Všeobecné pojistné podmínky (VPP MZ EW 19)
Všeobecné pojistné podmínky (VPP MZ EW 19)
Všeobecné pojistné podmínky pojištění mobilních zařízení VPP MZ EW 19
Pojištění mobilních zařízení, které uzavírá Generali Poisťovňa, a. s. zapsaná v Obchodním rejstříku soudu Brati- slava I, oddíl: Sa, vložka č.: 1325/B, IČO: 35 709 332, společnost patří do skupiny Generali, která je vedená v ital- ském seznamu skupin pojišťoven vedeném IVASS (dále jen „pojistitel“), se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen „Občanský zákoník“), těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pojištění mobilních zařízení VPP MZ EW 19 (dále jen „VPP“), které jsou neoddělitelnou součástí pojistné smlouvy, a ustanoveními pojistné smlouvy.
Obsah
Výklad pojmů 1
Předmět pojištění 2
Rozsah pojištění 2
Územní platnost 3
Začátek, změna a doba trvání pojištění 3
Zánik pojištění 3
Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 0
Pojistná hodnota, pojistná částka 4
Pojistná událost 4
Plnění pojistitele 4
Spoluúčast 5
Výjimky z pojištění 5
Povinnosti pojistníka a pojištěného 5
Práva a povinnosti pojistitele 6
Doručování písemností 6
Způsob vyřizování stížností 7
Příslušnost soudů 7
Mezinárodní sankce 7
Závěrečná ustanovení 8
Článek I.
Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJMY:
1. Časová cena věci: cena, kterou mělo pojištěné MZ bezprostředně před pojistnou událostí. Časová cena MZ se stanoví tak, že se od kupní ceny věci odečte amortizace ve výšce 2 % kupní ceny věci za každý započatý měsíc, který uplynul od koupě věci, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Internetový obchod: internetový server určený k prodeji zařízení na internetu provozovaný pojist- níkem.
3. Kamenný obchod: stálá provozovna pojistníka nebo jeho maloobchodní prodejna, ve které je možné zakoupit zařízení.
4. Kupní cena věci: maloobchodní cena věci včetně DPH, aktuálně platná ke dni koupě této věci.
5. Mobilní zařízení (dále také „MZ“ nebo též „po- jištěná věc“): přenosné elektronické zařízení za- koupené pojištěným od pojistníka prostřednictvím internetového obchodu nebo v kamenném ob- chodě. Mobilním zařízením se pro účely těchto VPP rozumí mobilní telefon nebo tablet uvedený na trh ve České republice, s výjimkou satelitních telefonů nebo modemů.
6. Opotřebení, opotřebení věci: postupné znehod- nocování věci v procesu jejího používání, které může být fyzikální i morální, čímž se snižuje její hodnota.
7. Pojištěný: fyzická nebo právnická osoba (zákazník pojistníka), na niž se vztahuje poškození nebo zni- čení MZ ve smyslu těchto VPP a uzavřené pojistné smlouvy. Pojištěný je pro účely tohoto pojištění oprávněnou osobou.
8. Pojištění MZ: MZ ve vlastnictví pojištěného uve- dené v pojistné smlouvě.
9. Pojistné plnění: plnění, které je za podmínek uve- dených v pojistné smlouvě a těchto VPP poskytnuto pojištěnému, pokud nastane pojistná událost.
10. Pojistník: právnická osoba oprávněná prodávat prostřednictvím internetového nebo kamenného obchodu zařízení, která s pojistitelem uzavřela rám- covou pojistnou smlouvu.
11. Pojistitel: Generali Xxxxxxxxx, a. s.
12. Poškození věci: vada ve funkčnosti věci, která nastane náhlým a neočekávaným působením vněj- ších sil a která omezuje nebo vylučuje jeho použití pro běžný účel. Náhodné poškození se nevztahuje na škody, které jsou kryty zárukou prodejce nebo výrobce ve smyslu platných právních předpisů.
13. Přiměřené náklady na opravu věci: je cena opravy, která musí být v čase vzniku škody v da- ném místě obvyklá a nesmí převýšit časovou hod- notu poškozené věci, kterou měla poškozená věc před pojistnou událostí, pokud pojistitel neurčil ji- nak. Do přiměřených nákladů na opravu věci nebo její části se nezahrnují příplatky vyplacené za práci přesčas, v noci, ve dnech pracovního volna a pra- covního klidu, expresní příplatky, letecké dodávky náhradních dílů, cestovní náhrady a náklady tech- niků a expertů ze zahraničí.
14. Přistoupení k pojištění: zaplacení kupní ceny nebo její části za MZ včetně všech plateb ve vztahu k pojištění uvedených v pojistné smlouvě v plné výši, čímž osoba vyjadřuje jednoznačný prokaza- telný souhlas s pojistnou smlouvou a smluvními VPP.
15. Xxxxxxx pojistná smlouva: smlouva uzavřená mezi pojistníkem a pojistitelem, jejímž předmětem je stanovení podmínek pojištění jednotlivých zaří- zení zakoupených pojištěným od pojistníka.
16. Servis: servisní místo určené k odbornému po- souzení rozsahu poškození pojištěného MZ a jeho opravě.
17. Škodní událost: náhodná událost, která nastala po dobu trvání pojištění a která může být důvo- dem vzniku práva pojištěného na plnění.
18. Třetí osoba: kterákoli jiná osoba, než je pojiš- těný, nebo jemu blízká osoba, jakož i kterákoli osoba, která není oprávněna pojištěným používat pojištěné MZ.
