Sodexo je povinno Partnerovi proplatit pouze 4. bezhotovostním převodem na bankovní účet
ukončení Smlouvy na úhradu ceny Benefitů a které byly předloženy Sodexo k proplacení v souladu se Smluvní dokumentací.
4. Ustanovení pro Holiday Pass:
i. Sodexo se zavazuje informovat Klienty, že Xxxxxxxx není směnitelná za hotovost, a to ani v případě storna pobytu nebo zájezdu.
5. Sodexo si vyhrazuje právo vydávat další typy poukázek sloužící také k úhradě stejných služeb jako současně vydávané typy Poukázek. Pokud bude na takovýchto dalších typech poukázek jednoznačně uvedeno, že je možné je akceptovat jako ekvivalent některého typu Poukázek podle těchto VOP a Sodexo o tom
Poukázky řádně akceptované Partnerem v souladu se Smlouvou. Poukázky nesmí být podlepeny ani sešity. Poukázky, které jsou (i) znehodnoceny razítkem jiného subjektu, než je Partner, (ii) označeny na líci razítkem „neplatné“ či (iii) znehodnoceny jinak než podle čl. VIII odst. 5 VOP, není Sodexo povinno proplatit. Sodexo je oprávněno pozdržet platbu určenou k proplacení Poukázek až do úplného prošetření, pokud zde existuje podezření, že Poukázky předložené k proplacení mají vadu v počtu, kvalitě, platnosti nebo jsou vydány jinou osobou než Sodexo, případně pokud Partner uvede do „výčetky Poukázek“ nesprávné či neúplné údaje.
společnosti Bidvest, a to za účelem úhrady stávajících či potencionálních pohledávek společnosti Bidvest za Partnerem.
iii.V případě hotovostního proplácení Poukázek vyplatí Sodexo příslušnou částku pouze níže uvedeným osobám, které na výzvu Sodexo prokáží svou totožnost:
1. přímo člověku-Partnerovi, který svým jménem uzavřel se Xxxxxx Xxxxxxx, na základě níž předkládá Poukázky k proplacení;
2. statutárnímu orgánu či členovi statutárního orgánu korporace-Partnera, který uzavřel se Sodexo Smlouvu, na základě níž předkládá Poukázky k proplacení, pokud je jeho
Partnera předem informuje, jsou Sodexo i Partner 7. Partner je povinen v souvislosti s vyúčtováním oprávnění patrné z aktuálního zápisu
povinni s nimi nakládat za podmínek, které Xxxxxxx stanoví pro nahrazovaný typ Poukázky.
Poukázek vyplnit formulář "výčetka Poukázek",
který je přílohou č. 3 Xxxxxxx, s uvedením
v obchodním rejstříku Partnera (nebo předloží originál platného rozhodnutí Partnera
o takovém oprávnění);
3. Kontaktní osobě; nebo
4. člověku, kterého Partner Sodexo označil jako oprávněného k převzetí hotovosti při
těchto osob odpovídá Partner.
4. Partner se zavazuje na Server Sodexo vstupovat pouze pod svým jedinečným uživatelským jménem a heslem.
Objednávky nebo Internetové objednávky vznikne Beneficientovi právo na plnění od Partnera ve formě Dodání objednaného Benefitu. Bližší podmínky Dodání objednaných Benefitů při
proplácení Poukázek a udělil mu písemnou 5. Partner v žádném případě není oprávněn přístupy zprostředkování formou Objednávek (odstavec 1
plnou moc; Partner se zavazuje případné odvolání takové plné moci Sodexo
na Server Sodexo využívat jiným způsobem než výlučně k ověření pravosti a platnosti ePASS.
bod i. výše) a formou Internetových objednávek (odstavec 1 bod ii. výše) stanoví čl. XV.
bezodkladně oznámit; Partner není oprávněn provádět žádné systémové 3. Zvolil-li Partner ve Smlouvě zprostředkování
iv. V případě proplácení Poukázek společností MAKRO se Partner zavazuje předat k proplacení
zásahy do jakéhokoli programového vybavení umístěného na Serveru Sodexo.
formou Objednávek, poskytne Sodexo elektronicky
na e-mail uvedený ve Smlouvě nejpozději při
Poukázky v celkové nominální hodnotě alespoň 6. Partner se zavazuje, že ePASS bude akceptovat podpisu Smlouvy seznam nabízených Benefitů
8.000,- Kč. Předá-li Partner Poukázky v nižší hodnotě, Sodexo z částky určené k proplacení odečte manipulační poplatek ve výši 100,- Kč při hodnotě menší než 5.000,- Kč, nebo 70,- Kč při hodnotě v rozmezí 5.000,- Kč až 7.999,- Kč.
výlučně na úhradu příslušného Benefitu, k jehož úhradě je ePASS určen. Seznam Benefitů, k jejichž úhradě Partner akceptuje ePASS, aktuální ke dni uzavření Smlouvy (včetně bližších podmínek poskytnutí Benefitů) tvoří přílohu č. 4 Smlouvy.
(nabídku). Součástí této nabídky bude i cena Benefitů, která je konečná a úplná a tedy i obsahuje náklady na dopravu Benefitu Beneficientovi v rámci České republiky. V případě internetového obchodu se cena zboží za doručení
v. Pro hotovostní proplácení je Partner dále 7. Při úhradě cen Benefitů pomocí ePASS platí řídí pravidly internetového obchodu. Popis
povinen dodržet následující pravidla:
1. Poukázky lze proplácet jednorázově pouze do
obdobně garance dostupnosti dle čl. XV odst. 3.
Benefitů bude primárně v českém jazyce a bude doplněn vhodným ilustračním materiálem
maximální výše stanovené finančním limitem XII. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
platným pro jednotlivé provozovny Sodexo,
2. k zajištění dostatečné výše hotovosti na 1. Sodexo se zavazuje provozovat elektronický
specifikovaným v příloze č. 4 Xxxxxxx. Sodexo zařadí řádně poskytnutou nabídku Partnera do katalogu v systému Cafeteria nejdříve k 1. dni
pokladně provozovny Sodexo se Partner zavazuje nahlásit požadavek na proplacení Poukázek v hotovosti příslušné provozovně
systém umožňující fungování ePASS, včetně možnosti Partnera získat ke konkrétnímu ePASS Potvrzení platnosti.
následujícího kalendářního měsíce od jejího obdržení tak, aby Beneficient mohl jednoduše a srozumitelně zadat v systému Cafeteria požadavek
Sodexo nejméně jeden pracovní den předem 2. Sodexo se zavazuje předat Partnerovi platný vzor na Objednávku Benefitu.
v případě, že částka k proplacení má ePASS ve formátu PDF a SMS při podpisu Smlouvy 4. Zvolil-li Partner ve Smlouvě zprostředkování
přesáhnout částku určenou pro jednotlivé
provozovny Sodexo,
a dále vždy při změně podoby nebo ochranných prvků ePASS.
formou Internetových Objednávek, poskytne společnosti Sodexo elektronicky na e-mail uvedený
přičemž výše uvedených limitů a částek je 3. Sodexo zajistí Partnerovi přímý přístup na Server ve Smlouvě nejpozději při podpisu Smlouvy
k dohledání na xxx.xxxxxx-xxxxxxxx.xx a v jednotlivých provozovnách Sodexo. Částky přesahující stanovenou výši jsou propláceny pouze bankovním převodem.
Sodexo pro ověření platnosti a pravosti ePASS a přístup na elektronický účet dle čl. VI a sdělit Partnerovi jeho jedinečné uživatelské jméno a xxxxx.
seznam adres Internetových obchodů Partnera společně s jejich popisem primárně v českém jazyce (nabídku). Sodexo zařadí řádně poskytnutou nabídku do katalogu v systému
vi. Sodexo vystaví Partnerovi daňový doklad. 4. Sodexo se zavazuje zajistit Partnerovi přístup na Cafeteria nejdříve k 1. dni následujícího
Datem uskutečnění zdanitelného plnění pro účely daně z přidané hodnoty je den zpracování Poukázek k proplacení v systému Sodexo. Není- li při předání Poukázek k proplacení vystaven
Server Sodexo v režimu 24hod. denně/7 dní v týdnu, vyjma nezbytných přestávek, sloužících k opravě a aktualizaci Serveru Sodexo. Sodexo se zavazuje o plánovaných přestávkách informovat
kalendářního měsíce od jejího obdržení tak, aby Beneficient získal informaci o možnosti přímého přístupu na Internetové obchody Partnera za účelem učinění Internetové objednávky.
daňový doklad, obdrží Partner potvrzení o Partnera alespoň s tří (3) denním předstihem. 5. V případě zprostředkování formou Internetové
převzetí Poukázek a daňový doklad je mu zaslán poštou, nebo elektronicky, pokud ve Smlouvě
Plánované přestávky budou přednostně plánovány mimo otevírací dobu Provozoven Partnera.
objednávky se Partner zavazuje umožnit Beneficientům provést Internetovou objednávku a
uvedl e-mail pro fakturaci. Pokud jsou Poukázky 5. Sodexo se zavazuje zajistit nezbytné proškolení hradit cenu objednaného Benefitu prostřednictvím
předkládány k proplacení společnosti MAKRO, obdrží Partner potvrzení o převzetí Poukázek od společnosti MAKRO jednající jako zástupce Sodexo. Pokud jsou Poukázky předkládány k proplacení zástupci společnosti Bidvest, obdrží
personálu Partnera v oblasti potvrzení platnosti a
pravosti ePASS.
XIII. VYÚČTOVÁNÍ
systému Cafeteria, přičemž termíny a způsob Dodání se řídí pravidly Partnera zveřejněnými v Internetovém obchodu Partnera v okamžiku učinění Internetové objednávky.
Partner potvrzení o převzetí Poukázek od 1. Partner se zavazuje společnosti Sodexo za XV. PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
společnosti Bidvest jednající jako zástupce
Sodexo.
zprostředkování v rámci systému ePASS hradit
provizi z každého akceptovaného ePASS ve výši 1. Partner se zavazuje nabídky dle čl. XIV odst. 3 a 4
C. E-PASS
dle Ceníku aktuálního ke dni vydání Potvrzení platnosti. K této provizi bude připočtena DPH dle platných právních předpisů.
bez zbytečného odkladu aktualizovat tak, aby vždy odpovídaly skutečnosti. Partner je povinen v dostatečném předstihu 15 (patnácti) dnů před
Tato část C VOP se na právní vztah mezi Sodexo a 2. Sodexo se zavazuje Partnerovi proplácet pouze ten plánovanou aktualizací nabídky podle čl. XIV
Partnerem uplatní, pokud se ve Smlouvě Partner zavázal k akceptaci plateb pomocí ePASS.
