OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
FTV Prima, spol. s r.o.
Obsah
1. Smluvní obchodní podmínky pro smlouvy o vysílání obchodních sdělení v televizních programech provozovaných FTV Prima 3
2. Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvám o reklamě na internetu 19
2
1. Smluvní obchodní podmínky pro smlouvy o vysílání obchodních sdělení v televizních programech provozovaných FTV Prima
I. Předmět úpravy, základní ustanovení
1) Tyto Smluvní obchodní podmínky pro smlouvy o vysílání obchodních sdělení v televizních programech provozovaných FTV Prima (dále „Obchodní podmínky“) upravují proces uzavírání smluv o vysílání obchodních sdělení na televizních programech provozovaných FTV Prima, spol.
s. r. o. (dále jen „TV programy FTV Prima“), zajišťování vysílání obchodních sdělení a další otázky s tím spojené, tj. i veškerá předsmluvní jednání.
2) Tyto Obchodní podmínky jsou součástí veškerých smluv a ujednání o vysílání obchodních sdělení na TV programech FTV Prima uzavíraných mezi FTV Prima, spol. s. r. o. (dále „FTV Prima“) a Objednatelem. Obsah smluv o odvysílání obchodních sdělení na TV programech FTV Prima a veškerá jednání mezi Objednatelem a FTV Prima vedená za účelem sjednání konkrétních smluvních podmínek těchto smluv musí být interpretovány v souladu s těmito Obchodními podmínkami. V případě rozporu obsahu příslušné smlouvy a těchto Obchodních podmínek má přednost obsah příslušné smlouvy.
3) Není-li v těchto Obchodních podmínkách stanoveno pro některý z ostatních typů obchodních sdělení něco jiného, vztahují se pravidla těchto Obchodních podmínek týkající se reklamy i na ostatní typy obchodních sdělení. Není-li stanoveno jinak, vztahují se ustanovení týkající se reklamních spotů i na souvislé teleshoppingové bloky, teleshoppingové šoty a sponzorské vzkazy. Není-li stanoveno jinak, platí pravidla týkající se Reklamních kampaní i pro kampaně teleshoppingu či sponzorování.
II. Definice
1) TV programy FTV Prima se rozumí všechny televizní programy, které FTV Prima provozuje či v budoucnu začne provozovat, a to bez ohledu na způsob šíření, za předpokladu, že se dle právních předpisů jedná o televizní vysílání. Ke dni vydání těchto Obchodních podmínek FTV Prima zastupuje následující televizní programy: Prima, Prima COOL, Prima Krimi, Prima love, Prima ZOOM, Prima Max, CNN Prima News, Prima Star a Prima Show. Seznam TV programů FTV Prima, které jsou součástí uvedených skupin, je průběžně aktualizován na webových stránkách FTV Prima. FTV Prima si vyhrazuje právo provozovat i další televizní programy a rozšířit tak i v průběhu roku seznam TV programů FTV Prima.
2) Objednatelem se rozumí právnická či fyzická osoba (Reklamní agentura či Klient), která má zájem o odvysílání obchodního sdělení v TV programu FTV Prima. Reklamní agenturou se rozumí subjekt, jehož předmětem podnikání je reklamní činnost nebo zprostředkování reklamy, a který FTV Prima prokáže pověření k nákupu obchodních sdělení pro daného Klienta. Klientemse rozumí subjekt, od kterého pochází podnět k vysílání obchodního sdělení a který určuje, co je Předmětem reklamy.
3) Nákupem obchodního sdělení se rozumí uzavření příslušné smlouvy, na jejímž základě za podmínek upravených smlouvou a těmito Obchodními podmínkami vznikne Objednateli právo požadovat odvysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima a FTV Prima vznikne právo na zaplacení sjednané ceny (dále „Smlouva“).
3
4) Objednávkou se rozumí návrh Objednatele na uzavření smlouvy o odvysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima v souladu s těmito Obchodními podmínkami, který je označen jako objednávka. Lhůtou určenou pro přijetí Objednávky se rozumí doba od doručení Objednávky společnosti FTV Prima do konce kalendářního měsíce předcházejícího měsíci, v němž má být obchodní sdělení vysíláno. V případě doručení Objednávky v kalendářním měsíci, v němž má být obchodní sdělení vysíláno, činí lhůta určená pro přijetí Objednávky minimálně 5 pracovních dní. Během lhůty určené pro přijetí Objednávky je Objednávka pro Objednatele závazná a nelze jí jednostranně odvolat nebo změnit. Objednávka je pro obě smluvní strany závazná okamžikem její akceptace ze strany FTV Prima.
5) Obchodní smlouvou se rozumí smlouva upravující podmínky šíření obchodních sdělení v TV programech FTV Prima, kterou se Objednatel zavazuje nakupovat reklamní plnění v určité minimální hodnotě pro určité období. Smlouvou o kampani (Reklamní kampani či kampani v jiné formě obchodního sdělení) se rozumí smlouva upravující vysílání obchodních sdělení v TV programech FTV Prima v rámci jedné kampaně. Smlouva o kampani může být uzavřena také způsobem umožňujícím dálkový přístup v elektronickém objednávkovém systému určeném FTV Prima či v libovolné jiné formě na základě akceptace Objednávky. Smlouva o kampani může být uzavřena v libovolné formě akceptací protinávrhu Objednatele ze strany FTV Prima.
6) Ceníkem se rozumí ceník vydaný FTV Prima, který je součástí těchto Obchodních podmínek a je účinný ke dni uzavření smlouvy o odvysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima pro období plnění FTV Prima.
7) Reklamní kampaní se rozumí nákup reklamy o stejné stopáži Spotu pro stejný Předmět reklamy, zpravidla za období maximálně 1 kalendářního měsíce, na sjednaných TV programech FTV Prima. Pro vyloučení pochybnosti se výslovně uvádí, že se Předmět reklamy považuje pro účely vymezení Reklamní kampaně za stejný, když jsou v rámci propagace jedné značky (např. řetězce supermarketů) propagovány různé produkty (např. různé potraviny), nebo když spolu Spoty jinak zjevně obsahově souvisejí. Reklamní kampaně o stejnéstopáži Spotu týkající se stejného Předmětu reklamy, které mají probíhat ve 2 po sobě jdoucích kalendářních týdnech v rámci 1 kalendářního měsíce, se považují, ať již jsou objednány jednou Objednávkou nebo více Objednávkami, za jednu jedinou Reklamní kampaň, další Objednávka v rámci jedné Reklamní kampaně se považuje za rozšíření původní Objednávky. Reklamní kampaní plánovanou „na realitu“ se rozumí Reklamní kampaň plánovaná na sjednaný počet Spotů, jejíž cena je placena podle sku tečného počtu realizovaných GRP v rámci příslušné Reklamní kampaně.
8) GRP (Gross Rating Point) se rozumí 1 % z počtu lidí v cílové skupině Dospělí 15-69 (D 15-69). Cílovou skupinou D 15-69 se rozumí lidé ve věku nad 15 let a mladší 69 let včetně žijící na území České republiky. TRP se rozumí 1 % z počtu lidí žijících na území České republiky z jiné cílové skupiny, než je cílová skupina, prostřednictvím které je definován GRP (tedy například ženy ve věku 25-54 let).
9) Za GRP se považuje i e-GRP. e-GRP se rozumí počet reklamních zobrazení (dále jen „imprese“) v cílové skupině D 15-69 v rámci audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání provozovaných FTV Prima, odpovídající množství lidí připadajících na 1 TRP v cílové skupině D 15-69.
10) Prime time se rozumí vysílací čas mezi 17:30 hod. a 23:30 hod., není-li ve smlouvě nebo v Ceníku uvedeno pro jednotlivé TV programy něco jiného. Off prime time se rozumí jakýkoli vysílací čas mimo Prime time. FTV Prima může rozpětí Prime time změnit, a to i tak, že bude pro různé TV programy různé. Změnu Prime time oznámí FTV Prima Objednateli alespoň 30 dnů před nabytím
4
její účinnosti formou e-mailové zprávy obsahující nové vymezení Prime time nebo internetový odkaz na nové vymezení Prime time. Změní-li se Prime time tak, že se začátek a/nebo konec časového rozmezí posune maximálněo 1hod. (60 min) (např. na 16:30 hod – 24:30 hod) (dále jako
„Úprava Prime time“), nejedná se o jednostrannou změnu Obchodních podmínek ve smyslu § 1752 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jako „NOZ“). V případě změny Prime time přesahující rozsah Úpravy Prime time se smluvní strany na změně Prime time dohodnou, nedojde-li k dohodě do 14 (čtrnácti) dnů od doručení oznámení o takové změně Prime time, je Objednatel oprávněn ve lhůtě dalších 14 (čtrnácti) dnů následujících po uplynutí lhůty pro uzavření dohody Obchodní smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí 30 (třicet) dnů a začne běžet v měsíci následujícím po měsíci, v němž byla výpověď doručena.
11) Super breakem (dále též jako „SB“) se rozumí exkluzivní break výlučně na programu Prima v čase určeném provozovatelem programu pro každý den v době kolem 20:30 hod. v délce max. 1 minuta s povolenou nejkratší délkou spotu 10 sekund. V rámci SB je vždy zobrazována časomíra indikující čas do skončení reklamního bloku/SB. Pro změnu Superbreaku platí vše, co je výše uvedeno o změně Prime time, s tím, že Úprava Superbreaku ze strany FTV Prima, která není jednostrannou změnou Obchodních podmínek, je možná maximálně o 30 minut.
12) Materiály pro vysílání se rozumějí:
- rozpis vysílání spotu s označenímkazety pro vysílání v daný čas, včetnětzv. AKA kódů v případě reklamních spotů (dále „Rozpis“),
- záznam Spotu (dále „Záznam Spotu“),
- hudební sestava spotu a případné další údaje vyžadované kolektivními sp rávci dle specifikace oznámené společností FTV Prima Objednateli (dále „Hudební sestava“).
13) Spotem se rozumí jakékoli celistvé a ohraničené obchodní sdělení určené k odvysílání na TV programech FTV Prima, s výjimkou obrazové či zvukové zmínky o produktu uvnitř zápletky pořadu, která má charakter umístění produktu. Za alianční spot se považuje spot propagující více než 1 Klienta. Další klient může být v aliančním spotu prezentován maximálně do 20% délky spotu. Za alianční spot se nepovažuje takový spot, který propaguje více značek 1 Klienta, které patří do produktového portfolia daného klienta (např. džusy a sirupy).
14) Plánováním na cílové skupiny se rozumí takový způsob určení zařazení obchodních sdělení do vysílání, u kterého detailní plánování a optimalizaci Reklamní kampaně provádí FTV Prima. FTV Prima v takovém případě doručuje objednaný počet GRP nebo TRP v cílové skupině vybrané Objednatelem z cílových skupin dle Ceníku. Není-li možnost plánování na cílové skupiny uvedena v Ceníku, FTV Prima ji nenabízí.
