Contract
Úřední věstník Evropské unie
L 287/3
CS
PROZATÍMNÍ DOHODA O HOSPODÁŘSKÉM PARTNERSTVÍ
mezi Ghanou na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
OBSaH
PREaMBULE 5
HLaVa I: CÍLE 6
HLaVa II: PaRTNERSTVÍ PRO ROZVOJ 6
HLaVa III: OBCHODNÍ REŽIM PRO ZBOŽÍ 8
KaPITOLa 1: CLa a NECELNÍ OPaTŘENÍ 8
KaPITOLa 2: NÁSTROJE Na OCHRaNU OBCHODU 12
KaPITOLa 3: CELNÍ SYSTÉM a USNaDNĚNÍ OBCHODU 15
KaPITOLa 4: TECHNICKÉ PŘEKÁŽKY OBCHODU a SaNITÁRNÍ a FYTOSaNITÁRNÍ OPaTŘENÍ 18
HLaVa IV: SLUŽBY, INVESTICE a PRaVIDLa TÝKaJÍCÍ SE OBCHODU 20
HLaVa V: PŘEDCHÁZENÍ SPORŮM a JEJICH ŘEŠENÍ 21
KaPITOLa 1: CÍL a OBLaST PŮSOBNOSTI 21
KaPITOLa 2: KONZULTaCE a ZPROSTŘEDKOVÁNÍ 21
KaPITOLa 3: POSTUPY ŘEŠENÍ SPORŮ 22
KaPITOLa 4: OBECNÁ USTaNOVENÍ 26
HLaVa VI: OBECNÉ VÝJIMKY 27
HLaVa VII: INSTITUCIONÁLNÍ, OBECNÁ a ZÁVĚREČNÁ USTaNOVENÍ 29
DODaTEK I: PRIORITNÍ PRODUKTY PRO VÝVOZ Z GHaNY DO EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ 38
DODaTEK II: PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY 38
PŘÍLOHa 1: CLa Na PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z GHaNY 39
PŘÍLOHa 2: CLa Na PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ ZE SMLUVNÍ STRaNY ES 41
PŘÍLOHa 3: SEZNaM GHaNSKÝCH DÁVEK a JINÝCH POPLaTKŮ UVEDENÝCH V ČL. 11 ODST. 2 314
PŘÍLOHa 4: SEZNaM NEJVZDÁLENĚJŠÍCH REGIONŮ SMLUVNÍ STRaNY ES, Na KTERÉ SE VZTaHUJE ČLÁNEK 74 314
PROTOKOL O VZÁJEMNÉ SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCI V CELNÍCH OTÁZKÁCH 315
L 287/4
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
GHaNSKÁ REPUBLIKa
na jedné straně a
BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,
BULHaRSKÁ REPUBLIKa,
ČESKÁ REPUBLIKa,
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOLKOVÁ REPUBLIKa NĚMECKO, ESTONSKÁ REPUBLIKa,
IRSKO,
ŘECKÁ REPUBLIKa,
ŠPaNĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
FRaNCOUZSKÁ REPUBLIKa,
ITaLSKÁ REPUBLIKa,
KYPERSKÁ REPUBLIKa,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKa,
LITEVSKÁ REPUBLIKa,
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,
MaĎaRSKÁ REPUBLIKa,
MaLTa,
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
RaKOUSKÁ REPUBLIKa,
POLSKÁ REPUBLIKa,
PORTUGaLSKÁ REPUBLIKa,
RUMUNSKO,
REPUBLIKa SLOVINSKO, SLOVENSKÁ REPUBLIKa,
FINSKÁ REPUBLIKa,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE a SEVERNÍHO IRSKa
a
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
na straně druhé,
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/5
CS
PREaMBULE
S OHLEDEM Na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (dále jen „dohoda z Cotonou“);
S OHLEDEM Na
skutečnost, že obchodní preference poskytnuté podle dohody z Cotonou pozbývají platnosti dne
31. prosince 2007;
S OHLEDEM Na
možný nepříznivý dopad ukončení platnosti těchto obchodních preferencí, které stanoví dohoda
z Cotonou, na obchod mezi smluvními stranami, jestliže k 1. lednu 2008 nebude existovat obchodní dohoda slučitelná s pravidly Světové obchodní organizace (WTO), která by je nahradila;
UZNÁVaJÍCE tudíž nezbytnost přijmout prozatímní dohodu, která by chránila hospodářské a obchodní zájmy smluvních stran;
S OHLEDEM Na přání smluvních stran dále posílit jejich hospodářské a obchodní vztahy a vytvořit udržitelné vztahy založené na partnerství a spolupráci;
S OHLEDEM Na důležitost, kterou smluvní strany přiznávají zásadám a pravidlům, kterými se řídí mezinárodní obchod, zejména právům a povinnostem stanoveným ve Všeobecné dohodě o clech a obchodu z roku 1994 (GaTT 1994) a dalších vícestranných dohodách přiložených k Dohodě o zřízení Světové obchodní organizace (dále jen „Dohoda o zřízení WTO“), a na potřebu uplatňovat tato ustanovení transparentním a nediskriminačním způsobem;
POTVRZUJÍCE svůj závazek dodržovat lidská práva, demokratické zásady a zásady právního státu, které jsou hlavními prvky dohody z Cotonou, a řádnou správu věcí veřejných, která představuje základní prvek dohody z Cotonou;
S OHLEDEM Na
potřebu podporovat a urychlit hospodářský, kulturní a sociální rozvoj s cílem přispět k míru
a bezpečnosti a podpořit stabilní politické a demokratické prostředí;
S OHLEDEM Na důležitost, kterou smluvní strany přisuzují mezinárodně dohodnutým rozvojovým cílům a rozvojovým cílům tisíciletí Organizace spojených národů;
POTVRZUJÍCE svůj závazek společně pracovat na dosažení cílů dohody z Cotonou, zejména na vymýcení chudoby, udržitelném rozvoji a postupné integraci afrických, karibských a tichomořských států do světového hospodářství;
PŘEJÍCE si vytvořit nové příležitosti pro zaměstnanost, přilákat investice a zlepšit životní podmínky na území smluvních stran a zároveň podporovat udržitelný rozvoj;
VĚDOMY SI důležitosti stávajících tradičních vztahů, a zejména historických, politických a hospodářských vazeb mezi Evropským společenstvím, jeho členskými státy a státy západní afriky;
VĚDOMY SI rozdílu v úrovních hospodářského a sociálního rozvoje mezi státy západní společenstvím;
afriky a Evropským
PŘESVĚDČENY, že tato dohoda vytvoří nové a příznivější podmínky pro jejich vztahy v oblastech řízení hospodářských záležitostí, obchodu a investic a vytvoří nové příležitosti pro růst a rozvoj;
UZNÁVaJÍCE důležitost rozvojové spolupráce pro provádění této dohody;
OČEKÁVaJÍCE
společenstvím;
uzavření komplexní dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní
afriky a Evropským
POTVRZUJÍCE své odhodlání podporovat proces regionální integrace v západní africe, a zejména podporovat regionální hospodářskou integraci jako klíčový nástroj jejich zapojení do světového hospodářství, jenž jí pomůže vyrovnat se s výzvami globalizace a dosáhnout hospodářského a sociálního rozvoje, o nějž usilují,
L 287/6
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
SE DOHODLY Na NÁSLEDUJÍCÍCH USTaNOVENÍCH:
HLaVa I
CÍLE
Článek 1
Rámcová dohoda
Tato dohoda vytváří výchozí rámec pro dohodu o hospodářském partnerství (EPa).
Článek 2
Cíle
Cíle této dohody jsou následující:
a) umožnit Ghaně do doby, než bude uzavřena komplexní dohoda o hospodářském partnerství, lepší přístup na trh, který ES nabízí v rámci jednání o dohodě o hospodářském partnerství, a tím zamezit narušování obchodu mezi Ghanou a Evropským společenstvím poté, co dne 31. prosince 2007 pozbyl platnosti přechodný obchodní režim podle dohody z Cotonou;
b) vytvořit základy pro jednání o dohodě o hospodářském partnerství, která přispěje ke snížení chudoby, podpoří regionální integraci, hospodářskou spolupráci a řádnou správu věcí veřejných v západní africe a zlepší kapacity západní afriky v oblasti obchodní politiky a v otázkách spojených s obchodem;
c) podporovat harmonickou a postupnou integraci Ghany do světového hospodářství v souladu s jejími politickými rozhodnutími a rozvojovými prioritami;
d) upevňovat stávající vztahy mezi smluvními stranami na bázi solidarity a společného zájmu;
e) vytvořit dohodu v souladu článkem XXIV GaTT 1994.
HLaVa II
PARTNERSTVÍ PRO ROZVOJ
Článek 3
Rozvojová spolupráce v rámci této dohody
Smluvní strany se zavazují spolupracovat za účelem provádění této dohody a podílet se na podpoře Ghany při uskuteč ňování cílů dohody o hospodářském partnerství. Tato spolupráce má finanční i nefinanční podobu.
Článek 4
Rozvojová finanční spolupráce v rámci této dohody
1. Rozvojová spolupráce za účelem regionální hospodářské spolupráce a integrace, jak je stanovena v dohodě z Cotonou, se uskuteční s cílem získat co největší užitek této dohody.
2. Financování Evropským společenstvím týkající se rozvojové spolupráce mezi Ghanou a Evropským společenstvím na podporu provádění této dohody se uskutečňuje v rámci příslušných pravidel a postupů stanovených dohodou z Cotonou, zejména programových postupů Evropského rozvojového fondu, a v rámci příslušných finančních nástrojů financovaných ze souhrnného rozpočtu Evropské unie. V této souvislosti je podpora provádění této dohody o hospodářském partnerství jednou z priorit.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/7
CS
3. Členské státy Evropského společenství se společně zavazují podporovat prostřednictvím svých rozvojových politik a nástrojů činnosti rozvojové spolupráce ve prospěch regionální hospodářské spolupráce a integrace a provádění této dohody, a to jak na vnitrostátní, tak na regionální úrovni, v souladu se zásadami účinnosti a doplňkovosti pomoci.
4. Smluvní strany budou spolupracovat s cílem usnadnit zapojení jiných dárců ochotných podpořit úsilí Ghany o dosažení cílů této dohody.
5. Smluvní strany uznávají užitečnost regionálních finančních mechanismů, jako je Regionální fond dohody o hospodářském partnerství zřízený regionem a pro region s cílem usměrnit financování na regionální a vnitrostátní úrovni a účinně provádět opatření přijatá v souvislosti s touto dohodou. Evropské společenství se zavazuje k tomu, že svou podporu bude usměrňovat buď prostřednictvím finančních mechanismů vlastních regionu, nebo prostřednictvím mechanismů, které si vyberou signatářské země této dohody s ohledem na pravidla a postupy stanovené dohodou z Cotonou a v souladu se zásadami účinnosti pomoci obsaženými v Pařížské deklaraci s cílem zajistit jednoduché, účinné a rychlé provádění.
6. V rámci provádění odstavců 1 až 5 se smluvní strany zavazují k finanční i nefinanční spolupráci v oblastech vymezených v článcích 5, 6, 7 a 8.
Článek 5
Podnikatelské prostředí
Smluvní strany uznávají, že podnikatelské prostředí má zásadní vliv na hospodářský rozvoj, a že tudíž ustanovení této dohody mají přispět k tomuto společnému cíli.
Smluvní strany se v souladu s článkem 4 zavazují, že budou na zlepšení podnikatelského prostředí neustále pracovat.
Článek 6
Podpora provádění pravidel
Smluvní strany souhlasí, že provádění pravidel týkajících se obchodu, pro něž jsou oblasti spolupráce jsou podrobně uvedeny v různých kapitolách této dohody, je zásadním prvkem pro dosažení cílů této dohody. Spolupráce v této oblasti bude probíhat v souladu s podmínkami stanovenými v článku 4.
Článek 7
Posilování a modernizace výrobních odvětví
V rámci provádění této dohody smluvní strany potvrzují svou vůli podporovat modernizaci konkurenceschopnosti výrobních odvětví Ghany, jichž se tato dohoda týká.
Smluvní strany se dohodly na spolupráci prostřednictvím nástrojů spolupráce v souladu s článkem 4 a na podpoře
— změny v postavení soukromého sektoru vzhledem k novým hospodářským příležitostem vytvořeným touto dohodou,
— vymezování a provádění modernizačních strategií,
— zlepšování prostředí v soukromém sektoru a podnikatelského prostředí, jak je uvedeno v článcích 5 a 6,
— propagaci partnerství mezi soukromými sektory smluvních stran.
L 287/8
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Článek 8
Spolupráce v oblasti daňových úprav
1. Smluvní strany uznávají, že odstraňování nebo podstatné snižování cel stanovené touto dohodou mohou pro Ghanu představovat problém, a souhlasí se zahájením dialogu a spolupráce v této oblasti.
2. S ohledem na harmonogram odstraňování cel, na němž se smluvní strany dohodly, hodlají smluvní strany zahájit hlubší dialog o opatřeních v podobě daňových úprav, která mají zajistit rozpočtovou rovnováhu Ghany.
3. Smluvní strany se dohodly na spolupráci v rámci článku 4, zejména prostřednictvím usnadnění podpůrných opatření v následujících oblastech:
a) značné přispění k vyrovnání čistého fiskálního dopadu, jež bude plně komplementární s daňovými reformami;
b) podpora daňových reforem doprovázená dialogem týkajícím se této věci.