19. Zničení věci: změna stavu věci, kterou objektivně není možné odstranit opravou a věc už není pou- žitelná pro původní účel, nebo změna stavu věci, kterou je možné objektivně odstranit opravou, ale náklady vynaložené na opravu dosahují nebo pře- vyšují časovou hodnotu věci bezprostředně před pojistnou událostí, pokud pojistitel neurčil jinak.
20. Zbytky věci: jsou využitelné části nebo skupiny poškozené nebo zničené věci, které je možné po- užít na náhradní díly, k prodeji, resp. jako odpad.
DEFINICE POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ:
21. Hromadné nepokoje: jednání části obyvatelstva (nikoli početně bezvýznamné), která ve společ- ném úmyslu ruší veřejný klid a pořádek, jakož i jednání orgánů, které jsou ze zákona povinné nebo oprávněné potlačit nebo zmírnit následky takovéhoto jednání obyvatelstva, např. vzpoura, povstání.
22. Krupobití: jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, hmotnosti a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím do- chází k jejímu poškození nebo zničení.
23. Odcizení: odcizení pojištěné věci krádeží nebo loupeží.
24. Pád letadla, jeho částí nebo nákladu: nekon- trolovatelný a neřízený pád, zřícení nebo náraz pilotovaného vzdušného dopravního prostředku, jeho částí, nákladu nebo tažných zařízení.
25. Pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů: pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů, které nejsou součástí poškozené věci.
26. Přepětí: zvýšení napětí v elektrické síti.
27. Povodeň: zaplavování větších nebo menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo tyto břehy a hráze přetrhla, nebo byla způsobena náhlým a neoče- kávaným zmenšením průtočného profilu toku. U ohrazeného vodního toku se za břeh vodního toku považuje těleso hráze.
28. Požár: oheň v podobě plamene, který se nežá- doucím způsobem a nekontrolovaně rozšířil mimo určené ohnisko nebo také ohnisko opustil a rozši- řuje se vlastní silou. Požárem se rozumí i:
– zkrat v případě, že se plamen, který vznikl zkra- tem, dále rozšířil,
– působení dýmu při požáru,
– strhnutí budovy nebo její části při likvidaci po- žáru.
Požárem však není žhavení a tlení s omezeným přístupem kyslíku ani působení užitkového ohně a jeho tepla.
29. Úder blesku: průchod blesku (atmosférického výboje) pojištěnou věcí nebo působení energie blesku (atmosférického výboje) nebo teploty jeho výboje na pojištěnou věc nebo působení atmo- sférického přepětí na pojištěnou věc nebo vliv elektromagnetických účinků blesku na pojištěnou věc. Za úder blesku se nepovažuje přepětí ani indukce na elektrických nebo elektronických za- řízeních, které nevznikly atmosférickým přepětím nebo elektromagnetickými účinky blesku.
30. Terorismus: použití násilí nebo hrozby násilím na politické cíle zahrnující jakýkoliv čin osoby nebo
osob jednajících v zastoupení organizace nebo ve spojení s organizací, jejíž činnost směřuje ke svr- žení vlády, uznané nebo neuznané, nebo k násilí. Terorismus zahrnuje rovněž použití násilí na za- strašení veřejnosti jako celku nebo na zastrašení jakékoli vrstvy obyvatelstva.
31. Tíha sněhu a námrazy: destruktivní zatížení sně- hem, ledovou vrstvou nebo námrazou, které pře- sahují normou stanovené hodnoty.
32. Vichřice: dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 75 km/hod, resp. 20,8 m/s a více.
33. Výbuch: náhlý ničivý projev tlakové síly spočí- vající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlače- ným plynem nebo parou se považuje roztržení jejích stěn v takovém rozsahu, že došlo k náh- lému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby.
34. Záplava: vytvoření souvislé vodní plochy na zem- ském povrchu, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění nebo jeho okolí.
35. Sesuv nebo zřícení lavin: jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu po sva- xxxx a hroutí se do údolí.
36. Sesuv půdy, zřícení půdy, zřícení skály nebo zeminy: sesuv půdy, zřícení skály nebo zeminy vzniklé působením gravitace a vyvolané poru- šením dlouhodobé stability, ke které svahy zem- ského povrchu dospěly vývojem. Sesuv půdy, zří- cení skály nebo zeminy však není:
– klesání zemského povrchu do vnitra země v dů- sledku působení přírodních sil anebo lidské čin- nosti;
– sesuv půdy, zřícení skály nebo zeminy zapříči- něné jakoukoliv lidskou činností;
– sesedání půdy;
– sesuv půdy, který se s ohledem na situaci v místě pojištění dá předpokládat, tj. jeho výskyt byl častější než jednou za deset let před datem vzniku pojistné události.
Článek II.
Předmět pojištění
1. Pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, po- jištění se vztahuje na MZ:
a) které má kupní cenu minimálně 2 490 Kč a maximálně 60 000 Kč a
b) které bylo zakoupeno úplně nové a na které existuje řádný doklad o zakoupení a
c) které bylo zakoupeno pojištěným od pojistníka prostřednictvím jeho internetového obchodu nebo v kamenném obchodě, které bylo řádně převzato (ve stálé provozovně pojistníka nebo prostřednictvím poštovní nebo jiné doručovací služby) a jeho kupní cena byla zaplacena v plné výši včetně pojistného a
d) které je ve vlastnictví pojištěného a které je s pojistnou částkou uvedeno v pojistné smlouvě a
e) které není z pojištění vyloučeno podle těchto VPP.
Článek III.
Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ:
a) krádeže MZ: Právo na plnění vzniká pouze tehdy, pokud byla pojištěná věc odcizena způso- xxx, při kterém pachatel prokazatelně překonal
překážky chránící pojištěnou věc před krádeží, krádež byla oznámena policii a pojištěný se pro- káže policejní zprávou. Za krádež pojištěné věci s překonáním překážek se považuje zmocnění se věci proti vůli jejího držitele, pokud byla:
– jednotlivě proti odcizení zabezpečená nebo odcizená násilným vniknutím do uzamče- ných místností vlámáním;
– odcizená z uzamčeného motorového vozidla, pokud se nacházela v uzamykatelném vnitř- ním nebo zavazadlovém prostoru, jestliže ta- kový existuje a úschova je v něm možná, jinak se musí uložit tak, aby ji zvenku nebylo vidět;
– nebo věc byla odcizena z uzamčené, na vozidle namontované schránce z kovu nebo tvrdého plastu nebo se nacházela v uzamčeném, bez použití násilí nedemon- tovatelném střešním nosiči.
Za krádež pojištěné věci s překonáním překážek se nepovažuje:
– odcizení věci ze stanu, přívěsu nebo ob- dobného zařízení majícího nepevné stěny či stropy z plachtovin apod., a to ani tehdy, pokud byl stan, přívěs nebo obdobné zaří- zení uzamčeno,
– odcizení z kapsy oblečení, které měl pojiš- těný na sobě,
– rozřezání zavazadel, batohů apod.,
– otevření zavazadla, které je zajištěno zipem, řemínky apod.
b) loupeže MZ: Právo na plnění vzniká tehdy, když byla loupež oznámena policii a pojištěný se pro- káže policejní zprávou. Loupeží je odcizení věci způsobem, při kterém pachatel použil vůči po- jištěnému násilí nebo hrozbu násilí nebo využil náhlou fyzickou čí psychickou tíseň pojištěného. Použití omamného, paralyzujícího nebo obdob- ného prostředku pachatelem vůči pojištěnému musí být dokázáno.
c) poškození nebo zničení MZ: z těchto příčin:
– požár, likvidace požáru, výbuch, úder blesku, náraz nebo zřícení letadla, jeho části nebo jeho nákladu;
– záplava, povodeň, plavající led, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení skály nebo zeminy, sesuv nebo zřícení laviny, též sněhu nebo námrazy;
– pád pojištěné věci, náraz pojištěné věci;
– pád stromů, stožárů a jiných předmětů;
– náhlé působení jakéhokoliv druhu vody, vlh- kosti nebo tekutiny;
– nešikovností, nepozorností, manipulací;
– zkrat nebo jiné působení elektrického proudu (např. přepětí, chyba izolace, koróna, me- chanické namáhání způsobené elektrickým proudem).
Pojištění se sjednává pouze pro takový případ po- škození nebo zničení věci, který omezuje nebo vy- lučuje funkčnost této věci. Podmínkou nároku na pojistné plnění je, aby poškozená nebo zničená věc fyzicky existovala při prokazování nároku na pojistné plnění.
Článek IV.
Územní platnost
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které vznikly na grafickém území Evropy.
Článek V.
Začátek, změna a doba trvání pojištění
1. Xxxxxxx pojistná smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu pojistníkem a pojistitelem. Rámcová pojistná smlouva se uzavírá na dobu neurčitou s pojistným obdobím 12 měsíců (po- jistný rok).
2. Pojištění jednotlivého zařízení vzniká okamžikem přistoupení k pojištění.
3. Pojištění jednotlivého zařízení se uzavírá na dobu dvou let.
4. Změny v rámcové pojistné smlouvě/pojistné smlouvě je možné provést písemnou dohodou smluvních stran, pokud není v těchto VPP nebo v rámcové pojistné smlouvě/pojistné smlouvě uve- deno jinak.
5. Změny v rámcové pojistné smlouvě/pojistné smlouvě týkající se změny bydliště, sídla nebo místa podnikání, jména, příjmení nebo obchodního jména pojistníka nebo pojištěného je možné ozná- mit pojistiteli telefonicky nebo elektronickou formou; v takovém případě má pojistitel právo vyžádat si doplnění tohoto oznámení písemnou formou a po- jistník nebo pojištěný je povinen uvedené žádosti pojistitele vyhovět do 5 dní od jejího obdržení. Při porušení povinnosti ve smyslu tohoto bodu VPP je pojistitel oprávněn odepřít vykonání změny až do doručení písemné žádosti pojistníka a/anebo po- jištěného.
Článek VI.
Zánik pojištění
1. Kromě důvodů zániku pojištění uvedených v plat- ných právních předpisech zaniká pojištění jednot- livého MZ:
a) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění tohoto MZ sjednáno;
b) zánikem pojištěného MZ ke kterému se pojiš- tění vztahuje;
c) změnou v osobě vlastníka pojištěného MZ, po- kud není v těchto VPP nebo pojistné smlouvě uvedeno jinak;
d) odstoupením od pojištění jednotlivého zařízení uzavřeného na dálku podle § 2808 odst. 3 Ob- čanského zákoníku;
e) odmítnutím pojistného plnění podle čl. X. bod 10 těchto VPP;
f) písemnou výpovědí pojištěného nebo pojistitele do 3 měsíců od oznámení pojistné události; vý- povědní lhůta je 1 měsíc a začíná plynout dnem doručení výpovědi; jejím uplynutím pojištění MZ zanikne;
g) dalšími způsoby uvedenými v pojistné smlouvě, těchto VPP nebo stanovenými zákonem.