15) Poměrem rozložení/alokace na jednotlivých TV programech FTV Prima se rozumí poměr rozložení objednaných GRP / TRP na jednotlivých televizních programech v rámci TV programů FTV Prima stanovený v Ceníku FTV Prima.
16) Pojmy obchodní sdělení, reklama, teleshopping, sponzorování a umístění produktu mají v těchto Obchodních podmínkách stejný význam, jako mají dle definic obsažených v§ 2 odst. 1, 2 ZPRTV.
17) Vysílacím dnem se rozumí časový úsek od 06:00do 06:00 hod.
18) Předmětem reklamy se rozumí to, co má být obchodním sdělením propagováno; typicky se jedná o značku či produkt.
5
19) Výzkumem sledovanosti se rozumí výzkum sledovanosti zajišťovaný Asociací Televizních Organizací (dále "ATO"), neurčí-li FTV Prima jiného dodavatele.
III. Předpoklady, podmínky a proces uzavírání smluv o vysílání obchodních sdělení
a jejich změn
1) Doručením Objednávky společnosti FTV Prima Objednatel souhlasí s těmito Obchodními podmínkami. Objednatel zasílá Objednávky zpravidla na jednotlivé měsíce kalendářn ího roku, pokud FTV Prima nestanoví jinak, a to dle určení FTV Prima buď (i) způsobem umožňujícím dálkový přístup v elektronickém objednávkovém systému určeném FTV Prima nebo (ii) na vzorovém formuláři objednávky FTV Prima, který tvoří přílohu těchto Obchodních podmínek, nedohodnou-li se strany jinak. Objednatel je povinen FTV Prima na požádání bezodkladně doručit podepsaný výtisk objednávky.
2) Předpokladem existence smlouvy o odvysílání obchodního sdělení na TV programu FTV Prima mezi FTV Prima a Objednatelem je, aby FTV Prima Objednávku Objednatele
a. bez výhrad akceptoval, přičemž za akceptaci Objednávky se považuje také zaslání rozpisu vysílání v rámci Objednávky (dále jako „Spotlist“) v souladu s požadavky Objednatele uvedenými v Objednávce a v souladu s těmito Obchodními podmínkami; smlouva je v daném případě uzavřena okamžikem odeslání prosté akceptace bez výhrad či Spotlistu Objednateli; Jakékoli změny v akceptované Objednávce je Objednatel oprávněn provádět pouze formou protinávrhu doručeného FTV Prima. Pokud protinávrh FTV Prima neakceptuje, není smlouva uzavřena a/nebo změna smlouvy sjednána; nebo
b. zpracoval a Objednateli doručil protinávrh na uzavření smlouvy, jehož přílohu tvoří Spotlist; protinávrh na uzavření smlouvy je účinný po dobu 72 hod. od jeho doručení a není-li v této lhůtě Objednatelem akceptován, jeho účinnost zaniká; Smlouva je v tomto případě uzavřena okamžikem akceptace Spotlistu Objednatelem; Spotlist je Objednatelem akceptován odesláním e-mailové zprávy vyjadřující souhlas se Spotlistem zaslaným FTV Prima, v případě pochybností se má za to, že Objednatel akceptuje Spotlist, který mu byl doručen e- mailem, na nějž odpovídá, nelze-li toto pravidlo použít, pak poslední Spotlist, který mu byl v reakci na příslušnou Objednávku ze strany FTV Prima doručen; doručení změněného Spotlistu nebo Spotlistu akceptovaného s výhradou, se má za protinávrh na uzavření smlouvy a je považován za novou Objednávku;
3) Předpokladem přijetí Objednávky Objednatele na vysílání obchodních sdělení v TV programech FTV Prima je, aby součástí Objednávky bylo uvedení a) přesného názvu (značky) výrobku či služby či jiného produktu či jiného Předmětu reklamy, b) doby trvání Reklamní kampaně, c) délky Spotu a d) ceny za prodávanou jednotku. Nejedná-li se o Reklamní kampaň plánovanou na cílové skupiny, musí Objednávkadáleobsahovat e) specifikaci umístění Spotů, f) počet objednaných GRP v Prime time, g) počet objednaných GRP v Off prime time h) procentuálně vyjádřený poměr GRP k umístění na jednotlivých televizních programech v rámci TV programů FTV Prima, přičemž poměr GRP objednávaných v Prime time a v Off prime time na každém jednotlivém TV programu FTV Prima musí respektovat jak rozdělení v Objednávce dle písm. f) a g) výše tak i přirozené rozdělení GRP/TRP v jednotlivých časových pásmech na daných TV programech.
4) Předpokladem přijetí objednávky Objednatele je rovněž písemné sdělení identifikačních údajů o zadavateli a zpracovateli ve smyslu zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy (dále „ZRR“), a to alespoň v rozsahu název, identifikační číslo, sídlo. Objednatel odpovídá za pravdivost, úplnost a přesnost těchto údajů.
6
5) Počet GRP/TRP a ostatní závazné údaje uvedené v Objednávce jsou pro Objednatele závazné a mohou být měněny pouze po dohodě s FTV Prima. Možnost akceptace Objednávky či Spotlistu s dodatkem či odchylkou ve smyslu § 1740 odst. 3 NOZ je vyloučena.
6) Pokud vysílání obchodního sdělení zadává Reklamní agentura, předloží zároveň s Objednávkou rovněž písemné pověření Reklamní agentury ze strany Klienta k zaslání takovéto Objednávky.
7) FTV Prima si vyhrazuje právo neuzavřít s Objednatelem smlouvu o vysílání obchodního sdělení z jakéhokoli důvodu a rovněž právo odmítnout vysílání obchodního sdělení i po uzavření smlouvy v případě, že podle uvážení FTV Prima dodaný spot neodpovídá Technickým podmínkám (viz odst. 4.1.) nebo jestliže by odvysíláním obchodního sdělení s ohledem na jeho původ, obsah či formu mohlo dojít k:
a. porušení zákona, zejména ZPRTV nebo ZRR,
b. porušení povinností stanovených licencí k vysílání příslušného TV programu FTV Prima,
c. možnému postihu FTV Prima ze strany třetích osob (např. majitelů práv, soutěžitelů apod.) či orgánů veřejné moci,
d. porušení Kodexu reklamy Rady pro reklamu či jiných samoregulačních předpisů či etických pravidel,
e. porušení oprávněných zájmů FTV Prima ve vztahu ke třetím osobám,
FTV Prima v takovém případě vyzve Objednatele k dodání upraveného nebo náhradního spotu, který neodporuje výšeuvedenému a je v souladu s těmito Obchodními podmínkami a Technickými podmínkami pro zařazení spotu do vysílání stanovenými FTV Prima (dále „Technicképodmínky“). Nedodá-li Objednatel upravený nebo náhradní spot před jeho plánovaným termínem vysílání, má FTV Prima právo od příslušné smlouvy bez dalšího odstoupit s okamžitým účinkem. Bez ohledu na to, zda FTV Prima odstoupí od smlouvy či nikoli, může FTV Prima v takovémto případě požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši sjednané ceny za předmětné vysílání obchodního sdělení či sjednaného sponzorského příspěvku.
8) FTV Prima není povinna objednávku Objednatele akceptovat. FTV Prima si zvláště vyhrazuje právo neakceptovat Objednávku, která překročí limity pro počet GRP / TRP pro jednotlivé cílové skupiny definované v Ceníku. Tyto limity jsou stanoveny pro jednoho Objednatele, jednu objednávku, jeden kalendářní měsíc, kalendářní týden a kalendářní den, pokud není v Ceníku stanoveno jinak. Objednatel bere na vědomí, žezvýší svéšance naakceptaci Objednávky nad limity dle předchozí věty, pokud věc předem projedná s ředitelem FTV Prima.
9) FTV Prima bezdůvodně neodmítne požadavek Objednatelena snížení celkového objemu Reklamní kampaně o méně než 10 % z celkové ceny Reklamní kampaně; to platí pouze pro jeden jediný takovýto požadavek týkající se dané Reklamní kampaně. Celková cena Reklamní kampaně pro toho, kterého Objednatele v souvislosti s tím, kterým Xxxxxxxx vyplývá z příslušné Smlouvy. Při kalkulaci celkové ceny Reklamní kampaně se berou v úvahu rovněž příplatky, slevy či jiné ceníkové či smluvními stranami dohodnuté úpravy ceny.
10) V případě, že bude Objednatel požadovat snížení celkového objemu Reklamní kampaně o 10 % a více z celkové ceny Reklamní kampaně vypočtené dle předchozího odstavce nebo bude požadovat snížení objemu jednotlivé Reklamní kampaně o méně než 10 % opakovaně, je předpokladem uzavření dohody o takovém snížení celkového objemu Reklamní kampaně, že Objednatel zaplatí FTV Prima paušální náhradu škody ve výši stanovené dle článku IV. odst. 23) těchto Obchodních podmínek. Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně ujednávají, že i v takovém případě
7
může FTV Prima uzavření dohody o takovém snížení celkového objemu reklamní kampaně bez uvedení důvodu odmítnout. U Reklamních kampaní plánovaných „na realitu“ se za údaje o ceně Reklamní kampaně považují odhady FTV Prima. Ujednání dle tohoto odstavce platí i pro sponzorování, přičemž cena (výše sponzorského příspěvku) je stanovena FTV Prima v její nabídce podmínek pro sponzorování jednotlivých pořadů či programů.
11) Objednatel uzavírá smlouvu o odvysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima vlastním jménem a na vlastní účet. Je-li to písemně dohodnuto s ředitelem FTV Prima, může Objednatel uzavřít smlouvu vlastním jménem a na cizí účet.
12) Má-li Reklamní kampaň zasahovat do více kalendářních měsíců a Objednatel na to výslovně v objednávce neupozorní, jedná se o objednávku více Reklamních kampaní, připadajících na každý dotčený kalendářní měsíc.
13) FTV Prima vydá zvláštní obchodní podmínky, upravující otázky týkající se dlouhodobých objemových závazků Objednatele.