Článek 9
Spolupráce na mezinárodních fórech
Smluvní strany budou usilovat o spolupráci na všech mezinárodních fórech, kde jsou projednávány otázky, které souvisejí s tímto partnerstvím.
HLaVa III
OBCHODNÍ REŽIM PRO ZBOŽÍ
KAPITOLA 1
Cla a necelní opatření
Článek 10
Cla
1. „Cly“ se rozumějí cla nebo dávky jakékoli povahy, včetně přirážek nebo příplatků, vybírané z dovozu nebo vývozu nebo v souvislosti s dovozem nebo vývozem zboží, avšak nezahrnující
a) poplatky s rovnocenným účinkem jako vnitřní daně nebo jiné vnitřní dávky uplatňované v souladu s článkem 19;
b) antidumpingová, vyrovnávací nebo ochranná opatření uplatňovaná v souladu s kapitolou 2;
c) poplatky nebo jiné dávky uplatňované v souladu s článkem 11.
2. Základním clem pro každý produkt, u kterého se uplatňuje postupné snižování, je clo uvedené v harmonogramech odstraňování cel stanovených pro každou smluvní stranu.
Článek 11
Poplatky a jiné dávky
1. Smluvní strany znovu potvrzují svůj závazek dodržovat článek VIII GaTT 1994.
2. Poplatky a jiné dávky týkající se zákonných povinností existující při podpisu této dohody, které jsou uvedeny v příloze 3, však budou nadále uplatňovány nejvýše po dobu deseti let. Výbor dohody o hospodářském partnerství může tuto lhůtu prodloužit, bude-li to k dodržení uvedených zákonných povinností nezbytné.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/9
CS
Článek 12
Cla na produkty pocházející z Ghany
Produkty pocházející z Ghany se dovážejí do smluvní strany ES bez cla, s výjimkou produktů uvedených v příloze 1 a za podmínek v ní stanovených.
Článek 13
Cla na produkty pocházející ze smluvní strany ES
Cla na produkty pocházející ze smluvní strany ES a dovážené do Ghany se snižují nebo odstraňují v souladu s harmono gramem odstraňování cel uvedeným v příloze 2.
Článek 14
Pravidla původu
Pro účely této kapitoly se pojem „pocházející“ uplatňuje na zboží splňující preferenční pravidla původu platná mezi smluvními stranami ke dni 1. ledna 2008.
Smluvní strany do 30. června 2008 vypracují společná a vzájemně se uplatňující pravidla původu vycházející z pravidel původu podle dohody z Cotonou a vedoucí k jejich zjednodušení s ohledem na rozvojové cíle Ghany; tato úprava vstoupí v platnost nejpozději prvním dnem prozatímního provádění této dohody. Tuto novou úpravu k této dohodě připojí rozhodnutím Výbor dohody o hospodářském partnerství.
Nejpozději tři roky po dni vstupu této dohody v platnost provedou smluvní strany přezkum platných ustanovení o pravidlech původu s cílem zjednodušit pojmy a metody používané ke stanovení původu s ohledem na rozvojové cíle Ghany. V rámci tohoto přezkumu vezmou smluvní strany v úvahu technologický rozvoj, výrobní postupy a veškeré další činitele, včetně probíhajících reforem týkajících se pravidel původu, jež by mohly vyžadovat změnu sjednané vzájemně uplatňované úpravy. Veškeré změny nebo nahrazení budou provedeny rozhodnutím Výboru dohody o hospodářském partnerství.
Článek 15
Zachování současného stavu
1. Bez ohledu na články 23 a 24 nebude ode dne vstupu této dohody v platnost v rámci obchodu mezi smluvními stranami zavedeno žádné nové dovozní clo ani žádné stávající dovozní clo nebude zvýšeno.
2. Bez ohledu na odstavec 1 může Ghana v rámci finalizace zavádění společné vnější sazby Hospodářského společenství států Západní afriky (ECOWaS) do 31. prosince 2011 revidovat svá základní cla uplatňovaná na zboží pocházející z Evropského společenství, nebude-li obecný dopad těchto cel vyšší než dopad cel stanovených v příloze 2.
Článek 16
Vývozní cla
Ode dne vstupu této dohody v platnost nebude v rámci obchodu mezi smluvními stranami zavedeno žádné nové vývozní clo ani poplatky s rovnocenným účinkem a žádné stávající vývozní clo ani poplatky s rovnocenným účinkem nebudou zvýšeny.
L 287/10
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Může-li Ghana odůvodnit zvláštní potřeby příjmů, ochrany vznikajícího průmyslu nebo ochrany životního prostředí, může výjimečně, dočasně a po konzultaci se smluvní stranou ES zavést vývozní cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem u omezeného počtu dalšího zboží nebo zvýšit zatížení stávajících cel.
Smluvní strany se dohodly, že tento článek do tří let po vstupu této dohody v platnost přezkoumají ve Výboru dohody o hospodářském partnerství, přičemž plně zohlední jeho dopad na vývoj a diverzifikaci hospodářství Ghany.
Článek 17
Příznivější zacházení plynoucí z dohod o volném obchodu
1. Pokud jde o oblasti, jichž se týká tato kapitola, poskytne smluvní strana ES Ghaně veškeré příznivější zacházení, které by mohlo plynout ze skutečnosti, že se Evropské společenství po podpisu této dohody stane smluvní stranou dohody o volném obchodu se třetími stranami.
2. Pokud jde o oblasti, jichž se týká tato kapitola, poskytne Ghana smluvní straně ES veškeré příznivější zacházení, které by mohlo plynout ze skutečnosti, že se Ghana po podpisu této dohody stane smluvní stranou dohody o volném obchodu s významným obchodním partnerem.
3. Obdrží-li Ghana od významného obchodního partnera podstatně příznivější zacházení, než jaké poskytla smluvní strana ES, smluvní strany věc projednají a společně rozhodnou o provedení odstavce 2.
4. Ustanovení této kapitoly nelze vykládat jako povinnost smluvních stran vzájemně si udělit preferenční zacházení na základě toho, že ke dni vstupu této dohody v platnost je jedna ze smluvních stran stranou dohody o volném obchodu se třetí stranou.
5. Pro účely tohoto článku se „dohodou o volném obchodu“ rozumí dohoda, která podstatně liberalizuje obchod a výrazně potlačuje či odstraňuje diskriminaci jednotlivých smluvních stran prostřednictvím zrušení stávajících diskrimi načních opatření nebo zákazu nových diskriminačních opatření či diskriminačních opatření vyšší intenzity, a to buď při vstupu uvedené dohody v platnost, nebo podle rozumně stanoveného harmonogramu.
6. Pro účely tohoto článku se „významným obchodním partnerem“ rozumí jakákoli rozvinutá země nebo jakákoli země, která se v roce předcházejícím vstupu dohody o volném obchodu uvedené v odstavci 2 v platnost podílela na světovém obchodu více než 1 %, nebo jakákoli skupina zemí jednajících jednotlivě, kolektivně nebo prostřednictvím dohody o volném obchodu, která se v roce předcházejícím vstupu dohody o volném obchodu uvedené v odstavci 2 v platnost podílela na světovém obchodu více než 1,5 % (1).
Článek 18
Zákaz množstevních omezení
Bez ohledu na články 23, 24 a 25 se od okamžiku vstupu této dohody v platnost zruší veškeré zákazy či omezení dovozu nebo vývozu týkající se obchodu mezi smluvními stranami, kromě cel, daní, poplatků a jiných dávek uvedených v článku 11, které jsou uplatňovány ve formě kvót, dovozních nebo vývozních licencí nebo jiných opatření. Nemohou být zavedena žádná nová opatření tohoto druhu.
Článek 19
Národní zacházení v souvislosti s vnitřními daněmi a předpisy
1. Dovážené produkty pocházející z druhé smluvní strany nemohou podléhat přímo ani nepřímo žádným vnitřním daním ani žádným jiným vnitřním poplatkům, které by převyšovaly daně nebo poplatky přímo nebo nepřímo uplatňované na obdobné domácí produkty. Kromě toho smluvní strany nebudou používat vnitřní daně ani jiné vnitřní poplatky žádným jiným způsobem s cílem poskytnout ochranu domácí výrobě.
(1) K tomuto výpočtu se použijí oficiální údaje Světové obchodní organizace o předních světových vývozcích zboží (mimo obchod uvnitř EU).
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/11
CS
2. Dovážené produkty pocházející z druhé smluvní strany využívají neméně příznivého zacházení, jakého se dostává obdobným domácím produktům v rámci všech právních a správních předpisů a požadavků uplatňovaných na jejich prodej, uvedení do prodeje, nákup, přepravu, distribuci nebo používání. Tímto odstavcem není dotčeno uplatnění rozdílných sazeb na vnitrostátní dopravu, které vycházejí výhradně z hospodářského provozu dopravních prostředků, a nikoli z místa původu produktu.
3. Žádná smluvní strana nebude zavádět ani zachovávat v platnosti jakékoli vnitřní předpisy týkající se míchání, zpracování nebo použití produktů v určeném množství nebo podílech, které by přímo či nepřímo vyžadovaly, aby jakékoli takto stanovené množství nebo podíl produktu musel pocházet z domácích zdrojů. Kromě toho žádná smluvní strana nebude žádným jiným způsobem využívat vnitřních množstevních opatření s cílem poskytnout ochranu domácí výrobě.
4. Tímto článkem není dotčeno vyplácení subvencí výhradně vnitrostátním výrobcům, včetně plateb vnitrostátním výrobcům odvozených z výnosů vnitřních daní nebo dávek uplatňovaných v souladu s tímto článkem a subvencí uskutečňovaných prostřednictvím státních nákupů domácích produktů nebo v jejich prospěch.
5. Tento článek se neuplatní na právní a správní předpisy, postupy nebo praxi týkající se veřejných zakázek.
6. Tímto článkem není dotčena kapitola této dohody týkající se nástrojů na ochranu obchodu.
Článek 20
Zajišíování potravin
Ukáže-li se, že provádění této dohody způsobuje problémy s dostupností potravin nebo přístupem k potravinám nebo jiným produktům nezbytným pro zajištění potravin, a způsobuje-li taková situace nebo by mohla způsobovat značné potíže Ghaně, může tato smluvní strana přijmout vhodná opatření v souladu s postupy stanovenými v článku 25.
Článek 21
Zvláštní ustanovení o správní spolupráci
1. Smluvní strany souhlasí, že pro provádění a kontrolu preferenčního zacházení poskytovaného podle této hlavy má zásadní význam správní spolupráce, a zdůrazňují svůj závazek bojovat proti nesrovnalostem a podvodům v oblasti cel a v souvisejících oblastech.
2. Zjistí-li jedna ze smluvních stran na základě objektivních informací nedostatečnou správní spolupráci nebo nesrov nalosti či podvod, může dotčená smluvní strana v souladu s tímto článkem dočasně pozastavit preferenční zacházení poskytované dotčenému produktu nebo produktům.
3. Pro účely tohoto článku se nedostatečnou správní spoluprací rozumí mimo jiné:
a) opakované porušování povinnosti ověřit status původu dotčeného produktu nebo dotčených produktů;
b) opakované odmítnutí nebo neoprávněné zpoždění při provádění nebo sdělování výsledků následného ověření dokladu o původu;
c) opakované odmítnutí nebo neoprávněné zpoždění při udílení povolení ke správní spolupráci při ověřování pravosti dokumentů či přesnosti informací významných pro udělení daného preferenčního zacházení.
Pro účely tohoto článku se může jednat o nesrovnalosti nebo podvod mimo jiné v případě, že bez uspokojivého vysvětlení dojde k rychlému nárůstu dovozu zboží, který překračuje obvyklou úroveň výrobní a vývozní kapacity druhé smluvní strany a souvisí s objektivními informacemi o nesrovnalostech nebo podvodu.
L 287/12
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
4. Použití dočasného pozastavení podléhá následujícím podmínkám:
a) Smluvní strana, která na základě objektivních informací zjistí nedostatečnou správní spolupráci nebo nesrovnalosti či podvod, musí bezodkladně toto zjištění a objektivní informace oznámit Výboru dohody o hospodářském partnerství a musí v tomto výboru na základě veškerých důležitých informací a objektivních důkazů vést konzultace a nalézt řešení přijatelné pro obě smluvní strany.
b) Jednají-li smluvní strany ve Výboru dohody o hospodářském partnerství, jak je stanoveno výše, a nemohou se dohodnout na přijatelném řešení do tří měsíců po oznámení, může dotčená smluvní strana dočasně pozastavit preferenční zacházení poskytované dotčenému produktu nebo produktům. Dočasné pozastavení je třeba bezodkladně oznámit Výboru dohody o hospodářském partnerství.
c) Dočasná pozastavení podle tohoto článku se omezují pouze na případy, kdy jsou nezbytně nutná k ochraně finančních zájmů dotčené smluvní strany. Nepřekročí dobu šesti měsíců, kterou lze obnovit. Výboru dohody o hospodářském partnerství jsou dočasná pozastavení oznámena bezprostředně po svém schválení. Ve Výboru dohody o hospodářském partnerství se o nich pravidelně jedná, zejména s cílem zrušit je ihned poté, co pominou podmínky pro jejich použití.
