Název zakázky: „Projektová příprava zabezpečení nádražních budov žst. Přerov“
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Správa osobních nádraží Olomouc Jeremenkova 103/23
779 00 Olomouc
Smlouva o dílo na ZHOTOVENÍ PROJEKTU STAVBY
uzavřená podle ustanovení § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“)
Název zakázky: „Projektová příprava zabezpečení nádražních budov žst. Přerov“
č. smlouvy zhotovitele: SOD20170927
č. smlouvy objednatele (CES): E292-S-5438/2017 č.j. 13689/2017-SŽDC-SON OLC
ISPROFOND: 5003520046
Smluvní strany:
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
se sídlem: Dlážděná 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 48384
zastoupena: Ing. Xxxxxxxxx Xxxxxx, ředitelem Správy osobních nádraží Olomouc na základě Podpisového řádu
Bankovní spojení: xxxxx
Korespondenční adresa:
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Správa osobních nádraží Olomouc (dále jen SON), P. O. Box 61, 772 00 Olomouc Sídlo: Jeremenkova 103/23, 779 00 Olomouc
Zastoupení ve věcech smluvních: Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, ředitel,
xxxxx
Zastoupení ve věcech technických: xxxxx
xxxxx
(dále jen „Objednatel“)
a
Doručovací adresa: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Správa osobních nádraží Olomouc, P. O. Box 61, 772 00 OLOMOUC
Obchodní firma: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Zápis v obchodním rejstříku: Městský soud v Praze, spisová značka A 48384
XXXX.XX, s.r.o.
se sídlem: Biskupský dvůr 2095/8, 110 00 Praha 1
IČO: 282 51 890, DIČ: CZ282 51 890
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 135445
bank. spojení: xxxxx
zastoupena: Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxx, jednatelem
Korespondenční adresa: Xxxxxxxxx xxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „Zhotovitel“)
číslo smlouvy: SOD20170927
uzavřely tuto smlouvu (dále jen „Smlouva“) v souladu s ust. § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“).
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy:
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Objednatel prohlašuje, že je státní organizací, která vznikla k 1.1.2003 na základě zákona č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty, ve znění pozdějších předpisů, splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit povinnosti v ní obsažené.
1.2 Zhotovitel prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit povinnosti v ní obsažené.
1.3 Zhotovitel dále prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy není vůči němu vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů a zavazuje se Objednatele bezodkladně informovat o všech skutečnostech o hrozícím úpadku, popř. o prohlášení úpadku jeho společnosti, stejně jako o změnách v jeho kvalifikaci, kterou prokázal v rámci své nabídky na plnění Veřejné zakázky v dále uvedeném smyslu.
1.4 Zhotovitel dále prohlašuje, že se ke dni uzavření této Smlouvy řádně seznámil se všemi Interními předpisy Objednatele, které se týkají předmětného Díla.
1.5 Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v této Smlouvě, mají význam uvedený v obchodních podmínkách, které tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy (dále jen „Obchodní podmínky“).
2. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Objednatel je zadavatel sektorové veřejné zakázky s názvem Projektová příprava zabezpečení nádražních budov žst. Přerov a evidenčním číslem 29217066 (dále jen
„Veřejná zakázka“). Na základě zadávacího řízení na Veřejnou zakázku byla pro plnění Veřejné zakázky vybrána jako nejvhodnější nabídka Zhotovitele.
2.2 Účelem této Smlouvy je realizace předmětu plnění Veřejné zakázky dle zadávací dokumentace Veřejné zakázky (dále jen „Zadávací dokumentace“) a stanovení způsobu a podmínek její realizace pro Objednatele a Zhotovitele.
2.3 Zhotovitel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění předmětu Xxxxxxx zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace a Nabídky Zhotovitele. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Smlouvě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
2.3.1 v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací,
2.3.2 v případě chybějících ustanovení této Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace nebo Nabídky Zhotovitele,
2.3.3 Zhotovitel je vázán svou Nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Smlouvy použije subsidiárně.
3. PŘEDMĚT, XXXX A HARMONOGRAM PLNĚNÍ SMLOUVY
3.1 Zhotovitel se zavazuje v souladu s touto Smlouvou provést Dílo spočívající ve zhotovení :
• Analýzy současného stavu fyzické ochrany objektu,
• Bezpečnostního projektu,
• Investičního záměru,
• Dokumentace pro provedení stavby,
3.2 Objednatel se zavazuje Zhotoviteli poskytnout veškerou nezbytnou součinnost k provedení Díla.
3.3 Objednatel se zavazuje řádně provedené Dílo převzít a za řádně zhotovený a předaný Projekt zaplatit Zhotoviteli za podmínek stanovených touto Smlouvou celkovou Cenu Díla, která v součtu představuje Cenu za zpracování Projektové dokumentace ve výši dle Přílohy č. 4 této Smlouvy, přičemž maximální celková Cena Díla je:
Cena Díla bez DPH: 2.900.000,- Kč
slovy: Dvamiliónydevětsettisíc korun českých
3.4 Smluvní strany se dohodly, že stane-li se Zhotovitel nespolehlivým plátcem, ve smyslu ust. § 106a, zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů nebo daňový doklad Zhotovitele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, vedeném správcem daně, je Objednatel oprávněn z finančního plnění uhradit DPH přímo místně a věcně příslušnému správci daně Zhotovitele.
3.5 Zhotovitel se v souladu se svou nabídkou zavazuje dokončit a předat Objednateli Dílo nebo jeho jednotlivé části v termínech uvedených v harmonogramu obsaženém v Příloze č. 5 této Smlouvy (dále jen „Harmonogram plnění“).
3.6 Objednatel si vyhrazuje právo odstoupit od Xxxxxxx po kterékoli Dílčí etapě. Zhotovitel bude po skončení každé Dílčí etapy plynule pokračovat v plnění dalších Dílčích etap. Pokud k odstoupení Objednatele dojde, má Zhotovitel právo na úhradu prokazatelných nákladů dle odst.18.7 Přílohy č.2 této Smlouvy.
3.7 Práva a povinnosti smluvních stran se řídí touto Smlouvou včetně jejích příloh. V případě jakéhokoliv rozporu mezi textem této Smlouvy a textem jejích příloh se použije zvláštní úprava obsažená v textu této Smlouvy.
3.8 Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxxx na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 a § 2620 odst. 2 občanského zákoníku. Tzn., že Zhotoviteli nevznikne vůči Objednateli při změně okolností právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě ani zvýšení Ceny za Dílo ani zrušení Smlouvy.
3.9 Ust. § 2605 odst. 1 občanského zákoníku se nepoužije. Dílo je provedeno tehdy, je-li dokončeno řádně a včas a Objednatelem převzato sjednaným způsobem.
3.10 Místem plnění projektu stavby je: Správa osobních nádraží Olomouc, Jeremenkova 103/23, 779 00 Olomouc (doručovací adresa: P. O. Box 61, 772 00 Olomouc)
4. ZÁRUKY ZHOTOVITELE
4.1 záměrně neobsazeno.
5. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
5.1 Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této Xxxxxxx se řídí občanským zákoníkem a ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
5.2 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
5.3 Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy, podepsaných za každou smluvní stranu osobou nebo osobami oprávněnými jednat za smluvní stranu.
5.4 Smluvní strany podpisem této smlouvy vylučují, že se při právním styku mezi smluvními stranami přihlíží k obchodním zvyklostem, které tak nemají přednost před ustanoveními zákona dle ust. § 558 odst. 2 občanského zákoníku.
5.5 Smluvní strany se dohodly, že možnost zhojení nedostatku písemné formy právního jednání se vylučuje, a že neplatnost právního jednání, pro nějž si smluvní strany sjednaly písemnou formu, lze namítnout kdykoliv. Tzn., že mezi smluvními stranami neplatí ust. § 582 odst. 1 první věta a odst. 2 občanského zákoníku.
5.6 Smluvní strany se ve smyslu ust. § 630 odst. 1 občanského zákoníku dohodly, že promlčení práv plynoucích z ust. odst. 15.6, 16.14 a 17.16 Obchodních podmínek trvá patnáct let. Tato lhůta je počítána ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
5.7 Žádné úkony či jednání ze strany Objednatele nelze považovat za příslib uzavření Smlouvy nebo dodatku k ní. V souladu s ust. § 1740 odst. 3 občanského zákoníku Objednatel nepřipouští přijetí návrhu na uzavření Xxxxxxx s dodatkem nebo odchylkou, čímž druhá smluvní strana podpisem Xxxxxxx souhlasí.
5.8 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran. Žádná ze stran není oprávněna převést jakákoliv práva či povinnosti nebo jejich část na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
5.9 Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy ve znění jejích příloh týkající se licencí, záruk, nároků z odpovědnosti za vady, nároky z odpovědnosti za škodu a nároky ze smluvních pokut, pokud vznikly před ukončením účinnosti Smlouvy, ustanovení o ochraně informací, ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
5.10 Pokud by se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným, nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy, nevyplývá- li z donucujících ustanovení právních předpisů jinak. Smluvní strany se zavazují bez zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv strany takové neplatné či nevynutitelné ustanovení nahradit platným a vynutitelným ustanovením, které je svým obsahem nejbližší účelu neplatného či nevynutitelného ustanovení.
5.11 Tato Smlouva je vyhotovena ve třech vyhotoveních, z nichž Objednatel obdrží dvě vyhotovení a Zhotovitel obdrží jedno vyhotovení.
5.12 Zhotovitel podpisem této Smlouvy výslovně stvrzuje, že souhlasí se zveřejněním těla Smlouvy (tzn. bez jejích příloh s výjimkou Obchodních podmínek) na internetových stránkách Objednatele.
5.13 Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“), a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci smluvních stran, předmětu smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této smlouvy.
5.14 Zaslání smlouvy správci registru smluv k uveřejnění v registru smluv zajišťuje obvykle Objednatel. Nebude-li tato smlouva zaslána k uveřejnění a/nebo uveřejněna prostřednictvím registru smluv, není žádná ze smluvních stran oprávněna požadovat po druhé smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí v této souvislosti vznikla nebo vzniknout mohla.
5.15 Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této smlouvě, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této smlouvy, nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v registru smluv uveřejněny na základě ustanovení
§ 3 odst. 1 ZRS.
5.16 Jestliže smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu smlouvy, která v důsledku toho bude pro účely uveřejnění smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese tato smluvní strana odpovědnost, pokud by smlouva v důsledku takového označení byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze stran smlouvu v registru smluv uveřejnila. S částmi smlouvy, které druhá smluvní strana neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této smlouvy, nebude objednatel jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu předchozí věty se rozumí doručení písemného zhotovitele objednateli obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí smlouvy včetně odůvodnění, proč jsou za obchodní
tajemství považovány. Druhá smluvní strana je povinna výslovně uvést, že informace, které označila jako své obchodní tajemství, naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno v ustanovení § 504 občanského zákoníku, a zavazuje se neprodleně písemně sdělit objednateli skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky obchodního tajemství.
5.17 Tato smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu poslední ze smluvních stran. Je-li Smlouva uveřejňována v registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv, jinak je účinná od okamžiku uzavření.
5.18 Xxxxx uzavírající tuto Smlouvu za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých osobních údajů, které jsou uvedeny v této Smlouvě, spolu se Xxxxxxxx v registru smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
5.19 Součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: Specifikace díla
Příloha č. 2: Obchodní podmínky Příloha č. 3: Technické podmínky:
a) Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 – Příloha č. 1
b) Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 – Příloha č. 2
c) Všeobecné technické podmínky projekt stavby
Příloha č. 4: Rozpis Ceny Díla
Příloha č. 5: Harmonogram plnění Příloha č. 6: Oprávněné osoby
Příloha č. 7: Seznam požadovaných pojištění Příloha č. 8: Seznam poddodavatelů
Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy.
V Olomouci dne 18.10.2017 V Praze dne 11.10.2017
...................................................................................
Xxx. Xxxxxxx Xxxxx
ředitel Správy osobních nádraží Olomouc
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
...................................................................................
Xxx. Xxxxxx Xxxxx
jednatel XXXX.XX, s.r.o.
Tato smlouva byla uveřejněna prostřednictvím Registru smluv dne ……………………...
Příloha č. 1 Specifikace Díla
Strana 1 (celkem 1)
SPECIFIKACE DÍLA
Předmět Díla
Předmětem Díla je realizace Projektu pro akci „Projektová příprava zabezpečení nádražních budov žst. Přerov“ dle této Zadávací dokumentace, a to:
1) Analýza současného stavu fyzické ochrany objektu
Hlavním cílem analýzy fyzické ochrany je komplexní přehledová informace o stavu fyzické bezpečnosti posuzovaného objektu v podmínkách SŽDC. K naplnění cíle budou realizovány následující postupy:
a) provedení fyzického auditu zabezpečení a bezpečnosti formou checklistů (viz příloha č. 5 Výzvy k podání nabídek), tedy ověření současného skutečného stavu fyzického zabezpečení a fyzické bezpečnosti objektu v oblastech:
i. pasportizace technických a technologických prvků zabezpečení pro ochranu majetku;
ii. bezpečnosti a ochrany života a zdraví osob;
iii. provozní dokumentace;
iv. smluvního zajištění a výkonu fyzické ostrahy;
b) porovnání rozsahu v současné době implementovaných bezpečnostních opatření s dostupnými standardy SŽDC z oblasti fyzické bezpečnosti a předanými podkladovými materiály;
c) identifikace nedostatků stávající úrovně fyzické bezpečnosti objektu v posuzovaných oblastech, a to v členění:
i. systémy technické ochrany (dále také "STO");
ii. režimová opatření;
iii. výkon fyzické ostrahy (dále také "FO").
2) Bezpečnostní projekt
Bezpečnostní projekt je základní dokument pro optimalizaci fyzické ochrany objektu, který specifikuje konkrétní bezpečnostní opatření fyzické ochrany objektu k zajištění odpovídající úrovně bezpečnosti v souladu s vnitřními předpisy zadavatele, právními předpisy a technickými normami.
a) Bezpečnostní projekt musí řešit následující požadavky:
i. posouzení stávající úrovně fyzické ochrany a specifikací bezpečnostních rizik a kritických míst objektu z pohledu vnějších vlivů a provozních podmínek objektu;
ii. kategorizace objektu a vnitřních prostor objektu v souladu s vnitřními standardy zadavatele a podle místních provozních podmínek;
iii. návrh optimálního systému fyzické ochrany se zohledněním doporučení příslušných technických norem, právních předpisů, včetně specifikace konkrétních požadavků na jednotlivé prvky fyzické ochrany tak, aby byly následně využitelné pro zpracování projektové dokumentace pro provedení stavby, popřípadě pro výběrové řízení na jednotlivé dodavatele služeb;
iv. návrh instalace systémů technické ochrany (STO) s definováním příslušných úrovní bezpečnosti (bezpečnostní třída, stupeň zabezpečení) a rozsahu navrhované instalace jednotlivých prvků, kdy musí být zohledněna:
- progresivnost navrhovaných STO;
- komplexnost navrhovaného řešení v závislosti na vzájemnou kompatibilitu a integraci jednotlivých STO na lokální úrovni, a rovněž v rámci organizace;
- efektivní využití stávajících STO s ohledem na optimalizaci bezpečnostních nákladů;
v. výkresovou dokumentací se schematickým znázorněním rozsahu instalace navrhovaných STO;
vi. předběžnou kalkulací pro realizaci jednotlivých STO;
vii. návrh režimových opatření v návaznosti na kategorizaci vnitřních prostor objektu a navrhovaný rozsah instalace STO, s ohledem na jejich implementaci do provozních předpisů objektu;
viii. definování požadavků na výkon fyzické ostrahy, zejména způsob zajištění fyzické ostrahy a rozsah vykonávaných činností vztahujících se k rozsahu aplikovaných bezpečnostních opatření.
b) Bezpečnostní projekt musí komplexně hodnotit tyto aspekty:
i. ochrana důležitých technologií, média, zdroje
ii. ochrana důležitých režimových pracovišť, dle požadavku a specifikace z místního prostředí včetně prostor, které budou využívat i jiné subjekty v objektu
iii. bezpečnostní hrozby a rizika z pohledu provozu objektu, vnějšího a vnitřního útoku včetně přehledu možných PCA’s (possible cause of action)
iv. přístupová práva do jednotlivých částí objektu
v. preventivní účinek instalace bezpečnostních technologií
vi. využitelnost navrhovaných rozsahů technologií pro praxi (provoz), adresnost a flexibilita výstupů
vii. ochrana zájmů předepsaných legislativou a technickými normami
viii. dopad strategie rozvoje pro kompatibilitu a přenosy datových souborů (komunikační požadavky) pro centralizaci STO
ix. jednotnost režimových pravidel pro všechny definované skupiny osob v objektu
x. zefektivnění a optimalizace rozsahu fyzické ostrahy objektu.
3) Investiční záměr
Zpracování investičního záměru. Záměr projektu bude zpracován v plném rozsahu směrnice ministerstva dopravy V-2/2012 a zpracování ekonomického hodnocení záměru stavby v souladu s aktuálně platnou Metodikou hodnocení efektivnosti investic projektů železniční infrastruktury (dle přílohy pro Posouzení EH budov železniční infrastruktury xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxx- hodnoceni.html
4) Projektová dokumentace ve stupni Dokumentace pro provedení stavby (DPS)
Uchazeč zpracuje DPS dle Zadavatelem schváleného Bezpečnostního projektu. DPS bude řešit dodání potřebné technologie poplachových systémů pro zabezpečení dotčeného objektu. Konkrétně se jedná o mechanické zábranné prostředky (dále jen
„MZP“), poplachový zabezpečovací a tísňový systém (dále jen „PZTS“), dohledové videosystémy (dále jen „VSS“), systém kontroly vstupů (dále jen „SKV“) a další bezpečnostní technologie (dále jen „BT“).
Členění a strukturu projektové dokumentace řeší vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Vyhláška č. 499/2006 Sb.“), případně Vyhláška č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb (dále jen „Vyhláška č. 146/2008 Sb.“). Dále příloha č. 2 Směrnice generálního ředitele SŽDC s.o. č. 11/2006 o dokumentaci pro přípravu staveb na železničních drahách celostátních a regionálních (dále jen „Směrnice generálního ředitele SŽDC s.o.). Pokud jsou tyto dokumenty v rozporu, má přednost vyhláška č. 499/2006 Sb.
Struktura DPS:
a) Souhrnná část:
i. údaje o investorovi;
ii. identifikace zpracovatele DPS;
iii. údaje o chráněném objektu;
iv. stupeň zabezpečení PS i jednotlivých subsystémů;
v. třída(y) okolního prostředí dle ČSN EN 50 131-1;
vi. protokoly o stanovení prostředí dle ČSN 33 2000-3;
vii. požadavky legislativy, platných technických norem, interních normativních aktů a certifikace;
viii. souhrnný popis navrženého technického řešení;
ix. podmínky montáže a technologické postupy;
x. zajištění ochrany před přepětím dle ČSN 33 2000 1;
b) Dílčí části v členění po jednotlivých PS musí obsahovat specifikaci:
i. ústředny (jádra systému);
ii. propojení jednotlivých komponentů PS;
iii. koncových prvků systému;
iv. ovládacích a signalizačních zařízení;
v. napájení;
vi. výkresovou dokumentaci;
vii. kabelové schéma
viii. vazby (integrace) s dalšími PS nebo jinými prvky;
ix. seznam použitého materiálu (slepý výkaz výměr);
x. rozpočet.
c) DPS musí být předložena ke schválení odpovědným zaměstnancům Zadavatele. O projednání a schválení DPS bude pořízen zápis, který bude uložený v dokladové složce DPS. Stejně tak budou v dokladové složce umístěny zápisy o všech dalších nutných či zadavatelem uložených kladných projednáních.
d) Po schválení musí být DPS předána Zadavateli v 6 listinných výtiscích a 2x v digitální podobě formou CD-R.
Smlouva o dílo na zhotovení projektu stavby
Příloha č. 2 Obchodní podmínky
Strana 1 (celkem 1)
Příloha č. 2
OBCHODNÍ PODMÍNKY
PRO PROJEKČNÍ PRÁCE SON ZHOTOVENÍ PROJEKTU (DSP, DPS)
verze 2017/05
Toto jsou Obchodní podmínky ke Smlouvě a jsou zde upravena všechna práva a povinnosti neupravené ve Smlouvě.
1. DEFINICE POJMŮ
1.1. Pokud ze smyslu či významu jednotlivých ustanovení těchto Obchodních podmínek či definic uvedených ve Smlouvě (bez příloh) nevyplývá jinak, mají pojmy v těchto Obchodních podmínkách a ve Smlouvě s velkým počátečním písmenem význam uvedený níže:
Bankovní záruka finanční záruka ve smyslu ust. § 2029 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb.,
občanského zákoníku vydána českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného; pokud bankovní záruka bude vydána zahraniční bankou, musí Zhotovitel zajistit, aby postavení Objednatele v případě čerpání z bankovní záruky a vymáhání jeho práv z bankovní záruky nebylo méně výhodné, než by tomu bylo v případě čerpání a vymáhání bankovní záruky vydané českou bankou (tj. zejména, že rozhodné právo, postup čerpání a proces vymáhání nejsou méně výhodné) a že dodatečné náklady s tím spojené hradí plně Zhotovitel. To lze zajistit např. potvrzením záruky českou bankou. V této souvislosti si Objednatel v případě nejasností vyhrazuje právo vyzvat Xxxxxxxxxxx k prokázání takových skutečností, včetně doložení příslušných dokladů.
Cena Díla celkový součet za Cenu za zpracování Projektu a cenu za výkon autorského dozoru
Cena části Díla částka, kterou je dle přílohy č. 4 Smlouvy Objednatel povinen zaplatit za Část Díla předaného v rámci některé z Dílčích etap
Cena za zpracování Projektu celková částka za zpracování Projektu, uvedená v příloze č. 4 Smlouvy
Část Díla plnění připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu, v případě, že Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, tak se Částí Díla rozumí celé Dílo
Den zahájení prací datum, označené v Harmonogramu plnění jako „Den zahájení prací“
nevyplývá-li ze Smlouvy jinak
Dílčí etapa časový úsek určený v Harmonogramu plnění pro poskytnutí určité Části Díla
Dílo znamená plnění, kterým se rozumí zpracování Projektu stavby či staveb a výkon autorského dozoru v souladu se Smlouvou či podle okolností věci obě tato plnění nebo jejich část
Dokumentace staveb dokumentace, která svou povahou slouží pro zhotovení staveb ve smyslu
zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů
Harmonogram plnění představuje grafické znázornění předpokládaného postupu provádění Díla,
skládající se z jednotlivých Dílčích etap a přiložený ke Smlouvě jako příloha č. 5
Interní předpisy Objednatele interní předpisy Objednatele, které jsou uvedeny ve Všeobecných
technických podmínkách v kapitole č. 6 nebo se kterými byl Xxxxxxxxxx prokazatelně seznámen nebo se kterými se byl Xxxxxxxxxx povinen seznámit
Nabídka Xxxxxxxxxxx nabídka Zhotovitele jako uchazeče v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku
Obchodní podmínky tento dokument, tvořící přílohu č. 2 Smlouvy
Objednatel smluvní strana, označená ve Smlouvě jako „Objednatel“
Podrobný harmonogram dokument blíže specifikující Harmonogram plnění pořízený dle postupu a v rozsahu dle odst. 3.8 Obchodních podmínek
Projekt (P) projektová dokumentace pro stavby drah a na dráze zpracovaná v jednom stupni na úrovni dokumentace zahrnující projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP) a projektovou dokumentaci pro provádění stavby (DPS) dle interního předpisu Objednatele Směrnice GŘ č. 11/2006, v platném znění a ve smyslu Vyhlášky č. 146/2008 Sb. o rozsahu a obsahu
projektové dokumentace dopravních staveb, mimo dokumentaci výrobní, dílenskou a dokumentaci adresně v Zadávací dokumentaci uvedených vybraných souborů technologických částí, která se dopracovává samostatně jako součást dodávky stavby
Protokol o provedení Díla písemný dokument prokazující předání Xxxx Xxxxxxxxxxxx a převzetí
Objednatelem
Předávací protokol písemný doklad vydaný v souladu se Smlouvou, prokazující že Zhotovitel
předložil a Objednatel převzal veškeré plnění, připadající na jednu Dílčí etapu jako příslušnou Část Díla
Smlouva smlouva o dílo, uzavřená mezi Zhotovitelem a Objednatelem, jejíž součástí jsou tyto Obchodní podmínky
Stát Česká republika
Stavba stavba, která má vzniknout podle provedeného Projektu
Poddodavatel Dodavatel, který provádí část plnění Smlouvy namísto Zhotovitele, a to v rozsahu uvedeném v příloze č. 8 Smlouvy
SŽDC zkratka názvu Objednatele
TDS osoba vykonávající technický dozor stavebníka, určená a zplnomocněná Objednatelem, aby vykonávala určité činnosti související s prováděním Stavby
Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 3 Smlouvy
Veřejná zakázka veřejná zakázka, označená ve Smlouvě jako „Veřejná zakázka“
Výkaz poskytnutých služeb jednorázový nebo čtvrtletní soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v
rámci výkonu autorského dozoru
Zadávací dokumentace dokument, označený ve Smlouvě jako „Zadávací dokumentace“
Zhotovitel smluvní strana, označenou ve Smlouvě jako „Zhotovitel“
Zkušební provoz proces ověření funkce dokončeného Díla jako celku nebo jeho samostatné
části v souladu se stavebním povolením drážního správního úřadu
2. VŠEOBECNÉ POVINNOSTI ZHOTOVITELE
2.1. Zhotovitel se zavazuje provést Dílo se zajištěním celkové prostorové, technické, časové a funkční koordinaci v rámci vlastního Díla a v rámci navazujících stávajících i plánovaných stavebních, či inženýrských objektů a provozních souborů:
2.1.1. na svůj náklad a na své nebezpečí a ve sjednané době,
2.1.2. způsobem uvedeným ve Smlouvě, Zadávací dokumentaci a Nabídce Zhotovitele a veškerými pokyny udělenými Objednatelem na základě Smlouvy;
2.1.3. v souladu s obecně závaznými právními předpisy, ČSN, ČN, EN a ostatními normami aplikovatelnými pro provedení Díla a Interními předpisy Objednatele, které se týkají předmětného Díla;
2.1.4. s odbornou péčí a s přihlédnutím k povinnostem plynoucím Zhotoviteli z ust. § 5 odst. 1 občanského zákoníku ve vztahu k jeho předmětu podnikání a kvalifikačním předpokladům, jejichž splnění Objednateli dokládal před uzavřením Smlouvy a v souladu s uznávanou obchodní praxí v daném oboru a za pomoci vhodně vybavených zařízení;
2.1.5. způsobem umožňujícím vydání veškerých veřejnoprávních oprávnění a souhlasů nezbytných k zahájení stavebních prací dle dokumentů uvedených v Zadávací dokumentaci a zpracovaných v rámci provádění Díla.
2.2. Zhotovitel se zavazuje předat jednotlivé dokumenty uvedené v Zadávací dokumentaci a zpracované v rámci provádění Díla v termínech stanovených dle Harmonogramu plnění.
Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit veškeré doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných povolení, podkladů a certifikátů nutných k vydání stavebního povolení (případně územního povolení), či ohlášení stavby dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí vyhlášky, včetně prováděcích vyhlášek a předpisů souvisejících, nezbytných k možnosti realizace Stavby na základě Díla, nestanoví-li Smlouva jinak nebo nejsou-li tato povolení či souhlasy zajištěny Objednatelem.
2.3. Zhotovitel se zavazuje respektovat změny obecně závazných právních předpisů, Interních předpisů Objednatele a norem, které se týkají předmětného Díla i pokud k těmto změnám dojde během provádění Díla a tyto změny se mají vztahovat i na Dílo již prováděné. Změna interních předpisů Objednatele je pro Xxxxxxxxxxx závazná okamžikem prokazatelného seznámení Xxxxxxxxxxx s příslušnou změnou, přičemž Objednatel má povinnost s takovou změnou Xxxxxxxxxxx neprodleně seznámit. Změna Interních předpisů Objednatele se považuje za pokyn Objednatele ve smyslu ust. § 2592 občanského zákoníku a je pro Zhotovitele závazný.
2.4. Zhotovitel se zavazuje předložit podrobnosti o opatřeních a metodách, které navrhuje přijmout pro realizaci Díla, kdykoli o to bude Objednatelem požádán. Bez předchozího oznámení Objednateli nebude provedena žádná významná změna těchto opatření a metod.
2.5. Zhotovitel se zavazuje dodržovat pokyny vydané Objednatelem nebo jím pověřenou osobou v rozsahu, v jakém to plyne ze Smlouvy. Zhotovitel se zavazuje písemně upozornit Objednatele v případě, že by jakýkoliv jeho pokyn nebo obsah pro Zhotovitele závazného dokumentu byl v rozporu se Smlouvou nebo mohl ohrozit provádění Díla nebo účel, pro něž je Dílo prováděno, pokud si Zhotovitel těchto skutečností je vědom nebo pokud si jich mohl být vědom při vynaložení odborné péče. Zhotovitel není oprávněn od Xxxxxxx odstoupit z důvodů uvedených v ust. § 2595 občanského zákoníku.
2.6. Zhotovitel se zavazuje v rámci jednotlivých podkladů graficky vymezit/zdůraznit ty části díla, které v případě realizace prací budou svojí podstatou technické zhodnocení majetku, pro určení, která část budoucího díla realizace prací bude z daňově účetního hlediska investičního charakteru. Práce investiční i opravné mohou být zpracovány i v jednom výkrese, textové zprávě, ale pro provádění stavebních prací na daných konstrukcích, zařízeních a výrobcích a jejich následnou fakturaci musí být rozlišitelné, jakého jsou dané konstrukce, zařízení a výrobky daňově účetního charakteru.