IV. Práva a povinnosti stran
1) Objednatel předkládá do vysílání TV programů FTV Prima (viz článek II. odst. 1) Spot, jehož obsah, forma i provedení jsou v souladu s platnými a účinnými právními předpisy a licencí k vysílání daného televizního programu (text licencí je veřejně přístupný na xxx.xxxx.xx). Obchodní sdělení předkládané do vysílání musí rovněž odpovídat Technickým podmínkám pro výrobu reklamních spotů, sponzorských vzkazů a teleshoppingu určených k odbavení do distribuční sítě TV Prima (dále jen „Technické podmínky“). Veškeré náklady a škody vzniklé FTV Prima jakýmkoli porušením tohoto ustanovení hradí v celém rozsahu Objednatel, včetně případů, kdy společnosti FTV Prima vznikne škoda v důsledku toho, že byla společnosti FTV Prima udělena sankce regulátorem, bez ohledu na to, zda FTV Prima využila své oprávnění obchodní sdělení nevysílat či odstoupit od smlouvy pro jeho rozpor se zákonem.
2) FTV Prima může Technické podmínky změnit zejména podle reálných technických požadavků na výrobu obchodních sdělení. Změnu Technických podmínek oznámí FTV Prima Objednateli alespoň 30 dnů před nabytím její účinnosti zveřejněním nového znění Technických podmínek na webové stránce xxxxxx.xx. Změna Technických podmínek, v jejímž důsledku se náklady na výrobu obchodního sdělení nezvýší o více než 20 % (dále jako „Drobná úprava Technických podmínek“) není jednostrannou změnou Obchodních podmínek ve smyslu § 1752 NOZ. V případě změn Technických podmínek přesahujících rozsah Drobné úpravy Technických podmínek se smluvní strany na úpravě Technických podmínek dohodnou, nedojde-li k dohodě do 14 (čtrnácti) dnů od doručení oznámení o takové změně Technických podmínek, je Objednatel oprávněn ve lhůtě dalších 14 (čtrnácti) dnů následujících po uplynutí lhůty pro uzavření dohody Obchodní smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí 30 (třicet) dnů a začne běžet v měsíci následujícím po měsíci, v němž byla výpověď doručena.
3) Objednatel je plně odpovědný za obsahovou stránku obchodních sdělení, včetně sponzorských vzkazů, a zavazujese zprostit FTV Prima veškerých nároků jakékoli povahy uplatňovaných třetími osobami vůči FTV Prima či provozovateli TV programu FTV Prima. Jedná se zejména, nikoli však výlučně, o všechny nároky vyplývající ze soutěžního práva, práva na ochranu proti nekalé soutěži, všeobecných osobnostních práv, práv autorských a souvisejících s právem autorským, práv průmyslových a práv na označení, není-li dále stanoveno jinak. Objednatel se zavazuje nahradit
8
FTV Prima veškeré náklady, které jim vzniknou v souvislosti s uplatněním takovýchto nároků třetími osobami.
4) Objednatel uzavřením smlouvy o vysílání reklamy a teleshoppingu nebo o sponzorování prohlašuje a garantuje, že řádně získal od všech majitelů autorských či s právem autorským souvisejících práv či jiných práv k nehmotným statkům či osobnostních práv oprávn ění k zařazení příslušných předmětů ochrany do Spotu (synchronizační práva) a oprávnění k jejich užití televizním vysíláním v TV programech FTV Prima a on demand zpřístupňováním v rámci audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání šířících obsah TV programů FTV Prima (včetně služeb, které jsou provozovány třetími osobami) a že majitelům těchto práv za tato oprávnění zaplatil v celém rozsahu odměnu, která jim náleží. Objednatel je povinen FTV Prima na vyžádání bezzbytečného odkladu poskytnout kopie příslušných smluv o poskytnutí užívacích oprávnění a doklady o zaplacení odměn. Objednatel bere na vědomí a akceptuje, že je třetími osobami na jejich náklady a odpovědnost prováděn přenos televizního vysílání TV programů FTV Prima.
5) Prohlášení a garance dle odst. 4) se netýká televizního vysílání hudebních děl s textem nebo bez textu, jejichž autoři jsou pro případ daného televizního vysílání zastupování kolektivním správcem
– Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním (dále jen „OSA“). Oprávnění k televiznímu vysílání děl autorů zastupovaných OSA získá na základě příslušné hromadné smlouvy uzavřené s OSA FTV Prima, která také uhradí prostřednictvím OSA příslušné autorské odměny za televizní vysílání těchto děl v daném TV programu. Pro vyloučení pochybnosti se výslovně uvádí, že pokud se jedná o oprávnění k zařazení děl autorů zastupovaných OSA i autorů dosud chráněných děl nezastupovaných OSA do Spotu (synchronizační práva), platí odst. 4), Objednatel je tedy povinen získat tato oprávnění přímo od takových autorů a zaplatit jim autorskou odměnu za takové užití, která jim náleží; je-li autor pro takové užití zastupován OSA, učiní tak Objednatel prostřednictvím OSA. Odst. 4) platí také pro oprávnění k televiznímu vysílání hudebních děl, pokud se jedná o autory hudby s textemči bez textu nezastupované OSA; Objednatel je povinen získat tato oprávnění přímo od autorů a zaplatit jim autorské odměny, které jim náležejí.
6) Pro vyloučení pochybnosti se výslovně uvádí, že se ustanovení odst. 4) vztahuje i na zvukové nebo zvukově obrazové záznamy a umělecké výkony, které jsou na nich zaznamenány, ledaže by se jednalo o povinnou kolektivní správu. Objednatel tedy pro případ, že je ve Spotu užit jakýkoli zvukový nebo zvukově obrazový záznam, prohlašuje a zaručuje, že od výrobců a výkonných umělců, jejichž umělecké výkony jsou na takovém záznamu zaznamenány, získal oprávnění k zařazení těchto záznamů a uměleckých výkonů do Spotu (synchronizační práva) a k jejich užití při televizním vysílání Spotu a on demand zpřístupňování Spotu v rámci audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání šířících obsah TV programů FTV Prima (včetně těch, které jsou provozovány třetími osobami) a zaplatil za takovéto užití příslušné odměny. Je-li ve Xxxxx užit zvukový záznam vydaný k obchodním účelům nebo hudební zvukově obrazový záznam, je Objednatel povinen získat oprávnění k jeho k zařazení do Spotu (synchronizační práva) přímo od výrobce takového záznamu a zaplatit mu odměnu za takové užití. Oprávnění k zařazení uměleckých výkonů zaznamenaných na zvukový záznam vydaný k obchodním účelům nebo na hudební zvukově obrazový záznam do Spotu je Objednatel povinen získat prostřednictvím INTERGRAM a jeho prostřednictvím je současně povinen zaplatit odměnu za takové užití; Objednatel se zavazuje na vyžádání FTV Prima předložit kopii příslušných hlášení pro INTERGRAM.
7) Hudební sestava musí být dodána FTV Prima v podobě, v jaké ji požadují kolektivní správci. Dle požadavků kolektivních správců Hudební sestavamusí obsahovat minimálně název skladby, jméno autora, popř. textaře, označení interpreta, označení vydavatele a rok vydání, přesnou stopáž hudby použité ve spotu a způsob užití.
9
8) V případě, že Objednatel včas nepředá FTV Prima řádně vyplněnou Hudební sestavu či doklady dle odst. 7), je FTV Prima oprávněna nezařadit spot do vysílání. Pokud se tak stane, Objednatel je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši sjednané ceny za vysílání spotu, resp. ve výši sjednaného sponzorského příspěvku při sponzorování.
9) Za každý započatý den prodlení s dodáním řádně zpracované Hudební sestavy nebo jiných dokladů dle odst. 7) nebo 8) výše je FTV Prima, pokud Spot bude zařazen do vysílání, oprávněna účtovat Objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000 ,- Kč a Objednatel se zavazuje ji zaplatit.
10) Objednatel bere navědomí, že součástí náhrady škody mohou být i smluvní pokuty či náhrady škod účtované kolektivními správci FTV Prima v souvislosti s pozdním dodáním či nedodáním hudebních sestav či hlášení či jejich neúplností s tím, že tito kolektivní správci požadují placení takovýchto smluvních pokut i retroaktivně. Objednatel prohlašuje, že byl seznámen se lhůtami pro dodání Hudebních sestav a hlášení a konstrukcí a výší smluvních pokut navrhovaných kolektivními správci, přičemž bere na vědomí, že se tyto údaje mohou změnit, a to i retroaktivně. FTV Prima je povinen Objednatele informovat o aktuálních změnách týkajících se těchto údajů do 15 dnů poté, co se o nich FTV Prima dozví.
11) FTV Prima má právo účtovat příplatek stanovený v Ceníku pro případ, že Objednatel ve lhůtě pro dodání Materiálů pro vysílání neprokáže, že: a) ve spotu není obsažen žádný zvukový záznam vydaný k obchodním účelům (§ 72 odst. 2 autorského zákona) a zároveň b) Objednatel sám získal a vypořádal veškerá potřebná užívací oprávnění k hudebním dílům/záznamům/uměleckým výkonům obsaženým ve spotu, včetně prokázání vyloučení účinků hromadné smlouvy v případě rozšířené kolektivní správy (§ 97e autorského zákona).
12) Všechny řádně zpracované Materiály pro vysílání musí být Objednatelempředány společnosti FTV Prima, a to na vlastní náklad a nebezpečí Objednatele nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením prvního vysílání Spotu.
13) Pokud Objednatel nedodá Rozpis ve sjednané lhůtě, je FTV Prima oprávněna vybrat pro vysílání obchodního sdělení libovolný Záznam Spotu sám, přičemž takovýto výběr z jejich strany není porušením smlouvy a nemá vliv na sjednanou cenu.
14) Za každý započatý den prodlení s dodáním Záznamu Spotu s výše uvedenými vlastnostmi je FTV Prima oprávněna účtovat Objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000, - Kč. V případě nedodržení podmínek týkajících se výše uvedených vlastností Vysílacího záznamu způsobujících nemožnost zařazení obchodního sdělení do vysílání je Objednatel povinen vedle smluvní pokuty dle předchozí věty zaplatit FTV Prima navíc smluvní pokutu ve výši sjednané ceny za vysílání obchodního sdělení, resp. výši sponzorského příspěvku u sponzorování a Objednatel se zavazuje takové smluvní pokuty zaplatit.
15) V případě, že Objednatel nedodrží sjednanou stopáž obchodního sdělení, resp. sponzorského vzkazu, je FTV Prima oprávněna nezařadit obchodní sdělení, resp. sponzorský vzkaz do vysílání příslušného TV programu FTV Prima, Objednatel je však povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši sjednané ceny za vysílání obchodního sdělení, resp. výši sponzorského příspěvku u sponzorování.
16) FTV Prima je oprávněna Záznamy Spotů archivovat pro interní účely po neomezenou dobu.
10
17) FTV Prima je oprávněna provádět programové změny dle svých potřeb. Pokud mělo být obchodní sdělení dle uzavřené smlouvy navázáno na konkrétní pořad (tzn. vysíláno bezprostředně před či po takovémto pořadu dotčeného změnou nebo vloženo do takovéhoto pořadu), FTV Prima takovéto změny předem oznámí; za oznámení se považuje i zveřejnění ze strany FTV Prima na jejích webových stránkách xxx.xxxxxx.xx, nebo na jiných stránkách, které FTV Prima Objednateli oznámí. FTV Prima má v případě programových změn právo měnit umístění obchodního sdělení dle svého uvážení.