XI. PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
1. Partner se zavazuje na úhradu ceny Benefitů přijímat ePASS a jako protihodnotu za ePASS Beneficientům poskytovat Benefity v hodnotě
ePASS, u něhož proběhlo Potvrzení platnosti nejpozději do dne ukončení Smlouvy.
3. Právo na provizi dle tohoto článku vzniká společnosti Sodexo automaticky u každého ePASS, u něhož došlo k Potvrzení platnosti.
D. CAFETERIA
odst. 3 informovat Sodexo na e-mail uvedený za tímto účelem ve Xxxxxxx o takovýchto změnách, aby Sodexo mohlo upravit katalog a změnu komunikovat Klientům. V případě Benefitů, které lze objednávat přímo z Internetového obchodu Partnera, je jejich katalog aktualizován přímo Partnerem.
2. Ceny Benefitů nabízených formou Objednávek
odpovídající celé nominální hodnotě ePASS. Tato část D VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Nominální hodnota ePASS odpovídá běžné ceně Partnerem uplatní, pokud ve Smlouvě Partner projevil Benefitu, kterou Partner svým zákazníkům za zájem o účast v systému Cafeteria.
totožné Benefity účtuje v platné měně.
budou Partnerem uváděny jako konečné (v případě Partnerů, kteří jsou plátci DPH, včetně DPH). Partner není oprávněn jakkoliv navýšit jejich cenu pro Beneficienta. Partner má povinnost
2. Před akceptací konkrétního ePASS je Partner povinen provést kontrolu jeho platnosti a pravosti prostřednictvím Serveru Sodexo, zejména ohledně
XIV. SYSTÉM CůFETERIů
A FORMY ZPROSTŘEDKOVÁNÍ
garantovat dostupnost Benefitů v souladu s jejich nabídkou zveřejněnou v elektronickém systému Cafeteria.
něj získat Potvrzení platnosti, které Partner získá 1. Společnost Sodexo v rámci systému Cafeteria 3. Partner si je vědom zásadního významu garance
po zadání Kódu na Server Sodexo přístupný z xxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xx nebo v případě předem zaregistrovaného telefonu prostřednictvím SMS zprávy odeslané na tel. číslo
x000000000000. Potvrzením platnosti ověřuje Sodexo pravost ePASS a dává tak Partnerovi pokyn, aby Beneficientovi poskytl Benefit, který je s daným ePASS spojen. Partner se dále zavazuje přijmout pouze takový ePASS, jehož platnost dosud neuplynula. Doba platnosti ePASS bude na něm uvedena vždy bez ohledu na jeho formát.
poskytuje Partnerovi zprostředkovatelské služby tím, že mu za podmínek uvedených v této části D poskytuje prostor pro nabídku:
i. určitých Benefitů poskytovaných Partnerem, přičemž v takovém případě je Sodexo oprávněno na základě požadavku Klienta zasílat Partnerovi Objednávky nabízených Benefitů a Partner se zavazuje takto objednané Benefity dodávat přímo Beneficientům; nebo
ii. přímého přístupu k Internetovému obchodu Partnera, přičemž v takovém případě se Partner
dostupnosti a ceny Benefitů nabízených formou Objednávek nebo ePASS. V případě opakovaného (více než jedenkrát) nedodržení dostupnosti, ceny či jiných vlastností nabízeného Benefitu zveřejněných v systému Cafeteria v době učinění Objednávky, resp. generování ePASS je Partner povinen uhradit společnosti Sodexo smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za druhé a každé další takové porušení. Současně je Sodexo oprávněno od této Smlouvy písemně odstoupit.
3. Partner se zavazuje s platným vzorem ePASS zavazuje umožnit Beneficientům činit 4. V případě zprostředkování formou Internetových
seznámit všechny své pracovníky a zaměstnance, případně jiné osoby, které budou v Provozovnách
Internetové objednávky Benefitů nabízených
v Internetovém obchodě Partnera.
objednávek se z principielních důvodů fungování internetových obchodů na sortiment Partnera
Partnera ePASS přijímat od zákazníků. Za činnost 2. Na základě smlouvy uzavřené prostřednictvím v Internetovém obchodu Partnera nevztahují
ujednání o dostupnosti zboží v nabídce a upozorňování na změny platnosti nabídky a zboží.
předchozí větě společně Partner a Sodexo a Sodexo se pokusí u Klienta zjednat nápravu.
a. Partner je povinen vždy vyžádat zadání PIN kódu, ledaže jde o podlimitní (do 500,- Kč)
5. Partner se zavazuje, že ceny Benefitů nabízených 2. Partner se zavazuje hradit společnosti Sodexo bezkontaktní platbu; jedná-li se však o první
formou Objednávek budou po dobu zařazení Benefitů do systému Cafeteria shodné nebo nižší než ceny nabízené Partnerem mimo systém Cafeteria (tzv. pultové ceny).
6. Pokud Partner nebude schopen dodat Benefit dle Objednávky, je povinen neprodleně nabídnout Beneficientovi zboží a/nebo službu stejné nebo vyšší kvality a stejné či nižší ceny. S touto změnou
měsíčně Poplatek ve formě provize za účast v systému Cafeteria, a to ve výši dle Ceníku z celkové ceny Benefitů zprostředkovaných u Partnera formou Objednávek a Internetových Objednávek za daný kalendářní měsíc. K této částce bude připočítána DPH dle platných právních předpisů. Právo na provizi vzniká okamžikem zadání Objednávky nebo Internetové objednávky.
platbu pomocí dané GPC, musí být platba bez ohledu na částku transakce provedena kontaktním způsobem,
b. v případě, kdy ověření PIN kódu není možné, je Partner povinen požádat Držitele o podpis na stvrzence vytištěné pomocí GPC terminálu (jde-li o GPC s identifikací Beneficienta),
přičemž při postupu dle písm. a. nebo b. výše
Objednávky musí nicméně souhlasit Beneficient, 3. Splatnost faktury na Poplatek podle předchozího v případě neúspěšného průběhu bezhotovostní
jakož i Sodexo jednající jako zástupce Klienta, jinak ke změně Objednávky nedojde. V případě, že Partner poruší povinnost náhradní nabídky ve smyslu první věty tohoto odstavce, případně nevysloví-li se změnou Objednávky souhlas
odstavce bude shodná jako splatnost faktury dle čl. VI odstavce 5.
XVIII. PRÁVNÍ POSTůVENÍ
platby anebo v případě nesouhlasícího podpisu Držitele se Partner zavazuje nepřijmout takovou bezhotovostní platbu;
c. Partner se dále nad rámec povinností dle písm.
a. a b. výše zavazuje, že nepřijme bezhotovostní
Beneficient či Sodexo, je Sodexo oprávněna od 1. Strany jsou si vědomy toho, že Objednávky a platbu pomocí GPC na úhradu Benefitu
smlouvy založené Objednávkou odstoupit. V případě, že Partner poruší povinnost náhradní nabídky ve smyslu první věty tohoto odstavce, je současně povinen uhradit Sodexo smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý případ takového porušení.
7. Partner je povinen poskytnout Beneficientovi veškeré další služby a komunikaci s dodáním Benefitu související tak, jako jsou tyto služby poskytovány třetím stranám, které jsou přímými zákazníky Partnera. Tyto další služby zejména zahrnují: přístup na zákaznickou infolinku, sledování zásilky, zasílání informací o expedici zboží, reklamační služby atd.
8. Za účelem učinění Internetových objednávek se Partner zavazuje upravit webové stránky
Internetové objednávky činí Beneficient jménem a v zastoupení Xxxxxxx a ve svůj prospěch ve smyslu
§ 1767 OZ. S ohledem na tuto skutečnost se Partner zavazuje zajistit, aby v rámci nákupu prostřednictvím Internetového obchodu Partnera měl Beneficient možnost zadat takové údaje, aby z nich bylo zřejmé, že Internetovou objednávku činí v zastoupení Klienta a cena objednaného Benefitu bude hrazena prostřednictvím systému Cafeteria. Současně se Partner zavazuje pro tyto účely zajistit, aby platební systém, pomocí něhož dochází k úhradě ceny prostřednictvím systému Cafeteria, neumožňoval Beneficientovi úhradu ceny prostřednictvím systému Cafeteria v případě, nebude-li z Internetové objednávky zřejmé, že ji Beneficient činí v zastoupení Klienta. V případě
v případě, pokud
i. předložená GPC není platná či je zjevně pozměněná, padělaná anebo s ní bylo jiným způsobem neoprávněné nakládáno,
ii. Xxxxxxx po předložení GPC odmítne předložit na výzvu Partnera doklad totožnosti, nebo
iii.předložená GPC byla vydaná na jinou osobu než na předkládající osobu, jestliže je na GPC uvedena osoba Beneficienta;
d. Partner se zavazuje požádat Držitele GPC
o předložení dokladu totožnosti v případě podle písm. c. bodu i. výše a zaznamenat identifikační údaje Držitele zjištěné z v předloženého dokladu totožnosti;
e. Partner nesmí akceptovat GPC na úhradu jiného plnění, než je úhrada příslušného Benefitu.
Internetového obchodu Partnera tak, aby Benefity, porušení tohoto závazku Partnera neodpovídá 6. Partner se zavazuje zabezpečit, aby po dobu trvání
jejichž cenu lze hradit prostřednictvím systému Cafeteria, byly nabízeny odděleně od ostatního
Sodexo za správnost plateb provedených prostřednictvím systému Cafeteria.
Smlouvy byl v každé z jeho Provozoven, pro které
byla dohodnuta platba pomocí GPC, nepřetržitě
zboží a služeb. Současně se Partner zavazuje 2. Veškeré právní vztahy týkající se Dodání funkční alespoň jeden GPC terminál umožňující
zveřejnit na takto upravených stránkách upozornění, že se dostupnost nabízeného zboží a služeb, jejich cena, způsob a podmínky Dodání a uplatňování práv z odpovědnosti za vady řídí obchodními podmínkami Partnera.
9. Partnerovi vzniká vůči Klientovi právo na úhradu ceny Benefitu okamžikem Dodání Benefitu, a to ve výši zveřejněné v okamžiku učinění Objednávky v systému Cafeteria, resp. zveřejněné v okamžiku učinění Internetové objednávky.
10. Dojde-li k zániku smlouvy uzavřené na základě
objednaného Benefitu, včetně z toho vyplývajících práv a povinností Partnera, Klienta a Beneficienta, jako jsou např. reklamace, budou od okamžiku jeho objednání předmětem vztahu mezi těmito subjekty. Nárok na náhradu újmy vzniklé v důsledku porušení povinností Partnera dle této Smlouvy však může uplatnit též společnost Sodexo.