5. Současně s oznámením Výboru dohody o hospodářském partnerství podle odst. 4 písm. a) by dotčená smluvní strana ve svém úředním věstníku měla zveřejnit oznámení dovozcům. V tomto oznámení dovozcům by měla uvést, že v souvislosti s dotčeným produktem byla na základě objektivních informací zjištěna nedostatečná správní spolupráce nebo nesrovnalosti či podvod.
Článek 22
Řešení správních chyb
Dojde-li k pochybení orgánů odpovědných za správu preferenčních systémů vývozu, zejména pak při uplatňování pravidel týkajících se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce, a má-li tato chyba následky pro dovozní cla, může smluvní strana vystavená těmto následkům požádat Výbor dohody o hospodářském partnerství, aby prošetřil možnosti přijetí veškerých vhodných opatření nezbytných k nápravě situace.
KAPITOLA 2
Nástroje na ochranu obchodu
Článek 23
Antidumpingová a vyrovnávací opatření
1. S výhradou tohoto článku nebrání žádná ustanovení této dohody smluvní straně ES nebo Ghaně přijmout antidum pingová nebo vyrovnávací opatření v souladu s příslušnými dohodami WTO. Pro účely tohoto článku se původ určí v souladu s nepreferenčními pravidly původu smluvních stran.
2. Před uložením konečných antidumpingových nebo vyrovnávacích opatření zváží smluvní strany možná konstruktivní řešení stanovená v příslušných dohodách WTO. Zejména mohou za tímto účelem vést vhodné konzultace.
3. Smluvní strana ES oznámí Ghaně přijetí řádně doložené stížnosti před zahájením šetření.
4. Tento článek se použije na všechna šetření zahájená po vstupu této dohody v platnost.
5. Na tento článek se nevztahují ustanovení této dohody týkající se mechanismu řešení sporů.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/13
CS
Článek 24
Vícestranná ochranná opatření
1. S výhradou tohoto článku nebrání žádné ustanovení této dohody Ghaně a smluvní straně ES přijmout opatření
v souladu s článkem XIX GaTT 1994, dohodou WTO o ochranných opatřeních a článkem 5 dohody WTO
o zemědělství. Pro účely tohoto článku se původ určí v souladu s nepreferenčními pravidly původu smluvních stran.
2. aniž je dotčen odstavec 1 a s ohledem na obecné rozvojové cíle této dohody a malou velikost hospodářství Ghany,
vyloučí smluvní strana ES dovoz z Ghany z působnosti jakýchkoli opatření přijatých v souladu s článkem XIX GaTT 1994, dohodou WTO o ochranných opatřeních a článkem 5 dohody WTO o zemědělství.
3. Odstavec 2 se použije po dobu pěti let ode dne vstupu této dohody v platnost. Nejpozději 120 dní před koncem tohoto období přezkoumá Výbor dohody o hospodářském partnerství provádění tohoto ustanovení s ohledem na rozvojové potřeby Ghany s cílem určit, zda je třeba prodloužit jeho působnost na další období.
4. Na odstavec 1 se nevztahují ustanovení této dohody týkající se mechanismu řešení sporů.
Článek 25
Dvoustranná ochranná opatření
1. Smluvní strana může po posouzení alternativních řešení přijmout ochranná opatření s omezenou dobou trvání odchylná od článků 12 a 13 kapitoly 1 za podmínek a v souladu s postupy stanovenými v tomto článku.
2. Ochranná opatření uvedená v odstavci 1 mohou být přijata, dováží-li se produkt pocházející z jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany v natolik zvýšeném množství a za takových podmínek, že tento dovoz působí nebo hrozí způsobit:
a) vážnou újmu domácímu průmyslu vyrábějícímu obdobné nebo přímo konkurující produkty na území dovážející smluvní strany,
b) narušení v hospodářském odvětví, zejména pokud tato narušení působí výrazné sociální problémy nebo obtíže, jež by mohly vést k vážnému zhoršení hospodářské situace dovážející smluvní strany, nebo
c) narušení na trzích s obdobnými nebo přímo konkurujícími zemědělskými produkty (1) nebo mechanismů organizace těchto trhů.
3. Ochranná opatření uvedená v tomto článku nepřekročí mez potřebnou k zabránění závažné újmě nebo narušení, jak jsou stanoveny v odstavcích 2 a 4 a v odst. 5 písm. b), nebo k jejich nápravě. Tato ochranná opatření dovážející smluvní strany mohou sestávat pouze z jednoho nebo více následujících opatření:
a) pozastavení dalšího snižování sazby dovozního cla použitelné na dotčený produkt, jak je stanoveno v této dohodě,
b) zvýšení sazby cla pro dotčený produkt na úroveň, která nepřevýší clo použité vůči ostatním členům WTO a
c) zavedení celních kvót pro dotčený produkt.
4. aniž jsou dotčeny odstavce 1, 2 a 3, dováží-li se produkt pocházející z Ghany v natolik zvýšeném množství a za
takových podmínek, že v jednom nebo více nejvzdálenějších regionech smluvní strany ES působí nebo hrozí způsobit některou ze situací uvedených v odst. 2 písm. a), b) a c), může smluvní strana ES přijmout kontrolní nebo ochranná opatření omezená na tento region nebo na tyto regiony v souladu s postupy stanovenými v odstavcích 6 až 9.
(1) Pro účely tohoto článku se zemědělskými produkty rozumějí produkty, na které se vztahuje příloha I dohody WTO o zemědělství.
L 287/14
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
5. a)
aniž jsou dotčeny odstavce 1, 2 a 3, dováží-li se produkt pocházející ze smluvní strany ES v natolik zvýšeném množství a za takových podmínek, že působí nebo hrozí způsobit některou ze situací uvedených v odst. 2 písm. a), b) a c), může Ghana přijmout kontrolní nebo ochranná opatření omezená na její území v souladu s postupy stanovenými v odstavcích 6 až 9.
b) Ghana může přijmout ochranná opatření, dováží-li se produkt pocházející ze smluvní strany ES v důsledku snížení cel na její území v natolik zvýšeném množství a za takových podmínek, že působí nebo hrozí způsobit narušení vznikajícího průmyslu produkujícího obdobné nebo přímo konkurující produkty. Toto ustanovení lze použít pouze po dobu deseti let ode dne vstupu této dohody v platnost. Opatření musí být přijímána v souladu s odstavci 6 až 9.
Tuto lhůtu lze však na základě dohody mezi smluvními stranami prodloužit v případě, že i přes rozvojový potenciál průmyslu a efektivně vynaložené úsilí nebylo cíle dosaženo z důvodu světové hospodářské situace nebo závažných problémů postihujících Ghanu.
6. a) Ochranná opatření uvedená v tomto článku budou zachována pouze po dobu, která je nezbytná pro zabránění vážné újmě nebo narušení vymezených v odstavcích 2, 4 a 5 nebo k jejich nápravě.
b) Ochranná opatření uvedená v tomto článku budou uplatňována po dobu nepřesahující dva roky. Přetrvají-li okolnosti odůvodňující uložení ochranných opatření, může být platnost těchto opatření prodloužena na nové období nejdéle dvou let. Uplatňuje-li však Ghana ochranné opatření nebo uplatňuje-li smluvní strana ES opatření omezené na území jednoho nebo více svých nejvzdálenějších regionů, lze toto opatření uplatňovat po dobu nepřesahující čtyři roky, a pokud přetrvávají okolnosti opravňující k uložení ochranných opatření, může být jejich platnost prodloužena na další období čtyř let.
c) Ochranná opatření uvedená v tomto článku, která přesahují jeden rok, obsahují jasné prvky vedoucí k postupnému odstranění příčin a opatření nejpozději do konce stanoveného období.
d) Kromě případů výjimečných okolností, které posuzuje Výbor dohody o hospodářském partnerství, se ochranná opatření uvedená v tomto článku nepoužijí pro produkty, na které se dříve vztahovala, po dobu nejméně jednoho roku od uplynutí platnosti těchto opatření.
7. Pro provádění odstavců 1 až 6 platí tato ustanovení:
a) Je-li jedna ze smluvních stran toho názoru, že nastala některá z okolností stanovených v odstavcích 2, 4 nebo 5, okamžitě předloží záležitost k posouzení Výboru dohody o hospodářském partnerství.
b) Výbor dohody o hospodářském partnerství může vydat jakékoli doporučení nezbytné k nápravě vzniklých okolností. Nevydá-li Výbor dohody o hospodářském partnerství doporučení k nápravě okolností nebo není-li nalezeno uspokojivé řešení do třiceti dnů po oznámení tomuto výboru, může dovážející strana v souladu s tímto článkem přijmout vhodná opatření k nápravě situace.
c) Před přijetím jakýchkoli opatření podle tohoto článku nebo v případech, na které se vztahuje odstavec 8, předloží Ghana Výboru dohody o hospodářském partnerství co možná nejdříve všechny údaje potřebné k důkladnému posouzení situace s cílem nalézt řešení přijatelné pro dotčené smluvní strany.
d) Při výběru ochranných opatření podle tohoto článku je třeba upřednostnit ta, která umožňují účinně a rychle napravit vzniklý problém a přitom co nejméně narušují řádné fungování této dohody.
e) Přijetí jakýchkoli ochranných opatření v souladu s tímto článkem se okamžitě oznámí Výboru dohody o hospodářském partnerství a je v jeho rámci předmětem pravidelných jednání, jejichž cílem je zejména stanovit harmonogram odstranění těchto opatření, jakmile to okolnosti umožní.
8. Vyžadují-li výjimečné okolnosti okamžité přijetí opatření, dotčená dovážející smluvní strana, ať již se jedná o smluvní stranu ES nebo o Ghanu, může přijmout opatření stanovená v odstavcích 3, 4 nebo 5 prozatímně, aniž by vyhověla požadavkům odstavce 7. Tato opatření lze přijmout na období nejdéle 180 dní, jde-li o opatření přijatá smluvní stranou ES, a 200 dní, jde-li o opatření přijatá Ghanou nebo omezují-li se opatření přijatá smluvní stranou ES na jeho jeden nebo více nejvzdálenějších regionů. Doba trvání těchto prozatímních opatření se započítá jako součást
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/15
CS
počátečního období a jakéhokoliv prodloužení uvedeného v odstavci 6. Při přijímání těchto prozatímních opatření musí být zohledněny zájmy všech zúčastněných smluvních stran. Dotčená dovážející smluvní strana informuje druhou smluvní stranu a předá věc okamžitě Výboru dohody o hospodářském partnerství k posouzení.
9. Podrobí-li dovážející smluvní strana dovoz produktu správnímu postupu, jehož účelem je rychlé poskytnutí informací o vývoji obchodních toků, které by mohly způsobovat problémy uvedené v tomto článku, neprodleně o tom informuje Výbor dohody o hospodářském partnerství.
10. Dohody WTO se nepoužijí s cílem zabránit jedné smluvní straně, aby přijala ochranná opatření v souladu s tímto článkem.
Článek 26
Spolupráce
1. Smluvní strany uznávají význam spolupráce v oblasti nástrojů ochrany obchodu.
2. Smluvní strany souhlasí se spoluprací v souladu s článkem 4, včetně usnadnění podpůrných opatření, zejména v následujících oblastech:
a) příprava právních předpisů a zakládání institucí k zajištění ochrany obchodu;
b) rozvoj kapacit pro využívání nástrojů na ochranu obchodu stanovených v této dohodě.
KAPITOLA 3
Celní systém a usnadnění obchodu
Článek 27
Cíle
1. Smluvní strany uznávají význam celních otázek a usnadnění obchodu pro rozvoj světového obchodu. Smluvní strany se dohodly, že posílí spolupráci v této oblasti s cílem zajistit, aby příslušné právní předpisy a postupy a rovněž správní kapacita příslušných správních orgánů splňovaly cíle účinné kontroly a podpory usnadnění obchodu a pomáhaly podporovat rozvoj a regionální integraci signatářských států.
2. Smluvní strany uznávají, že nebudou nijak ohroženy legitimní cíle veřejné politiky, včetně cílů týkajících se bezpečnosti a předcházení podvodům.
3. Smluvní strany se zavazují, že na svých územích zajistí volný pohyb zboží, na které se tato dohoda vztahuje.
Článek 28
Celní a správní spolupráce
1. Ve snaze zajistit, že ustanovení této hlavy budou dodržována a že bude účinně dosaženo cílů stanovených v článku 27, smluvní strany:
a) si vyměňují informace o celních předpisech a postupech;
L 287/16
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
b) rozvíjejí společné iniciativy související s postupy dovozu, vývozu a tranzitu a také iniciativy, jejichž cílem je zajistit odvětví obchodu efektivní služby;
c) spolupracují na automatizaci celních a jiných obchodních postupů a v případě potřeby spolupracují při vypracovávání společných norem pro výměnu informací;
d) nakolik je to možné, zaujímají společné postoje v mezinárodních organizacích v oblasti cel, jako je WTO, Světová celní organizace (WCO), Organizace spojených národů (OSN) a Konference OSN o obchodu a rozvoji;
e) spolupracují v oblasti plánování a poskytování technické pomoci, zejména s cílem zjednodušit reformy v oblasti cel a usnadnit obchod v souladu s touto dohodou;
f) podporují koordinaci mezi všemi zúčastněnými orgány, a to jak uvnitř země, tak mezi zeměmi.