18) FTV Prima dodává a Objednatel se zavazuje objednávat, není-li v příslušné obchodní smlouvě o vysílání obchodních sdělení v TV programech FTV Prima ujednáno jinak, GRP / TRP v souladu s Poměrem rozložení na jednotlivých TV programech, stanoveném v Ceníku, přičemž pokud je rozsah jednotlivé objednávky nižší než 10 GRP / TRP, FTV Prima je oprávněna tuto kampaň realizovat jako Reklamní kampaň tzv. „na realitu.“ Pokud Reklamní kampaň trvá do 4 Vysílacích dnů v rámci kalendářního měsíce, lze Reklamní kampaň objednat pouze „na re alitu“. Takové omezení platí i pro Reklamní kampaně zasahující do dvou kalendářních měsíců, avšak v případě, kdy je Reklamní kampaň zahájena na konci jednoho kalendářního měsíce a bezprostředně pokračuje od prvního dne následujícího kalendářního měsíce a její celkové trvání je alespoň sedm Vysílacích dnů, se omezení dle předchozí věty již neaplikuje. Má-li Reklamní kampaň zasahovat do více kalendářních měsíců a Objednatel na to výslovně v objednávce neupozorní, jedná se o objednávku více Reklamních kampaní připadajících nakaždý dotčený kalendářní měsíc; může tedy dojít k tomu, že se na takové jednotlivé Reklamní kampaně připadající na daný kalendářní měsíc bude vztahovat možnost objednat je jen „na realitu“ dle druhé věty tohoto odstavce.
19) Pokud Obchodní smlouva obsahuje výslovné ujednání o odchylkách od režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech a na základě změny Ceníku dojde k úpravě některého režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech, který se v Obchodní smlouvě uplatňuje, pak dnem účinnosti změny Ceníku se mění i ujednání o odchylkách od režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech dle následujících pravidel:
a FTV Prima po změně velikostí podílů jednotlivých TV programů v novém Ceníku se vždy snaží zachovat dohodnuté odchylky od režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech poměrně i pro režim po změně Ceníku s nezbytnými úpravami uvedenými dále tak, aby součet podílů činil 100 %,
b v případě, že by velikost podílu daného TV programu v režimu dotčeném změnou Ceníku po zohlednění původní odchylky byla nulová či záporná, bude ve změnou Ceníku dotčeném režimu zachován poměr odchylky daného TV programu od jeho podílu v režimu dle původního Ceníku s výsledkem zaokrouhleným na desetiné místo (příklad: pro TV program X byla v původním Ceníku v dotčeném režimu velikost podílu 5 % a odchylka v Obchodní smlouvě byla – 3 pc bod, tedy velikost dohodnuté odchylky podílu TV programu X činila 60 %; do změnou dotčeného režimu byl zařazen nový TV program Y, v důsledku čehož poklesla velikost podílu TV programu X na 2 %, tzn. že by po zohlednění dohodnuté odchylky bylo dosaženo záporné velikosti podílu TV programu X, nová velikost podílu TV programu pro Odběratele by byla ve stejném poměru odchylky jako v původním režimu, tzn. 60 % ze 2%. Nová odchylka tak bude činit - 1,2 % a nový poměr TV programu X bude činit 0,8 %),
c v případě, že byla v Obchodní smlouvě ujednána odchylka, že oproti Ceníku pro Odběratele nebyl některý z TV programů součástí daného režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech, nebude změnou dotčený TV program součástí daného režimu ani po změně Ceníku,
d v případě, že ve změnou Ceníku dotčeném režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech bude doplněn nový TV program, aplikuje se velikost podílu tohoto nového TV programu dle nově účinného Ceníku bez jakékoliv odchylky,
11
e pokud bude TV program z režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech změnou Ceníku odstraněn, je jeho podíl pro Odběratele 0 % a odchylka 0 pc bodů, tzn. že daný TV program není pro Odběratele do režimu nadále zahrnut,
f pokud by po změně Ceníku a uplatnění pravidel výšebyl součet velikosti podílů jednotlivých TV programů v dotčeném režimu Poměru rozložení na jednotlivých TV programech nižší nebo vyšší než 100 %, bude zbývající nebo přebývající podíl vždy zohledněn ve velikosti poměru TV programu Prima tak, aby dotčený režim Poměru rozložení na jednotlivých TV programech měl v součtu 100 %, tzn. velikost podílu TV Prima bude zvýšen či snížen tak, aby součet podílů činil 100 %.
20) Není-li příslušnou smlouvou o vysílání obchodních sdělení v TV programech FTV Prima ujednáno jinak a/nebo není-li Reklamní kampaň plánovaná nacílové skupiny, Objednatel přenechává v rámci jednotlivých Reklamních kampaní Objednatele 20 % z celkového objemu GRP/TRP k umístění FTV Prima. Umístění těchto Spotů podléhá výhradně možnostem FTV Prima. FTV Prima bude usilovat o takové umístění, které bude v souladu s celkovým charakterem příslušné Reklamní kampaně, bude v co nejvyšší míře respektovat rozložení Prime time / Off Prime time dle Objednávky a stejně tak rozložení na jednotlivé TV Programy. Rozdílné umístění těchto Reklamních spotů, než dle předchozí věty se však nepovažuje za porušení smlouvy ze strany FTV Prima. Jsou-li některé z těchto Spotů přenechaných k umístění FTV Prima následně ze strany FTV Prima fakticky přenechány k umístění Objednateli, nic se nemění na jejich právním režimu dle tohoto odstavce.
21) FTV Prima není oprávněna GRP/TRP odvysílané nad rámec celkové ceny dle Objednávky Objednateli účtovat, pokud by došlo k odvysílání GRP/TRP nad rámec Objednávky z důvodu pochybení na straně FTV Prima. Odvysílání GRP/TRP nad rámec Objednávky se nepovažuje za porušení smlouvy mezi FTV Prima a Objednatelem. FTV Prima má právo na zaplacení ceny GRP/TRP i nad rámec celkové ceny dle objednávky, pokud cena daná počtem GRP/TRP převýší cenu dle Objednávky o 5% a více a zároveň pokud k takovému překročení celkové ceny došlo u Reklamních spotů plánovaných Objednatelem nebo v případech, kdy dojde podle měření k dosažení vyšší sledovanosti oproti předpokladu v době Objednávky.
22) Jsou-li součástí Objednávky či smlouvy bonusové GRP/TRP (overdelivery nebo OVD), FTV Prima postupuje při jejich umisťování a doručování stejně jako u Spotů přenechaných k umístění FTV Prima. Případné nedoručení bonusových GRP/TRP ze strany FTV Prima není porušením smlouvy a nemá vliv na cenu Reklamní kampaně.
23) FTV Prima je oprávněna dodat GRP/TRP v hodnotě maximálně 20 % z celkové částky ceny dle Objednávky či Smlouvy v jiném časovém pásmu (Prime time / Off Prime time ), než je v Objednávce či Smlouvě uvedeno; takto odlišně odvysílané Spoty budou účtovány v cenách dle reálně doručených časových pásem Prime time / Off Prime time až do celkové částky ceny dle Objednávky či Smlouvy. Je-li součástí smlouvy či Objednávky reklamy procentuálně vyjádřený poměr GRP/TRP objednávaných na jednotlivých TV programech FTV Prima, je FTV Prima oprávněna dodat GRP/TRP v hodnotě maximálně 20 % z celkové částky ceny uvedené v Objednávce či ve Smlouvě na příslušnou Reklamní kampaň na jiném TV programu FTV Prima, než je v Objednávce či Smlouvě uvedeno. V případě, že to Objednatel výslovně požaduje, je FTV Prima oprávněna pro konkrétní Reklamní kampaň navýšit procentní údaje dle tohoto odstavce, a to až do výše požadované Objednatelem.
24) V případě, že Objednatel nesplní sjednaný závazek skutečně objednat vysílání obchodních sdělení v určitém objemu (vyjádřeném v celkové ceně) za určité období, zavazuje se nejpozději do 15 dnů ode dne uplynutí období, v němž měla být obchodní sdělení odvysílána, zaplatit smluvní pokutu
12
ve výši 100% z finančního rozdílu mezi sjednanou objemovou hranicí (vyjádřenou v celkovéceně), k jejímuž nákupu byl zavázán, a cenou obchodních sdělení, za kterou byl příslušný nákup realizován, v úrovni ceny bez DPH.
25) V případě, že Objednatel nesplní dílčí garance výslovně uvedené v Obchodní smlouvě, je FTV Prima oprávněna doúčtovat Objednateli částku dle Obchodní smlouvy, odpovídající slevě, resp. jinému benefitu poskytnutému Objednateli na základě příslušné dílčí garance, na kterou Objednateli vzhledem k nesplnění příslušné dílčí garance nevzniká právo.
26) FTV Prima stanoví podíl e-GRPů Ceníkemnebo Obchodní smlouvou v příslušném režimu Poměru rozložení obchodních sdělení u každé cílové skupiny a je oprávněn tento podíl zvýšit nejvýše o další 3procentní body u každé Reklamní kampaně. V tomto maximálním rozsahu se plnění Objednatele poskytnuté v rámci audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání (bez ohledu na technickou platformu či umístění u konkrétního pořadu) považuje za plnění poskytnuté v rámci televizního vysílání. Objednávky takového plnění, považovaného za plnění v rámci televizního vysílání, se nezapočítávají do plnění objemových závazků Objednatele týkajících se jiných médiatypů než televizního vysílání.
V. Podmínky vysílání a cenové podmínky, obsah smluv
1) FTV Prima stanovuje ceny za nákup obchodních sdělení jako CPP (cost per point) pro jednotlivé Klienty a poté i v souladu s tím prodává Reklamní kampaně ve vztahu k výkonnosti v cílové skupině D15-69, případně ve vztahu k výkonnosti v jiných cílových skupinách (např. ženy 25-54). FTV Prima může dle svého rozhodnutí prodávat Reklamní kampaně a stanovit příslušné ceny i jiným způsobem, např. cenou za odvysílání 1 spotu.
2) Nesjednají-li strany písemně cenu odlišnou, platí cena stanovená Ceníkem.
3) Objednatel platí cenu dle počtu skutečně dosažených jednotek. Za vyžádanou pozici spo tu v reklamním bloku se účtuje přirážka k ceně sjednaného spotu. Výši této přirážky určuje Ceník.