E. GPC
platby pomocí GPC (bez ohledu na konkrétní technický nosič GPC). V případě, že Partner nebude schopný splnit uvedenou povinnost z objektivních skutečností, je povinen bezodkladně zajistit provedení veškerých rozumně uvažovaných kroků potřebných k odstranění, resp. překonání takových objektivních skutečností, zejména požádat Sodexo o aktivaci příslušného GPC terminálu, jak je uvedeno v odst. 3 výše. Partner se současně zavazuje v každé ze svých Provozoven, pro které byla dohodnuta platba
Objednávky či Internetové objednávky jinak než Tato část E VOP se na právní vztah mezi Sodexo a jejím splněním, je Partner povinen neprodleně Partnerem uplatní, pokud se ve Smlouvě Partner vrátit společnosti Sodexo cenu dotčeného zavázal k akceptaci GPC.
Benefitu, a to bezhotovostně na bankovní účet
společnosti Sodexo č. ú. 1219750011/2700, popřX. IX. PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
jiný účet určený Sodexo.
1. Partner se zavazuje přijímat GPC na úhradu ceny
pomocí GPC, zaškolit personál tak, aby byl schopen přijímat GPC v souladu se Smlouvou a těmito VOP, a to zejména ohledně obsluhy GPC terminálů a Podmínek akceptace.
7. Partner se zavazuje viditelně označit Provozovny, ve kterých je možné použít GPC, samolepící informační nálepkou. Partner se zavazuje
XVI. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
1. Sodexo se zavazuje provozovat systém Cafeteria tak, aby umožňoval zprostředkování formou Objednávek, resp. Internetových objednávek,
Benefitů zakoupených v Provozovně, ve které je umístěn GPC terminál. Jako protihodnotu se Partner zavazuje Beneficientům poskytovat Benefity v hodnotě odpovídající ceně Benefitů hrazených prostřednictvím GPC.
zabezpečit, aby tato nálepka byla dostatečně viditelná a nezakrytá po celou dobu, po kterou budou GPC v Provozovně akceptovány. V případě ukončení přijímání GPC v takto označené Provozovně se Partner zavazuje tuto nálepku
vyjma nezbytných přestávek, sloužících k opravě a 2. Není-li specificky ujednáno jinak, Partner se bezodkladně odstranit a zlikvidovat.
aktualizaci systému Cafeteria. zavazuje, že Beneficientům užívajícím k úhradě 8. Neučinil-li tak Partner již při uzavření Smlouvy,
2. Sodexo se zavazuje uhradit Partnerovi za Klienta cenu Benefitu, na které vzniklo Partnerovi právo ve smyslu čl. XV odst. 9, a to až do částky, kterou má Klient pro účely takovéto transakce vyhrazenou pro daného Beneficienta v systému Cafeteria.
XVII. VYÚČTOVÁNÍ
GPC bude poskytovat stejné zacházení jako Beneficientům užívajícím k úhradě Gastro Pass, tj. zejména nebude účtovat dodatečný poplatek za platbu pomocí GPC, zajistí dostatečný počet GPC terminálů pro dosažení srovnatelné rychlosti a úrovně obsluhy.
3. V případě, že Partner plánuje zřídit novou
Provozovnu s GPC terminálem či provozovat nový
zavazuje se nad rámec přílohy č. 2 bez zbytečného odkladu po dni účinnosti Smlouvy odevzdat společnosti Sodexo elektronicky seznam Provozoven, ve kterých má Sodexo zajistit aktivaci již nainstalovaného GPC terminálu (včetně identifikačního čísla již instalovaného GPC terminálu a identifikačních údajů jeho provozovatele) pro akceptaci GPC.
GPC terminál (a to i v případě, že se jedná o 9. Partner se zavazuje přijmout a uplatňovat veškerá
1. Vyúčtování Benefitů zprostředkovaných v rámci systému Cafeteria se řídí čl. VI. V případě, že Partner nebude moci z důvodů na straně Beneficienta doručit objednaný Benefit v podobě
výměnu za dosavadní GPC terminál), je povinen
o tom bez zbytečného odkladu písemně informovat Sodexo a dohodnout se s ním na podmínkách jeho aktivace.
opatření sdělená mu ze strany Sodexo jako nástroj prevence a odstranění podvodného jednání spojeného s užíváním GPC. Partner bude se Sodexo v této souvislosti maximálně
zboží Beneficientovi (např. z důvodů špatné adresy 4. V případě, že Partner hodlá ukončit či na dobu spolupracovat, včetně dodržování případného
či odmítnutí převzetí) a zboží se vrátí Partnerovi, je Partner povinen vrátit společnosti Sodexo jeho
delší 30 dní přerušit činnost v Provozovně s GPC
terminálem nebo ukončit či na dobu delší 30 dní
pohotovostního plánu vypracovaného Sodexo.
cenu uhrazenou společností Sodexo za Klienta do 30 (třiceti) dnů od okamžiku, kdy se takové zboží vrátí Partnerovi. Ostatní náklady s tím spojené
přerušit akceptaci GPC v takové Provozovně, je XX. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
povinen o tom bez zbytečného odkladu písemně
informovat Sodexo a dále se se společností 1. Sodexo se zavazuje nejpozději do 20 pracovních
(expedice, doprava) ponese Partner. Pokud k
tomuto navrácení zboží dojde více než pětkrát v
Sodexo dohodnout na podmínkách jeho
deaktivace.
dnů ode dne získání kompletních údajů od Partnera zajistit aktivaci GPC terminálů umístěných
průběhu tří měsíců u Beneficientů pocházejících od 5. Partner se zavazuje dodržovat následující v jednotlivých Provozovnách dle seznamu
téhož Klienta, ponesou náklady zmíněné v
Podmínky akceptace:
předloženého Partnerem v souladu s čl. XIX. odst.
8 VOP. Cenu za zajištění aktivace GPC terminálů stanoví Ceník.
2. V případě, bude-li zapotřebí aktualizovat, opravit či
F. SYSTÉM SůYREWůRD
2. Partner se zavazuje svou nabídku dle čl. XXIII odst. 1 VOP bez zbytečného odkladu aktualizovat (např. slevy, omezení či rozšíření rozsahu
znovu nahrát aplikaci pro akceptaci GPC na GPC Tato část F VOP se na právní vztah mezi Sodexo a terminálech, je Partner povinen zajistit, pokud o to Partnerem uplatní, pokud ve Smlouvě Partner projevil bude ze strany Sodexo požádán, přístup zájem o účast v systému SayReward.
k jednotlivým GPC terminálům osobě k tomu
nabízených Xxxxxxxx) tak, aby vždy odpovídala skutečnosti. Partner je povinen v dostatečném předstihu, zpravidla nejméně patnáct (15) dnů před plánovanou aktualizací nabídky informovat
pověřené Sodexo a poskytnout takovéto osobě veškerou rozumně požadovanou součinnost.
XXII. SYSTÉM SůYREWůRD
Sodexo na e-mail uvedený za tímto účelem ve Smlouvě o takovýchto změnách, aby Sodexo
3. Za poskytování zprostředkování v režimu GPC se 1. Sodexo v rámci systému SayReward poskytuje mohlo upravit katalog a změnu komunikovat
Partner zavazuje zaplatit Sodexo provizi z každé
Partnerovi zprostředkovatelské služby tím, že mu
Klientům.
částky uhrazené Partnerovi Beneficientem za podmínek uvedených v této části F poskytuje 3. Ceny Benefitů budou Partnerem uváděny jako
prostřednictvím GPC, a to ve formě příslušného Poplatku, jehož výše se vypočte v souladu
prostor pro nabídku Benefitů poskytovaných
Partnerem v rámci katalogů systému SayReward.
konečné (v případě Partnerů, kteří jsou plátci DPH, včetně DPH). Partner není oprávněn jakkoliv
s Ceníkem. Právo Sodexo na zaplacení Poplatku 2. Partner se zavazuje v rámci systému SayReward navýšit jejich cenu pro Beneficienta.
vzniká vždy okamžikem, kdy příslušný Beneficient prezentovat svou nabídku Benefitů, které mohou 4. Partner se zavazuje, že ceny Benefitů budou po
uhradí Partnerovi cenu příslušného Benefitu prostřednictvím GPC. Právo Sodexo na provizi není dotčeno v případě, že dojde k reklamaci Benefitu nebo jakékoli jiné události, s níž je spojena
Beneficienti prostřednictvím tohoto systému u Partnera přímo objednávat. Sodexo si vyhrazuje právo odmítnout zařazení konkrétních Benefitů Partnera do nabídky v rámci systému SayReward.
celou dobu jejich zařazení do systému SayReward shodné nebo nižší než ceny nabízené Partnerem mimo tento systém (tzv. pultové ceny).
5. Pokud Partner nebude schopen dodat Benefit dle
povinnost Partnera vrátit Beneficientovi cenu 3. Podle toho, co bylo ujednáno ve Smlouvě, budou Objednávky nejpozději do deseti (10) dnů od
Benefitu. Totéž platí i v případě, že Sodexo inkasuje provizi za okolností, na které dopadá ustanovení druhé věty odst. 4 níže. Úhrada Poplatku a pravidelné vyúčtování GPC konta se řídí
Benefity dle nabídky Partnera zařazeny
(i) do českého katalogu SayReward; a/nebo (ii) do mezinárodního katalogu SayReward; není-li ve Smlouvě ujednáno jinak, platí v obou případech,
přijetí Objednávky, je povinen o tom informovat Beneficienta i Sodexo. S případným zrušením či změnou Objednávky musí souhlasit Beneficient i Sodexo.
čl. VI VOP. že (i) doručování Benefitů bude prováděno pouze 6. Partner je povinen poskytnout Beneficientovi
4. Sodexo odpovídá Partnerovi za správné provedení úhrady prostřednictvím GPC a odpovídající navýšení jeho GPC konta o cenu Benefitu
na území České republiky, (ii) vyúčtování Benefitů bude prováděno mezi Partnerem a společností Sodexo.
veškeré další služby a komunikaci s dodáním Benefitu související tak, jako jsou tyto služby poskytovány třetím stranám, které jsou přímými
hrazeného GPC. Stav GPC konta Partnera však 4. Na základě požadavků Beneficientů na Benefity z zákazníky Partnera. Tyto další služby zejména
nebude navýšen (a později ani vyúčtován) v rozsahu úhrad, při nichž Partner postupoval v rozporu s Podmínkami akceptace.