2. Bez ohledu na odstavec 1 si správní orgány smluvních stran poskytují vzájemnou správní pomoc v celních otázkách v souladu s protokolem o vzájemné správní spolupráci v celních otázkách.
Článek 29
Celní předpisy a postupy
1. Smluvní strany souhlasí s tím, aby jejich právní a správní předpisy a postupy v oblasti obchodu a cel byly založeny na mezinárodních nástrojích a normách v celní a obchodní oblasti, zejména na podstatných prvcích revidované Kjótské úmluvy o zjednodušení a sladění celních postupů, rámcových normách WCO pro zabezpečení a zjednodušení celosvě tového obchodu, modelu celních údajů WCO a Mezinárodní úmluvě o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (dále jen „HS“).
Smluvní strany zajistí volný tranzit zboží přes své území za použití co nejpříhodnější trasy pro tento tranzit.
Omezení, kontroly nebo případné požadavky musí být založeny na legitimním cíli veřejné politiky, musí být nediskri minační, přiměřené a musí být uplatňovány jednotně.
aniž je dotčeno provádění zákonných celních kontrol a dohledu nad zbožím v tranzitu, udílejí smluvní strany zboží v tranzitu zasílanému na území druhé smluvní strany nebo z tohoto území zacházení neméně příznivé, než je zacházení udílené domácímu zboží a jeho vývozu, dovozu a pohybu.
Smluvní strany zavádějí režimy dopravy pod celním dohledem umožňující tranzit zboží, aniž by bylo nutné zaplatit clo nebo jiné poplatky, s výhradou poskytnutí vhodné záruky.
Smluvní strany podporují a zavádějí regionální úpravy tranzitu s cílem snížit překážky obchodu. Smluvní strany využívají mezinárodní normy a nástroje v oblasti tranzitu zboží.
Smluvní strany zajišťují spolupráci a koordinaci všech dotčených orgánů a agentur na svých územích v zájmu usnadnění tranzitní dopravy a podpory přeshraniční spolupráce.
2. Ve snaze zlepšit pracovní postupy a zajistit dodržování zásad nediskriminace, transparentnosti, účinnosti, celistvosti a odpovědnosti smluvní strany:
a) přijmou další opatření nebytná ke snížení, zjednodušení a normalizaci údajů a dokumentů požadovaných celními orgány a jinými agenturami;
b) co nejvíce zjednoduší celní požadavky a formality v zájmu rychlého propuštění a odbavení zboží;
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/17
CS
c) zavedou účinné, rychlé a nediskriminační postupy zajišťující právo na odvolání se proti správním opatřením a rozhodnutím celních orgánů a jiných agentur v otázkách dovozu, vývozu nebo zboží v tranzitu. Tyto postupy budou žadatelům včetně malých a středních podniků snadno dostupné a související náklady budou rozumné a přiměřené nákladům vynaloženým na podání odvolání;
d) dohlížejí na zachování nejvyššího standardu bezúhonnosti prostřednictvím uplatňování opatření, která odrážejí zásady příslušných mezinárodních úmluv a nástrojů v této oblasti.
Článek 30
Vztahy s odvětvím obchodu
Smluvní strany se dohodly, že:
a) budou dbát na to, aby veškeré právní předpisy, postupy, dávky a poplatky včetně jejich odůvodnění byly veřejně dostupné, a to pokud možno elektronicky;
b) je nezbytné včas a pravidelně jednat se zástupci odvětví obchodu o legislativních návrzích a postupech týkajících se celních a obchodních otázek. Za tímto účelem smluvní strany zřídí vhodné a pravidelné mechanismy konzultací mezi správními orgány a odvětvím obchodu;
c) mezi zveřejněním a vstupem v platnost nových nebo změněných právních předpisů, postupů, dávek nebo poplatků by měla uplynout přiměřená doba.
Smluvní strany zveřejňují správní informace, včetně požadavků dotčených orgánů, postupů pro vstup, otvírací doby a provozních postupů celních orgánů v přístavech a na hraničních přechodech a také na kontaktních nebo informačních místech;
d) budou podporovat spolupráci mezi hospodářskými subjekty a příslušnými správními orgány uplatněním objektivních a veřejně dostupných postupů, jako jsou memoranda o porozumění založená na dokumentech vyhlášených WCO;
e) zajistí, aby jejich celní a související požadavky a postupy nadále odpovídaly potřebám odvětví obchodu, byly v souladu s osvědčenými postupy a byly i nadále pro obchod co nejméně restriktivní.
Článek 31
Celní hodnota
1. Článek VII GaTT 1994 a dohoda WTO o provádění článku VII GaTT 1994 upravují pravidla pro zjišťování celní hodnoty uplatňovaná na obchod mezi smluvními stranami.
2. Smluvní strany spolupracují za účelem dosažení společného přístupu k otázkám týkajícím se celní hodnoty.
Článek 32
Regionální integrace v regionu západní Afriky
Smluvní strany se dohodly, že podpoří pokrok celních reforem v regionu západní afriky.
Článek 33
Pokračování jednání o celních otázkách a usnadnění obchodu
Smluvní strany se dohodly, že budou v rámci jednání o komplexní dohodě EPa pokračovat v jednáních o této kapitole za účelem jejího dokončení v regionálním rámci.
L 287/18
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Článek 34
Zvláštní výbor pro celní otázky a usnadnění obchodu
V rámci Výboru dohody o hospodářském partnerství smluvní strany zřídí Zvláštní výbor pro celní otázky a usnadnění obchodu složený ze zástupců smluvních stran. Tento výbor bude podávat zprávy Výboru dohody o hospodářském partnerství. Bude projednávat veškeré celní otázky, jež mohou usnadnit obchod mezi smluvními stranami, a sledovat provádění a uplatňování této kapitoly a provádění pravidel původu.
Článek 35
Spolupráce
1. Smluvní strany uznávají význam celní spolupráce a opatření k usnadnění obchodu pro provádění této dohody.
2. Smluvní strany se dohodly na spolupráci v souladu s článkem 4, mimo jiné usnadněním podpůrných opatření v následujících oblastech:
a) vypracování vhodných a zjednodušených právních a správních předpisů;
b) zvyšování informovanosti a povědomí hospodářských subjektů, včetně vzdělávání dotčených zaměstnanců;
c) posilování kapacit, modernizace a propojování celních správ.
KAPITOLA 4
Technické překážky obchodu a sanitární a fytosanitární opatření
Článek 36
Vícestranné povinnosti a obecné souvislosti
Smluvní strany potvrzují svá práva a povinnosti plynoucí z Dohody o zřízení WTO, a zejména z dohod WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatřeních (dále jen „dohoda SPS“) a o technických překážkách obchodu (dále jen „dohoda TBT“). Smluvní strany rovněž potvrzují svá práva a povinnosti plynoucí z Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin, Codexu alimentarius a Světové organizace pro zdraví zvířat.
Smluvní strany potvrzují svůj závazek přispívat ke zlepšení veřejného zdraví v Ghaně, zejména posilováním jejích kapacit pro zjišťování produktů, které nejsou v souladu.
Tyto závazky, práva a povinnosti jsou podkladem pro činnosti smluvních stran podle této kapitoly.
Článek 37
Cíle
Cílem této kapitoly je usnadnit obchod se zbožím mezi smluvními stranami, zvýšit schopnost smluvních stran zjišťovat zbytečné překážky obchodu vyplývající z technických předpisů, norem a postupů posuzování shody uplatňovaných jednou či druhou smluvní stranou, předcházet těmto překážkám a odstraňovat je, a zároveň zachovávat schopnost smluvních stran chránit veřejné zdraví a zdraví zvířat a rostlin.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/19
CS
Článek 38
Oblast působnosti a definice
1. Tato kapitola se vztahuje na technické předpisy a normy, na postupy posuzování shody, jak je vymezuje dohoda TBT, a na sanitární a fytosanitární opatření ve smyslu dohody SPS, pokud ovlivňují obchod mezi smluvními stranami.
2. Není-li uvedeno jinak, použijí se pro účely této kapitoly definice dohod SPS a TBT, Codexu alimentarius,
Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin a Světové organizace pro zdraví zvířat, včetně všech odkazů na „produkty“ v této kapitole.
Článek 39
Příslušné orgány
Orgány obou smluvních stran příslušné pro provádění opatření uvedených v této kapitole jsou uvedeny v dodatku II.
V souladu s článkem 41 se smluvní strany vzájemně informují o veškerých významných změnách příslušných orgánů uvedených v dodatku II. Výbor dohody o hospodářském partnerství přijme v takovém případě příslušnou změnu dodatku II.
Článek 40
Určení sanitárních a fytosanitárních oblastí
V otázce dovozních podmínek mohou smluvní strany s ohledem na článek 6 dohody SPS jednotlivě navrhnout a určit oblasti se stanoveným sanitárním a fytosanitárním statusem.
Článek 41
Transparentnost obchodních podmínek a výměny informací
1. Smluvní strany se vzájemně informují o veškerých změnách svých technických požadavků na dovoz produktů (zejména živých zvířat a rostlin).
2. Smluvní strany se dohodly, že se budou vzájemně písemně informovat o opatřeních, jež přijmou za účelem zákazu dovozu zboží s cílem co nejrychleji řešit určitý problém týkající se zdraví (veřejného zdraví nebo zdraví zvířat nebo rostlin), bezpečnosti a životního prostření v souladu s doporučeními obsaženými v dohodě SPS.
3. Smluvní strany se dohodly, že si ve snaze o spolupráci budou vyměňovat informace, jež zajistí, aby jejich produkty splňovaly technické předpisy a normy vyžadované pro přístup na trhy smluvních stran.
4. Smluvní strany si rovněž přímo vyměňují informace o dalších oblastech, u kterých se smluvní strany dohodnou, že mají potenciální význam pro jejich obchodní vztahy, včetně otázek zajišťování potravin, náhlého výskytu nákaz živočichů a rostlin, vědeckých stanovisek a dalších významných událostí souvisejících s bezpečností výrobků. Smluvní strany se zejména zavazují k vzájemnému informování v případě, že uplatňují zásadu sanitárních a fytosanitárních oblastí, jak je uvedeno v článku 6 dohody SPS.
5. Smluvní strany se dohodly na výměně informací v oblasti epizootologického dohledu nad nákazami zvířat. Pokud jde o ochranu rostlin, budou si smluvní strany rovněž vyměňovat informace o výskytu škůdců představujících známé a bezprostřední nebezpečí pro druhou smluvní stranu.
L 287/20
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
6. Smluvní strany se dohodly, že budou spolupracovat za účelem vzájemného a rychlého varování v případě, že by nová regionální pravidla mohla mít dopad na jejich vzájemné obchodování.
Článek 42
Spolupráce v mezinárodních orgánech
Smluvní strany se dohodly, že budou spolupracovat s mezinárodními normalizačními orgány a podporovat účast zástupců Ghany na zasedáních těchto orgánů.
Článek 43
Spolupráce
1. Smluvní strany uznávají důležitost spolupráce v oblasti technických předpisů, norem a posuzování shody, jakož i sanitárních a fytosanitárních opatření, pro provádění této dohody.
2. Smluvní strany se dohodly, že budou v souladu s článkem 4 spolupracovat za účelem zlepšování kvality a konkurenceschopnosti prioritních produktů pro Ghanu a přístupu na trh Evropského společenství prostřednictvím podpůrných opatření, a to zejména finanční povahy, v následujících oblastech:
a) zavádění vhodného rámce pro výměnu informací a sdílení odborných zkušeností mezi smluvními stranami;
b) přijímání technických norem a předpisů, postupů posuzování shody a sanitárních a fytosanitárních opatření harmoni zovaných na regionální úrovni, na základě příslušných mezinárodních norem;
c) posilování kapacit veřejných a soukromých zúčastněných subjektů, včetně informací a vzdělávání, s cílem pomoci vývozcům s dodržováním předpisů a norem Evropského společenství a s účastí v mezinárodních orgánech;
d) rozvíjení vnitrostátních kapacit pro posuzování shody produktů a přístupu na trh Evropského společenství.
HLaVa IV
SLUŽBY, INVESTICE A PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE OBCHODU
Článek 44
Na základě dohody z Cotonou budou smluvní strany spolupracovat za účelem podpory veškerých nezbytných opatření
pro co nejrychlejší uzavření komplexní dohody o hospodářském partnerství mezi celým regionem západní a smluvní stranou ES v následujících oblastech:
a) obchod se službami a elektronický obchod;
b) investice;
c) hospodářská soutěž;
d) duševní vlastnictví.
afriky
Smluvní strany přijmou veškerá nezbytná opatření ve snaze uzavřít komplexní dohodu o hospodářském partnerství mezi regionem západní afriky a smluvní stranou ES do konce roku 2008.
V těchto otázkách i v jakýchkoli jiných otázkách, na nichž se smluvní strany případně dohodnou, smluvní strany podporují jednání o komplexní dohodě o hospodářském partnerství na základě plánu ES-západní afrika a následného vývoje od jeho přijetí. Vítají dvoufázový přístup, který začíná formulací a prováděním regionálních politik a budováním regionální kapacity a poté ve druhé fázi pokračuje prohlubováním vzájemně dohodnutých obchodních ustanovení mezi ES a západní afrikou.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/21
CS
Tímto článkem není dotčen postoj regionálních organizací k výše uvedeným otázkám.