2. Pokud zaniklo bezpodílové spoluvlastnictví man- želů, jehož součástí bylo i pojištěné zařízení a toto zařízení se stane vlastnictvím toho z manželů, který pojistnou smlouvu neuzavřel nebo nebyl v pojistné smlouvě označen jako pojištěný, pojištění nezaniká a považuje se za pojištěného ten manžel, kterému pojištěné zařízení připadlo po vypořádání bezpodí- lového spoluvlastnictví manželů.
3. Pojistník nebo pojistitel mohou rámcovou pojistnou smlouvu ukončit:
a) výpovědí ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena druhé smluvní straně aspoň 6 týdnů před jeho uplynutím; po- jištění jednotlivého zařízení uzavřené po dobu platnosti a účinnosti rámcové pojistné smlouvy
zůstává v platnosti a účinnosti až do jeho zániku některým z důvodů uvedených v bodě 1 tohoto článku VPP;
b) dohodou smluvních stran, pokud není v rám- cové pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Článek VII.
Pojistné, pojistné období
1. Pojistné je cena za poskytovanou pojistnou ochranu, kterou je povinen platit pojistník.
2. Pojistné se platí jednorázově za celou dobu trvání pojištění; splatnost a výška pojistného je stanovena v pojistné smlouvě.
3. Základem pro výpočet pojistného je kupní cena zboží.
4. Xxxxxxxx se považuje za zaplacené v den připsání úhrady pojistného na účet pojistitele uvedený v po- jistné smlouvě nebo vyplacením v hotovosti pojisti- teli v plné výši. Pojistník je povinný platit pojistné se správně uvedeným variabilním symbolem, kterým je zpravidla číslo pojistné smlouvy, pokud nebylo dohodnuto jinak.
5. Výše pojistného je určena podle sazebníku po- jistitele platného v den uzavření pojistné smlouvy a je uvedena v pojistné smlouvě. Pojistné se platí v tuzemské měně, pokud v pojistné smlouvě není dohodnuto jinak.
6. Pokud je pojistník v prodlení s placením pojistného, je povinen zaplatit pojistiteli úrok z prodlení za ka- ždý den prodlení.
7. Pojistitel má vůči pojistníkovi právo na náhradu ná- kladů, které mu vzniknou v souvislosti s doručová- ním písemností týkajících se zaplacení dlužného pojistného.
Článek VIII.
Pojistná hodnota, pojistná částka
1. Pojistná hodnota je hodnota pojištěné věci rozho- dující pro stanovení pojistné smlouvy. Je to cena pojištěné věci potřebná v daném čase a místě na obstarání nové věci stejného druhu a kvality.
2. Pojistnou částkou je kupní cena zařízení uvedená v pojistné smlouvě.
Článek IX.
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je událost uvedená v článku III. těchto VPP, se kterou je spojen vznik povinnosti po- jistitele plnit podle těchto VPP a pojistné smlouvy. Pojistnou událostí však není, pokud byla pojistná událost uvedená v článku III. těchto VPP způso- bena úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby na podnět pojištěného.
2. Podmínkou pojistného plnění je při pojistné události doložení původního dokladu o koupi MZ a proká- zání vlastnictví k tomuto zařízení. Pokud doklad o koupi chybí, pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout.
Článek X.
Plnění pojistitele
1. V případě vzniku pojistné události pojistitel poskytne pojistné plnění oprávněné osobě ve smyslu a v roz- sahu podle uzavřené pojistné smlouvy a těchto VPP.
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění v měně platné v České republice, pokud nerozhodne, že plnění bude poskytnuto opravou nebo výměnou věci. Plnění
je splatné do 15 dní, jen co pojistitel ukončí šetření po- třebné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit.
3. Pokud byla pojištěná věc poškozena, vzniká po- jištěnému právo, aby mu pojistitel poskytl částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci provedenou servisem sníženou o cenu zbytků nahrazovaných částí poškozené věci v případě, pokud tyto zbytky přesáhly 10 % časové ceny věci, a to maximálně za 3 pojistné události za každých 12 měsíců trvání pojištění.
4. Za přiměřeně vynaložené náklady na opravu vý- robku pojistitel považuje jen takové náklady na opravu, které nepřesáhnou nové ceny nahrazova- ných dílů.
5. Pokud byla pojištěná věc odcizena nebo zni- čena, vzniká pojištenému právo, pokud není stanoveno jinak, aby mu pojistitel poskytl:
a) stejné zařízení prodávaného pojistníkem, ma- ximálně však do výše časové ceny zařízení z doby před pojistnou událostí, dále také sní- ženou o cenu zbytků zničené věci v případě, kdy tyto zbytky přesáhly 10 % časové ceny věci. Pojišťovatel má právo poskytnout takové plnení, pokud v čase poistnej události disponuje rovnakým zařízením
b) časovou cenu věci, sníženou o cenu zbytků zni- čené věci v případě, kdy tyto zbytky přesáhly 10 % časové ceny věci
6. Zbytky poškozených nebo zničených věcí zůstávají ve vlastnictví pojištěného.
7. Pokud nastala škodní událost z pojistného rizika odcizení, přičemž pachatel nebyl zjištěn, pojištěný má právo na pojistné plnění, pouze pokud byla tato událost oznámena policii.
8. V případě, že pojištěný uvede pojistitele v omyl v otázce splnění podmínek na poskytnutí pojist- ného plnění a takovým způsobem se snaží vylákat od pojistitele pojistné plnění, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
9. Součet pojistných plnění za pojištěnou věc vyplace- ných z pojistných událostí, které nastaly v průběhu trvání pojištění, nesmí přesáhnout časovou cenu, kterou mělo MZ bezprostředně před vznikem po- slední pojistné události.