4) Za odvysílání aliančního spotu se účtuje přirážka ve výši dle Ceníku. Délka prezentace dalšího Klienta či další značky v aliančním spotu nesmí přesáhnout 20 % délky trvání příslušného obchodního sdělení.
5) Případné další slevy či přirážky jsou obsaženy v Ceníku.
6) Pro vysílání obchodních sdělení, které je plánováno na cílové skupiny, platí následující zvláštní podmínky:
a. FTV Prima stanovuje ceny CPP pro cílové skupiny, přičemž tato cenase uplatňuje pouze pro stanovení ceny Reklamní kampaně plánované na příslušné cílové skupiny.
b. Objednávka musí obsahovat zejména počet TRP v daném období (maximálně kalendářního měsíce), cílovou skupinu, cenu za jednotku a dobu trvání Reklamní kampaně.
c. Pro obchodní sdělení plánovaná na cílové skupiny nelze objednávat pozice Spotu v rámci reklamního bloku.
d. FTV Prima vyvine maximální úsilí k tomu, aby poměr mezi doručenými GRP / TRP v Prime time a Off prime time odpovídal přirozenému poměru doručování GRP / TRP v Prime time a Off prime time v dané cílové skupině na TV programech FTV Prima, dále aby poměr mezi GRP / TRP doručenými na jednotlivých televizních programech
13
odpovídal průměrnému poměru doručování GRP / TRP na jednotlivých TV programech FTV Prima.
Obchodní sdělení plánovaná na cílové skupiny je možno objednávat souběžně s jinými obchodními sděleními, V rámci jednoho kalendářního měsícena jeden produkt či značku však nelze kombinovat Reklamní kampaně plánované na cílovou skupinu a standardní Reklamní kampaně plánované Objednatelem.
7) Pro výpočty cen skutečně poskytnutého plnění FTV Prima vychází z oficiálníchúdajůz Výzkumu sledovanosti. V případě, že oficiální data z Výzkumu sledovanosti nebudou z jakéhokoli důvodu k dispozici, budou nahrazeny odhady ratingových bodů pro příslušné reklamní bloky vyhotovenými FTV Prima, které v takovémto případě budou k dispozici v jejím sídle. Od data, které FTV Prima oznámí na své webové stránce, se účtuje rating bloku v definované nákupní cílové skupině za dny odvysílané kampaně, v souladu s definicí oficiální sledovanosti ATO, zaokrouhlený na tři desetinná místa. Rating každého bloku zahrnuje jeho tzv. živou sledovanost i jeho tzv. odloženou sledovanost během stejného Vysílacího dne (TS0 neboli VOSDAL – Viewed On the Same Day As Live) a během následujících tří Vysílacích dnů (TS3). Pokud se jedná o audiovizuální mediální služby na vyžádání, považované dle těchto Obchodních podmínek za televizní vysílání, vychází FTV Prima při výpočtu cen skutečně poskytnutého plnění z oficiálních údajů z analýzy AdCross v softwaru KITE. V případě, že oficiální data z analýzy AdCross nebudou z jakéhokoli důvodu k dispozici, budou nahrazeny statistikou FTV Prima. Objednatel má právo ověřit správnost měření počtu reklamních impresí vlastními měřicími kódy. Pro posouzení průběhu a výsledku kampaně v rámci audiovizuální mediální služby na vyžádání, považované dle těchto Obchodních podmínek za televizní vysílání, je rozhodná statistika FTV Prima; v ostatním se pro zkoumání průběhu takové kampaně a reklamace použijí Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvám o reklamě na internetu.
8) Bude-li v parametrech příslušné smlouvy o vysílání obchodních sdělení uveden počet GRP bez specifikace umístění v konkrétních reklamních blocích nebo bude-li Reklamní kampaň plánovaná na cílové skupiny, zajistí FTV Prima vysílání spotu do té doby, dokud sledovanost spotů nedosáhne alespoň tolika jednotek, na kolik byla smlouva uzavřena. Spot však nebude vysílán déle, než je sjednaná doba trvání Reklamní kampaně dle smlouvy. Nedosáhne-li počet dosažených jednotek vzájemně potvrzeného počtu dle smlouvy, platí Objednatel pouze za počet skutečně dosažených jednotek.
9) Není-li v těchto Obchodních podmínkách uvedeno jinak, tyto Obchodní podmínky mají v případě rozporu přednost před Ceníkem. FTV Prima je oprávněna Ceník měnit. Změny Ceníku budou oznamovány s předstihem minimálně 30 dní před nabytím jejich účinnosti zveřejněním nového znění Ceníku na webové stránce xxxxxx.xx. V případě takové změny Ceníku, která je způsobena ukončením provozování některého z TV programů FTV Prima, může být lhůta pro oznámení takové změny kratší než 30 dní před nabytím její účinnosti. Změny Ceníku, pokud se jeho jednotlivé položky změní oběma směry v rozsahu o max. 20% (např. z hodnoty 10 na hodnotu 8 či
12 nebo z hodnoty 1% na hodnotu 1,2% či 0,8%) (dále jako „Cenová úprava“) nejsou jednostrannou změnou Obchodních podmínek ve smyslu § 1752 NOZ. V případě změny Ceníku přesahujících rámec Cenové úpravy se smluvní strany na změně Ceníku dohodnou, nedojde-li k dohodě do 14 (čtrnácti) dnů od doručení oznámení o takové změně, je Objednatel o právněn ve lhůtě dalších 14 (čtrnácti) dnů následujících po uplynutí lhůty pro uzavření dohody Obchodní smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí 30 (třicet) dnů a začne běžet v měsíci následujícím po měsíci, v němž byla výpověď doručena.
14
10) Potvrzené podmínky dle objednávky týkající se specifikace umístění spotů budou dodržovány v maximální možné míře, kterou lze spravedlivě požadovat, s ohledem na případné programové změny.
11) Ceny nezahrnují DPH. K fakturovaným částkám bude účtována DPH v zákonné výši.
12) Podmínkou vzniku práva na slevu sjednanou v Obchodní či jiné smlouvě je skutečnost, že účinnost Obchodní či jiné smlouvy nebyla ukončena před uplynutím původně sjednané doby účinnosti.
13) § 1933 odst. 1 NOZ se na právní vztahy upravené těmito Obchodními podmínkami neaplikuje. Je- li Objednatel dlužen FTV Prima plnění stejného druhu z několika závazků a neurčí-li při plnění, na který dluh plní, započte se plnění nejdříve na závazek nejméně zajištěný. Při stejné míře zajištění několika závazků se plnění započte nejprve na závazek nejdříve splatný.
14) § 1952 odst. 2 NOZ se na právní vztahy upravené těmito Obchodními podmínkami neaplikuje.
VI. Platební podmínky
1) Faktury-daňové doklady jsou vystavovány do 14 dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění. Nestanovili smlouva jinak, je platba z nich vyplývající splatná do 30 dnů od data uskutečnění příslušného zdanitelného plnění. Datem zaplacení se rozumí datum připsání finančních prostředků na bankovní účet FTV Prima. Nedílnou přílohou faktury-daňového dokladu je popis a rozpis realizovaného plnění. Pokud Objednatel nezaplatí cenu ve lhůtě splatnosti, je FTV Prima oprávněna účtovat k fakturovaným částkám smluvní pokutu za každý den prodlení ve výši 0,1 % z dlužné částky a Objednatel se zavazuje ji zaplatit.
2) FTV Prima může požadovat platbu ceny před prvním vysíláním obchodního sdělení. Objednatel bere na vědomí, že FTV Prima požaduje platbu ceny před prvním vysíláním zejména v případech Objednatelů, kteří objednávají vysílání obchodního sdělení u FTV Prima poprvé.
3) Přímé platby ze zahraničí jsou placeny ve volně směnitelné měně v přepočtu podle oficiálního kurzu České národní banky v den fakturace. Bankovní poplatky vyplývající z převodu sjednaných plateb ze zahraničí jsou placeny výlučně Objednatelem a jdou k jeho tíži.
4) Objednatel je povinen uplatit případnou reklamaci řádného odvysílání obchodního sdělení nejpozději ve lhůtě jednoho měsíce od doručení faktury za příslušnou Reklamní kampaň a uvést tvrzené vady plnění, jinak nárok z titulu odpovědnosti za vady plnění zaniká. Není-li k dispozici záznam příslušné části vysílání, považuje se za důkaz odvysílání uvedení v potvrzeném denním vysílacím plánu FTV Prima. V případě oprávněné reklamace bude nárok Objednatele řešen přednostně poskytnutím náhradního plnění.
VII. Zvláštní ustanovení o sponzorování
1) Předpokladem přijetí objednávky Objednateletýkající se sponzorování je, aby součástí objednávky byla specifikace TV programu FTV Prima, uvedení přesného jména a příjmení fyzické osoby nebo názvu právnické osoby, která je sponzorem, a dále též, pokud si to FTV Prima vyžádá, obrazového symbolu (loga) či ochranné známky sponzora nebo jeho služby, výrobků nebo jiných výkonů či jiného předmětu, který má být v rámci sponzorování propagován. Předpokladem přijetí objednávky
15
je rovněž uvedení dalších údajů povinně vyžadovaných zákonem; takovýmto údajem je ke dni účinnosti těchto Obchodních podmínek hlavní předmět činnosti sponzora programu.
VIII. Zvláštní ustanovení o umístění produktu
1) Umístění produktu v pořadu vysílaném v TV programu FTV Prima je možné pouze na základě uzavření písemné smlouvy.
2) Objednatel bere na vědomí, že dle ustanovení § 53a odst. 2 písm. a) ZPRTV nesmí být obsah a doba zařazení do vysílání pořadů s umístěnímproduktu ovlivněn tak, aby tím byla dotčena redakční odpovědnost a nezávislost provozovatele televizního vysílání, a že tedy konečné rozhodnutí o nasazení pořadu a podoby umístění produktu je na FTV Prima. Objednatel bere na vědomí, že FTV Prima může rozhodnutí o nasazení a podobě umístění produktu změnit, přičemž takováto změna nemá vliv na podmínky sjednané smlouvou o umístění produktu. FTV Prima bude o takovéto změně Objednatele informovat e-mailem. FTV Prima je oprávněna pořad neodvysílat, přičemž v takovém případě nemá FTV Prima právo na sjednanou odměnu. Za neodvysílání pořadu se pro tyto účely považuje, pokud pořad není odvysílán ve lhůtě do 6 měsíců od data plánovaného nasazení stanoveného FTV Prima.
3) FTV Prima může na písemnou žádost Objednateli promítnout záznamu pořadu v čase určeném FTV Prima a v jejím sídle, event. mu zaslat záznam pořadu.