HLaVa V
PŘEDCHÁZENÍ SPORŮM A JEJICH ŘEŠENÍ
KAPITOLA 1
Cíl a oblast působnosti
Článek 45
Cíl
Cílem této hlavy je předcházet případným sporům mezi smluvními stranami a řešit je za účelem dosažení pokud možno oboustranně přijatelného řešení.
Článek 46
Oblast působnosti
1. Tato hlava se použije na veškeré spory ohledně výkladu nebo použití této dohody, s výjimkou ustanovení hlavy II a případů, kdy je výslovně stanoven opak.
2. Bez ohledu na odstavec 1 se v případě sporu ohledně rozvojové finanční spolupráce, jak je vymezena v dohodě z Cotonou, použije postup stanovený v článku 98 dohody z Cotonou.
KAPITOLA 2
Konzultace a zprostředkování Článek 47 Konzultace
1. Smluvní strany usilují o vyřešení sporů, na něž se vztahuje článek 46, prostřednictvím konzultací vedených v dobré víře s cílem dosáhnout oboustranně přijatelného řešení.
2. Smluvní strana, která si přeje zahájit konzultace, podá druhé smluvní straně a v kopii Výboru dohody o hospodářském partnerství písemnou žádost, ve které uvede dotčené opatření a ustanovení dohody, s nímž je podle jejího názoru toto opatření v rozporu.
3. Konzultace se uskuteční do 40 dnů ode dne podání žádosti. Konzultace se považují za ukončené do 60 dnů ode dne podání žádosti, pokud se obě smluvní strany nedohodnou, že budou v konzultacích pokračovat déle. Veškeré informace sdělené během konzultací zůstávají důvěrné.
4. V naléhavých situacích, zejména těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze nebo sezónního zboží, se konzultace zahájí do 15 dnů ode dne podání žádosti a považují se za ukončené do 30 dnů ode dne podání žádosti.
5. Pokud se konzultace neuskuteční ve lhůtách stanovených v odstavci 3 nebo odstavci 4 nebo pokud se konzultace uskuteční, ale smluvní strany se nedohodnou na oboustranně přijatelném řešení, může žalující strana požádat o ustavení rozhodčího tribunálu podle článku 49.
L 287/22
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Článek 48
Zprostředkování
1. Pokud nebylo v rámci konzultací dosaženo oboustranně přijatelného řešení, mohou smluvní strany po dohodě vyhledat prostředníka. Nerozhodnou-li smluvní strany jinak, jsou podmínky pro zprostředkování stejné jako podmínky uvedené v žádosti o konzultace.
2. Nedohodnou-li se smluvní strany na osobě prostředníka do deseti dnů ode dne, kdy se dohodly na žádosti o zprostředkování, vybere předseda Výboru dohody o hospodářském partnerství nebo jeho zástupce prostředníka losem z osob, které jsou uvedeny na seznamu podle článku 64 a které nejsou státními příslušníky ani jedné ze smluvních stran. Výběr se provede do 20 dnů ode dne podání žádosti o zprostředkování za přítomnosti zástupců jednotlivých smluvních stran. Prostředník se do 30 dnů od svého jmenování sejde se smluvními stranami. Smluvní strany předloží prostředníkovi veškeré podklady nejpozději do 15 dnů před setkáním a prostředník vydá své stanovisko do 45 dnů od svého jmenování.
3. Stanovisko prostředníka může obsahovat doporučení pro řešení sporu v souladu s článkem 53. Stanovisko prostředníka není pro smluvní strany závazné.
4. Lhůty uvedené v odstavci 2 mohou smluvní strany po vzájemné dohodě změnit. Tyto lhůty může změnit také prostředník na základě žádosti kterékoli ze smluvních stran nebo z vlastního podnětu s ohledem na konkrétní problémy dotčené smluvní strany nebo z důvodu složitosti případu.
5. Vlastní zprostředkování, a zejména všechny sdělované údaje a stanoviska zaujímaná smluvními stranami v těchto řízeních, zůstávají důvěrné.
KAPITOLA 3
Postupy řešení sporů
Oddíl I
Rozhodčí řízení
Článek 49
Zahájení rozhodčího řízení
1. Pokud se smluvním stranám nepodaří vyřešit spor v rámci konzultací podle článku 47, ani zprostředkováním podle článku 48, může žalující smluvní strana požádat o ustavení rozhodčího tribunálu.
2. Písemná žádost o ustavení rozhodčího tribunálu se zašle žalované smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství. Žalující smluvní strana v žádosti uvede konkrétní sporná opatření a vysvětlí, jakým způsobem tato opatření porušují ustanovení této dohody.
Článek 50
Ustavení rozhodčího tribunálu
1. Rozhodčí tribunál se skládá ze tří rozhodců.
2. Do deseti dnů ode dne doručení žádosti o ustavení rozhodčího tribunálu Výboru dohody o hospodářském partnerství provedou smluvní strany konzultace s cílem dosáhnout dohody ohledně složení rozhodčího tribunálu.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/23
CS
3. Pokud se smluvní strany nejsou schopny dohodnout na složení rozhodčího tribunálu ve lhůtě stanovené v odstavci 2, může každá ze smluvních stran požádat předsedu Výboru dohody o hospodářském partnerství nebo jeho zástupce, aby vybral všechny tři členy rozhodčího tribunálu losem ze seznamu podle článku 64, přičemž mezi nimi bude jedna osoba z osob navržených žalující smluvní stranou, jedna osoba z osob navržených žalovanou smluvní stranou a jedna osoba z osob navržených oběma smluvními stranami, která bude jednat jako předseda. V případě, že se smluvní strany na jednom či více členech rozhodčího tribunálu dohodnou, zbývající člen či členové se vyberou stejným postupem.
4. Předseda Výboru dohody o hospodářském partnerství nebo jeho zástupce do pěti dnů ode dne podání žádosti uvedené v odstavci 3 některou ze smluvních stran vyberou rozhodce za přítomnosti zástupců obou smluvních stran.
5. Za datum ustavení rozhodčího tribunálu se považuje datum, kdy byli vybráni všichni tři rozhodci.
Článek 51
Průběžná zpráva tribunálu
Rozhodčí tribunál smluvním stranám obvykle do 120 dnů od svého ustavení předloží průběžnou zprávu obsahující jak popisnou část, tak zjištění a závěry. Kterákoli smluvní strana může rozhodčímu tribunálu do 15 dnů od předložení jeho průběžné zprávy předložit písemné poznámky ke konkrétním aspektům uvedené zprávy.
Článek 52
Rozhodnutí rozhodčího tribunálu
1. Rozhodčí tribunál oznámí své rozhodnutí smluvním stranám a Výboru dohody o hospodářském partnerství do 150 dnů ode dne svého ustavení. Pokud rozhodčí tribunál usoudí, že tuto lhůtu není možno dodržet, musí o tom jeho předseda písemně uvědomit smluvní strany a Výbor dohody o hospodářském partnerství s uvedením důvodů zpoždění a data předpokládaného dokončení práce rozhodčího tribunálu. Rozhodnutí rozhodčího tribunálu by nemělo být v žádném případě oznámeno později než 180 dnů po jeho ustavení.
2. V naléhavých případech, včetně těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze a sezónního zboží, vyvine rozhodčí tribunál veškeré úsilí, aby bylo rozhodnutí oznámeno do 75 dnů ode dne jeho ustavení. Rozhodnutí rozhodčího tribunálu by nemělo být v žádném případě oznámeno později než 90 dnů ode dne jeho ustavení. Rozhodčí tribunál může do deseti dnů ode dne svého ustavení vydat předběžné rozhodnutí o tom, zda považuje případ za naléhavý.
3. Každá smluvní strana může požádat rozhodčí tribunál, aby vydal doporučení, jakým způsobem by žalovaná smluvní strana měla splnit požadavky rozhodnutí.
Oddíl II
Splnění požadavků
Článek 53
Splnění požadavků rozhodnutí rozhodčího tribunálu
Každá smluvní strana přijme veškerá opatření nezbytná k provedení rozhodnutí rozhodčího tribunálu a smluvní strany usilují o dohodu o lhůtě pro splnění požadavků rozhodnutí.
Článek 54
Přiměřená lhůta pro splnění požadavků rozhodnutí
1. Nejpozději 30 dnů poté, co bylo smluvním stranám oznámeno rozhodnutí rozhodčího tribunálu, oznámí žalovaná smluvní strana písemně žalující smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství dobu nezbytnou k tomu, aby splnila požadavky rozhodnutí (dále jen „přiměřená lhůta“).
L 287/24
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
2. V případě rozporů smluvních stran ohledně toho, co je přiměřená lhůta pro splnění požadavků rozhodnutí rozhodčího tribunálu, požádá žalující smluvní strana do 20 dnů ode dne oznámení žalované smluvní strany písemně tribunál, aby stanovil trvání přiměřené lhůty. Tato žádost je oznámena současně druhé smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství. Rozhodčí tribunál své rozhodnutí oznámí smluvním stranám a Výboru dohody
o hospodářském partnerství do 30 dnů ode dne podání žádosti.
3. Při stanovení trvání přiměřené lhůty přihlédne rozhodčí tribunál k době, kterou by žalovaná smluvní strana za běžných okolností potřebovala k přijetí právních nebo správních opatření srovnatelných s opatřeními, která žalovaná smluvní strana pokládá za nezbytná pro splnění požadavků. Rozhodčí tribunál může rovněž vzít v úvahu omezení, která mohou ovlivnit přijímání potřebných opatření žalovanou smluvní stranou.
4. V případě, že není možné znovu svolat původní rozhodčí tribunál nebo některé jeho členy, použijí se postupy uvedené v článku 50. Lhůta pro oznámení rozhodnutí je 45 dnů ode dne podání žádosti uvedené v odstavci 2.
5. Přiměřenou lhůtu lze na základě vzájemné dohody mezi smluvními stranami prodloužit.
Článek 55
Přezkum opatření přijatých za účelem splnění požadavků rozhodnutí rozhodčího tribunálu
1. Žalovaná smluvní strana oznámí druhé smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství do konce přiměřené lhůty opatření, která přijala s cílem splnit požadavky rozhodnutí rozhodčího tribunálu.
2. V případě rozporů mezi smluvními stranami ohledně souladu opatření oznámených podle odstavce 1 s touto dohodou může žalující smluvní strana písemně požádat rozhodčí tribunál o rozhodnutí v této věci. Tato žádost musí obsahovat konkrétní sporná opatření a vysvětlovat, jakým způsobem opatření porušují ustanovení této dohody. Rozhodčí tribunál oznámí své rozhodnutí do 90 dnů ode dne podání žádosti. V naléhavých případech, zejména v těch, které se týkají zboží podléhajícího rychlé zkáze nebo sezónního zboží, vydá tribunál rozhodnutí do 45 dnů ode dne podání žádosti.
3. V případě, že není možné znovu svolat původní rozhodčí tribunál nebo některé jeho členy, použijí se postupy uvedené v článku 50. Lhůta pro oznámení rozhodnutí je 105 dnů ode dne podání žádosti uvedené v odstavci 2.
Článek 56
Dočasná nápravná opatření v případě nesplnění požadavků rozhodnutí
1. Neoznámí-li žalovaná smluvní strana před uplynutím přiměřené lhůty opatření, jež přijala za účelem splnění požadavků rozhodnutí rozhodčího tribunálu, nebo pokud tento tribunál rozhodne, že opatření oznámená podle čl. 55 odst. 1 nejsou v souladu s povinnostmi dotčené smluvní strany podle článku 53, musí žalovaná smluvní strana, je-li k tomu vyzvána žalující smluvní stranou, nabídnout žalující smluvní straně dočasné odškodnění.
2. Nedohodnou-li se smluvní strany na odškodnění do 30 dnů od uplynutí přiměřené lhůty nebo od rozhodnutí rozhodčího tribunálu uvedeného v článku 55, podle něhož nejsou opatření přijatá za účelem splnění požadavků rozhodnutí rozhodčího tribunálu v souladu s článkem 53, může žalující smluvní strana přijmout odpovídající opatření poté, co o tom druhou smluvní stranu informuje. Při přijímání takových opatření se žalující smluvní strana snaží vybrat opatření, která se co nejméně dotknou plnění cílů této dohody, a přihlédne k jejich dopadu na hospodářství žalované smluvní strany.
Odpovídající opatření přijatá na základě tohoto odstavce v žádném případě nemají vliv na poskytování rozvojové pomoci ve prospěch Ghany.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/25
CS
3. Smluvní strana ES postupuje při požadování odškodnění nebo přijímání odpovídajících opatření podle odstavců 1 a 2 umírněně a zohlední, že Ghana je rozvojovou zemí.
4. Odpovídající opatření nebo odškodnění jsou dočasná a použijí se pouze do doby, než je opatření, které je v rozporu s článkem 53, zrušeno či změněno tak, aby bylo v souladu s článkem 53, nebo dokud se smluvní strany nedohodnou na řešení sporu.
Článek 57
Přezkum opatření přijatých za účelem splnění požadavků po přijetí odpovídajících opatření
1. Žalovaná smluvní strana oznámí druhé smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství opatření, která přijala s cílem splnit požadavky rozhodnutí rozhodčího tribunálu, a v tomto oznámení požádá žalující smluvní stranu o ukončení používání odpovídajících opatření.