5. Pokud je Partner přesvědčen, že navýšení jeho
nabídky Partnera v rámci katalogů XxxXxxxxx se Sodexo zavazuje zasílat Partnerovi Objednávky konkrétních Benefitů a Partner se zavazuje takto objednané Benefity dodávat přímo Beneficientům.
zahrnují: přístup na zákaznickou infolinku, sledování zásilky, zasílání informací o expedici zboží, reklamační služby atd.
7. Partner se zavazuje učinit vše nezbytné k tomu,
GPC konta neodpovídá uhrazenému Benefitu může 5. Obdrží-li Sodexo od Beneficienta prostřednictvím aby mohl po celou dobu trvání této Smlouvy
Partner uplatnit vůči Sodexo Reklamaci; totéž platí
systému SayReward požadavek na určitý Benefit,
přijímat Objednávky.
v případě pochybností Partnera o správnosti vygeneruje jeho Objednávku a zašle ji Partnerovi 8. Partner se zavazuje zajistit, že jeho nabídka
pravidelného vyúčtování GPC konta ve vztahu k Benefitům za dané zúčtovací období (po snížení o příslušné Poplatky). Za tímto účelem je Partner povinen Sodexo prokázat poskytnutí příslušných Benefitů.
6. Partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že
na kontaktní e-mail Partnera uvedený za tímto účelem ve Smlouvě nebo ji zadá prostřednictvím webových stránek partnera Každá Objednávka bude obsahovat název objednaného Benefitu, popis, cenu, množství a kontaktní údaje Beneficienta.
Benefitů bude po celou dobu jejího zařazení v systému SayReward v souladu s právním řádem České republiky. Plnění veškerých právních povinností souvisejících s nabídkou Benefitů, jako jsou oprávnění k prodeji Benefitů, způsobilost Benefitů k prodeji a plnění předepsaných
Sodexo je oprávněno interně monitorovat stav 6. Doručením Objednávky Partnerovi je mezi technických požadavků, odpovědnost za škodu
jeho GPC konta, jakož i jednotlivé úhrady pomocí
GPC.
7. V případě stížnosti Beneficienta nebo Klienta na nadměrné či vícenásobné provedení úhrady jednoho Benefitu či jeho části prostřednictvím GPC je Partner povinen na vyžádání Sodexo prokázat poskytnutí Benefitu za každou z namítaných neoprávněných úhrad. V opačném případě je
Partnerem a Beneficientem uzavřena smlouva, na základě níž vznikne Beneficientovi právo na Dodání objednaného Benefitu od Partnera. Zadáním požadavku v rámci systému SayReward vyjadřuje Beneficient souhlas s obchodními podmínkami Partnera, které jsou součástí nabídky Partnera prezentované v rámci systému SayReward.
způsobenou vadou Benefitů, povinnosti dle cenových, daňových a celních předpisů, předpisů na ochranu duševního vlastnictví třetích stran, stejně jako povinnosti vůči Beneficientům (Dodání Benefitu, odpovědnost za vady, záruční odpovědnost apod.), je výlučnou povinností Partnera. To platí i pro důsledky případného porušení uvedených povinností.
Sodexo oprávněno buď odpovídajícím způsobem 7. O přijetí Objednávky a bližších podrobnostech 9. Veškeré právní vztahy týkající se Dodání Benefitu,
snížit stav jeho GPC konta, nebo, není-li jeho výše dostačující, je Partner povinen takovou částku bezodkladně uhradit na bankovní účet Sodexo, který mu Sodexo za tímto účelem oznámí.
XXI. VYÚČTOVÁNÍ
1. V případě, že Partner akceptuje na úhradu Benefitů GPC, Sodexo pro Partnera eviduje průběžný stav jeho GPC konta.
2. Sodexo generuje Přehled GPC a provádí
Dodání objednaného Benefitu bude Partner informovat Beneficienta v souladu se svými obchodními podmínkami s tím, že na faktuře/daňovém dokladu vystaveném Beneficientovi za objednaný Benefit bude uvedeno, že jeho cena byla uhrazena pomocí systému XxxXxxxxx.
XXIII.
PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
včetně z toho vyplývajících práv a povinností Partnera, Klienta a Beneficienta, jako jsou např. reklamace, budou od okamžiku jeho objednání předmětem vztahu mezi těmito subjekty. Nárok na náhradu újmy vzniklé v důsledku porušení povinností Partnera dle Smlouvy však může uplatnit též společnost Sodexo.
10. Partnerovi vzniká právo na úhradu ceny Benefitu okamžikem Dodání Benefitu, a to ve výši zveřejněné v okamžiku učinění Objednávky v systému SayReward. Ve vztahu ke každé
vyúčtování k poslednímu dni příslušného 1. Partner poskytne Sodexo elektronicky na e-mail Objednávce zadané prostřednictvím XxxXxxxxx je
zúčtovacího období; zúčtovací období je dohodnuto ve Smlouvě, případně Partnerem může být změněno v portálu e-Sodexo. Zpráva o vyhotovení Měsíčního souhrnu, resp. Přehledu GPC
uvedený ve Xxxxxxx nejpozději při podpisu Smlouvy seznam nabízených Benefitů (nabídku). Součástí této nabídky bude i cena Benefitů, která je konečná a úplná a tedy i obsahuje náklady na
Partner na výzvu společnosti Sodexo povinen předložit doklad o Dodání Benefitu (případně jiné vyžádané společností Sodexo), a to nejpozději do 24 hodin od přijetí takové výzvy od Sodexo.
(včetně jeho PDF formátu) bude vždy také dopravu Benefitu Beneficientovi v rámci České 11. Dojde-li k zániku smlouvy uzavřené na základě
doručena na Partnerův e-mail pro fakturaci uvedený ve Smlouvě, případně postupem dle čl. V odst. 7.
3. Po provedení vyúčtování Sodexo vystaví Partnerovi fakturu (nebo jednotlivé faktury) na Poplatek
republiky, jakož i obchodní podmínky Partnera (formou URL odkazu). Popis Benefitů bude primárně v českém jazyce a bude doplněn vhodným ilustračním materiálem specifikovaným v příloze č. 4 Smlouvy; v případě zařazení nabídky
Objednávky jinak než jejím splněním, je Partner povinen neprodleně vrátit společnosti Sodexo cenu dotčeného Benefitu, a to bezhotovostně na bankovní účet společnosti Sodexo č. ú. 1219750011/2700, popř. jiný účet určený Sodexo.
odpovídající provizi společnosti Sodexo. Součástí Partnera do mezinárodního katalogu se Partner 12. Partner se zavazuje hradit společnosti Sodexo
faktury je Přehled GPC. Tato faktura bude zaslána Partnerovi elektronicky. Datem zdanitelného plnění bude pro účely DPH den generování Přehledu GPC.
4. Sodexo proplatí příslušné Benefity zprostředkované v rámci GPC v částce dle Přehledu GPC bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený ve Smlouvě, a to ve lhůtě 5 (pěti) pracovních dnů od data zdanitelného plnění faktury na Poplatek.
zavazuje popis Benefitů odpovídajícím způsobem přizpůsobit dle pokynů Sodexo (zejména poskytne překlad do anglického jazyka). Sodexo zařadí řádně poskytnutou nabídku Partnera do vybraného katalogu v systému SayReward nejdříve k 1. dni následujícího kalendářního měsíce od jejího obdržení (ne však dříve než 1.1.2016) tak, aby Beneficient mohl jednoduše a srozumitelně zadat v systému SayReward požadavek na Objednávku Benefitu.
měsíčně Poplatek ve formě provize za účast v systému SayReward, a to ve výši dle Ceníku z celkové ceny Benefitů zprostředkovaných u Partnera pomocí SayReward za daný kalendářní měsíc. K této částce bude připočítána DPH dle platných právních předpisů. Právo na provizi vzniká okamžikem předání Objednávky Partnerovi.
XXIV.
PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
Smlouvy bylo v každé z jeho Provozoven, pro které bylo dohodnuto přijímání AP, nepřetržitě
XXVIII. VYÚČTOVÁNÍ
funkční alespoň jedno zařízení umožňující ověření 1. V případě, že Partner umožňuje čerpání Benefitů
1. Sodexo se zavazuje provozovat systém SayReward tak, aby umožňoval zprostředkování formou Objednávek vyjma nezbytných přestávek, sloužících k opravě a aktualizaci systému SayReward.
2. Sodexo se zavazuje uhradit Partnerovi cenu Benefitů, na které vzniklo Partnerovi právo ve smyslu čl. XXIII odst. 10 těchto VOP.
3. V případě, že Partner poruší některou ze svých povinností dle čl. XXIII odst. 2 až 7 těchto VOP a nenapraví takové porušení ve lhůtě stanovené
AP. Partner se současně zavazuje v každé ze svých Provozoven, pro které bylo dohodnuto přijímání AP, zaškolit personál tak, aby byl schopen přijímat AP v souladu se Smlouvou a těmito VOP.
5. Partner se zavazuje viditelně označit Provozovny, ve kterých je možné použít AP, samolepící informační nálepkou. Partner se zavazuje zabezpečit, aby tato nálepka byla dostatečně viditelná a nezakrytá po celou dobu, po kterou budou AP v Provozovně akceptovány. V případě ukončení spolupráce v takto označené Provozovně
na základě AP, Sodexo pro Partnera eviduje průběžný stav jeho AP konta, jakož i jednotlivé vstupy umožněné na základě AP.
2. V případě AP Sodexo vystaví daňový doklad formou self-billingu vždy po skončení kalendářního měsíce na základě vygenerovaného Měsíčního souhrnu skutečných vstupů Držitele. Měsíční souhrn je generován v následujícím měsíci po skončení daného měsíce. Datem zdanitelného plnění - bude pro účely DPH – den generování Měsíčního souhrnu.
Sodexo (jedná-li se o porušení způsobilé nápravy), se Partner zavazuje tuto nálepku bezodkladně 3. Self-billing nezbavuje Partnera povinnosti ručit za
je Sodexo oprávněno odstoupit od Xxxxxxx, a to
odstranit a zlikvidovat.
správnost daňového dokladu (§ 26 odst. 3, zákona
dle své volby v rozsahu celé Smlouvy, nebo 6. Neučinil-li tak Partner již při uzavření Xxxxxxx, č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty).
v rozsahu účasti Partnera v systému SayReward. zavazuje se, nad rámec přílohy Seznam 4. Sodexo proplatí hodnotu uvedenou na daňovém
provozoven a Přílohy Služby AP + ceník, bez dokladu Partnera za dané zúčtovací období.