2.7. Pro vymezenou část prací investičního charakteru bude vypracován samostatný soupis prací s výkazem výměr. Pro zbylou část prací opravného charakteru bude zpracován druhý soupis prací s výkazem výměr.
2.8. Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit si veškerá příslušná oprávnění k provádění veškerých prací v rámci provádění Díla jako předmětu své činnosti nebo podnikání. Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, interními předpisy Objednatele nebo Xxxxxxxx. Zhotovitel je povinen zajistit, že veškerá oprávnění vyžadovaná Smlouvou zůstanou po celou dobu účinnosti Smlouvy v platnosti. Převzetí těchto povinností Zhotovitelem považují Objednatel a Zhotovitel za prohlášení ve smyslu ust. § 5 odst. 1 a § 2912 odst. 2 občanského zákoníku.
2.9. Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených s prováděním Díla v souladu právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Poddodavatelů nebo třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty dle předchozí věty. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
2.10. Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Poddodavatelů ze strany kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se respektovat Objednatelem, nebo jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.
2.11. Části Díla vyjmuté z předmětu plnění Zhotovitele, nebo přilehlé či související stavební, nebo inženýrské objekty budou zhotovovat třetí subjekty (osoby) na základě smlouvy o dílo přímo s Objednatelem nebo investorem dotčené vyjmuté části Díla. Pro účely koordinace je zhotovitel oprávněn jednat přímo s těmito subjekty s tím, že je povinen objednatele informovovat o jakékoliv
vzájemné komunikaci. Zhotovitel je povinen uchovávat záznamy (dokumenty) o své koordinační činnosti tak, aby původce případného vadného plnění byl odhalitelný. Zhotovitel bude Objednatele neprodleně informovat, pokud by třetí osoba nerespektovala jeho pokyny ve věci koordinace, nebo se odchylovala od předaných podkladů.
2.12. Zhotovitel se zavazuje do patnácti (15) dnů ode dne nabytí účinnosti Smlouvy uzavřít a udržovat po celou dobu trvání Smlouvy pojištění uvedené v příloze č. 7 Smlouvy.
2.13. Oprávněné osoby Zhotovitele, které jsou dle přílohy č. 6 Smlouvy oprávněny zastupovat Zhotovitele, musí mít znalost českého jazyka v rozsahu umožňujícím operativní komunikaci v českém jazyce, případně je Zhotovitel povinen zajistit pro tyto účely na vlastní náklady překladatele či tlumočníka ve lhůtách a podle potřeby tak, aby nebylo narušeno provádění Díla. Výše uvedené se týká i osob vykonávajících autorský dozor.
2.14. Veškeré písemnosti, které si budou smluvní strany podle Xxxxxxx předkládat, musí být v českém jazyce nebo v původním jazyce s jejich překladem do českého jazyka. U všech úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.
2.15. V případě zhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou nesou odpovědnost za plnění jejich povinností ze Xxxxxxx všichni Zhotovitelé společně a nerozdílně. Jako vedoucí Zhotovitel je určen ten Zhotovitel, který je takto uveden v záhlaví smlouvy (dále jen Vedoucí Zhotovitel). Vedoucí Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn ve věcech Xxxxxxx zastupovat každého ze Zhotovitelů, jakož i všechny Zhotovitele společně a je oprávněn rovněž za ně přijímat pokyny a platby Objednatele. Zmocnění Vedoucího Zhotovitele tvoří přílohu č.10 Smlouvy.
3. DOBA PLNĚNÍ
3.1. Zhotovitel se zavazuje provádět Dílo v souladu s Harmonogramem plnění.
3.2. Zhotovitel zahájí práce nejdříve ke Dni zahájení prací. V případě vzniku překážek vylučujících povinnost k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku bránících zahájení provádění Díla ke Dni zahájení prací, je Xxxxxxxxxx povinen oznámit Objednateli tyto překážky bezodkladně, a v případě odpadnutí překážek dle tohoto odstavce bezodkladně zahájit příslušné práce. V případě, že Zhotovitel učinil veškeré úkony pro zajištění zahájení prací ke Dni zahájení prací, ale tomuto zahájení bránily okolnosti či překážky vylučující povinnost k náhradě škody, vzniká Zhotoviteli nárok na změnu Harmonogramu plnění.
3.3. Zhotovitel se zavazuje dokončit Dílo a každou z Dílčích etap ve lhůtách pro dokončení stanovených v Harmonogramu plnění, přičemž:
3.3.1. se má za to, že okamžikem dokončení Dílčí etapy je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání příslušného Předávacího protokolu Objednatelem, a
3.3.2. se má za to, že okamžikem dokončení Díla je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání Protokolu o provedení Díla Objednatelem.
3.4. Zhotovitel se zavazuje Objednateli oznámit neprodleně pravděpodobné budoucí události nebo okolnosti, které by mohly negativně ovlivnit provádění Díla, vyžádat si dodatečné práce nad rámec Díla nebo opozdit provedení Díla oproti Harmonogramu plnění. Objednatel může požadovat, aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného dopadu budoucí události nebo okolností a/nebo návrh na změnu dle čl. 14 těchto Obchodních podmínek.
3.5. Zhotovitel má právo na adekvátní prodloužení lhůty pro předání příslušné Části Díla v případě, že nastane některá z následujících okolností:
3.5.1. změna Díla dle čl. 14 těchto Obchodních podmínek,
3.5.2. okolnosti zakládající dle Xxxxxxx nárok na prodloužení lhůty podle některého článku těchto Obchodních podmínek,
3.5.3. zprostí-li se povinnosti k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku,
3.5.4. jakékoliv zpoždění, překážka nebo opatření způsobené nebo přičitatelné Objednateli, pracovníkům Objednatele nebo jiným dodavatelům Objednatele,
přičemž nárok na adekvátní prodloužení lhůty pro předání Díla nebo příslušné Části Díla vzniká pouze tehdy, kdy je prodloužení lhůty nezbytně nutné a Zhotovitel objektivní důvody pro prodloužení lhůty prokáže.
3.6. Jestliže se Zhotovitel domnívá, že mu vznikl nárok na prodloužení lhůty pro plnění některé z Dílčích etap, je Xxxxxxxxxx povinen tyto skutečnosti oznámit Objednateli bezodkladně, nejpozději do patnácti
(15) dnů, poté, co se o vzniku skutečností, zakládajících tento nárok, dozvěděl nebo mohl dozvědět a současně předložit Objednateli podrobné odůvodnění předloženého nároku, tj. veškeré podpůrné
argumenty, na kterých se zakládají výše uvedené tvrzené nároky. K později předloženým argumentům se již nebude přihlížet a hledí se na ně, jako by nebyly vzneseny.
3.7. V případě že Zhotoviteli vznikne dle Smlouvy nárok na prodloužení termínu pro dokončení některé Dílčí etapy, který Objednatel písemně uznal, se Objednatel zavazuje sjednat se Zhotovitelem úpravu Harmonogramu plnění formou písemného dodatku k Smlouvě. Obsahem dodatku bude úprava doby plnění příslušné Dílčí etapy o dobu, po kterou trvala okolnost, zakládající nárok na prodloužení termínu pro dokončení příslušné Dílčí etapy. Obsahem dodatku bude zároveň případné prodloužení termínů pro dokončení následujících Dílčích etap o tomu odpovídající dobu.
3.8. Zhotovitel se zavazuje, že v případě, kdy z postupu provádění Díla je zřejmé, že Dílo nebo Část Díla nebudou dokončeny včas anebo došlo v důsledku prodlení Zhotovitele s prováděním Díla k nedodržení některého z termínů pro plnění některé z Dílčích etap dle Harmonogramu plnění, zavazuje se Zhotovitel Objednateli vypracovat a předložit k akceptaci Podrobný harmonogram s průvodní zprávou, v níž popíše revidované metody, které hodlá přijmout k tomu, aby se postup provádění Díla urychlil a další termíny plnění dle Harmonogramu plnění byly v nejvyšší možné míře dodrženy. Podrobný harmonogram bude obsahovat časové upřesnění postupu, kterým hodlá Zhotovitel provádět Dílo.
3.9. Objednatel je oprávněn kdykoli v odůvodněných případech vydat Zhotoviteli pokyn, aby přerušil postup prací na Díle nebo Části Díla, přičemž Zhotovitel je tímto pokynem vázán. Za odůvodněný případ se považuje rovněž pokyn k přerušení prací v případě porušování povinností Zhotovitele ve smyslu ust. § 2593 občanského zákoníku, jeví-li se to Objednateli nezbytným pro nápravu a další provádění Díla řádným způsobem.
3.10. V případě, že Objednatel vydá Zhotoviteli pokyn přerušit postup prací na Díle nebo Části Díla, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré práce na provádění Díla nebo Části Díla s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy a veřejnoprávními rozhodnutími.
3.11. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení s předáním některé Části Díla a/nebo mu vzniknou náklady tím, že splnil pokyny Objednatele a přerušil provádění prací na Díle a/nebo tím, že znovu začal s prací, oznámí to Xxxxxxxxxx Objednateli. Zhotoviteli v takovém případě vznikne nárok na prodloužení termínů Harmonogramu plnění o dobu odpovídající době, po kterou bylo provádění Díla z pokynu Objednatele přerušeno.
3.12. Jestliže bude přerušení prací na Díle nebo Části Díla způsobeno Zhotovitelem, bude mít Zhotovitel povinnost uhradit Objednateli škodu, která mu v souvislosti s přerušením prací prokazatelně vznikla nebo vznikne. Objednatel o vzniku tohoto nároku a jeho výši vyrozumí Xxxxxxxxxxx bezodkladně poté, co nárok vznikl.
3.13. Xxxxxxxxxx se zavazuje obnovit práce na Díle bezodkladně poté, co mu byl doručen pokyn Objednatele k obnovení prací.
4. POVINNOSTI PŘI VÝKONU AUTORSKÉHO DOZORU
4.1. V případě, že bude zahájena realizace Xxxxxx, zavazuje se Zhotovitel poskytovat výkon autorského dozoru po celou dobu realizace Stavby až do jejího konečného předání a převzetí v souladu s příslušnou smlouvou.
4.2. Místem výkonu autorského dozoru je místo realizace Stavby popř. jiná místa určená Objednatelem.
4.3. V rámci výkonu autorského dozoru se Zhotovitel zavazuje:
4.3.1. ověřovat dodržení Díla v návaznosti na činnost ostatních účastníků v rámci realizace Stavby;
4.3.2. uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, popř. TDS, zhotovitele Stavby, zjistí-li nedodržení Projektu, případně právních předpisů a technických norem či jakýchkoli příslušných povolení či souhlasů orgánů státní správy;
4.3.3. požádat, aby nebyly zahájeny, případně aby byly zastaveny práce na realizaci Stavby, pokud závažné závady vytýkané dle výše uvedeného odstavce nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité zájmy společnosti;
4.3.4. uvědomit bez zbytečného odkladu Objednatele, popř. TDS, pokud zjistí nebo při vynaložení odborné péče měl zjistit, že je Stavba prováděna v rozporu s Projektem, rozhodnutím Objednatele, nebo jakýmkoli příslušným povolením či souhlasem orgánů státní správy;
4.3.5. navrhovat Objednateli, popř. TDS, opatření, zjistí-li odchylky od Projektu;
4.3.6. na požádání zhotovitele Stavby, Objednatele nebo jím pověřené osoby poskytnout nutná vysvětlení k Projektu v průběhu Zadávacího řízení na Zhotovitele stavby i po dobu realizace Stavby;
4.3.7. zabezpečovat soulad situačních nebo vytyčovacích výkresů stavebních pozemních a inženýrských objektů s celkovou situací stavby (zastavovacím plánem) Projektu;
4.3.8. schvalovat volbu vybraných materiálů, výrobků a zařízení, které mají být do Stavby zabudovány.;
4.3.9. zajišťovat v rozsahu dohodnutém při projednávání Projektu se Zhotovitelem Stavby soulad prováděcí (dodavatelské) dokumentace s Dílem;
4.3.10. zajišťovat soulad dokumentace objektů zařízení staveniště s dokumentací staveniště a provádění Stavby;
4.3.11. poskytovat potřebná vysvětlení pro vypracování prováděcí (dodavatelské) dokumentace;
4.3.12. účastnit se předání staveniště zhotoviteli/lům Stavby;
4.3.13. zajišťovat dodržení Díla s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytnout vysvětlení potřebné pro plynulost Stavby;
4.3.14. posuzovat návrhy Xxxxxxxxxxx Xxxxxx na odchylky a změny proti Dílu a dávat k nim stanovisko, účastnit se jejich projednávání s Objednatelem, případně orgány státní správy;
4.3.15. dávat spolu s Objednatelem souhlas s provedením vyššího množství výrobků a výkonů než bylo dohodnuto v Díle;
4.3.16. sledovat postup realizace Stavby z technického hlediska a z hlediska dokumentace provádění Stavby;
4.3.17. zpracovávat kontrolní sestavení celkových nákladů Stavby na vyžádání Objednatele;
4.3.18. účastnit se přejímacího řízení při předání a převzetí Stavby, nebo její části a kolaudace Stavby (části Stavby) a zkoušek, měření, komplexního vyzkoušení a Zkušebního provozu;
4.3.19. zajišťovat dle potřeby účast odpovědného inženýra Xxxxxxxxxxx Projektu pro profese na autorském dozoru;
4.3.20. spolupracovat s technickým dozorem Objednatele a na výzvu Objednatele učiněnou ústně, písemně, telefonicky, faxem, elektronickou zprávou nebo zápisem do stavebního deníku se účastnit všech jednání a na nich se kvalifikovaně vyjadřovat;
4.3.21. nahlížet do stavebního deníku, a to nejméně jednou za 15 dní a stavební deník při nahlížení podepisovat;
4.3.22. zpracovat pro Objednatele změny a doplňky Díla v rozsahu požadavku Objednatele, přičemž konkrétní podmínky zpracování změn Díla budou předmětem samostatně uzavřených dodatků Smlouvy;
4.3.23. vypracovat na výzvu Objednatele stanovisko vlivu a dopadů zamýšlené změny na Dílo a realizaci Stavby pro účely změnového řízení v rámci realizace Stavby a zúčastnit se tohoto změnového řízení.
4.4. Zhotovitel je povinen každé čtvrtletí a ve čtvrtém čtvrtletí nejpozději ke dni 15.11. předložit TDS a/nebo hlavnímu inženýrovi Stavby k potvrzení Výkaz poskytnutých služeb, který bude obsahovat:
4.4.1. soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v rámci výkonu autorského dozoru,
4.4.2. jména osob vykonávajících autorský dozor,
4.4.3. datum provedení jednotlivého úkonu,
4.4.4. rozsahu práce na jednotlivém úkonu v hodinách;
4.4.5. výpočet celkové ceny za výkonu autorského dozoru v daném kalendářním čtvrtletí;
a v případě, že údaje ve Výkazu poskytnutých služeb budou odpovídat skutečnosti, potvrdí jej TDS svým podpisem.
5. OPRÁVNĚNÉ OSOBY A PODZHOTOVITELÉ DÍLA
5.1. Každá ze smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu či osoby. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu v záležitostech souvisejících s plněním Smlouvy. Oprávněné osoby uvedené v příloze č. 6 Smlouvy nejsou oprávněny měnit Smlouvu písemnými dodatky Smlouvy, pokud nejsou statutárními orgány smluvních stran nebo osobami jinak zmocněnými k jednání za smluvní stranu.
5.2. Jména a kontaktní údaje oprávněných osob jsou uvedena příloze č. 6 Smlouvy. Identifikace podzhotovitelských subjektů je uvedena v příloze č. 8 . Každá ze smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své oprávněné osoby či podzhotovitele Díla, je však povinna na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit, a to nejpozději do tří (3) pracovních dnů před účinností
změny s tím, že v případě změn na straně Zhotovitele musí Zhotovitel vyčkat na písemné schválení Objednatelem. Změna těchto údajů není považována za změnu Smlouvy. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby či podzhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást svého upozornění o změně oprávněné osoby předloží pro tuto novou oprávněnou osobu kopie dokladů, jimiž v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby, a to ve stejném rozsahu.
6. PROVÁDĚNÍ PROJEKTOVÝCH PRACÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ
6.1. Zhotovitel se zavazuje zajistit, že v případě, že část prací v rámci realizace Díla bude prováděna na železniční dopravní cestě, budou veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě prováděny pod přímým a trvalým vedením odpovídajícího počtu odborně a zdravotně způsobilých zaměstnanců a zaměstnanců Poddodavatelů. Xxxx zaměstnanci (vedoucí zaměstnanci) budou povinni se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti všem oprávněným zaměstnancům Objednatele a zaměstnancům příslušných veřejných orgánů. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
6.2. Zhotovitel se zavazuje v souladu s obecně závaznými právními předpisy a příslušnými Interními předpisy Objednatele, zejména Předpisem SŽDC Ob 1 Díl II „Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz pro cizí subjekt“, schválený GŘ SŽDC dne 17.3.2014 pod č.j.: S9717/2014-030, s účinností od 1.4.2014 , ve znění pozdějších předpisů, zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor. Vydávajícím subjektem je ředitelství státní organizace Správa železniční dopravní cesty, odbor bezpečnosti, Kontaktní elektronická adresa pro podávání žádostí a pro oznamování změn a ztrát je: xxxxxx@xxxx.xx. Příslušné obecně závazné právní předpisy a interní předpisy Objednatele, kterými je Xxxxxxxxxx povinen se řídit, jsou uvedeny ve Všeobecných technických podmínkách.
6.3. V případě zahraničních technických pracovníků a pracovních sil, se Zhotovitel zavazuje zajistit, aby jim byla udělena veškerá příslušná povolení k pobytu a pracovní povolení, pokud jsou taková povolení podle českého právního řádu nezbytná. Zhotovitel nese odpovědnost za návrat těchto zaměstnanců na místo, kde byli najati nebo do místa bydliště. V případě, že kdokoli z těchto zaměstnanců nebo jejich rodinných příslušníků v České republice zemře, zavazuje se Zhotovitel zajistit veškerá opatření potřebná pro jejich repatriaci a uhradit náklady s tím spojené.
7. PODDODAVATELÉ
7.1. Zhotovitel se zavazuje, že provede Dílo minimálně v rozsahu stanoveném Smlouvou vlastními prostředky s tím, že zbývající rozsah prací je oprávněn realizovat prostřednictvím poddodávek. Zhotovitel se zavazuje smluvně zajistit, že jím vybraný Poddodavatel svoji část plnění v rámci provádění Díla provede osobně a nepřevede ji na dalšího Poddodavatele ani ji ve smyslu ust. § 2589 občanského zákoníku nenechá provést dalším Poddodavatelem pod svým osobním vedením. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že tato povinnost Poddodavatele není sjednávána jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění této povinnosti tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k této povinnosti nezaváže.
7.2. Zhotovitel je oprávněn provádět prostřednictvím Poddodavatele jen takové plnění Smlouvy, které je pro příslušného Poddodavatele uvedeno v příloze č. 8 Smlouvy.
7.3. Vlastními prostředky ve smyslu tohoto článku se rozumí, že Zhotovitel musí disponovat stroji a zařízeními, materiály, lidskými a finančními zdroji nezbytnými k provedení příslušné Části Díla. Pod pojmem disponovat se pro účely tohoto článku rozumí, že tyto stroje a zařízení, materiály, lidské a finanční zdroje musí mít zhotovitel při plnění předmětného Díla k dispozici, nemusí však být v jeho vlastnictví. Za práce provedené vlastními prostředky se považují i práce provedené osobami, které společně se Xxxxxxxxxxxx tvoří koncern ve smyslu ust. § 79 zákona č. 90/2012, o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích). Příslušnost těchto osob ke koncernu musí Zhotovitel prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Poddodavatelů a Zhotovitel je oprávněn užít při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností zaváží stejným způsobem jako Poddodavatelé.
7.4. Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Poddodavatelů a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
7.4.1. Zhotovitel je bez dalšího oprávněn plnit pomocí Poddodavatelů, kteří jsou uvedeni v příloze č. 8 Smlouvy, a to v rozsahu plnění tam uvedeném;
7.4.2. Poddodavatelé uvedení v příloze č. 8 Smlouvy, jejich podíl v % na provádění Díla ani předmět jejich poddodávky se nebudou v průběhu provádění Díla měnit nebo doplňovat bez písemného souhlasu Objednatele formou dodatku ke Smlouvě; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, prostřednictvím kterého Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele originály nebo ověřené kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje kvalifikaci minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, jehož podíl na provádění Díla je alespoň 10% ze Smluvní ceny, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele originály nebo ověřené kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje základní a profesní způsobilost minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele.
7.5. Zhotovitel se zavazuje, že Poddodavatel bude mít příslušná oprávnění k provádění příslušných prací na Díle. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Poddodavatel zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Poddodavatel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, Interními předpisy Objednatele nebo Xxxxxxxx. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
8. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
8.1. Je-li sjednáno plnění Díla po částech, bude Dílo Objednateli předkládáno po sjednaných částech s tím, že za předané ve smyslu ust. § 2604 občanského zákoníku se Dílo považuje až předložením jeho poslední Části Díla a podpisem Protokolu o provedení Díla dle odst. 8.8 těchto Obchodních podmínek. Částmi Díla, se rozumí plnění, připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu. O předložení Části Díla bude pořízen Předávací protokol.
8.2. Zhotovitel je oprávněn předložit Část Díla před termínem sjednaným v Harmonogramu plnění pro příslušnou Dílčí etapu, nevyplývá-li ze Smlouvy výslovně jinak.
8.3. Zhotovitel se zavazuje předložit Část Xxxx, kterou ze své strany považuje za dokončenou, ve lhůtě domluvené mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem v souladu s Harmonogramem plnění, nebo jinak stanovené v souladu se Smlouvou. V pochybnostech má přednost lhůta, která byla za součinnosti obou smluvních stran v souladu se Smlouvou stanovena později.
8.4. Před předáním Díla musí Objednatel Dílo po obsahové stránce akceptovat. Xxxxxxxxxx s předložením poslední Části Xxxx předloží celé Dílo Objednateli k akceptaci. Objednatel převezme Dílo bez výhrad, nebo s výhradami, které nejpozději do třiceti (30) pracovních dnů od předložení poslední Části Díla vznese veškeré své výhrady nebo připomínky k předloženému Dílu. Výhradami a připomínkami dle tohoto odstavce se rozumí nejen výhrady ve smyslu ust. § 2605 občanského zákoníku, ale rovněž věcné požadavky na úpravu Díla tak, aby lépe vyhovovalo potřebám a záměrům Objednatele, avšak neměnící povahu Díla. Objednatel je oprávněn činit výhrady i k jednotlivým Částem Díla poté, co mu budou předány. Využije-li tohoto svého práva, postupuje se obdobně. Takové úpravy se nepovažují za vícepráce.
8.5. Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě výhrady nebo připomínky k první verzi Díla dle odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek, zavazuje se Zhotovitel bez zbytečného odkladu (ve lhůtě potvrzené Objednatelem) provést veškeré potřebné úpravy Díla dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravené Dílo předložit jako jeho druhou verzi Objednateli k akceptaci.
8.6. Objednatel se zavazuje vznést veškeré své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla předloženého dle odst. 8.5 těchto Obchodních podmínek do patnácti (15) pracovních dnů od jeho doručení. Nevznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě k druhé verzi Díla žádné výhrady ani připomínky nebo převezme-li druhou verzi Díla bez výhrad, považují smluvní strany Dílo ve znění jeho druhé verze za akceptované. O výhradách Objednatele platí obdobně odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek.
8.7. Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla dle odst. 8.6 těchto Obchodních podmínek, zavazují se smluvní strany zahájit společné jednání za účelem
odstranění veškerých vzájemných rozporů a akceptace Díla, a to nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od doručení výzvy kterékoliv smluvní strany k jednání.
8.8. Jakmile je Dílo akceptované může Zhotovitel předložit Objednateli k podpisu Zhotovitelem podepsaný Protokol o provedení Díla. Objednatel se zavazuje v takovém případě Protokol o provedení Díla podepsat a odeslat bez zbytečného odkladu Zhotoviteli.
8.9. Splnění povinností Zhotovitele nebude pokládáno za úplné, dokud nebude Protokol o provedení Díla podepsán Zhotovitelem i Objednatelem s uvedením data, kdy Xxxxxxxxxx splnil své povinnosti podle Xxxxxxx.
8.10. Dnem podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami se má Dílo za převzaté a provedené a pouze Protokol o provedení Díla bude dokladem konečného převzetí a provedení celého Díla, je-li předmětem plnění díla rovněž zajištění pravomocných stavebních povolení a/nebo schválení Projektu Ministerstvem dopravy ČR, pak se za definitivní ukončení předání Díla považuje okamžik nabytí právní moci všech stavebních povolení a schválení Projektu, resp. předmětné projektové dokumentace stavby Ministerstvem dopravy ČR, podle toho, která z těchto skutečností nastane později. Zhotovitel je však vždy povinen zapracovat do Díla změny, které vyplynou jako požadavky příslušných orgánů v řízeních předcházejících vydání stavebních povolení, resp. schválení Ministerstvem dopravy.
8.11. Po podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami zůstávají nadále v platnosti závazky smluvních stran ze Smlouvy, které v této době zůstávají nesplněny nebo z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat v platnosti i po dokončení Díla.
8.12. Část Díla spočívající ve výkonu autorského dozoru se má ve smyslu ust. § 2632 občanského zákoníku za provedené okamžikem, kdy Xxxxxxxxxx splní veškeré své povinnosti plynoucí mu ze Smlouvy a dojde ke konečnému předání a převzetí Xxxxxx v souladu s příslušnou smlouvou.
8.13. Podrobný postup akceptace Díla upravují Všeobecné technické podmínky.
9. XXXXXXX CENA DÍLA
9.1. Cena Díla v sobě zahrnuje Cenu za zpracování Projektu a cenu za výkon autorského dozoru, která je uvedená v odst. 3.3 Smlouvy a v příloze č. 4 Smlouvy, kde je Xxxx za zpracování Projektu vymezena dle jednotlivých Částí Díla odpovídajících jednotlivým Dílčím etapám dle Harmonogramu plnění a cena výkonu autorského dozoru je stanovena jako jednotková hodinová sazba, která zahrnuje veškeré náklady na výkon dozoru po celou dobu realizace Stavby, včetně cestovného. Doba pracovníků Zhotovitele se nezapočítává do rozsahu hodin autorského dozoru, neboť se má za to, že Xxxxxxxxxx tuto dobu nakalkuloval do jednotkové hodinové sazby přímého výkonu autorského dozoru.
9.2. Zhotovitel potvrzuje, že je schopen zrealizovat předmět Xxxxxxx zakázky za cenu uvedenou v odst. 3.3 Smlouvy a v příloze č. 4 Xxxxxxx, a to v plném rozsahu a potvrzuje, že cena uvedená v odst. 3.3 Smlouvy a v příloze č. 4 Xxxxxxx je cenou konečnou a nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré práce nezbytné pro řádné dokončení a předání Díla a pro řádné poskytování autorského dozoru, přičemž může být měněna výhradně:
9.2.1. v případě změny výše zákonem stanovené daně z přidané hodnoty (DPH), přičemž v takovém případě se Cena za zpracování Projektu a/nebo cena za výkon autorského dozoru zvýší nebo sníží způsobem odpovídajícím změně DPH,
9.2.2. na základě písemné dohody stran v souladu se zákonem č.134/2016 Sb. ,o zadávání veřejných zakázek (ZZVZ).
9.3. Cena Díla je cenou nejvýše přípustnou a zahrnuje veškeré náklady na provedení Díla. Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil s celým obsahem Zadávací dokumentace (vč. požadavků posuzovacího protokolu přípravné dokumentace) a neshledal v nich žádné vady.
10. PLATEBNÍ PODMÍNKY
10.1. Cena Díla bude hrazena na základě výzvy ve formě daňového dokladu. Zhotovitel je povinen vystavit daňový doklad za provedení Části Díla nejdříve ke dni podpisu příslušného Předávacího protokolu nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, Xxxxxxxxxxxx i Objednatelem, a doručit jej Objednateli do patnácti (15) dnů ode dne, kdy vznikla povinnost přiznat daň z přidané hodnoty, nebo přiznat uskutečnění plnění, a Objednatel se zavazuje uhradit předmětnou částku dle podmínek uvedených v tomto článku Obchodních podmínek.
10.2. Daňové doklady budou vystaveny v souladu s platnou právní úpravou. Zhotovitel vyhotoví každý daňový doklad ve třech (3) tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě. Po dokončení Díla Zhotovitel vyhotoví a předá Objednateli konečný daňový doklad.
10.3. Zhotovitel je oprávněn vystavit daňový doklad za výkon autorského dozoru nejdříve ke dni potvrzení Výkazu poskytnutých služeb TDS za předcházející kalendářní čtvrtletí a Objednatel se zavazuje zaplatit předmětnou částku dle podmínek uvedených v tomto článku Obchodních podmínek.
10.4. Objednatel je oprávněn zadržet z každé fakturované částky za provedení Části Díla částku ve výši 10% z částky uvedené za Cenu za zpracování Projektu na příslušném daňovém dokladu jako zajištění povinnosti Zhotovitele provést Dílo a odstraňovat vady Díla v souladu se Smlouvou.
10.5. Splatnost faktury - daňového dokladu je třicet (30) dnů od doručení řádného daňového dokladu Objednateli.
10.6. Platba splatné částky bude provedena formou bezhotovostního bankovního převodu na účet určený Zhotovitelem v příslušném daňovém dokladu. Částka je zaplacena připsáním příslušné peněžní částky na účet poskytovatele platebních služeb Zhotovitele. Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou smlouvy. Žádost musí být písemná, a to pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.