4) Objednatel je oprávněn písemně odmítnout podobu umístění produktu v pořadu, pokud podoba umístění produktu odporuje písemné smlouvě; je tak oprávněn učinit pouze ve lhůtě 3 hodin od doby zahájení promítání stanovené FTV Prima, popř. 3 hodin od premiérového odvysílání, pokud k umožnění promítnutí či doručení záznamu nedojde. V případě, že tak Objednatel ve lhůtě dle předchozí věty neučiní, platí, že s podobou umístění produktu souhlasí. Objednatel je povinen FTV Prima uhradit či refundovat náklady, které jí vzniknou v souvislosti s jeho případnou odpovědností vyplývající z právních předpisů regulujících televizní vysílání či reklamu. V případě, že Objednatel oprávněně odmítne podobu umístění produktu v pořadu, je FTV Prima oprávněna pořad odvysílat, Objednateli však nevznikne povinnost dle předchozí věty a povinnost zaplatit FTV Prima za umístění produktu sjednanou cenu.
5) Objednatel bere na vědomí, že se na pořad a oznámení o umístění produktu vztahují veškerá práva a povinnosti provozovatele televizního vysílání a poskytovatele audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání dle právních předpisů upravujících tyto oblasti.
6) Objednatel prohlašuje a garantuje, že v souvislosti s tím, co má být v rámci umístění produktu začleněno do pořadu (tj. zejm. s produktem či ochrannou známkou a s podobou jejich prezentace) získal a vypořádal veškerá oprávnění (zejména osobnostní práva, autorská práva a práva související s právem autorským, práva k jakémukoli duševnímu vlastnictví) potřebná k tomu, aby mohl být FTV Prima či třetí osobou, která svá práva odvozuje od FTV Prima, pořad užíván bez věcného, časového, teritoriálního, množstevního či jakéhokoli jiného omezení („k volné ruce“). Objednatel veškerá tato oprávnění postupuje FTV Prima.
7) Produkt určený k umístění a veškeré další podklady s tímto související budou v dostatečném předstihu Objednatelem dodány na jeho vlastní náklad do místa natáčení. Je-li dohodnuto, že je FTV Prima povinna produkt či podklady Objednateli vrátit, je Objednatel povinen je převzít zpět v místě natáčení v čase dle dispozic FTV Prima nebo jím určené osoby. FTV Prima odpovídá za
16
vrácení produktů a podkladů ve stavu, v jakém je převzal, s ohledem na běžné opotřebení a opotřebení vzniklé v důsledku sjednaného způsobu užití.
IX. Společná a závěrečná ustanovení
1) FTV Prima má právo ukončit vysílání obchodního sdělení a smlouvu vypovědět s okamžitým účinkem po doručení výpovědi v případě, že
a. Objednatel, pokud byl povinen zaplatit cenu předem, nedoloží zaplacení ceny alespoň 3 pracovní dny přede dnem, kdy mělo být zahájeno vysílání obchodního sdělení,
b. Objednatel je v prodlení se splněním závazků na peněžité plnění přesahujícím 9 dnů, c. Objednatel podstatně porušil smlouvu,
d. Objednatel nezjednal nápravu nepodstatného porušení smlouvy ve lhůtě stanovené
ze strany FTV Prima, přestože byl k tomuto ze strany FTV Prima vyzván.
2) Ustanovení zákona o možnosti odstoupit od smlouvy odstoupit zůstávají předchozím ujednáním nedotčena. V případě předčasného ukončení či zrušení smlouvy způsobem vyplývajícím z předchozího odstavce nebo tohoto odstavce Objednatel zaplatí FTV Prima cenu za poskytnuté plnění a zároveň smluvní pokutu ve výši zbývající části ceny za sjednané plnění.
3) Objednatel je oprávněn, od již uzavřené Smlouvy o kampani před započetím plnění odstoupit, podmínkou však je, aby dříve, než tak učiní, zaplatil FTV Prima odstupné ve výši celkové ceny dle dané smlouvy o odvysílání obchodního sdělení. Takové odstoupení od Xxxxxxx o kampani musí být provedeno v písemné formě, případně způsobem umožňujícímdálkový přístup v elektronickém objednávkovém systému určeném FTV Prima.
4) Závazky FTV Prima vůči Objednateli vzniklé na základě smlouvy o vysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima se rozumějí pouze závazky výslovně smlouvou stanovené. V případě sporu o existenci dalších závazků se má za to, že žádné další závazky FTV Prima kromě těch, které jsou ve smlouvě uvedeny, neexistují. FTV Prima je ve smyslu § 1757 odst. 2 NOZ oprávněna potvrdit obsah smlouvy. Potvrzení obsahu smlouvy Objednatelem nemá právní účinky dle § 1757 odst.2 NOZ.
5) Není-li ujednáno ve smlouvě či v těchto Obchodních podmínkách jinak, není ujednáním o smluvní pokutě dotčeno právo na náhradu škody (včetně ušlého zisku) v plné výši. Za škodu se považují i dodatečné náklady spojené se stažením obchodního sdělení v případě předčasného ukončení či zrušení smlouvy.
6) FTV Prima odpovídá Objednateli za případnou škodu, kterou zaviní. Není-li ujednáno něco jiného, FTV Prima odpovídá Objednateli za škodu pouze do výše částky ceny za neodvysílané a Objednatelem zaplacené obchodní sdělení.
7) FTV Prima neodpovídá za nedodržení nebo opožděné plnění závazků podle smlouvy o vysílání obchodního sdělení na TV programech FTV Prima, způsobené událostmi mimo její kontrolu, jako např. povstáním, občanskými nepokoji, válkou nebo vojenskými operacemi, výjimečným stavem, mimořádnými opatřeními státní moci, případnými činy nebo opomenutími ze strany vlády nebo jiného orgánu státu či úřadu veřejné správy, nepříznivým počasím, poruchami spojových služeb, nezaviněnými technickými závadami vysílání, selháním nebo nedostatkem elektřiny, nutností dodržet právní předpisy či licenční podmínky (poskytování vysílacího času státním orgánům, poskytování informací veřejnosti), spory mezi zaměstnanci a zaměstnavateli nebo dalšími událostmi mimo kontrolu FTV Prima.
17
8) Každá ze smluvních stran uzavřením smlouvy o vysílání obchodních sdělení potvrzuje, že si přečetla tyto Obchodní podmínky, je s nimi srozuměna a souhlasí s tím, že je bude dodržovat. Součástí těchto Obchodních podmínek jsou Technické podmínky a Ceník. Smluvní strany sjednávají, že ustanovení § 1799 – 1800 NOZ se na smluvní vztahy upravené těmito Obchodními podmínkami neaplikují.
9) Není-li ve smlouvě o vysílání obchodního sdělení ujednáno jinak, nejsou tyto Obchodní podmínky z technických důvodů připojovány ke smlouvě jako příloha, jsou však její nedílnou součástí.
10) Smlouva o vysílání obchodního sdělení v TV programech FTV Prima, není-li ujednáno či v těchto Obchodních podmínkách stanoveno jinak, může být měněna a doplňována pouze písemnou dohodou.
11) Vpisování, škrtání či jiné změny v textu Obchodní smlouvy či Smlouvy o kampani (včetně všech jejich součástí, jako jsou Obchodní podmínky, Ceník aj.), lze provést pouze za podmínky jejich písemné akceptace oběma stranami, uvedením data provedené změny a platnými podpisy zástupců obou smluvních stran u takovéto změny. K jiným změnám v textu se nepřihlíží.
12) Oznámení FTV Prima adresovaná Objednateli musí mít alespoň formu e-mailové zprávy, není-li smlouvou či těmito Obchodními podmínkami stanoveno jinak.
13) Neplatnost jednotlivého ujednání smlouvy o vysílání obchodního sdělení nezakládá neplatnost smlouvy jako celku. Smluvní strany se zavazují případné neplatné ujednání nahradit takovým platným ujednáním, které co nejlépe odpovídá obsahu a účelu původního ujednání.
14) Tyto Obchodní podmínky jsou vyhotovovány v českém jazyce.
15) Veškeré obchodní nabídky FTV Prima a s nimi související další informace jsou považovány za obchodní tajemství FTV Prima. Objednatel není oprávněn tyto informace poskytovat třetí osobě bez souhlasu FTV Prima. Bude-li takovýto souhlas FTV Prima udělen, není Objednatel oprávněn tyto informace poskytnout či zpřístupnit dané třetí osobě dřív, než FTV Prima doloží, že tuto třetí osobu zavázal mlčenlivostí alespoň v tom samém rozsahu a pod stejně vysokou smluvní pokutou. Za každý případ porušení povinnosti dle tohoto odstavce je Objednatel povinen zaplatit na výzvu FTV Prima smluvní pokutu ve výši 250.000,- Kč.
16) Veškeré vztahy, které nejsou upraveny těmito podmínkami, se řídí občanským zákoníkem a ostatními právními předpisy České republiky, s vyloučením kolizních norem mezinárodního práva soukromého. V případě, že je přítomen mezinárodní prvek, smluvní strany sjednávají pro spory ze smluv o vysílání obchodních sdělení či v souvislosti s těmito smlouvami, včetně sporů o jejich platnost či následky neplatnosti, výlučnou jurisdikci soudů České republiky, přičemž místně příslušným soudem je soud, v jehož obvodu má FTV Prima sídlo.
17) Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dnempodpisu a platí pro obchodní sdělení, která mají být vysílána počínaje 1.6.2022.
18
2. Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvám o reklamě na internetu
I. Předmět úpravy, základní ustanovení
1) Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvám o reklamě na internetu a v HbbTV aplikacích (dále jen „Všeobecné obchodní podmínky“) jsou obchodními podmínkami ve smyslu ustanovení § 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „NOZ“). Není-li ve smlouvěujednáno jinak, nejsou Všeobecné obchodní podmínky z technických důvodů připojovány ke smlouvě jako příloha, jsou však její nedílnou součástí.
2) Společnost FTV Prima, spol. s r.o., se sídlem Xxxxxxxxxxx 0000/000, Xxxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 00, XX: 48115908, DIČ: CZ48115908, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C., vložka 16778 (dále jen "Dodavatel") je na základě uzavřených smluv oprávněna poskytovat zájemcům prostor pro šíření obchodních sdělení (dále „Reklamní prostor“), který se nachází na celosvětové síti internet na internetových serverech uvedených v příloze č. 1 Všeobecných obchodních podmínek (dále jen „Servery“) a v HbbTV aplikacích uvedených v příloze č. 2 Všeobecných obchodních podmínek (dále jen „HbbTV “).
3) Agenturou se rozumí subjekt (fyzická či právnická osoba), jehož předmětem podnikání je reklamní činnost nebo zprostředkování reklamy a který se prokáže pověřením k uzavírání smluv o zajišťování šíření obchodních sdělení („Reklama“) od daného Klienta. Klientem se rozumí subjekt, od kterého pochází podnět k uzavření takovéto smlouvy a který určuje, co má být propagováno („Předmět reklamy“). Objednatelem se rozumí Klient nebo Agentura, která má zájem o využití Reklamního prostoru na Serverech a HbbTV.