XXV. VYÚČTOVÁNÍ zbytečného odkladu po dni účinnosti Smlouvy 5. Sodexo proplatí Benefity zprostředkované v rámci
1. Vyúčtování Benefitů zprostředkovaných v rámci systému SayReward probíhá na měsíční bázi.
2. Sodexo v rámci systému SayReward průběžně eviduje objem zadaných Objednávek, přičemž vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce připraví Měsíční souhrn.
odevzdat společnosti Sodexo elektronicky seznam Provozoven, ve kterých bude přijímat AP.
7. Partner se zavazuje přijmout a uplatňovat veškerá opatření sdělená mu ze strany Sodexo jako nástroj prevence a odstranění podvodného jednání spojeného s užíváním AP. Partner bude se Sodexo v této souvislosti maximálně spolupracovat, včetně
AP bezhotovostním převodem na bankovní účet Partnera uvedený ve Smlouvě, a to ve lhůtě 14 kalendářních dní od data vystavení daňového dokladu.
H. FPC
3. Na základě vyúčtování dle odst. 2 Sodexo vystaví dodržování případného pohotovostního plánu Tato část H VOP se na právní vztah mezi Sodexo a
Partnerovi fakturu na Poplatek odpovídající provizi
vypracovaného Sodexo.
Partnerem uplatní, pokud se ve Smlouvě Partner
společnosti Sodexo. Tato faktura bude zaslána 8. Obchodování se službou AP nebo jakákoli forma zavázal k akceptaci FPC.
Partnerovi elektronicky nejpozději do sedmi (7) dnů po uplynutí příslušného kalendářního měsíce. Datem zdanitelného plnění bude pro účely DPH
nakládání s AP v rozporu s touto Smlouvou je,
nedohodne-li se Partner písemnou formou XsXeIX. ROZSAH POSKYTOVůNÝCH SLUŽEB
Sodexo jinak, zakázána.
den generování Měsíčního souhrnu, splatnost 9. Ztrátu, zničení, nález nebo krádež AP je Partner 1. Platební služby spočívají v provádění platebních
faktury bude deset (10) dnů po doručení faktury
Partnerovi.
xxxxxxx ihned po zjištění hlásit na
transakcí, tj.
a. převod peněžních prostředků odpovídajících
4. Úhrada provize společnosti Sodexo bude 10. Ve vztahu k AP může být Smlouva ukončena Částce za Benefity (ponížené o příslušné
provedena obdobně dle čl. VI odst. 7 VOP zápočtem pohledávek fakturovaných dle odst. 2 a odst. 3 tohoto článku.
G. AP
Tato část G VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Partnerem uplatní, pokud se ve Smlouvě Partner zavázal k akceptaci AP/AP Plus (dále jako AP).
písemnou dohodou stran nebo písemnou výpovědí bez udání důvodu kterékoliv ze stran. Výpovědní doba ve vztahu k AP činí jeden (1) měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď osobně, doporučenou poštou nebo faxem doručena druhé straně. V důsledku výpovědi zanikají právní vztahy založené Xxxxxxxx ve vztahu k AP a to ode dne účinnosti výpovědi. Výpověď Smlouvy ve vztahu k AP se ovšem netýká práv vzniklých po dobu
poplatky) na FPC konto, k němuž dává platební příkaz Klient („Transakce ve prospěch FPC konta“);
b. převod peněžních prostředků odpovídajících Částce k výplatě (ponížené o příslušné poplatky) z Účtu Partnera na jiný platební účet Partnera vedený jiným poskytovatelem platebních služeb na základě Platebního příkazu („Transakce na vrub FPC konta“).
XXVI. PRÁVů ů POVINNOSTI PůRTNERů
trvání Smlouvy, zejména práva Sodexo na úhradXu XX. PRÁVů ů POVINNOSTI PARTNERA
jakýchkoli Poplatků za služby poskytnuté za období
1. Partner se zavazuje přijímat AP ve formě karty jako průkaz oprávnění vstupu Beneficienta, který je Držitelem AP, do své Provozovny a čerpání
trvání Smlouvy.
1. Partner se zavazuje přijímat bezhotovostní platby prostřednictvím FPC na úhradu ceny Benefitu zakoupeného v Provozovně, ve které je umístěn
služeb dohodnutých ve Smlouvě bez platebXníXVII. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
povinnosti Držitele vůči Partnerovi.
2. V případě, že Partner hodlá ukončit či na dobu 1. Sodexo se zavazuje nejpozději do 20 pracovních
FPC terminál. Jako protihodnotu se Partner zavazuje poskytnout Klientovi, resp. Držiteli Benefity v hodnotě odpovídající Částkám za
delší 30 dní přerušit činnost v Provozovně přijímající AP nebo ukončit či na dobu delší 30 dní přerušit akceptaci AP v takové Provozovně, je povinen o tom bez zbytečného odkladu písemně informovat Sodexo.
dnů ode dne získání kompletních údajů od Partnera zajistit aktivaci zařízení umožňující ověření AP umístěných v jednotlivých Provozovnách dle seznamu předloženého Partnerem v souladu s čl. XXVI. odst. 6 VOP.
Benefity hrazeným prostřednictvím FPC. Partner se zavazuje, že na dokladu o koupi Benefitu bude jasně uvedena informace, že k úhradě jeho ceny byla použita FPC.
2. V případě stížnosti Držitele nebo Klienta na
3. Partner se zavazuje dodržovat následující 2. Za poskytnuté služby dle Smlouvy se Sodexo vícenásobné zaplacení jedné ceny Benefitu nebo
Podmínky akceptace AP ve formě karty:
a. AP je vystavena na jméno Držitele a jen Držitel může využívat AP ke vstupu do Provozovny
zavazuje Partnerovi zaplatit ceny uvedené v ceníku AP na základě daňového dokladu vystaveného v souladu s příslušnými právními předpisy.
její části prostřednictvím FPC je Partner na vyžádání Sodexo povinen prokázat poskytnutí Benefitu za každou z namítaných zaplacených
Partnera, je tedy nepřenosná. K tomuto účelu je 3. Sodexo není povinno Partnerovi zaplatit cenu za Částek za Benefity. V opačném případě Partner
Partner povinen si vždy vyžádat průkaz totožnosti za účelem ověření osobních údajů Držitele,
druhý a každý další vstup Držitele do Provozovny některého Partnera ve stejném kalendářním dnu.
tímto dává Sodexo platební příkaz debetovat zůstatek na Účtu Partnera o takovou neoprávněně
b. v případě, kdy tyto údaje nebudou shodné, 4. Sodexo není povinno Partnerovi zaplatit cenu za inkasovanou částku a převést debetovanou částku
je Partner oprávněn AP zadržet a informovat o
xxx Xxxxxx,
c. Partner se zavazuje neumožnit na základě předložení AP čerpání jiných služeb, než které byly
nevyužité rezervace Držitele.
5. Partner bere na vědomí a souhlasí s tím, že Sodexo je oprávněno interně monitorovat stav jeho AP konta, jakož i jednotlivé vstupy umožněné
ve prospěch příslušné FPC. Není-li tento postup možný, je Partner povinen takovou částku bezodkladně uhradit na bankovní účet Sodexo, který mu Sodexo oznámí.
ujednány ve Smlouvě. na základě AP. Zaměstnanec Sodexo (dále jen 3. V případě oprávněné reklamace Benefitu, v jejímž
Partner se dále nad rámec povinností dle písm. a. až c. výše zavazuje, že neumožní vstup do svého zařízení, pokud
d. předložená AP není platná či je zjevně pozměněná, padělaná anebo s ní bylo jiným způsobem neoprávněné nakládáno,
e. Držitel po předložení AP odmítne předložit na výzvu Partnera doklad totožnosti,
f. předložená AP byla vydaná na jinou osobu než na předkládající osobu, nebo
Kontrolor) nebo pověřený pracovník Partnera jsou oprávněni kdykoli v prostoru Provozovny partnera, kde uživatel uplatnil AP, ověřovat správnost užívání služby AP náhledem do osobního dokladu uživatele a porovnáním s údaji na AP a případně službu AP, nebudou-li údaje v osobním dokladu a AP souhlasit či bude AP vykazovat jiné vady či Kontrolor nebo pověřený pracovník Partnera zjistí, že je AP užívána v rozporu s jejím určením a řádem, zablokovat a uživateli odebrat.
důsledku má být vrácena cena Benefitu, je Partner povinen zajistit prostřednictvím FPC terminálu zrušení příslušné Transakce ve prospěch FPC konta, nebyla-li dosud provedena. Pokud již byla provedena, Partner tímto dává Sodexo platební příkaz debetovat zůstatek na Účtu Partnera o částku odpovídající stornované ceně Benefitů a převést debetovanou částku ve prospěch příslušné FPC. Není-li tento postup možný, je Partner povinen dlužnou částku bezodkladně
g. by tím došlo k porušení pravidla dle čl. 6. Pro změnu Smluvní dokumentace ohledně AP platí uhradit na bankovní účet Sodexo, který mu
XXVII. odst. 3.
4. Partner se zavazuje zabezpečit, aby po dobu trvání
obdobně čl. XXXIV VOP.
Sodexo oznámí.
4. Partner se zavazuje zajistit, aby k Benefitům měli
rovný přístup Držitelé, kteří chtějí uhradit jejich cenu prostřednictvím FPC, tj. zejména nebude
plnění, než je úhrada příslušného Benefitu.
b. částku platební transakce v měně, v níž byla částka připsána na FPC konto,
účtovat dodatečný poplatek za platbu pomocí FPC, 13. Partner se zavazuje viditelně označit Provozovny, c. údaj o výši poplatku a případně jiných
zajistí dostatečný počet FPC terminálů pro dosažení srovnatelné rychlosti a úrovně obsluhy.