10.7. Daňový doklad vystavený Zhotovitelem musí splňovat veškeré náležitosti uvedené ve Smlouvě nebo vyžadované obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dále musí obsahovat přiloženou kopii podepsaného Předávacího protokolu, pokud se jedná o daňový doklad na Dílčí etapu, nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy a nebo Výkazu poskytnutých služeb potvrzeného TDS a/nebo hlavním inženýrem Stavby, pokud se jedná o daňový doklad za výkon autorského dozoru.
10.8. V případě, že daňový doklad nebude mít výše uvedené náležitosti, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět Zhotoviteli k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné či opravené faktury.
10.9. Datem uskutečnění dílčích zdanitelných plnění na daňových dokladech vystavených Zhotovitelem bude v případě jednotlivých dokončených Částí Díla vždy den podpisu příslušného Předávacího protokolu.
10.10. Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část, vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Postup Objednatele dle odst. 17.8 se nepovažuje za souhlas Objednatele.
10.11. Objednatel je oprávněn užít k jednostrannému zápočtu i pohledávku ve smyslu ust. § 1987 odst. 2 občanského zákoníku nejistou.
10.12. Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu ust. § 1984 občanského zákoníku.
10.13. Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohu na zhotovení Díla. Celkovou výši zálohy, počet a načasování splátek (pokud jich bude více než jedna), použité měny, splatnost a ostatní poměry zálohy je Objednatel oprávněn stanovit v souladu s jeho možnostmi takovou zálohu poskytnout.
10.14. Kontaktní adresa pro zasílání faktur je uvedena v záhlaví smlouvy, přičemž je jí adresa sídla organizace pro faktury na zpracování projektové dokumentace a související činnost pro projekty investičního charakteru a adresa pro doručování korespondence pro faktury na zpracování projektové dokumentace a související činnost pro akce opravného charakteru.
11. BANKOVNÍ ZÁRUKA
11.1. Zhotovitel se zavazuje Objednateli poskytnout dle níže uvedených podmínek záruku za provedení Díla ve formě Bankovní záruky ve výši uvedené ve Smlouvě, je-li ve smlouvě sjednána, a to do deseti
(10) dnů od účinnosti Smlouvy. Bankovní záruka za provedení Díla (dále též jen Bankovní záruka) bude zajišťovat dodržení smluvních podmínek, kvality a termínů provedení Díla. Bankovní záruka bude Objednatelem použita jako kompenzace nároků, které by vznikly nedodržením povinností Zhotovitele vyplývajících ze Smlouvy.
11.2. Objednatel je oprávněn využít prostředků Bankovní záruky ve výši, která odpovídá výši splatné částky smluvní pokuty, jakéhokoli neuspokojeného dluhu Zhotovitele vůči Objednateli, nákladů nezbytných k odstranění vad Díla či případného nároku na slevu z Ceny Díla, škod způsobených plněním Zhotovitele v rozporu se Smlouvou, nebo jakékoli částce, která podle mínění Objednatele odpovídá náhradě vadného plnění Zhotovitele.
11.3. Bankovní záruka musí splňovat tyto podmínky:
b) Bankovní záruka musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž česká banka nebo zahraniční banka (tj. ta, která vydala Bankovní záruku za provedení Díla) se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy oprávněného,
c) Bankovní záruka bude platná nejméně po dobu provádění Díla stanovenou ve Smlouvě a dále minimálně 2 měsíce po předání a převzetí Díla,
11.4. Právo uhradit z Bankovní záruky své nároky dle odst. 11.2 těchto Obchodních podmínek bude Objednatel oprávněn uplatnit v případech, pokud:
• Zhotovitel neprovádí Dílo v souladu s podmínkami uzavřené Smlouvy či nesplnil své povinnosti vyplývající ze Smlouvy; nebo
• Objednatel odstoupí od Smlouvy z důvodů na straně Zhotovitele; nebo
• Zhotovitel neuhradí Objednateli způsobenou škodu či smluvní pokutu, k níž je podle Xxxxxxx povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna; nebo
• vůči majetku Xxxxxxxxxxx probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů.
11.5. Zhotovitel zajistí, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a vymahatelná, dokud nebude podepsán Protokol o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem. Pokud podmínky Bankovní záruky za provedení Díla specifikují datum, kdy vyprší povinnosti banky, která vydala Bankovní záruku ("datum ukončení platnosti") a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Protokolu o provedení Díla do data třiceti (30) dnů před datem ukončení platnosti Bankovní záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho prodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno, všechny závady odstraněny.
11.6. Objednatel je oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky dále v případech, pokud:
11.6.1. Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla, v případech kdy je k tomu povinen dle Smlouvy, přičemž za těchto okolností může Objednatel nárokovat plnou výši částky Bankovní záruky za provedení Díla,
11.6.2. Zhotovitel nezaplatí Objednateli splatnou částku podle toho, jak bylo mezi stranami sjednáno do čtyřiceti (40) dnů po tomto souhlasu,
11.6.3. Zhotovitel nesplní dosud nesplněnou povinnost do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno splnění takové povinnosti.
11.7. Objednatel vrátí záruční listinu Zhotoviteli do dvaceti (20) dnů ode dne, kdy Objednatel a Zhotovitel podepsali Protokol o provedení Díla a Objednatel od Zhotovitele obdržel Bankovní záruku za odstranění vad.
12. PLATBA ZÁDRŽNÉHO
12.1. Objednatel je oprávněn hojit se ze zádržného zadrženého v souladu s odst. 10.5 těchto Obchodních podmínek v případě, že Zhotovitel:
12.1.1. je v prodlení se provedením Díla nebo Části Díla, nebo
12.1.2. neodstraní vady Části Díla nebo Díla jako celku, nebo
12.1.3. nevydá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad dle podmínek uvedených níže.
12.2. Objednatel se zavazuje vrátit část zádržného Zhotoviteli dle odst. 10.4 těchto Obchodních podmínek ve výši 50% celkové výše zádržného, případně poníženou o částku, kterou si Objednatel oprávněně hojil své nároky, a to na bankovní účet Zhotovitele nejpozději do šedesáti (60) dnů ode dne doručení výzvy k uvolnění zádržného, jejíž přílohou je i Protokol o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem.
12.3. Zhotovitel je oprávněn předat Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Xxxx s žádostí o přijetí této Bankovní záruky na odstranění vad Díla. Bankovní záruka za odstranění vad Díla bude vystavena na částku odpovídající výši 50% celkové výše zádržného.
12.4. Objednatel se zavazuje převést část zádržného ve výši 50% celkové výše zádržného, případně poníženou o částku, kterou si Objednatel oprávněně hojil své nároky, a to na bankovní účet Zhotovitele nejpozději do čtyřiceti (40) dnů ode dne předložení Bankovní záruky za odstranění vad Objednateli, ne však před podpisem Protokolu o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem.
12.5. Pokud podmínky Bankovní záruky za odstranění vad specifikují datum ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad a Zhotovitel neodstranil všechny vady do třiceti (30) dnů před tímto datem
ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad, potom je Xxxxxxxxxx povinen platnost Bankovní záruky za odstranění vad prodloužit, dokud nebudou všechny vady odstraněny.
12.6. Objednatel je oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky za odstranění vad pouze v případech, pokud:
12.6.1. Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za odstranění vad v případě, že její platnost bude kratší, než je uvedeno v předchozím odstavci; za těchto okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky Bankovní záruky za odstranění vad a škody v důsledku vad, nebo
12.6.2. Zhotovitel neuhradí Objednateli způsobenou škodu či smluvní pokutu, k ní je podle Xxxxxxx povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna, nebo
12.6.3. Zhotovitel nezaplatí Objednateli splatnou částku podle toho, jak bylo mezi stranami sjednáno do čtyřiceti (40) dnů po tomto souhlasu, nebo
12.6.4. Zhotovitel neodstraní vadu do čtrnácti (14) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno odstranění vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, nebo
12.6.5. nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k odstoupení od Xxxxxxx podle čl. 18 těchto Obchodních podmínek, bez ohledu na to, zda bylo odstoupení oznámeno či nikoliv,nebo
12.6.6. v důsledku vad Díla vznikla Objednateli nutnost hradit vícepráce za práce na Stavbách, které jsou stavěny na základě Díla, přičemž v takovém případě, je Objednatel oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky za odstranění vad ve výši prokazatelných nákladů na tyto vícepráce, nepřekračující cenu obvyklou za takové vícepráce. Překročení ceny obvyklé je povinen doložit Zhotovitel.
12.7. Objednatel vrátí záruční listinu Bankovní záruky za odstranění vad Xxxxxxxxxxx do dvaceti (20) dnů poté, co tato Bankovní záruka za odstranění vad pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku, včetně jejího případného prodloužení.
13. VLASTNICKÁ PRÁVA A UŽÍVACÍ PRÁVA
13.1. Vlastnické právo k jednotlivým Částem Díla a veškerým dokumentům, předaným Zhotovitelem Objednateli na základě Smlouvy, nabývá okamžikem jejich předání Zhotovitelem Objednateli Stát a Objednatel současně získává odpovídající právo hospodaření ve smyslu zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů.
13.2. K výsledkům činnosti Zhotovitele v souvislosti s plněním Smlouvy, které jsou autorským dílem ve smyslu ust. § 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Xxxxxxxxxx ve smyslu ust. § 2634 občanského zákoníku poskytuje k takovému autorskému dílu jako celku nebo k jeho jednotlivým částem ke dni vzniku takového autorského díla Objednateli oprávnění jej užít – licenci, a to výhradní, neodvolatelnou, umožňující všechny způsoby užití autorského díla, potřebné pro naplnění účelu Smlouvy a pokračování plnění navazující na tuto Smlouvu, a v množstevním rozsahu tomuto účelu přiměřenému, s územním rozsahem vymezeným územím České republiky a časovým rozsahem omezeným na dobu trvání majetkových autorských práv k autorskému dílu, včetně možnosti zásahu do autorského díla, a to i prostřednictvím třetích osob, možnosti udělení podlicence a možnosti licenci převést na třetí osobu. Pro vyloučení pochybností platí, že cena veškerých licencí poskytnutých na základě tohoto článku je již zahrnuta v Ceně Díla. Objednatel či jeho právní nástupce nejsou povinni licenci využít.
13.3. V případě licence dle předcházejícího odstavce se Zhotovitel s ohledem na význam a způsob použití výslovně zříká práva licenční smlouvu vypovědět dle ust. § 2370 občanského zákoníku a práva odstoupit od licenční smlouvy pro změnu přesvědčení dle ust. § 2382 občanského zákoníku.
14. ZMĚNY DÍLA
14.1. Objednatel je kdykoli v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Zhotovitele o změnu Díla, tedy o provedení prací, jež nebyly součástí plnění dle Smlouvy, nebo o neprovedení prací, jež byly součástí plnění dle Smlouvy, případně jiné provedení prací, než jak bylo popsáno ve Smlouvě. Zhotovitel je povinen takové žádosti vyhovět.
14.2. Xxxxxxxxxx je oprávněn na základě svého uvážení či na doporučení sám navrhovat změny plnění Smlouvy. Jedná se zejména o změny, které budou vylepšením plnění Smlouvy, úsporou pro Objednatele nebo které řeší nově vzniklé situace.
14.3. Veškeré nové či upravené Části Díla, dotčené přímo či nepřímo změnou, musí po realizaci schválené změny splňovat všechny podmínky Smlouvy ve znění po zapracování příslušné změny. Stejně tak celé
Dílo a všechny Části Díla musí po provedení změny nadále splňovat všechny podmínky Smlouvy. Provedení schválené změny plnění Smlouvy nemá vliv na platnost veškerých ustanovení Smlouvy.
14.4. Navrhne-li Objednatel nebo Zhotovitel změnu Díla, oznámí takovou skutečnost druhé straně a zároveň popíše předmět změny, její důvody, předpokládané technické řešení a předpokládané důsledky změny. Změna Díla bude označena pořadovým číslem a obě strany na nejbližším jednání návrh změny projednají.
14.5. Zhotovitel následně provede hodnocení dopadů navrhované změny Díla na výši Ceny za zpracování Projektu (tj. přehled veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených) a případně též na termíny plnění dle Harmonogramu plnění a součinnost Objednatele apod. Zhotovitel provede toto hodnocení v písemné formě nejpozději do patnácti (15) dnů od navržení změny Objednatelem nebo Zhotovitelem, nedohodne-li se písemně Zhotovitel s Objednatelem jinak. Zhotovitel nemá nárok na odměnu za provedení hodnocení dopadů navrhované změny.
14.6. Bude-li výsledkem navrhované změny Díla také změna Ceny za zpracování Projektu, je Zhotovitel povinen sestavit v hodnocení dopadů navrhované změny rozpočet nebo kvalifikovaný odhad změny ceny příslušných částí plnění Smlouvy, kterých se změna dotýká (tj. veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených).
14.7. Objednatel na základě písemného hodnocení navrhované změny Díla návrh změny schválí nebo odmítne.
14.8. V případě schválení návrhu změny Díla ze strany Objednatele musí být následně změny sjednány písemně ve formě dodatku ke Smlouvě podepsaného oběma smluvními stranami.
14.9. Smluvní strany jsou při změnách Díla podle tohoto článku povinny postupovat v souladu s kogentními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, zejména pak ZZVZ.
14.10. Zhotovitel se zavazuje postupovat v rámci změn Xxxx tak, aby neohrozil řádné plnění Smlouvy v souladu Harmonogram plnění.
14.11. Zhotovitel se zavazuje, že v době od návrhu na změny Díla do schválení návrhu změny Díla nebude činit žádné kroky, které by znamenaly ohrožení, znemožnění či navýšení ceny navrhované změny Díla. Vedlo-li by respektování takové povinnosti dle názoru Xxxxxxxxxxx ke zpoždění Harmonogramu plnění, je Zhotovitel povinen neprodleně takovou skutečnost oznámit Objednateli.
14.12. Ujednání čl. 8 těchto Obchodních podmínek o akceptaci Díla nejsou ujednáními tohoto článku dotčena.
15. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ZPROŠTĚNÍ POVINNOSTI K JEJÍ NÁHRADĚ
15.1. Nebezpečí škody na prováděném Díle nebo Části Díla nese Zhotovitel až do okamžiku řádného předání celého Díla, tzn. podpisu Protokolu o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem, a to i po předložení Díla či Části Díla k akceptaci.
15.2. Zhotovitel odpovídá za veškerou škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených právními předpisy nebo na základě právních předpisů nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.3. Zhotovitel se zavazuje nahradit Objednateli veškerou škodu, kterou Objednatel utrpí v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených zákonem nebo na základě zákona nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.4. Zhotovitel se zavazuje Objednateli nahradit veškerou škodu vzniklou na základě řádně uplatněných nároků třetích osob, vzniklých v důsledku porušení jakékoliv povinnosti Zhotovitele uvedené v tomto článku, a to včetně nároků vyplývajících z uplatnění práv třetích osob k duševnímu či průmyslovému vlastnictví, které bylo součástí plnění Zhotovitele. Zhotovitel se zároveň zavazuje v případě, že porušení práv třetích práv osob je trvalého charakteru zajistit bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady, aby Dílo nebo Část Díla nadále práva třetích osob neporušovalo.
15.5. Žádná ze stran není odpovědná za škodu, pokud prokáže, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle Xxxxxxx povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí. Tím však nejsou dotčeny nároky Objednatele plynoucí z porušení povinností Zhotovitele dle Smlouvy, jsou-li tyto pokryty pojistnými smlouvami uvedenými v příloze č. 7 Smlouvy.
15.6. Právo na uplatnění nároků z titulu náhrady škody se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY
16.1. Zhotovitel odpovídá za všechny vady, které má Dílo nebo Část Díla v okamžiku jeho předání a převzetí Objednatelem a dále za vady, které vyjdou najevo kdykoliv do doby 60 měsíců od ukončení výkonu autorského dozoru.
16.2. Po dobu 60 měsíců ode dne předání a převzetí díla je Xxxxxxxxxx povinen předat Objednateli duplikát Xxxx, pokud po jeho předání a převzetí Objednatelem dojde k úplnému či částečnému zničení Díla a Objednatel o vydání duplikátu Díla požádá. Náklady na pořízení duplikátu Díla nese Objednatel.
16.3. Zhotovitel zejména odpovídá za přesnost a úplnost Díla, tedy veškeré dokumentace, vypracované v rámci plnění Smlouvy. Zhotovitel odpovídá za všechny vady včetně vad právních.
16.4. Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží:
16.4.1. po dobu, po kterou Objednatel nemůže Dílo, nebo jeho vadou dotčenou Část Díla, řádně užívat (zejména pokračovat ve zhotovování Stavby) pro jeho vadu, za kterou odpovídá Xxxxxxxxxx,
16.4.2. po dobu, po kterou Xxxxxxxxxx odstraňuje vady Díla nebo Části Díla, za které odpovídá Zhotovitel a které sice nebrání Objednateli v řádném užívání Díla nebo Části Díla, ale vyskytnou se opakovaně.
16.5. Za vady Díla se považují zejména:
16.5.1. neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, jejichž odstranění způsobí prodloužení termínu předání Díla a popřípadě negativně ovlivní výsledek a termín schvalovacího či stavebního řízení;
16.5.2. neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, které se projeví až při realizaci Stavby;
16.5.3. veškeré neprojednané odchylky od Smlouvy, vč. platného právního řádu, norem a Interních předpisů Objednatele;
16.5.4. nesoulad mezi výkresovou a textovou částí (např. ve výkazu výměr);
16.5.5. chyby vycházející ze zaměření ze strany projektanta;
16.5.6. nepřezkoumání závazných podkladů a výstupních dat předaných Objednatelem;
16.5.7. chyby v koordinaci mezi jednotlivými profesemi v rámci projektové přípravy;
16.5.8. nedostatečné zpracování rozsahu Dokumentace včetně soupisu prací (např. měrné jednotky v položce výkazu výměr a nedoložení dostačujícího výpočtu);
16.5.9. neuvedení kteréhokoliv stavbou dotčeného pozemku v soupisu dotčených pozemků;
16.5.10. smluvní nezajištění kteréhokoliv pozemku dotčeného stavbou (odst. 2.2.16 a 2.2.17 Všeobecných technických podmínek).
16.6. Nemůže-li Objednatel pro vadu užívat Část Díla doba podle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží ani pro funkčně související Části Díla.
16.7. Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží vždy ode dne, kdy Xxxxxxxxxxx podle ustanovení Smlouvy vznikla povinnost započít s odstraňováním vady, nejdříve však ode dne, kdy Objednatel fakticky umožní Zhotoviteli zahájit práce na jejím odstraňování, až do dne, kdy Xxxxxxxxxx předá Objednateli příslušnou Část Díla po odstranění vady.
16.8. Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek se prodlužuje vždy o dobu, po kterou tato doba podle předchozích ustanovení neběží.
16.9. Objednatel nebo jiná oprávněná osoba jsou povinni oznámit Zhotoviteli, že Dílo nebo Část Díla má vady, a požadovat jejich odstranění vždy bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili při předání a převzetí Díla nebo Části Díla a u vad, které se objeví až v průběhu doby dle odst. 16.1, bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili v průběhu této doby. Objednatel nebo jiná oprávněná osoba rovněž Zhotovitele upozorní na škody vznikající Objednateli v souvislosti se zjištěnými vadami Díla.
16.10. Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Části Díla bez zbytečného odkladu poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo Část Díla má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Xxxxxxxxxx povinen odstranit vadu v dle povahy vady přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Pokud se následně stane nesporným, že Xxxxxxxxxx za vadu, kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli náklady, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich prokázání Xxxxxxxxxxxx.
16.11. V případě, že Xxxxxxxxxx nesplní svoji povinnost odstranit vadu v dohodnuté, příp. Objednatelem určené lhůtě, je Objednatel nebo jiná oprávněná osoba oprávněn zajistit odstranění této vady vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Takovýmto postupem Objednatele nebude dotčena záruka za jakost poskytnutá Zhotovitelem na dotčenou Část Díla včetně jejího případného prodloužení. Náklady na odstranění vady je povinen uhradit Zhotovitel Objednateli na základě výzvy k úhradě. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na odstranění vad své nároky vyplývající z Bankovní záruky za odstranění vad či zádržné.
16.12. V případě, že je vada Díla nebo vada Části Díla neodstranitelná, je Zhotovitel povinen provést náhradní Dílo nebo Část Díla nebo poskytnout Objednateli přiměřenou slevu z Ceny za zpracování Projektu. Rozhodnutí, zda Objednatel přijme náhradní Dílo nebo slevu z Ceny za zpracování Projektu, je zcela v pravomoci Objednatele a není dotčeno předchozím uplatněním jiného práva z vad. V případě, že Zhotovitel nesplní svou povinnost provést náhradní Dílo nebo Část Díla, je Objednatel oprávněn zajistit jeho provedení vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na provedení náhradního Díla nebo Části Díla, či k úhradě svého nároku na poskytnutí přiměřené slevy z Ceny Díla své nároky vyplývající z Bankovní záruky za odstranění vad či zádržné.
16.13. Nad rámec příslušných ustanovení právních předpisů upravujících nároky Objednatele z vadného plnění se Zhotovitel zavazuje uhradit Objednateli podíl na vícenákladech, které vzniknou Objednateli při zhotovení Stavby podle Dokumentace staveb z důvodu vad Projektu. Vícenákladem podle předchozí věty se rozumí náklady, které bude muset Objednatel uhradit jako náklady za práce a dodávky při zhotovování Stavby dle Dokumentace staveb, které nebyly Zhotovitelem zachyceny v Dokumentaci staveb, ač tam vzhledem k závazkům Zhotovitele zachyceny být měly a mohly (vícepráce), ponížené o případné úspory, kterých v důsledku odstranění týchž vad Projektu a z toho vyplývající změny postupu při realizaci Stavby bude dosaženo (méněpráce). Podíl na vícenákladech dle tohoto ustanovení je Objednatel oprávněn požadovat, a to i opakovaně, po Zhotoviteli do celkové výše maximálně 10 % celkové konečné Ceny za zpracování Projektu se zahrnutím veškerých dodatků ke Smlouvě. Zhotovitel tento podíl na vícenákladech uhradí na písemnou výzvu Objednatele, nejpozději do 60 dnů od doručení výzvy k úhradě. Maximální výše podílu již reflektuje skutečnost, že Objednatel vady Projektu po své kontrole (zejména úplnosti Dokumentace) sám nezjistí, ačkoliv je zjistit měl a mohl. Toto ustanovení nijak nevylučuje právo na náhradu škody, zaplacení smluvní pokuty ani ostatní práva z vadného plnění, avšak v rozsahu v jakém se uplatní nárok Objednatele na úhradu podílu na vícenákladech, dle tohoto ustanovení, již nemohou být uplatněny nároky Objednatele na náhradu škody nebo smluvní pokuty dle odst. 17.4 těchto Obchodních podmínek vzniklé v důsledku stejné vady.
16.14. Právo na uplatnění nároků z vadného plnění se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16.15. Ujednáními tohoto článku není dotčeno ust. § 2630 občanského zákoníku ke Smlouvě.
17. SANKCE
17.1. V případě prodlení některé ze smluvních stran s peněžitým plněním je druhá smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy. Pro účely nároku na zaplacení smluvní pokuty nejsou úroky z prodlení ve smyslu ust. § 1971 občanského zákoníku považovány za součást náhrady škody.
17.2. V případě prodlení Xxxxxxxxxxx s předáním celého Díla či jeho předložením k akceptaci v termínu a za podmínek stanovených Harmonogramem plnění je Zhotovitel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1% z Ceny za zpracování Projektu za každý započatý den prodlení.
17.3. V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně provedené Části Díla či jejím předložením k akceptaci v termínech a za podmínek stanovených Harmonogramem plnění pro jednotlivé Dílčí etapy je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,1% z ceny za příslušnou Část Díla za každý započatý den prodlení.
17.4. V případě, že Dílo obsahuje vady, které způsobí, že Objednatel bude nucen pro zhotovení Stavby na základě Dokumentace staveb zajistit vícepráce, nepředpokládané Projektem, Objednatel je oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 1% z Ceny za zpracování Projektu za každý takový případ.
17.5. V případě, že Zhotovitel pověřil prováděním Díla jiného Poddodavatele než toho, který byl uveden v příloze č. 8 Smlouvy, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, provedeného formou dodatku ke Smlouvě, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 5 % z Ceny za zpracování Projektu za každý takový případ.
17.6. V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost stanovenou Smlouvou udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání splnění této své povinnosti stanovené doklady, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,02% z Ceny za zpracování Projektu za každý den neplnění této povinnosti.
17.7. V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost poskytnout a předat Objednateli Bankovní záruku za provedení Díla nebo Bankovní záruku za odstranění vad nebo neudržuje v platnosti Bankovní záruky v rozsahu vyžadovaném Smlouvou o dílo, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,03% z Ceny za zpracování Projektu za každý den neplnění této povinnosti.
17.8. V případě, že Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil byť i jen částečně povinnosti související s prováděním Díla třetí osobě, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 15% z Ceny za zpracování Projektu.
17.9. V případě porušení povinností Zhotovitele při výkonu autorského dozoru dle čl. 4 těchto Obchodních podmínek, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 5 000 Kč, jako částku jednorázovou, a to za každou neomluvenou neúčast na jednáních, příp. za pozdní nebo nekvalitní výkon autorského dozoru. Za pozdní výkon autorského dozoru Objednatel považuje nedodržení termínů sjednaných oboustrannou dohodou smluvních stran a uvedených v zápisech z jednání nebo v zápisech ve stavebních denících. Za nekvalitní výkon autorského dozoru Objednatel považuje jeho činnost, která v plném rozsahu nevede ke konečnému vyřešení vzniklých problémů v souvislosti s Projektem, a kdy Zhotovitel nepostupuje při výkonu autorského dozoru s odbornou péčí.
17.10. záměrně vypuštěno
17.11. záměrně vypuštěno
17.12. V případě neuvedení Stavbou dotčeného pozemku do soupisu pozemků a smluvního nezajištění Stavbou dotčeného pozemku je Zhotovitel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 50.000 Kč za každý takový dotčený pozemek.
17.13. V případě, že Zhotovitel při ukončení činnosti některé z oprávněných osob, která byla uvedena jako člen odborného personálu dodavatele, nebo osoby, kterou pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Zhotovitele a která splnila minimální úroveň kvalifikace, neoznámí Objednateli v souladu odst.5.2 jinou oprávněnou osobu, je povinen uhradit smluvní pokutu ve výš výši 0,1% z Ceny za zpracování Projektu za každý takový případ a započatý den prodlení.
17.14. V případě prodlení Zhotovitele se splněním jiné povinnosti dle Smlouvy, než je uvedeno výše, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05% z ceny dotčené Části Díla za každý započatý den prodlení.
17.15. Úrok z prodlení nebo smluvní pokutu se povinná smluvní strana zavazuje zaplatit do třiceti (30) dnů ode dne doručení písemné výzvy druhé smluvní strany.
17.16. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo druhé smluvní strany na náhradu škody v plné výši.
17.17. Povinnost, jejíž splnění bylo zajištěno smluvní pokutou, je povinná smluvní strana zavázána plnit i po zaplacení smluvní pokuty.
17.18. Právo na uplatnění nároků dle tohoto článku se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
18. ODSTOUPENÍ OBJEDNATELE
18.1. Objednatel si vyhrazuje právo odstoupit od Xxxxxxx po každé dílčí etapě upřesněné ve Smlouvě v případě, že z příslušné dílčí etapy plnění vyplývají podstatné změny zadání dalších etap, případně zpracování dalších dílčích částí plnění pozbylo smyslu. Jedná se především o případy, kdy hodnocení efektivnosti investice neprokázalo požadovanou efektivitu nebo nebude schválen Záměr projektu stavby apod.
18.2. Kromě jiných důvodů, vyplývajících z právních předpisů je Objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy, jestliže:
18.2.1. Zhotovitel je v prodlení s provedením Díla nebo Části Díla delším než 30 dní.
18.2.2. Zhotovitel porušuje svou povinnost dle Xxxxxxx, pokud závadný stav z důvodu na straně Zhotovitele trvá i po 15 dnech ode dne písemného upozornění Objednatele na tuto skutečnost.
18.2.3. Zhotovitel nesplní svou povinnost poskytnout Bankovní záruku za provedení Díla dle čl. 11 těchto Obchodních podmínek nebo Bankovní záruku za odstranění vad dle čl. 12 těchto Obchodních podmínek nebo nesplní svoji povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti některou z Objednatelem vyžadovaných pojistných smluv.
18.2.4. Z okolností je zjevné, že Xxxxxxxxxx není schopen pokračovat v provádění Díla nebo Zhotovitel písemně vyrozumí Objednatele v rozporu se Smlouvou, že nebude pokračovat v provádění Díla.
18.2.5. Zhotovitel nesplní výzvu k odstranění některé z vad dle čl. 16 těchto Obchodních podmínek, jestliže vada zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla nebo Části Díla.
18.2.6. Zhotovitel poruší závazek, že Poddodavatelé budou poskytovat plnění dle Smlouvy pouze v rozsahu dle přílohy č. 8 Smlouvy nebo postoupí práva či povinnosti ze Smlouvy bez písemného souhlasu Objednatele.