II. Předpoklady, podmínky a proces uzavírání smluv
1) Na Serverech a v HbbTV lze rezervovat Reklamní prostor na základě písemné nebo emailové rezervace, přičemž oznámení zájemceo rezervaci Reklamního prostoru musí obsahovat následující údaje:
a) název kampaně,
b) není-li Objednatelem Klient, identifikace Klienta názvem a identifikačním číslem,
c) termíny kampaně,
d) Objednatelem vybrané produkty z nabídky Dodavatele a jejich pozice,
e) výše ceny (vypočtená dle ceníku Dodavatele) a
f) případná výše slevy z ceny, vzniká-li na slevu právo z již uzavřené rámcové či jiné smlouvy s Dodavatelem.
2) Rezervace reklamního prostoru slouží jako plánovací nástroj Dodavatele. Údaje v oznámení o rezervaci musí korespondovat s aktuální nabídkou Dodavatele. Dodavatel, pokud s rezervací Reklamního prostoru souhlasí, rezervaci potvrdí zpravidla do 3 pracovních dnů po doručení oznámení o rezervaci. Rezervace Reklamního prostoru na Serverech propadá po 15 pracovních dnech, nejpozději však 10 pracovních dnů před plánovaným zahájením kampaně. Rezervace
19
Reklamního prostoru v HbbTV propadá po 15 pracovních dnech, nejpozději však 15 pracovních dnů před plánovaným zahájením kampaně.
3) Reklamní prostor na Serverech a HbbTV se objednává písemnou nebo e-mailovou objednávkou, která musí obsahovat následující údaje a musí k ní být připojeny následující podklady:
a) identifikační údaje Objednatele: název (právnická osoba) či jméno (fyzická osoba), sídlo
(právnická osoba, či fyzická osoba – podnikatel), bydliště (fyzická osoba – nepodnikatel), IČ (kdo má přiděleno), DIČ (kdo má přiděleno), rodné číslo (fyzická osoba - nepodnikatel)
b) korespondenční a fakturační adresa (je-li odlišná od sídla, či bydliště)
c) údaje o kontaktní osobě na straně Objednatele – telefonní číslo, číslo faxu, e-mailová adresa
d) identifikační údaje Klienta: název či jméno a IČ či rodné číslo a v případě fyzických osob – nepodnikatelů bydliště
e) identifikační údaje zpracovatele reklamy ve smyslu § 1 odst. 6 zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci
reklamy (dále „ZRR“): název či jméno a IČ či rodné číslo a v případě fyzických osob – nepodnikatelů bydliště
f) specifikace požadovaného plnění Dodavatele: Název kampaně, Objednatelem vybraný produkt
z nabídky Dodavatele, Pozice, Objem, Termíny kampaně či její části
g) kompletní podklady potřebné pro Objednatelem vybraný produkt
h) výše ceny
i) údaj o tom, že se právní vztah Objednatele a Dodavatele řídí Všeobecnými obchodními podmínkami a Technickými podmínkami Dodavatele.
4) Produkty z nabídky Dodavatele nepředstavují návrh na uzavření smlouvy ve smyslu ustanovení § 1732 NOZ. Přijetí nabídky s dodatkem nebo odchylkou, které podstatně nemění podmínky nabídky, nepředstavuje přijetí nabídky ve smyslu ustanovení § 1740 odst. 2 a 3 NOZ.
5) Objednávka se zpracovává zpravidla vyplněním formuláře Dodavatele. Tím není vyloučeno, aby Dodavatel výjimečně akceptoval objednávku zpracovanou jinak.
6) Objednávku je nutno doručit nejpozději 10 pracovních dnů před začátkem kampaně na Serverech a 15 dní pro kampaně v HbbTV. Tím není vyloučeno, aby Dodavatel výjimečně akceptoval pozdější objednávku.
7) V případě e-mailové objednávky je Objednatel povinen Dodavateli obratempo jeho žádosti doručit objednávku opatřenou ověřeným elektronickým podpisem či fyzickým podpisem Objednatele. Pokud tak Objednatel neučiní ani 2 dny po doručení upomínky, je povinen Dodavateli na jeho žádost zaplatit smluvní pokutu ve výši sjednané ceny plnění. Ustanovení § 2050 a § 2051 NOZ se nepoužijí.
8) Objednávka představuje neodvolatelný návrh Objednatele na uzavření smlouvy. Smlouva je uzavřena tím, že Dodavatel objednávku akceptuje. Právní vztah Objednatele a Dodavatele se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami a Technickými podmínkami Dodavatele i v případě, že to v objednávce není výslovně uvedeno. Ustanovení § 1726 věty první NOZ se nepoužije.
9) Dodavatel nemá povinnost objednávku akceptovat. Dodavatel si vyhrazuje právo odmítnout poskytnutí Reklamního prostoru pro Reklamu požadovanou Objednatelem i po akceptaci objednávky v případě, že by podle uvážení Dodavatele uveřejněním Reklamy s ohledem na její původ, obsah či formu mohlo dojít k:
20
a) porušení zákona, zejména ZRR a zákona č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání (dále „ZAVMS“)
b) možnému postihu Dodavatele či provozovatele Serverů ze strany třetích osob (např. majitelů práv,
soutěžitelů apod.) či orgánů veřejné moci
c) porušení Kodexu reklamy Rady pro reklamu či jiných samoregulačních pře dpisů či etických pravidel
d) porušení oprávněných zájmů společností ovládaných FTV Prima Holding, a.s. ve vztahu ke třetím osobám
e) nesplnění technických požadavků Dodavatele známých Objednateli, zejména pak takových, které jsou uvedeny v Technických podmínkách Dodavatele.
10) Dodavatel v takovém případě vyzve Objednatele k dodání upravené nebo náhradní Reklamy, která neodporuje výše uvedenému a je v souladu s technickými požadavky Dodavatele.
11) Nedodá-li Objednatel upravenou nebo náhradní Reklamu před plánovaným termínem zahájení kampaně, má Dodavatel právo od smlouvy uzavřené na základě příslušné objednávky odstoupit s okamžitým účinkem. Bez ohledu na to, zda Dodavatel od smlouvy odstoupí či nikoli, může Dodavatel v takovémto případě požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši sjednané ceny. Ustanovení § 2050 a § 2051 NOZ se nepoužijí.
12) V případě, že se Objednatel rozhodne odstoupit od již uzavřené smlouvy, je povinen Dodavateli zaplatit ve smyslu ustanovení § 1992 NOZ odstupné ve výši sjednané ceny.
13) Uzavření smlouvy mezi Objednatelem a Dodavatel v jiné formě, než dle ustanovení 2.2) Všeobecných obchodních podmínek, není přípustné. Ustanovení § 1757 NOZ se nepoužije.
III. Práva a povinnosti stran
1) Nedohodnou-li se strany jinak, zajišťujesi výrobu podkladů potřebných pro daný produkt nabízený Dodavatelem Objednatel sám na vlastní odpovědnost. Objednatel je povinen dodat Dodavateli podklady, které jsou kompletní a jsou v souladu s Všeobecnými obchodními podmínkami, Technickými podmínkami Dodavatele či případnou jinou dohodou stran.
2) Objednatel je povinen poskytnout Dodavateli kompletní podklady na Servery nejpozději 3 pracovní dny před plánovaným datem zahájení kampaně. Kompletní podklady odpovídající TP pro výrobu aplikace do HbbTV je objednavatel povinen poskytnout Dodavateli nejpozději 10 pracovních dnů před plánovaným datem zahájení kampaně. V případě Nestandardní reklamy činí lhůta pro poskytnutí podkladů 5 pracovních dnů před datem zahájení kampaně. Nestandardní reklama je definována v Technických podmínkách Dodavatele. Má-li Dodavatel zejména v souvislosti s Nestandardní reklamou technicképožadavky nad rámec Technických podmínek dodavatele, sdělí to Objednateli nejpozději 3 dny po akceptaci objednávky na příslušnou kampaň. Objednatel je povinen takovéto technické požadavky Dodavatele dodržet.
3) Objednatel je plně odpovědný za obsahovou stránku Reklamy. Objednatel prohlašuje a Dodavateli garantuje, že Reklama neporušuje žádný právní předpis a že jejím umístěním do Reklamního prostoru či užitím vyplývajícím ze smlouvy nedojde k porušení žádných práv třetích osob.
4) Objednatel se zavazuje v celém rozsahu odškodnit Dodavatele či jeho smluvní partnery za veškeré vůči nim uplatněné sankce či jiná opatření ze strany orgánů veřejné moci v souvislosti s danou
21
Reklamou, bez ohledu na to, zda Dodavatel či jeho smluvní partner využil své oprávnění Reklamu nešířit či odstoupit od smlouvy pro její rozpor se zákonem. Objednatel se dále zavazuje odškodnit Dodavatele či jeho smluvní partnery i v souvislosti s uplatněnými nároky třetích osob. Součástí náhrady škody jsou i případné náklady správních či soudních řízení, včetně právního zastoupení.
5) Pokud o to Dodavatel Objednatele požádá, je Objednatel povinen uspokojit nároky uplatněné orgány veřejné moci či třetími osobami proti Dodavateli či jeho smluvním partnerům sám.
6) Objednatel garantuje, že v souvislosti s výrobou a umístěním Reklamy do Reklamního prostoru či jiným sjednaným užitím Reklamy získal a v celém rozsahu vypořádal všechna potřebná práva všech majitelů osobnostních a majetkových autorských práv či práv s autorským právem souvisejících jakož i práva všech majitelů práv k předmětům ochrany průmyslového či jiného duševního vlastnictví (zejména k ochranným známkám) a všech nositelů všeobecných osobnostních práv. Objednatel uzavřením smlouvy poskytuje Dodavateli všechna potřebná oprávnění ke sjednaným způsobům užití Reklamy. Na vyžádání Dodavatele je Objednatel povinen Dodavateli získání a vypořádání všech užívacích oprávnění doložit.
7) Uzavřením smlouvy Objednatel uděluje Dodavateli též časově a teritoriálně neomezené oprávnění použít ukázky z Reklamy k propagaci Dodavatele, FTV Prima, spol. s r.o. či Serverů a HbbTV jakýmkoli způsobem.