Terminály FPC
5. Partner se zavazuje bez zbytečného odkladu po dni účinnosti Smlouvy odevzdat Sodexo elektronicky ve formátu .xls seznam Provozoven, ve kterých má být ze strany Sodexo zajištěna instalace, případně aktivace stávajících platebních
ve kterých je možné použít FPC, samolepící informační nálepkou, a to bez zbytečného odkladu od okamžiku obdržení těchto nálepek od Sodexo. Partner se zavazuje zabezpečit, aby tato nálepka byla dostatečně viditelná a nezakrytá po celou dobu, po kterou budou FPC v Provozovně akceptovány. V případě ukončení přijímání FPC v takto označené Provozovně se Partner zavazuje tuto nálepku bezodkladně odstranit a zlikvidovat.
dlužných částek, které je Partner povinen uhradit Sodexo za poskytnutí platební služby, včetně odděleného uvedení Částky za Benefity a poplatku sraženého před jejím připsáním na FPC konto. Tyto informace mohou tvořit přílohu faktury dle čl. XXXII. odst. 5, a
d. údaje ve struktuře odpovídající písm. a. až c. výše ohledně Transakce na vrub FPC konta.
terminálů pro akceptaci FPC, jehož vzor tvoří 14. Partner se zavazuje na výzvu Sodexo poskytnout
přílohu č. 2 Xxxxxxx. Součástí tohoto seznamu
Sodexo jakékoliv rozumně požadované informace
Reklamace
musí být název Provozovny, adresa (ulice, č. p.), a doklady týkající se plnění povinností dle 8. Sodexo odpovídá Partnerovi za správné provedení
město, PSČ, tel., e-mail, kontaktní osoba, otevírací doba Provozovny, identifikační číslo platebního terminálu určeného k aktivaci a identifikační údaje
Smlouvy. V případě, že Partner tuto povinnost podstatným způsobem či opakovaně poruší, je Sodexo oprávněno od Smlouvy odstoupit.
platební transakce za předpokladu, že se Částka k výplatě liší od souhrnu Částek za Benefity uvedených v informaci o transakci dle čl. XXXI.
jeho provozovatele. Poslední dva údaje Partner 15. Partner se zavazuje, že zajistí, aby byly FPC odst. 7 ponížených o výši poplatků, které je
neposkytne v případě, je-li Sodexo povinno zajistit instalaci takového terminálu. Partner se zavazuje bez zbytečného odkladu písemně informovat Sodexo o jakékoliv změně v údajích obsažených v aktuálním znění seznamu Provozoven
6. V případě, že Partner plánuje zřídit novou
terminály zajištěny proti ztrátě, krádeži či poškození, a o jakékoliv takovéto události je povinen bezodkladně Sodexo informovat a podniknout veškerá rozumně požadovaná opatření k prevenci či zmírnění souvisejících škod.
Partner povinen uhradit Sodexo za poskytnutí platební služby nebo ostatních služeb, případně není-li Partnerovi proplacena částka žádná, ačkoliv z výše uvedené informace o platební transakci vyplývá, že by být měla. Pokud je částka správně vypočtená podle předchozí věty proplacena na
Provozovnu s FPC terminálem či provozovat novýXXXI. PRÁVů ů POVINNOSTI SODEXO
FPC terminál (a to i v případě, že se jedná o
výměnu za dosavadní FPC terminál) nebo jiný 1. Sodexo se zavazuje v přiměřené lhůtě ode dne
účet Partnera u jiného poskytovatele platebních služeb určený podle Jedinečného identifikátoru, nejedná se o nesprávně provedenou platební
platební terminál, je povinen o tom bez
odevzdání seznamu Provozoven Partnerem dle čl.
transakci a Sodexo ani SCO za ni neodpovídá.
zbytečného odkladu písemně nebo elektronicky na XXX. odst. 5 Smlouvy zajistit (i) aktivaci platebních 9. Pokud je Partner přesvědčen, že došlo
e-mailovou adresu Sodexo xxxx.xx@xxxxxx.xxx Sodexo informovat, dohodnout se s ním na podmínkách jeho aktivace, případně instalace a umožnit Sodexo či osobám jím pověřených přístup k takovému platebnímu terminálu za účelem jeho aktivace nebo instalace.
terminálů umístěných v jednotlivých Provozovnách pro akceptaci FPC nebo (ii) instalaci platebních terminálů v Provozovnách dle seznamu předloženého Partnerem. Cenu za zajištění instalace a aktivace platebních terminálů stanoví Ceník.
k nesprávnému provedení platební transakce dle odstavce 9 tohoto článku, může Partner uplatnit vůči Sodexo reklamaci, a to za podmínek stanovených v odstavci 9 až 11 tohoto článku, přičemž může uplatnit jen práva tam uvedená a ustanovení § 1923 a § 1924 OZ se nepoužijí
7. V případě, že Partner hodlá ukončit či přerušit 2. V případě FPC terminálů se Sodexo zavazuje („Reklamace“).
činnost v Provozovně s FPC terminálem nebo udržovat tyto platební terminály způsobilé 10. Partner je povinen zkontrolovat částku
ukončit či přerušit akceptaci FPC v FPC terminálu, je povinen o tom bez zbytečného odkladu písemně nebo elektronicky na e-mailovou adresu Sodexo xxxx.xx@xxxxxx.xxx Sodexo informovat a dohodnout se s ním na podmínkách jeho (dočasné) deaktivace a odinstalace, pokud Sodexo zajistilo jeho instalaci.
8. Partner se zavazuje zabezpečit, aby po dobu trvání
k akceptaci plateb pomocí FPC. Za tímto účelem a v případě, bude-li zapotřebí aktualizovat, opravit či znovu nahrát aplikaci pro akceptaci FPC na terminálech, je Partner povinen zajistit, pokud o to bude ze strany Sodexo požádán, přístup k jednotlivým terminálům osobě k tomu pověřené Sodexo a poskytnout takovéto osobě veškerou rozumně požadovanou součinnost.
proplacenou Sodexo ve smyslu odst. 9 tohoto článku bez zbytečného odkladu po jejím obdržení. Partner je povinen reklamovat nesprávně provedenou transakci bez zbytečného odkladu, co se o ní dozvěděl, nejpozději však do 13 měsíců od provedení platební transakce, jinak jeho právo z odpovědnosti Sodexo za nesprávně provedenou platební transakci zanikne. Reklamaci je možné
Smlouvy byl v každé z jeho Provozoven nepřetržitě 3. Sodexo se zavazuje uveřejnit na svém podat (i) emailem na xxxx.xx@xxxxxx.xxx, nebo
funkční alespoň jeden FPC terminál. V případě, že Partner nebude schopný splnit uvedený závazek z objektivních skutečností, je povinen bezodkladně zajistit provedení veškerých rozumně uvažovaných
internetovém portálu informaci o tom, že Partner akceptuje v Provozovnách úhradu prostřednictvím FPC, jakož i seznam Provozoven v souladu s údaji, které od Partnera na základě Smlouvy obdrží.
(ii) doručením na adresu Sodexo Pass Česká republika a.s., Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0. Při uplatnění Reklamace musí Partner uvést (i) jméno a příjmení, XX, adresu místa podnikání, je-li fyzická
kroků potřebných k odstranění, resp. překonání 4. Sodexo odmítne provést Transakci ve prospěch osoba, nebo název, IČ, adresu sídla, je-li
takových objektivních skutečností.
Podmínky akceptace
9. Pro účely FPC se Partner zavazuje dodržovat Podmínky akceptace dle odstavcců 9. až 12.:
a. Partner je povinen vždy vyžádat zadání PIN
FPC konta pouze tehdy, nejsou-li splněny podmínky pro její provedení, které má Sodexo dohodnuty s Klientem, nebo stanoví-li tak ZPS či jiný právní předpis. Informaci o této skutečnosti poskytne Sodexo Partnerovi do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí
právnická osoba a dále (ii) jméno osoby uplatňující Reklamaci v zastoupení Partnera a její funkci, (iii) srozumitelný popis předmětu Reklamace, (iv) podpis osoby uplatňující Reklamaci v zastoupení Partnera, (v) telefonické popř. emailové spojení pro operativní řešení Reklamace.
kódu, ledaže jde o podlimitní (do 500,- Kč) platebního příkazu k provedení Transakce ve 11. Reklamace bude vyřízena co nejdříve, nejpozději
bezkontaktní platbu;
prospěch FPC konta.
však do 5 dnů od doručení Reklamace v souladu
b. v případě internetových plateb je Partner 5. Sodexo není povinno provést platební službu s odst. 11 tohoto článku do Sodexo. Lhůta pro
povinen vždy vyžádat zadání bezpečnostního kódu CVV/CVC ;
přičemž při postupu dle písm. a. nebo b. výše v případě neúspěšného průběhu bezhotovostní platby anebo v případě nesouhlasícího kódu CVV/CVC se Partner zavazuje nepřijmout takovou bezhotovostní platbu.
v případě, že
a. bude zjištěno, že Partner porušil povinnost uvedenou v čl. XXX. odst. 12; v takovém případě se Partner zavazuje, že bude vymáhat úhradu částky příslušné platební transakce po Držiteli, který dal v zastoupení Klienta platební příkaz k jejímu provedení; nebo
opravu či doplnění Reklamace se do této lhůty nezapočítává. Není-li možno Reklamaci ve stanovené lhůtě vyřídit, Sodexo Partnera informuje o důvodu a předpokládaném termínu vyřízení Reklamace. Partner se v rámci vyřizování Reklamace zavazuje poskytnout Sodexo veškerou rozumně požadovanou součinnost.
10. Partner se dále nad rámec povinností dle odst. 9 b. bude zjištěno, že Partner porušil jakoukoli 12. V případě nesprávně provedené transakce je
písm. a. a b. výše zavazuje, že nepřijme bezhotovostní platbu pomocí FPC na úhradu Benefitu v případě, pokud:
další povinnost vyplývající pro něj z Podmínek akceptace; v takovém případě se Partner zavazuje, že bude vymáhat úhradu částky
Partner oprávněn požadovat doplacení toho, co by mu náleželo, pokud by byla transakce provedena správně.
a. předložená FPC není platná či je zjevně příslušné platební transakce po osobě, které 13. S ohledem na způsob udělení Platebních příkazů a
pozměněná, padělaná anebo s ní bylo zjevně jiným způsobem neoprávněné nakládáno, nebo
b. držitel po předložení FPC odmítne předložit na výzvu Partnera doklad totožnosti, nebo
umožnil úhradu ceny Benefitu prostřednictvím
FPC.
6. Sodexo se zavazuje umožnit Partnerovi přístup k určitým informacím o platebních transakcích v rámci FPC terminálu.
autorizace platebních transakcí, u kterých Partner vystupuje v pozici plátce, podle čl. XXXII. odst. 2 nepřipadá ve vztahu mezi Sodexo a Partnerem v úvahu odpovědnost za neautorizovanou platbu, ani odpovědnost za vrácení částky autorizované
c. předložená FPC byla vydaná na jinou osobu 7. Sodexo se zavazuje zaslat Partnerovi elektronicky platební transakce ve smyslu § 103 ZPS.
než na předkládající osobu, jestliže je na FPC první pracovní den po provedení Transakce na 14. Za poskytování služeb zprostředkování se Partner
uvedena osoba Držitele.
11. Partner se zavazuje požádat Držitele o předložení dokladu totožnosti v případě podle odst. 10 bodu
a. výše a zaznamenat identifikační údaje Držitele zjištěné z v předloženého dokladu totožnosti.