18.2.7. Dojde u Zhotovitele k platební neschopnosti, byl zrušen s likvidací nebo bez likvidace v případě, že nemá žádný majetek, že na majetek Xxxxxxxxxxx je prohlášen úpadek, Xxxxxxxxxx sám podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního řízení nebo insolvenční návrh je zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení (ve znění zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů) nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující pro uspokojení věřitelů, jestliže bylo proti Zhotoviteli zahájeno exekuční řízení nebo nařízen výkon rozhodnutí, nebo pokud dojde k jakémukoliv jinému úkonu nebo události, které by měly podobný efekt jako kterýkoli z uvedených úkonů nebo událostí.
18.2.8. Zhotovitel, osoba na straně Zhotovitele nebo zástupce Zhotovitele se v souvislosti s plněním Smlouvy dopustí trestného činu úplatkářství nebo přijetí úplatku.
18.2.9. Jakékoli prohlášení Zhotovitele dle Xxxxxxx se ukáže nepravdivým.
18.3. Nastane-li kterákoli z událostí nebo okolností, uvedených v odst. 18.1 těchto Obchodních podmínek, může Objednatel odstoupit od Smlouvy písemným oznámením Zhotoviteli, které nabude účinnosti dnem doručení Zhotoviteli. Kromě toho v případech uvedených v odst. 18.1.7 a 18.1.8 těchto Obchodních podmínek může Objednatel odstoupit od Smlouvy oznámením s okamžitou účinností ke dni doručení Zhotoviteli.
18.4. Rozhodnutí Objednatele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Objednatele podle Xxxxxxx, která mají dle své povahy trvat i po tomto odstoupení.
18.5. Zhotovitel se zavazuje, že dnem, kdy nabyde účinnosti odstoupení od Xxxxxxx:
18.5.1. přestane provádět veškeré další práce kromě těch, k nimž dal Objednatel pokyn pro ochranu života nebo majetku nebo pro bezpečnost Díla;
18.5.2. předá veškerou vyhotovenou dokumentaci, za niž obdržel platbu; a
18.5.3. vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal.
18.6. Zhotovitel bere na vědomí, že po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo a/nebo zařídit, aby tak učinily jiné osoby. Objednatel a tyto osoby pak mohou využít Projektu a další projektové dokumentace zhotovené Zhotovitelem nebo v jeho zastoupení.
18.7. Ke dni účinnosti odstoupení od Xxxxxxx má Zhotovitel právo na úhradu prokazatelných nákladů za:
18.7.1. práce, které byly na Díle vč. prací při výkonu autorského dozoru provedeny do okamžiku účinnosti odstoupení a nebyly Zhotoviteli zaplaceny jako plnění za Část Díla v rámci jiné Dílčí etapy;
18.7.2. materiály, které Zhotovitel objednal pro provedení Díla do dne účinnosti odstoupení od Smlouvy, které byly dodány Zhotoviteli, nebo jejichž dodávku je Zhotovitel povinen přijmout: tyto materiály se stávají okamžikem jejich zaplacení vlastnictvím Objednatele, přičemž Zhotovitel je povinen je Objednateli vydat v místě určeném Objednatelem.
18.7.3. Zhotovitel nemá právo na úhradu dle předcházejících odstavců ve vztahu k práci a materiálu, jejichž provedení, resp. použití při provádění Díla vč. provedení resp. použití při autorském dozoru by vedlo k vadám Díla (nesprávnému postupu při výkonu autorského dozoru).
19. ODSTOUPENÍ ZHOTOVITELE A NÁROKY ZHOTOVITELE
19.1. Kromě jiných důvodů, vyplývajících z právních předpisů zákona je Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy pouze jestliže:
19.1.1. Objednatel nepodepíše Předávací protokol do šedesáti (60) dnů poté, co Zhotovitel splnil podmínky pro jeho podpis ze strany Objednatele;
19.1.2. Je Objednatel v prodlení s úhradou splatné částky za plnění některé z Dílčích etap po odečtení finančních nároků Objednatele vůči Zhotoviteli více než šedesáti (60) dnů od vypršení lhůty splatnosti příslušného daňového dokladu a doručení písemné výzvy Zhotovitele k úhradě předmětné splatné částky.
19.2. Odstoupení Xxxxxxxxxxx od Smlouvy dle tohoto článku je účinné dnem doručení písemného odstoupení od Xxxxxxx Objednateli.
19.3. Rozhodnutí Zhotovitele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Zhotovitele podle Xxxxxxx.
19.4. Ustanovení odst. 18.4 až 18.6 těchto Obchodních podmínek se použijí i v případě odstoupení Zhotovitele.
20. ŘEŠENÍ SPORŮ
20.1. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně sporů o její výklad či platnost či sporů týkajících se potvrzení, rozhodnutí, pokynu, názoru nebo posouzení Objednatele a usilovat se o smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců.
20.2. Spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní, budou postoupeny příslušnému obecnému soudu České republiky.
Smlouva o dílo na zhotovení projektu stavby
Příloha č. 3 Technické podmínky:
a) Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 v platném znění)
Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 (včetně příloh) v platném znění není pevně připojena ke Smlouvě, je dostupné na vyžádání na O29-Odboru stavebním Generálního ředitelství. Smluvní strany podpisem této Smlouvy stvrzují, že jsou s obsahem Směrnice plně seznámeny a že v souladu s ust. § 1751 občanského zákoníku tato Směrnice tvoří část obsahu Smlouvy a je tak pro Zhotovitele závazná.
K této smlouvě jsou připojeny pouze vybrané části Směrnice pro oblast Pozemní stavby.
b) Všeobecné technické podmínky projekt stavby
Strana 1 (celkem 1)
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1
DOKUMENTACE PRO PŘÍPRAVU STAVEB NA ŽELEZNIČNÍCH DRAHÁCH
CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH
PŘÍPRAVNÁ DOKUMENTACE (PD)
Obsah dokumentace je v souladu s vyhláškou č. 503/2006 Sb., v platném znění, přílohou č. 4, o obsahu a rozsahu dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení
Příloha č. 1
ke směrnici generálního ředitele č. 11/2006
ZMĚNA Č.1
Touto změnou se zruší platnost „Výnosu č. 1 k Příloze č. 1 směrnice generálního ředitele č. 11/2006“ (č.j. S 62702/10-ŽP ze dne 23. 12. 2010)
Obsahová náplň přípravné dokumentace
strana
1. Účel dokumentace 4
2. Podklady pro zpracování přípravné dokumentace 5
3. Členění přípravné dokumentace (PD) 8
4. Rozsah částí přípravné dokumentace (PD) 9
X. Xxxxxxxx zpráva 9
A.1 Úvodní údaje 9
A.2 Charakteristika území a stavebního pozemku ……………………………. 9
A.3 Základní charakteristika stavby a jejího užívání 9
A.4 Orientační údaje stavby (nároky na energie, vodu, kapacitu
komunikačních sítí, atd.) 9
A.5 Předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby 10
A.6 Přehled výchozích podkladů… 10
A.7 Koordinace se souběžnými a navazujícími stavbami 10
A.8 Členění stavby na provozní soubory a stavební objekty 10
A.9 Zdůvodnění stavby a jejího umístění… 10
A.10 Členění přípravné dokumentace 10
B. Souhrnná část 11
B.1 Souhrnná technická zpráva 11
B.2 Základní údaje o provozu, provozní a dopravní technologie… 12
B.3 Vliv stavby na životní prostředí… 14
B.4 Odolnost a zabezpečení stavby 16
B.5 Odpadové hospodářství 16
B.6 Zásady zajištění požární ochrany stavby 16
B.7 Zajištění bezpečnosti provozu stavby při jejím užívání… 17
B.8 Návrh řešení pro užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu
a orientace 17
B.9 Návrh řešení ochrany stavby před negativními účinky vnějšího prostředí. 17
B.10 Civilní ochrana 17
B.11 Graf dynamického průběhu rychlostí 17
B.12 Organizace výstavby 17
C. Xxxxxxx xxxxxx 00
C.1 Přehledná situace oblasti stavby 18
C.2 Koordinační situace stavby 18
C.3 Výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných objektů 18
C.4 Mapové podklady v oblasti životního prostředí 19
C.5 Snímek katastrální mapy 19
D. Technologická část 20
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení 22
D.1.1 Staniční zabezpečovací zařízení (SZZ) 22
D.1.2 Traťové zabezpečovací zařízení (TZZ)……………................................... 22
D.1.3 Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS). 23
D.1.4 Spádovištní zabezpečovací zařízení (SpZZ). 23
D.1.5 Dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení (DOZ). 24
D.1.6 Indikátory horkoběžnosti a indikátory plochých kol. 24
D.2 Železniční sdělovací zařízení 25
D.2.1 Kabelizace (místní, dálková) včetně přenosových systémů.…................... 25
D.2.2 Vnitřní sdělovací zařízení (vnitřní instalace, ITZ, EPS, EZS,atd.) 25
D.2.3 Informační zařízení (rozhlas pro cest., informační a kamerový systém) 26
D.2.4 Rádiové spojení (TRS, SOE, GSM-R).………………………................... 26
D.2.5 Dálková kontrola a ovládání vybraných sdělovacích zařízení 27
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT 28
D.3.1 Dispečerská řídící technika (DŘT) 28
D.3.2 Technologie rozvoden VVN/VN (energetika)… 28
D.3.3 Silnoproudá technologie trakčních napájecích stanic (měníren,
trakčních transformoven) 29
D.3.4 Silnoproudá technologie trakčních spínacích stanic 30
D.3.5 Technologie transformačních stanic vn/nn (energetika)… 30
D.3.6 Silnoproudá technologie elektrických stanic 6 kV, 50 Hz pro
napájení zabezpečovacího zařízení (NTS, STS, TTS) 31
D.3.7 Provozní rozvod silnoproudu 32
D.3.8 Napájení zabezpečovacích a sdělovacích zařízení z trakčního vedení 32
D.4 Ostatní technologická zařízení… 33
D.4.1 Osobní výtahy, schodišťové výtahy, eskalátory 33
D.4.2 Měření a regulace (MaR), automatický systém řízení (ASŘ), elektrická
požární signalizace (EPS)… 33
E. Stavební část 34
E.1 Inženýrské objekty 36
E.1.1 Železniční svršek a spodek 36
E.1.2 Nástupiště 37
E.1.3 Železniční přejezdy 37
E.1.4 Xxxxx, propustky, zdi 37
E.1.5 Ostatní inženýrské objekty (inženýrské sítě a hydrotechnické objekty). 41
E.1.6 Potrubní vedení (voda, plyn, kanalizace). 41
E.1.7 Železniční tunely 41
E.1.8 Pozemní komunikace 41
E.1.9 Xxxxxxxxxx, kolektory 41
E.1.10 Protihlukové objekty 41
E.2 Pozemní stavební objekty 42
E.3 Trakční a energetická zařízení 43
E.3.1 Trakční vedení 43
E.3.2 Napájecí stanice (měnírna, trakční transformovna) – stavební část 43
E.3.3 Spínací stanice – stavební část 44
E.3.4 Ohřev výměn (elektrický - EOV, plynový - POV) 44
E.3.5 Elektrické předtápěcí zařízení (EPZ) 44
E.3.6 Rozvodny vn, nn, osvětlení a dálkové ovládání odpojovačů. 45
E.3.7 Ukolejnění kovových konstrukcí. 45
E.3.8 Vnější uzemnění. 45
G. Náklady a ekonomické hodnocení staveb 46
X. Xxxxxxx… 46
I. Geodetická dokumentace 47
I.1 Technická zpráva 47
I.2 Majetkoprávní část 47
I.3 Geodetické a mapové podklady 49
1. Účel dokumentace
a) Přípravná dokumentace stavby vyjadřuje požadavky na stavbu do podrobností potřebných pro:
• určení koncepce, rozsahu díla, umístění a časového vymezení realizace stavby včetně posouzení stavby z hlediska vlivu na životní prostředí (EIA),
• stanovení a projednání rozsahu trvalého a dočasného záboru pozemků a staveb nebo jejich částí (např. bytů a nebytových prostor včetně rozestavěných vymezených jako jednotky podle zvláštního zákona v budovách dále jen „byty a nebytové prostory“, atd.), popř.
jiného dotčení pozemků a staveb nebo jejich částí (např. bytů a nebytových prostor, atd.), potřebných k realizaci díla,
• stanovení celkových investičních nákladů, a z toho plynoucí ekonomické hodnocení a pro zajištění finančních prostředků na přípravu a realizaci stavby,
• projednání a schválení navrženého řešení stavby (u staveb s finanční účastí státu je potřebné k dokumentaci stanovisko MD ČR, pokud jím není určeno jinak),
• projednání v územním řízení a pro vydání územního rozhodnutí o umístění stavby (pokud není příslušným orgánem od jeho vydání upuštěno),
• registraci stavby u ISPROFIN (informační systém programového financování staveb) u staveb financovaných s účastí státního rozpočtu ČR (rozumí se tím i financování ze SFDI), nebo garantovaných úvěrů,
• vyhlášení zadávacího řízení na vypracování projektu stavby nebo projektového souhrnného řešení stavby,
• uzavření smlouvy o dílo na vypracování projektu stavby, respektive projektového souhrnného řešení stavby.
b) Přípravná dokumentace stanoví:
• funkci, rozsah a účinky stavby,
• seznam všech známých účastníků územního řízení včetně jejich adres, druhů pozemků a parcelních čísel dotčených a sousedních pozemků a označení staveb (bytů a nebytových prostor) podle katastru nemovitostí s uvedením vlastnických a jiných věcných práv podle
zvláštního předpisu a dalších oprávnění k nemovitostem (dále jen „vlastnická a jiná práva“),
• územně technické podmínky pro realizaci stavby, včetně napojení na dopravní infrastrukturu, inženýrské sítě,
• požadavky vyplývající z posouzení vlivů stavby na životní prostředí,
• požadavky na provádění stavby,
• podmínky užívání stavby,
• způsob řešení stavby,
• soulad s příslušným schváleným územním plánem,
• celkové investiční náklady (CIN) stavby hrazené z plánovaných investičních zdrojů, CIN jsou zpravidla schvalovacím procesem určeny jako limitní,
• zdůvodnění potřeby výstavby a její efektivnost,
• požadavky na koordinaci navrhované stavby se stávajícími, připravovanými, případně plánovanými stavbami,
• požadavky na dodržování podmínek ochranných pásem, chráněných území a ochrany památkových objektů,
• rozsah a členění stavby na provozní soubory a stavební objekty,
• požadavky na případné postupné uvádění celé stavby do provozu (po ucelených částech), nebo na rozčlenění stavby na etapy,
• průkaz zabezpečení stavby z hlediska požární a civilní ochrany,
• průkaz zabezpečení stavby proti vlivům trakčních a energetických zařízení,
• bezpečnost práce,
• protiradonová opatření,
• bilanci potřeb a zdrojů financování stavby v jednotlivých letech přípravy a realizace,
• požadavky na odnětí pozemků ze ZPF a PUPFL nebo jiné omezení v jejich využívání a na případnou rekultivaci území,
• podklady pro určení obvodu dráhy.
2. Podklady pro zpracování přípravné dokumentace
a) Základní informace o stavbě
Obvykle budou obsahovat následující údaje:
• název stavby vychází z požadavků ISPROFIN, obsahující předmět investiční akce a místo investiční akce, místo nebo oblast stavby,
• identifikační údaje o zadavateli (název a sídlo, IČ, DIČ, popř. název a adresa organizační složky apod.),
• popis stávajícího stavu dotčeného připravovanou stavbou,
• požadavky na nový stav t.j. rámcové stanovení kapacit a parametrů pro uvažovanou výstavbu (např.: počty osob, požadovaná traťová rychlost, prostorová průchodnost, třída zatížení, propustnost, užitečné délky kolejí, délky nástupišť, frekvence cestujících, výkony
navrhovaných zařízení, množství skladovaných materiálů atd.) a zvláštní požadavky na technické řešení (typy konstrukcí, zvláštní životnost částí stavby apod.) nebo omezení technologie provádění (práce jen ve výlukách, provádění jen v určitých časových obdobích, určení konkrétních stavebních a montážních mechanizmů apod.) resp. i omezení návrhů technického řešení finančními možnostmi zadavatele, požadavky na dodavatele projektové dokumentace a příp. i jiné omezující podmínky a požadavky,
• dotčené orgány státní správy (např. budoucí stavební úřad a orgán ochrany přírody zajišťující posuzování vlivů na životní prostředí),
• požadavky na dobu výstavby, případně etapizaci.
b) Přehled a informace o dosud zpracovaných dokumentacích a dokumentech majících vztah k připravované stavbě
• Uvedou se veškeré zpracované dokumentace mající vztah k připravované stavbě, zejména pak dokumentace studijního charakteru (územně technická studie, studie proveditelnosti, strategická EIA k dotčeným územním plánům - případně k dopravní politice apod.,
technologická studie, dříve zpracovaná přípravná dokumentace apod.) a jejich možná využitelnost respektive závaznost. Dále pak informace o územně plánovacích podkladech a územních rozhodnutí a stavebních povolení majících vztah a vliv na připravovanou stavbu včetně zpracovaných dokumentací vztahujících se k životnímu prostředí (plán odpadového hospodářství v daném území, biologické studie a EIA pro jiné záměry dotčeného území, povodňové plány, havarijní plány, chráněná území, apod.).
c) Údaje a informace o podkladech a provedených průzkumech
Uvedou se výsledky a informace o podkladech. Obvykle přichází v úvahu některé z těchto podkladů:
• údaje o pozemcích a stavbách nebo jejich částí (byty a nebytové prostory) podle katastru nemovitostí:
− zjištěná vlastnická a jiná práva k pozemkům a stavbám na nich umístěných a vlastnická a jiná práva k dotčeným bytům a nebytovým prostorům,
− údaje o způsobu ochrany pozemků a staveb nebo bytů a nebytových prostor.
• urbanistické a architektonické podmínky stavby:
− dosavadní urbanistické a architektonické utváření prostředí,
− požadavky na sanace a asanace,
− chráněné památkové objekty a komplexy,
− stav dosavadního hmotného majetku (zejména při rekonstrukcích, modernizacích a rozšíření) apod.
• technicko-hospodářské podmínky:
− zásobování vodou (paspart a dodávky),
− zásobování el. energií, teplem, plynem apod.,
− odvedení odpadních vod a zneškodnění odpadků,
− dopravních a spojových zařízení,
− stav objektů a sítí,
− místní zdroje pracovních sil.
• podmínky na ochranu životního prostředí:
− územní systém ekologické stability,
− chráněná území a zvláště chráněná území, apod.
• předpokládané podmínky pro realizaci stavby:
− místní zdroje přírodních materiálů a stavebních hmot,
− možnost využití dosavadních objektů pro účely zařízení staveniště,
− dopravní a energetické podmínky pro realizaci stavby,
− možnosti ukládání přebytečné zeminy (a to i zeminy kontaminované).
Uvedou se výsledky a informace o již provedených průzkumech. Obvykle přichází v úvahu některé z těchto průzkumů:
• přírodních podmínek:
− surovinové zdroje,
− inženýrsko geologický a hydrogeologický,
− půdně mechanický,
− geotechnický a hydrogeologický,
− klimatických podmínek,
− biologický,
− krajinný ráz,
− vliv na ostatní složky životního prostředí,
− ochrany minerálních pramenů, přírodních léčebných lázní, nerostných zdrojů.
• speciální průzkumy:
− chemický, radonový apod.,
− korozní,
− dopravního trhu,
− v oblasti poddolovaných území zjištění podzemních děl,
− vliv trakčních a energetických vedení apod.,
− izolační stav kolejiště z hlediska zabezpečovacího zařízení,
− stav přípojných bodů (např. určená technická zařízení, atd.).
d) Dokumentace skutečného stavu dosavadního dlouhodobého hmotného majetku
• Uvede se dokumentace skutečného stavu, dosavadního dlouhodobého hmotného majetku, který může být dotčen stavbou a který vlastní zadavatel (vč. její formy). U mostních a inženýrských objektů data evidence předmětných objektů, poslední revizní zprávy,
archivní dokumentace, archivní statické výpočty nebo přepočty.
e) Stav, klasifikace, kategorizace a využitelnost dosavadního dlouhodobého hmotného majetku dotčeného stavbou
• Uvede se stručný stav, jakostní klasifikace a kategorizace dosavadního dlouhodobého hmotného majetku (zejména částí žel. svršku a spodku, přejezdových zařízení, sdělovacích, zabezpečovacích a energetických kabelů a zařízení, budov, nástupišť, mostů,
apod.) a jednoznačně se uvede jejich využitelnost (ve stavbě resp. jako použitelný výzisk). K tomu se využijí údaje poskytnuté vlastníky nebo správci dotčeného dlouhodobého hmotného majetku.
f ) Další podklady
Uvedou se další podklady, které vlastní případně sám zajistí zadavatel spolu s formou jejich možného poskytnutí (v digitální nebo grafické formě) a dále podklady, které bude požadovat po dodavateli dokumentace. A to např.:
• Základní mapa České republiky 1 : 50 000, 1 : 25 000 nebo 1 : 10 000 pro přehlednou situaci stavby,
• Státní mapa 1 : 5 000 – odvozená,
• JŽM 1 : 1 000,
• katastrální mapa,
• mapa bývalého pozemkového katastru nebo jiné grafické znázornění nemovitostí (dále jen
„mapa dřívější pozemkové evidence“),
• jiné mapové podklady,
• možné výjimky ze závazných ustanovení norem a předpisů (již udělené) nebo návrhy na jejich udělení,
• existující ochranná pásma, chráněné oblasti, kulturní památky, jiná existující nebo požadovaná, případně připravovaná ochrana a další.
g) Výsledky místního šetření (výběr staveniště)
h) Geodetické podklady pro projektování stavby
Geodetické podklady pro projektování stavby, pokud jsou zadavatelem zajištěny, obsahují:
• údaje o geodetických bodech polohového a výškového bodového pole (dále jen
„geodetické podklady“),
• mapové podklady pro projektování stavby (dále jen „mapové podklady“).
i) Dokumentace navazujících staveb stejného zadavatele, jsou-li v době zadání přípravné dokumentace k dispozici
Nebude-li mít zadavatel z jakéhokoliv důvodu k dispozici některé z uvedených podkladů, nebo mu bude známo, že jsou neúplné, ale tyto budou pro dokumentaci nezbytné, zahrne zajištění těchto podkladů nebo jejich doplnění do smlouvy o dílo na zhotovení přípravné dokumentace.
3. Členění přípravné dokumentace (PD)
Přípravná dokumentace má tyto části:
X. Xxxxxxxx zpráva
B. Souhrnná část
C. Situace stavby
D. Technologická část
E. Stavební část
F. Organizace výstavby – samostatně se v tomto stupni dokumentace nezpracovává, je obsahem kapitoly B. 12 – organizace výstavby
G. Náklady a ekonomické hodnocení
X. Xxxxxxx
I. Geodetická dokumentace
Pokud některá část dokumentace nepřichází v úvahu (např. stavba nemá technologickou část) vypustí se, avšak při zachování označení (např. D. Technologická část - neobsazeno). U jednoduchých staveb zpravidla s omezeným rozsahem objektové skladby lze vhodným způsobem sloučit textové části dokumentace A,B,D,E do společné přílohy. Přitom se vždy zachovají příslušná označení částí.
4. Rozsah částí přípravné dokumentace (PD)
X. Xxxxxxxx zpráva
A. 1 Úvodní údaje
a) název stavby shodný se zadávací dokumentací vychází z požadavků ISPROFIN, obsahující
předmět investiční akce a místo investiční akce, místo nebo oblast stavby,
b) zadavatel přípravné dokumentace (název a sídlo, IČ, DIČ, název a adresa organizační složky),
c) dodavatel přípravné dokumentace – název a sídlo, IČ, DIČ, zpracovatelský útvar, zpracovatelé (osoby s oprávněním k projektové činnosti), jednotliví subdodavatelé (název a sídlo nebo jméno a adresa, IČ).
A. 2 Charakteristika území a stavebního pozemku
a) údaje o umístění stavby (poloha v obci – zastavěná část – nezastavěná část obce),
b) údaje o vydané (schválené) územně plánovací dokumentaci,
c) údaje o souladu záměru (přípravné dokumentace) s územně plánovací dokumentací,
d) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů,
e) možnosti napojení stavby na veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu,
f) geologická, geomorfologická a hydrogeologická charakteristika, včetně zdrojů nerostů a podzemních vod, území pro zvláštní zásahy do zemské kůry a poddolovaných území,
g) poloha vůči záplavovému území,
h) druhy a parcelní čísla dotčených pozemků podle katastru nemovitostí jsou součástí geodetické dokumentace, část I.,
i) přístup na stavební pozemek po dobu výstavby, popřípadě přístupové trasy,
j) zajištění vody a energií po dobu výstavby (pozn. je řešeno v části B.12).
A. 3 Základní charakteristika stavby a jejího užívání
a) účel užívání stavby,
b) trvání stavby (trvalá nebo dočasná stavba),
c) charakter stavby (novostavba nebo změna dokončené stavby),
d) etapizace výstavby,
e) údaje o dotčené železniční dráze (kategorie dráhy, traťový úsek, atd.),
f) projektované kapacity stavby včetně základních technických parametrů a údaje o provozu a navrhovaných technologiích a zařízeních.
A. 4 Orientační údaje stavby (nároky na energie, vodu, kapacitu komunikačních sítí, atd.)
a) základní údaje o kapacitě stavby (počet účelových jednotek, jejich velikosti; užitkové
plochy, obestavěné prostory, zastavěné plochy apod.),
b) celková bilance nároků všech druhů energií, tepla a teplé užitkové vody,
c) celková spotřeba vody,
d) odborný odhad množství splaškových a dešťových vod,
e) požadavky na kapacity veřejných sítí komunikačních vedení veřejné komunikační sítě,
f) požadavky na kapacity elektronického komunikačního zařízení veřejné komunikační sítě.
A. 5 Předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby
Uvedou se předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby, které sleduje zadavatel stavby
v plánovacích podkladech.
A. 6 Přehled výchozích podkladů
Uvede se seznam veškerých výchozích podkladů pro zpracování PD.
A. 7 Koordinace se souběžnými a navazujícími stavbami
Uvede se seznam veškerých souběžných a navazujících staveb včetně požadavků na věcnou a
časovou koordinaci.
A. 8 Členění stavby na provozní soubory a stavební objekty
Uvede se členění stavby na PS a SO v takových podrobnostech, jak to umožní technické
propracování (část D. a E.).
A. 9 Zdůvodnění stavby a jejího umístění
a) zdůvodnění nezbytnosti stavby na základě zpracovaných dokumentací studijního
charakteru, respektive v tomto stupni zpracované dopravní a provozní technologie a zhodnocení využitelnosti dosavadního dlouhodobého hmotného majetku (vč. snížení provozních nákladů, zvyšování tržeb, bezpečnosti provozu, kultury provozu a cestování),
b) údaje o vyšších kvalitativních technických a technologických parametrech stavby,
c) zdůvodnění umístění stavby na základě zpracovaných dokumentací studijního charakteru, územně plánovací dokumentace, místního šetření a požadavků zadavatele.
A. 10 Členění přípravné dokumentace
Uvede se členění, obsah a rozsah přípravné dokumentace.
B. Souhrnná část
B. 1 Souhrnná technická zpráva
B.1.1 Popis stavby a její koncepce
a) zdůvodnění výběru stavebního pozemku (pozn. u liniových staveb se většinou vychází z potřeby trasování dráhy),
b) zhodnocení staveniště,
c) zásady urbanistického, architektonického začlenění stavby do území, její vzhled a výtvarné řešení,
d) zásady technického řešení (stručný popis navrženého technického řešení po jednotlivých skupinách PS a SO),
e) zdůvodnění navrženého řešení stavby z hlediska dodržení příslušných obecných požadavků na výstavbu,
f) u změn stávajících staveb (pozn. rekonstrukcí) údaje o jejich současném stavu; závěry stavebně technického průzkumu, případně stavebně historického a výsledky statického posouzení nosných konstrukcí,
g) využití dosavadního hmotného majetku,
h) podmiňující předpoklady a předpoklady napojení stavby na dosavadní technické vybavení území:
− přeložky inženýrských sítí,
− podmiňující, vyvolané a jiné související investice a předpoklady resp. nároky na jejich zabezpečení,
− vztahy k dosavadnímu veřejnému a občanskému vybavení území vč. veřejné dopravy.
B.1.2 Stanovení podmínek pro přípravu výstavby
B.1.2.1 Údaje o provedených a navrhovaných průzkumech
a) údaje o provedených a navrhovaných průzkumech provedených zadavatelem a dodavatelem v rámci zpracování přípravné dokumentace, požadavky na jejich doplnění pro zpracování projektu stavby, případně projektového souhrnného řešení stavby (PSŘ), vhodnost geologických a hydrogeologických poměrů v území,
b) použité geodetické a mapové podklady a podmínky založení měřické sítě.
B.1.2.2 Údaje o ochranných pásmech
a) údaje o ochranných pásmech a hranicích chráněných území dotčených výstavbou se zvláštním zřetelem na stavby, které jsou kulturními památkami nebo nejsou kulturními památkami, ale jsou v památkových rezervacích nebo památkových zónách a s uvedením způsobu jejich ochrany,
b) navrhovaná nová ochranná pásma a chráněná území,
c) chráněná ložisková území a specifikace báňských podmínek pro zpracování návrhu zajištění stavby proti účinkům poddolování.
B.1.2.3 Požadavky na asanace, bourací práce a kácení porostů
Uvedou se požadavky na asanace, bourací práce a kácení porostů.
B.1.2.4 Trvalé a dočasné zábory pozemků ze ZPF nebo PUPFL
Uvedou se požadavky na zábory zemědělského půdního fondu (ZPF) a pozemků určených plnění funkce lesa (PUPFL), s uvedením rozlohy a rozlišením, zda se jedná o zábory dočasné nebo trvalé.