10. Pokud se pojistitel dozví až po pojistné události, že její příčinou je skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl zjistit při sjednávání pojištění, a která pro uzavření po- jistné smlouvy byla podstatná, je oprávněn plnění z pojistné smlouvy odmítnout. Odmítnutím plnění pojištění zanikne.
11. Pokud mělo vědomé porušení povinností uvede- ných v článku XIII. těchto VPP podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení rozsahu následků pojistné události, je pojistitel oprávněn pl- nění z pojistné smlouvy snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
12. V případě, že nastane taková pojistná událost, ke které dojde následkem užití omamných látek nebo léků v dávkách neodpovídajících lékařskému před- pisu nebo byla způsobena užitím alkoholu nebo soustavným alkoholismem, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z pojistné smlouvy přiměřeně snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na vznik pojistné události a rozsah povinnosti plnit.
13. Pojistitel je oprávněn odložit vyplacení pojistného plnění za předpokladu:
a) že má jakékoliv odůvodněné pochybnosti tý- kající se nároku na odškodnění nebo pokud je potřebné doplnit údaje a důkazy podmiňující výplatu pojistného plnění, nebo
b) že je pojistné plnění podmíněno vyjádřením orgánů policie nebo orgánů činných v trestním řízení a takové vyjádření nebylo doposud pojis- titeli předloženo.
14. Pokud pojištěný uzavře na pojištěnou věc s pojis- titelem několik pojistných smluv na stejná pojistná rizika, poskytovatel bude plnit pouze z titulu jedné pojistné smlouvy.
Článek XI.
Spoluúčast
1. Pojištění se sjednává se spoluúčastí 500 Kč.
2. Spoluúčast je smluvně dohodnutá částka, kterou se pojištěný podílí na závazku, který vyplývá pojistiteli z pojistné smlouvy v případě pojistné události. Spo- luúčast se odpočítá od celkové výše škody, na je- jíž náhradu vznikne pojištěnému nárok při pojistné události.
3. Pokud výše škody nedosahuje výše nebo se rovná výši smluvní dohodnuté spoluúčasti, pojistiteli ne- vznikne povinnost poskytnout pojistné plnění.
Článek XII.
Výjimky z pojištění
1. Pojištění ve smyslu těchto VPP nelze sjednat na MZ:
a) zakoupené za méně než 2 490 Kč a/anebo více než 60 000 Kč,
b) na které prodávající neposkytuje zákonnou zá- ruku,
c) které je zakoupeno za účelem dalšího prodeje,
d) které nebylo ve smyslu těchto VPP pojištěno v den jeho koupě,
e) v době nákupu již bylo použité.
2. Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za ja- kékoliv škody vzniklé poškozením nebo zničením pojištěné věci nebo za zvýšení škod na pojistné věci, které vznikly:
a) následkem chyby, kterou měla pojištěná věc už v době uzavírání pojistné smlouvy, a která byla nebo mohla být známa pojištěnému, jeho zplno- mocněncům nebo jiným oprávněným zástupům jednajícím jménem pojištěného bez ohledu na to, zda byla tato skutečnost známa pojistiteli;
b) následkem vojenských událostí, hromadných nepokojů, demonstrace, terorismu, útoků mo- tivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky nebo následkem zásahu státní nebo úřední moci;
c) následkem požití alkoholu nebo jiných návyko- vých, omamných, psychotropních látek a léků s varovným symbolem;
d) následkem jaderné reakce, jaderného záření nebo radioaktivní kontaminace;
e) nerespektováním návodu na použití nebo jiných pokynů výrobce nebo návodu na instalaci nebo používání výrobku v rozporu s účelem určeným výrobcem nebo byly způsobeny použitím ne- schválených doplňků;
f) nekvalifikovaným zásahem nebo změnou para- metrů;
g) chybami v softwaru, instalací softwaru nebo hardwaru;
h) úmyslným poškozením nebo zničením MZ třetí osobou (vandalizmus);
i) pokud byla pojištěná věc poškozena, zničena nebo zabavena k tomu oprávněnými úřady.
3. Z pojištění dále nevzniká pojištěnému právo na po- jistné plnění za škody:
a) způsobené běžným opotřebováním nebo po- stupným stárnutím pojištěné věci nebo její části, a to bez ohledu na další spolupůsobící příčiny;
b) způsobené zanedbáním údržby MZ nebo po- stupným působením koroze, vlhkosti, tepla nebo chladu;
c) které nemají vliv na funkčnost zařízení (este- tické poškození);
d) za které je dodavatel pojištěné věci, smluvní partner pojištěného nebo opravce pojištěné věci odpovědný podle příslušných právních předpisů nebo na základě smlouvy;
e) na příslušenství a spotřebním materiálu ve vztahu k pojištěné věci (např. handsfree, nabí- ječce, baterii, přídavným kartám a všem příslu- šenství spojeným s pojištěnou věcí);
f) následně vzniklé finanční jakož i jiné ztráty a náklady různého druhu, jako jsou zejména ušlý zisk, zvýšené náklady na výrobu, pokuty, sankce, manka, ztráty vzniklé kvůli zpoždění, ztráty postavení na trhu nebo v důsledku ukon- čení smluvního vztahu atd.
4. Nárok na pojistné plnění nevzniká ani v případě přímých nebo nepřímých důsledků poškození nebo ztráty základních údajů nebo použitého softwaru nebo obsahu pojištěné věci nebo vložených pamě- ťových nebo jiných karet.
Článek XIII.