12. Partner nesmí akceptovat FPC na úhradu jiného
vrub
FPC konta následující informace:
a. údaj umožňující Partnerovi identifikovat Transakce ve prospěch FPC konta a další údaje předané v souvislosti s takovými platebními transakcemi,
zavazuje zaplatit Sodexo provizi z každé Částky za Benefity ve formě poplatku za zprostředkování prodeje Benefitů, který se vypočte způsobem stanoveným v Ceníku. Právo Sodexo na provizi vzniká vždy okamžikem, kdy příslušný Držitel Partnerovi uhradí cenu příslušného Benefitu
pomocí FPC.
15. Sodexo je oprávněno o příslušný poplatek (včetně DPH podle platných právních předpisů) ponížit
došlo nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí Platebního příkazu.
účinnosti,
b. Partner návrh na změnu výslovně neodmítl,
x. Xxxxxx v návrhu na změnu informovalo
jednotlivé Částky transakcí (vždy však nejpozději 5. Sodexo se zavazuje zaslat Partnerovi v první Partnera o důsledku neodmítnutí návrhu na
před připsáním Částek za Benefity na FPC konto) a tento poplatek si ponechat. V případě, že dojde k reklamaci Benefitu nebo jakékoli jiné události, s níž je spojena povinnost Partnera vrátit Držiteli cenu Benefitu, není tím právo Sodexo na provizi dotčeno. Totéž platí i v případě, že Sodexo inkasuje provizi za okolností, na které dopadá ustanovení čl. XXXI. odst. 5 výše.
pracovní den po započetí provedení Transakce na vrub FPC konta fakturu, ve které vyúčtuje celkovou výši poplatku za dosud nefakturované služby ve výši stanovené v Ceníku; takovéto částky budou navýšeny o DPH ve výši dle platných právních předpisů. Sodexo je oprávněno vystavit jednu fakturu obsahující vícero účtovaných položek. Faktura bude splatná nejpozději v první pracovní den po započetí provedení Transakce na
změnu,
d. Sodexo informovalo v návrhu na změnu Partnera o tom, že pokud návrh odmítne, má právo bezúplatně vypovědět Xxxxxxx s okamžitou účinností přede dnem, kdy má změna nabýt účinnosti a
e. jde-li o jinou změnu, než která se týká platebních služeb, postupuje se dle čl.
V. odst. 3 VOP.
XXXII. ZPŮSOB VZÁJEMNÉHO VYÚČTOVÁNÍ vrub FPC konta. Sodexo se zavazuje na požádání 2. Ve vztahu k FPC výpovědní doba Smlouvy činí 1
A ÚHRůDY POPLůTKŮ
1. Transakce ve prospěch FPC konta provádí Sodexo
Partnera vyhotovit k faktuře přílohu, která bude obsahovat výčet veškerých ve faktuře účtovaných poplatků.
měsíc ode dne jejího doručení Sodexo. Dojde-li k výpovědi ve vztahu k FPC v období prvního roku trvání Smlouvy, je Partner povinen uhradit ve
na základě přijatých platebních příkazů Klienta. 6. Partner souhlasí s tím, že Sodexo je oprávněno prospěch Sodexo úplatu za tuto výpověď ve výši
Transakce na vrub FPC konta provádí Sodexo na základě přijatých Platebních příkazů.
2. Partner tímto dává Sodexo Platební příkaz s odloženou splatností, aby Sodexo vždy poslední den kalendářního měsíce převedlo Částku
o částku odpovídající celkové výši fakturovaných poplatků (včetně DPH ve výši podle platných právních předpisů) snížit Částky za Benefity a Částky k výplatě (vždy však nejpozději před připsáním Částek za Benefity na FPC konto).
stanovené v Ceníku. Sodexo může kdykoliv písemně vypovědět Xxxxxxx. Výpovědní doba činí 2 měsíce ode dne jejího doručení Partnerovi.
I. MPC
k výplatě, tj. veškeré peněžní prostředky 7. Jakékoliv náklady související s
evidované na Účtu Partnera odpovídající souhrnu Částek za Benefity připsaných na FPC konto
obstaráním, údržbou, opravou anebo provozem FPC terminálů nese v plném rozsahu Partner.
Tato část I VOP se na právní vztah mezi Sodexo a Partnerem uplatní, pokud jde o akceptaci MPC.
v tomto kalendářním měsíci (snížené o příslušné 8. Jakýkoli peněžitý dluh Partnera je splněn v den,
poplatky), na platební účet Partnera, který je kdy je daná úhrada připsána na příslušný účet 1. V případě, že MPC má funkce GPC, pak se
vedený jiným poskytovatelem platebních služeb a který je identifikován Jedinečným identifikátorem.
3. Za okamžik přijetí Platebního příkazu se považuje vždy poslední den příslušného kalendářního měsíce jako okamžik, kdy Sodexo započne
Sodexo.
XXXIII. PORUŠENÍ SMLUVNÍHO VZTůHU
A JEHO DŮSLEDKY
ustanovení Smluvní dokumentace týkající se GPC uplatní obdobně na MPC. V případě, že MPC má funkce FPC, pak se ustanovení Smluvní dokumentace týkající se FPC uplatní obdobně na MPC, a to např. v záležitostech přenositelnosti
s provedením platební transakce. Za trvání 1. V případě porušení jakékoliv povinnosti Partnera karty a druhu Benefitů, které je Beneficient
Smlouvy není Partner oprávněn Platební příkaz bez
obsažené v čl. XXX. se Partner zavazuje zaplatit
oprávněn čerpat.
souhlasu Sodexo nijak měnit ani odvolat. Za trvání Sodexo smluvní pokutu ve výši stanovené 2. V případě, že MPC má funkce jak GPC, tak FPC
Smlouvy není Partner oprávněn činit jiné platební příkazy, než jak je uvedeno výše. Ohledně Účtu Partnera dále platí: (i) Sodexo neposkytuje hotovostní služby (např. vklad nebo výběr hotovosti), (ii) peněžní prostředky nejsou nijak
v Ceníku, a to za každý jednotlivý případ porušení. Právo Sodexo na náhradu škody v plné výši tímto není dotčeno. Současně je Sodexo oprávněno od Smlouvy odstoupit.
zároveň, pak karta funguje jako dva oddělené produkty. To mj. znamená, že MPC má odděleně vedené GPC a FPC konto a odděleně je veden rovněž i proces vyúčtování a správy GPC a FPC.
3. Partner je povinen MPC akceptovat za týchž
úročeny, (iii) s peněžními prostředky evidovanými XXXIV. ZMĚNY SMLUVNÍ DOKUMENTACE, podmínek, za nichž akceptuje GPC (má-li MPC
na tomto účtu je oprávněn nakládat pouze Partner a jeho zmocněnci na základě plné moci s úředně ověřeným podpisem Partnera.
4. Sodexo se zavazuje zajistit, aby
a. k provedení Transakce ve prospěch FPC konta, tj. k připsání Částky za Benefity na FPC konto, došlo nejpozději na konci dne, v němž Sodexo obdrželo prostřednictvím FPC příkaz k jeho provedení; a
b. k provedení Transakce na vrub FPC konta
UKONČENÍ SMLOUVY
1. Hodlá-li Sodexo změnit Smluvní dokumentaci ve vztahu k FPC nebo její část, je povinno návrh změny zpracovat písemně či elektronicky a odeslat jej Partnerovi k akceptaci. Podle dohody Partnera a Sodexo platí, že Partner akceptoval návrh na změnu, pokud:
a. mu Sodexo navrhlo změnu nejpozději 2 měsíce přede dnem, kdy má změna nabýt
funkce GPC) a/nebo FPC (má-li MPC funkce FPC).
Tyto VOP nabývají platnosti 5. 5. 2017 a účinnosti
dnem 01.06. 2017.
V Praze dne 5. 5. 2017 Sodexo Pass Česká republika a.s.
Příloha č. 2 – Seznam Provozoven ke Smlouvě č. A061750010
1. Provozovna
Název provozovny | Badminton | |||
Typ provozovny (tj. restaurace, Iékárna ..) | Sportovní hala | |||
Adresa (uIice, č. p., město, PSČ) | Výstaviště 67, Bubeneč, 00000, Xxxxx 0 | |||
Telefon a e-mail na provozovnu | xxx | xxx | ||
Zodpovědná osoba (tj. vedoucí, manažer) | Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | |||
PIatební termináI na provozovně | ☒ NE | ☐ ANO | Banka: | |
TID* termináIů k aktivaci | ||||
Akceptace poukázek vypIní Sodexo | ☐ Gastro Pass | ☐ Holiday Pass | ☐ Flexi Pass | |
☐ Relax Pass | ☐ Fokus Pass | |||
☐Dárkový Pass | ☐ Smart Pass | ☐ Asistence Pass | ||
☐ Bonus Pass | ☐ Vital Pass | |||
Akceptace eIektronických benefitů vypIní Sodexo | ☐ ePass | ☐Gastro Pass CARD | ||
☐ Flexi Pass CARD | ||||
☒ Active Pass | ||||
☐Active Pass Plus |
2. Provozovna
Název provozovny | Stolní tenis | |||
Typ provozovny (tj. restaurace, Iékárna ..) | Sportovní hala | |||
Adresa (uIice, č. p., město, PSČ) | Výstaviště 67, Bubeneč, 00000, Xxxxx 0 | |||
Telefon a e-mail na provozovnu | xxx | xxx | ||
Zodpovědná osoba (tj. vedoucí, manažer) | Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | |||
PIatební termináI na provozovně | ☒ NE | ☐ ANO | Banka: | |
TID* termináIů k aktivaci | ||||
Akceptace poukázek vypIní Sodexo | ☐ Gastro Pass | ☐Holiday Pass | ☐ Flexi Pass | |
☐Relax Pass | ☐ Fokus Pass | |||
☐Dárkový Pass | ☐Smart Pass | ☐ Asistence Pass | ||
☐ Bonus Pass | ☐Vital Pass | |||
Akceptace eIektronických benefitů vypIní Sodexo | ☐ ePass | ☐Gastro Pass CARD | ||
☐ Flexi Pass CARD | ||||
☒ Active Pass | ||||
☐ Active Pass Plus |
3. Provozovna
Název provozovny | Plavecký bazén Výstaviště Praha | |||
Typ provozovny (tj. restaurace, Iékárna ..) | Plavecký bazén | |||
Adresa (uIice, č. p., město, PSČ) | Výstaviště 67, Bubeneč, 00000, Xxxxx 0 | |||
Telefon a e-mail na provozovnu | xxx | xxx | ||
Zodpovědná osoba (tj. vedoucí, manažer) | Xxx. Xxxxxx Xxxxxx | |||
PIatební termináI na provozovně | ☒ NE | ☐ ANO | Banka: | |
TID* termináIů k aktivaci | ||||
Akceptace poukázek vypIní Sodexo | ☐ Gastro Pass | ☐ Holiday Pass | ☐ Flexi Pass | |
☐ Relax Pass | ☐ Fokus Pass | |||
☐Dárkový Pass | ☐ Smart Pass | ☐ Asistence Pass | ||
☐ Bonus Pass | ☐ Vital Pass | |||
Akceptace eIektronických benefitů vypIní Sodexo | ☐ ePass | ☐Gastro Pass CARD | ||
☐ Flexi Pass CARD | ||||
☒ Active Pass | ||||
☐ Active Pass Plus |
Sodexo Pass Česká republika a.s. Xxx. Xxxxx Xxxxxx
předseda představenstva Výstaviště Praha, a.s.