2. Pokud smluvní strany nedospějí k dohodě ohledně slučitelnosti oznámených opatření s ustanoveními této dohody do 30 dnů ode dne předložení oznámení, žalující smluvní strana písemně požádá rozhodčí tribunál o přijetí rozhodnutí v této věci. Tato žádost je oznámena druhé smluvní straně a Výboru dohody o hospodářském partnerství. Rozhodčí tribunál své rozhodnutí oznámí smluvním stranám a Výboru dohody o hospodářském partnerství do 45 dnů ode dne podání žádosti. Pokud rozhodčí tribunál rozhodne, že opatření přijatá za účelem splnění požadavků rozhodnutí nejsou v souladu s ustanoveními této dohody, rozhodne současně o tom, zda může žalující smluvní strana odpovídající opatření nadále uplatňovat. Pokud rozhodčí tribunál rozhodne, že opatření přijatá za účelem splnění požadavků rozhodnutí jsou v souladu s ustanoveními této dohody, uplatňování odpovídajících opatření se ukončí.
3. V případě, že není možné znovu svolat původní rozhodčí tribunál nebo některé jeho členy, použijí se postupy uvedené v článku 50. Lhůta pro oznámení rozhodnutí je 60 dnů ode dne podání žádosti uvedené v odstavci 2.
Oddíl III
Společná ustanovení
Článek 58
Oboustranně přijatelné řešení
V rámci této hlavy mohou smluvní strany kdykoli vyjednat řešení sporu přijatelné pro obě smluvní strany. O takovém řešení uvědomí Výbor dohody o hospodářském partnerství. Po přijetí oboustranně přijatelného řešení se postup ukončí.
Článek 59
Jednací řád
1. Postupy řešení sporů podle kapitoly 3 této hlavy se řídí jednacím řádem, který přijme Výbor dohody o hospodářském partnerství do tří měsíců po svém zřízení.
2. Zasedání rozhodčího tribunálu jsou v souladu s jednacím řádem veřejná, pokud rozhodčí tribunál z vlastního podnětu nebo na žádost smluvních stran nerozhodne jinak.
Článek 60
Obecné a technické informace
Na žádost jedné ze smluvních stran nebo z vlastního podnětu může rozhodčí tribunál získat informace z jakéhokoli zdroje, včetně účastníků sporu, který považuje pro účely rozhodčího řízení za vhodný. Rozhodčí tribunál může rovněž požádat o odborné posudky, pokud to považuje za vhodné. Zúčastněné osoby mohou rozhodčímu tribunálu předkládat informace jako amici curiae v souladu s jednacím řádem. Veškeré takto získané informace musí být sděleny oběma smluvním stranám, které se k nim mohou vyjádřit.
L 287/26
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Článek 61
Jazyky podání
Písemná a ústní podání se předkládají v kterémkoli úředním jazyce smluvních stran. Smluvní strany se nicméně pokud možno vynasnaží přijmout za pracovní jazyk úřední jazyk, který je společný oběma smluvním stranám, a zohlední, že Ghana je rozvojovou zemí, a to zejména s ohledem na problémy s překlady.
Článek 62
Pravidla výkladu
Rozhodčí tribunál je povinen vykládat ustanovení této dohody v souladu se zvykovými pravidly výkladu mezinárodního práva veřejného, včetně pravidel stanovených ve Vídeňské úmluvě o smluvním právu. Rozhodnutím rozhodčího tribunálu nelze rozšířit ani omezit práva a povinnosti stanovené v ustanoveních této dohody.
Článek 63
Rozhodnutí rozhodčího tribunálu
1. Rozhodčí tribunál se snaží přijmout všechny rozhodnutí jednomyslně. Pokud však k rozhodnutí není možné dospět jednomyslně, rozhodne se v dotyčné věci většinovým hlasováním. Nesouhlasná stanoviska rozhodců však nejsou v žádném případě zveřejňována.
2. Rozhodnutí obsahuje zjištěný skutkový stav, použitelnost příslušných ustanovení této dohody a odůvodnění zjištění a závěrů, k nimž rozhodčí tribunál dospěl. Rozhodnutí rozhodčího tribunálu zveřejní Výbor dohody o hospodářském partnerství, nerozhodne-li jinak.
KAPITOLA 4
Obecná ustanovení
Článek 64
Seznam rozhodců
1. Nejpozději tři měsíce ode dne prozatímního provádění této dohody sestaví Výbor dohody o hospodářském partnerství seznam 15 osob, které jsou ochotny a schopny zastávat funkci rozhodců. Každá ze smluvních stran vybere pět osob schopných zastávat funkci rozhodců. Obě smluvní strany se rovněž dohodnou na pěti osobách, které nejsou státními příslušníky ani jedné z nich a které by mohly zastávat funkci předsedy rozhodčího tribunálu. Výbor dohody o hospodářském partnerství odpovídá za to, aby byl tento seznam stále kompletní.
2. Rozhodci musí mít odborné znalosti a zkušenosti v oblasti práva a mezinárodního obchodu. Jsou nezávislí, zastávají tuto funkci jako soukromé osoby a nejednají podle pokynů žádné organizace nebo vlády, nejsou spojeni s vládou žádné ze smluvních stran a jednají ve shodě s kodexem chování, který je přílohou jednacího řádu.
3. Výbor dohody o hospodářském partnerství může sestavit dodatečný seznam 15 osob s odborným znalostmi v oborech, kterých se tato dohoda týká. Použije-li se postup výběru podle čl. 50 odst. 2, může předseda Výboru dohody o hospodářském partnerství na základě dohody obou smluvních stran použít tento oborový seznam.
Článek 65
Vztah k závazkům WTO
1. Rozhodčí orgány ustavené podle této dohody nerozhodují spory týkající se práv a povinností smluvních stran na základě Dohody o zřízení WTO.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/27
CS
2. Uplatněním ustanovení této dohody o řešení sporů není dotčeno žádné z opatření v rámci WTO, včetně opatření pro řešení sporů. Pokud však některá ze smluvních stran ve vztahu ke konkrétnímu opatření zahájila řízení za účelem řešení sporu podle čl. 49 odst. 1 nebo podle Dohody o zřízení WTO, nesmí do doby, než je řízení ukončeno, zahájit řešení sporu týkajícího se téhož opatření u jiného orgánu. Pro účely tohoto odstavce se řízení o řešení sporu podle Dohody o zřízení WTO považuje za zahájené žádostí smluvní strany o ustavení skupiny odborníků podle článku 6 Ujednání WTO o pravidlech a řízení při řešení sporů.
3. Tato dohoda nebrání smluvní straně uplatnit pozastavení plnění závazků schválených orgánem pro řešení sporů WTO.
Článek 66
Lhůty
1. Lhůty stanovené v této hlavě, včetně lhůt pro oznamování rozhodnutí rozhodčích tribunálů, se počítají v kalendářních dnech ode dne následujícího po opatření nebo skutečnosti, které se týkají.
2. Všechny lhůty obsažené v této hlavě mohou být prodlouženy na základě vzájemné dohody mezi smluvními stranami.
Článek 67
Změna hlavy V
Žádost o změnu této hlavy může podat jak Výbor dohody o hospodářském partnerství, tak kterákoli ze smluvních stran. Žádost o změnu posuzuje Výbor dohody o hospodářském partnerství. Změna nabývá účinku poté, co ji schválí obě smluvní strany.
HLaVa VI
OBECNÉ VÝJIMKY
Článek 68
Ustanovení o obecných výjimkách
Ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by bránila smluvním stranám přijímat nebo uplatňovat následující opatření za předpokladu, že tato opatření nejsou použita způsobem, který by představoval prostředek svévolné nebo neoprávněné diskriminace mezi smluvními stranami tam, kde musí být dodrženy rovné podmínky, anebo skrytého omezení obchodu se zbožím a službami a zakládání podniků:
a) opatření, která jsou nezbytná k zajištění ochrany veřejné bezpečnosti a veřejné mravnosti nebo pro udržení veřejného pořádku;
b) opatření, která jsou nezbytná k ochraně života či zdraví lidí, zvířat nebo rostlin;
c) opatření, která jsou nezbytná k zajištění souladu s právními předpisy a která nejsou neslučitelná s ustanoveními této dohody, včetně opatření týkajících se:
i) předcházení klamavým a podvodným praktikám nebo řešení důsledků neplnění platebních závazků plynoucích ze smluv;
ii) ochrany soukromí jednotlivců, pokud jde o zpracování a šíření osobních údajů a ochranu důvěrné povahy záznamů a účtů jednotlivých osob;
iii) bezpečnosti;
iv) uplatňování celních předpisů a postupů nebo
v) ochrany práv duševního vlastnictví;
L 287/28
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
d) opatření, která se týkají dovozu nebo vývozu zlata nebo stříbra;
e) opatření, která jsou nezbytná pro ochranu národních kulturních památek umělecké, historické nebo archeologické hodnoty;
f) opatření, která se vztahují k ochraně neobnovitelných přírodních zdrojů, pokud jsou tato opatření uplatňována společně s omezeními domácí produkce nebo spotřeby zboží, dodávky nebo spotřeby domácích služeb a omezeními týkajícími se domácích investorů;
g) opatření, která se týkají produktů vězeňské práce; nebo
h) opatření, která jsou v rozporu s článkem 19 za předpokladu, že cílem rozdílného zacházení je zajištění účinného a nestranného ukládání nebo vybírání přímých daní v případě hospodářských činností, investorů nebo dodavatelů služeb druhé smluvní strany.
Článek 69
Bezpečnostní výjimky
1. Ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by:
a) byly smluvní strany povinny podávat informace, jejichž zveřejnění by považovaly za odporující jejich hlavním bezpečnostním zájmům;
b) bránila smluvním stranám učinit jakékoli opatření, které by považovaly za nezbytné pro obranu svých hlavních bezpečnostních zájmů:
i) týkající se štěpných a termonukleárních materiálů nebo materiálů, z nichž jsou vyrobeny;
ii) týkající se hospodářských činností prováděných přímo nebo nepřímo za účelem dodávek nebo zásobování vojenských sil;
iii) týkající se výroby zbraní, střeliva a válečného materiálu nebo obchodu s nimi;
iv) týkající se veřejných zakázek nezbytných pro účely národní bezpečnosti nebo pro potřeby národní obrany; nebo
v) učiněné během války nebo jiné naléhavé situace v mezinárodních vztazích;
c) bránila smluvním stranám přijmout jakékoli opatření ve snaze dostát závazkům přijatým za účelem zachování mezinárodního míru a bezpečnosti.
2. Smluvní strany se vzájemně v co největší možné míře informují o opatřeních přijatých podle odst. 1 písm. b) a c) a o datu jejich ukončení.
Článek 70
Daně
1. Ustanovení této dohody ani jakákoli jiná ujednání přijatá v rámci této dohody nelze vykládat tak, že by smluvním stranám bránila při uplatňování příslušných ustanovení daňových předpisů rozlišovat mezi daňovými poplatníky, kteří se nenacházejí ve stejné situaci, zejména pokud jde o bydliště nebo místo, kde je jejich kapitál investován.
2. Ustanovení této dohody ani jakéhokoli jiného ujednání přijatého v rámci této dohody nelze vykládat tak, že by smluvním stranám bránila přijímat nebo uplatňovat jakákoli opatření, jejichž cílem je zabránit daňovým únikům nebo vyhýbání se daňové povinnosti podle ustanovení smluv o zamezení dvojího zdanění nebo jiných daňových ujednání nebo vnitrostátních daňových předpisů.
3. Ustanoveními této dohody nejsou dotčena práva a povinnosti smluvních stran podle jakýchkoli daňových úmluv. V případě jakéhokoli rozporu mezi touto dohodou a jakoukoli takovou úmluvou má v rozporné otázce přednost příslušná úmluva.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/29
CS
HLaVa VII
INSTITUCIONÁLNÍ, OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 71
Další jednání
1. Smluvní strany budou pokračovat v jednáních v souladu s ustanoveními této dohody.
2. Po dokončení jednání budou příslušným orgánům smluvních stran předloženy ke schválení návrhy změn vyplývající z těchto jednání.
Článek 72
Definice smluvních stran a plnění povinností
1. Smluvními stranami této dohody jsou Ghanská republika (jinde jen „Ghana“) na jedné straně a Evropské společenství nebo jeho členské státy nebo Evropské společenství a jeho členské státy, v rámci svých příslušných oblastí pravomocí podle Smlouvy o založení Evropského společenství, (jinde jen „smluvní strana ES“) na straně druhé.
2. Pro účely této dohody se výrazem „smluvní strana“ rozumí buď Ghana, nebo smluvní strana ES. Výrazem „smluvní strany“ se rozumějí Ghana a smluvní strana ES.
3. Smluvní strany přijímají veškerá obecná nebo zvláštní opatření, která potřebují pro plnění povinností podle této dohody, a zajistí, aby bylo dosaženo cílů stanovených v této dohodě.
Článek 73
Výbor dohody o hospodářském partnerství
1. Do tří měsíců ode dne podpisu této dohody bude za účelem provádění této dohody zřízen Výbor dohody o hospodářském partnerství.
2. Smluvní strany se dohodly, že složení, organizace a fungování Výboru dohody o hospodářském partnerství budou v souladu se zásadou rovnosti. Výbor si určí pravidla organizace a fungování.