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Kromě povinností stanovených právními předpisy má pojistník nebo pojištěný dále tyto povinnosti: Po dobu trvání pojištění je pojištěný nebo po- jistník povinen:
a) oznámit pojistiteli, že uzavřel u něj nebo u ji- ného pojistitele pro pojistné věci další pojištění proti stejnému pojistnému riziku; přitom je povi- nen oznámit obchodní jméno pojistitele a výši pojistné částky;
b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny změny skutečností, na které byl dota- zován při uzavírání pojištění;
c) dbát na to, aby pojistná událost nenastala, hlavně nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení rizika, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe převzal pojistnou smlouvu, ani nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob (u pojištěné právnické osoby se za třetí osoby považují též všechny fyzické a právnické osoby pro pojiště- ného činné);
d) řádně se o pojištěné věci starat, zejména je udr- žovat v dobrém technickém stavu a používat je pouze pro výrobcem stanovené účely za výrob- cem stanovených podmínek;
e) je povinen vést účetnictví způsobem a v roz- sahu povinností stanovených příslušnými práv- ními předpisy a v případě, kdy to souvisí s po- jištěním nebo se šetřením pojistné události, bez zbytečného odkladu předložit vyžádané účetní doklady pojistiteli.
Pokud nastane škodní nebo pojistná událost, je pojištěný nebo pojistník povinen:
f) učinit potřebná opatření ke zmírnění následků škod, podle možnosti si k tomu vyžádat po- kyny od pojistitele a postupovat v jejich sou- ladu;
g) bez zbytečného odkladu písemně, pokud exis- tuje riziko ze zpoždění, pak jakýmkoliv jiným
vhodným způsobem, oznámit pojistiteli, že na- stala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu následků a předložit doklady potřebné pro zjištění okolností na po- souzení nároku na pojistné plnění z pojištění a jeho výše a umožnit pojistiteli zhotovit si ko- pie těchto dokladů, dále je povinen umožnit šetření pojistné události; pokud bylo oznámení ve smyslu tohoto bodu VPP provedeno jinou než písemnou formou, je povinen dodatečně bez zbytečného odkladu zaslat pojistiteli pí- semné oznámení; všechny doklady vyžádané pojistitelem musí být předloženy v českém nebo slovenském jazyce, přičemž případný překlad uvedených dokladů je pojistník nebo pojištěný povinen si zajistit na vlastní náklady, pokud po- jistitel nestanoví jinak;
h) pokud došlo ke škodní události, nezměnit stav touto událostí způsobený, dokud nebude škodní událost pojistitelem vyšetřena; to však neplatí, pokud je takováto změna nutná ve veřejném zá- jmu, nebo pro účely zmírnění škody, nebo po- kud došlo při šetření pojistné události vinou po- jistitele ke zbytečným prokazatelným průtahům;
i) uschovat poškozené věci nebo jejich součásti, pokud pojistitel nebo jím pověřené osoby nepro- vedou jejich prohlídku;
j) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla pojištěná věc ztracená v souvislosti s pojistnou událostí; v případě, že už obdržel pojistné plnění za tuto věc, vrátit pojistiteli po- jistné plnění snížené o přiměřené náklady po- třebné na opravu této pojištěné věci, pokud byla pojištěná věc poškozena v době od pojistné události do doby, kdy byla nalezena, případně je povinen vrátit hodnotu zbytků pojištěné věci, pokud v uvedené době byla pojištěná věc zni- čena, pokud se v dané věci pojistitel a pojištěný nedohodnou jinak;
k) poskytnout pojistiteli součinnost a splnit všechny povinnosti, aby měl pojistitel možnost uplatit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí.
l) v případě odcizení pojištěné věci:
– požádat mobilního operátora o zablokování SIM karty používané s odcizeným MZ (po- kud byla vložena);
– podat co nejdříve trestní oznámení orgánům činným v trestním řízení, ve kterém musí být uvedeny okolnosti trestného činu, jakož i identifikační údaje pojištěného MZ (např. značka, model, výrobní/sériové číslo);
– předložit pojistiteli spolu s oznámením po- jistné události i doklad o koupi pojištěné věci, přihlášku k pojištění a potvrzení o po- dání trestního oznámení.
m) v případě poškození nebo zničení pojištěné věci:
– se řídit při výběru servisu a zajištění dia- gnostiky a opravy pokyny pojistníka, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak;
– nevykonávat žádné opravy svépomocí;
– vyžádat si před opravou nebo znovuzří- zením poškozené, zničené nebo ztracené pojištěné věci předcházející souhlas pojis- titele; pokud se k návrhu na opravu nebo znovuzřízení pojistitel nevyjádří ve lhůtě jednoho týdne ode dne doručení uvedené žádosti, pojištěný je oprávněn si zajistit opravu nebo znovuzřízení pojištěné věci i bez souhlasu pojistitele;
– předložit pojistiteli spolu s oznámením po- jistné události i doklad o koupi pojištěné věci, přihlášku do pojištění, doklad od ser- visu o prohlídce, resp. opravě věci (obsahu- jící vyjádření, zda se jedná o záruční nebo nezáruční opravu) a fakturu za opravu po- jištěné věci vystavenou servisem.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen plnit i další po- vinnosti uložené mu pojistitelem v pojistné smlouvě.
3. Pokud pojištěný zmaří možnost, aby pojistitel mohl uplatnit právo na náhradu škody vůči třetí osobě [bod 1. písm. k) tohoto článku VPP], nebo pokud se projeví následky takového jednání pojištěného až poté, co pojistitel poskytl pojistné plnění, pojistitel má vůči pojištěnému právo na vrácení pojistného plnění.
Článek XIV.