Xxx. Xxxx Xxxxxx
předseda představenstva Výstaviště Praha, a.s.
Partner: | Výstaviště Praha a.s. | |||||||||||||
Číslo smlouvy: | A061750010 | |||||||||||||
Provozovna: | Výstaviště 67, Bubeneč, 17000, Praha 7 | |||||||||||||
cena/vstup fakturovaná Sodexo (bez DPH)* | x | Výchozí výše doplatku návštěvníkem (vč. DPH): | Kč | |||||||||||
Výchozí sazba DPH: | x | ID čtečky (doplní Sodexo): | ||||||||||||
aktivita | aktivita | aktivita | DPH**** | |||||||||||
ActivePass // S P O R T | Fitness | Squash | ||||||||||||
Body and Mind | Kardiozóna,posilovna | x | Stolní tenis | |||||||||||
Body and Mind | Jóga | Tenis | ||||||||||||
Body Balance | Aerojóga - Antigravity jóga | Sezónní nabídky | ||||||||||||
Body Ball | Ashatanga vinyasa jóga | Bruslení | ||||||||||||
Bosu | Bikram jóga | In-line Bruslení | ||||||||||||
Chi-toning | Hard jóga | Lanová centra | ||||||||||||
Kalanetika | Hatha jóga | Lodičky | ||||||||||||
OverBall harmony | Hot jóga | Lyžování a snowboarding | ||||||||||||
Pilates | Jivamukti jóga | Plážový volejbal | ||||||||||||
Port de Bras | Jóga | Půjčovna bruslí, | ||||||||||||
Bojové sporty | Jóga pro těhotné | Půjčovna inline | ||||||||||||
Aikido | Jóga Rhythm | Půjčovna kánoe | ||||||||||||
Box | Power jóga – energy jóga | Půjčovna koloběžek | ||||||||||||
Capoeira | Prana Vashya jóga | Půjčovna lyží, snowboardů,běžek | ||||||||||||
Jiu-Jitsu | Tantra jóga | |||||||||||||
Judo | Vinyasa jóga | Půjčovny kol | ||||||||||||
Karate | Netradiční sporty | Šlapadla | ||||||||||||
Kick Box | Bootcamp | Tubing | ||||||||||||
Krav Maga | Boulderové stěny | Silový trénink | ||||||||||||
Kung - Fu | Vital Program | Body pump | ||||||||||||
Laido-kendo | Lezecké stěny | Core fitness | ||||||||||||
MMA | Lukostřelba | CrossFit | ||||||||||||
Musado | Golfové odpaliště | Funkční trénink | ||||||||||||
Ř-Římský zápas | Nepárové tance | Hard core tréninky | ||||||||||||
Sebeobrana | Afrotance | Kettlebells | ||||||||||||
Sumo | Break Dance | Kruhové tréninky | ||||||||||||
Tae-Bo | Hip Hop Dance | Skupinové lekce | ||||||||||||
Taekwondo | Ladies style | Body Step | ||||||||||||
Tai-Chi | MTV Dance | Body Styling | ||||||||||||
Thaibox | Pole Dance | Dance Aerobic | ||||||||||||
Wing Tzun | Poppin | Dance Fitness | ||||||||||||
Zápas | Street Dance | EMP | ||||||||||||
Cvičení na strojích | Zumba | FitBox | ||||||||||||
Alpinning | Párové tance | Flowin | ||||||||||||
Fiverider | Bachata | FunWalker | ||||||||||||
Gravity systém | Klasické tance | Jumping | ||||||||||||
H.E.A.T. | Latino Dance | Open Class lekce | ||||||||||||
Indoor rowing | Samba | P-Class | ||||||||||||
RealRyder | Tango Argentino | Piloxing | ||||||||||||
Spinning | Zouk | SlimBox | ||||||||||||
Watt-spin bike | Raketové sporty | SmartFit | ||||||||||||
Fitness a cvičení | x | Badminton | Spiderap | |||||||||||
Aerobic a jiné | Ricochet | TRX |
Doplatek**
omezení***
DPH****
Doplatek**
omezení***
DPH****
Doplatek**
omezení***
* Cena/vstup fakturovaná Sodexo (bez DPH): cena znamená cenu aktivity stanovenou Partnerem,
vstup znamená časový rozsah aktivity za cenu určenou Partnerem dle předchozí věty. Cena je zaokrouhlena na celé koruny.
** Vyplňte výši doplatku (vč. DPH), u zaškrtnuté aktivity pouze, pokud se liší od výchozího doplatku uvedeného výše.
*** Zaškrtněte, pokud budete uplatňovat časové omezení v rozmezí 17:00 - 20:00 hod.
**** Vyplňte sazbu DPH u dané aktivity pouze, pokud se liší od výchozí sazby uvedené výše. Bude použito pro fakturaci.
V dne V dne
…………………………………. …………..…………………………..
Sodexo Pass Česká republika a.s. Partner
zastoupena Xxxxxxx Xxxxxxxx, obchodním ředitelem ActivePass Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Service Cards Online s.r.o. předseda představenstva
reprezentováno Sodexo Pass Česká republika a.s. Výstaviště Praha,a.s.
………………………………….
Partner
Xxx. Xxxx Xxxxxx
člen představenstva Výstaviště Praha, a.s.
aktivita | aktivita DPH**** | |||||||||||||
ActivePass // S P O R T | ActivePass Plus // Z Á Ž I T K Y | |||||||||||||
Tanec | Rodiny a děti | |||||||||||||
Balet | Bobové dráhy | |||||||||||||
Břišní tance | Botanické zahrady | |||||||||||||
Flamenco | Dětské koutky/herny | |||||||||||||
Jazz Dance | Dětské zážitkové parky (Mirakulum aj.) | |||||||||||||
Moderna | ||||||||||||||
Orientální tanec | IQ parky | |||||||||||||
Rock&Roll | Jump parky | |||||||||||||
Salsa | Kuželky | |||||||||||||
Tance | Mateřská Centra | |||||||||||||
Voda a vodní sporty | Minigolf | |||||||||||||
Aquaaerobic | Naučné parky (Botanicus, Vodní dům aj.) | |||||||||||||
Aquaparky | ||||||||||||||
Aqua Zumba | Parky | |||||||||||||
Koupaliště | Petanque | |||||||||||||
Plavání s dětmi | Stezky v korunách stromů | |||||||||||||
x | Plavecký bazén | Zoo | ||||||||||||
Pro maminky a děti | Zážitkové aktivity | |||||||||||||
Cvičení pro nastávající maminky | Airsoft | |||||||||||||
Bowling | ||||||||||||||
S P O R T // R E L A X A K R Á S A | Dendrologické zahrady | |||||||||||||
Masáže a sauny | Farmy | |||||||||||||
Infra sauna | Laser game | |||||||||||||
Kryokomora | Motokáry | |||||||||||||
Sauna | Paintbal | |||||||||||||
Solná jeskyně | Týmové hry (QuickGame, TEPfaktor aj.) | |||||||||||||
Whirlpool | ||||||||||||||
S P O R T // Z D R A V Í | Únikové hry | |||||||||||||
Zdravotní cvičení | ||||||||||||||
Cvičení na bolavá záda | ||||||||||||||
Flexi Bar | ||||||||||||||
Redcord | ||||||||||||||
Rehabilitační cvičení | ||||||||||||||
Slow toning | ||||||||||||||
SM systém | ||||||||||||||
Doplatek**
omezení***
DPH****
Doplatek**
omezení***
Doplňující informace k aktivitám "Tenis" a "Beachvoleyball":
1) Tenis:
V případě pronájmu kurtu na tenis představuje každá platná AP, opravňující jejího uživatele čerpat tento Benefit, 1/2 ceny pronájmu kurtu. Bude-li počet uživatelů s platnou kartou AP čerpajících tento Benefit menší než 2, doplatí uživatelé zbývající částku ceny pronájmu kurtu a to způsobem určeným Partnerem.
2/ Beachvoleyball:
V případě pronájmu kurtu na beachvoleyball představuje každá platná AP, opravňující jejího uživatele čerpat tento Benefit, 1/4 ceny pronájmu kurtu/1 hodina.
Bude-li počet uživatelů s platnou kartou AP čerpajících tento Benefit menší než 4, doplatí uživatelé zbývající částku ceny pronájmu kurtu Partnerovi a to způsobem určeným Partnerem.
* Cena/vstup fakturovaná Sodexo (bez DPH): cena znamená cenu aktivity stanovenou Partnerem,
vstup znamená časový rozsah aktivity za cenu určenou Partnerem dle předchozí věty. Cena je zaokrouhlena na celé koruny.
** Vyplňte výši doplatku (vč. DPH), u zaškrtnuté aktivity pouze, pokud se liší od výchozího doplatku uvedeného výše.
*** Zaškrtněte, pokud budete uplatňovat časové omezení v rozmezí 17:00 - 20:00 hod.
**** Vyplňte sazbu DPH u dané aktivity pouze, pokud se liší od výchozí sazby uvedené výše. Bude použito pro fakturaci.
V dne V dne
…………………………………. …………..…………………………..
Sodexo Pass Česká republika a.s. Partner
zastoupena Xxxxxxx Xxxxxxxx, obchodním ředitelem ActivePass Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Service Cards Online s.r.o. předseda představenstva
reprezentováno Sodexo Pass Česká republika a.s. Výstaviště Praha,a.s.
…………………………………….
Partner
Xxx. Xxxx Xxxxxx
člen představenstva Výstaviště Praha, a.s.
Jméno obchodního zástupce ActivePass uzavírajícího smlouvu:
Příloha č. 3/D – Vzor Active Pass