B.1.2.5 Územně technické podmínky
Uvedou se územně technické podmínky dotčeného území a podmínky koordinace výstavby, zejména z hledisek příjezdů na stavební pozemek, případných přeložek inženýrských sítí, napojení stavebního pozemku na zdroje vody a energií a odvodnění stavebního pozemku.
B.1.2.6 Údaje o souvisejících stavbách
Uvedou se údaje o souvisejících stavbách.
B.1.2.7 Údaje o bilancích zemních prací
Uvedou se údaje o bilancích zemních prací a z toho vyplývajících požadavků na přísun nebo deponie zeminy, požadavky na venkovní a sadové úpravy.
B.1.2.8 Výkup pozemků a staveb nebo jejich částí (bytů a nebytových prostor)
Uvede se celkový rozsah pozemků a staveb nebo jejich částí (bytů a nebytových prostor) požadovaných pro stavbu.
B.1.2.9 Výjimky z předpisů a norem
Seznam souhlasů a vyjímek z předpisů a norem a úlevových řešení, kterými je podmíněno navrhované technické řešení včetně dokladů o jejich udělení, popřípadě provedení.
B.1.2.10 Požadavky na další přípravu stavby
a) zvláštní požadavky na zpracování dalšího stupně dokumentace (P nebo PSŘ) a realizaci stavby,
b) požadavky na doplnění průzkumů, doplňující geodetické a mapové podklady, popřípadě další podklady.
B. 2 Základní údaje o provozu, provozní a dopravní technologie
Obsahem bude traťová a staniční technologie počátečního a cílového stavu a rámcová dopravní technologie v průběhu výstavby s návrhem organizačních a v nezbytných případech i dočasných provizorních stavebních opatření na zajištění železniční dopravy po dobu stavby. Staniční i traťová technologie bude doložena průkazem nezbytnosti počtu a užitečných délek dopravních kolejí, traťových kolejí, manipulačních kolejí, nástupištních hran a návrhem technologie práce stanice na navrhovaném kolejišti pro špičkové dopravní zatížení. Dále bude dopravně odůvodněna potřeba a rozsah navrhovaného staničního a traťového zabezpečovacího zařízení, včetně potřeby pomocných stavědel, rozsahu ústředního ovládání výhybek, ohřevu výhybek, předtápění souprav, rozsahu zatrolejování a dělení TV do sekcí při vypínání pro potřeby výluk. Odůvodněna bude dopravní potřeba navrhovaných rychlostí v jednotlivých kolejích a kolejových propojeních.
Počáteční stav se obvykle dokládá:
a) popisem současného stavu a to i přiléhajících úseků odbočných tratí,
b) počtem pravidelných vlaků,
c) normou zatížení a délkou vlaků dle druhů,
d) druhem trakce,
e) typem lokomotiv,
f) traťovou rychlostí,
g) traťovou třídou zatížení,
h) typem zabezpečovacího a sdělovacího zařízení, vybaveností dopraven a zastávek (peronizace, hlavní, předjízdné a manipulační koleje),
i) provozní prací dopraven,
j) zásadami traťové technologie,
k) ukazateli platného GVD ( kprakt., So , t obs atd.), počtem pracovníků,
l) omezujícími prvky na trati a dopravnách,
m) dosahovanými skutečnými denními výkony vystihujícími zatížení stanice nebo trati např. v počtech vlaků, naložených a vyložených vozech, rozposunovaných vozech, přivěšených vozech apod. za poslední rok nebo půlrok před datem odevzdání dokumentace,
n) dopravními schématy stanic s číslováním výhybek, kolejí, zakreslením a označením návěstidel hlavních i seřaďovacích a kilometrickým kótováním návěstidel rozhodujících pro výpočet propustnosti,
o) dopravními schématy řešených traťových úseků s vyznačením hlavních návěstidel i předvěstí a jejich kilometrickou polohou.
Cílový stav po výstavbě se obvykle dokládá:
a) popisem navrhovaného stavu s dopravním odůvodněním přijatého řešení,
b) výhledovým počtem vlaků i s požadavky na specifické organizování dopravy v dopravních špičkách i sedlech, požadavky na taktovou dopravu, případně další obchodní požadavky mající vliv na dimenzování rozsahu železniční infrastruktury,
c) normativem a délkou vlaků,
d) druhem trakce, typem lokomotivy,
e) traťovou rychlostí,
f) traťovou třídou zatížení,
g) kategorií tratí,
h) začátkem, průběhem, a koncem trati,
i) typem zabezpečovacího a sdělovacího zařízení,
j) údaji o přípojných tratích,
k) stanovením jízdních dob a pobytů,
l) stanovením následných mezidobí na základě rozmístění návěstidel,
m) staničními provozními intervaly,
n) traťovými provozními intervaly,
o) stanovením dob obsazení,
p) výpočtem ukazatelů propustnosti (N, n, k, So , t obs ),
q) posouzením postačitelnosti zařízení pro předpokládanou výhledovou dopravu,
r) potřebou postrkové služby,
s) charakteristikou stanice,
t) umístěním a řešením nástupišť (počet nástupištních hran, druh a plocha nástupiště, podchody apod.),
u) zdůvodněným počtem a užitečnou délkou kolejí,
v) plánem obsazení kolejí u uzlů včetně návaznosti na zaúsťující tratě do uzlu,
w) kapacita seřaďovacího nádraží (spádoviště),
x) návrh etap stavebních postupů,
y) určení optimálních parametrů tratí a stanic z hlediska dopravní práce a předpokládaného nasazení žel. kol. vozidel,
z) zvláštní požadavky vyplývající z provozní a dopravní technologie na stavebně technické řešení v jednotlivých profesích (kolejové řešení, zabezpečovací a sdělovací technika, trakce apod.),
aa) vliv cílového řešení provozní a dopravní technologie na širší přepravní vztahy, bb) návrh dopravních opatření po dobu předpokládané výstavby,
cc) předpokládaná úspora dopravních (obsluhujících) zaměstnanců, předpokládaný nárůst udržujících zaměstnanců ostatních odvětví,
dd) čísla výhybek navržených k ohřevu i se zdůvodněním,
ee) dopravními schématy stanic s číslováním výhybek, kolejí, zakreslením a označením návěstidel hlavních i seřaďovacích a kilometrickým kótováním návěstidel rozhodujících pro výpočet propustnosti,
ff) dopravními schématy řešených traťových úseků s vyznačením hlavních návěstidel i předvěstí a jejich kilometrickou polohou.
B. 3 Vliv stavby na životní prostředí
Hodnocení vlivů na životní prostředí se zpracuje podle druhu stavby, vždy však v souladu s příslušným platným zněním zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí (dále jen zákon č. 100/2001 Sb.) a na základě ostatních právních předpisů týkajících se životního prostředí.
V případě, že je daný záměr předmětem posuzování podle zákona č. 100/2001 Sb., přípravná dokumentace slouží jako plnohodnotný podklad pro zpracování oznámení podle § 6, nebo dokumentace podle § 8 zákona č. 100/2001 Sb.
Kapitola „Vliv stavby na životní prostředí“ je nedílnou součástí přípravné dokumentace. A to i v případě, že daná stavba není předmětem posuzování vlivů podle zákona č. 100/2001 Sb.
Poznámka:
Stavby, které jsou posuzovány podle zákona č. 100/2001 Sb. se rozdělují podle přílohy č. 1 do následujících dvou kategorií:
a) kategorie I - záměry vždy podléhají posouzení dle bodu 9.1: Novostavby železničních drah delší 1 km,
b) kategorie II - záměry vyžadující zjišťovací řízení dle bodu 9.2: Novostavby (záměry neuvedené v kategorii I), rekonstrukce, elektrizace nebo modernizace železničních drah; novostavby nebo rekonstrukce železničních a intermodálních zařízení a překladišť.
Pojem „rekonstrukce“ je třeba chápat jako záměr spočívající ve stavební úpravě, která odpovídá změně záměru podle § 4 odst. 1 písm. c) zákona č. 100/2001 Sb., tzn. pokud má být významně zvýšena jeho kapacita a rozsah, nebo pokud se významně mění jeho technologie, řízení provozu nebo způsob užívání a současně pokud se pro takovýto záměr vyžaduje územní rozhodnutí či jeho změna.
B.3.1 Hodnocení vlivu stavby na životní prostředí
Tato část dokumentace vlivu stavby na životní prostředí musí zahrnovat všechny složky životního prostředí zpracované podle platné legislativy. Struktura studie musí být v souladu s vyhláškou č. 503/2006 Sb., přílohou č. 4, o obsahu a rozsahu dokumentace k žádosti o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení, v platném znění.
Níže uvedené kapitoly musí být zpracované do podrobností a rovněž musí odpovídat technickému řešení příslušného stupně dokumentace (pozn. u jednotlivých kapitol jsou uvedeny instituce příslušné k projednání), zejména:
a) Ochrana přírody - zahrnuje vliv stavby na zájmy obecné ochrany přírody, především ÚSES (územní systém ekologické stability), VKP (významný krajinný prvek), krajinný ráz a dále zvláště chráněná území (národní parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní památky, soustava NATURA 2000). Projednává se s úřadem obce s rozšířenou působností (zásah do VKP a vliv na krajinný ráz), případně s dalšími úřady dle požadavků orgánů ochrany přírody.
b) Dendrologický průzkum (dokumentace pro povolení ke kácení mimolesní zeleně, projekt náhradních výsadeb – obvykle se nezpracovává v PD, ale až v dalším stupni dokumentace) v takovém rozsahu, aby byly identifikovány veškeré dřeviny dotčené stavbou a dřeviny, které by mohly po ukončení stavby ohrozit provoz dráhy. Projednává se s příslušnými obecnými úřady (které mohou nařídit náhradní výsadbu), případně s úřadem obce s rozšířenou působností a dalšími úřady pověřené příslušnou legislativou.
c) Údaje o zeleni z pohledu péče o krajinu. Projednává se s příslušným úřadem, pod který daná problematika v dotčeném území spadá.
d) Vliv stavby na vodoteče, vodní zdroje. Projednává se s příslušným vodoprávním úřadem, případně správcem vodního toku nebo vlastníkem a Ministerstvem zdravotnictví (pouze minerální vody).
e) Odpady. Uvede se odkaz na kapitolu B.5.
f) Výpočet odvodů za odnětí půdy ze zemědělského půdního fondu a plán biologických rekultivací. Projednává se dle rozsahu s příslušným úřadem (Krajský úřad, Ministerstvo životního prostředí ČR), s úřadem obce s rozšířenou působností.
g) Výpočet odvodů za odnětí půdy z lesního půdního fondu včetně výpočtu výše škod. Projednává se dle rozsahu s příslušným pověřeným obecním úřadem, případně Krajským úřadem a Ministerstvem životního prostředí.
h) Vliv stavby na kulturní památky a archeologické nálezy. Projednávají se s Národním památkovým ústavem pouze v těch případech, kdy dojde k případnému střetu stavby s kulturní památkou a archeologickými nálezy.
i) Hluková studie - zjištění stávajícího hlukového zatížení daného území před realizací stavby (měření a výpočet), na základě výpočtu odhad hlukového zatížení po realizaci stavby a navržení protihlukových opatření k dodržení hygienických limitů hluku ve vztahu k hygienickému limitu hluku, který bude třeba po realizaci stavby dodržet. Na základě výstupu se provede posouzení možnosti uplatnění korekce na starou hlukovou zátěž, případně hodnocení zdravotních rizik hluku nebo vibrací ze železniční dopravy. Projednává se s místně příslušnou hygienickou stanicí.
j) Vliv vibrací - měření a hodnocení vibrací a následný návrh opatření ve vztahu k hygienickému limitu vibrací za situace, že měřením bylo prokázáno překročení hygienického limitu. Projednává se s místně příslušnou hygienickou stanicí.
k) Rozptylová studie. Projednává se s místně příslušnou hygienickou stanicí.
l) Posouzení vlivu samotné stavby na kvalitu ovzduší (zhodnocení zvýšené prašnosti v důsledku zemních prací a vlivu emisí tuhých znečišťujících látek (TZL) a to zejména frakcí PM10 a PM2,5, dále emise TZL z těžké nákladní automobilové dopravy včetně emisí ze spalovacích motorů).
m) Biologický průzkum - posouzení vlivu na faunu, floru a ekosystémy. Projednává se s úřadem obce s rozšířenou působností a Krajským úřadem, případně Správou CHKO a pod.
n) Průzkum radonových rizik ve smyslu platné legislativy (vyhláška Státního úřadu pro jadernou bezpečnost č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně) představuje určení radonového indexu pozemku. Projednává se s příslušným stavebním úřadem.
B.3.2 Zapracování podmínek z procesu EIA
Přípravná dokumentace stavby musí zohlednit podmínky vyplývající ze závěrů zjišťovacího řízení a ze stanoviska příslušného orgánu ochrany přírody v rámci procesu EIA. Součástí uvedené kapitoly bude stručný popis, jakým konkrétním způsobem byly v jednotlivých částech přípravné dokumentace tyto podmínky zapracovány (příp. jakým způsobem toto bude řešeno v dalším stupni projektové dokumentace).
B.3.3 Návrh opatření k eliminaci negativních vlivů
a) řešení vlivu stavby, provozu na zdraví osob nebo na životní prostředí, popřípadě provedení opatření k odstranění nebo minimalizaci negativních účinků (viz bod B.3.1),
b) řešení ochrany přírody a krajiny nebo vodních zdrojů a léčebných pramenů,
c) návrh ochranných a bezpečnostních pásem vyplývajících z charakteru realizované stavby (viz bod B.1.2.2).
Opatření budou rozdělena zvlášť pro fázi realizace a fázi provozu.
B. 4 Odolnost a zabezpečení stavby
Z hlediska ochrany bezpečnosti práce, hygieny a před vlivy trakčních a energetických vedení:
a) uvede se stručný popis, jak návrh řešení stavby splňuje zásadní požadavky příslušných předpisů a norem,
b) uvedou se energetické výpočty,
c) uvede se koncepce řešení ochranných opatření proti vlivu bludných proudů na základě výsledků příslušných korozních průzkumů.
B. 5 Odpadové hospodářství
Uvedou se zásady řešení odstranění odpadů nebo jejich využití (recyklace apod.) a způsoby
nakládání s vyzískaným materiálem. Dle charakteru stavby budou součástí výsledky kontrolních chemických analýz těžených výkopových zemin a štěrkového lože a řešení odstranění splaškových a dešťových vod.
B. 6 Zásady zajištění požární ochrany stavby
Uvede se stručný popis koncepce zajištění požární ochrany stavby z hlediska
předpokládaného stavebního řešení a způsobu využití stavby:
a) řešení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru,
b) řešení evakuace osob,
c) navržení zdrojů požární vody, popřípadě jiných hasebních látek,
d) vybavení stavby vyhrazenými požárně bezpečnostními zařízeními,
e) řešení přístupových komunikací a nástupních ploch pro požární techniku,
f) zabezpečení stavby či území stavbou požární ochrany, pokud to odůvodňují požadavky na záchranné a likvidační práce nebo ochranu obyvatelstva.
B. 7 Zajištění bezpečnosti provozu stavby při jejím užívání
Je řešeno v části D.1 (Železniční zabezpečovací zařízení) a D.4 (Ostatní technologická
zařízení).
B. 8 Návrh řešení pro užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace
Posouzení stavby z hlediska technických požadavků na užívání stavby osobami s omezenou
schopností pohybu a orientace včetně zásad řešení komunikací (např. přístup na nástupiště, atd.), ploch a objektů pro tyto osoby.
B. 9 Návrh řešení ochrany stavby před negativními účinky vnějšího prostředí
a) povodně,
b) sesuvy půdy,
c) poddolování,
d) seismicita,
e) radon,
f) hluk
B. 10 Civilní ochrana
Opatření vyplývající z požadavků civilní ochrany na využití staveb k ochraně obyvatelstva.
Dále řešení zásad prevence závažných havárií a zón havarijního plánování.
B. 11 Graf dynamického průběhu rychlostí
Graf rychlosti se vypracuje pro nejrychlejší osobní vlaky a Pn vlaky. Obsahuje navržené traťové rychlosti pro klasické soupravy (s nedostatkem převýšení v oblouku do 100mm nebo 130mm) a pro jednotky s naklápěcí skříní, dále stávající traťové rychlosti, popis směrových a sklonových poměrů, včetně jejich staničení, označení polohy dopraven a zastávek. Znázorňuje dynamický průběh rychlosti v návaznosti na sousední traťové úseky. (Zpracuje se pouze u staveb modernizace a u rekonstrukcí vedoucích ke zvýšení rychlosti)
B. 12 Organizace výstavby
Staveniště se musí zařídit, uspořádat a vybavit přístupovými cestami pro dopravu materiálu tak, aby se stavba mohla řádně a bezpečně provádět. Nesmí docházet k ohrožování a nadměrnému obtěžování okolí, zvláště hlukem, prachem a pod., k ohrožování bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, dále k znečišťování pozemních komunikací, ovzduší a vod, k omezování přístupu k přilehlým stavbám nebo pozemkům, k sítím technického vybavení a požárním zařízením. Řešení organizace výstavby musí obsahovat zejména:
a) návrh optimálního postupu výstavby (časový plán, harmonogramy, zdůvodnění počtu etap, výluky, …),
b) zásady řešení staveniště:
− rozsah a uspořádání staveniště,
− plochy zařízení staveniště, přístupy na staveniště, k zemníkům, deponiím,
c) možnosti příjezdů ke staveništi a zemníkům, možnosti zdrojů vody a energií, využití
stávajících objektů,
d) požadavky na postupné uvádění stavby do provozu (užívání), požadavky zadavatele na průběh a způsob přípravy a realizace výstavby,
e) zpracování povodňového a havarijního plánu na dobu výstavby pro stavby umístěné v zátopovém území, který bude projednán s příslušným vodohospodářským orgánem.
C. Situace stavby
Souhrnné a přehledné výkresy stavby, popřípadě architektonické výkresy stavby, nebo význačných objektů k posouzení souladu řešení stavby s okolní zástavbou nebo krajinou
C. l Přehledná situace oblasti stavby
Přehledná situace v měřítku 1 : 5 000 dokumentující vztahy navržené stavby nebo areálu k urbanistické struktuře území, umístění v sídle, vztah k základnímu dopravnímu systému, významným krajinným prvkům. U liniových staveb delších než 1 000 m a u staveb rozsáhlých obvykle v měřítku l : 10 000 až l : 50 000.
C. 2 Koordinační situace stavby
Koordinační situace celé stavby zpravidla v měřítku l : 1000 (1 : 500) s vyznačením hranic pozemků a jejich parcelních čísel včetně sousedních pozemků a s vyznačením napojení na veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, popřípadě s vyznačením ochranných pásem.
Vychází ze současného stavu a zobrazuje:
a) popis a vyznačení všech PS a SO,
b) stávající i nově navržené inženýrské sítě a zařízení, dopravní sítě v území a napojení stavby na tyto sítě, s vyznačením zpevněných ploch, nástupní plochy pro požární techniku, plochy komunikací a plochy zeleně,
c) umístění stavby a staveniště na pozemcích, vazby stavby na okolí (napojení na rozvodné sítě, kanalizaci, komunikační síť), odstup od hranic pozemků a sousedních staveb, s polohopisným a výškovým vyznačením, vyznačení všech trvalých a dočasných záborů zemědělského půdního fondu a pozemků určených k plnění funkce lesa a staveb nebo jejich částí, popř. jiného dotčení pozemků a staveb,
d) ochranná pásma, chráněná území a objekty, demolice a objekty určené k asanaci,
e) vyznačení stávající a nové hranice obvodu dráhy, jako hranice vlastníka pozemku,
f) situování ploch a skladovacích, sociálních a administrativních zařízení dodavatele stavby,
g) vjezdy na stavební pozemky.
C. 3 Výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných objektů
Zpracují se výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných objektů, pokud je to nutné. Tato výkresová dokumentace obsahuje:
a) výkresy v dostatečně přehledném měřítku, dokumentující celkové urbanistické a architektonické začlenění stavby do území a základní funkční, objemové a dispoziční řešení, výšky jednotlivých objektů a jejich architektonický výraz; u liniových staveb mohou být tyto výkresy nahrazeny koordinační situací stavby,
b) návrh stavby v měřítku 1 : 1 000 až 1 : 200, obsahující půdorysy rozhodujících podlaží, popř. inženýrských objektů, (stavby rozsáhlých inženýrských objektů v přiměřeném měřítku),
c) u vybraných inženýrských objektů (mosty, propustky, zdi apod.) se zpracovávají výkresy v měřítku 1 : 1 000 až 1 : 200,
d) základní svislé řezy, dokumentující výšky podlaží a hloubky založení jednotlivých objektů, úroveň stávajícího a upraveného terénu s vyznačením hladiny spodní vody;
u liniových staveb jsou svislé řezy nahrazeny podélným profilem a charakteristickými příčnými řezy,
e) základní pohledy důležitých objektů (u pohledově exponovaných staveb, popřípadě panoramatické zakreslení stavby do stávající zástavby, perspektivy, axonometrie apod., zpracované na zvláštní požadavek stavebního úřadu nebo dotčeného orgánu); pro objekty pozemního stavitelství bude tato část zahrnovat pohledy na průčelí objektů,
f) výkres požárně nebezpečného prostoru řešené stavby a sousedních objektů a vyznačení přístupových komunikací a zásahových cest (pozn. u staveb drah se týká především vybraných objektů – tunely, mosty, provozní budovy, atd.).
C. 4 Mapové podklady v oblasti životního prostředí
Ochranná pásma, ÚSES, chráněná území a zvláště chráněná území, zařízení staveniště, recyklační základny, apod.
U problematických míst vzhledem ke krajinnému rázu je nutná vizualizace.
C. 5 Snímek katastrální mapy
Bude doložen platný snímek katastrální mapy se zákresem obvodu stavby, obvodu dráhy a ochranného pásma dráhy. Dokládá se především u staveb modernizací a optimalizací obvykle v měřítku 1 : 1000 případně v měřítku platné katastrální mapy.
D. Technologická část
Bude zpracována v rozsahu a podrobnostech potřebných pro stanovení koncepce, technického řešení a nákladů jednotlivých provozních souborů.
Uspořádá se do dílčích složek podle profesní skladby (např. zabezpečovací, sdělovací, elektro, ap.) postupně číslovaných D.1, D.2, D.3, D.4.
a) Členění dokumentace na jednotlivé typy provozních souborů (PS):
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení
D.1.1 Staniční zabezpečovací zařízení (SZZ)
D.1.2 Traťové zabezpečovací zařízení (TZZ)
D.1.3 Přejezdové zabezpečovací zařízení (PZS)
Pozn. Pokud se současně v jednom traťovém úseku buduje současně TZZ a PZS, je vždy PZS součástí PS TZZ.
D.1.4 Spádovištní zabezpečovací zařízení (SpZZ)
D.1.5 Dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení (DOZ)
D.1.6 Indikátory horkoběžnosti a indikátory plochých kol
D.2 Železniční sdělovací zařízení
D.2.1 Kabelizace (místní, dálková) včetně přenosových systémů
D.2.2 Vnitřní sdělovací zařízení (vnitřní instalace, ITZ, EPS, EZS, atd.)
D.2.3 Informační zařízení (rozhlas pro cestující, informační a kamerový systém)
D.2.4 Rádiové spojení (TRS, SOE, GSM-R)
D.2.5 Dálková kontrola a ovládání vybraných sdělovacích zařízení
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT
D.3.1 Dispečerská řídící technika (DŘT)
D.3.2 Technologie rozvoden VVN/VN (energetika)
D.3.3 Silnoproudá technologie trakčních napájecích stanic (měníren, trakčních transformoven)
D.3.4 Silnoproudá technologie trakčních spínacích stanic
D.3.5 Technologie transformačních stanic vn/nn (energetika)
D.3.6 Silnoproudá technologie elektrických stanic 6 kV, 50Hz pro napájení zabezpečovacího zařízení (NTS, STS, TTS)
D.3.7 Provozní rozvod silnoproudu
D.3.8 Napájení zabezpečovacích a sdělovacích zařízení z trakčního vedení
D.4 Ostatní technologická zařízení
D.4.1 Osobní výtahy, schodišťové výtahy, eskalátory
D.4.2 Měření a regulace (MaR), automatický systém řízení (ASŘ), elektrická požární signalizace (EPS)
b) V členění provozních souborů, popř. provozních celků podle profesní skladby a s rozsahem podle složitosti se zpracuje:
ba) Technická zpráva
Dílčí technické zprávy jednotlivých provozních souborů budou obsahovat koncepci řešení, popis současného stavu a navrhovaného řešení, se zdůvodněním a návrhem typu zařízení, hlavních technických parametrů, včetně plošných a prostorových nároků na jeho umístění a zabudování, zásadní stavebně montážní postupy s montážními a zejména provozními mezistavy, u vybraných souborů hlavní materiály ap.
Popis návaznosti rozhodujících přípojných bodů (UTZ) na stávající stav a rozsah použití rozhodujícího stávajícího zařízení s ohledem na jeho technický stav.
bb) Výkresy
Výkresy nebo schémata (seřazené do pořadí provozních 'souborů v technické zprávě).
Doloží se výkresy a schémata, vystihující navrhované řešení jednotlivých provozních souborů, se zakreslením současného a navrhovaného stavu, popř. mezistavů a jejich přehledného grafického rozlišení.
bc) Výpočty
Součástí jsou nezbytné výpočty, z kterých vychází návrh příslušného technologického zařízení.
bd) Výkaz výměr
Uvedou se výměry odpovídající výkresové části dokumentace.
K jednotlivým typům provozních souborů:
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení
D.1.1 STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ (SZZ)
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového SZZ včetně nutnosti budování provizorního SZZ pro zabezpečení stavebních postupů a přepínání,
• nutnost vybudování klimatizace pro správnou funkci nového SZZ,
• při rekonstrukcích je nutné v textu důsledně oddělovat stávající a nově navrhované SZZ,
• v technické zprávě nesmí být uvedena firemní označení zařízení, výrobků nebo výrobce, které by předurčovaly příslušnou dodávku; použít lze pouze technické požadavky či technické specifikace zařízení.
Výkresy:
• situační schéma stávajícího a nového SZZ,
• pokud bude zakreslen nový stav do stávajícího situačního schématu, musí být jednoznačně odlišen nový stav od stávajícího stavu a zařízení, které bude demontováno; odlišení bude provedeno buď barevně (červeně nový stav, žlutě demontované zařízení)
případně tloušťkou čar.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.1.2 TRAŤOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ (TZZ)
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového TZZ včetně nutnosti případné realizace provizorního TZZ zejména při rekonstrukcích,
• nutné posouzení celé trati z hlediska zábrzdné vzdálenosti (traťové rychlosti),
• i návaznosti absolutního a permisivního významu návěstidel,
• při rekonstrukcích je nutné v textu oddělovat stávající a nově navrhované TZZ,
• v technické zprávě nesmí být uvedena firemní označení zařízení, výrobků nebo výrobce, (dodavatele), které by předurčovaly příslušnou dodávku; použít lze pouze technické požadavky či technické specifikace a podmínky kompatibility.
Výkresy:
• situační schéma stávajícího a nového TZZ,
• při zakreslení nového stavu do stávajícího situačního schématu trati musí být jednoznačně odlišeny nové a stávající venkovní prvky v traťovém úseku; odlišení může být barevné (červeně nový stav, žlutě demontované zařízení), případně tloušťkou čar.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.1.3 PŘEJEZDOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ (PZS)
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového PZS včetně dokladovaného výpočtu podle příslušné ČSN,
• popis umístění reléového domku pro vnitřní část PZS včetně nutnosti návrhu klimatizace, podle typu navrhovaného PZS,
• v technické zprávě nesmí být uvedena firemní označení navrhovaného zařízení, výrobků nebo výrobce, které by předurčovaly příslušnou dodávku; lze použít pouze technické požadavky či technické specifikace zařízení,
• navrhované zařízení by mělo z hlediska provozu i údržby být kompatibilní s již provozovanými PZS v okolí navrhovaného,
• platí již vpředu uvedené, pokud se současně navrhuje nové TZZ a PZS v daném úseku je PZS součástí TZZ a nikoliv samostatný PS.
Výkresy:
• situace obvodu staveniště s předpokládaným reléovým domkem,
• situační schéma zabezpečovacího zařízení,
• schéma přejezdu v měřítku 1 : 200,
• při zakreslení nového stavu PZS do stávajícího schématu zabezpečovacího zařízení je nutné jednoznačně odlišit nové a stávající zařízení; odlišení musí být barevné (červeně nový stav a žlutě demontovaný stav) nebo rozdílnou tloušťkou čar.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.1.4 SPÁDOVIŠTNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ (SpZZ)
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového SpZZ jako speciálního druhu SZZ pro spádoviště,
• nutnost vybudování řady specifických zařízení pro spádoviště (kompresorovna, údolní brzdy, váhoměr, cílové brzdy atd.) související s mechanizací či automatizací nově navrhovaného spádoviště,
• nutnost návrhu klimatizace pro zabezpečovací zařízení,
• při rekonstrukcích je nutné v textu oddělovat stávající a nově navrhované SpZZ,
• v technické zprávě nesmějí být uvedena firemní označení zařízení ani komponentů, výrobce ani dodavatele, které se musí nahradit technickými požadavky nebo technickou specifikací zařízení.
Výkresy:
• situace obvodu spádoviště,
• situační schéma spádovištního zařízení včetně vazeb na sousední obvody (skupiny),
• předpokládané umístění vnitřní části do spádovištního stavědla,
• situační schéma stávajícího a nového SpZZ,
• nový a stávající stav SpZZ musí být jednoznačně odlišen barevně nebo silou čar.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.1.5 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ZABEZPEČOVACÍHO ZAŘÍZENÍ (DOZ)
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového zařízení DOZ,
• zařazení dálkově ovládané oblasti nebo trati do systému CDP,
• podrobný popis základního vybavení SZZ a TZZ, na které se navrhuje DOZ, případně i požadované výměny SZZ a TZZ.