Práva a povinnosti pojistitele
1. Kromě povinností stanovených zákonem má pojis- titel dále tyto povinnosti:
a) provést potřebné šetření související s likvidací škodní události bez zbytečného odkladu; pokud nemůže být vyšetření pojistné události ukon- čeno do jednoho měsíce poté, co se pojistitel dozvěděl o pojistné události, je pojistitel povi- nen, pokud o to pojištěný požádá, poskytnout pojištěnému přiměřenou zálohu;
b) vrátit pojištěnému doklady, které zapůjčil pojis- titeli na jeho žádost.
2. Kromě dalších práv stanovených právními předpisy je pojistitel oprávněn zejména:
a) žádat náhradu nákladů nebo náhradu škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojištěným nebo oprávněnou osobou pojistitel zbytečně vynaloží náklady nebo mu vznikne škoda;
b) udělovat pojištěnému pokyny k odvrácení, zmenšení rozsahu jakož i zdokumentování po- jistné události a jejích následků;
c) požadovat úhradu zvýšených nákladů, pokud bylo nutné opakovat šetření pro zjištění rozsahu pojistné události, protože pojištěný porušil nebo nesplnil svou povinnost uloženou všeobecnými závaznými platnými právními předpisy, těmito VPP nebo pojistnou smlouvou.
Článek XV.
Doručování písemností
1. Písemnosti pojistitele určené pro pojistníka a/ anebo pojištěného a/anebo oprávněnou osobu se doručují na poslední známou adresu pojistníka a/ anebo pojištěného a/anebo oprávněné osoby na území České republiky anebo Slovenské republiky. Pojistník a pojištěný je povinen písemně oznámit pojistiteli změnu své adresy nebo sídla bez zbyteč- ného odkladu. Změna adresy na doručování na- bývá účinnosti dnem doručení oznámení o změně pojistiteli.
2. Písemnosti určené pojistiteli se doručují výhradně na adresu sídla pojistitele. Pojisitel neodpovídá za právní následky a/anebo škody v souvislosti s do- ručováním písemností na jinou adresu jako adresu sídla pojistitele.
3. Povinnost doručit písemnost je splněná v okamžiku převzetí ze strany adresáta. Pokud se písemnost pro nezastižení adresáta uloží na poště a adresát si ji v příslušní lhůtě nevyzvedne, považuje se písem- nost za doručenou dnem jejího vrácení odesílateli,
i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl.V pří- pade, kdy byla písemnost vrácena odesílateli jako nedoručitelná z důvodu změny adresy nebo z dů- vodu neznámého adresáta, považuje se doručenou dnem jejího vrácení odesílateli. Povinnost odesíla- tele doručit písemnost se splní i když doručení pí- semnosti bylo zmařeno jednáním adresáta přičemž účinky doručení nastanou dnem, kdy adresát přijetí písemností zmaří (např. odmítne je přijmout).
4. Písemnosti pojistitele určené adresátovi se doru- čují zpravidla poštou nebo jiným subjektům opráv- něným doručovat zásilky, mohou však být doručeny i přímo pojistitelem. Ustanovení bodu 5. a 6. tohoto článku VPP tím nejsou dotčeny.
5. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komuni- kační prostředky (telefon, e-mail, sms, klietnskou zónu) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, po- jištěným a osobou oprávněnou k převzetí pojistného plnění v souvislosti s uzavřením a správou pojištění, řešením pojistných událostí a nabídkou produktů a služeb pojistitele a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzá- jemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou a/anebo listinnou formu úkonů v případech, kdy pí- semnou a/anebo listinnou formu vyžaduje zákon, tyto VPP nebo pojistná smlouva. Povinnost zaslání písemností elektronicky je splněna jejím odesláním na emailovou adresu pojistníka, pojištěného nebo osoby oprávněné k převzetí pojistného plnění. Zvláštní podmínky zasílaní písemností dle bodu 6. tohoto článku VPP tím nejsou dotčeny.
6. Pojistitel je oprávněn všechny písemnosti, na kte- rých převzetí není potřebný podpis pojistníka na listině; nebo pokud jejich listinnou formu nevyža- duje zákon, tyto VPP nebo pojistná smlouva; anebo kterých povaha to umožňuje, zasílat elektronicky prostřednictvím e-mailu a/anebo do elektronické schránky na ústředním portálu veřejné správy. Po- jistník je povinen hlásit každou změnu e-mailové adresy uvedené v pojistné smlouvě bez zbytečného odkladu, přičemž tato změna je účinná dnem doru- čení oznámení pojistiteli. Povinnost zaslání písem- nosti pojistníkovi elektronicky je splněna jejím ode- sláním na emailovou adresu pojistníka uvedenou v pojistné smlouvě nebo na e-mailovou adresu, kte- rou pojistník oznámí podle předchozí věty. Pojistitel neodpovídá za nefunkčnost e-mailové adresy po- jistníka.Pojistník může kdykoliv požádat pojistitele o zrušení doručování písemností elektronicky,a to telefonicky na telefonním čísle pojistitele nebo pí- semně, listem doručeným na adresu pojistitele, při- čemž jeho účinnost nastane přijetím telefonického oznámení nebo doručením písemné žádosti pojis- titeli.
Článek XVI.
Způsob vyřizování stížností
1. Stížností se rozumí námitka ze strany pojištěného nebo pojistníka na výkon pojišťovací činnosti po- jistitele v souvislosti s uzavřenou pojistnou smlou- vou. Stížnost může být podána písemně (na ad- resu sídla pojistitele nebo na kterékoliv obchodní místo pojistitele), ústně, prostřednictvím prostředků elektronické komunikace (e-mail), prostřednictvím webové stránky pojistitele nebo telefonicky.