8) Externím systémem se rozumí na Dodavateli nezávislý systém pro výdej (emitování) reklamních formátů a měření jejich statistik (převážně zobrazení reklamního formátu, počet prokliků atp.). Pokud se strany písemně dohodnou na osobě provozovatele Externího systému, Objednatel Dodavateli předá příslušné html kódy / tagy a umožní mu uveřejňovat Reklamu na Serverech prostřednictvím Externího systému. Za provoz Externího systému odpovídá výlučně Objednatel. V případě neuveřejnění Reklamy v důsledku výpadku Externího systému není dotčeno právo Dodavatele na zaplacení sjednané ceny v plné výši.
XX. Xxxxxx a platební podmínky, zkoumání průběhu kampaně
1) Objednatel je povinen zaplatit Dodavateli cenu vyplývající z akceptované objednávky. K ceně se připočte DPH v zákonné výši. Základem pro výpočet ceny, kterou si strany odsouhlasí akceptací objednávky, je ceník Dodavatele pro období kampaně zveřejněný na Serverech a účinný ke dni uzavření smlouvy.
2) Není-li ujednáno jinak, je pro posouzení průběhu a výsledku kampaně rozhodná statistika Dodavatele.
3) V případě, že strany ujednají, že je pro posouzení průběhu a výsledku kampaně rozhodná statistika Objednatele, nebo v případě, že je taková statistika Objednatele pořizována (např. v případě užití Externího systému), je Objednatel povinen Dodavateli poskytnout do ní on-line přístup, a to bezplatně.
4) V případě, že strany ujednají, že je pro posouzení průběhu kampaně rozhodná statistika Objednatele a takováto statistika z jakéhokoli důvodu není pořízena nebo není kompletní, použije se pro posouzení průběhu a výsledku kampaně statistika Dodavatele. Rozdíl mezi statistikou
22
Dodavatele a rozhodnou statistikou Objednatele může být do 10 %. V případě, že je rozdíl vyšší než 10 % nevzniká tím Objednateli právo na kompenzaci.
5) Faktury - daňové doklady jsou vystavovány do 14 dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění. Není-li ujednáno jinak, je cena splatná do 14 dnů od data uskutečnění příslušného zdanitelného plnění uvedeného na faktuře – daňovém dokladu. Datem zaplacení se rozumí datum připsání finančních prostředků na bankovní účet Dodavatele. Dodavatel k faktuře – daňovému dokladu přikládá popis realizovaného plnění.
6) Pokud Objednatel nezaplatí cenu či jakýkoli jiný dluh ve lhůtě splatnosti, je povinen Dodavateli na jeho žádost zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení. Ustanovení § 2050 a § 2051 NOZ se nepoužijí.
7) Objednatel není oprávněn provést jednostranné započtení vůči nezaplacené ceně či jakémukoliv jinému dluhu Dodavatele. Tato skutečnost nevylučuje, aby započtení bylo provedeno dohodou stran.
8) Dodavatel může požadovat platbu ceny předem před termínem zahájení kampaně. Objednatel bere na vědomí, že Dodavatel požaduje platbu ceny předem zejména v případech Objednatelů, kteří objednávají u Dodavatele poprvé, nebo u Objednatelů, kteří jsou či v minulosti byli v prodlení s platbou ceny.
9) Přímé platby ze zahraničí jsou placeny ve volně směnitelné měně v přepočtu podle oficiálního kurzu České národní banky v den fakturace. Bankovní poplatky vyplývající z převodu sjednaných plateb ze zahraničí jsou placeny výlučně Objednatelem a jdou k jeho tíži.
10) V případě, že je Objednatel v prodlení se zaplacením ceny či plněnímjakéhokoliv jiného peněžitého dluhu vůči Dodavateli, je Dodavatel oprávněn neuveřejňovat jakoukoli Reklamu pro Objednatele až do okamžiku zaplacení veškerých dlužných částek.
11) Objednatel v souladu s ustanovením § 1794 odst. 2 NOZ výslovně prohlašuje, že vzájemné plnění poskytované Dodavatelem není v hrubém nepoměru k jeho plnění, a proto výslovně vylučuje aplikaci ustanovení § 1793 NOZ.
V. Reklamace a náhrada škody
1) Objednatel musí uplatnit reklamaci výhradně písemně, a to doporučeným dopisem doručeným na adresu sídla Dodavatele. Z reklamace musí být zřejmé, v čem přesně vada plnění Dodavatele spočívá. Reklamace podané e-mailem, faxem či telefonicky ani reklamace neobsahující specifikaci vady plnění Dodavatele nejsou považovány za řádně uplatněné.
2) Lhůta pro uplatnění reklamace je propadná a končí 14 kalendářních dnů ode dne, kdy Objednatel zjistil či mohl zjistit existenci vady, nejpozději však 2 pracovní dny po skončení příslušné kampaně. Dodavatel je povinen rozhodnout o uplatněné reklamaci do 30 kalendářních dnů ode dne jejího uplatnění.
23
3) Plnění Dodavatele je považováno za vadné, jsou-li jeho služby nefunkční po dobu delší než 12 hodin v průběhu kalendářního dne. O vadu se však nejedná v případě, že je Reklama Objednatele automaticky zobrazována systémem podle objednaného objemu inzerce. Za vadu plnění Dodavatele se dále nepovažují zejména výkyvy v návštěvnosti jednotlivých serverů Provozovatele.
4) Oprávněné reklamace jsou řešeny prostřednictvím náhradního plnění spočívajícího v náhradní kampani. Není-li náhradní plnění možné, má Objednatel právo na přiměřenou slevu z ceny. Právo na přiměřenou slevu z ceny se uplatňuje formou dobropisu.
5) Dodavatel neodpovídá za nedodržení nebo opožděné plnění jeho závazků způsobené událostmi mimo jeho kontrolu. Událostmi mimo kontrolu Dodavatele se rozumí vyšší moc, jako např. občanské nepokoje, vojenské operace, nouzový stav nebo stav pohotovosti, zásahy veřejné moci, počasí, poruchy spojových služeb, technické závady, nedostatek elektřiny, naplnění zákonných povinností Dodavatele (např. informační povinnost vůči veřejnosti), spory mezi zaměstnanci a zaměstnavateli nebo další obdobné události.
6) Dodavatel odpovídá Objednateli pouze za škodu, kterou zaviní, a to maximálně do výše ceny plnění dle příslušné smlouvy. Ustanovení § 1729 NOZ se nepoužije.
VI. Ostatní ujednání
1) Dodavatel i Objednatel se zavazují, že nevyužijí pro sebe či jiného ani nezpřístupní žádné třetí osobě důvěrnéinformace, které se dozví nebo jim budou zpřístupněny v souvislosti se zajišťováním uveřejnění Reklamy. Důvěrnými informacemi se pro účely smlouvy rozumějí zejména obchodní, organizační, finanční, majetkové, marketingové a další související údaje týkající se Dodavatele nebo Objednatele, jejich obchodních partnerů či s nimi personálně či majetkově propojených osob, které nejsou veřejně dostupné, a to bez ohledu na to, zda jejich zveřejnění je způsobilé subjekt, jehož se informace týkají, poškodit.
2) Povinnost mlčenlivosti dle předchozího bodu Všeobecných obchodních podmínek se nevztahuje na zpřístupnění Důvěrných informací:
a) Dodavateli a společnostem, které tvoří společně s Dodavatelem koncern (holding) ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)
b) zaměstnancům a externím spolupracovníkům Dodavatele nebo Objednatele, kteří Důvěrné informace potřebují pro svou činnost dle smlouvy mezi Dodavatelem a Objednatelem, za předpokladu, že jsou smluvně či zákonem zavázány k mlčenlivosti
c) dodavatelům právních služeb, účetnictví, auditu a podobných služeb stran, za předpokladu, že jsou smluvně či zákonem zavázány mlčenlivostí
d) v případě plnění zákonné informační povinnosti (např. oznámit či překazit trestný čin).
3) Každá ze smluvních stran si přečetla Všeobecné obchodní podmínky, je s nimi srozuměna a souhlasí s tím, že je bude dodržovat.
4) Nároky vyplývající ze Všeobecných obchodních podmínek se promlčují ve lhůtě 10 let.
24
5) Oznámení Dodavatele adresovaná Objednateli musí mít alespoň formu e-mailové zprávy, není-li smlouvou či Všeobecnými obchodními podmínkami stanoveno jinak.
6) Neplatnost jednotlivého ujednání smlouvy nezakládá neplatnost smlouvy jako celku. Smluvní strany se zavazují případné neplatné ujednání nahradit takovým platným ujednáním, které co nejlépe odpovídá obsahu a účelu původního ujednání.
7) Všeobecné obchodní podmínky jsou vyhotovovány v českém a anglickém jazyce. V případě rozporu mezi českou a anglickou verzí je rozhodující česká verze.
8) Objednatel není oprávněn odkázat na jiné všeobecné obchodní podmínky než Všeobecného obchodní podmínky Dodavatele. Ustanovení § 1751 odst. 2 a 3 NOZ se nepoužijí.
9) Veškeré vztahy, které nejsou upraveny Všeobecnými obchodními podmínkami, se řídí NOZ a ostatními právními předpisy České republiky, s vyloučením kolizních norem mezinárodního práva soukromého. V případě, že je přítomen mezinárodní prvek, smluvní strany sjednávají pro řešení sporů, včetně sporů o jejich platnost či následky neplatnosti, výlučnou jurisdikci soudů České republiky, přičemž místně příslušným soudem je soud, v jehož obvodu má Dodavatel sídlo.
10) Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné ode dne podpisu a platí pro obchodní sdělení, která mají být zveřejněna počínaje 1.1.2022.
V Praze dne 28.2.2022
FTV Prima, spol. s r.o. FTV Prima, spol. s r.o.
Xxx. Xxxxx Xxxxxx, jednatel Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, jednatel
25
Příloha č. 1
Všeobecných obchodních podmínek ke smlouvám o reklamě na internetu
Seznam Serverů:
xxxxxx.xx xxxxx-xxx.xx xxxxx-xxxx.xx xxxxx-xxxx.xx xxxxx-xxxx.xx xxxxx-xxx.xx xxxxx-xxxxx.xx xxxxx-xxxx.xx xxxxx-xxxxx.xx xxxxx-xxxxxx.xx xxxxx-xxxx.xx xxxxxxxxx.xx xxxxxxxxxx.xx xxxxxxxxx.xx xxxxxxx.xx
xxxxxxxx.xxxxxxxxx.xx xxxxxxxxx.xx xxxxxxxxx.xx xxxxxxxxxxx.xx xxxxxxxxx.xx xxxxxxxxxxxxxx.xx
Příloha č. 2
Všeobecných obchodních podmínek ke smlouvám o reklamě v HbbTV aplikaci
Seznam HbbTV aplikací: HbbTV – TV Prima HbbTV – TV COOL HbbTV – TV LOVE HbbTV – TV ZOOM HbbTV – TV MAX HbbTV – TV KRIMI
HbbTV – TV Očko
26