Výkresy:
• situační schéma vybavení dálkově ovládané oblasti nebo trati základní zabezpečovací a sdělovací technikou,
• přehledný schematický výkres nasazení DOZ v dané oblasti nebo trati,
• přehledný výkres použitých spojovacích cest,
• umístění vnitřního zařízení v CDP.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.1.6 INDIKÁTORY HORKOBĚŽNOSTI A INDIKÁTORY PLOCHÝCH KOL
Technická zpráva – bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového indikátoru horkoběžnosti (IH), indikátoru horkoběžnosti ložisek (IHL), indikátoru horkých brzd a obručí (IHO) a indikátoru plochých kol (IPK),
• umístění indikátorů z koncepce Směrnice GŘ SŽDC č.21/2005, případně dalších aktualizací tohoto dokumentu,
• popis umístění domku pro vnitřní část IH+IPK včetně návrhu způsobu napájení a datového přenosu mezi domkem pro vnitřní část IH+IPK a terminálem IH+IPK v nejbližší obsazené dopravní kanceláři,
• v technické zprávě nesmí být uvedena firemní označení navrhovaného zařízení jednotlivých komponentů, celých zařízení nebo výrobce, pouze technické požadavky či technické specifikace,
• navrhované zařízení musí z hlediska provozu a údržby být celosíťově kompatibilní či shodné s již provozovanými IH+IPK,
• umístění a technické vybavení IH+IPK nutno při projektování projednat s TÚČD a SŽDC
• nutnost instalace je dána podmínkami interoperability tratí Transevropského konvenčního železničního systému.
Výkresy:
• situace umístění reléového domku IH+IPK,
• situace umístění terminálu IH+IPK v obsazené dopravně,
• rozmístění indikačních bodů v kolejišti,
• dispozice vnitřní části zařízení v reléovém domku,
• dispozice umístění terminálu v obsazené dopravní kanceláři,
• schéma napájení,
• schéma datového spojení.
D.2 Železniční sdělovací zařízení
D.2.1 KABELIZACE (MÍSTNÍ, DÁLKOVÁ) VČETNĚ PŘENOSOVÝCH SYSTÉMŮ
Technická zpráva: bude zpracována dle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• společná kabelová trasa pro navrhované kabely (DOK, TK a v žst. i MK),
• orientační návrh společné kabelové trasy,
• profily kabelů s předpokládaným obsazením,
• ukončení kabelů v dopravnách s předpokládaným počtem vláken i metalických žil,
• použití přenosových systémů podle potřeby (SDH o kapacitě STM-4/STM-16, případně PDH a vyšší úroveň ATM apod.).
Výkresy:
• informační přehledové schéma DOK+TK (MK),
• předpokládané obsazení kabelů,
• přehledové schéma přenosového zařízení.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.2.2 VNITŘNÍ SDĚLOVACÍ ZAŘÍZENÍ (VNITŘNÍ INSTALACE, ITZ, EPS, EZS, atd.)
Technická zpráva: bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nových vnitřních rozvodů, ITZ, EPS, EZS,
• zajištění kompatibility (systémové a údržbové podobnosti či shodnosti těchto zařízení v sousedních dopravnách),
• při rekonstrukcích nutno v textu důsledně oddělovat ponechaná a nově doplňovaná zařízení,
• v technické zprávě nesmí být uvedena firemní označení zařízení, výrobků nebo výrobce (dodavatele), které by předurčovaly příslušnou dodávku; použít lze pouze technické požadavky či technické specifikace a podmínky kompatibility.
Výkresy:
• přehledné schéma jednotlivých zařízení,
• dispozice technologického objektu zařízení s informativním zakreslením jednotlivých druhů zařízení.
Výkazy výměr podle jednotlivých druhů zařízení:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.2.3 INFORMAČNÍ ZAŘÍZENÍ (ROZHLAS PRO CESTUJÍCÍ, INFORMAČNÍ A KAMEROVÝ SYSTÉM)
Technická zpráva: bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• návrh nového stavu rozhlasového zařízení, IS, KS,
• zajištění kompatibility se zařízeními v sousedních dopravnách a na zastávkách,
• zajištění ovládání všech uvedených zařízení při DOZ,
• návrh venkovních i vnitřních rozvodů ve společných trasách,
• v technické zprávě ani na výkresech či ve výkazu výměr nesmí být uvedena firemní označení výrobků, jejich komponentů nebo výrobce, které by předurčovaly výrobce; použít lze pouze technické požadavky na zařízení, případně technické specifikace.
Výkresy:
• informativní přehledové a blokové schéma,
• informativní kabelové schéma,
• informativní umístění vnitřní části.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, odpovídající technické náplni z technické zprávy a výkresů pro jednotlivá zařízení,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS jednotlivých zařízení.
D.2.4 RÁDIOVÉ SPOJENÍ (TRS, SOE, GSM-R)
Technická zpráva: bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• technické řešení rekonstrukce stávajícího, případně návrh nového rádiového systému v celém obvodu stavby a zapracování do stávající rádiové sítě,
• informativní schématické rozmístění rádiového zařízení,
• při rekonstrukcích stávajícího rádiového zařízení v textu oddělovat stávající a nově navrhované zařízení,
• v technické zprávě nutno přihlédnout k síťovému zařízení, a proto lze uvést i typ zařízení.
Výkresy:
• informativní přehledové a blokové schéma,
• informativní umístění vnitřní části.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.2.5 DÁLKOVÁ KONTROLA A OVLÁDÁNÍ VYBRANÝCH SDĚLOVACÍCH ZAŘÍZENÍ
Technická zpráva: bude zpracována podle části D., bodu ba), navíc bude obsahovat:
• informaci o stávajícím nebo nově navrhovaném sdělovacím zařízení a jeho způsobu dálkové kontroly či dálkového ovládání,
• způsob přenosu kontrol (kontrol a povelů) z místa lokalizace sdělovacího zařízení a dispečerského pracoviště (CDP),
• zařazení kontrol a povelů do JOP zabezpečovacího zařízení, případně jiný způsob indikace kontrol a zadávání povelů,
• forma zajištění spojovacích cest.
Výkresy:
• informativní blokové schéma dálkové kontroly nebo dálkového ovládání konkrétního sdělovacího zařízení,
• informativní přehled spojovacích cest.
Výkaz výměr:
• uvedou se výměry, které odpovídají technické náplni z technické zprávy a výkresů,
• finanční ohodnocení výkazu výměr zpracovatelem dokumentace je základem pro stanovení kontrolního propočtu nákladů PS.
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT
D.3.1 DISPEČERSKÁ ŘÍDÍCÍ TECHNIKA (DŘT)
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• základní údaje o systému řízení
1. Řízenou technologii – vybraná elektrická zařízení, která podléhají řízení elektrodispečerem.
Provádí se:
a) ústředně - z ED,
b) dálkově - z velínu nebo terminálu místního řídícího systému,
c) místně - na úrovni ovládacích skříní technologických zařízení.
2. Řídící technologii - technické prostředky, umožňující ovládání, měření, dohled a kontrolu řízené technologie
Technologie se skládá z:
a) místního řídícího systému - autonomní systém řízení jednotlivých prvků technologie energetiky (TNS), jehož vstupů a výstupů se používá k ústřednímu řízení,
b) dálkového řídícího systému jednotlivých prvků technologie,
c) přenosového systém,
d) automatizovaného systému dispečerského řízení (ASDŘ).
Výkresy:
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací.
D.3.2 TECHNOLOGIE ROZVODEN VVN/VN (ENERGETIKA)
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• stanovení napěťových soustav,
• energetické výpočty.
• údaje o rozvodnách 110/22 kV a 110/27 kV
Xxxx proveden návrh dispozičního uspořádání rozvodny (venkovní, kompaktní nebo
v odůvodněných případech jako vnitřní rozvodna zapouzdřená). Přístroje VVN 110 kV ve venkovním prostředí řešit na vysokých konstrukcích (ochrana před dotykem živých částí polohou) a výhradně je vybavit elektrickými pohony.
• údaje o transformátorech 110/22 kV a 110/27 kV
Na základě výsledků diagnostiky trafooleje a posouzení celkového technického stavu bude
navržena jeho repase nebo použití nového transformátoru. Současně bude proveden návrh nejnutnějších úprav stání transformátorů včetně olejových jímek s ohledem na legislativu týkající se ochrany životního prostředí.
• požárně bezpečnostní řešení stanovišť transformátorů z hlediska odstupových vzdáleností,
• požárně bezpečnostní řešení v kabelových rozvodech.
Výkresy:
• přehledové schéma napájecí, spínací nebo transformační stanice,
• dispozice zařízení (strojů), půdorysy vyjadřující návrh prostorového uspořádání hlavních zařízení (strojů),
• schémata ovládání, signalizace a měření.
D.3.3 SILNOPROUDÁ TECHNOLOGIE TRAKČNÍCH NAPÁJECÍCH STANIC (MĚNÍREN, TRAKČNÍCH TRANSFORMOVEN)
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• návaznost na stavební objekty a provozní soubory,
• stanovení napěťových soustav,
• energetické výpočty.
• údaje o stejnosměrné el. trakci:
1. Trojfázová rozvodna VN 22 kV
V případě ponechání stávající rozvodny (kobková) nahradit maloolejové vypínače vakuovými.
Novou rozvodnu navrhnout vnitřního provedení skříňovou nebo zapouzdřenou. Provést náhradu všech přístrojů s tlakovzdušnými pohony. Řešit výměnu měřících transformátorů proudu a napětí (MTP a MTN) v rozvodně VN a VVN podle aktuálního technického stavu nebo v případě, že jejich výměna je nutná s ohledem na použití nových elektronických ochran.
2. Usměrňovačový transformátor
Bude navrženo osazení transformátory suchými bez skříně, případně olejovými hermetizovanými včetně jejich zastřešení a uzavření stanovišť. Při použití transformátorů olejových je třeba zajistit funkčnost olejových jímek.
3. Stejnosměrný rozváděč 3 kV
Instalace kovově krytého rozvaděče VN 3 kV včetně nezbytně nutného systému kontroly a řízení.
4. Rozvaděč zpětných kabelů
Musí být doplněn odpojovač pro odpojení mínus (–) pólu TM od zpětných kabelů při celkových výlukách TM.
• údaje o střídavé el. trakci:
1. Rozvodna 27 kV
Navrhnout zrušení stávající venkovní rozvodny VN 27 kV včetně vzduchových pohonů. Novou rozvodnu VN 27 kV řešit jako vnitřní skříňového provedení, tj. kovově krytý rozváděč s kovovými přepážkami s izolací vzduchem nebo s kovovými přepážkami s izolací plynem SF6.
2. Filtračně kompenzační zařízení (FKZ)
Ve všech trakčních transformovnách (TT) kromě koncových je třeba instalovat dvě filtračně kompenzační zařízení s parametry stanovenými podle podmínek energetiky a výpočtu.
• Převozné TNS na stejnosměrné a střídavé trakci:
a) Je třeba zajistit obnovu nebo náhradu stávajících převozných TNS.
b) Je třeba zajistit náhradu dlouhodobě provizorně provozovaných převozných TNS stabilními TNS při nutném rozšíření napájení, eventuelně nové elektrizaci přilehlých tratí.
Výkresy:
• přehledové schéma,
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací .
D.3.4 SILNOPROUDÁ TECHNOLOGIE TRAKČNÍCH SPÍNACÍCH STANIC
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• návaznost na stavební objekty a provozní soubory,
• stanovení napěťových soustav.
• údaje o stejnosměrné el. trakci:
Navrhnout nový kovově krytý rozvaděč včetně nezbytného SKŘ nebo ponechat kobkový
rozváděč a instalovat nové zařízení 3 kV.
• údaje o střídavé el. trakci:
U Spínací stanice 25 kV, 50 Hz (SpS) s jedním vypínačem na trakčním stožáru bude
zachováno uspořádání:
- vyměněn bude pouze přístroj VN,
- u SpS s více vypínači budou vyměněny přístroje ve venkovní rozvodně.
• požadavky na ochranu proti úniku ropných produktů a zamoření podzemních vod,
• požárně bezpečnostní řešení stanovišť transformátorů z hlediska odstupových vzdáleností,
• požárně bezpečnostní řešení v kabelových rozvodech.
Výkresy:
• přehledové schéma,
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací.
D.3.5 TECHNOLOGIE TRANSFORMAČNÍCH STANIC VN/NN (ENERGETIKA)
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• návaznost na stavební objekty a provozní soubory,
• stanovení napěťových soustav,
• údaje o silnoproudé technologii ( trafostanice 22/0,4 kV ):
Rozvodny VN 22 kV – kobkové rozvodny osadit novými přístroji nebo nahradit
skříňovými rozvodnami. Upřednostňovat dálkové a ústřední ovládání přístrojů. Transformátory - na základě diagnostiky ponechat v provozu nebo nahradit novými se vzduchovým chlazením nebo olejovými hermetizovanými.
Rozvodny NN - na základě výsledků posouzení technického stavu rozhodnout
o rozsahu rekonstrukce nebo nutných úprav.
Z důvodu předpokládaných nutných krátkodobých omezení odběrů el. energie (energetická regulace), je třeba rozdělit odběry do skupin podle důležitost a řešit monitorování spotřeby elektrické energie a následné předávání informací na energetický dispečink.
• požadavky na ochranu proti úniku ropných produktů a zamoření podzemních vod u provozních zařízení pro skladování a manipulaci s ropnými produkty,
• požárně bezpečnostní řešení stanovišť transformátorů z hlediska odstupových vzdáleností,
• požárně bezpečnostní řešení v kabelových rozvodech.
Výkresy:
• přehledové schéma,
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací .
D.3.6 SILNOPROUDÁ TECHNOLOGIE ELEKTRICKÝCH STANIC 6 KV, 50HZ PRO NAPÁJENÍ ZABEZPEČOVACÍHO ZAŘÍZENÍ (NTS, STS, TTS)
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• návaznost na stavební objekty a provozní soubory,
• stanovení napěťových soustav,
• údaje o způsobu napájení zabezpečovacího zařízení,
1. z trakčního vedení :
- u ss trakce napájení univerzálního napájecího zdroje (UNZ) měniče typu DAK (DC/AC konvertor)
- stř. trakce napájení UNZ z jednofázového trafa 25/0,4 kV
2. z distribučního rozvodu nn
Automaticky je třeba zálohovat napájení z rozvodu 6 kV, resp. napájení z TV, napájením z veřejné sítě (v žst.). V místech, kde zálohování přípojek vyžaduje extrémní náklady, je možné napájení pouze z trakčního vedení, a to nejméně dvou rozdílných kolejí (není-li trať jednokolejná).
3. z kabelového rozvodu VN6 kV, 50 Hz nebo VN 6 kV, 75 Hz
V napájecích stanicích je třeba nahradit:
- stávající olejové transformátory 22/6 kV starší 30-ti let vzduchovými nebo olejovými hermetizovanými transformátory,
- kabely AKP ve všech případech kabely celoplastovými. Současně je nutné zabezpečit plnou kompenzaci kabelu VN 6 kV.
Podle aktuálního technického stavu je třeba repasovat nebo vyměnit traťové a rozpínací stanice 6 kV.
U staničních transformoven 6 kV je třeba vyměnit stávající technologie nebo vybudovat novou trafostanici jako součást technologického objektu příslušné železniční stanice.
V měničových stanicích 50/75 Hz musí být nahrazeny rotační měniče měniči statickými.
Rozvaděče zajištěné sítě pro el. napájení zabezpečovacího zařízení, sdělovacího zařízení a výpočetní techniky:
Rozvaděče musí být vybaveny prvním stupněm ochrany proti přepětí z napájecí sítě jako součást ochrany před elektromagnetickým impulsem vyvolaným bleskem.
• požadavky na ochranu proti úniku ropných produktů a zamoření podzemních vod,
• požárně bezpečnostní řešení stanovišť transformátorů z hlediska odstupových vzdáleností,
• požárně bezpečnostní řešení v kabelových rozvodech.
Výkresy:
• přehledové schéma,
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací.
D.3.7 PROVOZNÍ ROZVOD SILNOPROUDU
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• stanovení proudových soustav a napětí,
• celkovou maximální soudobou spotřebu,
• stupeň důležitosti dodávky elektrické energie,
• požadavky na kompenzaci a dálkové měření odběru elektrické energie,
• zásady blokování, měření a signalizace,
• způsob ovládání (místně, dálkově, v odůvodněných případech ústředně).
Výkresy:
• přehledové schéma propojení rozvaděčů,
• dispozice se zakreslenými hlavními trasami rozvodů.
D.3.8 NAPÁJENÍ ZABEZPEČOVACÍCH A SDĚLOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Z TRAKČNÍHO VEDENÍ
Technická zpráva - bude zpracována podle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• celkovou maximální soudobou spotřebu,
• stupeň důležitosti dodávky elektrické energie.
Výkresy:
• blokové schéma DŘT,
• dispozice zařízení (půdorysy),
• tabulka povelů a informací.
D.4 Ostatní technologická zařízení
D.4.1 OSOBNÍ VÝTAHY, SCHODIŠŤOVÉ VÝTAHY, ESKALÁTORY
Technická zpráva - bude zpracována dle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
Specifikace technických parametrů a podmínek na dodávku technologického zařízení včetně požadavků na způsob připojení na kabelový rozvod nn a stanovení el. instalovaného výkonu.
Výkresy:
Situace s umístěním.
D.4.2 MĚŘENÍ A REGULACE (MAR), AUTOMATICKÝ SYSTÉM ŘÍZENÍ (ASŘ), ELEKTRICKÁ POŽÁRNÍ SIGNALIZACE (EPS)
Technická zpráva - bude zpracována dle části D., bod ba), navíc bude obsahovat:
• základní technické údaje MaR, napájecí napěťovou soustavu,
• způsob technického řešení regulace jednotlivých technologických celků.
Výkresy:
Schémata jednotlivých technologických a funkčních celků.
E. Stavební část
Bude zpracována v rozsahu a podrobnostech potřebných pro stanovení koncepce, technického řešení a stavebních nákladů jednotlivých stavebních objektů. Uspořádá se do dílčích složek podle profesní skladby části stavební (např. žel. svršek a spodek, stavby železničního spodku, pozemní stavby, komunikace, TV, silnoproud, ap.) postupně číslovaných E.1, E.2, E.3.
a) Členění dokumentace na jednotlivé typy stavebních objektů (SO):
E.1 Inženýrské objekty
E.1.1 Železniční svršek a spodek
E.1.2 Nástupiště
E.1.3 Železniční přejezdy
E.1.4 Xxxxx, propustky a zdi
E.1.5 Ostatní inženýrské objekty (inženýrské sítě a hydrotechnické objekty)
E.1.6 Potrubní vedení (voda, plyn, kanalizace)
E.1.7 Železniční tunely
E.1.8 Pozemní komunikace
E.1.9 Xxxxxxxxxx, kolektory
E.1.10 Protihlukové objekty
E.2 Pozemní stavební objekty
E.3 Trakční a energetická zařízení
E.3.1 Trakční vedení
E.3.2 Napájecí stanice (měnírna, trakční transformovna) – stavební část
E.3.3 Spínací stanice – stavební část
E.3.4 Ohřev výměn (elektrický - EOV, plynový - POV)
E.3.5 Elektrické předtápěcí zařízení (EPZ)
E.3.6 Rozvody vn, nn, osvětlení a dálkové ovládání odpojovačů
E.3.7 Ukolejnění kovových konstrukcí
E.3.8 Vnější uzemnění
b) V členění stavebních objektů, popř. stavebních celků podle profesní skladby a s rozsahem podle složitosti se zpracuje:
ba) Technická zpráva
Technické zprávy jednotlivých stavebních objektů, případně stavebních celků budou obsahovat popis současného stavu, zdůvodnění úprav a využití stávajících konstrukcí, návrh koncepce technického řešení jednotlivých stavebních objektů, s údaji o hlavních technických parametrech, postupu výstavby, zásadách stavebně montážních postupů, s montážními a provozními mezistavy, s údaji o hlavních materiálech. Uvede se též stávající a nový vlastník, správce a uživatel objektu; související objekty a seznam souhlasů a výjimek z předpisů a norem a úlevových řešení, kterými je podmíněno navrhované technické řešení.
bb) Výkresy
Výkresy vystihující navrhované řešení jednotlivých SO budou obsahovat zakreslení současného a navrhovaného stavu, popř. mezistavů a jejich řádného a přehledného grafického rozlišení, podle potřeby a charakteru SO též výkresy uvádějící zásadní stavebně montážní postupy a provozní stavy.
Výkresy musí být zpracovány do podrobností umožňující stanovit a kontrolovat výkaz výměr. Musí být zpracovány do podrobností, které určí umístění stavby v území a zajistí stanovení potřebného trvalého a dočasného záboru pozemků a staveb nebo jejich částí (bytů a nebytových prostor), popř. jiného dotčení pozemků a staveb nebo jejich částí.
bc) Výpočty
Součástí jsou potřebné hydrotechnické, kapacitní, statické nebo jiné výpočty, (například pro určení zatížitelnosti mostu, určení nových zásadních rozměrů nosných konstrukcí, apod.) zdůvodňující navržené řešení.
bd) Výkaz výměr
Uvedou se výměry odpovídající výkresové části dokumentace.
K jednotlivým typům stavebních objektů:
E.1 Inženýrské objekty
E.1.1 ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK A SPODEK
E.1.1.1 Železniční svršek
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba)
Výkresy:
Výkresová část bude bude společná se železničním spodkem a bude obsahovat situace 1 : 1000 (v nepřehledných místech 1 : 500) se zakreslením navrženého směrového a výškového řešení v rozsahu: všechny hlavní body oblouků (u hlavních kolejí s popisem včetně staničení), popis směrových parametrů (u hlavních kolejí hodnoty r, p, lp, d0, V, I, n, v případě požadavku zadavatele též Vvýj, Ivýj, nvýj, Vk, Ik, nk, obdobně pro mezilehlé přechodnice), popis výhybek (druh, soustava, úhel, poloměr, typ, směr, poloha stav. zař., druh závěru a pražců, další vybavení výhybek podle požadavků zadavatele), popis výškových parametrů v hlavních kolejí. Dále bude obsahovat příčné řezy v charakteristických a rozhodujících místech (se zakreslením a popisem konstrukce železničního svršku); podélný profil hlavních kolejí (u dvoukolejných tratí jedné z kolejí). Ve výkresech musí být zřetelně odlišen stávající a nový stav (u situací barevným soutiskem, u ostatních výkresů se připouští i rozdílná tloušťka a typ čáry a rozdílný popis). U staveb, kde se navrhuje změna rychlosti, bude dále doložen tachograf se zakreslením dynamických křivek rychlosti (netýká se případů, pokud se jedná o zavedení původně navržené traťové rychlosti).
E.1.1.2 Železniční spodek
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba), dále bude doloženo dimenzování konstrukce pražcového podloží, rozsah zesílených konstrukcí pražcového podloží, doložena stabilita zemních svahů vyšších než 6 m nebo nestabilních svahů, bude navržena v případě potřeby sanace skalních svahů.
Výkresy:
Výkresová část bude společná s železničním svrškem. V situacích bude znázorněn nový tvar tělesa (lze vyznačit šrafami i podbarvením, vždy však se zakreslením hranice úprav), odvodnění (vč. uvedení jeho typu, sklonu a zakreslením rozvodí), hranice pozemků dráhy, související objekty, směr k severu atd. V podélných řezech se zakreslí a popíše stávající a nová niveleta koleje (u přeložek a novostaveb terénu) po nejvýše 50 m a v ose všech objektů (mostních, přejezdů…), popíše se a zakreslí odvodnění po obou stranách trati (sklon, konstrukce, vyústění – do čeho, niveleta), související objekty (rozhodující křížení sítí, mosty, tunely, stavby železničního spodku, nástupiště…), výškový systém Bpv, konstrukce pražcového podloží. V příčných řezech (zpracují se v charakteristických místech, rozhodujících o poloze k jiným objektům nebo ovlivňujícím technické řešení) se zakreslí a popíše tvar stávajícího a nově navrženého terénu, navržené úpravy, sklony plání a svahů, konstrukční vrstvy, odvodnění, hranice pozemků dráhy; do řezů se zakreslí podle možností blízké sondy a vrty geotechnického průzkumu; řezy budou obsahovat ostatní objekty (jako průkaz koordinace) a bude z nich dostatečně patrno rozdělení prací na jednotlivé SO.
E.1.2 NÁSTUPIŠTĚ
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba)
Výkresy:
Výkresová část bude obsahovat situaci 1 : 500, vždy se zákresem zábradlí a přístřešků, zásady návrhu informačního a orientačního systému. V technické zprávě musí být uvedeny rozhodující dopravně technologické údaje (počty cestujících pro dimenzování průchodů, schodišť, přístřešků apod., délky souprav podle stávající a výhledové dopravní technologie). Pokud jsou pro přístup na nástupiště nebo pro jejich propojení uvažovány stávající komunikace, musí být doloženo, že splňují obecné technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.
E.1.3 ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZDY
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba).
Výkresy:
Výkresová část bude obsahovat situaci vč. doložení rozhledových poměrů 1 : 500 a podélný řez komunikace vč. konstrukce přejezdu.
E.1.4 MOSTY, PROPUSTKY, ZDI
Železničními mostními objekty se rozumí mosty a propustky po nichž je vedena dráha celostátní nebo regionální, lávky pro pěší a objekty mostům podobné včetně provizorních objektů.
Silniční mostní objekty – rozsah dokumentace se zpracovává s přihlédnutím k požadavkům budoucího vlastníka objektu.
Rozsah dokumentace zdí bude zpracován v odpovídajícím rozsahu samostatného mostního objektu.
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba), dále bude obsahovat tyto uvedené údaje:
Základní údaje o mostním objektu – uvedou se zejména tyto údaje:
- název mostu, číslo objektu,
- stávající a nový vlastník objektu,
- správce objektu,
- staničení mostního objektu, je-li odchylné od evidenčního kilometru mostního objektu uvedeného v názvu SO,
- traťový úsek, definiční úsek,
- situování mostního objektu v terénu,
- účel objektu,
- počet kolejí na mostě, jejich směrové a výškové uspořádání, údaje o rychlosti v daném úseku v dosavadním a novém stavu na jednotlivých kolejích, údaje o přechodnosti a prostorovém uspořádání.
Zdůvodnění navrženého technického řešení – uvede se zdůvodnění navrženého řešení a event. potřeba vybudování provizorního mostního objektu, pokud je potřebný pro vybudování objektu definitivního (zvl. pokud bude uváděn samostatně do kolejového provozu).
Dokumentace mostního provizoria (MP) musí být zpracována odděleně v přiměřeném rozsahu (viz. odstavec Návrh a popis navrženého technického řešení MP).
Technický popis současného stavu objektu - uvedou se zejména tyto údaje:
- druh nosné konstrukce, ∗)
- popis spodní stavby včetně křídel, ∗)
- počet mostních otvorů,
- délka přemostění, délka mostu,
- rozpětí nosné konstrukce, ∗)
- stavební výška, ∗)
- výška obrysu kolejového lože (rozhodující),
- volná výška pod mostem, ∗)
- světlost kolmá, ∗)
- šikmost mostu - pravá/levá, velikost úhlu šikmosti,
- úhel (úhly) křížení s přemosťovanou překážkou (překážkami),
- šikmá světlost, ∗)
- šířka mostu,
- rok výstavby (výroby) dosavadní nosné konstrukce - při rekonstrukcích, ∗)
- rok poslední rekonstrukce nebo opravy objektu - při rekonstrukcích, ∗)
- údaje o dosavadní zatížitelnosti nebo návrhovém parametru (je-li znám), ∗)
- stavební stav objektu (klasifikace stavu dle příslušného předpisu), ∗)
- popis jednotlivých částí objektu včetně jejich stavu, včetně inženýrských sítí a SO
s objektem sousedících nebo ovlivňujících současný stav a navrhované řešení nového stavu (při rekonstrukcích),
- provedení či neprovedení geologického, geotechnického nebo jiného průzkumu včetně výsledků, vyhodnocení výsledků a závěry průzkumů, ovlivňující řešení,
- odvolávky na doklady uvedené v dokladové části.
Návrh a popis navrženého technického řešení - uvedou se zejména tyto údaje:
- návrhové zatížení, ∗)
- použitý MPP, zdůvodnění jeho užití, výpočet,
- druh nové nosné konstrukce nebo úprava původní, včetně uložení a statické funkce
- rozpětí nové nosné konstrukce, ∗)
- stavební výška nové nosné konstrukce, ∗)
- nová výška obrysu kolejového lože (je-li) - v rozhodujících průřezech,
- popis nové spodní stavby nebo popis úprav původní spodní stavby,
- nový počet mostních otvorů,
- nová délka přemostění,
- nová volná výška pod mostem, ∗)
- nová kolmá světlost, ∗)
- nová šikmost mostu, ∗)
- nový úhel (úhly) křížení s přemosťovanou překážkou (překážkami),
- nová šířka mostu, ∗)
- odsuny jednotlivých kolejí na mostě vzhledem k dosavadnímu stavu, změny nivelety
jednotlivých kolejí, zdůvodnění,
- popis nových částí mostu včetně zdůvodnění řešení,
- u rekonstruovaných částí (při rekonstrukcích) popis řešení včetně zdůvodnění,
- zdůvodnění ponechání nerekonstruovaných částí,
- prostorové uspořádání na mostě včetně výpočtu (ve směrových obloucích výpočet vzepětí a jeho rozdělení osou nosné konstrukce),
- zásady řešení a základní požadavky na vodotěsné izolace nových nebo ponechaných nosných konstrukcí a částí spodní stavby.