3. Výbor dohody o hospodářském partnerství odpovídá za správu všech oblastí, jichž se týká tato dohoda, a za realizaci všech úkolů uvedených v této dohodě.
4. Pro usnadnění komunikace a zajištění účinného provádění této dohody určí každá smluvní strana ve Výboru dohody o hospodářském partnerství svou kontaktní osobu.
5. Zasedání Výboru dohody o hospodářském partnerství mohou být otevřena třetím stranám. Na zasedání Výboru dohody o hospodářském partnerství může být v souladu se svým jednacím řádem přizvána Komise ECOWaS.
Článek 74
Nejvzdálenější regiony Evropského společenství
1. S ohledem na zeměpisnou blízkost nejvzdálenějších regionů Evropského společenství a Ghany a za účelem posílení hospodářských a sociálních vazeb mezi těmito regiony a Ghanou usilují smluvní strany o usnadnění spolupráce ve všech oblastech, na něž se tato dohoda vztahuje, a o usnadnění obchodu se zbožím a službami, podporu investic a podporu dopravního a komunikačního spojení mezi nejvzdálenějšími regiony a Ghanou.
L 287/30
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
2. Cílů uvedených v odstavci 1 je dosahováno pokud možno podporou společné účasti Ghany a nejvzdálenějších regionů na rámcových a specifických programech Evropského společenství v oblastech, na něž se vztahuje tato dohoda.
3. Smluvní strana ES usiluje o zajištění koordinace mezi různými finančními nástroji politiky Evropského společenství v oblasti soudržnosti a rozvoje ve snaze podpořit spolupráci mezi Ghanou a nejvzdálenějšími regiony Evropského společenství v oblastech, na něž se vztahuje tato dohoda.
4. Ustanovení této dohody nebrání smluvní straně ES uplatňovat stávající opatření, jejichž cílem je zlepšit strukturální sociální a hospodářskou situaci nejvzdálenějších regionů podle čl. 299 odst. 2 Smlouvy o založení Evropského společenství.
Článek 75
Vstup v platnost a doba trvání
1. Tato dohoda bude podepsána, ratifikována nebo schválena v souladu s ústavními pravidly jednotlivých smluvních stran nebo, v případě smluvní strany ES, v souladu s vnitřními pravidly a postupy.
2. Tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, během něhož si Ghana a smluvní strana ES oznámí dokončení postupů, které jsou k tomuto účelu nezbytné.
3. Oznámení se zasílají generálnímu tajemníkovi Rady Evropské unie, který je depozitářem této dohody.
4. Smluvní strany souhlasí s tím, že dokud tato dohoda nevstoupí v platnost, budou ji provádět prozatímně v souladu se svými právními předpisy nebo prostřednictvím ratifikace.
5. Prozatímní provádění se oznámí depozitáři. Xxxxxx se začne prozatímně provádět deset dnů po obdržení posledního oznámení o prozatímním provádění dohody Evropským společenstvím nebo Ghanou.
6. Bez ohledu na odstavec 4 mohou smluvní strana ES a Ghana dohodu zcela nebo zčásti uplatňovat i před jejím prozatímním prováděním v proveditelné míře v souladu se svými právními předpisy.
7. Každá smluvní strana může písemně druhé smluvní straně oznámit svůj záměr vypovědět tuto dohodu. Výpověď nabývá účinku šest měsíců po oznámení druhé smluvní straně.
8. Tato dohoda bude nahrazena komplexní dohodou o hospodářském partnerství uzavřenou na regionální úrovni se smluvní stranou ES, a to dnem jejího vstupu v platnost. V tom případě budou smluvní strany usilovat o to, aby v dohodě o hospodářském partnerství na regionální úrovni zůstala zachována podstata výhod, jež Ghana získala v rámci této dohody.
Článek 76
Územní působnost
Tato dohoda se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek stanovených v uvedené smlouvě, a na straně druhé na území Ghany.
Článek 77
Přistoupení nových členských států k Evropské unii
1. Výbor dohody o hospodářském partnerství bude informován o jakékoli žádosti třetího státu o členství v Evropské unii. Během jednání mezi Evropskou unií a kandidátským státem předloží smluvní strana ES Ghaně veškeré podstatné informace a Ghana bude smluvní stranu ES informovat o svých zájmech, aby je smluvní strana ES mohla vzít plně v úvahu. Smluvní strana ES oznámí Ghaně jakékoli přistoupení k Evropské unii.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/31
CS
2. Každý nový členský stát Evropské unie přistoupí k této dohodě ode dne svého přistoupení k Evropské unii pro střednictvím doložky s takovým účinkem v aktu o přistoupení. Pokud akt o přistoupení k Evropské unii toto automatické přistoupení nového členského státu Evropské unie k této dohodě nestanoví, přistoupí dotyčný členský stát Evropské unie k této dohodě uložením aktu o přistoupení u generálního sekretariátu Rady Evropské unie, jenž zašle ověřené kopie Ghaně.
3. Smluvní strany přezkoumají vliv přistoupení nových členských států k Evropské unii na tuto dohodu. Výbor dohody o hospodářském partnerství může rozhodnout o nezbytných přechodných opatřeních nebo změnách.
Článek 78
Dialog o finančních záležitostech
Smluvní strany se dohodly podporovat dialog a transparentnost a sdílet osvědčené postupy v oblasti daňové politiky a správy daní.
Článek 79
Spolupráce v boji proti nezákonným finančním aktivitám
Smluvní strana ES a Ghana se zavazují, že budou předcházet nezákonným podvodným praktikám a korupci, praní špinavých peněz a financování terorismu a bojovat proti těmto jevům a že přijmou nezbytná právní a správní opatření k tomu, aby uvedly své předpisy do souladu s mezinárodními normami, včetně norem stanovených v Úmluvě OSN proti korupci, Úmluvě OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu a jejích protokolech, Úmluvě OSN o potlačování financování terorismu a doporučeních Finančního akčního výboru proti praní peněz. Smluvní strana ES a Ghana se dohodly na výměně informací a spolupráci v těchto oblastech.
Článek 80
Vztah k jiným dohodám
1. S výjimkou rozvojové spolupráce podle hlavy II části 3 dohody z Cotonou mají v případě jakéhokoli rozporu mezi ustanoveními této dohody a ustanoveními hlavy II části 3 dohody z Cotonou přednost ustanovení této dohody.
2. Žádné ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by bránilo Evropskému společenství nebo Ghaně v přijetí vhodných opatření, včetně obchodních a souvisejících opatření, stanovených v článcích 11b, 96 a 97 dohody z Cotonou.
3. Smluvní strany se shodují, že pro ně z této dohody nevyplývá povinnost jednat v rozporu s jejich závazky ve WTO.
Článek 81
Závazná jazyková znění
Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
Článek 82
Přílohy
Dodatky, přílohy a protokol této dohody tvoří její nedílnou součást.
Na DŮKaZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k této dohodě své podpisy.
L 287/32
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Съставено в Брюксел на двадесет и осми юли през две хиляди и шестнадесета година. Hecho en Bruselas, el veintiocho de julio de dos mil dieciséis.
V Bruselu dne dvacátého osmého července dva tisíce šestnáct. Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende juli to tusind og seksten. Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten Juli zweitausendsechzehn.
Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta juulikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Ιουλίου δύο χιλιάδες δεκαέξι.
Done at Brussels on the twenty eighth day of July in the year two thousand and sixteen. Fait à Bruxelles, le vingt huit juillet deux mille seize.
Fatto a Bruxelles, addì ventotto luglio duemilasedici.
Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada divdesmit astotajā jūlijā.
Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų liepos dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje. Xxxx Xxxxxxxxxxx, a kétezer-tizenhatodik év xxxxxx havának huszonnyolcadik napján. Magħmul fi Brussell, fit-tmienja u għoxrin jum ta’ Lulju fis-sena elfejn u sittax.
Gedaan te Brussel, achtentwintig juli tweeduizend zestien.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego lipca roku dwa tysiące szesnastego. Feito em Bruxelas, em vinte e oito de julho de dois mil e dezasseis.
Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt iulie două mii șaisprezece. V Bruseli dvadsiateho ôsmeho júla dvetisícšestnásť.
V Bruslju, dne osemindvajsetega julija leta dva tisoč šestnajst.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakuusitoista. Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde juli år tjugohundrasexton.
For the Republic of Ghana
За Европейския съюз Рог la Unión Europea Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'Union européenne Za Europsku uniju
Per l'Unione europea Eiropas Savienības vārdā – Europos Sąjungos vardu az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/33
CS
Voor het Koninkrijk België Pour le Royaume de Belgique Für das Königreich Belgien
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
За Република България
Za Českou republiku
På Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
L 287/34
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Eesti Vabariigi nimel
Thar cheann Na hÉireann For Ireland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Per la Repubblica italiana
Για την Κυπριακή Δημοκρατία,
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/35
CS
Latvijas Republikas vārdā
Lietuvos Respublikos vardu
Pour la Grand-Duché de Luxembourg
a Magyar Köztársaság részéről
Għal Malta
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
L 287/36
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Für die Republik Österreich
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
Pela República Portuguesa
Pentru România
Za Republiko Slovenijo
Za Slovenskú republiku
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/37
CS
Suomen tasavallan puolesta För Republiken Finland
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
L 287/38
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Dodatek I
PRIORITNÍ PRODUKTY PRO VÝVOZ Z GHANY DO EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ
Tyto produkty určí Ghana a oznámí je Výboru dohody o hospodářském partnerství do tří měsíců po podpisu této dohody. Seznam těchto produktů přijme Výbor dohody o hospodářském partnerství.
Dodatek II
PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY
A. Příslušné orgány Evropského společenství
Na kontrolních činnostech se podílejí vnitrostátní útvary členských států a Evropská komise. V této záležitosti platí následující:
— Pokud jde o vývoz do Ghany, odpovídají členské státy Evropského společenství za kontrolu okolností a požadavků výroby, zejména za provádění povinných kontrol a vydávání veterinárních osvědčení (nebo osvědčení o dobrých životních podmínkách zvířat) potvrzujících dodržení dohodnutých norem a požadavků.
— Pokud jde o dovoz z Ghany, odpovídají členské státy za kontrolu souladu dovozu s dovozními podmínkami, které stanovilo Evropské společenství.
— Evropská komise odpovídá za celkovou koordinaci, inspekci a audit kontrolních systémů a za legislativní činnost potřebnou k zajištění jednotného používání norem a požadavků na vnitřním trhu Evropského společenství.
B. Příslušné orgány Ghany
Tyto orgány určí Ghana a oznámí je Výboru dohody o hospodářském partnerství do tří měsíců po podpisu této dohody. Změnu dodatku přijme Výbor dohody o hospodářském partnerství.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/39
CS
PŘÍLOHA 1
CLA NA PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z GHANY
1. Aniž jsou dotčeny odstavce 2, 4, 5, 6 a 7, cla smluvní strany ES (dále jen „cla ES“) ze všech produktů kapitol 1 až 97 harmonizovaného systému, s výjimkou produktů kapitoly 93, pocházejících z Ghany se zcela odstraní ke dni vstupu této dohody v platnost. Pokud jde o produkty kapitoly 93, používá smluvní strana ES nadále doložku nejvyšších výhod.
2. Cla ES z produktů čísla 1006 celního sazebníku pocházejících z Ghany se odstraní počínaje 1. lednem 2010, s výjimkou cel ES z produktů podpoložky 1006 10 10, která se odstraní ke dni vstupu této dohody v platnost.
3. Smluvní strany souhlasí s tím, že ustanovení protokolu 3 k dohodě z Cotonou (dále jen „protokol o cukru“) zůstávají v platnosti do 30. září 2009. Smluvní strana ES a Ghana se dohodly, že po tomto dni protokol o cukru mezi nimi pozbude platnosti. Pro účely čl. 4 odst. 1 protokolu o cukru trvá dodací období 2008/09 od 1. července 2008 do
30. září 2009. O zaručené ceně pro období od 1. července 2008 do 30. září 2009 se rozhodne po jednáních podle čl. 5 odst. 4 protokolu o cukru.
4. Cla ES z produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházejících z Ghany se odstraní počínaje 1. říjnem 2009. Produktům, jež mají být dovezeny, se dovozní licence neudělí, pokud se dovozce nezaváže, že tyto produkty vykoupí za cenu rovnající se alespoň zaručeným cenám stanoveným v protokolu o cukru pro cukr dovážený do smluvní strany ES.
5. a) V období od 1. října 2009 do 30. září 2015 může smluvní strana ES uplatňovat doložku nejvyšších výhod u produktů čísla 1701 (cukr) celního sazebníku pocházejících z Ghany a dovezených v množství překračujícím níže uvedené limity vyjádřené ekvivalentem bílého cukru, které je považováno za příčinu narušení trhu s bílým cukrem ve smluvní straně ES:
i) 3,5 milionů tun za jeden hospodářský rok pro produkty pocházející ze států, které jsou členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a které podepsaly dohodu z Cotonou, a
ii) 1,38 milionů tun za hospodářský rok 2009/10 pro produkty pocházející ze států AKT, které OSN neuznává jako nejméně rozvinuté země. Množství 1,38 milionů tun bude zvýšeno na 1,45 milionů tun pro hospodářský rok 2010/11 a na 1,6 milionů tun pro následující čtyři hospodářské roky.
b) Dovoz produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházejících z jakéhokoli signatářského státu západní Afriky, který OSN uznává jako nejméně rozvinutou zemi, nepodléhá písmenu a). Na tento dovoz se však nadále vztahuje článek 25 (1).
c) Používání doložky nejvyšších výhod se ukončí na konci hospodářského roku, během kterého bylo zavedeno.
d) Veškerá opatření přijatá v souladu s tímto odstavcem se neprodleně oznámí Výboru dohody o hospodářském partnerství, kde budou předmětem pravidelných konzultací.