2. Ze stížnosti musí být zřejmé, kdo ji podává, jaké věci se týká, na jaké nedostatky poukazuje, čeho se stěžovatel domáhá a v případě podávání stíž- nosti písemnou formou musí být stěžovatelem po- depsána.
3. Pojistitel písemně poskytne stěžovateli informace o postupu při vyřizování stížností a potvrdí doručení stížnosti, pokud o to stěžovatel požádá.
4. Stěžovatel je povinen na požádání pojistitele doložit bez zbytečného odkladu požadované doklady k po- dané stížnosti.
Pokud stížnost neobsahuje požadované náleži- tosti nebo stěžovatel nedoloží doklady, pojistitel je oprávněn vyzvat a upozornit stěžovatele, že v případě že ve stanovené lhůtě nedoplní nebo pří- padně neopraví požadované náležitosti a doklady, nebude možné vyřízení stížnosti ukončit a stížnost bude odložena.
5. Pojistitel je povinen stížnost prošetřit a informovat stěžovatele o způsobu vyřízení jeho stížnosti bez zbytečného odkladu nejpozději do 30 dní ode dne jejího doručení. Pokud vyřízení stížnosti vyžaduje delší dobu, je možné lhůtu podle předchozí věty prodloužit, o čemž bude stěžovatel bezodkladně vyrozuměn. Stížnost se považuje za vyřízenou, po- kud byl stěžovatel informován o výsledku prošet- ření stížnosti.
6. Opakovaná stížnost a další opakovaná stížnost je stížnost téhož stěžovatele v té samé věci, pokud v ní neuvádí nové skutečnosti.
7. Při opakované stížnosti pojistitel překontroluje správnost vyřízení předcházející stížnosti. Pokud byla předcházející stížnost vyřízena správně, po- jistitel tuto skutečnost oznámí stěžovateli s odů- vodněním a poučením, že další opakované stíž- nosti odloží. Pokud se překontrolováním vyřízení předcházející stížnosti zjistí, že nebyla vyřízena správně, pojistitel opakovanou stížnost prošetří a vyřídí.
8. V případě nespokojenosti stěžovatele s vyřízením stížnosti má stěžovatel možnost obrátit se na Čes- kou národní banku nebo na příslušný soud.
Článek XVIII.
Příslušnost soudů
Všechny spory jakéhokoli druhu, které mohou vznik- nout na základě pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní mezi pojistitelem a pojistníkem, pojištěným nebo jinými oprávněnými osobami spadají do pravomoci soudů ČR a budou rozhodovány podle právního řádu ČR.
Článek XIX.
Mezinárodní sankce
Pojišťovatel není povinen poskytnout pojistné krytí, pojistné plnění a neodpovídá za náhradu jakékoliv škody nebo za poskytnutí jakéhokoliv benefitu, po- kud by se pojišťovatel v důsledku poskytnutí takového pojistného krytí, pojistného plnění, platby vyplývající z nároku na náhradu škody nebo benefitu dostal do rozporu se sankcemi, zákazy nebo omezeními uvale- nými ve smyslu rezolucí OSN, obchodních či ekono- mických sankcí nebo právních aktů Slovenské repub- liky, Evropské unie nebo Spojených států amerických (USA).
Seznam zemí, v nichž pojišťovatel z důvodu existence mezinárodních sankcí neposkytuje pojistné krytí, je ulo- žen na xxx.xxxxxxxx.xx; na této webové stránce se na- cházejí i odkazy na seznamy mezinárodně sankciono- vaných osob. Pojišťovatel neposkytuje pojistné plnění ani jakýkoliv benefit a neodpovídá za náhradu jakékoli škody v případě existence jakékoliv souvislosti se ze- měmi uvedenými v seznamu podle předchozí věty.
Článek XX.
Závěrečná ustanovení
1. Ustanovení těchto VPP týkající se pojištěného se po- užijí i na pojistníka (pokud je pojistník osobou odliš- nou od pojištěného) nebo na jinou oprávněnou osobu. Jednáním nebo opomenutím pojištěného nebo pojist- níka pro účely těchto VPP se rozumí jednání nebo opomenutí fyzických nebo právnických osob pro po- jištěného nebo pojistníka činných na základě pracov- něprávního nebo jiného smluvního vztahu.
2. Všechna oznámení a vyhlášení jsou závazná pouze v písemné formě, pokud není v těchto VPP uvedeno jinak.
3. Změny v pojistné smlouvě nebo v doložkách po- jistné smlouvy, které jsou neoddělitelnou součástí pojistné smlouvy, je možné provádět písemnou do- hodou smluvních stran, pokud není v těchto VPP uvedeno jinak.
4. Od ustanovení těchto VPP je možné se odchý- lit v pojistné smlouvě nebo v doložkách pojistné smlouvy.
5. Pokud se některé ustanovení těchto VPP stane ne- platným, pak ostatní ustanovení pojistné smlouvy, jakož i těchto VPP, které nejsou touto neplatností dotčeny, zůstávají v platnosti.
6. Pokud se změní nebo nahradí ustanovení právního předpisu, na který tyto VPP odkazují, není tím plat- nost příslušného ustanovení těchto VPP dotčena a v případě pochybností se má za to, že jde o od- kaz na nové ustanovení právního předpisu, kterým bylo změněno nebo nahrazeno původní ustanovení právního předpisu.
7. Tyto VPP jsou neoddělitelnou součástí pojistné smlouvy.
8. Subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů je Česká obchodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, xxx.xxx.xx
9. Platforma pro řešení spotřebitelských sporu online je xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/
10. Tyto VPP nabývají účinnosti dne 1. 10. 2019.