- zásady řešení protikorozní ochrany ocelových konstrukcí a ocelových částí masivních objektů (korozní zatížení, požadovaná životnost, základní funkční, provozní a ekonomické podmínky, výtvarné a architektonické řešení),
- způsob ochrany proti účinkům bludných proudů,
- popis ostatních technických souvislostí, např. odvedení vody z objektu apod.
∗) Označené údaje je nutno uvést vždy pro všechny otvory, nosné konstrukce, části spodní stavby, koleje apod. Opakující se údaje lze vhodným způsobem sdružit při zachování přehlednosti a jednoznačnosti.
Postup výstavby, způsob provádění stavby - uvedou se zejména tyto údaje:
- technologické zásady výstavby, rekonstrukce mostního objektu,
- dopady postupu výstavby na provoz na mostě a pod mostem (požadavky na provozní omezení) po dobu výstavby, jako jsou objížďky apod.,
- požadavky na výluky, omezení rychlosti a další provozní omezení, rozepsané po jednotlivých etapách výstavby včetně jejich obsahu, zejména v oblasti vkládání a vyjímání MP, zřizování a vyjímání pažení kolejového lože v sousedních kolejích, včetně popisu technického řešení, vyjímání dosavadních a vkládání nových konstrukcí,
- časové souvislosti s výstavbou sousedních objektů, jedná-li se o rozsáhlejší stavby,
- nutné přístupy na staveniště pro navržený způsob provádění, zásady napojení stavby na inženýrské sítě,
- u rozsáhlejších staveb popis dopadů nové výstavby respektive rekonstrukce objektu na celkovou technologii stavby.
Návrh a popis navrženého technického řešení MP - uvedou se zejména tyto údaje:
- návrhové zatížení,
- použitý MPP, zdůvodnění jeho užití, výpočet,
- druh nosné konstrukce včetně uložení a statické funkce,
- rozpětí nosné konstrukce,
- stavební výška nosné konstrukce,
- popis spodní stavby,
- počet mostních otvorů,
- volná výška pod mostem,
- šířka mostu,
- odsuny jednotlivých kolejí na mostě vzhledem k dosavadnímu stavu, změny nivelety jednotlivých kolejí, zdůvodnění,
- prostorové uspořádání na mostě včetně výpočtu (ve směrových obloucích výpočet vzepětí a jeho rozdělení osou nosné konstrukce),
- popis ostatních technických souvislostí, např. odvedení vody z objektu apod.
Požadavky na doplnění průzkumů
Uvedou se požadavky na doplnění průzkumů pro další projektový stupeň na základě navrženého řešení (např. hydrotechnického, hydrogeologického, geologického, geotechnického, korozního).
Do technické zprávy se případně doloží doklady dokumentující specifické požadavky na prostorovou úpravu a vlastnosti týkající se daného mostního objektu (event. výpis ze souhrnného projednání).
Výkresy:
Situace stavby (zpravidla v měřítku 1 : 500, 1 : 1000) vycházející z dosavadního stavu, s vyznačením umístění stavby na pozemku a umístění staveniště, odstupy od hranic pozemků a sousedních staveb, napojení na sítě a komunikační síť, polohy os kolejí, stávajících podzemních inženýrských sítí a zařízení v území dotčeném stavbou, ochranných pásem chráněných objektů (pokud přichází v úvahu).
Dispoziční výkresy - půdorys, podélný řez a rozhodující příčný řez (řezy) dosavadního stavu, půdorys, podélný řez a rozhodující příčný řez (řezy) nového stavu, výkresy stavebně montážních postupů a provozních stavů, u architektonicky exponovaných objektů výkres charakterizující architektonické ztvárnění objektu a jeho vztah k okolí.
Výpočty:
Statický výpočet - provádí se v rozsahu a podrobnostech, nutných pro určení nových zásadních rozměrů nosných konstrukcí.
Statický přepočet - provádí se u mostních objektů v dosavadním stavu, pokud je nutné zdůvodnit navrhovaný rozsah stavební činnosti. Statický přepočet objektu v dosavadním stavu nelze přesouvat do dalšího stupně dokumentace.
Statický přepočet se neprovádí v těchto případech:
- je-li statický přepočet k dispozici jako podklad pro zpracování dokumentace a dosavadní stav objektu odpovídá v plném rozsahu podmínkám, za kterých byl proveden,
- nemůže-li výsledek přepočtu ovlivnit koncepci stavební činnosti a nejsou-li k dispozici dostatečné podklady k provedení přepočtu. V tomto případě lze statický přepočet nahradit odborným odhadem. Odpovědnost za správnost odborného odhadu nese dodavatel dokumentace stejně jako u statického přepočtu.
- nejsou-li k dispozici dostatečné podklady k provedení přepočtu. V tomto případě lze za souhlasu zadavatele statický přepočet nahradit odborným odhadem. Odpovědnost za správnost odborného odhadu nese dodavatel dokumentace stejně jako u statického přepočtu.
Hydrotechnické výpočty - provádějí se a dokládají ve všech případech mostních objektů přes vodní toky a inundační území, kdy dochází ke změně průtočného profilu rekonstrukcí, novostavbou nebo rušením mostního objektu. Součástí hydrotechnického výpočtu je stanovení hladiny, odpovídající návrhovému průtoku. U všech mostních objektů přes vodní toky a inundační území, kde je prováděna novostavba nebo rekonstrukce, je nutno zajistit v tomto stupni dokumentace výpočet hladiny Q100 a jejího vlivu, pokud dojde k finančně nákladným důsledkům na okolí.
Kapacitní výpočty - dokladují se u novostaveb lávek pro pěší a podchodů pro pěší. Nejsou-li k dispozici podklady o frekvenci pěšího provozu, provede se odhad dle známé srovnatelné lokality s tím, že se vznese požadavek na doplnění podkladů pro další stupeň dokumentace.
E.1.5 OSTATNÍ INŽENÝRSKÉ OBJEKTY (inženýrské sítě, hydrotechnické objekty)
Zpracovávají se v rozsahu nutném pro vydání územního rozhodnutí.
E.1.6 POTRUBNÍ VEDENÍ (VODA, PLYN, KANALIZACE)
Zpracovávají se v rozsahu nutném pro vydání územního rozhodnutí.
E.1.7 ŽELEZNIČNÍ TUNELY
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba), dále bude doloženo vyhodnocení geotechnických podmínek pro výstavbu tunelu, základní návrh metody tunelování, způsob odvodnění, ochrany proti spodní vodě, stanovení potřebných zdrojů energie, vody pro tunelový objekt v provozu, koncepci geotechnického monitorování při výstavbě tunelu, základní stanovení zóny ohrožení (indukované účinky stavby), stanovení územních požadavků (dočasných nebo trvalých) v průběhu výstavby (pro sledování účinků výstavby na povrch území, inž.sítě,sklady trhavin a pod.),základní koncepce požárně bezpečnostního řešení tunelu.
Výkresy:
Situace l : l 000 (1 : 2 000), s vyznačením zóny ohrožení, zóny seisrnických účinků trhacích prací, označení všech objektů v zóně ohrožení, které budou inventarizovány a v průběhu stavby sledovány, podélný řez l : l 000/100, charakteristické příčné řezy l : 200 (l : 100) s vyznačením geologické skladby masivu, případně ostatních podzemních objektů, vzorové příčné řezy l : 100 s vyznačením průjezdného průřezu včetně vybavení tunelu, architektonický návrh portálů s osazením do terénu, základní statický výpočet - prokazuje navržené dimenze tunelové konstrukce, předpokládané dimenze ostění a sedání povrchu území.
Poznámka: U tunelů v zastavěném území je nutné v samostatném stavebním objektu řešit koncepci zajištění objektů v zóně ohrožení, na základě provedené inventarizace a stanovené odolnosti (stavby na povrchu, inženýrské sítě, podzemní stavby a objekty, studny, prameny apod.).
E.1.8 POZEMNÍ KOMUNIKACE
Zpracovávají se v rozsahu nutném pro vydání územního rozhodnutí.
E.1.9 KABELOVODY, KOLEKTORY
Zpracovávají se v rozsahu nutném pro vydání územního rozhodnutí.
E.1.10 PROTIHLUKOVÉ OBJEKTY
Zpracovávají se v rozsahu nutném pro vydání územního rozhodnutí.
E.2 Pozemní stavební objekty
Technická zpráva bude zpracována podle výše uvedených pravidel – část E., bod ba), dále bude obsahovat údaje o potřebě zajištění náhradních prostor a přehlednou fotodokumentaci.
Samostatnou částí objektů je popis technologií (úpravy silnoproudých rozvodů, vytápění, klimatizace apod.), doložení stávajících sítí a jejich úpravy (vč. demolic).
Při úpravách pozemních staveb určených pro cestující musí být respektovány požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.
Tato část obsahuje technická řešení:
- Pozemních objektů budov (provozní, technologické, skladové).
- Zastřešení nástupišť, přístřešků na nástupištích.
- Individuálních protihlukových opatření.
- Orientačního systému.
- Demolic.
- Zdravotně technických instalací, vnitřního plynovodu, požárního vodovodu.
- Vytápění.
- Vzduchotechnických zařízení.
- Informačních systémů veřejné části výpravních budov.
- Umělých osvětlení a vnitřních silnoproudých rozvodů.
- Hromosvodů.
- Vnitřních slaboproudých rozvodů.
- Vnitřních vybavení budov (interiérů).
- Vnějších vybavení budov.
Výkresy:
Ve výkresové části se doloží situace s vyznačením vazeb k ostatním částem stavby (1 : 500, 1 : 1000), půdorysy a řezy (pohledy) pro doložení navrhovaného řešení a jeho dimenzí.
U pohledově či jinak exponovaných objektů se podle potřeby případně doloží statické posouzení konstrukce a architektonické vazby (zákresy do fotografií, vizualizace apod.).
E.3 Trakční a energetická zařízení
E.3.1 TRAKČNÍ VEDENÍ
Technická zpráva bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat:
• druh trakce (stejnosměrná el. trakce 3 kVss, střídavá el. trakce 25 kV, 50 Hz a podobně),
• rozsah zatrolejování v dopravnách stanovený na základě zpracované dopravní technologie,
• návrh na úpravu sestavy TV v návaznosti na stavební objekty a na výsledky energetických výpočtů,
• popis sestavy trakční soustavy s tím, že u tratí:
- provozovaných s max. traťovou rychlostí do 100 km/h včetně se použije upravená
(zjednodušená) sestava trakčního vedení s cílem snížit investiční náklady,
- provozovaných vyšší rychlostí od 100 do 120 km/h včetně se provede posouzení technických parametrů trolejového drátu, nosného lana i s případným návrhem na výměnu zesilovacího vedení,
- pro rychlosti vyšší než 120km/h se provede výměna nosného lana a trolejového drátu případně zesilovacího vedení.
• popis protikorozní ochrany (korozní průzkum při zpracování dokumentace),
• požadavky na případné odlesnění a jeho rozsah,
• zásady řešení trakčního vedení v tunelech, na mostech, pod nadjezdy apod.
Výkresy:
• schéma elektrického napájení a dělení dopraven,
• polohový plán trakčního vedení v měřítku 1 : 1000 se zakreslením stožárů TV,
• vzorové příčné řezy včetně návrhu atypického řešení základů podpěr TV.
E.3.2 NAPÁJECÍ STANICE (MĚNÍRNA, TRAKČNÍ TRANSFORMOVNA) – STAVEBNÍ ČÁST
Technická zpráva - bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat:
• specifikace hlavních konstrukcí,
• ochrana podzemních a povrchových vod,
• bilance spotřeby elektrické energie,
• ochrana podzemních a povrchových vod,
• ochrana před nebezpečným dotykovým napětím, uzemnění,
• bezpečnost a ochrana zdraví při práci,
• protipožární bezpečnostní řešení.
Výkresy:
• celková situace v měřítku 1 : 1000 s vyznačením jednotlivých objektů a inženýrských sítí,
• přehledové schéma,
• půdorys napájecí stanice v měřítku 1 : 100.
E.3.3 SPÍNACÍ STANICE - STAVEBNÍ ČÁST
Technická zpráva - bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat:
• specifikace hlavních konstrukcí,
• ochrana podzemních a povrchových vod,
• bilance spotřeby elektrické energie,
• ochrana podzemních a povrchových vod,
• ochrana před nebezpečným dotykovým napětím, uzemnění,
• bezpečnost a ochrana zdraví při práci,
• protipožární bezpečnostní řešení.
Výkresy:
• celková situace v měřítku 1 : 1000 s vyznačením jednotlivých objektů a inženýrských sítí,
• přehledové schéma,
• půdorys spínací stanice v měřítku 1 : 100.
E.3.4 OHŘEV VÝMĚN (ELEKTRICKÝ - EOV, PLYNOVÝ - POV)
Technická zpráva bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat:
• výhybky v železničních stanicích je třeba vybavit ohřevem výměn na základě potřeb plynoucích z dopravní technologie,
• způsob ohřevu výměn bude stanoven na základě ekonomického rozboru EOV a POV (investiční a provozní náklady),
• způsob napájení EOV bude stanoven podle závislosti na druhu trakce a na základě energetické bilance EOV,
• napájení POV je možné buď z nízkotlakého nebo středotlakého rozvodu zemního plynu,
• stanovení spotřeby topného média výpočtem,
• protipožární bezpečnostní řešení.
Výkresy:
• schéma napájení a zapojení technologie pro EOV případně POV,
• situace v měřítku 1 : 1000.
E.3.5 ELEKTRICKÉ PŘEDTÁPĚCÍ ZAŘÍZENÍ (EPZ)
Technická zpráva bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat:
• bilance spotřeby elektrické energie,
• popis typu a druhu zařízení, rozsah EPZ.
Výkresy:
• přehledné schéma zařízení EPZ,
• schéma napájení včetně ovládání,
• situace v měřítku 1 : 1000 s umístěním technologie EPZ.
E.3.6 ROZVODY VN, NN, OSVĚTLENÍ A DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ODPOJOVAČŮ
Technická zpráva - bude zpracována dle části E., bod ba), navíc bude obsahovat: Popis proudových soustav a napětí včetně energetické bilance
Výkresy:
Situace 1 : 1 000 se zakreslením navrhovaného zařízení, kabelových rozvodů a ostatních inženýrských sítí
E.3.7 UKOLEJNĚNÍ KOVOVÝCH KONSTRUKCÍ
Technická zpráva - bude zpracována dle části E., bod ba)
E.3.8 VNĚJŠÍ UZEMNĚNÍ
Technická zpráva - bude zpracována dle části E., bod ba)
G. Náklady a ekonomické hodnocení staveb
Zpracují se podle souvisejících dokumentů uvedených v „Obecné části“ této směrnice pod body I. a II.
Součástí této části je výkaz výměr s uvedeným popisem, ke kterému jsou přiřazeny příslušné agregované položky.
X. Xxxxxxx
Přikládají se doklady :
• z provedených průzkumů v rámci zpracování dokumentace,
• z výběru staveniště, pokud byl proveden v rámci zpracování dokumentace,
• doplnění dokumentace skutečného stavu dosavadního hmotného majetku (pokud přichází v úvahu),
• udělené souhlasy z řešením odchylným od norem a předpisů, udělené vyjímky z předpisů, využití úlevových parametrů (pokud přichází v úvahu),
• územně plánovací dokumentace nebo územně plánovací podklady, případně stanovisko podle zákona č.183/2006 Sb., §15, odst. 2 o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování,
• závazná stanoviska dotčených orgánů,
• stanoviska vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury,
• stanoviska vlastníků dotčených pozemků a staveb nebo jejich částí (bytů a nebytových prostor), případně jiných oprávněných subjektů,
• projednání a povolení výjimek ze zákazu staveb v ochranných pásmech, případně povolení stavby v chráněném ložiskovém území,
• zpráva o vypořádání závazných stanovisek dotčených orgánů, stanovisek vlastníků veřejné dopravní a technické infrastruktury (včetně stanovisek organizačních složek zadavatele), stanovisek vlastníků dotčených pozemků a staveb, popř. stanovisek ostatních účastníků
územního řízení,
• zápisy z místního šetření,
• situace stávajících inženýrských sítí ověřené jejich vlastníky.
I. Geodetická dokumentace
Obsah:
I.1 Technická zpráva
I.2 Majetkoprávní část
I.3 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických a mapových podkladů
I.1 Technická zpráva
a) Zhodnocení zadavatelem předaných geodetických a mapových podkladů a dodavatelem dokumentace stavby zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie, informace o bodech stávajících bodových polí, použité referenční systémy
b) Informace o podkladech pro majetkoprávní část:
• katastrální úřady a katastrální pracoviště, datum šetření v katastrálním operátu, apod.,
• o podkladech ze souboru geodetických informací KN a jiných grafických podkladech (katastrální mapa, číselné vyjádření katastrální mapy, mapa dřívější pozemkové evidence, ohraničovací plán pozemků v obvodu dráhy, geometrický plán apod.),
• o přípravě mapových podkladů pro majetkoprávní část (typ transformace mapových podkladů, výběr identických bodů pro transformaci, zhodnocení přesnosti transformace mapových podkladů apod.),
• o podkladech ze souboru popisných informací KN a písemných údajích z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. včetně uvedení data šetření,
• o podkladech ze sbírky listin katastrálního operátu a ze sbírky listin veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod.
I.2 Majetkoprávní část
Je podkladem pro územní řízení a zhotovuje se tak, aby ji bylo možné použít pro majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí nebo omezení pozemků ze ZPF a PUPFL.
Průběh hranice pozemků v obvodu dráhy nebo pozemků ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a pozemků ve vlastnictví ČD, a.s., je určen stavem evidovaným v KN.
Pokud je dodavatelem přípravné dokumentace stavby navrhované řešení situováno za hranici pozemku v obvodu dráhy nebo pozemku ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a pozemku ve vlastnictví ČD, a.s., určuje se obvod dráhy (tj. trvalý zábor dotčeného pozemku nebo jeho části) podle příslušné normy (Projektování železničních drah – ČSN 736301).
Obdobně se postupuje při trvalém záboru takového pozemku pro SO a PS, který bude po dokončení smluvně předán jinému vlastníkovi nebo jinému oprávněnému subjektu.
Hranice pozemních komunikací se určují podle zákona, o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (č.13/1997 Sb.) a podle ustanovení vyhlášky, kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (vyhlášky č. 104/1997 Sb.,
§ 11 odst. 2 a přílohy č.3).
Rozsah práv odpovídajích věcnému břemenu, popř. jiných omezení pozemků a staveb, se určuje s ohledem na ustanovení obecně závazných právních předpisů.
a) Informace ze souboru popisných informací KN a písemné údaje z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí - obsahuje údaje o katastrálních územích, pozemcích a stavbách nebo bytech a nebytových prostorech (v ustanovení tohoto článku dále jen
„nemovitosti“), vlastnická a jiná práva k nemovitostem, která budou stavbou dotčena a rovněž údaje o sousedních nemovitostech a dalších nemovitostech, u nichž mohou být vlastnická a jiná práva stavbou dotčena (dále jen „sousední nemovitosti“)
b) Pozemky a stavby nebo byty a nebytové prostory dotčené stavbou podle okresů, katastrálních území a s určením výměry záboru nebo jiného dotčení nemovitostí v rámci každého katastrálního území je členění nemovitostí provedeno následovně:
• seznam všech vlastníků a jiných oprávněných podle listů vlastnictví s uvedením všech údajů o nich a nemovitostech,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených trvalým záborem v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených věcným břemenem nebo jiným omezením,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených individuálním protihlukovým opatřením,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených demolicí,
• nemovitosti ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC,
• nemovitosti ve vlastnictví ČD, a.s.,
• seznam pozemků z PUPFL do vzdálenosti 50 m od obvodu stavby,
• seznam sousedních nemovitostí.
c) Bilance ploch podle okresů a katastrálních území
Přehledný seznam trvalých a dočasných záborů a jiného dotčení nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní
d) Klad mapových listů katastrální mapy
Situace kladu mapových listů katastrální mapy ve vhodném měřítku, zobrazující použité platné katastrální mapy, popř. mapy dřívější pozemkové evidence, s vyznačením označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních území a stávající a projektované trasy stavby a jejich staničení
e) Předběžný výkres výkupu pozemků
Situace současného stavu katastru nemovitostí, případně dřívější pozemkové evidence, v měřítku platné katastrální mapy, v rozsahu potřebném pro vydání územního rozhodnutí, s barevným vyznačením a odlišením:
• trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• dotčených nemovitostí ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a ve vlastnictví ČD, a.s.,
• orientačního zákresu staničení v ose stávající a projektované trasy železniční tratě,
• rámů mapových listů katastrální mapy, popř. map dřívější pozemkové evidence, včetně označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních území,
• bonitovaných půdně ekologických jednotek (BPEJ),
• označení názvů a čísel SO a PS vyvolávajících trvalý a dočasný zábor nemovitostí a jiné dotčení nemovitostí.
I.3 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických a mapových podkladů
Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv.
Obsah, rozsah, členění, přesnost a počet vyhotovení geodetických a mapových podkladů jsou stanoveny dokumentem „Specifikace geodetických podkladů pro přípravnou dokumentaci“ (č.j. 3033/2002-O7-hg ze dne 18.11.2002), v platném znění.
Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty je stanoven „Opatřením k zaměřování objektů železniční dopravní cesty“ (č.j. 892/1998-O7 ze dne 18.5.1998).
Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění se zpracovává podle „Pravidel pro vzájemnou výměnu digitálních dat mezi drážními a mimodrážními organizacemi“ (č.j. 12133/1998 ze dne 30.11.1998), v platném znění.
Geodetické a mapové podklady v písemné nebo digitální podobě obsahují:
a) geodetické údaje o bodech polohového bodového pole (PBPP, ŽPBP apod.) a nivelační údaje o bodech výškového bodového pole,
b) přehled kladu mapových listů JŽM a bodového pole, popř. měřických náčrtů, v měřítku 1 : 10 000,
c) výkresy digitálního modelu ve 3D,
d) měřické náčrty s přehledem čísel podrobných bodů,
e) seznam souřadnic a nadmořských výšek podrobných bodů,
f) případné další podklady.
Geodetická dokumentace musí být ověřena úředně oprávněným zeměměřickým inženýrem (fyzická osoba, které bylo uděleno úřední oprávnění podle zákona č. 200/1994 Sb. o zeměměřictví, ve znění pozdějších předpisů, §13 odst.1, písm. a) a c)).
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Prvního pluku 367/5 186 00 Praha 8 - Karlín
DOKUMENTACE PRO PŘÍPRAVU STAVEB NA ŽELEZNIČNÍCH DRAHÁCH CELOSTÁTNÍCH A REGIONÁLNÍCH
PROJEKT (P)
(Dokumentace staveb drah a staveb na dráze pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení ve zkráceném stavebním řízení a pro realizaci stavby)
Příloha č. 2
ke směrnici generálního ředitele č. 11/2006
ZMĚNA Č.1
Obsahová náplň projektu
strana
1. Účel dokumentace 5
2. Podklady pro zpracování projektu 6
3. Členění projektu (P). 7
4. Rozsah částí projektu (P). 9
A. Průvodní zpráva… 9
A.1 Identifikační údaje stavby 9
A.2 Základní údaje o stavbě 9
A.3 Přehled výchozích podkladů (zahrnující členění stavby na PS a SO) 9
A.4 Zdůvodnění stavby a jejího umístění 10
A.5 Předčasné užívaní staveb, prozatímní užívaní staveb ke zkušebnímu provozu, doba jeho trvání ve vztahu k dokončení kolaudace a užívání
stavby 10
A.6 Provozní soubory a stavební objekty podléhající technicko-bezpečnostní zkoušce 10
A.7 Přehled vlastníků popřípadě správců hmotných investičních prostředků… 10
A.8 Informace o dodržení obecných požadavků na výstavbu, včetně bezbariérového užívání stavby 10
A.9 Členění projektové dokumentace 10
A.10 Seznam provozních souborů a stavebních objektů s přímou vazbou na parametry interoperability 10
A.11 Koordinace se souběžnými a navazujícími stavbami 11
A.12 Předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby 11
B. Souhrnná část… 12
B.1 Souhrnná technická zpráva 12
B.1.1 Zhodnocení staveniště 12
B.1.2 Průzkumy a podklady 12
B.1.3 Ochranná pásma 12
B.1.4 Koncepce stavby 12
B.1.5 Údaje o splnění stanovených podmínek 13
B.1.6 Příprava pro výstavbu 13
B.1.7 Výkup pozemků a staveb nebo jejich částí 13
B.1.8 Vyjímky z předpisů 13
B.2 Provozní a dopravní technologie 13
B.3 Vliv stavby na životní prostředí 13
B.4 Odolnost a zabezpečení stavby 14
B.5 Energetické výpočty 14
B.6 Protikorozní ochrana 14
B.7 Graf dynamického průběhu rychlostí 15
B.8 Dopravní opatření 15
B.9 Trvalé a dočasné zábory pozemků ze ZPF a PUPFL 15
B.10 Úspora energie a ochrana tepla 15
B.11 Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí 15
B.12 Ochrana obyvatelstva 15
B.13 Bezbariérové užívání 15
C. Situace stavby… 16
C.1 Přehledná situace oblasti stavby 16
C.2 Koordinační situace stavby 16
C.3 Výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných objektů… 16
D. Technologická část. 18
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení 21
D.2 Železniční sdělovací zařízení 21
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT 21
D.3.1 Dispečerská řídící technika (DŘT). 21
D.3.2 Technologie rozvoden VVN/VN (energetika) 22
D.3.3 Silnoproudá technologie trakčních napájecích stanic (měníren, trakčních transformoven). 23
D.3.4 Silnoproudá technologie trakčních spínacích stanic 25
D.3.5 Technologie transformačních stanic vn/nn (energetika). 26
D.3.6 Silnoproudá technologie elektrických stanic 6 kV, 50 Hz pro napájení zabezpečovacího zařízení (NTS, STS, TTS). 26
D.3.7 Provozní rozvod silnoproudu 28
D.3.8 Napájení zabezpečovacích a sdělovacích zařízení z trakčního vedení 28
D.4 Ostatní technologická zařízení 28
D.4.1 Osobní výtahy, schodišťové výtahy 28
D.4.2 Eskalátory 29
D.4.3 Měření a regulace (MaR), automatický systém řízení (ASŘ), elektrická
požární signalizace (EPS). 29
E. Stavební část 30
E.1 Inženýrské objekty 33
E.1.1 Kolejový (železniční) svršek a spodek 33
E.1.2 Nástupiště 36
E.1.3 Železniční přejezdy 36
E.1.4 Moxxx, propustky a zdi 37
E.1.5 Ostatní inženýrské objekty (inženýrské sítě a hydrotechnické objekty). 45
E.1.6 Potrubní vedení (voda, plyn, kanalizace). 45
E.1.7 Železniční tunely 46
E.1.8 Pozemní komunikace 48
E.1.9 Kaxxxxxxxx, kolektory 49
E.1.10 Protihlukové objekty 50
E.2 Pozemní stavební objekty a technické vybavení pozemních stavebních
objektů 51
E.2.1 Pozemní objekty budov (provozní, technologické, skladové). 51
E.2.2 Zastřešení nástupišť, přístřešky na nástupištích 52
E.2.3 Individuální protihluková opatření 53
E.2.4 Orientační systém 53
E.2.5 Demolice 53
E.2.6 Zdravotně technická instalace, vnitřní plynovod, požární vodovod. 53
E.2.7 Vytápění 55
E.2.8 Vzduchotechnická zařízení 57
E.2.9 Informační systém veřejné části výpravních budov 58
E.2.10 Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé rozvody 58
E.2.11 Hromosvody 59
E.2.12 Vnitřní slaboproudé rozvody 59
E.2.13 Vnitřní vybavení budov (interiér). 60
E.2.14 Vnější vybavení budov 60
E.3 Trakční a energetická zařízení 61
E.3.1 Trakční vedení 61
E.3.2 Napájecí stanice (měnírna, trakční transformovna) – stavební část 61
E.3.3 Spínací stanice – stavební část 62
E.3.4 Ohřev výměn (elektrický – EOV, plynový – POV). 62
E.3.5 | Elektrické předtápěcí zařízení (EPZ).................................................................. | 63 |
E.3.6 | Rozvodny vn, nn, osvětlení a dálkové ovládání odpojovačů.............................. | 64 |
E.3.7 | Ukolejnění kovových konstrukcí........................................................................ | 65 |
E.3.8 | Vnější uzemnění.................................................................................................. | 65 |
F. | Zásady organizace výstavby............................................................................ | 66 |
G. | Náklady ............................................................................................................. | 67 |
H. | Xxxxxxx….......................................................................................................... | 67 |
I. | Geodetická dokumentace.................................................................................. | 68 |
I.1 | Technická zpráva................................................................................................ | 68 |
I.2 | Majetkoprávní část.............................................................................................. | 68 |
I.3 | Návrh vytyčovací sítě.......................................................................................... | 70 |
I.4 | Koordinační vytyčovací výkres.......................................................................... | 71 |
I.5 | Obvod stavby...................................................................................................... | 71 |
I.6 | Geodetické a mapové podklady.......................................................................... | 72 |
1. Účel dokumentace
a) Projekt na podkladě schválené PD rozpracovává a upřesňuje náplň, technické řešení, stavební postupy stavby a vyjadřuje požadavky na stavbu do podrobností potřebných pro:
• projednání a schválení navrženého řešení stavby,
• stavební řízení a vydání stavebního povolení (příp. ohlášení stavby),
• zadání veřejné zakázky na zhotovení stavby a následně po výběru nejvhodnější nabídky pro uzavření smlouvy o zhotovení díla (stavby),
• vydání souhlasu poskytovatele finančních prostředků se zadáním realizace stavby a to u staveb financovaných z veřejných prostředků,
• uzavření smluv s vlastníky a jinými oprávněnými subjekty dotčených pozemků a staveb nebo bytů a nebytových prostor,
• realizaci stavby, včetně zpracování dokumentace dodavatele,
• vypracování dokumentace skutečného provedení stavby,
• podrobné a úplné ocenění stavby.
b) Projekt stanoví:
• definitivní funkci, rozsah a účinky stavby, přičemž ke změně územního rozsahu stavby je nutné předchozí projednání se zadavatelem projektu,
• územně technické podmínky pro realizaci stavby, včetně napojení na dopravní infrastrukturu, inženýrské sítě,
• splnění podmínek územního rozhodnutí, schvalovacího a posuzovacího protokolu přípravné dokumentace, respektive zdůvodňuje změny oproti přípravné dokumentaci,
• dodržení podmínek posudku EIA, ochranných pásem, chráněných území a ochrany památkových objektů,
• zpřesňuje rozsah odnětí pozemků ze ZPF a PUPFL nebo jiné omezení v jejich využívání, a to jen pozemků uvedených v PD. Před projednáním dalších záborů pozemků je nutné předchozí projednání se zadavatelem projektu,
• úplné technické řešení pro realizaci stavby,
• definitivní členění stavby na provozní soubory a stavební objekty,
• předpokládanou organizaci výstavby včetně časového plánu stavby, potřebných ploch zařízení staveniště, přístupu ke staveništi a dopravních tras, požadavky na výluky a objížďky,
• požadavky na koordinaci navrhované stavby se stávajícími, připravovanými, případně plánovanými stavbami,
• celkové investiční náklady (CIN) stavby hrazené z plánovaných investičních zdrojů a zároveň stanoví pořizovací investiční náklady (PIN) stavby,
• průkaz zabezpečení stavby z hlediska požární a civilní ochrany,
• průkaz bezpečnosti práce,
• průkaz zabezpečení stavby proti vlivům trakčních a energetických zařízení,
• protiradonová opatření,
• bilanci potřeb a zdrojů financování stavby v jednotlivých letech přípravy a realizace,
• výkaz výměr s podrobným soupisem prací a dodávek (specifikace) a podrobným popisem požadovaných standardů.
c) Obecné podmínky:
Rozpracovává a upřesňuje základní požadavky na stavbu stanovené schválenou přípravnou dokumentací. Schválené závazné údaje a ukazatele stavby předchozího stupně dokumentace musí být dodrženy a nesmí dojít ke zhoršení schválených závazných údajů a ukazatelů.