6. Pro účely uplatňování článku 25 lze od 1. října 2015 považovat narušení trhu s produkty čísla 1701 celního sazebníku za událost, ke které dochází v situacích, v nichž je cena bílého cukru na trhu Společenství během dvou po sobě následujících měsíců nižší než 80 % ceny bílého cukru na trhu Evropského společenství během předcházejícího hospodářského roku.
7. Od 1. ledna 2008 do 30. září 2015 podléhají produkty podpoložek 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 a 2106 90 98 celního sazebníku zvláštnímu mechanismu dohledu, aby bylo zajištěno, že odstavce 4 a 5 nejsou obcházeny. Dojde-li během dvanácti po sobě následujících měsíců k celkovému nárůstu objemu dovozu těchto produktů pocházejících z Ghany o více než 20 % vůči průměru ročního dovozu za tři předcházející dvanáctiměsíční období, přezkoumá smluvní strana ES strukturu obchodů, hospodářské opodstatnění a obsah cukru v tomto dovozu; jestliže dojde k závěru, že tento dovoz slouží k obcházení odstavců 4 a 5, může pozastavit preferenční zacházení a zavést doložku zvláštních nejvyšších výhod používanou na dovoz v souladu se společným celním sazebníkem
(1) Za tímto účelem a odchylně od článku 25 se mohou na jednotlivé státy západní Afriky, které OSN uznává jako nejméně rozvinuté země, vztahovat ochranná opatření.
L 287/40
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Evropského společenství pro produkty podpoložek 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 a 2106 90 98 celního sazebníku pocházející z Ghany. Ustanovení odst. 5 písm. b), c) a d) se používají obdobně na opatření stanovená v tomto odstavci.
8. Pokud jde o produkty čísla 1701 celního sazebníku, od 1. října 2009 do 30. září 2012 se neudělí žádná preferenční dovozní licence, pokud se dovozce nezaváže, že tyto produkty vykoupí za cenu, která nebude nižší než 90 % referenční ceny stanovené smluvní stranou ES pro příslušný hospodářský rok.
9. Odstavec 1 se nevztahuje na produkty podpoložky 0803 00 19 celního sazebníku pocházející z Ghany a propuštěné do volného oběhu v nejvzdálenějších regionech Evropského společenství. Odstavce 1, 3 a 4 se nevztahují na produkty čísla 1701 celního sazebníku pocházející z Ghany a propuštěné do volného oběhu ve francouzských zámořských departmentech. Toto ustanovení je použitelné po dobu deset let. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude toto období prodlouženo na dalších deset let.
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/41
CS
PŘÍLOHA 2
CLA NA PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ ZE SMLUVNÍ STRANY ES
Ghana stanoví harmonogram odstraňování cel pro produkty pocházející z ES a dovážené na území Ghany, jenž rozlišuje čtyři skupiny produktů:
— v případě produktů skupiny A bude odstraňování cel dokončeno do 1. ledna 2013;
— v případě produktů skupiny B, která zahrnuje převážně suroviny a vybavení pro stávající nebo vznikající průmyslová odvětví, bude odstraňování cel zahájeno 1. ledna 2013 a dokončeno 31. prosince 2017;
— v případě produktů skupiny C, která zahrnuje zboží s vysokou daňovou hodnotou, bude odstraňování cel zahájeno
1. ledna 2018 a dokončeno 31. prosince 2022;
— produkty skupiny D budou z odstraňování cel vyloučeny. Jakékoli další odstraňování cel bude prováděno v souladu s rozvojovými cíli Ghany nejdříve po uplynutí 25 let. Citlivé produkty náležející do této kategorie souvisejí s živobytím, zajištěním potravin, rozvojem venkova zejména v oblasti zemědělství a zpracování zemědělských produktů, jakož i s produkty vznikajících průmyslových odvětví, zbožím umožňujícím vysoké příjmy a snižujícím případný čistý daňový dopad a luxusním zbožím.
Dávka určená pro Export Development and Investment Fund (EDIF) je dána zákonem č. 582 z roku 2000 o Fondu rozvoje vývozu a investic (The Export Development and Investment Fund Act). Je vybírána z veškerého dovozu ve výši 0,5 % CIF s cílem vytvořit fond, který by stimuloval odvětví vývozu a obecně podporoval obchod. Tato dávka není zahrnuta do základních cel uvedených v harmonogramu odstraňování cel. Ghana může tuto dávku zachovat až do
31. prosince 2017, a tudíž ji nejpozději k 1. lednu 2018 zruší. Spolupráce v oblasti daňových úprav podle článku 8 této dohody se vztahuje rovněž na rušení této dávky.
CS
L 287/42
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
Cla na produkty pocházející ze smluvní strany ES (příloha 2, část 1)
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
010110 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010111 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010119 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
010190 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010210 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010290 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010310 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010391 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010392 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010410 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010420 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010511 | A | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010512 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010519 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
010592 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010593 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010599 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010600 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010611 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010612 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
010619 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010620 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010631 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010632 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010639 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
010690 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020110 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020120 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020130 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020210 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020220 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020230 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020311 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020312 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020319 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020321 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020322 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020329 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020410 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020421 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/43
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
020422 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020423 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020430 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020441 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020442 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020443 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020450 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020500 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020621 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020622 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020629 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020630 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020641 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020649 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020680 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020690 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020711 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020712 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020713 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/44
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
020714 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020724 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020725 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020726 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020727 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020732 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020733 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020734 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020735 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020736 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020810 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020820 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020830 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020840 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020850 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020890 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
020900 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021011 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021012 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021019 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/45
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
021020 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021090 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021091 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021092 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021093 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
021099 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030110 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030191 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030192 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030193 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030199 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030211 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030212 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030219 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030221 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030222 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030223 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030229 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030231 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030232 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
L 287/46
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
030233 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030234 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030235 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030236 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030239 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030240 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030250 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030261 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030262 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030263 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030264 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030265 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030266 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030269 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030270 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030310 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030311 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030319 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030321 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030322 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/47
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
030329 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030331 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030332 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030333 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030339 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030341 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030342 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030343 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030344 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030345 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030346 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030349 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030350 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030360 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030371 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030372 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030373 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030374 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030375 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030376 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
L 287/48
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
030377 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030378 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030379 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030380 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030410 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030420 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030490 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030510 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
030520 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030530 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030541 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030542 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030549 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030551 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030559 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
030561 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030562 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030563 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030569 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030611 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/49
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
030612 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030613 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030614 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030619 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030621 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030622 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030623 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030624 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030629 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
030710 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030721 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030729 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030731 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030739 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030741 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030749 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030751 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030759 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030760 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
030791 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/50
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
030799 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040110 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040120 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040130 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040210 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040221 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
040229 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040291 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040299 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040310 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040390 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040410 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040490 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040510 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040520 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040590 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
040610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040620 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040630 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040640 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/51
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
040690 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040700 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
040811 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040819 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040891 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040899 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
040900 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
041000 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
050100 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050210 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050290 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050300 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050400 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050510 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050590 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050610 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050690 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050710 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050790 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
050800 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
L 287/52
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
050900 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
051000 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
051110 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
051191 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
051199 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060110 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060120 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
060210 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
060220 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060230 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060240 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060290 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
060310 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
060390 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
060410 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
060491 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
060499 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070110 | A | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
070190 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070200 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/53
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
070310 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070320 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070390 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070410 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070420 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070490 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070511 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070519 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070521 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070529 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070610 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070690 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070700 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070810 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070820 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070890 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070910 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070920 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070930 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070940 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
L 287/54
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
070951 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070952 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070959 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070960 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070970 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
070990 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071010 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071021 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071022 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071029 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071030 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071040 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071080 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071090 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071110 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071120 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071130 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071140 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071151 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071159 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/55
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
071190 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071220 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071230 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071231 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071232 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071233 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071239 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071290 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071310 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071320 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071331 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
071332 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
071333 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
071339 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071340 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071350 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071390 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071410 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071420 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
071490 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
L 287/56
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
080111 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080119 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080121 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080122 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080131 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080132 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080211 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080212 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080221 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080222 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080231 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080232 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080240 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080250 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080290 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080300 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080410 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
080420 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080430 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080440 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/57
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
080450 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080510 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080520 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080530 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080540 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080550 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080590 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080610 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080620 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080711 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080719 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080720 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
080810 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080820 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080910 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080920 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080930 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
080940 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081010 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081020 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
L 287/58
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
081030 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081040 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081050 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081060 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
081090 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
081110 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081120 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081190 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081210 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081220 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081290 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081310 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081320 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081330 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081340 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081350 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
081400 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
090111 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090112 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090121 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/59
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
090122 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090190 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090210 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090220 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090230 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090240 | C | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 5 % | 0 % | 0 % |
090300 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090411 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090412 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090420 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090500 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090610 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090620 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090700 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090810 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090820 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090830 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090910 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090920 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090930 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
L 287/60
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
090940 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
090950 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091010 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091020 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091030 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091040 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091050 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091091 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
091099 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
100110 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
100190 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
100200 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
100300 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
100400 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
100510 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
100590 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
100610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
100620 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
100630 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
100640 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/61
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
100700 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
100810 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
100820 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
100830 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
100890 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110100 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110210 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110220 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110230 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
110290 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110311 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110312 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110313 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110314 | C | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 5 % | 0 % | 0 % |
110319 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110320 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110321 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110329 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110411 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110412 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/62
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
110419 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110421 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110422 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110423 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110429 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110430 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110510 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110520 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110620 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110630 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
110710 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110720 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
110811 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110812 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110813 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110814 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110819 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110820 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
110900 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/63
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
120100 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
120210 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
120220 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
120300 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120400 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120500 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120510 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120590 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120600 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120710 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120720 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120730 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120740 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120750 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120760 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120791 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120792 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120799 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120810 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
120890 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
L 287/64
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
120910 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120911 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120919 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120921 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120922 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120923 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120924 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120925 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120926 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120929 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120930 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120991 | A | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
120999 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121010 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121020 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121110 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121120 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121130 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121140 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121190 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/65
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
121210 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121220 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121230 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121291 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121299 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121300 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
121410 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
121490 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130110 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130120 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130190 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130211 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130212 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130213 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130214 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
130219 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130220 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
130231 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130232 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
130239 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
L 287/66
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
140110 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140120 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140190 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140200 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140290 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140300 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140310 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140390 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
140410 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140420 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
140490 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
150100 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
150200 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150300 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
150410 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150420 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150430 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
150500 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
150510 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
150590 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/67
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
150600 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150710 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150790 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
150810 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
150890 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
150910 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
150990 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151000 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151110 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151190 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151211 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151219 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151221 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151229 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151311 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151319 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151321 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151329 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151410 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151411 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
L 287/68
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
151419 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151490 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151491 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151499 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151511 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151519 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151521 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151529 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151530 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151540 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151550 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151560 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
151590 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151620 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
151710 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151790 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
151800 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
152000 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
152110 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/69
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
152190 | D | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % | 5 % |
152200 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
160100 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160210 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160220 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160231 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160232 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160239 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160241 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160242 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160249 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160250 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160290 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160300 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160411 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160412 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160413 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160414 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160415 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160416 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/70
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
160419 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160420 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160430 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160510 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160520 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160530 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160540 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
160590 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
170111 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
170112 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
170191 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
170199 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
170211 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170219 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170220 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170230 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170240 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170250 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170260 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170290 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/71
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
170310 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170390 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
170410 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
170490 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180100 | A | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
180200 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
180310 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
180320 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
180400 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
180500 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180610 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180620 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180631 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180632 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
180690 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190110 | A | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
190120 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
190190 | B | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 5 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % | 0 % |
190211 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190219 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/72
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
190220 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190230 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190240 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190300 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190410 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190420 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190430 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190490 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190510 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190520 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190530 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190531 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190532 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190540 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
190590 | C | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 15 % | 10 % | 5 % | 0 % |
200110 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200120 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200190 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200210 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200290 | D | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % | 10 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/73
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
200310 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200320 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200390 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200410 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200490 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200510 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200520 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200540 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200551 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200559 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200560 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200570 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200580 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200590 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200600 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200710 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200791 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200799 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200811 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200819 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
L 287/74
Úřední věstník Evropské unie
21.10.2016
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
200820 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200830 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200840 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200850 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200860 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200870 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200880 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200891 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200892 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200899 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200911 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200912 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200919 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200920 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200921 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200929 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200930 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200931 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200939 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200940 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
21.10.2016
Úřední věstník Evropské unie
L 287/75
CS
Kategorie | Do 31.12.2012 | Od 1.1.2013 | Od 1.1.2014 | Od 1.1.2015 | Od 1.1.2016 | Od 1.1.2017 | Od 1.1.2018 | Od 1.1.2019 | Od 1.1.2020 | Od 1.1.2021 | Od 1.1.2022 | |
200941 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200949 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200950 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200960 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200961 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |
200969 | D | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % | 20 % |