Pouze ve zvlášť odůvodněných případech mohou být provedeny změny oproti přípravné dokumentaci, vždy však se souhlasem schvalujícího orgánu předchozího stupně dokumentace. Pokud ve výjimečných případech nelze schválené závazné údaje a ukazatele respektive investiční náklady dodržet musí být toto nedodržení podrobně a průkazně zdůvodněno v části B.1.4.
2. Podklady pro zpracování projektu
Zadavatel poskytne dodavateli projektu (vybranému uchazeči) zpravidla tyto podklady:
a) Základní informace o stavbě
• název stavby (počet do 100 znaků vychází z požadavků ISPROFIN), obsahující předmět investiční akce a místo investiční akce, místo nebo oblast stavby,
• identifikační údaje o zadavateli (název a sídlo, IČ, DIČ, popř. název a adresa organizační složky apod.),
• stručný popis stávajícího stavu,
• požadavky na nový stav t.j. rámcové stanovení kapacit a parametrů pro uvažovanou výstavbu (např.: počty osob, požadovaná traťová rychlost, prostorová průchodnost, třída zatížení, propustnost, užitečné délky kolejí, délky nástupišť, frekvence cestujících, výkony navrhovaných zařízení, množství skladovaných materiálů atd.) a zvláštní požadavky na technické řešení (typy konstrukcí, zvláštní životnost částí stavby apod.) nebo omezení technologie provádění (práce jen ve výlukách, provádění jen v určitých časových obdobích, určení konkrétních stavebních a montážních mechanizmů apod.) resp. i omezení návrhů technického řešení finančními možnostmi zadavatele, požadavky na dodavatele projektové dokumentace a příp. i jiné omezující podmínky a požadavky,
• požadavky na dobu výstavby, případně etapizaci,
• požadavky na optimální postup výstavby vyplývající z předpokládaného zajištění zdrojů financování.
b) Přehled a informace o dosud zpracovaných dokumentacích a dokumentech majících vztah k připravované stavbě
Schválenou přípravnou dokumentaci včetně posuzovacího a schvalovacího protokolu, územní rozhodnutí, EIA a případně další dokumenty související se stavbou.
c) Údaje a informace o podkladech a provedených průzkumech
• výsledky průzkumů provedených na základě požadavků z přípravné dokumentace,
• přehled změn uživatelů nebo majitelů dosavadního hmotného majetku dotčeného stavbou, ke kterým případně došlo od doby vypracování přípravné dokumentace.
d) Dokumentace skutečného stavu dosavadního dlouhodobého hmotného majetku
• uvede se dostupná dokumentace skutečného provedení dosavadního hmotného majetku dotčeného stavbou,
• u inženýrských objektů data evidence předmětných objektů, poslední revizní zprávy, archivní dokumentace, archivní statické výpočty nebo přepočty.
e) Stav, klasifikace, kategorizace a využitelnost dosavadního dlouhodobého hmotného majetku dotčeného stavbou
Uvede se stav dle přípravné dokumentace, jakostní klasifikace a kategorizace dosavadního dlouhodobého hmotného majetku (zejména částí žel. svršku a spodku, přejezdových zařízení, sdělovacích, zabezpečovacích a energetických kabelů a zařízení, budov, nástupišť, mostů, tunelů apod.) a jednoznačně se uvede jejich využitelnost (ve stavbě resp. jako použitelný výzisk). K tomu se využijí údaje poskytnuté vlastníky nebo správci dotčeného dlouhodobého hmotného majetku.
f) Geodetické podklady pro projektování stavby
Geodetické a mapové podklady v písemné a digitální podobě, které má zadavatel k dispozici.
g) Dokumentace navazujících staveb stejného zadavatele, jsou-li v době zadání přípravné dokumentace k dispozici
Nebude-li mít zadavatel z jakéhokoliv důvodu k dispozici některé z uvedených podkladů, nebo mu bude známo, že jsou neúplné, ale tyto budou pro dokumentaci nezbytné, zahrne zajištění těchto podkladů nebo jejich doplnění do smlouvy o dílo na zhotovení projektu.
h) Přehled vyjímek
Uvede se přehled vyjímek ze závazných norem a předpisů z řešení předchozího stupně dokumentace nebo návrhy na jejich udělení.
3. Členění projektu (P)
Projekt má tyto části
A. Xxxxxxxx xpráva
B. Souhrnná část
C. Situace stavby
D. Technologická část
E. Stavební část
F. Zásady organizace výstavby
G. Náklady (pozn. slouží pouze pro potřeby zadavatele dokumentace - tj. stavebníka ve smyslu stavebního zákona v platném znění)
H. Xxxxxxx
I. Geodetická dokumentace
Dokumentace projektu (dále jen P) musí vždy obsahovat části A až I členěné na jednotlivé položky s tím, že rozsah jednotlivých částí musí odpovídat druhu a významu stavby, jejímu umístění, stavebně technickému provedení, účelu využití, vlivu na životní prostředí a době trvání stavby.
Dokumentace projektu pro stavby drah a staveb na dráze se zpracovává na úrovni dokumentace, která slouží pro vydání stavebního povolení nebo k oznámení ve zkráceném
řízení a zároveň slouží k realizaci stavby, s výjimkou vybraných provozních souborů technologické části projektu. Tyto provozní soubory v rámci projektu se zpracovávají v rozsahu cca 40% a jejich dopracování ve zbývajícím rozsahu se provede formou dopracování projektového souhrnného řešení stavby v rámci realizace stavby. Obdobně se může postupovat u některých stavebních objektů ve stavební části projektu, a to ve zvlášť odůvodněných případech (např. u speciálně navrhovaných mostních konstrukcí, atd.).
Pokud některá část dokumentace nepřichází v úvahu (např. stavba nemá technologickou část) vypustí se, avšak při zachování označení (např. D. Technologická část - neobsazeno). U jednoduchých staveb zpravidla s omezeným rozsahem objektové skladby lze vhodným způsobem sloučit výše uvedené části dokumentací do společné přílohy. Přitom se vždy zachovají příslušná označení částí.
4. Rozsah částí projektu (P)
A. Xxxxxxxx xpráva
A.1 Identifikační údaje stavby
Zpracují se ve smyslu přílohy č. 1 vyhlášky č.499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění
pozdějších předpisů:
a) identifikace stavby, jméno a přijmení, místo trvalého pobytu stavebníka, obchodní firma (fyzické osoby), obchodní firma, IČ, sídlo stavebníka (právnické osoby), jméno a přijmení projektanta, číslo pod kterým je zapsán v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektů nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě s vyznačeným oborem, popřípadně specializací jeho autorizace, dále jeho kontaktní adresa a základní charakteristika stavby a její účel,
b) údaje o dosavadním využití a zastavěnosti území, o stavebním pozemku a o majetkoprávních vztazích,
c) údaje o provedených průzkumech a o napojení na dopravní a technickou infrastrukturu,
d) informace o splnění požadavků dotčených orgánů,
e) informace o dodržení obecných požadavků na výstavbu,
f) údaje o splnění podmínek regulačního plánu, územního rozhodnutí, popřípadně územně plánovací informace u staveb podle §104 odst.1 stavebního zákona,
g) věcné a časové vazby stavby na související a podmiňující stavby a jiná opatření v dotčeném území,
h) předpokládaná lhůta výstavby včetně popisu postupu výstavby.
A.2 Základní údaje o stavbě
Uvedou se údaje charakterizující stavbu:
a) údaje o umístění stavby (kategorie dráhy, traťový úsek, obec, lokalizace atd.),
b) stručný popis stavby z hlediska účelu a funkce,
c) projektované kapacity stavby včetně základních technických parametrů a údaje o provozu a navrhovaných technologiích a zařízeních,
d) charakteristika území dotčeného stavbou,
e) požadavky na realizaci stavby.
A.3 Přehled výchozích podkladů
Uvede se:
a) členění stavby na provozní soubory a stavební objekty,
b) změny v objektové skladbě oproti předchozímu stupni dokumentace, včetně příslušného zdůvodnění.
Dále se uvede seznam veškerých výchozích podkladů pro zpracování projektu jako jsou například:
c) zadávací dokumentace,
d) přípravná dokumentace,
e) posuzovací a schvalovací protokol přípravné dokumentace,
f) EIA,
g) rozhodnutí o umístění stavby,
h) provedené průzkumy,
i) ověřené údaje o umístění a stavu inženýrských sítí,
j) geodetické a mapové podklady.
A.4 Zdůvodnění stavby a jejího umístění
Uvede se zdůvodnění nezbytnosti stavby na základě zpracovaného a projednaného
předchozího stupně dokumentace. Dále se uvede:
a) zhodnocení dosavadního technického stavu a využití dosavadního majetku,
b) údaje o vyšších kvalitativních technických a technologických parametrech stavby,
c) zdůvodnění umístění stavby na základě zpracovaného a projednaného předchozího stupně dokumentace.
A.5 Předčasné užívaní staveb, prozatímní užívaní staveb ke zkušebnímu provozu doba jeho trvání ve vztahu k dokončení kolaudace a užívání stavby
Uvedou se údaje o postupném předávání částí stavby do užívání, které budou samostatně
uváděny do zkušebního provozu.
A.6 Provozní soubory a stavební objekty podléhající technicko - bezpečnostní zkoušce
Uvede se seznam tzv. určených technických zařízení a stavebních objektů.
A.7 Přehled vlastníků popřípadě správců hmotných investičních prostředků
Uvede se přehledný seznam vlastníků popřípadě správců hmotných investičních prostředků
v členění podle jednotlivých PS a SO nebo jejich částí.
A.8 Informace o dodržení obecných požadavků na výstavbu, včetně bezbariérového užívání stavby
A.9 Členění projektové dokumentace
Uvede se členění, obsah a rozsah projektu (P). Základní členění P je uvedeno v části 3.
A.10 Seznam provozních souborů a stavebních objektů s přímou vazbou na parametry interoperability
Pro posouzení shody s technickými specifikacemi interoperability (u staveb vybrané
železniční sítě ČR) se vypracuje seznam PS a SO, které mají přímou vazbu na některý ze základních nebo dalších závazných parametrů interoperability dle příslušné vyhlášky o provozní a technické propojitelnosti evropského železničního systému. Provozní soubory a stavební objekty budou členěny v tomto seznamu dle „subsystémů“ infrastruktura, energie, řízení a zabezpečení (subsystém energie bude obsahovat odděleně technologickou a stavební část).
A.11 Koordinace se souběžnými a navazujícími stavbami
Uvede se seznam veškerých souběžných a navazujících staveb včetně požadavků na věcnou a
časovou koordinaci.
A.12 Předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby
Uvedou se předpokládané termíny zahájení a dokončení stavby, které sleduje zadavatel stavby
v plánovacích podkladech.
B. Souhrnná část
B.1 Souhrnná technická zpráva
Souhrnná technická zpráva obsahuje dále uvedené části:
B.1.1 Zhodnocení staveniště
B.1.2 Průzkumy a podklady
a) údaje o provedených průzkumech, měření a závěry z nich vyplývající pro zpracování projektu a realizace stavby včetně stavebně historického průzkumu u stavby, která je kulturní památkou, je v památkové rezervaci nebo je v památkové zóně,
b) vhodnost geologických a hydrogeologických poměrů v území,
c) použité geodetické a mapové podklady a podmínky založení vytyčovací sítě polohové a výškové (primárního systému).
B.1.3 Ochranná pásma
a) údaje o dosavadních dotčených ochranných pásmech a chráněných územích,
b) stanovení nových ochranných pásem (rozměry a umístění v terénu),
c) údaje o chráněných ložiskových územích a specifikace báňských podmínek pro zpracování návrhu zajištění stavby proti účinkům poddolování (ochranná pásma – dle zákona o ochraně přírody a krajiny v platném znění),
d) údaje o zeleni,
e) údaje o záborech zemědělského a lesního fondu.
B.1.4 Koncepce stavby
a) účel stavby (celková koncepce řešení, zdůvodnění navrženého řešení s ohledem na účel stavby, její umístění, u změny dokončení stavby též vyhodnocení současného stavu konstrukcí),
b) přehled o dodržení obecných technických požadavků na výstavbu včetně bezbariérového užívání stavby,
c) architektonické a urbanistické začlenění stavby do území, její vzhled a výtvarné řešení,
d) stručný popis navrženého technického řešení po jednotlivých PS a SO (např. užitečné délky kolejí, délky nástupišť, dopravní frekvence včetně rozčlenění, parkoviště, požadavky na bezbariérové řešení dopravních cest, typ zabezpečovacího zařízení, soustava trakčního vedení, atd. ),
e) návrh požadavků na postupné provádění stavby a na postupné uvádění stavby do provozu (užívání) a předpokládané lhůty výstavby,
f) požadavky stavby na zdroje (elektrická energie, voda, plyn – bilance spotřeby energií, podmínky zvýšeného odběru elektrické energie, podmínky při zvýšení technického maxima),
g) odvedení povrchových vod, napojení na kanalizaci (nároky na vodní hospodářství, vypouštění odpadních vod včetně souhlasů, ochranná pásma - pásmo hygienické ochrany, povolené kvalitativní a kvantitativní ukazatelé odpadních vod, provozní a havarijní řády, řešení napojení stavby na stávající sítě technického vybavení),
h) napojení na dopravní systém (počty stání a dopravní trasy, dopravní frekvence),
i) rozsah náhradní výsadby a ozelenění (náhradní výsadba, ozelenění),
j) bezpečnost práce (zdroje ohrožení zdraví a bezpečnosti pracovníků, způsob omezení rizikových vlivů, bezpečnostní pásma a únikové cesty, ochrana pracovníků a pracovního prostředí před účinky škodlivin, skladování nebezpečných látek a manipulace s nimi),
k) posouzení stavby z hlediska technických požadavků na užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace, údaje o splnění požadavků z projednání na bezbariérové řešení stavby,
l) uvedou se podmiňující, vyvolané a jiné související investice a předpoklady resp. nároky na jejich zabezpečení,
m) uvedou se statické výpočty prokazující, že stavba je navržena tak, aby zatížení na ní působící v průběhu výstavby a užívání nemělo za následek:
- poškození (zřícení) stavby nebo její části,
- větší stupeň nepřípustného přetvoření.
B.1.5 Údaje o splnění stanovených podmínek
a) podmínky rozhodnutí o umístění stavby,
b) podmínky posuzování vlivů na životní prostředí,
c) dodržení kapacitních a dalších stanovených údajů a zdůvodnění případných navržených změn oproti předcházejícímu stupni dokumentace.
B.1.6 Příprava pro výstavbu
a) uvolnění staveniště (pozemků i objektů),
b) využití stávajících nebo budovaných objektů,
c) dočasné využití stávajících objektů po dobu výstavby,
d) způsob provedení demolic a místa skládek,
e) likvidace porostů (přesázení, kácení, zužitkování),
f) likvidace škodlivých odpadů, řešit podle druhu odpadu,
g) zabezpečení ochranných pásem, chráněných objektů i porostů po dobu výstavby,
h) přeložky podzemních a nadzemních vedení, dopravních tras, vodních toků,
i) omezující nebo bezpečnostní opatření při přípravě staveniště a v průběhu výstavby (odstřel horniny či objektu),
j) výluka dopravy a jiná omezení dopravy (železniční, silniční apod.),
k) omezení v dodávce energií.
B.1.7 Výkup pozemků a staveb nebo jejich částí (bytů a nebytových prostor)
Uvede se celkový rozsah trvalého a dočasného záboru nebo jiného dotčení pozemků a staveb nebo bytů a nebytových prostor nebo jejich částí požadovaných pro stavbu.
B.1.8 Výjimky z předpisů
Seznam souhlasů s odchylným řešením, vyjímek a úlevových řešení z předpisů, kterými je podmíněno navrhované technické řešení včetně dokladů o jejich udělení.
B.2 Provozní a dopravní technologie
Pokud dochází ke změnám proti přípravné dokumentaci, které ovlivňují rozsah železniční infrastruktury a provozu, bude provozní a dopravní technologie aktualizována k datu odevzdání projektu. Podrobně je zpracována provozní a dopravní technologie v průběhu výstavby s přímou vazbou na stavební postupy a s návrhem dopravních a stavebních opatření jsou-li potřeba.
B.3. Vliv stavby na životní prostředí
Rozsah zpracování vlivu stavby na životní prostředí pro projekt vyplyne z upřesnění a změn v
technické části dokumentace oproti předchozímu stupni dokumentace, včetně ochrany proti hluku. Pokud došlo ke změně oproti hlukové studii, která byla součástí přípravné
dokumentace, doplní se i hluková studie, biologický průzkum a hodnocení vlivů na životní prostředí v případech, kdy není nařízeno posuzování podle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
B.4 Odolnost a zabezpečení stavby
Projektová dokumentace staveb z hlediska zapracování všech nezbytných požadavků bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, odolnost a zabezpečení stavby z hlediska požární ochrany, hygieny, případně obrany státu, odolnost a zabezpečení před vlivy trakčních a energetických vedení (ve smyslu § 41 vyhlášky č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci), ve znění pozdějších předpisů).
Uvede se popis s uvedením, jak daný návrh řešení splňuje požadavky příslušných vyhlášek, předpisů a norem (bezpečnost a ochrana zdraví při práci včetně možných rizik, technické řešení stavby a jejího provozu z hlediska požární ochrany včetně vodních zdrojů, vnějších požárních hydrantů, požární signalizace, požárních stanic nebo zbrojnic apod.). Dále se uvede charakteristika objektů a provozů z hlediska požární ochrany. Bude uvedeno konkrétní prokázání splnění stanovených a požadovaných podmínek z předchozího stupně dokumentace.
Požární ochrana stavby bude projednána se složkami integrovaného záchranného systému. U tunelů delších než 1000 m bude jako součást dokumentace zpracován „Plán požárně- bezpečnostních zkoušek“, prováděných v rámci zkušebního provozu.
B.5 Energetické výpočty
Dělíme na tři části:
Část a) - řeší spotřebu elektrické energie pro elektrickou trakci, výkonové dimenzování napájecích stanic a podklady pro proudové a napěťové dimenzování pevných elektrických trakčních zařízení.
Část b) - řeší zpětné vlivy trakčních obvodů na napájecí síť energetiky a navrhuje způsob omezování zpětných vlivů.
Část c) - řeší kontrolu bilance činných a jalových výkonů a navrhuje opatření na zajištění předepsaného účiníku1.
B.6 Protikorozní ochrana
V rámci zpracování projektu zpracovatel dokumentace navrhne ochranná opatření stavby proti účinkům bludných proudů v souladu s výsledky zpracovaného korozního průzkumu dle příslušného předpisu.
Ochranná opatření se skládají z částí - primární ochrana, sekundární ochrana a konstrukční opatření. Navržená ochranná opatření jsou součástí příslušného stavebního objektu.
V případě řešení aktivních ochranných opatření, případně trvalých rozvodů pro sledování vlivu bludných proudů a diagnostiky koroze výztuže se zpracovává pro tato opatření samostatný stavební objekt. Součástí dokumentace je soupis měření účinnosti navržených opatření proti vlivu bludných proudů v průběhu stavby.
1 Výsledky výpočtů je nutno projednat se zadavatelem, následně pak s dodavateli elektrické energie
B.7 Graf dynamického průběhu rychlostí
Upřesní se zpracovaný graf dynamického průběhu rychlostí z PD. Vypracuje se pro nejrychlejší osobní vlaky a Pn vlaky. Obsahuje navržené traťové rychlosti pro klasické soupravy (s nedostatkem převýšení v oblouku do 100 mm a 130 mm) a pro jednotky s naklápěcí skříní, dále stávající traťové rychlosti, popis směrových a sklonových poměrů, včetně jejich staničení, označení polohy dopraven a zastávek. Znázorňuje dynamický průběh rychlosti v návaznosti na sousední traťové úseky (zpracuje se pouze u staveb modernizace a u rekonstrukcí vedoucích ke zvýšení rychlosti).
B.8 Dopravní opatření
Uvedou se všechna dopravní opatření (drážní a silniční), zejména pak výluky, náhradní doprava, případné objížďky, uzávěry atd.
B.9 Trvalé a dočasné zábory pozemků ze ZPF a PUPFL
Uvede se celkový rozsah trvalého a dočasného záboru pozemků nebo rozsah omezení využívání pozemků v členění dle druhu na ZPF a PUPFL a odchylky od PD. Změna územního rozsahu stavby je možná jen po předchozím projednání se zadavatelem P.
B.10 Úspora energie a ochrana tepla
Uvede se:
a) splnění požadavků tepelné ochrany budov na energetickou náročnost budov a splnění porovnávacích ukazatelů podle jednotné metody výpočtu energetické náročnosti budov,
b) stanovení celkové energetické spotřeby stavby.
B.11 Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí
Uvede se návrh a posouzení z hlediska ochrany stavby před radonem (pro potřeby realizace pozemních staveb), agresivní podzemní vodou, seismicitou, poddolováním, ochrannými a bezpečnostními pásmy, apod.
B.12 Ochrana obyvatelstva
Uvede se splnění základních požadavků na situování a stavební řešení stavby z hlediska ochrany obyvatelstva, pokud připadá u stavby v úvahu.
B.13 Bezbariérové užívání
Uvede se návrh řešení pro zajištění bezbariérového užívání stavby osobami s omezenou
schopností pohybu a orientace:
a) zásady řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu,
b) zásady řešení pro osoby se zrakovým postižením,
c) zásady řešení pro osoby se sluchovým postižením,
d) seznam použitých zvláštních a vybraných stavebních výrobků pro tyto osoby, včetně řešení užívání informačních systémů.
C. Situace stavby
Situace stavby je tvořena souhrnnými a přehlednými výkresy stavby, popřípadě architektonickými výkresy stavby nebo význačnými objekty k posouzení souladu řešení stavby s okolní zástavbou nebo krajinou s následujícím členěním:
C.1 Přehledná situace oblasti stavby
Přehledná situace se zpracovává obvykle v měřítku 1 : 5000 nebo 1 : 10000 (popřípadě 1 : 50000), s vyznačením rozsahu stavby, rozhodujících objektů, případně s vazbami na okolí stavby, určení dopravních tras pro dopravu materiálu na stavbu.
C.2 Koordinační situace stavby
Koordinační situace stavby se zpracovává obvykle v měřítku 1 : 1000, u železničních stanic 1 : 500, u pozemních objektů 1 : 200 (včetně změny stavby, která je kulturní památkou, u stavby v památkové rezervaci nebo v památkové zóně). Koordinační situace stavby slouží i pro potřeby organizace výstavby.
Obsahuje:
• polohopis a výškopis území stavby a jejího nejbližšího okolí s vyznačením hranic pozemků a pozemních staveb a jejich parcelních čísel podle katastru nemovitostí, včetně sousedních pozemků a pozemních staveb, uvede se souřadnicový a výškový systém,
• polohové a výškové vyznačení veškerého stávajícího dlouhodobého hmotného majetku, včetně všech inženýrských sítí a jiných zakrytých zařízení ověřených jejich vlastníky popřípadě správci,
• vyznačení obvodu stavby, obvodu staveniště včetně ploch zařízení staveniště,
• vyznačení ploch pozemků odnímaných z půdního a lesního fondu (ZPF A PUPFL) s rozlišením záboru trvalého a dočasného,
• vyznačení všech stávajících ochranných pásem a chráněných území a bezpečnostních vzdáleností,
• vyznačení nově navržených ochraných pásem,
• vyznačení hranice stávajícího a nového obvodu dráhy,
• úpravy pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace (na přístupových cestách, na komunikacích, apod.),
• vyznačení demolic, rušených podzemních a nadzemních inženýrských sítí, případně kácení vzrostlé zeleně,
• polohové a výškové vyznačení navrhované výstavby (všech PS a SO), včetně jejího napojení na stávající stav,
• legenda se seznamem a čísly všech PS a SO,
• u tunelových staveb se vyznačí předpokládaná hranice poklesové kotliny (zóna ovlivnění),
• vjezdy na staveniště, zdroje vody a energií pro stavbu.
U staveb se složitým technickým řešením se kromě koordinační situace stavby zpracovávají i koordinační příčné řezy.
C.3 Výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných objektů
• Pokud je to nutné, zpracují se výkresy architektonického řešení stavby nebo význačných
objektů.
• U stavby, která je kulturní památkou, a u stavby v památkové rezervaci nebo v památkové zóně též výkresy půdorysu základů, půdorysu jednotlivých podlaží a střechy, řezů se schématickým vyznačením nosných konstrukcí, úprav vstupů původního i upraveného terénu, v měřítku 1:50.
D. Technologická část
Technologická část se zpracovává samostatně pro každý provozní soubor. Bližší technické a technologické podrobnosti jsou řešeny vyhláškou č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů.
a) Členění dokumentace technologické části je stanoveno následovně, pokud nebude dohodnuto jinak s tím, že součástí příslušného PS je i zabezpečení přechodného stavu po dobu výstavby (provizorní zabezpečovací zařízení apod.):
D.1 Železniční zabezpečovací zařízení
D.1.1 Staniční zabezpečovací zařízení (SZZ)
D.1.2 Traťové zabezpečovací zařízení (TZZ)
D.1.3 Přejezdové zabezpečovací zařízení
D.1.4 Spádovištní zabezpečovací zařízení
D.1.5 Dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení
D.1.6 Indikátory horkoběžnosti a indikátory plochých kol
D.2 Železniční sdělovací zařízení
D.2.1 Místní kabelizace
D.2.2 Rozhlasové zařízení
D.2.3 Integrovaná telekomunikační zařízení (ITZ)
D.2.4 Elektrická požární a zabezpečovací signalizace (EPS, EZS)
D.2.5 Dálkový kabel (DK), dálkový optický kabel (DOK), závěsný optický kabel (ZOK)
D.2.6 Zapojení dálkového kabelu (DK), dálkového optického kabelu (DOK) a závěsného optického kabelu (ZOK) do provozu
D.2.7 Informační systém pro cestující
D.2.8 Traťové radiové spojení
D.2.9 Jiná sdělovací zařízení (ústředny, přenosová zařízení)
D.3 Silnoproudá technologie včetně DŘT
D.3.1 Dispečerská řídící technika (DŘT)
D.3.2 Technologie rozvoden VVN/VN (energetika)
D.3.3 Silnoproudá technologie trakčních napájecích stanic (měníren, trakčních transformoven)
D.3.4 Silnoproudá technologie trakčních spínacích stanic
D.3.5 Technologie transformačních stanic vn/nn (energetika)
D.3.6 Silnoproudá technologie elektrických stanic 6 kV, 50 Hz pro napájení zabezpečovacího zařízení (NTS, STS, TTS)
D.3.7 Provozní rozvod silnoproudu
D.3.8 Napájení zabezpečovacích a sdělovacích zařízení z trakčního vedení
D.4 Ostatní technologická zařízení
D.4.1 Osobní výtahy, schodišťové výtahy
D.4.2 Eskalátory
D.4.3 Měření a regulace (MaR), automatický systém řízení (ASŘ), elektrická požární signalizace (EPS)